]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/XULTermLoader.js/fr-CA.po
Merge remote-tracking branch 'eg-working/collab/phasefx/merged_bill_and_receipt_fixes'
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / XULTermLoader.js / fr-CA.po
1 # French translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:32-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:48+0000\n"
18
19 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
20 msgid " term(s) loaded"
21 msgstr " terme(s) chargés"
22
23 #: XULTermLoader.js:BUTTON_TEXT
24 msgid "Load more terms"
25 msgstr "Charger plus des limites"
26
27 #: XULTermLoader.js:TERM_LIMIT
28 msgid "You have already loaded the maximum number of terms."
29 msgstr "Vous avez déjà chargé le nombre maximal de termes."
30
31 #: XULTermLoader.js:TERM_LIMIT_SOME
32 msgid "Could not load all terms from the file without exceeding maximum number of terms. Some data not included."
33 msgstr ""
34 "Il était impossible de charger tous les termes du fichier sans dépasser le "
35 "nombre de termes. Quelques données ne sont pas incluses."
36
37 #: XULTermLoader.js:CHOOSE_FILE
38 msgid "Choose a file from which to read search terms."
39 msgstr "Choisissez un fichier à partir duquel lire les termes de recherche"