1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-05-28 02:22+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-03-26 19:30+0000\n"
12 "Last-Translator: Ben Shum <ben@evergreener.net>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-29 06:16+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:50
23 " Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
24 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
28 " Mantenga la posición durante patron {{patron.family_name}}, \n"
29 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
32 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
33 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:17
36 " There is an open circulation on the requested item. \n"
37 " This copy was checked out by another patron on %1.\n"
41 " Hay una circulaciónon abierta en el articulo solicitado. \n"
42 " Esta copia fue desprotegido por otro usuario en %1.\n"
45 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
46 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:11
49 " There is an open circulation on the requested item. \n"
50 " This item was already checked out to this user on %1.\n"
54 " Hay una circulación abierta en el articulo solicitado. \n"
55 " Este objeto ya fue extraido a este usuario en %1.\n"
58 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:43
61 " Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
62 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
66 " Mantenga la posición durante patron {{patron.family_name}}, \n"
67 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
70 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:9
73 "Assign additional permission groups to users here. \n"
74 "This does not affect circulation policy.\n"
78 "Asignar grupos de permisos adicionales a los usuarios aquí. \n"
79 "Esto no afecta a la política de la circulación.\n"
83 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:10
86 "Invalid barcode: <div class=\"strong-text-4\">%1</div>\n"
87 "Your entry has a bad check digit, possibly due to a bad scan.<br/>\n"
88 "Choose Cancel to try again, or Accept to use barcode <b>%1</b> anyway.\n"
91 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:15
94 "Preference values are stored as JSON strings. \n"
95 "Click on a preference to view the stored value.\n"
96 "Click on the delete (X) button to remove a preference's value.\n"
99 "Los valores de preferencia se almacenan como cadenas JSON. \n"
100 "Haga clic en una preferencia para ver el valor almacenado.\n"
101 "Haga clic en el botón de eliminación (X) para eliminar el valor de una "
104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:15
108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:216
112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:124
116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:75
120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:27
125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:14
130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:18
132 msgstr "%1 (Predeterminada)"
134 #. ("{{dynamic}}", "{{context}}")
135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:207
139 #. ("{{barcode}}", "{{title}}")
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:18
144 #. ("{{value}}", "{{initials}}", "{{ws_ou}}")
145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:20
146 msgid "%1 [ %2 @ %3 ]"
147 msgstr "%1 [ %2 @ %3 ]"
149 #. ("{{pattern.frequency_numeric}}")
150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:42
151 msgid "%1 issues per year"
152 msgstr "%1 copias por año"
154 #. ("{{dupe_counts.address}}")
155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:65
156 msgid "%1 patron(s) with same address"
157 msgstr "%1 patrono(s) con la misma dirección"
159 #. ("{{dupe_counts.email}}")
160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:35
161 msgid "%1 patron(s) with same email"
162 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo correo electrónico"
164 #. ("{{dupe_counts.ident}}")
165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:41
166 msgid "%1 patron(s) with same identification"
167 msgstr "%1 patrono(s) con la misma identificación"
169 #. ("{{dupe_counts.name}}")
170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:29
171 msgid "%1 patron(s) with same name"
172 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo nombre"
174 #. ("{{dupe_counts.day_phone}}")
175 #. ("{{dupe_counts.evening_phone}}")
176 #. ("{{dupe_counts.other_phone}}")
177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:59
178 msgid "%1 patron(s) with same phone"
179 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo teléfono"
181 #. ("{{alert.already_checked_in}}")
182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:70
183 msgid "%1 was already checked in."
184 msgstr "%1 ya se registró."
186 #. ("{{hold_data.patron_last}}", "{{hold_data.patron_first}}")
187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:43
191 #. ("{{lname}}", "{{fname}}", "{{mname}}")
192 #. ("{{patron().family_name()}}", "{{patron().first_given_name()}}", "{{patron().second_given_name()}}")
193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:39
197 #. ("{{hold.usr().family_name()}}", "{{hold.usr().first_given_name()}}", "{{hold.usr().second_given_name()}}", "{{hold.usr().card().barcode()}}")
198 #. ("{{hold.requestor().family_name()}}", "{{hold.requestor().first_given_name()}}", "{{hold.requestor().second_given_name()}}", "{{hold.requestor().card().barcode()}}")
199 #. ("{{circ.usr().family_name()}}", "{{circ.usr().first_given_name()}}", "{{circ.usr().second_given_name()}}", "{{circ.usr().card().barcode()}}")
200 #. ("{{prev_circ_usr.family_name()}}", "{{prev_circ_usr.first_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.second_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.card().barcode()}}")
201 #. ("{{user.family_name()}}", "{{user.first_given_name()}}", "{{user.second_given_name()}}", "{{user.card().barcode()}}")
202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:15
203 msgid "%1, %2 %3 : %4"
204 msgstr "%1, %2 %3 : %4"
206 #. ("{{route.pos + 1}}")
207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:23
211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:466
212 msgid "<MULTIPLE>"
215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:225 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:273 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:403 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:466 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:78
219 #. ("{{current_conjoined_target}}")
220 #. ("{{current_overlay_target}}")
221 #. ("{{current_hold_transfer_dest}}")
222 #. ("{{current_voltransfer_target}}")
223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:71
224 msgid "(Currently %1)"
225 msgstr "(En la actualidad %1)"
227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:6
231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:150
233 msgstr "(No definido)"
235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:316
236 msgid "(combined issues, skipped issues, etc.)"
239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:24
243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:170
247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:46
248 msgid "-- Select Source --"
249 msgstr "-- Seleccione Fuente --"
251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:32
252 msgid "--- Select edit to roll back ---"
255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:3
259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:292
264 msgid "2 x per month (Semimonthly)"
267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:288
268 msgid "2 x per week (Semiweekly)"
271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:296
272 msgid "2 x per year (Semiannual)"
275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:293
276 msgid "3 x per month (Three times a month)"
279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:289
280 msgid "3 x per week (Three times a week)"
283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:297
284 msgid "3 x per year (Three times a year)"
287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:25
288 msgid "<Aged Circulation>"
289 msgstr "<Circulación Envejecido>"
291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:213
295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:512
296 msgid "<no workstation>"
297 msgstr "<Ninguna estación de trabajo>"
299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:33
301 msgstr "<sin establecer>"
303 #. ("{{map.stat_cat().owner().shortname()}}")
304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:14
308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:5
309 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
310 msgstr "Ya existe un registro con el valor TCN solicitado"
312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:563
316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:3
317 msgid "About Evergreen"
318 msgstr "Sobre Evergreen"
320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:105
324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:19
325 msgid "Accept Barcode"
326 msgstr "Aceptar código de barras"
328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:6
329 msgid "Accept only \"Good Quality\" copies?"
330 msgstr "Aceptar sólo las copias de \"buena calidad\"?"
332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:240 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:205
333 msgid "Acquisition Cost"
334 msgstr "Coste de adquisición"
336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:333
338 msgstr "Adquisiciones"
340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:483
341 msgid "Acquisitions Administration"
342 msgstr "Administración de Adquisiciones"
344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:19
348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:97
352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:27
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:14
358 msgid "Activate %1 Hold(s)?"
359 msgstr "Activar %1 Hold(s)?"
361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:162
365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:49
369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:97
373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
374 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
375 msgstr "Actor Stat Cat Sip Campos"
377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:30
378 msgid "Ad hoc issue?"
379 msgstr "¿problema ad hoc?"
381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:50
385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:7
389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:8
393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:71
395 msgstr "Añadir multa"
397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:5
398 msgid "Add Copy Alert"
399 msgstr "Añadir alerta de copia"
401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:72
402 msgid "Add Copy Alerts"
403 msgstr "Añadir alertas de copia"
405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:219
407 msgstr "Añadir Campos"
409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:4
411 msgstr "Añadir elemento"
413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:37
414 msgid "Add Items to Bucket"
415 msgstr "Añadir los artículos del cangilón"
417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:79
419 msgstr "Añadir Nivel"
421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:7
423 msgstr "Añadir Nuevo"
425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:4
427 msgstr "Agregar Nueva Nota"
429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:409
431 msgstr "Añadir Parte"
433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:118
434 msgid "Add Record of Notification"
435 msgstr "Agregar registro de Notificación"
437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:327
438 msgid "Add Regularity"
441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:112
445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:158
446 msgid "Add Row: CTRL+Enter"
447 msgstr "Agregar Fila: CTRL+Enter"
449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:33
450 msgid "Add Special Issue"
453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:166
454 msgid "Add Subfield: CTRL+D or CTRL+I"
455 msgstr "Añadir subcampo: CTRL + D o CTRL + I"
457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:27
459 msgstr "Agregar Etiqueta"
461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:7
462 msgid "Add To Bucket"
463 msgstr "Añadir del cangilón"
465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:30
466 msgid "Add To New Bucket"
467 msgstr "Añadir a Nueva Cubo"
469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:40
470 msgid "Add To Pending"
471 msgstr "Añadir a la espera"
473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:18
474 msgid "Add To Selected Bucket"
475 msgstr "Agregar al Cubo Seleccionada"
477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:27
479 msgstr "Añadir volúmenes"
481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:89
482 msgid "Add alternative enumeration"
485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:80
486 msgid "Add copy stream"
489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:45
490 msgid "Add distribution"
493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:71
494 msgid "Add following issue"
497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:167
501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:49
502 msgid "Add special issue"
505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:79
509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:106
510 msgid "Add/Edit Copy Alerts"
513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:235
514 msgid "Add/Edit Copy Notes"
515 msgstr "Añadir/Editar copiar notas"
517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:309
518 msgid "Add/Edit Copy Tags"
521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:9
522 msgid "Add/Replace 008"
523 msgstr "Agregar/Reemplazar 008"
525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:144
526 msgid "Additional Routing"
529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:705
533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:71
534 msgid "Address Alert"
537 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:31
541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:39
542 msgid "Adjust to Zero"
545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:18
549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:454 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:66
550 msgid "Administration"
551 msgstr "Administración"
553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:114
554 msgid "Advanced (default)"
555 msgstr "Avanzada (por defecto)"
557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:109
558 msgid "Advanced Search Default Pane"
559 msgstr "Búsqueda avanzada por defecto de panel"
561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:110
563 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
564 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
567 "Búsqueda avanzada tiene paneles secundarios para numérico y MARC Experto "
568 "búsqueda. Puede cambiar la que se carga de forma predeterminada cuando se "
569 "abre una nueva ventana del catálogo aquí."
571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:19
572 msgid "After (Date/Time)"
573 msgstr "Después de (Fecha/Hora)"
575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:9
577 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
578 "the barcode you intended below."
580 "Después de la terminación automática de múltiples códigos de barras pueden "
581 "coincidir con su entrada. Por favor, seleccione el código de barras usted "
582 "pretende a continuación."
584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:81
588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
589 msgid "Age Hold Protect Rules"
590 msgstr "Mantenga la edad Proteja Reglas"
592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:97
594 msgstr "Proteger la edad"
596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:80
597 msgid "Age-Based Hold Protection"
600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:271 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:331 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:288
601 msgid "Age-based Hold Protection"
602 msgstr "Protección De Reserva Basado En Edad"
604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:118
608 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:9
612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:38
613 msgid "Alert Message"
614 msgstr "Mensaje De Alerta"
616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:75
620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:35
624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:149
628 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:59
632 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:124
636 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:123
637 msgid "All Available Sources"
638 msgstr "Todas las fuentes disponibles"
640 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:19
642 msgstr "Todos los campos"
644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:7
646 msgstr "Todos los Formatos"
648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:318
652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:28
656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:608
660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:21
661 msgid "Allow Call Number attributes in Copy Templates"
662 msgstr "Permitir que los atributos en plantillas de copia"
664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:83
668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:15
669 msgid "Alternative chronology captions:"
672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:7
673 msgid "Alternative enumeration captions:"
676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:32
677 msgid "Always Retarget Local Holds"
678 msgstr "Siempre lleva a cabo reorientar local"
680 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:13
681 msgid "Always display Volume/Copy Detail pane"
682 msgstr "Siempre mostrar panel detalle de Volumen/Copia"
684 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:21
686 msgstr "Modo de Amnistía"
688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:13
692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:70
696 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:615
697 msgid "An address is required during registration."
698 msgstr "Se requiere una dirección durante el registro."
700 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:6
701 msgid "An unexpected error occurred"
704 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:82
708 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:185
710 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
711 "action. Please notify your library administrator if you need this "
712 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
713 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:23
721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:15
722 msgid "Any Condition"
723 msgstr "Cualquier condición"
725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:51
729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:96
733 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:118
734 msgid "Apply Binding Template"
737 #. ("{{rows.length}}")
738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:17
739 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distribution"
742 #. ("{{rows.length}}")
743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:14
744 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distributions"
747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:56
748 msgid "Apply Changes"
749 msgstr "Aplicar Cambios"
751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:5
752 msgid "Apply Copy Tags"
755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:91
756 msgid "Apply Payment"
757 msgstr "Aplicar Pago"
759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:11
760 msgid "Apply Penalty / Message"
761 msgstr "Aplicar Pena / Mensaje"
763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:5
764 msgid "Apply Standing Penalty / Message"
765 msgstr "Aplicar Pena Permanente / Mensaje"
767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:25
771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:27
772 msgid "Applying edits"
775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:46
776 msgid "Approval Code"
779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:5
783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:17
784 msgid "Archive Penalty / Message"
785 msgstr "Penalización de Archivo / Mensaje"
787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:34
788 msgid "Archived Penalties / Messages"
789 msgstr "Penalizaciones archivados / Mensajes"
791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:203
793 "Are you certain you want to clear these pending offline transactions? This "
794 "action is irreversible. Transactions cannot be recovered after clearing!"
797 #. ("{{payment_amount}}")
798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:53
799 msgid "Are you sure you want to apply a payment of $%1?"
800 msgstr "Estas seguro que desea aplicar un pago de $%1?"
803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:13
804 msgid "Are you sure you want to delete authority record %1 from the catalog?"
806 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de autoridad %1 del catálogo?"
808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:15
810 "Are you sure you want to delete selected items in bucket from catalog?"
812 "¿Está seguro de que desea borrar los elementos seleccionados en el cubo del "
816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:12
817 msgid "Are you sure you want to delete title record %1 from the catalog?"
819 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de título %1 del catálogo?"
821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:205
822 msgid "Are you sure you want to record {{num_uses}} uses for this?"
825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:30
827 "Are you sure you want to transfer selected items to the marked volume?"
829 "¿Seguro que desea transferir los elementos seleccionados al volumen marcada?"
832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:41
834 "Are you sure you would like to adjust to zero the balance on bills %1?"
838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:45
840 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1? This "
841 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
842 "negative value. You must still select Apply Payment! Certain types of "
843 "payments may not be refunded. The refund may be applied to checked "
844 "transactions that follow the refunded transaction."
846 "¿Está seguro de que desea a la devolución del pago en exceso en las facturas "
847 "de %1? Esta acción simplemente poner la cantidad en la columna de la "
848 "Pendiente de Pago como un valor negativo. No obstante, debe seleccionar "
849 "Aplicar Pago! Ciertos tipos de pagos no se pueden devolver. El reembolso "
850 "puede ser aplicado a las transacciones controladas que siguen la transacción "
853 #. ("{{amount|number:2}}", "{{billIds}}")
854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:43
856 "Are you sure you would like to void $%1 for these line-item billings? %2"
859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:70
860 msgid "Are you sure?"
861 msgstr "¿Está seguro?"
863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
864 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
865 msgstr "Stat Activo Cat Sip Campos"
867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:2
871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:6
872 msgid "Attach conjoined items"
873 msgstr "Adjuntar elementos unidos"
875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:35
876 msgid "Attribute Set Name..."
879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:14
880 msgid "Attribute Set Update Failed"
883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:13
884 msgid "Attribute Set Update Succeeded"
887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:12
888 msgid "Attribute Sets"
891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:65
895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:9
899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:31
903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:21
907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:41
912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:33
916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:28
920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
921 msgid "Authority Browse Axes"
922 msgstr "Autoridad Examinar Ejes"
924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
925 msgid "Authority Control Sets"
926 msgstr "Conjuntos de Control de Autoridad"
928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
929 msgid "Authority Heading Fields"
932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
933 msgid "Authority Thesauri"
934 msgstr "Autoridad Tesauro"
936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:19
940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:25
941 msgid "Auto-Print Hold and Transit Slips"
942 msgstr "Auto-Retención de impresión y de Tránsito Slips"
944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:55
945 msgid "Auto-generate Barcodes"
946 msgstr "Auto-generar códigos de barras"
948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:252
949 msgid "Automatic Margins"
952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:4
956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:62
957 msgid "Available Date"
958 msgstr "Fecha disponibilidad"
960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:8
962 msgstr "Disponible El"
964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:85
968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:70
972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:6
976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:21
977 msgid "Back To Results"
978 msgstr "Volver a los resultados"
980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:5
981 msgid "Backdate Already Checked-In Circulations"
982 msgstr "Retrotraer Ya Registrados en Circulaciones"
984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:20
985 msgid "Backdate Post-Checkin"
986 msgstr "Retroacción de chequeo posterior"
988 #. ("{{checkinArgs.backdate | date:$root.egDateFormat}}")
989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:11
990 msgid "Backdated Check In %1"
991 msgstr "Chequeo Retroactivo en %1"
993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:5
995 msgstr "Código de barras incorrecto"
997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:197
998 msgid "Bad item barcode"
1001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:199
1002 msgid "Bad patron barcode"
1005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:66
1009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:62
1013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:74
1014 msgid "Balance Owed"
1015 msgstr "Total Debido"
1017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:55
1019 msgstr "Código de barras"
1021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:9
1023 "Barcode \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" was mis-scanned or is a non-"
1026 "Códigos de barras \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" fue mis-escaneada o es un "
1027 "elemento no catalogado."
1029 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.count}}")
1030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:16
1031 msgid "Barcode %1 used %2 times"
1034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:5
1035 msgid "Barcode Choice"
1038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:14
1039 msgid "Barcode Items"
1042 #. ("{{bcNotFound}}")
1043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:19
1044 msgid "Barcode Not Found: %1"
1045 msgstr "Códigos de barras no encontrado: %1"
1047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:179
1048 msgid "Barcode is already in use"
1049 msgstr "El código de barras está en uso"
1051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:619
1052 msgid "Barcode is reported Lost"
1055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:6
1056 msgid "Barcode item"
1059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:36
1060 msgid "Barcode on receive"
1063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:63
1064 msgid "Barcode selected"
1067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:7
1069 msgstr "Códigos de barras..."
1071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:33
1072 msgid "Barcode/Part"
1073 msgstr "Código de barras/Parte"
1075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:20
1077 msgstr "Código de barras: "
1079 #. ("{{copy.barcode}}")
1080 #. ("{{patron.card.barcode}}")
1081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:31
1083 msgstr "Código de barras: %1"
1085 #. ("{{checkin.barcode}}", "{{checkin.backdate | date:\"short\"}}")
1086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:17
1087 msgid "Barcode: %1 Checkin date: %2"
1090 #. ("{{renewal.copy.barcode}}", "{{renewal.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:renewal.circ.circ_lib:renewal.circ.duration}}")
1091 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.due_date | date:\"short\"}}")
1092 #. ("{{checkout.copy.barcode}}", "{{checkout.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:checkout.circ.circ_lib:checkout.circ.duration}}")
1093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:18
1094 msgid "Barcode: %1 Due: %2"
1095 msgstr "Código de barras: %1 Debido: %2"
1097 #. ("{{ihu.copy.barcode}}", "{{ihu.num_uses}}")
1098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:21
1099 msgid "Barcode: %1 Uses: %2"
1102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:125
1106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:83
1110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:59
1114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:11
1115 msgid "Basic Holdings"
1118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:18
1120 msgstr "Aplicar por lotes"
1122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:21
1124 msgstr "Editar En Lote"
1126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:16
1127 msgid "Batch edit all users"
1130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:25
1131 msgid "Batch modify statistical categories"
1134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:29
1135 msgid "Batch update failed!"
1138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:23
1139 msgid "Before (Date/Time)"
1140 msgstr "Antes de (Fecha/Hora)"
1142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:28
1144 msgstr "Detrás del escritorio"
1146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1147 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
1148 msgstr "Mejor-Mantener la Selección Orden de Clasificación"
1150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:28
1156 #. ("{{record_id}}")
1157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:64
1161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:93
1163 msgstr "Bib llamada #:"
1165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:100
1166 msgid "Bib Record ID"
1169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:7
1170 msgid "Bib Record Id"
1171 msgstr "Bib Identificación del registro"
1173 #. ("{{recordNotFound}}")
1174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:28
1175 msgid "Bib Record Not Found: %1"
1176 msgstr "Bib Registro No Encontrado: %1"
1178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:7
1179 msgid "Bib Record TCN"
1180 msgstr "Bib Registro TCN"
1182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:27
1183 msgid "Bibliographic"
1184 msgstr "Bibliográfico"
1187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:15
1188 msgid "Bibliographic record %1"
1191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:18
1195 #. ("{{payment.xact.id}}")
1196 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:79
1200 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:1
1201 msgid "Bill History"
1202 msgstr "Historial de multas"
1204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:11
1206 msgstr "Multar usuario"
1208 #. ("{{patron.family_name()}}", "{{patron.first_given_name()}}", "{{patron.second_given_name()}}", "{{patron.card().barcode()}}")
1209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:8
1210 msgid "Bill Patron: %1, %2 %3 : %4"
1211 msgstr "Multar usuario: %1, %2 %3 : %4"
1213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:31
1214 msgid "Billed for Selected:"
1215 msgstr "Facturado por seleccionada:"
1217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:16
1221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:37
1222 msgid "Billing Date:"
1225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:4
1226 msgid "Billing Location"
1227 msgstr "Localización de Facturación"
1229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:59
1230 msgid "Billing Name (first)"
1233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:66
1234 msgid "Billing Name (last)"
1237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:3
1238 msgid "Billing Statement"
1241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:59
1242 msgid "Billing Type:"
1243 msgstr "Tipo de facturación:"
1245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1246 msgid "Billing Types"
1247 msgstr "Tipos de facturación"
1249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:30
1250 msgid "Billing:City"
1253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:31
1254 msgid "Billing:County"
1257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:32
1258 msgid "Billing:State"
1261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:28
1262 msgid "Billing:Street 1"
1265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:29
1266 msgid "Billing:Street 2"
1269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:33
1273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:58
1274 msgid "Billings Voided:"
1275 msgstr "Facturaciones Anuladas:"
1277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:112
1281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:17
1282 msgid "Bills, Current"
1283 msgstr "Facturas, Corriente"
1285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:18
1286 msgid "Bills, Historical"
1287 msgstr "Facturas, Histórical"
1289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:19
1290 msgid "Bills, Payment"
1291 msgstr "Facturas, Pago"
1293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:29
1297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:5
1301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:48
1302 msgid "Bind on receive"
1305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:67
1306 msgid "Bind selected"
1309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:9
1313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:106
1314 msgid "Binding Call Number"
1317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:107
1318 msgid "Binding Template"
1321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:30
1322 msgid "Binding Unit Template"
1325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:44
1326 msgid "Binding unit template applied to Distribution"
1329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:73
1333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:21
1337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:17
1338 msgid "Book Item Now"
1341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/booking/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:416
1345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:495
1346 msgid "Booking Administration"
1349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:211
1350 msgid "Booking: Create or Cancel Reservations"
1353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:216
1354 msgid "Booking: Pick Up Reservations"
1357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:221
1358 msgid "Booking: Return Reservations"
1361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:9
1365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:131
1366 msgid "Boolean Value"
1367 msgstr "Valor booleano"
1369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:26
1373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:306
1377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:10
1381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:58
1382 msgid "Browse Field"
1385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
1389 #. ("{{bucket().id()}}", "{{bucket().name()}}")
1390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:3
1391 msgid "Bucket #%1: %2"
1394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:3
1395 msgid "Bucket #{{bucket().id()}}: {{bucket().name()}}"
1398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:11
1402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:14
1403 msgid "Bucket ID..."
1404 msgstr "ID de Cubo..."
1406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:53
1410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:8
1414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:55
1418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:57
1422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:33
1426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:14
1427 msgid "Call # Prefix"
1428 msgstr "Llamar # Prefijo"
1430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:50
1431 msgid "Call # Suffix"
1432 msgstr "Llamar # Sufijo"
1434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:32
1436 msgstr "Llamar al Número"
1438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:78
1439 msgid "Call Number Label"
1442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:82
1443 msgid "Call Number Prefix"
1446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1447 msgid "Call Number Prefixes"
1448 msgstr "Numero de llamada prefijos"
1450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:96
1451 msgid "Call Number Preview"
1454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:86
1455 msgid "Call Number Suffix"
1458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1459 msgid "Call Number Suffixes"
1460 msgstr "Llame al número de sufijos"
1462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:73
1463 msgid "Call Number Template"
1466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:45
1467 msgid "Call Number:"
1470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:22
1471 msgid "Call Number: "
1472 msgstr "Llamar al Número: "
1474 #. ("{{call_number.prefix}}", "{{call_number.label}}", "{{call_number.suffix}}")
1475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:35
1476 msgid "Call Number: %1 %2 %3"
1479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:78
1480 msgid "Call Numbers"
1483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:51
1487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:244
1488 msgid "Can compress but not expand"
1491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:245
1492 msgid "Can compress or expand"
1495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:20
1499 #. ("{{args.num_holds}}")
1500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:7
1501 msgid "Cancel %1 Hold(s)"
1502 msgstr "Cancelar %1 Retención(s)"
1504 #. ("{{num_transits}}")
1505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:15
1506 msgid "Cancel %1 transits?"
1509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:14
1510 msgid "Cancel 1 transit?"
1513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:48
1514 msgid "Cancel Cause"
1515 msgstr "Causa Del Cancelamiento"
1517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:33
1519 msgstr "Cancelar la retención"
1521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:52
1523 msgstr "Nota Del Cancelamiento"
1525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:13
1526 msgid "Cancel Reason:"
1527 msgstr "Motivo de Cancelar:"
1529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1530 msgid "Cancel Reasons"
1533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:50
1535 msgstr "Cancelar Tiempo"
1537 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:42
1538 msgid "Cancel Transit"
1539 msgstr "Cancelar Tránsito"
1541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:28
1542 msgid "Cancel Transit then Checkout"
1545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:67
1546 msgid "Cancel Transits"
1549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:7
1550 msgid "Cancel Transits and Reset Associated Holds"
1553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:20
1554 msgid "Cancel this hold upon checkout?"
1557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:30
1558 msgid "Cancel {{num_transits}} transits?"
1561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:11
1565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:243
1566 msgid "Cannot compress or expand"
1569 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:250
1570 msgid "Caption Evaluation"
1573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:258
1574 msgid "Captions unverified; all levels may not be present"
1577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:257
1578 msgid "Captions unverified; all levels present"
1581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:256
1582 msgid "Captions verified; all levels may not be present"
1585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:255
1586 msgid "Captions verified; all levels present"
1589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:12
1593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:6
1594 msgid "Capture Date"
1595 msgstr "Fecha de Captura"
1597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:108
1598 msgid "Capture Holds"
1599 msgstr "Sostiene la Captura"
1601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:39
1602 msgid "Capture Local Holds As Transits"
1603 msgstr "Capturar sostienes locales como tránsitos"
1605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:434
1606 msgid "Capture Resources"
1609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:9
1610 msgid "Captured Hold Info"
1611 msgstr "Capturado Info de Retención"
1613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:12
1617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:39
1621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:143
1623 msgstr "Cajón de Dinero"
1625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:172
1626 msgid "Cash Payment"
1627 msgstr "Pago En Efectivo"
1629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:126
1633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:63
1637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:245
1639 msgstr "Catalogando"
1641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:21
1642 msgid "Cataloging Info"
1643 msgstr "Catalogando Información"
1645 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:9
1646 msgid "Category of Material"
1647 msgstr "Categoría de los materiales"
1649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:190
1650 msgid "Change Column Documentation"
1651 msgstr "Cambiar Documentación Columna"
1653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:141
1654 msgid "Change Column Label"
1655 msgstr "Cambio de columna Etiqueta"
1657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:205
1658 msgid "Change Filter Value"
1659 msgstr "Cambio Valor de Filtro"
1661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:44
1662 msgid "Change Folders"
1663 msgstr "Cambiar Carpetas"
1665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:62
1666 msgid "Change Given:"
1667 msgstr "Cambio Dado:"
1669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:545 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:200
1670 msgid "Change Operator"
1671 msgstr "Cambiar operador"
1673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:195
1674 msgid "Change Transform"
1675 msgstr "Transformar Cambios"
1677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:18
1679 msgstr "Tipo de cambio"
1681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:152
1682 msgid "Change occurs"
1685 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:64
1686 msgid "Change status selected items?"
1689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:129
1690 msgid "Change the column header?"
1691 msgstr "Cambiar el encabezado de la columna?"
1693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:130
1694 msgid "Change the field hint to:"
1695 msgstr "Cambiar la pista de campo a:"
1697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:104
1698 msgid "Changes here will wipe out manual changes in the Call Numbers tab."
1701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:40
1703 msgstr "Seleccionar"
1705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:17
1706 msgid "Check All Refunds"
1707 msgstr "Comprobar todos los reembolsos"
1709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:98
1713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:22
1714 msgid "Check In Items"
1715 msgstr "Entrada de artículos"
1717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:50
1718 msgid "Check In Items?"
1719 msgstr "Entrada de artículos?"
1721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:59
1722 msgid "Check In Library"
1723 msgstr "Entradas a la biblioteca"
1725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:63
1726 msgid "Check Number"
1727 msgstr "Verifique el Número"
1729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:84
1733 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:39
1734 msgid "Check Out Date"
1735 msgstr "Fecha de Salida"
1737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:18
1738 msgid "Check Out Items"
1739 msgstr "Sacar Artículos"
1741 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:49
1742 msgid "Check Out Library"
1743 msgstr "Verificar Biblioteca"
1745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:173
1746 msgid "Check Payment"
1747 msgstr "Comprobar Pago"
1749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:12
1750 msgid "Check the checkbox next to each field you wish to modify."
1751 msgstr "Marque la casilla junto a cada campo que desea modificar."
1753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:39
1757 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:19
1761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:520 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:558
1765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:208
1766 msgid "Checkin Date"
1767 msgstr "Fecha de Entrada"
1769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:530
1770 msgid "Checkin Date:"
1773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:3
1774 msgid "Checkin Items"
1775 msgstr "Articulos de entrada"
1777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:140
1778 msgid "Checkin Modifiers"
1779 msgstr "Modificadores de entrada"
1781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:83
1782 msgid "Checkin Scan Date"
1785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:155
1786 msgid "Checkin Scan Time"
1787 msgstr "El registro del tiempo de escán"
1789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:138
1790 msgid "Checkin Time"
1791 msgstr "Hora de entrada"
1793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:85
1794 msgid "Checkin Workstation"
1795 msgstr "Estación de Trabajo de Entrega"
1797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:341
1799 msgstr "Finalizar compra"
1801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:86
1802 msgid "Checkout / Renewal Library"
1803 msgstr "salida / renovación de la biblioteca"
1805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:206
1806 msgid "Checkout Date"
1807 msgstr "Fecha de Salida"
1809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:39
1810 msgid "Checkout Library"
1811 msgstr "Sacar Biblioteca"
1813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:42
1814 msgid "Checkout Staff"
1815 msgstr "personal de revision"
1817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:79
1818 msgid "Checkout Workstation"
1819 msgstr "Estación de trabajo de pago y envío"
1821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:87
1822 msgid "Checkout/Renewal Library"
1825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:12
1829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
1830 msgid "Child nullable"
1831 msgstr "Anulable niño"
1833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:48
1834 msgid "Choose Library for Volume/Copy Transfer Destination"
1835 msgstr "Elija la biblioteca de volumen / Copia de destino de transferencia"
1837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:10
1838 msgid "Choose merge profile"
1841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:5
1842 msgid "Choose volume transfer target"
1843 msgstr "Elige destino de la transferencia de volumen"
1845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:68
1846 msgid "Chronological"
1849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:175
1850 msgid "Chronology Display"
1853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:11
1854 msgid "Chronology captions:"
1857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:68
1858 msgid "Chronology labels"
1861 #. ("{{ $index + 1}}")
1862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:73
1863 msgid "Chronology level %1"
1866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:15
1867 msgid "Circ History List"
1868 msgstr "Lista del historial de circ"
1870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:77
1872 msgstr "Identificación del Circ"
1874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:164
1875 msgid "Circ Library"
1876 msgstr "Circ Biblioteca"
1878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:154
1879 msgid "Circ Modifier"
1880 msgstr "Modificador Circ"
1882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:89
1883 msgid "Circ or Renewal Workstation"
1886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:68
1890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:116
1891 msgid "Circulate As MARC Type"
1892 msgstr "Circular Como Tipo MARC"
1894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:261 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:214
1895 msgid "Circulate as Type"
1896 msgstr "Circular como Tipo"
1898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:167
1902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:112
1903 msgid "Circulating Library"
1904 msgstr "Biblioteca circulante"
1906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:67
1908 msgstr "Circulación"
1910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1911 msgid "Circulation Duration Rules"
1912 msgstr "Normas de Circulación Duración"
1914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:8
1915 msgid "Circulation History not available for display."
1918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:88
1919 msgid "Circulation ID"
1922 #. ("{{circ.id()}}")
1923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:29
1924 msgid "Circulation ID: %1"
1925 msgstr "Circulación ID: %1"
1927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:87
1928 msgid "Circulation Library"
1929 msgstr "Bibliotequa De Circulación"
1931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1932 msgid "Circulation Limit Groups"
1933 msgstr "Grupos Limitar la Circulación"
1935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1936 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
1937 msgstr "Cargos circulación punto de partido"
1939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1940 msgid "Circulation Max Fine Rules"
1941 msgstr "Reglas de circulación Max Bellas"
1943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:212
1944 msgid "Circulation Modifer"
1945 msgstr "Circulación Modificador"
1947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:199 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:30
1948 msgid "Circulation Modifier"
1949 msgstr "Modificador De Circulación"
1951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1952 msgid "Circulation Modifiers"
1953 msgstr "Los modificadores de circulación"
1955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1956 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
1957 msgstr "Circulación recurrentes Reglas Bellas"
1959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:13
1960 msgid "Circulation and Patrons"
1961 msgstr "Circulación y patrocinadores"
1963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:54
1964 msgid "Circulation modifier"
1967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:94
1971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:81
1972 msgid "City, town or village"
1975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1976 msgid "Claim Event Types"
1979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1980 msgid "Claim Policies"
1983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1984 msgid "Claim Policy Actions"
1987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:396
1992 msgid "Claim-Ready Items"
1995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:8
1999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:107
2000 msgid "Claimed Returned"
2001 msgstr "Reivindicada Devuelto"
2003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:53
2007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:45
2008 msgid "Classification"
2009 msgstr "Clasificación"
2011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:332 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:417 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:484 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:549
2015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:35
2017 msgstr "Limpiar Formulario"
2019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:28
2020 msgid "Clear Holds Shelf"
2021 msgstr "Claro Sostiene Estante"
2023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:43
2025 msgstr "Borrar la lista"
2027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:25
2028 msgid "Clear These Holds"
2029 msgstr "Despejar estas retenciones"
2031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:89
2032 msgid "Clear Transactions"
2035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:202
2036 msgid "Clear pending transactions"
2039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:28
2043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:135
2044 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
2045 msgstr "Click en OK para VERDADERO o en Cancelar para FALSO."
2047 #. ("{{cur_attr_set.label()}}")
2048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:22
2049 msgid "Clone \"%1\""
2052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:134
2053 msgid "Clone Subscription"
2056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:6
2057 msgid "Clone Subscriptions"
2060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:28
2061 msgid "Cloned serial subscription"
2064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:166
2068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:51
2072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:108
2073 msgid "Collapse Patron Summary Display"
2074 msgstr "Colapso pantalla resumen patrón"
2076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:20
2077 msgid "Collapse Record Summary Display"
2078 msgstr "Colapsar pantalla resumen de registros"
2080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:179
2084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:223
2088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:175
2089 msgid "Column Label"
2090 msgstr "Etiqueta de columna"
2092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:12
2096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:334
2100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:349
2101 msgid "Combined issue code"
2104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:106
2108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:356
2109 msgid "Compiled Printer Settings"
2110 msgstr "Configuración de la Impresora compilados"
2112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:28
2116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:15
2120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:93
2121 msgid "Completed Copies"
2122 msgstr "Copias Completas"
2124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:59
2126 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
2127 "bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE."
2130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:226
2131 msgid "Completely Purge Account"
2134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:58
2135 msgid "Completely Purge Patron Account?"
2138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:301
2139 msgid "Completely irregular"
2142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:252
2144 "Completeness of the caption levels and whether the captions used actually "
2145 "appear on the bibliographic item."
2148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:238
2149 msgid "Compression Display Options"
2152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:10
2153 msgid "Computer files"
2154 msgstr "Archivos de computadora"
2156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:72
2160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:6
2161 msgid "Confirm Bucket Delete"
2162 msgstr "Confirmar Borrar Cubo"
2164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:21
2165 msgid "Confirm Prediction Pattern Template Deletion"
2168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:180
2169 msgid "Confirm Record Deletion"
2170 msgstr "Confirmar Registro de Borrado"
2172 #. ("{{billArgs.charge | currency}}")
2173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:16
2174 msgid "Confirmation required to charge this patron %1 for the damage."
2177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:50
2178 msgid "Conjoined Item Target set"
2179 msgstr "Conjunto de objetos de destino"
2181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:52
2182 msgid "Conjoined Items"
2183 msgstr "Articulos Unidos"
2185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:5
2186 msgid "Construct new holding code"
2189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:79
2193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:18
2194 msgid "Container batch update permission check"
2197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:19
2198 msgid "Container permission check"
2201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:97
2202 msgid "Contains Matching substring"
2203 msgstr "Contiene subcadena coincidente"
2205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:98
2206 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
2207 msgstr "Contiene subcadena coincidente (ignorar mayúsculas)"
2209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:302
2210 msgid "Continuously updated"
2213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:112
2214 msgid "Convert Change to Patron Credit"
2217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:49
2221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:98
2222 msgid "Copies to Previously Marked Library"
2223 msgstr "Copias a la biblioteca de marcado previamente"
2225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:52
2229 #. ("{{copy_barcode}}")
2230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:20
2231 msgid "Copy \"%1\" was mis-scanned or is not cataloged"
2232 msgstr "Copia \"%1\" ha sido mis-escaneada o no está catalogado"
2234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:53
2238 #. ("{{copy_barcode}}")
2239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:18
2240 msgid "Copy Alert Message for \"%1\""
2241 msgstr "Copiar mensaje de alerta para \"%1\""
2243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:391
2247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:86
2248 msgid "Copy Attributes"
2249 msgstr "Copiar Atributos"
2251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:57
2252 msgid "Copy Buckets"
2253 msgstr "Copiar cubos"
2255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:115
2256 msgid "Copy Circ Lib ID"
2259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:164
2260 msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
2261 msgstr "Copiar La Filla Actual Hacia Arriba: CTRL+Up"
2263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:165
2264 msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
2265 msgstr "Copiar La Fila Actual Hacia Abajo: CTRL+Down"
2267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:43
2268 msgid "Copy Hatch Settings To Local Storage"
2271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:23
2273 msgstr "Copie el Asidero"
2275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:78
2279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:5
2280 msgid "Copy In Transit"
2281 msgstr "Copia en transito"
2283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:38
2284 msgid "Copy Local Storage Settings To Hatch"
2287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:54
2288 msgid "Copy Location"
2289 msgstr "Copiar ubicación"
2291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:6
2292 msgid "Copy Not Available."
2293 msgstr "Ninguna copia disponible."
2295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:65
2296 msgid "Copy Not Found"
2297 msgstr "Copia no encontrada"
2299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:385
2301 msgstr "Copiar Notas"
2303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:250
2304 msgid "Copy Notes are Public"
2305 msgstr "Copia notas son públicos"
2307 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:99
2311 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:98
2315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:156
2316 msgid "Copy Status Change Time"
2319 #. ("{{copyStatus.name()}}")
2320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:11
2321 msgid "Copy Status: %1"
2322 msgstr "Estado de la copia: %1"
2324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2325 msgid "Copy Statuses"
2326 msgstr "Estados de copia"
2328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:139
2332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2333 msgid "Copy Tag Types"
2336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:412
2340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:21
2341 msgid "Copy Templates"
2342 msgstr "Copiar Plantillas"
2344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:37
2345 msgid "Copy Updated"
2346 msgstr "Copia Actualizada"
2348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:6
2352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:89
2353 msgid "Copy display"
2354 msgstr "Copia pantalla"
2356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:33
2357 msgid "Copy is In-Transit"
2358 msgstr "Copia está en tránsito"
2360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:48
2361 msgid "Copy location"
2364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:57
2365 msgid "Copy was marked claims never checked out"
2368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:55
2369 msgid "Copy was marked claims returned"
2372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:54
2373 msgid "Copy was marked damaged"
2376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:56
2377 msgid "Copy was marked long overdue"
2380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:51
2381 msgid "Copy was marked lost"
2384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:52
2385 msgid "Copy was marked lost and paid for"
2388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:53
2389 msgid "Copy was marked missing"
2392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:41
2394 msgstr "Fuente central"
2396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:122
2397 msgid "Core Sources"
2398 msgstr "Fuentes centrales"
2400 #. ("{{id}}", "{{desc}}")
2401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:14
2402 msgid "Could not delete record %1: %2"
2403 msgstr "No se pudo eliminar el registro %1: %2"
2405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:62
2407 "Could not retrieve a destination account with the barcode provided. Aborting "
2411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:60
2415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:61
2416 msgid "Count Distinct"
2417 msgstr "Recuento distintivo"
2419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:16
2421 msgstr "Cantidad..."
2423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:112
2427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:21
2431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:9
2432 msgid "Create Bucket"
2435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:68
2437 msgstr "Crear Fecha"
2439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:408
2440 msgid "Create Invoice"
2443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:10
2447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:293
2448 msgid "Create New MARC Record"
2449 msgstr "Crear Nuevo Registro MARC"
2451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:33
2452 msgid "Create Pattern"
2455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:389
2456 msgid "Create Purchase Order"
2459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:5
2460 msgid "Create Record of Hold Notification"
2461 msgstr "Crear Registro de Notificación de Retención"
2463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:422
2464 msgid "Create Reservations"
2467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:133
2468 msgid "Create Session"
2471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:9
2472 msgid "Create Template"
2475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:5
2476 msgid "Create a new note"
2477 msgstr "Crear una nueva nota"
2479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:15
2480 msgid "Create and edit"
2481 msgstr "Crear y editar"
2483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:9
2484 msgid "Create from Template"
2487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:10
2488 msgid "Create new authority from this field"
2489 msgstr "Crear nueva autoridad de este campo"
2491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:173
2492 msgid "Create/Replace 006: Shift+F6"
2493 msgstr "Crear/Reemplazar 006: Shift+F6"
2495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:174
2496 msgid "Create/Replace 007: Shift+F7"
2497 msgstr "Crear/Reemplazar 007: Shift+F7"
2499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:175
2500 msgid "Create/Replace 008: Shift+F8"
2501 msgstr "Crear/Reemplazar 008: Shift+F8"
2503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:87
2507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:149
2511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:72
2513 msgstr "Creada por:"
2515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:19
2519 #. ("{{note.creator().usrname()}}")
2520 #. ("{{notify.notify_staff().usrname()}}")
2521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:129
2522 msgid "Created by %1"
2523 msgstr "Creado por %1"
2525 #. ("{{note.create_date | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
2526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:18
2527 msgid "Created on %1"
2528 msgstr "Creado el %1"
2530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:9
2531 msgid "Created {{bucket().create_time() | date}}"
2532 msgstr "Creado {{bucket().create_time() | date}}"
2534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:28
2535 msgid "Creation Defaults"
2536 msgstr "Crear Predeterminados"
2538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:25
2542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:14
2543 msgid "Credit Available:"
2544 msgstr "Crédito disponible:"
2546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:41
2548 msgstr "Tarjeta de crédito"
2550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:10
2551 msgid "Credit Card Info"
2554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:5
2555 msgid "Credit Card Information"
2558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:26
2559 msgid "Credit Card Number"
2562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:174
2563 msgid "Credit Card Payment"
2564 msgstr "Pago con Tajeta de Crédito"
2566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:175
2567 msgid "Credit Payment"
2568 msgstr "Pago Con Crédito"
2570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:66
2574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:75
2578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2579 msgid "Currency Types"
2582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:25
2583 msgid "Current Copy"
2584 msgstr "Copia actual"
2586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:34
2587 msgid "Current Copy Location"
2588 msgstr "Ubicación de la copia actual"
2590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:32
2591 msgid "Current Shelf Lib"
2592 msgstr "Corriente Estante Lib"
2594 #. ("{{cur_attr_set_uses}}")
2595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:52
2596 msgid "Currently used by %1 EDI account(s)."
2599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2600 msgid "Custom Org Unit Trees"
2601 msgstr "Org encargo Unidad de árboles"
2603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:159
2607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:155
2611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:151
2615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:286
2619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:296 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:356
2623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:59
2624 msgid "Data Suppliers"
2627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:224
2629 msgstr "Tipo de Datos"
2631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:78
2633 msgstr "ID de la Base de Datos"
2635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:85
2636 msgid "Database ID:"
2637 msgstr "ID de Base de Datos:"
2639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:75
2643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:101
2645 msgstr "Fecha Activo"
2647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:154
2648 msgid "Date Completed"
2651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:151
2652 msgid "Date Created"
2653 msgstr "Fecha de Creación"
2655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:99
2656 msgid "Date Expected"
2659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:102
2660 msgid "Date Last Edited"
2663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:45
2664 msgid "Date Options"
2667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:100
2668 msgid "Date Received"
2671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:103
2672 msgid "Date Record Created"
2675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:104
2676 msgid "Date Record Last Edited"
2679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:56
2680 msgid "Date of Birth"
2681 msgstr "Fecha de Nacimiento"
2683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:90
2687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:91
2691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:21
2695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:339
2699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:79
2701 msgstr "Nombre del día"
2703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:134
2705 msgstr "Teléfono durante el día"
2707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:69
2708 msgid "Day of Month"
2709 msgstr "Día del Mes"
2711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:68
2713 msgstr "Día de la Semana"
2715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:70
2717 msgstr "Día del año"
2719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:89
2723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:236
2727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:13
2731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:83
2733 msgstr "Predeterminado"
2735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:278
2736 msgid "Default Filter Library"
2737 msgstr "Filtro de biblioteca predeterminado"
2739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:676
2740 msgid "Default SMS Carrier"
2741 msgstr "Portador de SMS predeterminado"
2743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:665
2744 msgid "Default SMS/Text Number"
2745 msgstr "Portador de SMS / Textear Número Predeterminado"
2747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:81
2748 msgid "Default Search Library"
2751 #. ("{{printerOptions.defaultPrintColor}}")
2752 #. ("{{printerOptions.defaultPaperSource}}")
2753 #. ("{{printerOptions.defaultPaper}}")
2754 #. ("{{printerOptions.defaultPageOrientation}}")
2755 #. ("{{printerOptions.defaultCollation}}")
2756 #. ("{{printerOptions.defaultPrintQuality}}")
2757 #. ("{{printerOptions.defaultPrintSides}}")
2758 #. ("{{printerOptions.defaultCopies}}")
2759 #. ("{{printerOptions.defaultMarginType}}")
2760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:225 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:240 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:263
2764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:24
2766 msgstr "Predeterminados"
2768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:166
2772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:49
2773 msgid "Delete Attribute Set"
2776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:15
2777 msgid "Delete Attribute Set?"
2780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:9
2781 msgid "Delete Bucket"
2782 msgstr "Eliminar Cubo"
2784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:130
2785 msgid "Delete Distribution"
2788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:23
2789 msgid "Delete Items"
2790 msgstr "Borrar elementos"
2792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:56
2793 msgid "Delete Note?"
2796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:65
2800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:11
2801 msgid "Delete Record"
2802 msgstr "Eliminar registro"
2804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:34
2805 msgid "Delete Selected"
2808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23
2809 msgid "Delete Selected Copies from Catalog"
2810 msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
2812 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:16
2813 msgid "Delete Selected MFHDs"
2816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:19
2817 msgid "Delete Selected Records from Catalog"
2818 msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
2820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:132
2821 msgid "Delete Stream"
2824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:128
2825 msgid "Delete Subscription"
2828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:16
2829 msgid "Delete Template"
2832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:13
2833 msgid "Delete all users"
2836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:9
2837 msgid "Delete bucket {{bucket().name()}}?"
2838 msgstr "Eliminar Cubo {{bucket().name()}}?"
2840 #. ("{{deleteKey}}")
2841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:17
2842 msgid "Delete content for key \"%1\"?"
2843 msgstr "Eliminar contenido de la clave \"%1\"?"
2845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:10
2846 msgid "Delete field"
2847 msgstr "Eliminar campo"
2849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:92
2850 msgid "Delete items"
2853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:57
2854 msgid "Delete prediction pattern?"
2857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:181
2858 msgid "Delete record {{id}}?"
2859 msgstr "Borrar registro {{id}}"
2861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:72
2862 msgid "Delete selected MFHD(s)?"
2865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:53
2866 msgid "Delete selected distribution(s)?"
2869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:61
2870 msgid "Delete selected item(s)?"
2873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:55
2874 msgid "Delete selected stream(s)?"
2877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:51
2878 msgid "Delete selected subscription(s)?"
2881 #. ("{{note_title}}", "{{create_date | date}}")
2882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:57
2883 msgid "Delete the note titled \\\"%1\\\" created on %2?"
2886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:24
2887 msgid "Delete these records?"
2888 msgstr "¿Borrar estos registros?"
2890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:22
2891 msgid "Delete {{count}} template(s)?"
2894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:23
2895 msgid "Deleted prediction pattern template(s)"
2898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:18
2899 msgid "Deleted print label template"
2902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:32
2903 msgid "Deleted serial distribution"
2906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:36
2907 msgid "Deleted serial prediction pattern"
2910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:34
2911 msgid "Deleted serial stream"
2914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:30
2915 msgid "Deleted serial subscription"
2918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:15
2919 msgid "Deleted serial template"
2922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:17
2923 msgid "Deleted volume/copy template"
2926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:81
2930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:86
2934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:301 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:137
2935 msgid "Deposit Amount"
2936 msgstr "Cantidad De Depósito"
2938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:264 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:122
2940 msgstr "¿Depositar?"
2942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:86
2946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:150
2948 msgstr "Descripción"
2950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:18
2951 msgid "Description..."
2952 msgstr "Descripciòn..."
2954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:40
2958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:11
2960 msgstr "Destinación"
2962 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:65
2963 msgid "Destination Library"
2964 msgstr "Biblioteca de destino"
2966 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:11
2968 msgstr "Vista de Detalle"
2970 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:117
2974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:59
2975 msgid "Disable Sounds?"
2976 msgstr "Sonidos Disponibles"
2978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:11
2982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:166
2983 msgid "Display Alert and Messages"
2984 msgstr "Alerta de pantalla y mensajes"
2986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:57
2987 msgid "Display Field"
2990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:132
2991 msgid "Display Fields"
2992 msgstr "Campos a mostrar"
2994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:110
2995 msgid "Display Grouping"
2998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:318
2999 msgid "Display defaults for Completed Copies tab"
3000 msgstr "Visualización por defecto para la pestaña copias completadas"
3002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:83
3003 msgid "Display defaults for Working Copy tab"
3004 msgstr "Visualización por defecto para la pestaña Copia de Trabajo"
3006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:188
3008 "Display level descriptor? E.g., \"Year: 2017, Month: Feb\" (not recommended)"
3011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:56
3012 msgid "Distributed At"
3015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3016 msgid "Distribution Formulas"
3019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:112
3020 msgid "Distribution ID"
3023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:138
3024 msgid "Distribution Label"
3027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:94
3028 msgid "Distribution Library"
3031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:124
3032 msgid "Distribution Notes"
3035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:42
3036 msgid "Distribution linked to MFHD"
3039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:14
3040 msgid "Do Not Capture"
3043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:76
3044 msgid "Do Not Print"
3047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:17
3051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:106
3055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:174
3056 msgid "Documentation"
3057 msgstr "Documentación"
3059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:12
3060 msgid "Documentation URL"
3061 msgstr "URL documentación"
3063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:35
3064 msgid "Does Not Equal Any"
3065 msgstr "Es distinto de"
3067 #. ("{{family_name}}", "{{first_given_name}}", "{{org_name}}", "{{org_shortname}}")
3068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:66
3070 "Does patron %1, %2 from %3 (%4) consent to having their personal information "
3071 "shared with your library?"
3074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:10
3078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:187
3079 msgid "Download Full CSV"
3082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:40
3083 msgid "Download block list"
3086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:87
3087 msgid "Drop trailing decimals"
3088 msgstr "Descartar decimales"
3090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:89
3094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:207
3096 msgstr "Fecha de vencimiento"
3098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:256 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:379
3102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:439
3106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:2
3107 msgid "Duplicate Barcode"
3108 msgstr "Código de barras duplicado"
3110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:606
3111 msgid "Duplicate item barcode"
3114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:96
3115 msgid "Duration Rule"
3116 msgstr "Regla de duración"
3118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3119 msgid "EDI Accounts"
3122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3123 msgid "EDI Attribute Sets"
3126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3127 msgid "EDI Messages"
3130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:63
3134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:122
3138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:78
3142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:6
3144 msgstr "Editar Cubo"
3146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:28
3150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:57
3151 msgid "Edit Due Date"
3152 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
3154 #. ("{{args.num_circs}}")
3155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:6
3156 msgid "Edit Due Date For %1 Items"
3157 msgstr "Editar Fecha de vencimiento para %1 de artículos"
3159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:25
3160 msgid "Edit Hold Dates"
3161 msgstr "Editar Fechas de Retención"
3163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:39
3164 msgid "Edit Item Attributes"
3167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:5
3168 msgid "Edit Lead Record"
3169 msgstr "Editar registro de entrega"
3171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:5
3172 msgid "Edit MARC Holdings Record"
3175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:5
3176 msgid "Edit MARC Order Record"
3179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:5
3180 msgid "Edit MARC Record"
3183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:14
3187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:5
3188 msgid "Edit New Authority"
3189 msgstr "Editar Nueva Autoridad"
3191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:140
3193 msgstr "Editar nota"
3195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:23
3196 msgid "Edit Notification Settings"
3197 msgstr "Editar configuración de notificación"
3199 #. ("{{num_holds}}")
3200 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:6
3201 msgid "Edit Notification Settings for %1 Hold(s)"
3202 msgstr "Editar configuración de notificación de %1 Retención (s)"
3204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:5
3205 msgid "Edit Overlay Record"
3206 msgstr "Modificar registro de superpocision"
3208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:63
3209 msgid "Edit Pattern"
3212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:21
3213 msgid "Edit Pickup Library"
3214 msgstr "Editar Biblioteca recogida"
3216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_editor_dialog.tt2:6
3217 msgid "Edit Prediction Pattern"
3220 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:44
3222 msgstr "Editar registro"
3224 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:153
3225 msgid "Edit Selected"
3226 msgstr "Editar Seleccionado"
3228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17
3229 msgid "Edit Selected Copies"
3230 msgstr "Editar Copias Seleccionadas"
3232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:294
3233 msgid "Edit Statistical Data"
3234 msgstr "Editar Datos Estadísticos"
3236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:12
3237 msgid "Edit Template"
3240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:45
3241 msgid "Edit Volume/Copy Templates"
3244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:13
3245 msgid "Edit Z39.50 Record"
3248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:6
3249 msgid "Edit hold pickup library"
3250 msgstr "Editar biblioteca de recogida de retención"
3252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:74
3253 msgid "Edit issue holding codes"
3256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:46
3257 msgid "Edit issue information"
3260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:98
3261 msgid "Edit then Import"
3262 msgstr "Editar después importar"
3264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:21
3265 msgid "Edit using full editor"
3266 msgstr "Editar usando el editor completo"
3268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:8
3269 msgid "Edit volumes"
3270 msgstr "Editar volúmenes"
3272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:9
3273 msgid "Edit volumes and copies"
3274 msgstr "Editar volúmenes y copias"
3276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:93
3280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:107
3284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:170
3285 msgid "Edited Patron"
3286 msgstr "Editado Patrón"
3288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:162
3292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:66
3296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:31
3300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:571
3301 msgid "Effective Checkin date"
3304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:81
3305 msgid "Effective Date"
3306 msgstr "Fecha Efectiva"
3308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:14
3309 msgid "Effective Date:"
3310 msgstr "Fecha Efectiva:"
3312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:652 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:67
3314 msgstr "Correo electrónico"
3316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:40
3317 msgid "Email Notify"
3318 msgstr "Notificar por email"
3320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:192
3321 msgid "Email Receipt"
3322 msgstr "Recibo por correo electrónico"
3324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:16
3325 msgid "Emailed checkout receipt"
3326 msgstr "Recibo de pago enviadas por correo electrónico"
3328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:85
3329 msgid "Empty Volumes"
3330 msgstr "Volúmenes vacíos"
3332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:26
3333 msgid "Enable Hatch Printing."
3336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:18
3338 msgstr "Codificación"
3340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:342 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:18
3344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:31
3348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:37
3350 msgstr "Fecha de finalización:"
3352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:21
3354 msgstr "Fecha Final: "
3356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:98
3360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:12
3361 msgid "Enter Due Date: "
3362 msgstr "Introduzca Fecha de vencimiento: "
3364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:20
3365 msgid "Enter New Barcode for Item"
3366 msgstr "Introducir nuevo código de barras por artículo"
3368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:14
3369 msgid "Enter Original Barcode for Item"
3370 msgstr "Introduzca código de barras original para el artículo"
3372 #. ("{{args.barcodes.toString()}}")
3373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:11
3374 msgid "Enter claims returned date for items: %1"
3375 msgstr "Introduzca las reivindicaciones fecha devuelta por artículos: %1"
3377 #. ("{{args.barcodes.join(\" \")}}")
3378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:11
3379 msgid "Enter due date for items: %1"
3380 msgstr "Introduzca la fecha de vencimiento para los artículos: %1"
3383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:46
3384 msgid "Enter new note for #%1:"
3385 msgstr "Introducir nueva nota para #%1:"
3387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:23
3388 msgid "Enter tag label..."
3391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:7
3392 msgid "Enter the number of {{type.name()}} circulating"
3393 msgstr "Introduzca el numero de {{type.name()}} circulando"
3395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:47
3396 msgid "Enter the patron barcode"
3397 msgstr "Introduzca el código de patrón"
3399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:69
3403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:20
3404 msgid "Enumeration Labels"
3407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:3
3408 msgid "Enumeration captions:"
3411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:51
3412 msgid "Enumeration labels"
3415 #. ("{{ $index + 1}}")
3416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:56
3417 msgid "Enumeration level %1"
3420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:96
3422 msgstr "Equivalente"
3424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:34
3426 msgstr "Igual a cualquiera"
3428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:72
3432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:5
3436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:605
3437 msgid "Error downloading offline blocklist"
3440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:138
3441 msgid "Evening Phone"
3442 msgstr "Teléfono Nocturno"
3444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:202
3448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:72
3449 msgid "Evergreen Documentation"
3450 msgstr "Documentación de Evergreen"
3452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:206
3453 msgid "Evergreen Staff Client"
3456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:13
3457 msgid "Evergreen Version"
3460 #. ("<a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html\">", "</a>")
3461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:46
3463 "Evergreen is Copyright © Georgia Public Library Service - \n"
3464 " A Unit of the University System of Georgia, and others. The \n"
3465 " Evergreen software is distributed under the %1GNU General Public \n"
3466 " License, Version 2.%2\n"
3470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:27
3472 "Evergreen is library automation software that assists libraries\n"
3473 " in day-to-day operations such as checking out materials, keeping\n"
3474 " track of users, sharing resources among a group of libraries,\n"
3475 " acquiring materials, and providing a web-based library catalog for\n"
3479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:356 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:5
3483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:294
3484 msgid "Every other month (Bimonthly)"
3487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:299
3488 msgid "Every other year (Biennial)"
3491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:300
3492 msgid "Every three years (Triennial)"
3495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:290
3496 msgid "Every two weeks (Biweekly)"
3499 #. ("{{' _ set_str _ '}}")
3500 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.au.email.example']}}")
3501 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.phone.example']}}")
3502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:363 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:392 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:410 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:428
3504 msgstr "Ejemplo: %1"
3506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:192
3507 msgid "Exception List"
3510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:6
3511 msgid "Exceptions occurred during checkout."
3512 msgstr "Excepciones occurrieron durante la compra."
3514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3515 msgid "Exchange Rates"
3518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:48
3519 msgid "Existing Copy Alerts"
3522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:49
3523 msgid "Existing Copy Notes"
3524 msgstr "Notas de copias existentes"
3526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:54
3527 msgid "Existing Distribution Notes"
3530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:55
3531 msgid "Existing Item Notes"
3534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:43
3535 msgid "Existing Prediction Patterns"
3538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:53
3539 msgid "Existing Subscription Notes"
3542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:13
3546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:255
3550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:113
3551 msgid "Expand Patron Summary Display"
3552 msgstr "Ampliar el Patrón Resumen de Visualización"
3554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:25
3555 msgid "Expand Record Summary Display"
3556 msgstr "Expandir Resumen de registros de visualización"
3558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:6
3562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:39
3563 msgid "Expected Offset"
3566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:73
3568 msgstr "Fecha de caducidad"
3570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:32
3571 msgid "Expire Month"
3574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:38
3578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:37
3582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:63
3583 msgid "Export Customized Templates"
3586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:28
3587 msgid "Export Records"
3588 msgstr "Exportar registros"
3590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:82
3591 msgid "Export Transactions"
3594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:249
3598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:104
3602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:56
3606 #. ("{{count}}", "{{name}}")
3607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:68
3608 msgid "Failed to add %1 users to bucket %2."
3611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:45
3612 msgid "Failed to apply binding unit template to distribution"
3615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:29
3616 msgid "Failed to clone serial subscription"
3619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:24
3620 msgid "Failed to delete prediction template(s)"
3623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:33
3624 msgid "Failed to delete serial distribution"
3627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:37
3628 msgid "Failed to delete serial prediction pattern"
3631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:35
3632 msgid "Failed to delete serial stream"
3635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:31
3636 msgid "Failed to delete serial subscription"
3639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:17
3640 msgid "Failed to delete serial template"
3643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:23
3644 msgid "Failed to import any print template(s)"
3647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:43
3648 msgid "Failed to link distribution to MFHD"
3651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:38
3652 msgid "Failed to save issuance"
3655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:40
3656 msgid "Failed to save item notes"
3659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:16
3660 msgid "Failed to save serial template"
3663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:53
3664 msgid "Failure testing credentials"
3665 msgstr "La falta de pruebas de credenciales"
3667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:134
3671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:102
3675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:3
3679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:21
3683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:88
3687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:54
3691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:226
3692 msgid "Field Transform"
3693 msgstr "Transformar campo"
3695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:139
3696 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
3697 msgstr "Campo no coincide con ninguno de la lista (separados por coma):"
3699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:140
3700 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
3701 msgstr "Campo coincide con uno de la lista (separados por coma):"
3703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:138
3704 msgid "Field value is between (comma separated):"
3705 msgstr "El valor del campo está entre (separados por comas):"
3707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:137
3708 msgid "Field value is not between (comma separated):"
3709 msgstr "Valor de campo no está entre (separados por coma):"
3711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:25
3712 msgid "Fieldset change creation"
3715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:24
3716 msgid "Fieldset creation"
3719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:23
3720 msgid "Fieldset group creation"
3723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:10
3727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:118
3731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:227
3732 msgid "Filter Value"
3733 msgstr "Valor de Filtro"
3735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:443
3736 msgid "Filter by Library"
3737 msgstr "Filtrar por Biblioteca"
3739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:7
3740 msgid "Filter items... "
3743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:181
3747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:42
3748 msgid "Find Another Target"
3749 msgstr "Encuentra otro destino"
3751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:307 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:367 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:244
3755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:91
3757 msgstr "Tally Fina:"
3759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:78
3761 msgstr "Multas Debidas"
3763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:90
3764 msgid "Fines Stopped"
3765 msgstr "Multas Detenidas"
3767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:110
3768 msgid "Fines Stopped Time"
3771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:36
3775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:6
3779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:66
3780 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
3781 msgstr "Primeros 5 caracteres (para códigos postales de EEUU)"
3783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:15
3785 msgstr "Primer nombre"
3787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:58
3789 msgstr "Primer Valor"
3791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:15
3792 msgid "First Visible"
3795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:67
3796 msgid "First contiguous non-space string"
3797 msgstr "Primera cadena contigua sin espacios"
3799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:144
3800 msgid "First level enumeration changes during subscription year"
3803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:18
3804 msgid "Flat Text Editor"
3805 msgstr "Editor de texto plano"
3807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:394 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:303
3811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
3812 msgid "Floating Groups"
3813 msgstr "Grupos Flotantes"
3815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:111
3819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:146
3821 "For example, if the title has two volumes a year, use this to specify the "
3822 "month that the next volume starts."
3825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:25
3826 msgid "Force Action?"
3827 msgstr "Acción a la fuerza?"
3829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:36
3830 msgid "Force Copy Quality"
3831 msgstr "Fuerza de Calidad de Copia"
3833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:25
3835 msgstr "Sostenga fuerza"
3837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:41
3838 msgid "Force Printer Context"
3841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:16
3842 msgid "Force this action?"
3843 msgstr "¿Forzar esta acción?"
3845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:44
3849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:177
3850 msgid "Forgive Payment"
3851 msgstr "Pago Perdonado"
3853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:26
3854 msgid "Forgive fines?"
3855 msgstr "Perdonar multas?"
3857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:71
3861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:115
3862 msgid "Formatted Call Numbers"
3865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:9
3869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:97
3873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:265
3874 msgid "Frequency and Regularity"
3877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:19
3881 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:6
3885 #. ("{{transit.source.shortname}}", "{{transit.dest.shortname}}", "{{transit.source_send_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}", "{{transit.target_copy.barcode}}", "{{transit.target_copy.call_number.record.simple_record.title}}")
3886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:20
3887 msgid "From: %1 To: %2 <br> When: %3 <br> Barcode: %4 Title: %5"
3890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:48
3891 msgid "Full Details"
3892 msgstr "Detalles completos"
3894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3899 msgid "Funding Sources"
3902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:80
3910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:339
3911 msgid "General Search"
3914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:213
3915 msgid "Generate Password"
3916 msgstr "Generar contraseña"
3918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:124
3922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
3923 msgid "Global Flags"
3924 msgstr "Banderas Globales"
3926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:144
3930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:10
3934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:14
3935 msgid "Go to imported record"
3936 msgstr "Ir a registro importado"
3938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:9
3939 msgid "Go to record"
3940 msgstr "Ir a registre"
3942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:290 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:350
3946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:12
3947 msgid "Good Condition"
3948 msgstr "Buena condición"
3950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:45
3954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:178
3955 msgid "Goods Payment"
3956 msgstr "Pago Por Beneficios"
3958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:140
3962 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:99
3963 msgid "Greater than"
3966 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:20
3967 msgid "Greater than or equal to"
3968 msgstr "Mayor o igual a"
3970 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:6
3971 msgid "Grid Columns Configuration"
3974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:16
3978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:86
3980 msgstr "Multas de Grupo"
3982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:2
3983 msgid "Group Member Details"
3984 msgstr "Detalles de miembros del grupo"
3986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:372
3990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
3991 msgid "Hard Due Date Changes"
3992 msgstr "Fecha cambios debido duros"
3994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:574
3998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:25
3999 msgid "Hatch Administration"
4002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:570
4003 msgid "Hatch Connection Status"
4006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:18
4007 msgid "Hatch Printer Settings"
4010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:6
4011 msgid "Hatch is Available"
4014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:11
4015 msgid "Hatch is Not Installed In This Browser"
4018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:59
4020 "Hatch is not installed in this browser. Printing must be configured via the "
4021 "native browser print configuration."
4024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:23
4026 "Hatch printing is not enabled on this browser. The settings below will have "
4027 "no effect until Hatch printing is enabled."
4030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:34
4031 msgid "Heading Purpose"
4034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:33
4035 msgid "Heading Type"
4038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:14
4042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:49
4046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:177
4047 msgid "Hide All Columns"
4048 msgstr "Ocultar todas las columnas"
4050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:11
4051 msgid "Hide Copy Attributes"
4052 msgstr "Ocultar Copia de atributos"
4054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:425
4055 msgid "Hide Raw Pattern Code"
4058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:3
4059 msgid "Hide Search Form"
4060 msgstr "Esconder formulario de búsqueda"
4062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:7
4063 msgid "Hide Volume/Copy Details"
4064 msgstr "Ocultar Volumen / Copia de detalles"
4066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:376
4070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:14
4074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:56
4078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:22
4079 msgid "Hold Activate Date"
4080 msgstr "Mantenga Fecha de Activacion"
4082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:5
4083 msgid "Hold Capture Delayed"
4086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:2
4087 msgid "Hold Details"
4088 msgstr "Mantenga Detalles"
4090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:50
4091 msgid "Hold Expire Date"
4092 msgstr "Mantenga Fecha de Vencimiento"
4094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:75
4095 msgid "Hold Expire Time"
4096 msgstr "Retener Tiempo de Caducidad"
4098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:48
4100 msgstr "Identificador de la reserva"
4102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4103 msgid "Hold Matchpoint Weights"
4104 msgstr "Mantenga el cargo punto de partido"
4106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:117
4110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:26
4111 msgid "Hold Pull List"
4112 msgstr "Mantenga lista de puesta"
4114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:179
4115 msgid "Hold Request"
4116 msgstr "Solicitud de Reserva"
4118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:36
4119 msgid "Hold Request Date"
4120 msgstr "Fecha de solicitud de Retención"
4122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:10
4123 msgid "Hold Shelf Delay"
4124 msgstr "Mantenga Estante de Retardo"
4126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:27
4127 msgid "Hold Shelf List"
4128 msgstr "Mantenga la lista de estantería"
4130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:23
4131 msgid "Hold Shelf Slip"
4132 msgstr "Mantenga Plataforma de Deslizamiento"
4134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:5
4136 msgstr "Nota Del Apartado"
4138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:48
4139 msgid "Hold Transfer Destination set"
4140 msgstr "Mantenga Transferencia conjunto de destino"
4142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:22
4143 msgid "Hold Transit Slip"
4144 msgstr "Mantenga Slip de Tránsito"
4146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:12
4148 msgstr "Tipo de Retención"
4150 #. ("{{patron.family_name}}", "{{patron.first_given_name}}", "{{patron.second_given_name}}")
4151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:46
4152 msgid "Hold for patron %1, %2 %3"
4153 msgstr "Mantenga la posición durante patrón %1, %2 %3"
4155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:40
4156 msgid "Hold for patron {{patron.alias}}"
4157 msgstr "Mantenga la posición durante patron {{patron.alias}}"
4159 #. ("{{patron.family_name}}", "{{patron.first_given_name}}", "{{patron.second_given_name}}")
4160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:40
4161 msgid "Hold for patron: %1, %2 %3"
4164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:78
4168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:238 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:298 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:271 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:168
4170 msgstr "¿Se puede apartar?"
4172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:101
4173 msgid "Holding Type"
4176 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:29
4178 msgstr "Valores en cartera"
4180 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:128
4181 msgid "Holdings View"
4182 msgstr "Ver Asimientos"
4184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:10
4186 "Holdings-related objects, like issuances, items, units, and summaries will "
4190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:120
4194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:18
4195 msgid "Holds / Transit"
4196 msgstr "Asimientos/ Transito"
4198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:113
4202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:639
4203 msgid "Holds Notices"
4204 msgstr "Sostiene Avisos"
4206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:3
4207 msgid "Holds Pull List"
4208 msgstr "Sosten Lista de"
4210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:202
4212 msgstr "Estantería de apartados"
4214 #. ("{{patron_stats().holds.ready}}")
4215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:6
4216 msgid "Holds available: %1"
4217 msgstr "Sostienes disponibles: %1"
4219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:24
4220 msgid "Holds for Bib Record"
4221 msgstr "Se mantiene para Bib Registro"
4223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:25
4224 msgid "Holds for Patron"
4225 msgstr "Se mantiene para Patrón"
4227 #. ("{{holds[0].title}}")
4228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:15
4229 msgid "Holds for record: %1"
4230 msgstr "Se cumple para registro: %1"
4232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:28
4236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:18
4237 msgid "Home Library"
4238 msgstr "Biblioteca Principal"
4240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:7
4241 msgid "Home Library: "
4242 msgstr "Inicio Biblioteca: "
4244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:17
4248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:20
4252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:74
4254 msgstr "Hora del día"
4256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:26
4257 msgid "Hours of Operation"
4258 msgstr "Horas de Operación"
4260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:11
4264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:146
4268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:150
4272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:24
4276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:27
4280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:71
4281 msgid "Identification"
4282 msgstr "Identificación"
4284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:34
4288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:91
4290 "If a serials is labeled in two different ways, use this to specify the "
4291 "second set of enumeration labels"
4294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:21
4296 "If overridden, subsequent checkouts during this patron's \n"
4297 " session will auto-override this event"
4299 "Si se reemplaza, las cajas posteriores durante este patrón de \n"
4300 " sesión de auto-anular este evento"
4302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:15
4303 msgid "Ignore Pre-Cataloged Items"
4304 msgstr "Ignorar Artículos Pre-Catalogados"
4306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:151
4307 msgid "Ignore Pre-cataloged Items"
4308 msgstr "Ignorar Artículos Pre-catalogados"
4310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:87
4314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:12
4316 msgstr "Inmediatamente"
4318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:29
4322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4323 msgid "Import Match Sets"
4324 msgstr "Conjuntos de importación del partido"
4326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:5
4327 msgid "Import Record"
4328 msgstr "Importar registro"
4330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:299
4331 msgid "Import Record from Z39.50"
4332 msgstr "Importación Registro de Z39.50"
4334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:85
4335 msgid "Import Transactions"
4338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:8
4339 msgid "Import from Bibliographic and/or MFHD Records"
4342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:22
4343 msgid "Imported one or more print template(s)"
4346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:7
4347 msgid "Imported record"
4348 msgstr "Registro Importado"
4350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:8
4352 msgstr "En Tránsito"
4354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:26
4356 msgstr "En la lista"
4358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:71
4359 msgid "In-House Use"
4360 msgstr "Uso Interno"
4362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:28
4363 msgid "In-House Use List"
4366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:135
4367 msgid "In-House Uses"
4370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:455
4371 msgid "In-house Use"
4374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:61
4378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:143
4379 msgid "Include Inactive?"
4380 msgstr "Incluir Inactivo?"
4382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:28
4383 msgid "Include Items?"
4384 msgstr "Incluir artículos?"
4386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:72
4390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:65
4391 msgid "Increments continuously"
4394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:61
4398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:41
4399 msgid "Index Holdings"
4402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:28
4403 msgid "Individually Edit Selected Users"
4406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:82
4410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:68
4412 msgstr "Información"
4414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:45
4418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_datetime.tt2:44
4419 msgid "Input is out of range."
4422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:159
4423 msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
4424 msgstr "Insertar Fila: CTRL+Shift+Enter"
4426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:5
4427 msgid "Insert field after"
4428 msgstr "Insertar campo después"
4430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:6
4431 msgid "Insert field before"
4432 msgstr "Insertar campo antes"
4434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:63
4435 msgid "Internet Access Level"
4438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:16
4439 msgid "Internet Resources"
4440 msgstr "Recursos de internet"
4442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:361 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:388 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:406 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:424
4446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4447 msgid "Invoice Item Types"
4450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4451 msgid "Invoice Payment Method"
4454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:30
4458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:32
4459 msgid "Is NULL or Blank"
4460 msgstr "Es NULO ó Vacío"
4462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:31
4466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:33
4467 msgid "Is not NULL or Blank"
4468 msgstr "No es NULO o Vacío"
4470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:95
4474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:40
4475 msgid "Issuance Label"
4478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:39
4479 msgid "Issuance saved"
4482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:228
4487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:12
4488 msgid "Item \"%1\" is marked as Claims Returned"
4489 msgstr "Elemento \"%1\" está marcado como reclamaciones de devolución"
4491 #. ("{{alert.item_never_circed}}")
4492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:73
4493 msgid "Item %1 has never circulated."
4494 msgstr "De artículo %1 nunca ha circulado."
4496 #. ("{{copy.barcode()}}", "{{copy.location().name()}}")
4497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:26
4498 msgid "Item %1 needs to be routed to %2"
4499 msgstr "Articulo %1 tiene que ser encaminado al %2"
4502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:11
4503 msgid "Item %1 will be marked damaged. "
4506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:204
4507 msgid "Item Barcode"
4508 msgstr "Código de Barras del Artículo"
4510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:287 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:408 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:475 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:540
4511 msgid "Item Barcode:"
4512 msgstr "Código de barras del artículo:"
4514 #. ("{{copy_barcode}}")
4515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:8
4516 msgid "Item Barcode: %1"
4519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:49
4520 msgid "Item Details"
4521 msgstr "Detalles del artículo"
4523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:34
4525 msgstr "Sostiene De artículo"
4527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:114
4531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:120
4532 msgid "Item Not Found"
4533 msgstr "Elemento no encontrado"
4535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:86
4539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:35
4540 msgid "Item Search and Cataloging"
4541 msgstr "Tema de búsqueda y catalogación"
4543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:215 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:48
4545 msgstr "Estado del elemento"
4547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:53
4548 msgid "Item Status (detail)"
4549 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
4551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:51
4552 msgid "Item Status (list)"
4553 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
4555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:47
4556 msgid "Item Status Display"
4557 msgstr "Pantalla de estado del artículo"
4559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:45
4560 msgid "Item Summary"
4561 msgstr "Resumen de elementos"
4563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:54
4564 msgid "Item Transfer Target set"
4565 msgstr "Conjunto de objetos de transferencia de destino"
4567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:38
4569 msgstr "Tipo de artículo"
4571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:53
4575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:41
4576 msgid "Item as Damaged"
4577 msgstr "Artículo según lo dañado"
4579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:43
4580 msgid "Item as Missing"
4581 msgstr "Artículo como Desaparecido"
4583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:438 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:504 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:570
4584 msgid "Item barcode"
4587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:198
4588 msgid "Item barcode does not have a correct check digit."
4591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:3
4592 msgid "Item has not circulated."
4593 msgstr "Articulo no ha circulado"
4595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:90
4596 msgid "Item has not transited"
4597 msgstr "El artículo no ha transitado"
4599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:3
4600 msgid "Item is not captured for a hold"
4601 msgstr "El artículo no es capturado por una retención"
4603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:201
4604 msgid "Item not found"
4607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:41
4608 msgid "Item notes saved"
4611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:20
4612 msgid "Item permission check"
4615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:46
4616 msgid "Item(s) transfered"
4617 msgstr "Artículo(s) transferido"
4619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:123
4623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:53
4627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:6
4628 msgid "Items Checked In"
4629 msgstr "Artículos Registrados"
4631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:9
4632 msgid "Items Checked Out"
4633 msgstr "Ejemplares Prestados"
4635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:92
4637 msgstr "Artículos Prestados"
4639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:43
4640 msgid "Items Overdue"
4641 msgstr "Articulos Vencidos"
4643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:60
4644 msgid "Items to Previously Marked Library"
4645 msgstr "Los artículos a la biblioteca de marcado previamente"
4647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:62
4648 msgid "Items to Previously Marked Volume"
4649 msgstr "Artículos al volumen previamente marcados"
4651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:2
4655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:8
4659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:7
4663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:111
4664 msgid "Juvenile flag"
4667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:16
4669 "Key expired, please close this window; it no longer remembers which items "
4670 "you are printing labels for."
4673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:29
4677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:129
4681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:103
4685 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:60
4689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:154
4690 msgid "Label Preview"
4693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:88
4694 msgid "Label Template"
4697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:67
4701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:2
4705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:60
4706 msgid "Last Activity"
4707 msgstr "Última actividad"
4709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:26
4710 msgid "Last Answered on: "
4713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:45
4714 msgid "Last Billing"
4715 msgstr "Ultima Facturación"
4717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:19
4718 msgid "Last Billing Type"
4719 msgstr "Tipo De La Última Factura"
4721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:88
4722 msgid "Last Edited By:"
4723 msgstr "Editado por última vez por:"
4725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:102
4726 msgid "Last Edited On:"
4727 msgstr "Editado por última vez el:"
4729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:39
4730 msgid "Last Few Circs"
4733 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:14
4735 msgstr "Apellido(s)"
4737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:107
4741 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:55
4742 msgid "Last Payment"
4743 msgstr "Último pago"
4745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:90
4746 msgid "Last Renewal Workstation"
4749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:52
4750 msgid "Last Renewed On"
4751 msgstr "Última renovacion en"
4753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:64
4754 msgid "Last Updated"
4755 msgstr "Actualizado por ultima vez"
4757 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:59
4759 msgstr "Último valor"
4761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:16
4762 msgid "Last Visible"
4765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:60
4766 msgid "Last chance, are you sure you want to completely delete this account?"
4769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:26
4770 msgid "Latency Test"
4773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:16
4775 msgstr "Registro de cliente potencial"
4777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:279 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:257
4781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:22
4785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:24
4786 msgid "Less than or equal to"
4787 msgstr "Menor o igual a"
4789 #. ("{{$index + 1}}")
4790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:218 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:96
4794 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:53
4798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:40
4799 msgid "Library : Distribution/Stream"
4802 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:66
4803 msgid "Library as Volume Transfer Destination"
4804 msgstr "Biblioteca como transferencia de Volumen de Destino"
4806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:14
4808 msgstr "Biblioteca: "
4810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4811 msgid "Line Item Alerts"
4814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4815 msgid "Line Item MARC Attribute Definitions"
4818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:318
4819 msgid "Link Checker"
4820 msgstr "Comprobador de enlaces"
4822 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:126
4826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:21
4827 msgid "Link as Conjoined to Previously Marked Bib Record"
4828 msgstr "Enlace como en conjunción marcado previamente Bib Registro"
4830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:23
4832 msgstr "Ver como lista"
4834 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:81
4838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:7
4842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:19
4844 msgstr "Carga del cubo"
4846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:370
4847 msgid "Load Catalog Record IDs"
4850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:377
4851 msgid "Load MARC Order Records"
4854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:20
4856 msgstr "Cargar Patrón"
4858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:16
4859 msgid "Load Shared Bucket"
4860 msgstr "Cargar Cubo Compartido"
4862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:7
4863 msgid "Load Shared Bucket Bucket by ID"
4864 msgstr "Cargar compartida Cubo Cubo por ID"
4866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:142
4870 #. ("{{print_list_progress}}")
4871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:2
4872 msgid "Loading... %1"
4873 msgstr "Cargando… %1"
4875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:237 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:229
4876 msgid "Loan Duration"
4877 msgstr "Duración Del Préstamo"
4879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:477
4880 msgid "Local Administration"
4881 msgstr "Administración local"
4883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:5
4884 msgid "Local Catalog"
4885 msgstr "Catálogo local"
4887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:29
4889 msgstr "Pref locales"
4891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:105
4895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:50
4897 msgstr "Localización:"
4899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:557
4901 msgstr "Cerrar sesión"
4903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:48
4904 msgid "Login Failed"
4905 msgstr "Error al acceder"
4907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:38
4911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:69
4915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:102
4916 msgid "Long Overdue"
4917 msgstr "desde hace mucho tiempo"
4919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:112
4923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:374
4927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:64
4931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:311
4932 msgid "MARC Batch Edit"
4933 msgstr "Edición MARC en lote"
4935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:305
4936 msgid "MARC Batch Import/Export"
4937 msgstr "MARC Lotes de Importación/Exportación"
4939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4940 msgid "MARC Coded Value Maps"
4941 msgstr "MARC Mapas de Valor Codificado"
4943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:108
4945 msgstr "MARC Editar"
4947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:116
4951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:364
4952 msgid "MARC Federated Search"
4955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4956 msgid "MARC Import Remove Fields"
4957 msgstr "MARC Importación Eliminar Campos"
4959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_cat_pane.tt2:1
4961 msgstr "Registro MARC"
4963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4964 msgid "MARC Record Attributes"
4965 msgstr "Atributos del registro MARC"
4967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:25
4968 msgid "MARC Record Type"
4969 msgstr "MARC Tipo de Registro"
4971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4972 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
4973 msgstr "Mapas Buscar MARC / faceta Clase FTS"
4975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4976 msgid "MARC Search/Facet Classes"
4977 msgstr "Las clases MARC Búsqueda/Faceta"
4979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4980 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
4981 msgstr "Buscar MARC/Faceta de campo Mapas FTS"
4983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4984 msgid "MARC Search/Facet Fields"
4985 msgstr "Buscar MARC /Faceta campos"
4987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4988 msgid "MARC Tag Tables"
4989 msgstr "MARC Tablas de variables"
4991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:113
4995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:13
4999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:21
5003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:146
5007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:233
5008 msgid "MFHD Indicators"
5011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:28
5016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:16
5017 msgid "MFHD record %1"
5020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:74
5024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:35
5028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:715 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:611
5030 msgstr "Envío de correo"
5032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:23
5033 msgid "Mailing:City"
5036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:24
5037 msgid "Mailing:County"
5040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:25
5041 msgid "Mailing:State"
5044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:21
5045 msgid "Mailing:Street 1"
5048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:22
5049 msgid "Mailing:Street 2"
5052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:26
5056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:46
5057 msgid "Main Profile"
5060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:21
5061 msgid "Main Settings"
5062 msgstr "Configuración principal"
5064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:14
5065 msgid "Make Items Bookable"
5068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:274
5069 msgid "Make column narrower"
5070 msgstr "Hacer la columna angosta"
5072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:268
5073 msgid "Make column wider"
5074 msgstr "Hacer la columna más amplia"
5076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:46
5077 msgid "Make first visible"
5080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:52
5081 msgid "Make last visible"
5084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:151
5088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:325
5089 msgid "Manage Authorities"
5090 msgstr "Manejo de Autoridades"
5092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:170
5093 msgid "Manage Column Widths"
5096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:165
5097 msgid "Manage Columns"
5100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:5
5101 msgid "Manage Copy Alerts"
5104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:5
5105 msgid "Manage Copy Tags"
5108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:20
5109 msgid "Manage Issues"
5112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:25
5113 msgid "Manage MFHDs"
5116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:15
5117 msgid "Manage Predictions"
5120 #. ("{{stream_label}}")
5121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:6
5122 msgid "Manage Routing List for %1"
5125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:10
5126 msgid "Manage Subscriptions"
5129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:5
5130 msgid "Manage authority record links"
5131 msgstr "Administración de vínculos de registros de autoridad"
5133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:231 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:42
5134 msgid "Manual Floating Active"
5135 msgstr "Manual Flotante Activo"
5137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:275
5138 msgid "Manual Margins"
5141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:117
5143 "Manual adjustments may be made here. These do not get saved with templates."
5146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:11
5150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:4
5154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:42
5158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:64
5159 msgid "Mark As Default"
5160 msgstr "Marcar como predeterminado"
5162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:63
5163 msgid "Mark Claims Never Checked Out"
5164 msgstr "Marcar afirmaciones nunca Prestados"
5166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:61
5167 msgid "Mark Claims Returned"
5168 msgstr "Marcar reclamaciones devueltos"
5170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:37
5171 msgid "Mark Item Damaged"
5172 msgstr "Marcar elemento como dañado"
5174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:39
5175 msgid "Mark Item Missing"
5176 msgstr "Marcar elemento como faltante"
5178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:5
5179 msgid "Mark Item(s) Claims Returned"
5180 msgstr "Marcar Artículo(s) Las solicitudes devueltos"
5182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:5
5183 msgid "Mark Item(s) Damaged"
5186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:62
5187 msgid "Mark Items Damaged"
5188 msgstr "Marcar los artículos dañados"
5190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:115
5191 msgid "Mark Local Result As Overlay Target"
5192 msgstr "Marcar resultado local como superposición de destino"
5194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:59
5195 msgid "Mark Lost (By Patron)"
5196 msgstr "Marca Perdida (por el patrón)"
5198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:28
5199 msgid "Mark Missing Pieces"
5202 #. ("{{barcodes.toString()}}")
5203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:37
5204 msgid "Mark Never Checked Out: %1"
5205 msgstr "Marca Nunca Prestado: %1"
5207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:24
5208 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
5209 msgstr "Marcar como Título espera Transferir Destino"
5211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:77
5212 msgid "Mark as claimed"
5215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:79
5216 msgid "Mark as discarded"
5219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:83
5220 msgid "Mark as not held"
5223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:81
5224 msgid "Mark as not published"
5227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:47
5229 msgstr "Marcar para:"
5231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:16
5232 msgid "Mark item as missing pieces?"
5233 msgstr "Marca artículo como piezas que faltan?"
5235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:28
5236 msgid "Mark {{num_items}} items as DAMAGED?"
5237 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DAÑADO?"
5239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:29
5240 msgid "Mark {{num_items}} items as MISSING?"
5241 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DESAPARECIDO?"
5243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:63
5247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:124
5248 msgid "Max Fine Rule"
5249 msgstr "Max Regla Fina"
5251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:6
5255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:27
5259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:15
5260 msgid "Merge Patrons"
5263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:25
5264 msgid "Merge Selected Records"
5265 msgstr "Combinar registros seleccionados"
5267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:5
5268 msgid "Merge patrons?"
5271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:5
5272 msgid "Merge records?"
5273 msgstr "Combinar registros?"
5275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:52
5279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:181
5280 msgid "Message Center"
5283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:72
5287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:18
5288 msgid "Metabib Fields"
5291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:16
5293 msgstr "Segundo Nombre"
5295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:62
5299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:92
5300 msgid "Miscellaneous"
5303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:64
5307 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:3
5308 msgid "Missing Barcode"
5309 msgstr "Falta código de barras"
5311 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:4
5312 msgid "Missing Call Number"
5313 msgstr "Faltando Numero de Llamadas"
5315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:12
5316 msgid "Mixed material"
5317 msgstr "Material mixto"
5319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:147
5323 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:9
5327 #. ("{{num_holds}}")
5328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:6
5329 msgid "Modify Dates for %1 Hold(s)"
5330 msgstr "Modificar Fechas para %1 de retención(s)"
5332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:15
5333 msgid "Modify Penalty / Message"
5334 msgstr "Modificar Pena / Mensaje"
5336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:2
5340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:123
5341 msgid "Monograph Parts"
5342 msgstr "Piezas monografía"
5344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:341
5348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:80
5350 msgstr "Nombre del mes"
5352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:72
5353 msgid "Month of Year"
5354 msgstr "Mes del año"
5356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:90
5360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:291
5364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:82
5368 #. ("<a href=\"https://evergreen-ils.org\">https://evergreen-ils.org</a>", "<a href=\"http://docs.evergreen-ils.org\">http://docs.evergreen-ils.org</a>")
5369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:40
5371 "More information can be found at %1. For help in using Evergreen, \n"
5372 " see our documentation at %2."
5375 #. ("{{recordNotFound}}")
5376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:25
5377 msgid "More than one Bib Record found with TCN: %1"
5378 msgstr "Más de un Bib Registro encontró con TCN: %1"
5380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:105
5381 msgid "Most Recent Circ Group"
5382 msgstr "Más recientes Grupo de Circ"
5384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:104
5385 msgid "Most Recent Circ Group not available for display."
5388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:97
5389 msgid "Most Recent Transit"
5390 msgstr "La Mayoría de Tránsito Recientes"
5392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:37
5393 msgid "Most Recently Affected Patrons"
5394 msgstr "Clientes más recientemente afectados"
5396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:8
5397 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
5398 msgstr "Acciones de personal registrado más recientemente"
5400 #. ("{{num_holds}}")
5401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:17
5403 "Move %1 Hold(s) to the front of the holds queue above other holds that are "
5404 "not likewise flagged as Top of Queue?"
5406 "Mover %1 Retención(s) al frente de las bodegas de cola por encima de otra "
5407 "sostiene que no se encuentra en posición asimismo como Principio de la cola?"
5409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:19
5410 msgid "Move Another Patron To This Group"
5411 msgstr "Mover otro patrón a este grupo"
5413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:14
5417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:161
5418 msgid "Move Field Down"
5419 msgstr "Mover Campo Abajo"
5421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:156
5422 msgid "Move Field Up"
5423 msgstr "Mover Campo Arriba"
5425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:28
5426 msgid "Move Selected Patrons to Another Patron's Group"
5427 msgstr "Mover Patrones Seleccionadss para otro Grupo de Patrones"
5429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:13
5433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:25
5435 msgstr "Mover Usuario"
5437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:40
5438 msgid "Move column down"
5441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:34
5442 msgid "Move column up"
5445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:9
5446 msgid "Move selected users to the following user's group?"
5447 msgstr "Mover usuarios seleccionados al grupo de usuarios siguiente?"
5449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:6
5450 msgid "Move user into this group?"
5451 msgstr "Mover el usuario en este grupo?"
5453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:14
5454 msgid "Musical scores"
5455 msgstr "Partituras musicales"
5457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:346
5458 msgid "My Selection Lists"
5461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:60
5463 "NOTE: A server-side \"autogen\" process is needed to complete updates, "
5464 "additions, and deletions to the Org Hierarchy."
5466 "NOTA: Se necesita un proceso de servidor \"autogen\" para completar las "
5467 "actualizaciones, adiciones y supresiones a la Jerarquía Org."
5469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:69
5471 "NOTE: In practice, once an org unit has been used or assigned to items, "
5472 "patrons, etc. deletion becomes non-trivial and will require DBA intervention."
5474 "NOTA: En la práctica, una vez que una unidad organizativa se ha utilizado o "
5475 "asignado a los elementos, clientes, etc. eliminación se convierte en no "
5476 "trivial y requiere la intervención del DBA."
5478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:80
5480 "NOTE: The new org unit will not exist in the database until Update Org is "
5483 "NOTA: La nueva unidad organizativa no existirá en la base de datos hasta que "
5484 "se aplique la actualización Org."
5486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:222
5490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:23
5491 msgid "Name For New Bucket"
5492 msgstr "Nombre para nuevo cubo"
5494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:26
5495 msgid "Name for delete set"
5498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:26
5499 msgid "Name for edit set"
5502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:9
5503 msgid "Name of existing bucket"
5504 msgstr "Nombre del cubo existente"
5506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:28
5510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:134
5514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:22
5515 msgid "Needed for Hold"
5516 msgstr "Necesario para la Retención"
5518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:23
5519 msgid "Needs Transiting"
5520 msgstr "Necesidades de Tránsito"
5522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:50
5524 msgstr "Acceso a la Red"
5526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:859
5528 msgstr "Nueva dirección"
5530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:18
5531 msgid "New Attribute Set..."
5534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:66
5535 msgid "New Balance:"
5536 msgstr "Nuevo Equilibrio:"
5538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:23
5539 msgid "New Barcode..."
5540 msgstr "Nuevo código de barras..."
5542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:352
5543 msgid "New Brief Record"
5546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:17
5550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:77
5554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:5
5555 msgid "New Copy Alert"
5558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:5
5559 msgid "New Copy Note"
5560 msgstr "Nueva Copia Nota"
5562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:6
5563 msgid "New Distribution Note"
5566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:7
5567 msgid "New Item Note"
5570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:72
5574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:43
5576 msgstr "Nuevo registro"
5578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:101
5579 msgid "New Subscription"
5582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:5
5583 msgid "New Subscription Note"
5586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:11
5590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:89
5592 msgstr "Siguiente página"
5594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:31
5595 msgid "Next copy status"
5598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:26
5599 msgid "Next copy status: "
5602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:3
5603 msgid "Next to Last"
5606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:227 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:287 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:317
5610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:32
5611 msgid "No Attribute Set Selected"
5614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:14
5615 msgid "No Bucket Selected"
5616 msgstr "Sin Cubo Seleccionada"
5618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:314
5619 msgid "No Items To Display"
5620 msgstr "No hay artículos para mostrar"
5622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:386
5626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:3
5627 msgid "No Previous Circ Group"
5628 msgstr "Sin Previo Grupo Circ"
5630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:83
5631 msgid "No Printer Selected"
5632 msgstr "Ninguna Impresora Seleccionada"
5634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:80
5635 msgid "No Printers Found"
5636 msgstr "No se han encontrado impresoras"
5638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:191
5642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:99
5643 msgid "No Recent Circ Group"
5644 msgstr "Ningún Reciente Grupo Circ"
5647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:20
5648 msgid "No circulation found for item with barcode %1. Item not modified."
5650 "Ningúna circulación encontrada para el artículo con código de barras %1. "
5651 "Artículo no modificado."
5653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:59
5654 msgid "No items expected for the selected subscription"
5657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:3
5658 msgid "No patrons recently accessed."
5659 msgstr "Ningúno de los clientes se ha accedido recientemente."
5661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:26
5662 msgid "No record is marked as a hold transfer target!"
5663 msgstr "Ningún registro se marca como objetivo la transferencia de espera!"
5665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:79
5666 msgid "No record marked for overlay."
5667 msgstr "Ningun registro marcado por sobrepuesta."
5669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:58
5670 msgid "No subscription selected"
5673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:7
5674 msgid "No subscriptions are owned by this library"
5677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:56
5678 msgid "No user found with the requested username / barcode"
5680 "Ningún usuario encontrado con el nombre de usuario / código de barras "
5683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:10
5684 msgid "No users selected for move."
5685 msgstr "Ningún usuario seleccionado para el movimiento."
5687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:119
5688 msgid "Non-Aggregate"
5689 msgstr "No Agregados"
5691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:116
5692 msgid "Non-Cataloged"
5693 msgstr "No catalogado"
5695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:19
5696 msgid "Non-Cataloged Circulations"
5697 msgstr "Circulaciones No Catalogados"
5699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:205
5700 msgid "Non-cataloged Type"
5703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:306
5704 msgid "Non-cataloged Type:"
5707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:29
5711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:19
5712 msgid "None of the above"
5715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:248 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:375
5719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:34
5720 msgid "Normal Checkin then Checkout"
5721 msgstr "Entrego Normal después Préstamo"
5723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:40
5724 msgid "Normal checkin"
5727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:50
5728 msgid "Normal checkout"
5731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:23
5732 msgid "Not Cataloged"
5733 msgstr "No Fue Catalogado"
5735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:74
5739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:17
5743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:13
5744 msgid "Not Published"
5747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:29
5749 msgstr "No esté entre"
5751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:27
5753 msgstr "No está en la lista"
5755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:13
5759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:37
5761 msgstr "Contenido de la nota"
5763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:41
5764 msgid "Note Body..."
5765 msgstr "Nota del cuerpo..."
5767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:88
5771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:99
5775 #. ("{{payment_note}}")
5776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:71
5780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:42
5784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:10
5785 msgid "Notification Method"
5786 msgstr "Método de notificación"
5788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:14
5789 msgid "Notification Method..."
5790 msgstr "Método de notificación..."
5792 #. ("{{patron.email}}")
5793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:53
5794 msgid "Notify by email: %1"
5795 msgstr "Notificar por correo electrónico: %1"
5797 #. ("{{hold.phone_notify}}")
5798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:51
5799 msgid "Notify by phone: %1"
5800 msgstr "Notificar por teléfono: %1"
5802 #. ("{{hold.sms_notify}}")
5803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:52
5804 msgid "Notify by text: %1"
5805 msgstr "Notificar por el texto: %1"
5807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:12
5811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:52
5813 msgstr "Nulabilidad"
5815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:46
5819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:233
5820 msgid "Number of Copies"
5823 #. ("{{dialog.num_circs}}")
5824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:9
5825 msgid "Number of circulations selected: %1"
5826 msgstr "Número de circulaciones seleccionados: %1"
5828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:40
5829 msgid "Number of items: "
5830 msgstr "Número de artículos: "
5832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:115
5836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:14
5840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:19
5842 msgstr "OK /Continuar"
5844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:56
5848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:64
5849 msgid "OPAC Display"
5852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:103
5856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:82
5857 msgid "OPAC Visible"
5858 msgstr "OPAC Visible"
5860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:148
5861 msgid "OPAC Visible?"
5862 msgstr "¿OPAC Visible?"
5864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:13
5868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:38
5872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:11
5876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:1
5878 msgstr "Desconectada"
5880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:38
5881 msgid "Offline Checkin"
5884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:36
5885 msgid "Offline Checkout"
5888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:237
5889 msgid "Offline Circulation"
5892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:39
5893 msgid "Offline In-house Use"
5896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:37
5897 msgid "Offline Renew"
5900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:127
5901 msgid "Offline Sessions"
5904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:604
5905 msgid "Offline blocklist downloaded"
5908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:192
5909 msgid "Offline session creation failed"
5912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:191
5913 msgid "Offline session description"
5916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:193
5917 msgid "Offline session processing failed"
5920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:194
5921 msgid "Offline transaction upload failed"
5924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:140
5928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:333
5932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:360
5933 msgid "On day of month"
5936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:362
5937 msgid "On day of week"
5940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:21
5941 msgid "On or After (Date/Time)"
5942 msgstr "En o Después (Fecha/Hora)"
5944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:25
5945 msgid "On or Before (Date/Time)"
5946 msgstr "En o Antes (Fecha/Hora)"
5948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:361
5949 msgid "On specific date"
5952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:17
5953 msgid "One or more items could not be deleted. Override?"
5954 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser borrado. Anular?"
5956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:32
5957 msgid "One or more items could not be transferred. Override?"
5958 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser transferido. Anular?"
5960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:56
5964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:7
5965 msgid "Open Circulation"
5966 msgstr "La circulación abierta"
5968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:5
5969 msgid "Open Hold Requests"
5970 msgstr "Manten Abierta Peticiones"
5972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:402
5973 msgid "Open Invoices"
5976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:2
5977 msgid "Open in New Window"
5980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:225
5984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:184
5985 msgid "Operator Change"
5988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:183
5989 msgid "Operator Change Failed"
5992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:182
5993 msgid "Operator Change Succeeded"
5996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:56
5997 msgid "Optional Fields"
6000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:14
6001 msgid "Org Unit Deleted"
6002 msgstr "Org Unidad Suprimido"
6004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:15
6005 msgid "Org Unit Not Deleted"
6006 msgstr "Unidad Org No Eliminados"
6008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:13
6009 msgid "Org Unit Not Updated"
6010 msgstr "Unidad Org No Actualizado"
6012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6013 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
6014 msgstr "Ajustes Org Unidad de Proximidad"
6016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6017 msgid "Org Unit Setting Types"
6018 msgstr "Unidad Org Configuración de los tipos"
6020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:12
6021 msgid "Org Unit Updated"
6022 msgstr "Unidad Org Actualizado"
6024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:148
6025 msgid "Organization"
6028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6029 msgid "Organization Types"
6030 msgstr "Tipos de organización"
6032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:3
6033 msgid "Organizational Unit"
6034 msgstr "Unidad organizativa"
6036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6037 msgid "Organizational Units"
6038 msgstr "Unidades de organización"
6040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:96
6044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:32
6045 msgid "Original Balance:"
6046 msgstr "Balance Original:"
6048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:17
6049 msgid "Original Barcode..."
6050 msgstr "Código de barras original ..."
6052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:74
6056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:81
6057 msgid "Other Actions:"
6060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:142
6062 msgstr "Otro Teléfono"
6064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:14
6065 msgid "Other/Special Circulations"
6066 msgstr "Otras/ circulaciones especiales"
6068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:41
6072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:50
6073 msgid "Output Folders"
6074 msgstr "Carpetas de salida"
6076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:97
6080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:32
6084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:58
6085 msgid "Overlay Target"
6086 msgstr "Superposición de Destino"
6088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:5
6089 msgid "Overlay record?"
6090 msgstr "Registro de superposición?"
6092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:25
6093 msgid "Owed for Selected:"
6094 msgstr "Adeudado por seleccionada:"
6096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:15
6100 #. ("{{addr._linked_owner}}")
6101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:709
6103 msgstr "Propiedad de %1"
6105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:35
6109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:136
6110 msgid "Owning Library"
6111 msgstr "Biblioteca Dueña"
6114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:132
6118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:161
6119 msgid "Page Orientation"
6122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:324
6126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:316
6130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:37
6131 msgid "Paid/Credited for Selected:"
6134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:125
6135 msgid "Paper Source"
6138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:143
6142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:8
6143 msgid "Papers or Articles"
6144 msgstr "Papeles o articulos"
6146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:11
6150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
6151 msgid "Parent nullable"
6152 msgstr "Nullible Padres"
6154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:54
6158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:111
6162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:25
6166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:28
6168 msgstr "Contraseña:"
6170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:232 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:28
6174 #. ("{{transactions[0].patron_barcode}}")
6175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:13
6179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:31
6180 msgid "Patron Address"
6181 msgstr "Patrón Dirección"
6183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:19
6184 msgid "Patron Alert Message"
6187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:24
6188 msgid "Patron Alias"
6189 msgstr "Alias Patron"
6191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:22
6192 msgid "Patron Barcode"
6193 msgstr "Código de barras del Patrón"
6195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:56
6196 msgid "Patron Barcode:"
6197 msgstr "Patrón de código de barras:"
6199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:5
6200 msgid "Patron Barcodes"
6201 msgstr "Los códigos de barras patrón"
6203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:90
6204 msgid "Patron Created"
6205 msgstr "Patrón Creado"
6207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:42
6208 msgid "Patron Credit"
6209 msgstr "Patrón de Crédito"
6211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:32
6215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:20
6217 msgstr "Editar patrón"
6219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:126
6220 msgid "Patron First Name"
6223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:23
6225 msgstr "Último Patron"
6227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:127
6228 msgid "Patron Last Name"
6231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:32
6233 msgstr "Nota de Patrono"
6235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:1
6236 msgid "Patron Registration"
6237 msgstr "Registro de patrón"
6239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:358
6240 msgid "Patron Requests"
6243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:232 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:69
6244 msgid "Patron Search"
6245 msgstr "Patrón de búsqueda"
6247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:6
6248 msgid "Patron Search Results"
6249 msgstr "Patrono Resultados de búsqueda"
6251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:84
6252 msgid "Patron Visible"
6253 msgstr "Patron Visible"
6255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:10
6256 msgid "Patron Visible?"
6257 msgstr "Patrón visible?"
6259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:30
6260 msgid "Patron account has invalid addresses."
6261 msgstr "Cuenta de usuario tiene direcciones no válidas."
6263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:18
6264 msgid "Patron account is BARRED"
6265 msgstr "Cuenta Patrono está impedida"
6267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:621
6268 msgid "Patron account is Barred"
6271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:10
6272 msgid "Patron account is EXPIRED."
6273 msgstr "Patrón cuenta ha EXPIRADO."
6275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:620
6276 msgid "Patron account is Expired"
6279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:22
6280 msgid "Patron account is INACTIVE"
6281 msgstr "Patrono cuenta está inactiva"
6283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:26
6284 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card."
6285 msgstr "Patrón cuenta recuperada con una tarjeta INACTIVO."
6287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:14
6288 msgid "Patron account will expire soon. Please renew."
6289 msgstr "Patrón cuenta expirará pronto. Gracias por renovar."
6291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:59
6292 msgid "Patron alias"
6293 msgstr "Alias Patrono"
6295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:352 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:437
6296 msgid "Patron barcode"
6299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:200
6300 msgid "Patron barcode does not have a correct check digit."
6303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:275 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:398
6304 msgid "Patron barcode:"
6307 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:196
6308 msgid "Patron blocked"
6311 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:35
6312 msgid "Patron exceeds claims returned count. Force this action?"
6314 "Patrono supera reivindicaciones recuento devueltos. Forzar esta acción?"
6316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:618
6317 msgid "Patron has penalties"
6320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:195
6321 msgid "Patron not found"
6324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:64
6326 "Patron record was modified by another user while you were editing it. Your "
6327 "changes were not saved; please reapply them."
6330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:40
6331 msgid "Patron search by name, address, etc."
6332 msgstr "Patrono de búsqueda por nombre, dirección, etc."
6334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:37
6335 msgid "Pattern Code"
6338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:441
6339 msgid "Pattern Summary"
6342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:45
6344 msgstr "Pagar factura"
6346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:17
6350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:54
6351 msgid "Payment Applied:"
6352 msgstr "Aplicación del pago:"
6354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:14
6356 msgstr "Identificación Del Pago"
6358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:36
6359 msgid "Payment Method:"
6360 msgstr "Método de pago:"
6362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:94
6363 msgid "Payment Pending"
6366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:73
6367 msgid "Payment Received"
6368 msgstr "Pago recibido"
6370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:50
6371 msgid "Payment Received:"
6372 msgstr "Pago Recibido:"
6374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:15
6375 msgid "Payment Time"
6376 msgstr "Tiempo de pago"
6378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:48
6379 msgid "Payment Type"
6380 msgstr "Tipo de Pago"
6382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:133
6386 #. ("{{max_amount}}")
6387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:55
6388 msgid "Payments over $%1 are denied by policy."
6389 msgstr "Pagos de más de $%1 sonnegados por política."
6391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:11
6393 msgstr "Tipo de pares:"
6395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:52
6397 msgstr "Penalizaciones"
6399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:29
6400 msgid "Penalty Type"
6401 msgstr "Tipo de penalización"
6403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:33
6404 msgid "Pending Change:"
6405 msgstr "Espera de Cambio:"
6407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:41
6408 msgid "Pending Copies"
6409 msgstr "Copias pendientes"
6411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/pending.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:167
6412 msgid "Pending Patrons"
6413 msgstr "Los clientes pendientes"
6415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:27
6416 msgid "Pending Payment:"
6417 msgstr "Pago pendiente:"
6419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:46
6420 msgid "Pending Records"
6421 msgstr "Registros pendientes"
6423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:73
6424 msgid "Pending Transactions"
6427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:47
6428 msgid "Pending Users"
6431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:22
6432 msgid "Permanently delete selected copies and/or volumes from catalog?"
6434 "Eliminar permanentemente copias y / o volúmenes de acuerdo al catalogo?"
6436 #. ("{{permission}}")
6437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:22
6438 msgid "Permission Denied : %1"
6439 msgstr "Permiso denegado: %1"
6441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6442 msgid "Permission Groups"
6443 msgstr "Grupo de Permisos"
6445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:187
6446 msgid "Permission Override Login Failed"
6449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:186
6450 msgid "Permission Override Login Succeeded"
6453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:45
6461 #. ("{{note.usr.family_name}}", "{{note.usr.first_given_name}}", "{{note.usr.second_given_name}}", "{{note.usr.card.barcode}}")
6462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:11
6463 msgid "Pertaining to %1, %2 %3 : %4"
6464 msgstr "Referente a %1, %2 %3: %4"
6466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:646 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:82
6470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:35
6474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:42
6475 msgid "Phone Notify"
6476 msgstr "Notificar por teléfono"
6478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:720
6482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:5
6483 msgid "Physical Characteristics Wizard"
6484 msgstr "Asistente de Características Físicas"
6486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:440
6487 msgid "Pick Up Reservations"
6490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:24
6492 msgstr "Recoger Lib"
6494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:64
6495 msgid "Pickup Library"
6496 msgstr "Biblioteca de Recolección"
6498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:131
6499 msgid "Pickup Library (Shortname)"
6502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:9
6504 msgstr "Crear Apartado"
6506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:368
6508 msgstr "Texto plano"
6510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:39
6511 msgid "Please annotate this payment"
6512 msgstr "Por favor, anote este pago"
6514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:53
6515 msgid "Please change the report name"
6516 msgstr "Por favor, cambie el nombre del informe"
6518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:52
6519 msgid "Please enter a report name"
6520 msgstr "Por favor ingrese un nombre de informe"
6522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:613
6523 msgid "Please enter valid values for all required fields."
6525 "Por favor, introduzca los valores válidos para todos los campos requeridos."
6527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:51
6528 msgid "Please provide a report folder"
6529 msgstr "Por favor provea una carpeta de informe"
6531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:55
6532 msgid "Please provide an output folder"
6533 msgstr "Por favor provea una carpeta de salida"
6535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:10
6536 msgid "Please register a workstation."
6539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:33
6540 msgid "Please select a lead record from the right..."
6542 "Por favor, seleccione un registro de cliente potencial desde la derecha ..."
6544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:43
6545 msgid "Please select an item from the list"
6546 msgstr "Por favor seleccione un elemento de la lista"
6548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:106
6550 msgstr "Código Postal"
6552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:78
6554 msgstr "Después De Ser Clarificado"
6556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:73
6557 msgid "Potential Copies"
6558 msgstr "Copias Potenciales"
6560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:273
6561 msgid "Pre-selected"
6564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:40
6565 msgid "Precat Checkout"
6566 msgstr "Precat Pedido"
6568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:30
6569 msgid "Predict New Issues"
6572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:47
6573 msgid "Predict New Issues: Initial Values"
6576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:10
6577 msgid "Prediction Pattern Templates"
6580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:89
6581 msgid "Prediction count"
6584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:95
6585 msgid "Preferred Library"
6588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:141
6592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:76
6594 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
6596 "Presione un botón de navegación de arriba (por ejemplo, Hora de salida) para "
6597 "desactivar esta alerta."
6599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:74
6601 msgstr "Previsualizar"
6603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:50
6607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:9
6608 msgid "Previous Circ Group"
6609 msgstr "Anterior Grupo de Circ"
6611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:78
6612 msgid "Previous Page"
6613 msgstr "Página anterior"
6615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:215 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:160
6619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:16
6623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:381 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:74
6627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:3
6628 msgid "Print / Storage Service (\"Hatch\")"
6631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:20
6633 msgstr "Imprimir las cuentas"
6635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:108
6639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:191
6640 msgid "Print Full Grid"
6643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:28
6644 msgid "Print Full List"
6645 msgstr "Imprimir lista completa"
6647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:20
6648 msgid "Print Full List (Alt)"
6649 msgstr "Imprimir lista completa (Alt)"
6651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:13
6652 msgid "Print Item Labels"
6655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:73
6656 msgid "Print Item Labels on Save & Exit"
6659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:55
6660 msgid "Print Item Receipt"
6661 msgstr "Imprimir comprobante de artículos"
6663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:38
6664 msgid "Print Labels"
6667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:58
6668 msgid "Print Letter"
6669 msgstr "Imprimir la letra"
6671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:89
6675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:197
6676 msgid "Print Quality"
6679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:132
6680 msgid "Print Receipt"
6681 msgstr "Imprimir Comprobante"
6683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:215
6687 #. (CGI.url("-path", 1, "-relative", 1))
6688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/index.tt2:2
6689 msgid "Print Template Not Found: %1"
6690 msgstr "Plantilla de impresión no encontrado: %1"
6692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:29
6693 msgid "Print Templates"
6694 msgstr "Imprimir Plantillas"
6696 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:44
6697 msgid "Print Transits"
6700 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:82
6701 msgid "Print on Slip"
6702 msgstr "Imprimir en papel"
6704 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:19
6705 msgid "Print on Slip?"
6706 msgstr "Imprimir en Slip?"
6708 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:340 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:425 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:492 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:557
6709 msgid "Print receipt"
6712 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:55
6713 msgid "Print routing lists"
6716 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:385
6717 msgid "Print with Dialog"
6718 msgstr "Imprimir con diálogo"
6720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:47
6721 msgid "Print/Storage Service (\"Hatch\")"
6724 #. ("{{staff.first_given_name}}")
6725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:40
6726 msgid "Printed by %1"
6727 msgstr "Imprimir por %1"
6729 #. ("{{staff.first_given_name}}", "{{current_location.shortname}}")
6730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:38
6731 msgid "Printed by %1 at %2"
6732 msgstr "Impreso por %1 al %2"
6734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:28
6738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:20
6739 msgid "Printer Settings"
6740 msgstr "Configuración de la impresora"
6742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:125
6743 msgid "Privilege Expiration Date"
6746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:61
6750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:181
6754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:13
6755 msgid "Process Where?"
6758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:17
6759 msgid "Process payment through Evergreen"
6762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:13
6766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:456 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:120
6767 msgid "Profile Group"
6768 msgstr "Perfil del grupo"
6770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:111
6774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
6778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:80
6782 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:71
6784 msgstr "Nota pública"
6786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:97
6787 msgid "Publication Date"
6788 msgstr "Fecha de Publicación"
6790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:11
6791 msgid "Publication date"
6794 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:23
6795 msgid "Publicly Visible?"
6796 msgstr "Visible para el público?"
6798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:332
6802 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:130
6806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:428
6810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:114
6811 msgid "Pull List for Hold Requests"
6812 msgstr "Tire lista de solicitudes de reserva"
6814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:383
6815 msgid "Purchase Orders"
6818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:274 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:334 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:175
6822 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:73
6823 msgid "Quarter of Year"
6824 msgstr "Cuarto de año"
6826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:92
6830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:295
6834 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:83
6835 msgid "Quarters ago"
6836 msgstr "Hace trimestres"
6838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:16
6842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:26
6843 msgid "Query construction"
6846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:10
6848 msgstr "Consulta..."
6850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:76
6851 msgid "Queue Position"
6852 msgstr "Posición en la cola"
6854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:171
6855 msgid "Quick Receipt"
6856 msgstr "Recibo rápido"
6858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:35
6859 msgid "Quick Receive"
6862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:9
6863 msgid "Quick Summary"
6864 msgstr "Resumen rápido"
6866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:57
6868 msgstr "Datos sin precesar"
6870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:423
6871 msgid "Raw Pattern Code"
6874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:42
6876 msgstr "Buscar en novato"
6878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:11
6879 msgid "Raw Z39.50 PQN search string"
6880 msgstr "Novato Z39.50 cadena de búsqueda PQN"
6882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:6
6883 msgid "Raw Z39.50 Search"
6884 msgstr "Búsqueda de datos binarios Z3950"
6886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:3
6890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:64
6891 msgid "Reader (barcode):"
6894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:9
6895 msgid "Ready for Pickup"
6896 msgstr "Listo para recoger"
6898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:37
6902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:93
6907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:34
6908 msgid "Reason(s) include: %1"
6909 msgstr "Razon(es) incluyen: %1"
6911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:24
6913 msgstr "Llamada en Retención"
6915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:33
6919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:120
6920 msgid "Receipt On Payment"
6921 msgstr "Recibo de pago"
6923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:60
6927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:27
6928 msgid "Receive Next"
6931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:7
6932 msgid "Receive items"
6935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:59
6936 msgid "Receive selected"
6939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:63
6940 msgid "Receive selected items?"
6943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:7
6947 #. ("{{payment.amount | currency}}")
6948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:81
6949 msgid "Received: %1"
6950 msgstr "Recibido: %1"
6952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:105
6953 msgid "Receiving Call Number"
6956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:103
6957 msgid "Receiving Template"
6960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:161
6961 msgid "Receiving template not set; needed to barcode while receiving"
6964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:12
6965 msgid "Recent Circ History"
6966 msgstr "Historia Reciente Circ"
6968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:8
6969 msgid "Recently Canceled Holds"
6970 msgstr "Recientes cancelados Sostienes"
6972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:53
6973 msgid "Record Buckets"
6974 msgstr "Registro De Cubos"
6976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:11
6977 msgid "Record Format"
6978 msgstr "Formato de registro"
6980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:36
6981 msgid "Record Holds"
6982 msgstr "Sostiene Registro"
6984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:3
6986 msgstr "ID de Registro"
6988 #. ("{{legacy.mvr.doc_id}}")
6989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:9
6990 msgid "Record ID %1"
6993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:196
6994 msgid "Record In-House Use"
6995 msgstr "Registro de Uso Dentro de la Casa"
6997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:56
6998 msgid "Record Overlay Target set"
6999 msgstr "Conjunto de registros de superposición de destino"
7001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:99
7002 msgid "Record Owner:"
7003 msgstr "Propietario del Registro:"
7005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:8
7006 msgid "Record Query"
7009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:4
7010 msgid "Record Summary"
7011 msgstr "Resumen sin precedentes"
7013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:29
7015 msgstr "Tipo de registro"
7017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:493
7021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:19
7022 msgid "Record externally processed payment"
7026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:8
7027 msgid "Record imported as ID %1"
7028 msgstr "Registro importado como ID %1"
7030 #. ("{{record.merged_to()}}", "{{record.merge_date() | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
7031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:34
7032 msgid "Record merged to #%1 on %2"
7035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:36
7036 msgid "Record specified by this Bid ID:"
7039 #. ("{{local_overlay_target}}")
7040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:76
7041 msgid "Record with TCN %1 marked for overlay."
7042 msgstr "Grabar con TCN %1 marcado para la superposición."
7044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:6
7045 msgid "Records That Could Not Be Deleted"
7046 msgstr "Registros que no se pueden eliminar"
7048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:37
7049 msgid "Records to merge into lead"
7050 msgstr "Registros para combinar en plomo"
7052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:110
7053 msgid "Recurring Fine Rule"
7054 msgstr "Regla Multa Recurrente"
7056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:157
7057 msgid "Redo: CTRL-y"
7058 msgstr "Rehacer: Ctrl-y"
7060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:141
7064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:72
7068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:190 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:169
7070 msgstr "¿Referencia?"
7072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:137
7076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:42
7078 msgstr "Factura rectificativa"
7080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:8
7081 msgid "Refunds Available:"
7082 msgstr "Reembolsos disponibles:"
7084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:35
7088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:586
7089 msgid "Register Patron"
7090 msgstr "Registrar usuario"
7092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:22
7093 msgid "Register a New Group Member by Cloning Selected Patron"
7094 msgstr "Registrar un miembro nuevo grupo de clonación seleccionada Patrón"
7096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:15
7097 msgid "Register a New Workstation For This Browser"
7100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:171
7101 msgid "Registered Patron"
7102 msgstr "Patrón Registrado"
7104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:11
7105 msgid "Registered Workstations"
7108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:95
7112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:609
7116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:94
7117 msgid "Relative Date"
7118 msgstr "Fecha relativa"
7120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:110
7124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:108
7125 msgid "Remaining Renewals"
7126 msgstr "Renovaciones Pendientes"
7128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
7129 msgid "Remote Accounts"
7130 msgstr "Cuentas Remotas"
7132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:32
7133 msgid "Remote Prefs"
7134 msgstr "Pref Remotas"
7136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:89
7140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:215
7141 msgid "Remove Field"
7142 msgstr "Eliminar campo"
7144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:49
7145 msgid "Remove Fields on Import"
7146 msgstr "Quitar campos de Importación"
7148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:210
7149 msgid "Remove Filter Value"
7150 msgstr "Quitar Valor de Filtro"
7152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:50
7154 msgstr "Eliminar elemento"
7156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:74
7157 msgid "Remove Level"
7160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:405
7164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:13
7165 msgid "Remove Penalty / Message"
7166 msgstr "Retire Pena/Mensaje"
7168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:323
7169 msgid "Remove Regularity"
7172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:167
7173 msgid "Remove Row: CTRL+Del"
7174 msgstr "Remover Filla: CTRL+Del"
7176 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
7177 msgid "Remove Selected Copies from Bucket"
7178 msgstr "Retire copias seleccionadas de Cubo"
7180 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:25
7181 msgid "Remove Selected From Group"
7182 msgstr "Eliminar Seleccionados De Grupo"
7184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:16
7185 msgid "Remove Selected Records from Bucket"
7186 msgstr "Retire registros seleccionados de Cubo"
7188 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:30
7189 msgid "Remove Selected Users from Bucket"
7192 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:172
7193 msgid "Remove Subfield: Shift+Del"
7194 msgstr "Retire subcampo: Shift+Del"
7196 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:41
7197 msgid "Remove from consideration"
7198 msgstr "Sacar de la consideración"
7200 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:38
7204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:370 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:426
7208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:65
7210 msgstr "Renovar Todo"
7212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:49
7213 msgid "Renew All Items?"
7214 msgstr "Renovar todos los artículos?"
7216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:130
7218 msgstr "Renovar Artículo"
7220 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:5
7221 msgid "Renew Items with Specific Due Date"
7222 msgstr "Renovar artículos con fecha de vencimiento específica"
7224 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:48
7225 msgid "Renew Items?"
7226 msgstr "Renovar artículos?"
7228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:67
7229 msgid "Renew With Specific Due Date"
7230 msgstr "Renovar Con Específica Fecha de vencimiento"
7232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:128
7236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:72
7237 msgid "Renewal Type"
7238 msgstr "Tipo de renovación"
7240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:149
7241 msgid "Renewal Workstation"
7242 msgstr "Renovación de estaciones de trabajo"
7244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:38
7246 msgstr "¿Renovación?"
7248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:89
7249 msgid "Renewals Remaining"
7250 msgstr "Renovaciones pendientes"
7252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:209
7253 msgid "Replace Barcode"
7254 msgstr "Reemplazar El Código De Barras"
7256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:57
7257 msgid "Replace Barcodes"
7258 msgstr "Reemplazar Códigos de Barras"
7260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/replace_barcode/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:5
7261 msgid "Replace Item Barcode"
7262 msgstr "Reemplazar código de barras del artículo"
7264 #. ("{{overlay_target.id}}")
7265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:19
7266 msgid "Replace TCN %1 ..."
7267 msgstr "Reemplazar TCN %1 ..."
7269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:40
7273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:49
7274 msgid "Report Folders"
7275 msgstr "Carpetas de informes"
7277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/index.tt2:1
7281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:501 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:84
7285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:228 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:230 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:34
7286 msgid "Reprint Last Receipt"
7289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:21
7290 msgid "Request Date"
7291 msgstr "Fecha de Solicitud"
7293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:61
7294 msgid "Request Date:"
7295 msgstr "Fecha de Solicitud:"
7297 #. ("{{hold.request_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
7298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:57
7299 msgid "Request Date: %1"
7300 msgstr "Fecha de Solicitud: %1"
7302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:19
7303 msgid "Request Items"
7304 msgstr "Artículos de solicitud"
7306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:133
7307 msgid "Request Library"
7310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:135
7311 msgid "Request Library (Shortname)"
7314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:65
7315 msgid "Request Notes:"
7318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15
7319 msgid "Request Selected Copies"
7320 msgstr "Solicitud Seleccionada Copias"
7322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:31
7323 msgid "Requested Username"
7324 msgstr "Nombre de usuario solicitado"
7326 #. ("{{stage_user_requestor}}")
7327 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:90
7328 msgid "Requested by %1"
7329 msgstr "Solicitado por %1"
7331 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:26
7333 msgstr "Solicitante"
7335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:85
7336 msgid "Requestor ID"
7339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:86
7340 msgid "Requestor Username"
7343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:12
7347 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:9
7348 msgid "Required Fields"
7349 msgstr "Información Requisita"
7351 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:182
7352 msgid "Reset Columns"
7353 msgstr "Reiniciar columnas"
7355 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:93
7357 msgstr "Reiniciar formulario"
7359 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:75
7360 msgid "Reset Record Marks"
7361 msgstr "Restablecer Registro de Marcas"
7364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:28
7365 msgid "Reset hold(s) %1?"
7366 msgstr "Restablecer asimiento(s) %1?"
7368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:89
7372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:62
7373 msgid "Reset selected items?"
7376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:53
7377 msgid "Reset to Default"
7380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:21
7382 msgstr "Devolver al estante"
7384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7385 msgid "Resource Attribute Maps"
7388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7389 msgid "Resource Attribute Values"
7392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7393 msgid "Resource Attributes"
7396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7397 msgid "Resource Types"
7400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:59
7405 msgid "Restarts at unit completion"
7408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:551
7409 msgid "Restore Operator"
7412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:211
7413 msgid "Retarget All Statuses"
7414 msgstr "Cambiar destino de Todos los estatuses"
7416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:35
7417 msgid "Retarget Local Holds"
7418 msgstr "Sostiene reorientar local"
7420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:43
7424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:10
7425 msgid "Retrieve All These Patrons"
7426 msgstr "Recuperar Todos estos patrocinadores"
7428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:270
7429 msgid "Retrieve Bib Record by ID"
7430 msgstr "Recuperar Bib Registro de Identificación"
7432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:278
7433 msgid "Retrieve Bib Record by TCN"
7434 msgstr "Recuperar Bib Registro de TCN"
7436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:46
7437 msgid "Retrieve Item"
7438 msgstr "Obtener elemento"
7440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:276 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:284 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:286
7441 msgid "Retrieve Last Bib Record"
7442 msgstr "Recuperar Última Bib Record"
7444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:154
7445 msgid "Retrieve Last Patron"
7446 msgstr "Recuperar Última Patrón"
7448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:53
7449 msgid "Retrieve Last Patron Who Circulated Item"
7450 msgstr "Recuperar Última Patrón Que Hizo Circular Artículo"
7452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:33
7453 msgid "Retrieve Patron"
7454 msgstr "Obtener patrón"
7456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:161
7457 msgid "Retrieve Recent Patrons"
7460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:31
7461 msgid "Retrieve Selected Patrons"
7462 msgstr "Recuperar Clientes Seleccionados"
7464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:446
7465 msgid "Return Reservations"
7468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:420
7472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:298 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:258
7476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:38
7477 msgid "Roll Back Changes"
7480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:22
7481 msgid "Roll back batch edit"
7484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:18
7488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:125
7492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:86
7496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:102
7500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:64
7501 msgid "Routing List"
7504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:322
7506 msgstr "Indice de la fila"
7508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:216
7509 msgid "Row Number Column"
7510 msgstr "Fila Columna Número"
7512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:220
7513 msgid "Row Selector Column"
7514 msgstr "Fila Seleccionada Columna"
7517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:114
7519 msgstr "Columnas %1"
7521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:130
7525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:658
7529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:61
7531 msgstr "Operadora de SMS"
7533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
7534 msgid "SMS Carriers"
7535 msgstr "Los portadores de SMS"
7537 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:44
7539 msgstr "Notificar SMS"
7541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:21
7542 msgid "Same record as the selected subscription"
7545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:24
7546 msgid "Same record as the selected subscriptions"
7549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:7
7553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:74
7557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:33
7558 msgid "Save & Clone"
7559 msgstr "Guardar & Cerrar"
7561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:60
7563 msgstr "Guardar & Salir"
7565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:168
7566 msgid "Save Columns"
7567 msgstr "Guardar Columnas"
7569 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:156
7570 msgid "Save Completed"
7571 msgstr "Guardar Completado"
7573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:54
7574 msgid "Save Locally"
7575 msgstr "Guardar Localmente"
7577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:30
7578 msgid "Save Template"
7579 msgstr "Guardar plantilla"
7581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:5
7582 msgid "Save Template?"
7583 msgstr "Guardar plantilla?"
7585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:28
7586 msgid "Save Transactions"
7589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:26
7590 msgid "Save as Default"
7591 msgstr "Guardar como predeterminado"
7593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:59
7594 msgid "Save changes"
7595 msgstr "Guardar cambios"
7597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:145
7599 msgstr "Guardar... "
7601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:17
7602 msgid "Saved print label template(s)"
7605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:14
7606 msgid "Saved serial template"
7609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:16
7610 msgid "Saved volume/copy template(s)"
7613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:5
7617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:49
7619 msgstr "Escanear elemento"
7621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:221
7622 msgid "Scan Item as Missing Pieces"
7623 msgstr "Digitalizar artículo como piezas perdidas"
7625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:47
7629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:24
7630 msgid "Search Class"
7633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:55
7634 msgid "Search Field"
7637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:26
7638 msgid "Search For Patron By Name"
7639 msgstr "Buscar Patrón Por Nombre"
7641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:43
7642 msgid "Search catalog for..."
7643 msgstr "Buscar en el Catálogo de..."
7645 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:50
7646 msgid "Search for Copies by Barcode"
7647 msgstr "Búsqueda de copias de código de barras"
7649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:42
7650 msgid "Search for Patrons"
7651 msgstr "Búsqueda de Patrones"
7653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:58
7654 msgid "Search the Catalog"
7655 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
7657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:65
7658 msgid "Searching..."
7661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:342
7665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:7
7669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:472
7670 msgid "Secondary Groups"
7671 msgstr "Grupos Secundarios"
7673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:5
7674 msgid "Secondary Permission Groups"
7675 msgstr "Grupos de Permisos Secundarias"
7677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:177
7681 #. ("{{seealso.heading}}")
7682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:40
7683 msgid "See also from: %1"
7684 msgstr "Ver también a partir de: %1"
7686 #. ("{{seefrom.heading}}")
7687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:29
7688 msgid "See from: %1"
7689 msgstr "Ver a partir de: %1"
7691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:22
7693 msgstr "Seleccionar"
7695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:11
7696 msgid "Select Library:"
7697 msgstr "Seleccione Biblioteca:"
7699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:4
7700 msgid "Select MARC template"
7701 msgstr "Seleccione la plantilla MARC"
7703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:315
7704 msgid "Select Non-cataloged Type"
7707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:8
7708 msgid "Select Operator"
7709 msgstr "Seleccione el operador"
7711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:130
7713 msgstr "Seleccione la página"
7715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:8
7716 msgid "Select Patron"
7719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:5
7720 msgid "Select Patterns to Import"
7723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:68
7724 msgid "Select Printer"
7725 msgstr "Seleccionar impresora"
7727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:333
7729 msgstr "Seleccionar fila"
7731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:112
7732 msgid "Select Row Count"
7733 msgstr "Seleccione cuento de filas"
7735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:7
7736 msgid "Select Transform"
7737 msgstr "Seleccione Transformar"
7739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:38
7740 msgid "Select Workstation"
7741 msgstr "Seleccione la estación de trabajo"
7743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:12
7744 msgid "Select a library"
7747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:8
7748 msgid "Select library"
7751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:8
7752 msgid "Select subscription"
7755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:132
7756 msgid "Select the value, or cancel:"
7757 msgstr "Seleccione el valor, o cancelar:"
7759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:87
7763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:21
7764 msgid "Selected Billed:"
7765 msgstr "Seleccionado Facturado:"
7767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:25
7768 msgid "Selected Paid:"
7769 msgstr "Seleccionado Pagado:"
7771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:137
7772 msgid "Selection Locus"
7775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:168
7776 msgid "Send Email Receipt"
7777 msgstr "Enviar Recibo de Correo Electronico"
7779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:22
7781 msgstr "Enviar Correos Electrónicos"
7783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:92
7787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:10
7791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:133
7795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:138
7799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:10
7800 msgid "Serial Copy Templates"
7803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:15
7807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:489
7808 msgid "Serials Administration"
7811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:1
7812 msgid "Serials Management"
7815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:3
7816 msgid "Serials Templates"
7819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:132
7823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:471
7824 msgid "Server Administration"
7825 msgstr "Administración del Servidor"
7827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:10
7828 msgid "Server Details"
7831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:131
7835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:22
7836 msgid "Service and Credentials"
7837 msgstr "Servicio y Credenciales"
7839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:141
7840 msgid "Session List"
7843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:70
7844 msgid "Session Management"
7847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:20
7848 msgid "Session Voided:"
7849 msgstr "Sesión Anulado:"
7851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:41
7852 msgid "Set Date End:"
7853 msgstr "Establecer fecha de Finalización:"
7855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:37
7856 msgid "Set Date Start:"
7857 msgstr "Establecer fecha de Inicio:"
7859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:19
7860 msgid "Set Desired Copy Quality"
7861 msgstr "Conjunto deseado Calidad de copia"
7863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:31
7864 msgid "Set Top of Queue"
7865 msgstr "Establezca Superior de cola"
7867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:8
7868 msgid "Set Workstation Default"
7869 msgstr "Conjunto de estaciones de trabajo predeterminado"
7871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:140
7872 msgid "Set default view"
7873 msgstr "Establecer vista predeterminada"
7875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:83
7879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:25
7880 msgid "Settings migration failed"
7883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:24
7884 msgid "Settings successfully migrated"
7887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:450
7888 msgid "Share this pattern using name"
7891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:454
7895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:12
7896 msgid "Shared Bucket"
7897 msgstr "Cubo compartido"
7899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:39
7900 msgid "Sharing Depth"
7903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:64
7904 msgid "Shelf Expire Date"
7905 msgstr "Estantería Fecha de Caducidad"
7907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:35
7908 msgid "Shelf Expire Time"
7909 msgstr "Fecha De Expiración En El Estante"
7911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:26
7912 msgid "Shelf Location"
7913 msgstr "Estantería Localización"
7915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:63
7917 msgstr "Tiempo En El Estante"
7919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:259 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:59
7920 msgid "Shelving Location"
7921 msgstr "Ubicación de estantería"
7923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:247
7927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:14
7929 msgstr "Nombre Corto"
7931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:38
7935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:173
7936 msgid "Show All Columns"
7937 msgstr "Mostrar Todas las Columnas"
7939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:22
7940 msgid "Show All Holds"
7941 msgstr "Muestran Todas las Retenciones"
7943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:18
7944 msgid "Show Clearable Holds"
7945 msgstr "Mostrar Suprimible Sostiene"
7947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:12
7948 msgid "Show Copy Attributes"
7949 msgstr "Mostrar Copiar Atributos"
7951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:46
7952 msgid "Show Fewer Fields"
7953 msgstr "Mostrar Menos Campos"
7955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:16
7956 msgid "Show Holds for Title"
7957 msgstr "Mostrar los asimientos Título"
7959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:32
7960 msgid "Show Item Details"
7961 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
7963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:57
7964 msgid "Show Last Few Circluations"
7965 msgstr "Mostrar las últimas Circluations"
7967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:73
7968 msgid "Show Last Few Circulations"
7969 msgstr "Mostrar las últimas circulaciones"
7971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:41
7972 msgid "Show More Fields"
7973 msgstr "Mostrar más campos"
7975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:164
7976 msgid "Show Print Dialog"
7977 msgstr "Mostrar diálogo de impresión"
7979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:430
7980 msgid "Show Raw Pattern Code"
7983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:8
7984 msgid "Show Search Form"
7985 msgstr "Mostrar formulario de búsqueda"
7987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:13
7988 msgid "Show Selected Records in Catalog"
7989 msgstr "Mostrar registros seleccionados en el catálogo"
7991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:75
7992 msgid "Show Triggered Events"
7993 msgstr "Mostrar los eventos activados"
7995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:8
7996 msgid "Show Volume/Copy Details"
7997 msgstr "Mostrar Volumen/Copiar Detalles"
7999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:27
8000 msgid "Show copy detail"
8001 msgstr "Mostrar Detalle de Copia"
8003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:22
8004 msgid "Show empty volumes"
8005 msgstr "Mostrar los volúmenes vacíos"
8007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:6
8008 msgid "Show holdings at or below"
8009 msgstr "Mostrar participaciones iguales o inferiores"
8011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:29
8012 msgid "Show in Catalog"
8013 msgstr "Mostrar en el catálogo"
8015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:32
8016 msgid "Show volume detail"
8017 msgstr "Mostrar detalles de volumen"
8019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:5
8023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:256
8027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:6
8031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:45
8033 msgstr "Iniciar sesión"
8035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:67
8037 msgstr "Slip Fecha:"
8039 #. ("{{today | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
8040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:37
8041 msgid "Slip Date: %1"
8042 msgstr "Slip Fecha: %1"
8044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:18
8045 msgid "Sort Priority"
8048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:306
8049 msgid "Sort Priority / Direction"
8050 msgstr "Ordenar Prioridad/Dirección"
8052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:22
8053 msgid "Sort Visible Columns To Top"
8056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:13
8057 msgid "Sound recordings"
8058 msgstr "Grabaciones de sonido"
8060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:64
8064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:64
8065 msgid "Source Library"
8066 msgstr "Orígen de Biblioteca"
8068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:79
8070 msgstr "Ruta origen"
8072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:109
8076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:74
8077 msgid "Specific Bills"
8078 msgstr "Bills Específicos"
8080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:31
8081 msgid "Specific Due Date"
8082 msgstr "Fecha de vencimiento específica"
8084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:154
8085 msgid "Specific date"
8088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:46
8089 msgid "Specifies regularity adjustments"
8092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:48
8093 msgid "Spine Labels"
8096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:2
8100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:94
8104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:24
8105 msgid "Stack subfields"
8106 msgstr "Subcampos de pila"
8108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:44
8110 msgstr "Personal administrativo"
8112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:159
8113 msgid "Staff Barcode"
8116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:88
8117 msgid "Staff Created"
8118 msgstr "El Personal Creado"
8120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:147
8124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:156
8125 msgid "Staff Last Name"
8128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:62
8129 msgid "Staff Notifications"
8130 msgstr "Notificaciones de personal"
8132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:86
8134 msgstr "Sólo Personal"
8136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:162
8137 msgid "Staff Org Unit"
8140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:23
8141 msgid "Staff Sharable?"
8144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:2
8145 msgid "Staff-Generated Penalties / Messages"
8146 msgstr "Personal-Generados Sanciones/Mensajes"
8148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:334 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:69
8152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:21
8156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:33
8158 msgstr "Fecha de Inicio:"
8160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:19
8161 msgid "Start Date: "
8162 msgstr "Fecha de inicio: "
8164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:155
8165 msgid "Start of month"
8168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:156
8169 msgid "Start of season"
8172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:101
8176 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:88
8177 msgid "State or province"
8180 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:112
8184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:865
8185 msgid "Statistical Categories"
8186 msgstr "Categorías Estadísticas"
8188 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:22
8189 msgid "Statistical category application"
8192 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:21
8193 msgid "Statistical category removal"
8196 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:220 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:34
8200 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:115
8201 msgid "Status Changed"
8202 msgstr "El estado ha cambiado"
8204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:127
8205 msgid "Status Changed Time"
8208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:22
8212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:66
8213 msgid "Stop Fines Reason"
8214 msgstr "Detener multas de motivos"
8216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:72
8217 msgid "Stop Fines Time"
8218 msgstr "Deja Tiempo de multas"
8220 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:32
8221 msgid "Store Local Settings in Hatch"
8224 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:54
8225 msgid "Store Offline Transaction Data in Hatch"
8228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:117
8229 msgid "Store Selected"
8230 msgstr "Tienda Seleccionada"
8232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:38
8233 msgid "Stored Preferences"
8234 msgstr "Preferencias Almacenados"
8236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:13
8237 msgid "Stored User Preferences"
8238 msgstr "Preferencias de usuario almacenados"
8240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:113
8244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:86
8248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:90
8252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:336 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:421 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:488 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:553
8253 msgid "Strict Barcode"
8254 msgstr "Código de barras estricto"
8256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:131
8260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:137
8264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:32
8268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:51
8272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:86
8274 msgstr "Someter Bill"
8276 #. ("{{ssub.id}}", "{{ssub.owning_lib.shortname()}}", "{{ssub.start_date | date:\"shortDate\"}}", "{{ssub.end_date | date:\"shortDate\"}}")
8277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:11
8278 msgid "Subscription %1 at %2 (%3 - %4)"
8281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:111
8282 msgid "Subscription ID"
8285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:122
8286 msgid "Subscription Notes"
8289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:21
8290 msgid "Subscription alerts"
8293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:2
8294 msgid "Subscriptions owned by or below"
8297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:153
8301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:66
8305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:50
8306 msgid "Success testing credentials"
8307 msgstr "Éxito de pruebas de credenciales"
8309 #. ("{{count}}", "{{name}}")
8310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:67
8311 msgid "Successfully added %1 users to bucket %2."
8314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:144
8318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:14
8319 msgid "Suggested Fields"
8320 msgstr "Campos Sugeridos"
8322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:84
8326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:104
8327 msgid "Summary Display"
8330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:3
8334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:8
8338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:60
8342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:26
8343 msgid "Supplement Holdings"
8346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:18
8347 msgid "Suppress Holds and Transits"
8348 msgstr "Reprimir Sostiene y Tránsitos"
8350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:6
8354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:915 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:1
8358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:29
8362 #. ("{{num_holds}}")
8363 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:15
8364 msgid "Suspend %1 Hold(s)?"
8365 msgstr "Suspender %1 Sostiene(s)?"
8367 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:12
8371 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:132
8375 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:129
8379 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:69
8383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:115
8387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:22
8391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:17
8395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:10
8396 msgid "Target library:"
8397 msgstr "Biblioteca de destino:"
8399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:117
8403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:38
8407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:21
8408 msgid "Template Description"
8409 msgstr "Descripción de la plantilla"
8411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:18
8415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:6
8416 msgid "Template Name"
8417 msgstr "Nombre de la plantilla"
8419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:91
8420 msgid "Template default"
8423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:144
8424 msgid "Template save failed."
8425 msgstr "Plantilla no pudo guardar."
8427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:143
8428 msgid "Template was successfully saved."
8429 msgstr "La plantilla se ha guardado correctamente"
8431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:37
8435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:43
8439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:419
8440 msgid "Test HTML Print"
8441 msgstr "Prueba de impresión HTML"
8443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:206
8444 msgid "Test Password"
8445 msgstr "Probar Contraseñas"
8447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:395 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:409
8449 msgstr "Impresión de Prueba"
8451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:52
8452 msgid "Test Printing"
8453 msgstr "Prueba de Impresión"
8455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:56
8459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:48
8461 msgstr "Texto/SMS #"
8463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:63
8465 "The account has open transactions (circulations and/or unpaid bills). Purge "
8469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:61
8471 "The account you are attempting to delete has STAFF_LOGIN privileges. Please "
8472 "enter the barcode for a destination account to receive miscellaneous staff "
8473 "artifacts (reports, etc.) from the account to be deleted."
8476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:6
8478 "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
8481 "La tarjeta utilizada para recuperar esta cuenta está inactiva y no puede ser "
8482 "utilizado para hacer circular artículos."
8484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:82
8486 "The default search library setting determines what library is searched from "
8487 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
8488 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
8489 "library to the highest point you would normally want to search."
8492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:40
8494 "The difference between the nominal publishing date of an issue and the date "
8495 "that you expect to receive your copy."
8498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:15
8499 msgid "The following items have been examined:"
8502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:33
8504 "The open-source community developing and supporting Evergreen is\n"
8505 " marked by a high degree of participation from developers and from\n"
8506 " the librarians who use the software."
8509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:96
8511 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
8512 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
8513 "library so that local copies show up first in search results."
8516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:71
8517 msgid "The selected bucket \"{{bucketId}}\" is not visible to this login."
8518 msgstr "El cubo seleccionado \"{{bucketId}}\" no es visible a esta entrada."
8520 #. ("{{num_hold_transits}}")
8521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:21
8522 msgid "There are %1 associated holds."
8523 msgstr "Hay %1 asociado sostiene"
8525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:21
8526 msgid "There are no customized print template to export"
8529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:24
8530 msgid "There are unsaved changes; close anyway?"
8533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:20
8534 msgid "There is 1 associated hold."
8535 msgstr "Existe retención de 1 asociado."
8537 #. ("{{transit.target_copy().barcode()}}")
8538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:9
8539 msgid "There is an open transit on copy %1"
8540 msgstr "Hay un libre tránsito en el ejemplar %1"
8542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:124
8544 "These settings do get saved with templates and will override corresponding "
8548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:8
8552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:4
8553 msgid "Third to Last"
8556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:10
8557 msgid "This account has expired and may not circulate items."
8558 msgstr "Esta cuenta ha expirado y no puede circular artículos."
8560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:8
8561 msgid "This account is inactive and may not circulate items."
8562 msgstr "Esta cuenta esta inactiva y no puede circular artículos."
8564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:9
8566 "This feature will clone the selected subscriptions and all of their "
8567 "subscription notes, distributions, distribution notes, captions and "
8568 "patterns, streams, and routing list users."
8571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:9
8572 msgid "This is not a simple keyword search."
8573 msgstr "Ésta no es una búsqueda simple de palabras clave."
8575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:7
8577 "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
8581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:4
8582 msgid "This item has been marked as Deleted."
8585 #. ("<b>{{dest_location.shortname}}</b>")
8586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:17
8587 msgid "This item needs to be routed to %1"
8588 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado al %1"
8590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:24
8591 msgid "This item needs to be routed to CATALOGING"
8592 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado a la CATALOGACIÓN"
8594 #. ("<strong>", "</strong>")
8595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:22
8596 msgid "This item needs to be routed to the %1Private Holds Shelf%2."
8598 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Privada Sostiene Estante%2."
8600 #. ("<strong>", "</strong>")
8601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:26
8602 msgid "This item needs to be routed to the %1Public Holds Shelf%2."
8604 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Public Sostiene Estante%2."
8606 #. ("<strong>", "</strong>")
8607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:11
8608 msgid "This item should be routed to the %1Private Holds Shelf%2"
8609 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Privado Sostiene Estante%2"
8611 #. ("<strong>", "</strong>")
8612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:15
8613 msgid "This item should be routed to the %1Public Holds Shelf%2"
8614 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Público Sostiene Estante%2"
8616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:165
8617 msgid "This page may have unsaved data."
8618 msgstr "Esta página puede tener los datos no guardados."
8620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:163
8622 "This page may have unsaved data.\\n\\nAre you sure you want to leave this "
8625 "Esta página puede tener datos no guardados. \\ N \\ n ¿Está seguro de que "
8626 "quiere salir de esta página?"
8628 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:190 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:22
8629 msgid "This patron's record is not viewable at your library."
8630 msgstr "Registro de este patrón no es visible en su biblioteca."
8632 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:27
8634 "This will measure the websocket latency between your workstation client and "
8635 "the Evergreen server at the host above."
8638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:5
8642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:116
8646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:98
8650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:30
8654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:64
8655 msgid "Title Hold Transfer"
8658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:66
8662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:37
8667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:32
8671 #. ("{{copy['call_number.record.simple_record.title']}}", "{{copy.barcode}}")
8672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:19
8673 msgid "Title: %1 <br> Barcode: %2"
8676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:11
8678 "To which bibliographic record should the new subscription be attached?"
8681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:12
8683 "To which bibliographic record should the new subscriptions be attached?"
8686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:389
8687 msgid "Today + 14 days"
8690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:264 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:387
8691 msgid "Today + 3 days"
8694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:267 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:390
8695 msgid "Today + 30 days"
8698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:265 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:388
8699 msgid "Today + 7 days"
8702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:19
8703 msgid "Toggle navigation"
8704 msgstr "Intercambiar navegación"
8706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:287
8710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:164
8711 msgid "Top of Queue"
8714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:49
8715 msgid "Total Adjustments"
8718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:51
8719 msgid "Total Billed"
8720 msgstr "Total Facturado"
8722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:12
8723 msgid "Total Billed:"
8724 msgstr "Total Facturado:"
8726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:37
8727 msgid "Total Charges"
8730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:93
8732 msgstr "Circulaciones Totales"
8734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:107
8735 msgid "Total Circs - Current Year"
8736 msgstr "Circs Totales - Año Actual"
8738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:121
8739 msgid "Total Circs - Prev Year"
8740 msgstr "Circs Total - Año Anterior"
8742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:101
8743 msgid "Total Circulations"
8744 msgstr "Circulaciones Totales"
8746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:166
8750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:106
8751 msgid "Total Notices"
8754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:6
8756 msgstr "Total de salida: "
8758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:8
8759 msgid "Total Overdue: "
8760 msgstr "Total de Atraso: "
8762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:6
8764 msgstr "Total Debido:"
8766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:4
8767 msgid "Total Owed: "
8768 msgstr "Total Debido: "
8770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:62
8772 msgstr "Total Pagado"
8774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:17
8775 msgid "Total Paid/Credited"
8778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:18
8779 msgid "Total Paid/Credited:"
8782 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:43
8783 msgid "Total Payments"
8786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:55
8790 #. ("{{total_hits}}")
8791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:73
8792 msgid "Total hits: %1"
8793 msgstr "Total resultados: %1"
8795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:101
8799 #. ("{{xact.id()}}")
8800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:1
8801 msgid "Transaction #%1"
8802 msgstr "Transacción #%1"
8804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:130
8805 msgid "Transaction Complete"
8808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:18
8809 msgid "Transaction Type"
8810 msgstr "Tipo de Transacción"
8812 #. ("{{billable_barcode}}")
8813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:96
8814 msgid "Transaction for %1 billed:"
8815 msgstr "Transacción para %1 facturado:"
8817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:6
8818 msgid "Transactions"
8819 msgstr "Transacciones"
8821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:153
8822 msgid "Transactions Processed"
8825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:61
8829 #. ("{{num_holds}}", "{{bib_id}}")
8830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:22
8831 msgid "Transfer %1 Hold(s) to bib record ID %2?"
8832 msgstr "Transferir %1 Sostiene(s) a bib registro ID %2?"
8834 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:26
8835 msgid "Transfer All Title Holds"
8836 msgstr "Transferir todos Títulos Sostienes"
8838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21
8839 msgid "Transfer Selected Copies to Marked Volume"
8840 msgstr "Transferir Copias Seleccionadas a Volumen Marcado"
8842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:23
8843 msgid "Transfer Title Holds"
8844 msgstr "Sostiene la Transferencia del Título"
8846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:35
8847 msgid "Transfer To Marked Title"
8848 msgstr "Transferencia a Título Marcado"
8850 #. ("{{num_bibs}}", "{{bib_id}}")
8851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:24
8852 msgid "Transfer holds on %1 bib(s) to bib record ID %2?"
8854 "Transferencia se sostiene en %1 bib(s) de registro de identificación de bib "
8857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:110
8859 msgstr "Transformar"
8861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:14
8862 msgid "Transit Date:"
8863 msgstr "Tránsito Fecha:"
8865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:107
8866 msgid "Transit Destination"
8867 msgstr "Destino Del Tránsito"
8869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:22
8870 msgid "Transit Destination:"
8871 msgstr "Destino de Tránsito:"
8873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/list.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:3
8874 msgid "Transit List"
8875 msgstr "Lista de tránsitos"
8877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:119
8878 msgid "Transit Receive Time"
8879 msgstr "Tiempo de Tránsito Recibe"
8881 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:113
8882 msgid "Transit Send Time"
8883 msgstr "Tiempo de Envio del Tránsito"
8885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:6
8886 msgid "Transit Slip"
8887 msgstr "Nota De Tránsito"
8889 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:101
8890 msgid "Transit Source"
8891 msgstr "Fuente Del Tránsito"
8893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:18
8894 msgid "Transit Source:"
8895 msgstr "Fuente de Tránsito:"
8897 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:11
8898 msgid "Transits From"
8899 msgstr "Forma tránsitos"
8901 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:10
8903 msgstr "Tránsitos a"
8905 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:16
8909 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:24
8910 msgid "Triggered Events"
8911 msgstr "Eventos Activados"
8913 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:176
8914 msgid "Triggered Events / Notifications"
8915 msgstr "Eventos Activados/Notificaciones"
8917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:137
8918 msgid "Trim List (20 Rows)"
8919 msgstr "Lista de Ajuste (20 Filas)"
8921 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:133
8925 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:5
8926 msgid "Try Patron Search"
8927 msgstr "Trate Patrón de búsqueda"
8929 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:3
8933 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:29
8937 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:139
8941 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:121
8945 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:14
8949 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:20
8953 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:33
8954 msgid "Un-Set Top of Queue"
8955 msgstr "No-Definido superior de cola"
8957 #. ("{{barcode}}", "{{textcode}}")
8958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:14
8959 msgid "Unable to checkout copy \"%1\" : %2"
8960 msgstr "No se puede sacar copia \"%1\" : %2"
8962 #. ("{{print.template_name}}")
8963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:139
8964 msgid "Unable to load template '%1'. The web server returned an error."
8966 "No se puede cargar la plantilla '%1'. El servidor Web devuelve un error."
8968 #. ("{{args.num_holds}}")
8969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:7
8970 msgid "Uncancel %1 Hold(s)"
8971 msgstr "No cancelar %1 Sostiene(s)"
8973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:12
8974 msgid "Uncancel Hold"
8975 msgstr "No Cancelar Sostiene"
8977 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:32
8981 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:46
8985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:48
8986 msgid "Undetermined"
8989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:156
8990 msgid "Undo: CTRL-z"
8991 msgstr "Deshacer: CTRL-z"
8993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:108
8994 msgid "Unit Label Prefix"
8997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:109
8998 msgid "Unit Label Suffix"
9001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:246
9005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:15
9007 msgstr "Desvincular"
9009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:26
9010 msgid "Unlink selected conjoined copies?"
9011 msgstr "Desvincular copias unidos seleccionados?"
9013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:54
9014 msgid "Unprocessed offline transactions waiting for upload"
9017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:73
9021 #. ("{{num_holds}}")
9022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:20
9023 msgid "Unset the Top of Queue flag for %1 Hold(s)?"
9024 msgstr "Anule el Inicio de bandera de cola para %1 de retención(s)?"
9026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:142
9030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:115
9034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:18
9035 msgid "Update Activate Email"
9036 msgstr "Actualizar el correo electrónico activo"
9038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:485
9039 msgid "Update Expire Date"
9040 msgstr "Actualizar Fecha de Vencimiento"
9042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:46
9043 msgid "Update Expire Time"
9044 msgstr "Tiempo de actualización de caducidad"
9046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:57
9048 msgstr "Actualizar Org"
9050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:31
9051 msgid "Update Phone Number"
9052 msgstr "ActualizarNúmero de teléfono"
9054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:57
9055 msgid "Update SMS Carrier"
9056 msgstr "Actualización de la operadora de SMS"
9058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:44
9059 msgid "Update SMS Number"
9060 msgstr "Actualización Número de SMS"
9062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:22
9063 msgid "Update all users"
9066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:5
9067 msgid "Update conjoined items"
9068 msgstr "Actualizar los elementos unidos"
9070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:22
9071 msgid "Update statistical categories"
9074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:176
9078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:152
9079 msgid "Upload Count"
9082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:16
9083 msgid "Upload from File"
9084 msgstr "Subir un archivo"
9086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:65
9090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:212
9091 msgid "Use Alternative Chronology Captions?"
9094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:34
9095 msgid "Use Calendar Dates Only (e.g., April 10)"
9098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:182
9099 msgid "Use Chronology Captions?"
9102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:13
9104 msgstr "Use ediciones"
9106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:27
9107 msgid "Use Enumeration (e.g., v.1, no. 1)"
9110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:20
9111 msgid "Use Hatch For Printing"
9114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:30
9115 msgid "Use Library Setting"
9118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:61
9122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:66
9123 msgid "Use Specific Due Date Until Logout"
9126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:20
9130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:40
9131 msgid "Use as lead record"
9132 msgstr "Usar como registro inicial"
9134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:64
9135 msgid "Use checkdigit"
9136 msgstr "Uso dígito de control"
9138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:505
9142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:465
9146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:279
9147 msgid "Use number of issues per year"
9150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:314
9151 msgid "Use specific regularity information?"
9154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:12
9155 msgid "Use this authority"
9156 msgstr "Utilice esta autoridad"
9158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:36
9160 "Use this if serial issues are referred to only by publication dates (or "
9161 "months or seasons)."
9164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:29
9166 "Use this if the serial includes volume or some other form of numbering."
9169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9170 msgid "User Activity Types"
9171 msgstr "Tipos de Actividad del Usuario"
9173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:13
9174 msgid "User Barcode"
9175 msgstr "Código de barras del usuario"
9177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:173
9178 msgid "User Buckets"
9181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:81
9185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/user_perms.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:465
9186 msgid "User Permission Editor"
9187 msgstr "Editor de permisos de usuarios"
9189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9190 msgid "User Setting Types"
9191 msgstr "Tipos de usuario Marco"
9193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:583
9194 msgid "User Settings"
9195 msgstr "Configuración del Usuario"
9197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:16
9201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:201
9202 msgid "Username is already in use"
9203 msgstr "El nombre de usuario ya está en uso"
9205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:18
9209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:39
9213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:28
9217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:32
9221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:141
9225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:47
9229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:40
9233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:180
9234 msgid "Verify Credentials"
9235 msgstr "Verificar credenciales"
9237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:54
9238 msgid "Verify Payment Amount"
9239 msgstr "Verificar cantidad de pago"
9241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:65
9242 msgid "Verify Permission to Share Personal Information"
9245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:118
9247 msgstr "Ver Apartados"
9249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:40
9250 msgid "View Item Details"
9251 msgstr "Ver los detalles del elemento"
9253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:5
9257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:64
9258 msgid "View Pattern"
9261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:7
9262 msgid "View batch changes"
9265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:19
9266 msgid "View batch edits"
9269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:91
9270 msgid "View/Place Orders"
9273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:36
9277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:18
9278 msgid "Virtual Field Data Providers"
9281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:11
9285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:17
9286 msgid "Visual materials"
9287 msgstr "Materiales visuales"
9289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:19
9293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:36
9294 msgid "Void All Billings"
9295 msgstr "Anular todas las facturas"
9297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:121
9298 msgid "Void Billings"
9299 msgstr "Facturaciones Nulos"
9301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:17
9305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:51
9306 msgid "Volume Attributes"
9307 msgstr "Atributos Volumen"
9309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:70
9310 msgid "Volume Transfer"
9311 msgstr "Transferir Volumen"
9313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:52
9314 msgid "Volume Transfer Target set"
9315 msgstr "Volumen determinado objetivo de transferencia"
9317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:68
9318 msgid "Volume as Item Transfer Destination"
9319 msgstr "Volumen como Transferencia de elementos del Destino"
9321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:44
9322 msgid "Volume(s) transfered"
9323 msgstr "Volumen(s) transferido"
9325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:6
9326 msgid "Volume/Copy Detail defaults"
9327 msgstr "Volumen/Detalle predeterminados de copia"
9329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:1
9330 msgid "Volume/Copy Editor"
9331 msgstr "Volumen/Copia Editor"
9333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:42
9337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:89
9338 msgid "Volumes and Copies"
9339 msgstr "Volúmenes y Copias"
9341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:44
9342 msgid "Volumes and Items"
9343 msgstr "Volúmenes y artículos"
9345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:94
9346 msgid "Volumes to Previously Marked Library"
9347 msgstr "Volúmenes a la biblioteca marcada previamente"
9349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:92
9350 msgid "Volumes to Previously Marked Record"
9351 msgstr "Volúmenes a Registros Marcados Anteriormente"
9353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:96
9354 msgid "Volumes to Previously Marked Record and Library"
9355 msgstr "Volúmenes a Anteriormente Registros Marcados y Biblioteca"
9357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:7
9358 msgid "Waiting for Capture"
9359 msgstr "Esperando la captura"
9361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:6
9362 msgid "Waiting for Copy"
9363 msgstr "Esperando la copia"
9365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:57
9367 msgstr "Advertencia"
9369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:12
9370 msgid "Was returned "
9373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:27
9374 msgid "We do not have a holds address for this library."
9377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:3
9378 msgid "Webclient Latency Test"
9381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:4
9385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:340
9389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:377
9390 msgid "Week and day"
9393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:376
9394 msgid "Week and month"
9397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:71
9398 msgid "Week of Year"
9399 msgstr "Semana del Año"
9401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:378
9402 msgid "Week, month, and day"
9405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:287
9406 msgid "Weekly (Weekly)"
9409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:38
9413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9414 msgid "Weights Association"
9415 msgstr "Asociación de cargos"
9417 #. ("{{current_location.name}}")
9418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:12
9419 msgid "Welcome to %1"
9420 msgstr "Bienvenido al %1"
9422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:422
9423 msgid "Welcome, Stranger!"
9424 msgstr "Bienvenido, Extraño!"
9426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:26
9427 msgid "What is Evergreen?"
9430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:56
9434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:240
9436 "Whether the pattern can be used to compress and expand detailed holdings "
9440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:65
9442 "Whether the public catalog display of issues should be grouped by chronology "
9443 "(e.g., years) or enumeration (e.g., volume and number)."
9446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:14
9447 msgid "Will change status of {{items}} item(s)."
9450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:70
9451 msgid "Will change the status of {{items}} items(s)"
9454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:58
9456 "Will delete the prediction pattern if there are no attached issuances."
9459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:24
9460 msgid "Will delete {{copies}} copies and {{volumes}} volumes"
9461 msgstr "Se eliminarán {{copias}} copias y {{volúmenes}} volúmenes"
9463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:54
9464 msgid "Will delete {{count}} distribution(s)"
9467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:56
9468 msgid "Will delete {{count}} stream(s)"
9471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:52
9472 msgid "Will delete {{count}} subscription(s)"
9475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:73
9476 msgid "Will delete {{items}} MFHD(s)."
9479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:11
9480 msgid "Will delete {{items}} item(s)."
9483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:67
9484 msgid "Will delete {{items}} items(s)"
9487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:13
9488 msgid "Will receive {{items}} item(s) without barcoding."
9491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:69
9492 msgid "Will receive {{items}} items(s)"
9495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:12
9496 msgid "Will reset {{items}} item(s) to Expected and remove unit(s)."
9499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:68
9500 msgid "Will reset {{items}} items(s)"
9503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:28
9504 msgid "Will unlink {{peers}} copies"
9505 msgstr "Va desvincular {{compañeros}} copias"
9507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:5
9511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:23
9515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:43
9519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/log.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:3
9521 msgstr "Registro de trabajo"
9523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:176
9524 msgid "Work Payment"
9525 msgstr "Pago de Trabajo"
9527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:90
9528 msgid "Working Copies"
9529 msgstr "Copias de Trabajo"
9531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:19
9532 msgid "Working location"
9535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:459 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:199 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:34
9537 msgstr "Estación de trabajo"
9539 #. ("{{removing_ws}}")
9540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:4
9541 msgid "Workstation \"%1\" is no longer valid. Removing registration."
9544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:78
9545 msgid "Workstation Administration"
9546 msgstr "Administración de estación de trabajo"
9548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:30
9549 msgid "Workstation Name"
9550 msgstr "Nombre de estación de trabajo"
9552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:20
9553 msgid "Workstation is already registered"
9556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:19
9557 msgid "Workstation name already exists. Use it anyway?"
9558 msgstr "Nombre de estación de trabajo ya existe. Utilizar de todos modos?"
9560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:44
9561 msgid "Workstations Registered With This Browser"
9564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:13
9566 msgstr "Estante incorrecto"
9568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:727
9572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:343
9576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:76
9577 msgid "Year + Month"
9580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:91
9584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:298
9585 msgid "Yearly (Annual)"
9588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:281 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:311
9592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:58
9594 "You are about to enter offline mode. If you proceed, you will be logged out."
9597 #. ("{{transactions.length}}")
9598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:13
9599 msgid "You checked in the following %1 items:"
9602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:15
9603 msgid "You checked in the following items:"
9604 msgstr "Ha marcado en los siguientes artículos:"
9606 #. ("{{transactions.length}}")
9607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:14
9608 msgid "You checked out the following %1 items:"
9611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:30
9612 msgid "You checked out the following items:"
9613 msgstr "Ha revisado los siguientes elementos:"
9615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:128
9617 "You have already added this field. Click OK if you would like to reset this "
9620 "Ya ha añadido este campo. Haga cliq en OK si desea restablecer este campo."
9622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:121
9624 "You have started building a template! Selecting a new starting source will "
9625 "destroy the current template and start over. Is this OK?"
9627 "Usted ha comenzado la construcción de una plantilla! Selecciónar de una "
9628 "nueva fuente de partida va a destruir la plantilla actual y empezar de "
9629 "nuevo. ¿Esta bien?"
9631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:31
9632 msgid "You have the following items:"
9633 msgstr "Usted tiene los siguientes artículos:"
9635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:11
9636 msgid "You have the following title on hold:"
9637 msgstr "Usted tiene el siguiente título en espera:"
9639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:17
9640 msgid "You marked the following in-house items used:"
9643 #. ("{{transactions.length}}")
9644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:12
9645 msgid "You recorded use for the following %1 items:"
9648 #. ("{{transactions.length}}")
9649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:12
9650 msgid "You renewed the following %1 items:"
9653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:13
9654 msgid "You renewed the following items:"
9655 msgstr "Renovó los siguientes artículos:"
9657 #. ("{{staff.first_given_name}}")
9658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:25
9659 msgid "You were helped by %1"
9660 msgstr "Usted fue ayudado por %1"
9662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/index.tt2:1
9666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9667 msgid "Z39.50 Index Field Maps"
9668 msgstr "Mapas Z39.50 Campo De Indice"
9670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9671 msgid "Z39.50 Servers"
9672 msgstr "Los servidores Z39.50"
9674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:95
9675 msgid "ZIP or postal code"
9678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
9682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:127
9686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:36
9687 msgid "exported_copy_templates.json"
9688 msgstr "exported_copy_templates.json"
9690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:55
9691 msgid "exported_label_templates.json"
9694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:29
9695 msgid "exported_serials_template.json"
9698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:81
9702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:97
9706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:55
9710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
9714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:47
9718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:193
9722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:151
9726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:227
9730 #. ("{{circ_patron_name}}", "{{circ.usr().usrname()}}")
9731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:14
9732 msgid "for %1 : %2. "
9735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:394
9739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:54
9740 msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD"
9741 msgstr "fecha inicial inválida - AAAA-MM-DD"
9743 #. ("{{circ_checkin_time | date:'MM/dd/yy H:mm a'}}")
9744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:13
9748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:62
9749 msgid "print_templates.json"
9752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:188
9753 msgid "receipt option"
9754 msgstr "opción de recibo"
9756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:78
9760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:7
9761 msgid "select subscription to work on"
9764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:143
9768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:105
9772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:275
9776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:283
9780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:382
9784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:387 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:392
9788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:204
9789 msgid "{{location_name}} ({{owning_lib_shortname}})"
9792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
9794 msgstr "{} artículos"