From b4cc2ba841e2cc4b393247528bfe598efd556277 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Wells Date: Thu, 26 Sep 2013 18:09:56 -0400 Subject: [PATCH] Translation updates - po files Signed-off-by: Dan Wells --- build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po | 10 +- build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po | 8 +- build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po | 10 +- build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po | 8 +- build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po | 16 +-- build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po | 64 +++++------ build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po | 11 +- build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po | 131 +++++++++++----------- build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po | 43 +++---- build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po | 8 +- build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po | 8 +- build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po | 12 +- 12 files changed, 168 insertions(+), 161 deletions(-) diff --git a/build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po b/build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po index e900f89d7b..93d9edc4cb 100644 --- a/build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-22 23:59+0000\n" -"Last-Translator: A. Byrne \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-25 01:12+0000\n" +"Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-26 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n" #: Searcher.js:before msgid "Published Before" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: Searcher.js:perform_search msgid "Go!" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #: Searcher.js:remove msgid "Remove" diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po index f392dbdbf5..332b68196c 100644 --- a/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-04 13:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-13 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:49+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-05 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Editor exemplářů" #: staff.cat.copy_editor.create_copies msgid "Modify/Create Copies" -msgstr "Upravit/vytvořit exempláře" +msgstr "Uložit/vytvořit exempláře" #: staff.cat.copy_editor.create_copies.accesskey msgid "M" diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po index 0cb1400785..dd226efea7 100644 --- a/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 10:46+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" @@ -250,13 +250,15 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkout.error_retrieving_copy_status msgid "Could not retrieve the name of the current status for the copy" -msgstr "" +msgstr "Nebylo možné získat jméno aktuální statusu exempláře" #: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm msgid "" "Barcode %1$s was either mis-scanned or is a non-cataloged item. Checkout as " "a pre-cataloged item?" msgstr "" +"Čárový kód %1$s byl buď Å¡patně načten nebo exemplář není v katalogu. Chcete " +"tento exemplář půjčit jako předkatalogizovaný?" #: staff.circ.pre_cataloged msgid "Pre-cataloged" diff --git a/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po index 97eb1f6d2f..e31453fcfc 100644 --- a/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-12 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-06 12:41+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-13 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-07 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Uplatnil(a) " #: staff.ausp_set_date_label msgid "Applied On " -msgstr "Uplatněno na " +msgstr "Vytvořeno " #: staff.ausp_note_label msgid "Note " diff --git a/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po b/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po index f936410772..b8c654f46d 100644 --- a/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-24 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 11:56+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Přidat odpověď" #: conify.js:CBHO_FIELD_DISPLAY msgid "[${0}] ${1}" -msgstr "" +msgstr "[${0}] ${1}" #: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION msgid "Translation" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Problém při vytvoření nového oprávnění" #: conify.js:CBHO_EDITING_NEW msgid "You are editing a new best-hold order." -msgstr "" +msgstr "Upravujte novou \"nejvýhodnější rezervaci\"" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP msgid "Problem calling method to create new permission map" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Nelze odstranit ${0}, podřízený ${1} stále existuje." #: conify.js:CBHO_EDITING_EXISTING msgid "You are editing best-hold order #${0}: ${1}." -msgstr "" +msgstr "Upravujte pořadí \"nejvýhodnější rezervace\" #${0}: ${1}." #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Nová skupina" #: conify.js:CBHO_NO_LOAD msgid "Unable to load selected item." -msgstr "" +msgstr "Nebylo možné načíst vybrané exempláře." #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT msgid "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Nový typ" #: conify.js:CBHO_NEEDS_NAME msgid "You need to enter a name for the best-hold order." -msgstr "" +msgstr "Je nutné zadat jméno pro pořadí \"nejvýhodnější rezervace\"" #: conify.js:ACQ_DISTRIB_FORMULA_NAME_PROMPT msgid "Enter new formula name" diff --git a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po index ea633dc27b..c543c399b1 100644 --- a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 17:47+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: field.bre.source.label:2650 @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" #: field.cbho.rtime.label:2407 msgid "Hold Request Time" -msgstr "" +msgstr "Čas požadavku na rezervaci" #: field.ahn.hold.label:4175 field.aufh.hold.label:6267 msgid "Hold" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Úroveň pokut" #: field.cbho.pprox.label:2399 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity" -msgstr "" +msgstr "Zachytit knihovnu do proximity knihoven pro vyzvednutí" #: field.sdist.streams.label:4438 msgid "Streams" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Hodnota sloupců množiny polí" #: field.aoupa.prox_adjustment.label:4945 msgid "Proximity Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Nastavení proximity" #: field.ccm.sip2_media_type.label:1288 msgid "SIP2 Media Type" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Váha A" #: field.cbho.aprox.label:2401 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity" -msgstr "" +msgstr "Výpůjční knihovny nastavené v proximitě knihoven pro vyzvedenutí" #: field.atc.persistant_transfer.label:1977 #: field.iatc.persistant_transfer.label:10218 @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Nenaplněný indikátor" #: class.uvs.label:9443 msgid "URL Verification Session" -msgstr "" +msgstr "Relace verifikace URL" #: field.vii.internal_id.label:297 field.viiad.internal_id.label:349 msgid "Overlay Match ID" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Stará výpůjčka (bez čtenáře)" #: class.cbho.label:2395 msgid "Best-Hold Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Pořadí pro řazení \"Nevýhodnějších rezervací\"" #: field.vmsp.quality.label:650 msgid "Importance" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Přehled skupin uživatelů" #: field.cbho.approx.label:2402 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity" -msgstr "" +msgstr "Nastavená lokace zachycení pro proximitu knihovny pro vyzvednutí" #: field.aua.street2.label:3473 field.aal.street2.label:3493 #: field.acqpca.street2.label:7113 field.stgma.street2.label:8785 @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Omezení transakcí" #: field.ctcl.name.label:9930 msgid "Text Search Config Name" -msgstr "" +msgstr "Název nastavení textového vyhledávání" #: class.ateo.label:969 msgid "Event Output" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Globální" #: field.cbho.depth.label:2405 msgid "Hold Selection Depth" -msgstr "" +msgstr "Hloubka výběru rezervace" #: field.viiad.tag.label:328 field.vmsp.tag.label:647 field.vmsq.tag.label:682 #: field.acsaf.tag.label:2089 field.acsbf.tag.label:2121 @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Data uživatele události" #: field.aoupa.item_circ_lib.label:4937 msgid "Item Circ Lib" -msgstr "" +msgstr "Výpůjční knihovna exempláře" #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:9877 msgid "Holdable Copy Count Everywhere" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Typ cílového zdroje" #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:4944 msgid "Absolute adjustment?" -msgstr "" +msgstr "Absolutní nastavení" #: field.cuat.ehow.label:2991 msgid "Event Mechanism" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Definice atributů autoritních záznamů ve frontě" #: field.cbho.cut.label:2404 msgid "Hold Cut-in-line State" -msgstr "" +msgstr "Stav \"vmáčknutí\" rezervace do fornty" #: field.aout.opac_label.label:5700 msgid "OPAC Label" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Detaily platby Å¡ekem" #: field.acqpro.default_copy_count.label:6871 msgid "Default # Copies" -msgstr "" +msgstr "Přednastavený počet exemplářů" #: class.acqpc.label:7074 msgid "Provider Contact" @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "Otisk" #: class.vibtg.label:243 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal" -msgstr "" +msgstr "Skupiny polí pro odstranění při importu / přepsání" #: field.ateo.data.label:973 msgid "Data" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Kredit ve finančním zdroji celkem" #: class.mct.label:2614 msgid "Collections Tracker" -msgstr "" +msgstr "Sledování kolekcí" #: field.qsi.grouped_by.label:9101 msgid "Is Grouped By" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Čas posledního půjčení" #: field.uvuv.res_text.label:9655 msgid "Result Text" -msgstr "" +msgstr "Text výsledku" #: field.vii.call_number.label:280 field.viiad.call_number.label:332 #: field.auricnm.call_number.label:2582 @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "ID textu upozornění" #: field.aoupa.hold_request_lib.label:4940 msgid "Hold Request Lib" -msgstr "" +msgstr "Knihovna požadavku na rezervaci" #: field.rud.general_division.label:8431 msgid "General Demographic Division" @@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Zpráva" #: class.aoupa.label:4934 msgid "Org Unit Proximity Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Nastavení proximity organizačních jednotek" #: field.cmsa.field_class.label:2325 field.cmf.field_class.label:2369 msgid "Class" @@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "VyčiÅ¡tění po úspěšném proběhnutí" #: class.uvu.label:9547 msgid "URL Verification URL" -msgstr "" +msgstr "URL verifikace URL" #: class.pgpm.label:6312 msgid "Group Permission Map" @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "Typ výpůjčky (MARC)" #: field.vibtg.always_apply.label:253 msgid "Always Apply" -msgstr "" +msgstr "Vždy použít" #: class.acqliad.label:8028 msgid "Line Item Attribute Definition" @@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "Značka vlastnické knihovny" #: field.uvu.domain.label:9566 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Doména" #: class.iatc.label:10203 msgid "Inter-system Copy Transit" @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr "Personál zajiÅ¡Å¥ující vyrozumění" #: field.cbho.htime.label:2406 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately" -msgstr "" +msgstr "Exemplář byl nedávno půjčen z domovské knihovny" #: field.ccvm.is_simple.label:879 msgid "Is Simple Selector" @@ -6354,7 +6354,7 @@ msgstr "ID podpole" #: field.aoupa.item_owning_lib.label:4938 msgid "Item Owning Lib" -msgstr "" +msgstr "Knihovna vlastnící exemplář" #: field.rmsr.biblio_record.label:8366 field.rssr.biblio_record.label:8390 #: field.rsr.biblio_record.label:8420 @@ -6719,11 +6719,11 @@ msgstr "Kód dodavatele" #: field.cbho.shtime.label:2408 msgid "Copy Has Been Home At All Lately" -msgstr "" +msgstr "Exemplář byl nedávno v domovské knihovně" #: field.ahopl.usr_display_name.label:5278 msgid "User Display Name" -msgstr "" +msgstr "Zobrazené jméno uživatele" #: field.sdist.supplement_summary.label:4441 class.sssum.label:4783 msgid "Supplemental Issue Summary" @@ -6897,7 +6897,7 @@ msgstr "Vytvořil(a)" #: field.uvuv.res_time.label:9653 msgid "Result Time" -msgstr "" +msgstr "Čas výsledku" #: field.act.floating.label:6127 msgid "Floating?" @@ -6965,7 +6965,7 @@ msgstr "Kódované pole" #: field.ctcl.id.label:9929 field.cmcts.ts_config.label:9943 #: field.cmfts.ts_config.label:9968 msgid "Text Search Config" -msgstr "" +msgstr "Nastavení textového vyhledávání" #: field.atc.source_send_time.label:1981 #: field.artc.source_send_time.label:6579 @@ -7224,7 +7224,7 @@ msgstr "Název souboru polí" #: field.acqliat.order_ident.label:7944 field.acqlia.order_ident.label:7987 msgid "Order Identifier" -msgstr "" +msgstr "Starší identifikátor" #: field.mrd.bib_level.label:3349 msgid "BLvl" @@ -7451,7 +7451,7 @@ msgstr "Zdroj" #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:4939 msgid "Hold Pickup Lib" -msgstr "" +msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace" #: field.cam.value.label:2443 msgid "Audience" diff --git a/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po b/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po index a929fe93c0..cc8985dde8 100644 --- a/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:41-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:01+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -1031,6 +1031,9 @@ msgid "" "successfully, but the patron's payment could not be recorded within " "Evergreen. Please seek assistance." msgstr "" +"DoÅ¡lo k *ZÁVAŽNÉMU* problému. Byla úspěšně zpracována transakce kreditní " +"karty, ale platbu čtenáře není možné nahrát do Evergreenu. Žádejte prosím " +"asistenci." #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:551 msgid "The requested reporter_template was not found" @@ -1152,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:655 msgid "The requested acq.lineitem was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaná položka akvizice (acq.lineitem) nebyla nalezena." #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:616 msgid "The requested acq.provider was not found" diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po b/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po index 778cc1d961..c100da2e22 100644 --- a/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:54+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-05 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Informace" #: staff.bills_interface_label msgctxt "staff.bills_interface_label" msgid "Bills" -msgstr "Účty" +msgstr "Poplatky" #: staff.bills_money_label msgid "Money" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Téma" #: staff.cat.search_submit msgctxt "staff.cat.search_submit" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Hledat" #: staff.cat.search_submit.key msgctxt "staff.cat.search_submit.key" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Z39.50 servery" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_proximity_adjustment.label msgid "Org Unit Proximity Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Nastavení proximity organizační jednotky" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label msgid "Circulation Modifiers" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Pravidla délky výpůjček" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_best_hold_order msgid "Best-Hold Selection Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Pořadí pro třídění \"nejvýhodnějších rezervací\"" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.vandelay_import_bib_trash_group msgid "MARC Import Remove Fields" @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Vlastní nastavení organizačního stromu" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config.remote_account msgid "Remote Accounts" -msgstr "" +msgstr "Vzdálený účet" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.global_flag.label msgid "Global Flags" @@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "Čtenář" #: staff.patron_display.bills.label msgid "Bills:" -msgstr "Účty:" +msgstr "Poplatky:" #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgstr "Telefonní čísla" #: staff.patron_display.tab.identification.label msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label" msgid "Identification" -msgstr "Číslo dokladu" +msgstr "Identifikační údaje" #: staff.patron_display.tab.group.label msgctxt "staff.patron_display.tab.group.label" @@ -5892,46 +5892,46 @@ msgstr "Čtenář" #: staff.patron_display.penalty.caption msgid "Staff-Generated Penalties/Messages" -msgstr "Pokuty / zprávy vytvořené personálem" +msgstr "Upozornění/blokace vytvořené personálem" #: staff.patron_display.archived_penalty.caption msgid "Archived Penalties/Messages" -msgstr "Archiv pokut / zpráv" +msgstr "Archiv upozornění/blokací" #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey msgid "Actions for these &Penalties/Messages" -msgstr "Akce pro pokuty / záznamy" +msgstr "Akce pro u&pozornění/blokace" #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey msgid "Apply &Standing Penalty/Message" -msgstr "Použít &blokaci / pokutu / zprávu" +msgstr "Vytvořit upozornění/&blokaci" #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey msgid "&Remove Penalty/Message" -msgstr "Odst&ranit pokutu / zprávu" +msgstr "Smazat upozo&rnění/blokaci" #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey msgid "&Modify Penalty/Message" -msgstr "Upra&vit pokutu / zprávu" +msgstr "Upra&vit upozornění/blokaci" #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey msgid "&Archive Penalty/Message" -msgstr "Uložit pokutu / zprávu do &archivu" +msgstr "Přesunout upozornění/blokaci do &archivu" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title" msgid "Apply Standing Penalty/Message" -msgstr "Použít blokaci / pokutu / zprávu" +msgstr "Nové upozornění/blokace" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header" msgid "Apply Standing Penalty/Message" -msgstr "Uložit blokaci / pokutu / zprávu" +msgstr "Vytvořit upozornění/blokaci" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description" @@ -5976,7 +5976,7 @@ msgctxt "" "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label " "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" msgid "&Apply" -msgstr "Po&užít" +msgstr "Ulo&užit" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey @@ -5989,12 +5989,12 @@ msgstr "&Iniciály" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title" msgid "Modify Standing Penalty/Message" -msgstr "Upravit blokaci / pokutu / zprávu" +msgstr "Změna upozornění/blokace" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header" msgid "Modify Standing Penalty/Message" -msgstr "Upravit blokaci / pokutu / zprávu" +msgstr "Úpravit upozornění/blokaci" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgstr "Datum ukončení:" #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey msgid "&Retrieve Archived Penalties" -msgstr "Zob&razit archivované pokuty" +msgstr "Zob&razit archivovaná upozornění/blokace" #: staff.patron_display.staged.caption msgid "Pending Patrons" @@ -6147,7 +6147,7 @@ msgstr "čtenář " #: staff.patron_navbar.bills msgctxt "staff.patron_navbar.bills" msgid "Bills" -msgstr "Účty" +msgstr "Poplatky" #: staff.patron_navbar.bills.accesskey msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey" @@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "k" #: staff.patron_navbar.other msgctxt "staff.patron_navbar.other" msgid "Other" -msgstr "Jiné" +msgstr "Ostatní" #: staff.patron_navbar.other.accesskey msgid "o" @@ -6543,15 +6543,15 @@ msgstr "Přidat soubor exemplářů" #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_claim_items.label msgid "Claim Item" -msgstr "" +msgstr "Reklamovat jednotku" #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_held.label msgid "Set 'Not Held'" -msgstr "" +msgstr "Nastavit \"Není vlastněno\"" #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_published.label msgid "Set 'Not Published'" -msgstr "" +msgstr "Nastavit \"Nebylo publikováno\"" #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_delete_sstr.label msgid "Delete Stream" @@ -7572,7 +7572,7 @@ msgstr "Neplatný formát času" #: staff.server.admin.closed_dates.success msgid "Closed date successfully updated" -msgstr "DA" +msgstr "Dny, kdy je knihovna uzavřena byly úspěšně upraveny" #: staff.server.admin.copy_locations.title msgid "Evergreen: Copy Locations Editor" @@ -8453,7 +8453,8 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills msgid "Show billing tab first when bills are present" -msgstr "Zobrazit kartu s účty, pokud má čtenář nevyřízené platby" +msgstr "" +"Pokud má čtenář nevyřízené platby, zobrazit nejdříve kartu s poplatky" #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc msgid "" @@ -8463,7 +8464,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pokud je tato volba aktivována, má-li čtenář má nezaplacené poplatky a " "zároveň není vyžadováno zobrazení varovné stránky, standardně při načítání " -"čtenáře zobrazit kartu Účty (místo karty Půjčit)" +"čtenáře zobrazit kartu Poplatky (místo karty Půjčit)" #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval msgid "GUI: Patron display timeout interval" @@ -8756,7 +8757,7 @@ msgctxt "" "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label " "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey" msgid "Show &Holds on Bib" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit &rezervace k záznamu" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey @@ -8949,7 +8950,7 @@ msgctxt "" "staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label " "staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey" msgid "Show &Holds on Bib" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit &rezervace k záznamu" #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey @@ -9215,7 +9216,7 @@ msgctxt "" "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label " "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey" msgid "Show &Holds on Bib" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit &rezervace k záznamu" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey @@ -9796,12 +9797,12 @@ msgstr "S" #: staff.circ.holds.show_in_catalog_holds msgid "Show Holds on Bib" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit rezervace k záznamu" #: staff.circ.holds.show_in_catalog_holds.accesskey msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog_holds.accesskey" msgid "H" -msgstr "" +msgstr "R" #: staff.circ.holds.show_item_details msgid "Show Item Details" @@ -10754,7 +10755,7 @@ msgstr "Kopie &Poznámky" #: staff.cat.copy_editor.save.label #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey msgid "&Modify Copies" -msgstr "Upravit exe&mpláře" +msgstr "Uložit z&měny" #: staff.cat.copy_editor.cancel.label #: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey @@ -11636,7 +11637,7 @@ msgstr "&Importovat" #: staff.cat.z3950.strip_fields.label msgid "Remove Fields on Import: " -msgstr "" +msgstr "Při importu odebrat pole: " #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label" @@ -11804,7 +11805,7 @@ msgstr "&Potvrdit tuto informaci" #: staff.patron.bill_details.bills.label msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label" msgid "Bills" -msgstr "Účty" +msgstr "Poplatky" #: staff.patron.bill_details.void_selection.label msgid "Void selected billings" @@ -12945,7 +12946,7 @@ msgstr "Vlastník adresy" #: staff.patron.ue.edit.label msgctxt "staff.patron.ue.edit.label" msgid "Edit" -msgstr "Editovat" +msgstr "Údaje o čtenáři" #: staff.patron.ue.label.label msgctxt "staff.patron.ue.label.label" @@ -13926,12 +13927,12 @@ msgstr "Výpůjčky a čtenáři" #: staff.client.portal.checkout msgctxt "staff.client.portal.checkout" msgid "Check Out Items" -msgstr "" +msgstr "Půjčit" #: staff.client.portal.checkout.description msgctxt "staff.client.portal.checkout.description" msgid "Check Out Items" -msgstr "" +msgstr "Vrátit" #: staff.client.portal.retrievebc msgid "(Retrieve Patron By Barcode)" @@ -13940,32 +13941,32 @@ msgstr "(Vyhledání čtenáře podle čárového kódu)" #: staff.client.portal.checkin msgctxt "staff.client.portal.checkin" msgid "Check In Items" -msgstr "" +msgstr "Vrátit" #: staff.client.portal.checkin.description msgctxt "staff.client.portal.checkin.description" msgid "Check In Items" -msgstr "" +msgstr "Vracení" #: staff.client.portal.patronreg msgctxt "staff.client.portal.patronreg" msgid "Register Patron(s)" -msgstr "" +msgstr "Registrovat čtenáře" #: staff.client.portal.patronreg.description msgctxt "staff.client.portal.patronreg.description" msgid "Register Patron(s)" -msgstr "" +msgstr "Registrace čtenáře" #: staff.client.portal.patronsearch msgctxt "staff.client.portal.patronsearch" msgid "Search For Patron By Name" -msgstr "" +msgstr "Vyhledat čtenáře podle jména" #: staff.client.portal.patronsearch.description msgctxt "staff.client.portal.patronsearch.description" msgid "Search For Patron By Name" -msgstr "" +msgstr "Hledání čtenáře" #: staff.client.portal.holdlist msgctxt "staff.client.portal.holdlist" @@ -13975,7 +13976,7 @@ msgstr "Seznam požadavků na rezervace" #: staff.client.portal.holdlist.description msgctxt "staff.client.portal.holdlist.description" msgid "Pull List for Hold Requests" -msgstr "" +msgstr "Seznam požadavků na rezervace" #: staff.client.portal.itemcataloging msgid "Item Search and Cataloging" @@ -13984,42 +13985,42 @@ msgstr "Vyhledávání exemplářů a katalogizace" #: staff.client.portal.advsearch msgctxt "staff.client.portal.advsearch" msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé vyhledávání" #: staff.client.portal.advsearch.description msgctxt "staff.client.portal.advsearch.description" msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé vyhledávání" #: staff.client.portal.itemstatus msgctxt "staff.client.portal.itemstatus" msgid "Item Status / Display" -msgstr "" +msgstr "Zobrazení / status exempláře" #: staff.client.portal.itemstatus.description msgctxt "staff.client.portal.itemstatus.description" msgid "Item Status / Display" -msgstr "" +msgstr "Zobrazení / status exempláře" #: staff.client.portal.marcutil msgctxt "staff.client.portal.marcutil" msgid "MARC Batch Import / Export" -msgstr "" +msgstr "Dávkový import / export MARCu" #: staff.client.portal.marcutil.description msgctxt "staff.client.portal.marcutil.description" msgid "MARC Batch Import / Export" -msgstr "" +msgstr "Dávkový import / export MARCu" #: staff.client.portal.z3950 msgctxt "staff.client.portal.z3950" msgid "z39.50 Import" -msgstr "" +msgstr "Import pomocí Z39.50" #: staff.client.portal.z3950.description msgctxt "staff.client.portal.z3950.description" msgid "z39.50 Import" -msgstr "" +msgstr "Import pomocí Z39.50" #: staff.client.portal.copybuckets msgctxt "staff.client.portal.copybuckets" @@ -14029,7 +14030,7 @@ msgstr "Skupiny exemplářů" #: staff.client.portal.copybuckets.description msgctxt "staff.client.portal.copybuckets.description" msgid "Copy Buckets" -msgstr "" +msgstr "Skupiny exemplářů" #: staff.client.portal.recordbuckets msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets" @@ -14039,7 +14040,7 @@ msgstr "Skupiny záznamů" #: staff.client.portal.recordbuckets.description msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets.description" msgid "Record Buckets" -msgstr "" +msgstr "Skupiny záznamů" #: staff.client.portal.admin msgid "Administration" @@ -14051,7 +14052,7 @@ msgstr "Získat nápovědu k Evergreenu" #: staff.client.portal.helpdesk.description msgid "Submit A Helpdesk Ticket" -msgstr "" +msgstr "Zadat hlášení helpdesku" #: staff.client.portal.reports msgctxt "staff.client.portal.reports" @@ -14061,17 +14062,17 @@ msgstr "Zprávy" #: staff.client.portal.reports.description msgctxt "staff.client.portal.reports.description" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Zprávy a statistiky" #: staff.client.portal.receipts msgctxt "staff.client.portal.receipts" msgid "Edit Receipt Templates" -msgstr "" +msgstr "Å ablony výpisů a potvrzení" #: staff.client.portal.receipts.description msgctxt "staff.client.portal.receipts.description" msgid "Edit Receipt Templates" -msgstr "" +msgstr "Å ablony výpisů a potvrzení" #: staff.client.portal.copyright msgid "Copyright © 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others" @@ -14084,12 +14085,12 @@ msgstr "Provozováno v systému" #: staff.client.portal.open_new_tab.description msgid "Open in a new tab" -msgstr "" +msgstr "Otevřít v novém panelu" #: staff.client.portal.search.button msgctxt "staff.client.portal.search.button" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Vyhedávat" #: staff.item.batch.hold.groupbox_caption msgid "Request Details" diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po b/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po index 2265b6335c..d3a4e75120 100644 --- a/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-05 02:55+0000\n" -"Last-Translator: Ben Shum \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 20:36+0000\n" +"Last-Translator: Mariano Couto \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-26 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16681)\n" #: lang.version msgid "remote v1" @@ -300,19 +300,19 @@ msgstr "Seleccionar todo" #: common.sort.first.ascending msgid "Sort First (Ascending)" -msgstr "" +msgstr "Ordenar Primero (Ascendente)" #: common.sort.first.descending msgid "Sort First (Descending)" -msgstr "" +msgstr "Ordenar Primero (Descendente)" #: common.sort.next.ascending msgid "Sort Next (Ascending)" -msgstr "" +msgstr "Ordenar Siguiente (Ascendente)" #: common.sort.next.descending msgid "Sort Next (Descending)" -msgstr "" +msgstr "Ordenar Siguiente (Descendente)" #: ilsevent.1000 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." @@ -335,6 +335,7 @@ msgstr "Permiso denegado" #: ilsperm.CREATE_HOLD msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" msgstr "" +"Usuario no autorizado a crear reservas para otros usuarios en esta ubicación" #: common.cancel.accesskey msgctxt "common.cancel.accesskey" @@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Fecha de vencimiento" #: staff.ahr_fulfillment_time_label msgid "Fulfillment Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de Cumplimiento" #: staff.ahr_hold_type_label msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Formatos retenibles" #: staff.ahr_id_label msgid "Hold ID" -msgstr "" +msgstr "Identificador de la reserva" #: staff.ahr_ischanged_label msgctxt "staff.ahr_ischanged_label" @@ -482,15 +483,15 @@ msgstr "Notificar por teléfono" #: staff.ahr_pickup_lib_label msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label" msgid "Pickup Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Recolección" #: staff.ahr_prev_check_time_label msgid "Previous Check Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo De Verificación Previo" #: staff.ahr_request_time_label msgid "Request Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo Pedido" #: staff.ahr_requestor_label msgid "Requestor" @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "" #: staff.au_day_phone_label msgid "Day Phone" -msgstr "" +msgstr "Teléfono Diurno" #: staff.au_dob_label msgctxt "staff.au_dob_label" @@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Email" #: staff.au_evening_phone_label msgctxt "staff.au_evening_phone_label" msgid "Evening Phone" -msgstr "" +msgstr "Teléfono Nocturno" #: staff.au_expire_date_label msgctxt "staff.au_expire_date_label" @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Solicitudes de espera" #. "OU" is an organization unit - typically a library #: staff.au_home_ou_label msgid "Home OU" -msgstr "" +msgstr "UO de orígen" #: staff.au_id_label msgid "User ID" @@ -622,17 +623,17 @@ msgstr "Valor de identificacion" #: staff.au_ischanged_label msgctxt "staff.au_ischanged_label" msgid "Is changed" -msgstr "" +msgstr "Se ha modificado" #: staff.au_isdeleted_label msgctxt "staff.au_isdeleted_label" msgid "Is deleted" -msgstr "" +msgstr "Se ha eliminado" #: staff.au_isnew_label msgctxt "staff.au_isnew_label" msgid "Is new" -msgstr "" +msgstr "Es nuevo" #: staff.au_label_active msgctxt "staff.au_label_active" @@ -647,11 +648,11 @@ msgstr "Apellido" #: staff.au_label_first_given_name msgctxt "staff.au_label_first_given_name" msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: staff.au_label_id msgid "Database ID" -msgstr "" +msgstr "ID de la Base de Datos" #: staff.au_label_prefix msgctxt "staff.au_label_prefix" diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po index 192ccdf8d2..69cf2a2fe8 100644 --- a/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evergeen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:22+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Vrácení rezervace" #: menu.cmd_server_admin_conify_remote_account.tab msgid "Remote Accounts" -msgstr "" +msgstr "Vzdálený účet" #: menu.cmd_booking_pull_list.tab msgid "Booking Pull List" diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po index c65c29f737..5c32a072c6 100644 --- a/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-03 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-06 13:06+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-07 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Účet vytvořen" #: staff.patron.summary.expires_on msgid "Expires on" -msgstr "Vyprší dne" +msgstr "Registrace platná do" #: staff.patron.summary.last_activity msgid "Last Activity" diff --git a/build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po index 01ebf0916a..fdf0a31f3e 100644 --- a/build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-01 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:11+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: staff.serial.editor_base.handle_update.error msgid "serial update error:" @@ -319,15 +319,15 @@ msgstr "Poznámky (jednotky/distribuce/předpl.)" #: staff.serial.manage_items.set_claimed_success msgid "Successfully claimed %1$s item(s)" -msgstr "" +msgstr "Reklamace proběhla. Počet úspěšně reklamovaných položek: %1$s" #: staff.serial.manage_items.set_not_held_success msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Held'" -msgstr "" +msgstr "%1$s položek bylo úspěšně nastaveno na \"Není vlastněno\"" #: staff.serial.manage_items.set_not_published_success msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Published'" -msgstr "" +msgstr "%1$s položek bylo úspěšně nastaveno na \"Nebylo vydáno\"" #: staff.serial.manage_subs.add.error msgid "error adding object in manage_subs.js:" -- 2.43.2