From 02a40d11fc5dc91976593b2fc9c57b0d70a2f786 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Wells Date: Wed, 22 Jan 2014 16:24:32 -0500 Subject: [PATCH 1/1] Translation updates - po files Signed-off-by: Dan Wells --- build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po | 18 +- build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po | 8 +- build/i18n/po/authority.js/es-ES.po | 42 +- build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po | 58 +- build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po | 8 +- build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po | 6 +- build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po | 22 +- build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po | 18 +- build/i18n/po/common.properties/es-ES.po | 8 +- build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po | 10 +- build/i18n/po/conify.js/es-ES.po | 12 +- build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po | 69 +- build/i18n/po/db.seed/es-ES.po | 45 +- build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po | 758 +++++++++++++------- build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po | 82 +-- build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po | 41 +- build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po | 11 +- build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po | 24 +- build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po | 34 +- build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po | 412 +++++------ build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po | 93 +-- build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po | 8 +- build/i18n/po/offline.properties/oc-FR.po | 8 +- build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po | 8 +- build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po | 48 +- build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po | 22 +- build/i18n/po/pickup_and_return.js/es-ES.po | 41 +- build/i18n/po/pull_list.js/es-ES.po | 12 +- build/i18n/po/register.js/es-ES.po | 22 +- build/i18n/po/register.js/hy-AM.po | 12 +- build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po | 28 +- build/i18n/po/selfcheck.js/es-ES.po | 51 +- build/i18n/po/selfcheck.js/hy-AM.po | 24 +- build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po | 12 +- build/i18n/po/serial.properties/de-DE.po | 10 +- build/i18n/po/serial.properties/en-CA.po | 10 +- build/i18n/po/serial.properties/en-GB.po | 10 +- build/i18n/po/serial.properties/es-ES.po | 18 +- build/i18n/po/serial.properties/fr-CA.po | 10 +- build/i18n/po/serial.properties/hy-AM.po | 16 +- build/i18n/po/serial.properties/oc-FR.po | 10 +- build/i18n/po/serial.properties/pt-BR.po | 10 +- build/i18n/po/serial.properties/tr-TR.po | 10 +- 43 files changed, 1270 insertions(+), 909 deletions(-) diff --git a/build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po b/build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po index 93d9edc4cb..aefc7993d3 100644 --- a/build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 20:18+0000\n" "Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-26 04:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: Searcher.js:before msgid "Published Before" -msgstr "" +msgstr "Publicado anteriormente" #: Searcher.js:lit_form msgid "Literary Form" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Más.." #: Searcher.js:after msgid "Published After" -msgstr "" +msgstr "Publicado posteriormente" #: Searcher.js:basic msgid "Basic" @@ -83,19 +83,19 @@ msgstr "" #: Searcher.js:during msgid "In Publication" -msgstr "" +msgstr "En publicación" #: Searcher.js:exact msgid "Exactly Matches" -msgstr "" +msgstr "Coincidencias exactas" #: Searcher.js:advanced msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avanzado" #: Searcher.js:between msgid "Published Between" -msgstr "" +msgstr "Publicado entre" #: Searcher.js:new_filter msgid "New Filter" diff --git a/build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po b/build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po index fa520755f6..35539a8b49 100644 --- a/build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 19:34+0000\n" "Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-06 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed msgid "Chunks Processed: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Elementos procesados: %1$s" #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.events_created msgid "Events Created: %1$s" diff --git a/build/i18n/po/authority.js/es-ES.po b/build/i18n/po/authority.js/es-ES.po index 7853e66c52..533d8f1891 100644 --- a/build/i18n/po/authority.js/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/authority.js/es-ES.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-25 19:18+0000\n" -"Last-Translator: Paco Molinero \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 19:32+0000\n" +"Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-30 04:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15171)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT msgid "Deleted authority record # ${0}." -msgstr "" +msgstr "Eliminar registro de autoridad # ${0}." #: authority.js:MENU_MERGE msgid "Mark for Merge" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Marcar para mezclar" #: authority.js:VIEW_MARC msgid "View MARC" -msgstr "" +msgstr "Ver MARC" #: authority.js:SAVE msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: authority.js:TARGET_RECORD msgid "Target" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Objetivo" #: authority.js:CONFIRM_DELETE_TITLE msgid "Delete the authority record: \"${0}\"?" -msgstr "" +msgstr "¿Desea eliminar el registro de autoridad: \"${0}\"?" #: authority.js:MENU_EDIT msgid "Edit" @@ -51,52 +51,52 @@ msgstr "El registro se ha guardado" #: authority.js:HIDE_MARC msgid "Hide MARC" -msgstr "" +msgstr "Ocultar MARC" #: authority.js:ACTIONS msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones" #: authority.js:AUTHORITY_FIELDS msgid "Authority Fields (${0})" -msgstr "" +msgstr "Campos de Autoridad (${0})" #: authority.js:LINKED_BIBS msgid "Number of linked bibliographic records: ${0}" -msgstr "" +msgstr "Numero de registros bibliográficos ligados: ${0}" #: authority.js:CONTROL_SET_METADATA msgid "(${0}) ${1} / ${2}" -msgstr "" +msgstr "(${0}) ${1} / ${2}" #: authority.js:MASTER_RECORD msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: authority.js:CONFIRM_DELETE_PROMPT msgid "Confirm deletion of record # ${0}" -msgstr "" +msgstr "Confirmar eliminación del registro # ${0}" #: authority.js:MERGE_RESULT_SUCCESS msgid "Record merge is complete." -msgstr "" +msgstr "Unión de registros completa" #: authority.js:CANCEL msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: authority.js:THESAURI msgid "Thesauri (${0})" -msgstr "" +msgstr "Tesauro (${0})" #: authority.js:NONE_LINK msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Ninguno]" #: authority.js:AUTHORITY_FIELD_METADATA msgid "${3} (${1} ‡${2}) ${4}" -msgstr "" +msgstr "${3} (${1} ‡${2}) ${4}" #: authority.js:MENU_DELETE authority.js:DELETE msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po b/build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po index 813d1c5212..7f4716ea40 100644 --- a/build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-09 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Jose Gutierrez \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 19:07+0000\n" +"Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 04:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: bib.no_marc msgid "No MARC Record" @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "" #: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.error msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.success msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Correcto" #: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.failed msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Falló" #: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.item_linked_to_bib msgid "Item linked to bib" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Copiar al navegador -> borrar artículos" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab" msgid "Spine Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de lomo" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error msgid "copy browser -> Spine Labels" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Lista de bibliotecas faltantes." #: staff.cat.copy_browser.consortial_copy_count.error msgid "Error retrieving consortial copy count." -msgstr "" +msgstr "Error cargando la cuenta de copias consorciadas" #: staff.cat.copy_browser.list_init.tree_location msgid "Location/Barcode" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.batch.error msgid "Batch Item Deletion" -msgstr "" +msgstr "Borrar ejemplares en lote" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume msgid "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Precio" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.label msgid "OPAC Visible?" -msgstr "" +msgstr "¿Visible en el Catálogo en Línea?" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true" @@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr "No Fue Catalogado" #: staff.cat.marcedit.authority_see_also msgid "See also: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Vea también: %1$s" #: staff.cat.marcedit.authority_see_from msgid "See from: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Vea desde: %1$s" #: staff.cat.marcedit.help.add_row msgid "Add Row: CTRL+Enter" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Guardar Registro" #: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label msgid "MARC Leader" -msgstr "" +msgstr "Líder MARC" #: staff.cat.marcedit.add_row.label msgid "Add Row" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Crear y Editar..." #: staff.cat.marc_new.tab_name msgid "MARC Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla MARC" #: staff.cat.marc_new.create_record.label msgid "Create Record" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Cargando Título..." #: staff.cat.marc_new.creating_record.error msgid "Error creating MARC record." -msgstr "" +msgstr "Error al crear registro MARC" #: staff.cat.marc_new.loading_template.error msgid "Error loading MARC template: %1$s" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Error cargando la plantilla MARC: %1$s" #: staff.cat.marc_new.set_default.error msgid "Error setting default MARC template: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Error al establecer plantilla MARC como predeterminada: %1$s" #: staff.cat.marc_new.set_default.success msgid "Default template set to %1$s" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Generar" #: staff.cat.spine_labels.preview.title msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title" msgid "Spine Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de lomo" #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err msgid "Preview and Print" @@ -1533,6 +1533,8 @@ msgid "" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "" +"Señale un volumen como destino dentro del mantenimiento de apartados e " +"intente de nuevo." #: staff.cat.util.transfer_copies.params_message msgid "" @@ -1579,12 +1581,12 @@ msgstr "Todos los artículos probablemente no fueron transferidos." #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name" msgid "Spine Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de lomo" #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error" msgid "Spine Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de lomo" #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode msgid "%1$s is not cataloged" @@ -1597,7 +1599,7 @@ msgstr "" #: staff.cat.util.copy_editor.batch_in_title msgid "Batch " -msgstr "" +msgstr "Lote " #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title" @@ -1704,6 +1706,8 @@ msgstr "Marce aquí para confirmar esta acción" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s. " msgstr "" +"El ejemplar %1$s está prestado al usuario, %2$s, la fecha de devolución es " +"%3$s. " #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message msgid "" @@ -1713,23 +1717,23 @@ msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title msgid "Charge Patron For Damaged Item? " -msgstr "" +msgstr "¿Multar al usuario por material dañado? " #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label msgid "OK " -msgstr "" +msgstr "Aceptar " #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label msgid "Change Amount " -msgstr "" +msgstr "Cambiar cantidad " #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label msgid "No Charge" -msgstr "" +msgstr "Sin cargo" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action msgid "Check here to confirm this action " -msgstr "" +msgstr "Marque aquí para confirmar esta acción " #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error msgid "Error marking item %1$s damaged." @@ -1850,7 +1854,7 @@ msgstr "" #: staff.cat.util.show_in_opac.retrieving_title msgctxt "staff.cat.util.show_in_opac.retrieving_title" msgid "Retrieving title..." -msgstr "" +msgstr "Cargando título..." #: staff.cat.util.add_titles_to_bucket.number_of_precats_skipped msgid "Skipping %1$s pre-cat records..." diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po index 5b6018b432..5ffb1e42b8 100644 --- a/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:51+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-28 05:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: bib.no_marc @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "<Հեռացրու սպասարկումը որպես տեսակ>" #: staff.cat.copy_editor.remove_floating msgid "" -msgstr "" +msgstr "<Հեռացրու լողացողը>" #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null" diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po index 23992cd11f..6c637a48f5 100644 --- a/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-04 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-20 11:10+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-05 05:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16791)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-21 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po b/build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po index 1803542398..4202f2efd2 100644 --- a/build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 11:18+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-14 20:17+0000\n" +"Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: staff.circ.alert msgid "Alert" @@ -210,15 +210,15 @@ msgstr "%1$s fracasado." #: staff.circ.checkout.non_cataloged.pending msgid "Non-cataloged checkout pending..." -msgstr "" +msgstr "Préstamo no catalogado pendiente..." #: staff.circ.checkout.barcode.pending msgid "%1$s checkout pending..." -msgstr "" +msgstr "%1$s préstamo pendiente..." #: staff.circ.checkout.barcode.failed.alert msgid "Check Out Failed %1$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s prestamos fallidos" #: staff.circ.checkout.override.confirm msgid "Override Checkout Failure?" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "No-catalogado" #: staff.circ.checkout.cancelled msgid "Checkout cancelled" -msgstr "" +msgstr "Préstamo cancelado" #: staff.circ.checkout.card.inactive msgid "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkout.barcode.check_out_failed msgid "Check Out Failed" -msgstr "" +msgstr "Préstamo fallido" #: staff.circ.checkout.account.inactive msgid "This account is inactive and may not circulate items." @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Agregar Artículo para el registro # %1$s" #: staff.circ.copy_status.del_items.confirm msgid "Are you sure you want to delete these items? %1$s" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro de querer eliminar estos ejemplares? %1$s" #: staff.circ.copy_status.del_items.title msgctxt "staff.circ.copy_status.del_items.title" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Elementos eliminados" #: staff.circ.copy_status.del_items.success.error msgid "Batch Item Deletion" -msgstr "" +msgstr "Borrar ejemplares en lote" #: staff.circ.copy_status.transfer_items.mark_destination msgid "Please mark a volume as the destination and then try this again." diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po index 7bf8c1f0bc..5068c0da25 100644 --- a/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:50+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-28 05:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.circ.alert @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Ավելացրու նյութը # %1$s գրառման համար" #: staff.circ.copy_status.del_items.confirm msgid "Are you sure you want to delete these items? %1$s" -msgstr "" +msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել այս նյութերը %1$s" #: staff.circ.copy_status.del_items.title msgctxt "staff.circ.copy_status.del_items.title" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Տրանզիտի օրինակի ID" #: staff.circ.utils.transit_copy_status msgid "Transit Copy Status" -msgstr "" +msgstr "Տրանզիտ պատճենի վիճակ" #: staff.circ.utils.request_lib msgid "Request Library (Full Name)" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Չեղյալ անելու ժամ" #: staff.circ.utils.hold.behind_desk msgid "Behind Desk" -msgstr "" +msgstr "Դարակի հետևում" #. # Controlled entry for why the hold was cancelled #: staff.circ.utils.hold_cancel_cause @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Կասեցված" #: staff.circ.utils.hold_status.8 msgctxt "staff.circ.utils.hold_status.8" msgid "Wrong Shelf" -msgstr "" +msgstr "Սխալ դարակ" #: staff.circ.utils.hold_post_clear_shelf_action.label msgid "Post-Clear" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Վերադասավորիր" #: staff.circ.utils.hold_post_clear_shelf_action.pl_changed msgctxt "staff.circ.utils.hold_post_clear_shelf_action.pl_changed" msgid "Wrong Shelf" -msgstr "" +msgstr "Սխալ դարակ" #: staff.circ.utils.frozen msgid "Frozen?" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Ստանալու գրադարան (Լրիվ անուն)" #: staff.circ.utils.current_shelf_lib msgid "Current Shelf Library (Full Name)" -msgstr "" +msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադարան (լրիվ անուն)" #: staff.circ.utils.current_copy.none msgid "No Copy" diff --git a/build/i18n/po/common.properties/es-ES.po b/build/i18n/po/common.properties/es-ES.po index 956b2c555d..7d092abcab 100644 --- a/build/i18n/po/common.properties/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/common.properties/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 19:11+0000\n" "Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-06 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: common.exception msgid "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Parte apartable" #: staff.ahr_issuance_label_label msgid "Issuance Label" -msgstr "" +msgstr "Periodicidad" #: staff.ahr_id_label msgid "Hold ID" diff --git a/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po index 0657fa75ab..e890c780fc 100644 --- a/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:47+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-28 05:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.z39_50.search_class.item_type.all @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "[ %1$s %2$s @ %3$s ]" #: staff.checkout_column_label_service msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Ծառայություն" #: staff.acp_label_barcode msgctxt "staff.acp_label_barcode" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Վերցնելու գրադարան" #: staff.ahr_current_shelf_lib_label msgid "Current Shelf Library" -msgstr "" +msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադարան" #: staff.ahr_prev_check_time_label msgid "Previous Check Time" diff --git a/build/i18n/po/conify.js/es-ES.po b/build/i18n/po/conify.js/es-ES.po index 5ad2029f71..01ea0b21b6 100644 --- a/build/i18n/po/conify.js/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/conify.js/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-29 19:30+0000\n" -"Last-Translator: Eduardo Alberto Calvo \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-14 17:44+0000\n" +"Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: conify.js:SURVEY_ID msgid "Survey ID # ${0}" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Agregar Respuesta" #: conify.js:CBHO_FIELD_DISPLAY msgid "[${0}] ${1}" -msgstr "" +msgstr "[${0}] ${1}" #: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION msgid "Translation" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Nuevo Grupo" #: conify.js:CBHO_NO_LOAD msgid "Unable to load selected item." -msgstr "" +msgstr "No es posible cargar el ejemplar seleccionado" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT msgid "" diff --git a/build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po b/build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po index f0470cd862..ea1c0fa9e1 100644 --- a/build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-14 19:23-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 23:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-18 11:22+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-06 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-19 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -500,6 +500,10 @@ msgid "" "hold could match when the item is not holdable. With this set only holdable " "items will match." msgstr "" +"Při plnění příslušné rezervace při výpůjčce odpovědět pouze exempláři, které " +"jsou v souladu s příhodným zachycením rezervace. Bez tohoto nastavení může " +"dojít k zachycení titulů nebo svazků, které nejsou rezervovatelné. S tímto " +"nastavení budou využity pouze rezervovaelné exempláře." #: 950.data.seed-values.sql:559 msgid "" @@ -1449,6 +1453,11 @@ msgid "" "bottom list. 2 = bottom list, bottom list. 5 = top list, do not display. " "6 = bottom list, do not display." msgstr "" +"Hodnoutou se rozumí číselný kód popisující, který seznam výpůjček se má " +"objevit při půjčování a jestli se má výpůjčka dále objevit ve spodním " +"seznamu při vracení v případě vzniklých pokut. 1 = horní seznam, spodní " +"seznam. 2= spodní seznam, spodní seznam. 5 = horní seznam, nezobrazovat. 6 = " +"spodní seznam, nezobrazovat." #: 950.data.seed-values.sql:1583 msgid "Allows staff to manage search filter groups and entries" @@ -3605,6 +3614,11 @@ msgid "" "because it only creates new overdue fines. Use both settings together to " "get the full complement of overdue fines for a lost item" msgstr "" +"Použití tohoto nastavení způsobí retroaktivní vytvoření ještě neexistujího " +"zpozdného na ztracené výpůjčky, až do bodu času výpůjčky (nebo dosažení " +"maximální pokuty). Liší se od \"znovunastavit pokuty na ztracené " +"exempláře\", protože to pouze vytvoří nové pokuty za zpozdné. Použitím obou " +"nastavení společně docílíte úplných pokut za zpozdné ztacených exemplářů." #: 950.data.seed-values.sql:3465 msgid "" @@ -4935,7 +4949,7 @@ msgstr "Djula" #: 950.data.seed-values.sql:1601 msgid "Allows a user to make changes to best-hold selection sort order" -msgstr "" +msgstr "Povolí uživateli provádět změny pořadí výběru nejlepší rezervace." #: 950.data.seed-values.sql:2476 msgid "Patron via phone" @@ -6428,6 +6442,11 @@ msgid "" "followed by the last billing time, followed by the due date. See also " "circ.max_accept_return_of_longoverdue" msgstr "" +"Pro určení , jestli byl exemplář půjčen příliš dlouho při procesu zpracování " +"dlouhodobě nevrácených výpůjček, použít místo due_date (data vrácení) " +"poslední aktivitu dlouhodobě nevrácené výpůjčky . Při tomto nastavení systém " +"nejprve zkonroluje čas poslední platby, poté čas posledního naúčtovaného " +"poplatku a poté datm vrácení. Viz také circ.max_accept_return_of_longoverdue" #: 950.data.seed-values.sql:2840 msgid "" @@ -6441,10 +6460,13 @@ msgid "" "When a serial issuance is received, copies (units) of the previous issuance " "will be automatically moved into the configured shelving location" msgstr "" +"Při příjmání čísla seriálu, exempláře (jednotky) předchozího čísla budou " +"automaticky přesunuty do nastaveného umístění exempláře." #: 950.data.seed-values.sql:4476 msgid "Show evening_phone field on patron registration" msgstr "" +"Zobrazit pole \"telefon večer\" (evening_phone) při registraci čtenáře" #: 950.data.seed-values.sql:12136 msgid "Verification via srfsh" @@ -6452,11 +6474,13 @@ msgstr "Ověření prostřednictvím srfsh" #: 950.data.seed-values.sql:609 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli, yby určil, zda jiný uživatel může půjčit exemplář" #: 950.data.seed-values.sql:709 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" msgstr "" +"Povolit uživateli obejít událost \"exemplář pro prezenční výpůjčku\" " +"(copy_is_reference)" #: 950.data.seed-values.sql:6081 msgid "Beja" @@ -6490,31 +6514,36 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:851 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli zobrazení nákupu od dodavatele" #: 950.data.seed-values.sql:3246 msgid "Use weight-based hold targeting" -msgstr "" +msgstr "Použít směrování rezervací založené na výpočtu vah." #: 950.data.seed-values.sql:1612 msgid "" "Allows a user to specify which Server Add-ons get invoked at the current " "workstation" msgstr "" +"Povolit uživateli určit, které serverové doplňky mají být uplatněny na " +"aktuální pracovní stanici" #: 950.data.seed-values.sql:13404 msgid "" "Auto-generate default item call numbers when no item call number is present" msgstr "" +"Automaticky generovat signatury exemplářů, pokud u exempláře není přítomná " +"signatura" #: 950.data.seed-values.sql:3228 msgid "Truncated loan period." -msgstr "" +msgstr "Zkrácená doba výpůjčky" #: 950.data.seed-values.sql:1519 msgid "" "Allows update of a workstation during workstation registration override." msgstr "" +"Povolí aktualizaci pracovní stanice při obejití registace pracovní stanice." #: 950.data.seed-values.sql:6440 msgid "Serer" @@ -6526,7 +6555,7 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:3858 msgid "Format Dates with this pattern." -msgstr "" +msgstr "Formátovat datum podle tohoto vzoru" #: 950.data.seed-values.sql:6270 msgid "Kru" @@ -6538,11 +6567,11 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:1553 msgid "Allows a user to create new authority records" -msgstr "" +msgstr "Povolí uživateli vytvořit nové autoritní záznamy" #: 950.data.seed-values.sql:8734 msgid "An email has been requested for a payment receipt." -msgstr "" +msgstr "Pro potvrzení o platbě je vyžadován e-mail." #: 950.data.seed-values.sql:4802 msgid "" @@ -6551,6 +6580,10 @@ msgid "" "and record details pages. If you actually don't want to see this feature at " "all, set this value to zero at the top of your organizational tree." msgstr "" +"Pokud není nastaveno, OPAC (pouze ve ve služebním klientu) bude ve výsledcíh " +"vyhledávání standardně zobrazovat vlevo na stránce detailního záznamu vašich " +"posledních deset hledání. Pokud vůbec nechcete toto zobrazení, nastavte ve " +"vrcholu stromu vašich organizačních jednotek tuto hodnotu na nulu." #: 950.data.seed-values.sql:6410 msgid "Selkup" @@ -6566,11 +6599,11 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:1259 msgid "Allow a user to update trigger validators" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli aktualizovat validátor spouštěče" #: 950.data.seed-values.sql:8223 msgid "Purchase order is delivered via EDI" -msgstr "" +msgstr "Objednávka je doručena prostřednictvím EDI" #: 950.data.seed-values.sql:2466 msgid "Stacks" @@ -6578,7 +6611,7 @@ msgstr "Regály" #: 950.data.seed-values.sql:11904 msgid "Viaero" -msgstr "" +msgstr "Viaero" #: 950.data.seed-values.sql:13051 msgid "" @@ -6588,7 +6621,7 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:3042 msgid "Holds: Hard boundary" -msgstr "" +msgstr "Rezervace: Pevná hranice" #: 950.data.seed-values.sql:10522 msgid "Heading -- Corporate Name" @@ -6596,7 +6629,7 @@ msgstr "Záhlaví - název korporace" #: 950.data.seed-values.sql:10760 950.data.seed-values.sql:10766 msgid "Default SMS/Text Number" -msgstr "" +msgstr "Výchozí číslo SMS/zprávy" #: 950.data.seed-values.sql:3964 msgid "" @@ -6610,6 +6643,9 @@ msgid "" "fulfilled, this is the minimum estimated length of time to assume an item " "will be checked out. Examples: \"2 weeks\", \"5 days\"" msgstr "" +"Při předpovídání času, po který bude čtenář čekat na splnění rezervaci, toto " +"je minimum odhadované délky času předpokládaného do půjčení exempláře. " +"Příklad: \"2 týdny\", 5 \"dní\"" #: 950.data.seed-values.sql:1303 msgid "ADMIN_ACQ_FUND_TAG" @@ -6618,6 +6654,7 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:4638 msgid "Show second_given_name field on patron registration" msgstr "" +"Zobrazit pole druhé jméno ( second_given_name) při registraci čtenáře" #: 950.data.seed-values.sql:3339 msgid "" diff --git a/build/i18n/po/db.seed/es-ES.po b/build/i18n/po/db.seed/es-ES.po index 36c3bd272a..71eadbd5d3 100644 --- a/build/i18n/po/db.seed/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/db.seed/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-14 19:23-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-09 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Jose Gutierrez \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-16 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-16 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-17 05:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: 950.data.seed-values.sql:114 msgid "Series Title" @@ -87,11 +87,12 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:4755 msgid "Require at least one address for Patron Registration" -msgstr "" +msgstr "Al menos una dirección es necesaria para el registro del usuario" #: 950.data.seed-values.sql:1571 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete address alerts" msgstr "" +"Permite al usuario crear/recuperar/actualizar/borrar direcciones para alertas" #: 950.data.seed-values.sql:292 msgid "10_cent_per_day" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:72 msgid "Patron had an invalid evening phone number" -msgstr "" +msgstr "El usuario tenía un número telefónico vespertino incorrecto" #: 950.data.seed-values.sql:6335 msgid "Nahuatl" @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Fecha De Inicio De Apartado De Retención Histórico" #: 950.data.seed-values.sql:451 msgid "Bookmobile" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca ambulante" #: 950.data.seed-values.sql:6253 msgid "Kawi" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:3039 msgid "Hard boundary" -msgstr "" +msgstr "Encuadernación de pasta dura" #: 950.data.seed-values.sql:11067 950.data.seed-values.sql:11853 msgid "Virgin Mobile" @@ -197,11 +198,11 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:9133 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Borrado" #: 950.data.seed-values.sql:809 msgid "Allow a user to view a funding source" -msgstr "" +msgstr "Permitir al usuario ver origen del financiamiento" #: 950.data.seed-values.sql:4807 msgid "Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:13065 msgid "Maximum Z39.50 Batch Search Results" -msgstr "" +msgstr "Máximo de resultados de búsquedas en lote utilizando Z39.50" #: 950.data.seed-values.sql:33 msgid "Alerting Note, no blocks" @@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:1651 msgid "Data Review" -msgstr "" +msgstr "Revisión de datos" #: 950.data.seed-values.sql:11581 msgid "Chariton Valley Wireless" @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:611 msgid "Allow a user to edit copies in batch" -msgstr "" +msgstr "Permitir al usuario editar copias en lote" #: 950.data.seed-values.sql:1341 msgid "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD" @@ -310,11 +311,11 @@ msgstr "Oriya" #: 950.data.seed-values.sql:751 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" -msgstr "" +msgstr "Permitir al usuario añadir/eliminar usuarios de/al grupo \"User\"" #: 950.data.seed-values.sql:117 msgid "Abbreviated Title" -msgstr "" +msgstr "Título abreviado" #: 950.data.seed-values.sql:342 msgid "English (Canada)" @@ -341,6 +342,8 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:777 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" msgstr "" +"Permitir al usuario renovar un ejemplar excediendo el contador de " +"renovaciones" #: 950.data.seed-values.sql:1151 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" @@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:11167 msgid "Alaska, USA" -msgstr "" +msgstr "Alaska, EUA" #: 950.data.seed-values.sql:3867 msgid "Format Times with this pattern." @@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "Correo de Código" #: 950.data.seed-values.sql:6054 msgid "Apache languages" -msgstr "" +msgstr "Lenguas Apache" #: 950.data.seed-values.sql:1309 msgid "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE" @@ -393,7 +396,7 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:887 msgid "Allows a user to create a purchase order" -msgstr "" +msgstr "Permite al usuario crear una orden de compra" #: 950.data.seed-values.sql:3597 msgid "Content of header_text include" @@ -413,7 +416,7 @@ msgstr "Archivo de computadora" #: 950.data.seed-values.sql:11751 msgid "Nextel" -msgstr "" +msgstr "Nextel" #: 950.data.seed-values.sql:9121 msgid "EDI" @@ -434,7 +437,7 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:3462 msgid "Change reshelving status interval" -msgstr "" +msgstr "Cambiar el intervalo del estado de reacomodo" #: 950.data.seed-values.sql:2948 msgid "" @@ -502,7 +505,7 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:11445 msgid "Alltel (Allied Wireless)" -msgstr "" +msgstr "Alltel (Allied Wireless)" #: 950.data.seed-values.sql:6195 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" diff --git a/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po b/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po index 25c9e8b720..d228f723d0 100644 --- a/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-14 19:23-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 13:58+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-16 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #: 950.data.seed-values.sql:337 msgid "American English" @@ -41,6 +41,8 @@ msgid "" "Allows users to save and load sets of filters for filter dialogs, available " "in certain staff interfaces" msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողներին հիշել և բեռնավորել զտիչների բազմությունը զտիչային " +"երկխոսությունների համար, որոնք հասանելի են աշխատակազի որոշակի միջերեսներից։" # id::clm.value__kir # id::kir @@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "Կիրգիզերեն" #: 950.data.seed-values.sql:5019 msgid "Z39.50 Source" -msgstr "" +msgstr "Z39.50 աղբյուր" #: 950.data.seed-values.sql:2610 msgid "OPAC" @@ -75,7 +77,7 @@ msgstr "Ganda" #: 950.data.seed-values.sql:13007 msgid "Rollover Distribution Formulae Funds" -msgstr "" +msgstr "Rollover Distribution Formulae Funds" #: 950.data.seed-values.sql:35 msgid "Alerting block on Circ" @@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Duala" #: 950.data.seed-values.sql:12763 msgid "Upload Merge on Single Match by Default" -msgstr "" +msgstr "Որպես լռակյաց Բեռնավորի ձուլի ըստ մեկ համընկնման" #: 950.data.seed-values.sql:4524 msgid "" @@ -97,14 +99,18 @@ msgid "" "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the " "field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" +"ident_value2 դաշտը կառաջարկվի ընթերցողի գրանցման պաստառից։ Առաջարկելով դաշտ " +"թույլ է տալիս որ այն հայտնվի երբ առաջարկվող դաշտերը ցուցադրվում են։ Եթե " +"դաշտը ցուցադրված կամ պահանջված է այս կարգաբերումը անտեսվում է։" #: 950.data.seed-values.sql:4755 msgid "Require at least one address for Patron Registration" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի գրանցման համար պահանջվում է առնվազն մեկ հասցե։" #: 950.data.seed-values.sql:1571 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete address alerts" msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել/վերափնտրել/թարմացնել/ջնջել հասցեի ահազանգերը։" # id::crrf.name__2 # id::2 @@ -122,11 +128,11 @@ msgstr "Թարմացրու տացքերը։" #: 950.data.seed-values.sql:12678 msgid "Upload Default Match Set" -msgstr "" +msgstr "Բեռնավորի լռակյաց համընկնման բազմությունը" #: 950.data.seed-values.sql:1007 msgid "DELETE_SURVEY" -msgstr "" +msgstr "DELETE_SURVEY" #: 950.data.seed-values.sql:10524 msgid "Heading -- Meeting Name" @@ -134,7 +140,7 @@ msgstr "Վերնախորագիր -- Հանդիպման անուն" #: 950.data.seed-values.sql:13087 msgid "Long-Overdue Items Usable on Checkin" -msgstr "" +msgstr "երկարաժամկետ ուշացած նյութերը օգտագործելի են հետ ընդունելիս։" #: 950.data.seed-values.sql:3078 msgid "" @@ -143,18 +149,22 @@ msgid "" "holds shelf. This gives staff time to process the item before it shows as " "ready-for-pickup. Examples: \"5 days\", \"1 hour\"" msgstr "" +"Նպատակն է տրամադրել ժամանակի միջակայք, որից հետո նյութը գնում է on-holds-" +"shelf վիճակի մինչ այն տեսանելի կլինի օգտվողներին որպես պահման դարակի նյութ։ " +"Սա աշխատակազմին տալիս է ժամանակ մշակել նյութը մինչ այն կերևա որպես ready-for-" +"pickup։ Օրինակներ՝ \"5 օր\", \"1 ժամ\"" #: 950.data.seed-values.sql:1363 msgid "ADMIN_USER_SETTING_GROUP" -msgstr "" +msgstr "ADMIN_USER_SETTING_GROUP" #: 950.data.seed-values.sql:9207 msgid "Cat: Use Internal ID for TCN Value" -msgstr "" +msgstr "Cat: Օգտագործի ներքին ID-ն TCN արժեքի համար" #: 950.data.seed-values.sql:72 msgid "Patron had an invalid evening phone number" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողը ունի սխալ երեկոյան հեռախոսահամար" # id::clm.value__nah # id::nah @@ -181,14 +191,15 @@ msgstr "Kawi" #: 950.data.seed-values.sql:4287 msgid "Suggest claims_never_checked_out_count field on patron registration" msgstr "" +"Առաջարկի claims_never_checked_out_count դաշտը ընթերցողի գրանցման ժամանակ" #: 950.data.seed-values.sql:3039 msgid "Hard boundary" -msgstr "" +msgstr "Կոշտ սահման" #: 950.data.seed-values.sql:11067 950.data.seed-values.sql:11853 msgid "Virgin Mobile" -msgstr "" +msgstr "Virgin Mobile" #: 950.data.seed-values.sql:10714 msgid "Repertoire de vedettes-matiere" @@ -202,7 +213,7 @@ msgstr "Sasak" #: 950.data.seed-values.sql:953 msgid "CREATE_ORG_UNIT" -msgstr "" +msgstr "CREATE_ORG_UNIT" # id::ccs.name__0 # id::0 @@ -221,36 +232,41 @@ msgid "" "Regular expression defining the patron username format, used for patron " "registration and self-service username changing only" msgstr "" +"Սովորական արտահայտություն որը սահմանում է օգտատիրոջ գրանցման ժամանակ " +"օգտատիրոջ անվան ձևաչափը և ինքնասպասարկվող օգտվողի անվան փոփոխությունը" #: 950.data.seed-values.sql:9133 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Ջնջված" #: 950.data.seed-values.sql:809 msgid "Allow a user to view a funding source" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու ֆինանսավորման աղբյուրը" #: 950.data.seed-values.sql:4807 msgid "Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed" msgstr "" +"Պահման համար թիրախային պատճեններ եթե նույնիսկ պատճենի circ lib փակ է։" #: 950.data.seed-values.sql:4767 msgid "" "So for example, if you search for John Doe, normally you would get at most " "50 results. This setting allows you to raise or lower that limit." msgstr "" +"Օրինակի համար, եթե փնտրում ես John Doe, կունենաս 50 արդյունք։ Այս " +"կարգաբերումը թույլ է տալիս բարձրացնելու կամ իջեցնելու սահմանափակումը։" #: 950.data.seed-values.sql:657 msgid "Allow a user to delete a copy location" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջելու պատճենի տեղաբաշխումը" #: 950.data.seed-values.sql:321 msgid "Long Overdue" -msgstr "" +msgstr "Երկար ուշացում" #: 950.data.seed-values.sql:13065 msgid "Maximum Z39.50 Batch Search Results" -msgstr "" +msgstr "Մաքսիմում Z39.50 փաթեթի որոնման արդյունքները" #: 950.data.seed-values.sql:33 msgid "Alerting Note, no blocks" @@ -262,16 +278,21 @@ msgid "" "this OU and others with the same value. If set to an empty value, transits " "will not be suppressed." msgstr "" +"Եթե կարգաբերված է ոչ դատարկ արժեքի, Non-Hold տրանզիտները կճզմվեն այս OU-ի և " +"այլերի համար որոնք ունեն նույն արժեքը։ Եթե կարգաբերված է դատարկ արժեքի, " +"տրանզիտները չեն ճզմվի։" #: 950.data.seed-values.sql:12436 msgid "" "Leave transaction open when lost balance equals zero. This leaves the lost " "copy on the patron record when it is paid" msgstr "" +"Տրանզակցիան թող բաց երբբ կորցրած բալանսը հավասար է զրոի։ Սա թողնում է կորած " +"պատճենը ընթերցողի գրառման վրա երբ այն վճարված է։" #: 950.data.seed-values.sql:1167 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" -msgstr "" +msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" #: 950.data.seed-values.sql:488 950.data.seed-values.sql:3309 #: 950.data.seed-values.sql:3312 @@ -281,6 +302,7 @@ msgstr "Կորած նյութերի կատարման գումար" #: 950.data.seed-values.sql:701 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" msgstr "" +"Թույլ է օգտվողին դիտելու ցանցից անջատված բեռնավորված տեղեկատվության սկրիպտը" #: 950.data.seed-values.sql:1651 msgid "Data Review" @@ -288,23 +310,23 @@ msgstr "Տվյալների վերանայում" #: 950.data.seed-values.sql:11581 msgid "Chariton Valley Wireless" -msgstr "" +msgstr "Chariton Valley Wireless" #: 950.data.seed-values.sql:611 msgid "Allow a user to edit copies in batch" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փաթեթով խմբագրելու պատճենները" #: 950.data.seed-values.sql:1341 msgid "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD" -msgstr "" +msgstr "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD" #: 950.data.seed-values.sql:975 msgid "DELETE_COPY_STATUS" -msgstr "" +msgstr "DELETE_COPY_STATUS" #: 950.data.seed-values.sql:4833 msgid "Jump to details on 1 hit (public)" -msgstr "" +msgstr "Ցատկիր մանրամասներին 1 հարվածի դեպքում (հանրային)" # id::clm.value__gaa # id::gaa @@ -329,6 +351,9 @@ msgid "" "Holds: When testing hold matrix matchpoints, use the profile group of the " "receiving user instead of that of the requestor (affects staff-placed holds)" msgstr "" +"Պահումներ։ երբ փորձարկվում է պահումների մատրիցայի համընկնման կետերը " +"օգտագործիր ստացող օգտվողի պրոֆայլի խումբը պահանջողի փոխարեն (ազդում է staff-" +"placed պահումների վրա)" #: 950.data.seed-values.sql:3456 msgid "" @@ -336,6 +361,9 @@ msgid "" "pre-cat items. The value should be the \"shortname\" (aka policy name) of " "the org unit" msgstr "" +"Վերագրի լռակյաց circ lib որպես \"here\" նախապես կարգաբերված circ lib, pre-" +"cat նյութերի համար։ Արժեքը պետք է լինի org unit-ի \"shortname\" (այսինքն " +"քաղաքականության անունը)" # id::clm.value__ori # id::ori @@ -346,6 +374,7 @@ msgstr "Oriya" #: 950.data.seed-values.sql:751 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնելու/հեռացնելու օգտվողներին \"User\" խմբից" #: 950.data.seed-values.sql:117 msgid "Abbreviated Title" @@ -365,6 +394,9 @@ msgid "" "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. " "If the field is required this setting is ignored." msgstr "" +"evening_phone դաշտը կերևա օգտվողի գրանցման պաստառի վրա։ Ցույց տալով դաշտը " +"թույլ է տալիս դրան հայտնվել պահանջվող դաշտերով նույնիսկ եթե պահանջված չէ։ " +"Եթե դաշտը պահանջված է այս կարգաբերումը անտեսվում է։" #: 950.data.seed-values.sql:4362 msgid "" @@ -372,22 +404,27 @@ msgid "" "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the " "field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" +"day_phone դաշտը կառաջարկվի ընթերցողի գրանցման պաստառում։ Առաջարկելով դաշտ " +"թույլ է տալիս որ այն հայտնվի երբ առաջարկվող դաշտերը ցուցադրված են։ Երբ դաշտը " +"ցուցադրված կամ պահանջված է այս կարգաբերումը անտեսվում է։" #: 950.data.seed-values.sql:777 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնելու նյութը որը հատել է մաքսիմում " +"թարմացումների քանակը։" #: 950.data.seed-values.sql:1151 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" -msgstr "" +msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" #: 950.data.seed-values.sql:11167 msgid "Alaska, USA" -msgstr "" +msgstr "Ալյասկա, ԱՄՆ" #: 950.data.seed-values.sql:3867 msgid "Format Times with this pattern." -msgstr "" +msgstr "Ձևաչափ ժամանակ այս ձևանմուշի հետ" # id::clm.value__luo # id::luo @@ -401,20 +438,26 @@ msgid "" "the item, the system will attempt to find a hold for the patron that could " "be fulfilled by the checked out item and fulfills it" msgstr "" +"Երբ ընթերցողը վերցնում է նյութ և չկան պահումներ որ ուղղակի վերաբերվում են " +"այս նյութին, համակարգը կփորձի ընթերցողի համար գտնել պահում որը հնարավոր է " +"իրագործել դուրս տրված նյութի համար և կատարում է այն։" #: 950.data.seed-values.sql:4461 msgid "" "The Regular Expression for validation on the evening_phone field in patron " "registration." msgstr "" +"Կանոնավոր արտահայտություն ընթերցողի գրանցման պահին evening_phone " +"հավաստիացման համար։" #: 950.data.seed-values.sql:3258 msgid "When true, don't target any copies at this org unit for holds" msgstr "" +"Երբ ճիշտ է, պահման համար թիրախ մի դիր որևէ պատճենի վրա այս org unit -ում" #: 950.data.seed-values.sql:4413 msgid "Regex for email field on patron registration" -msgstr "" +msgstr "Regex էլ փոստի դաշտի համար ընթերցողի գրանցման պահին։" #: 950.data.seed-values.sql:3912 msgid "Courier Code" @@ -428,15 +471,15 @@ msgstr "Ապաչի լեզուներ" #: 950.data.seed-values.sql:1309 msgid "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE" -msgstr "" +msgstr "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE" #: 950.data.seed-values.sql:887 msgid "Allows a user to create a purchase order" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս որ օգտվողը ստեղծի գնման պատվեր" #: 950.data.seed-values.sql:3597 msgid "Content of header_text include" -msgstr "" +msgstr "header_text բովանդակությունը ներառում է" #: 950.data.seed-values.sql:9821 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\"" @@ -444,7 +487,7 @@ msgstr "Սխալ արժեք \"deposit_amount\"" #: 950.data.seed-values.sql:3453 msgid "Pre-cat Item Circ Lib" -msgstr "" +msgstr "Pre-cat նյութ Circ Lib" # id::citm.value__m # id::m @@ -454,7 +497,7 @@ msgstr "Համակարգչային ֆայլ" #: 950.data.seed-values.sql:11751 msgid "Nextel" -msgstr "" +msgstr "Nextel" #: 950.data.seed-values.sql:9121 msgid "EDI" @@ -462,20 +505,20 @@ msgstr "ՓԷՏ" #: 950.data.seed-values.sql:1157 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" -msgstr "" +msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" #: 950.data.seed-values.sql:9929 msgid "" "An email has been requested for records in an Importer Authority Queue." -msgstr "" +msgstr "Ներմուծողի հեղինակավորի հարցման գրառումում էլ փոստ է պահանջվել" #: 950.data.seed-values.sql:9491 msgid "A missing pieces slip needs to be formatted for printing." -msgstr "" +msgstr "Տպելու համար բացակա կտորների թերթիկներ են պահանջվում" #: 950.data.seed-values.sql:3462 msgid "Change reshelving status interval" -msgstr "" +msgstr "Փոխիր վերադասավորման միջակայքի վիճակը։" #: 950.data.seed-values.sql:2948 msgid "" @@ -484,11 +527,17 @@ msgid "" "hold could match when the item is not holdable. With this set only holdable " "items will match." msgstr "" +"Երբ դուրս տրման ժամանակ լրացվում է կապակցված պահում համընկնումը ստուգիր " +"միայն նյութերի համար որոնց պահումը հավանական է։ Առանց այս բազմության պահումը " +"ըստ վերնագրի կամ հատորի կհամընկնի եթե նյութը պահվող չէ։ Այս բազմության հետ " +"միայն պահվող նյութերը կհամընկնեն։" #: 950.data.seed-values.sql:559 msgid "" "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" msgstr "" +"Թույլ է տալիս որ օգտվողը շարունակի թարմացնել նյութը եթե նույնիսկ այն " +"պահանջված է պահման համար։" #: 950.data.seed-values.sql:4290 msgid "" @@ -496,6 +545,10 @@ msgid "" "registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested " "fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" +"claims_never_checked_out_count դաշտը կառաջարկվի ընթերցողի գրանցման " +"պաստառում։ Դաշտ առաջարկելով թույլ է տալիս որ այն հայտնվի երբ առաջարկվող " +"դաշտերը ցույց են տրված։ Եթե դաշտը ցուցադրված կամ պահանջված է այս " +"կարգաբերումը անտեսվում է։" #: 950.data.seed-values.sql:6562 msgid "The item is a poem or collection of poems." @@ -521,7 +574,7 @@ msgstr "oclc" #: 950.data.seed-values.sql:3345 msgid "Item Status for Missing Pieces" -msgstr "" +msgstr "Նյյութի վիճակ Բացակա կտորների համար" #: 950.data.seed-values.sql:12147 msgid "Self-Check Proxy Login" @@ -547,15 +600,15 @@ msgstr "Welsh" #: 950.data.seed-values.sql:9145 msgid "Accepted with amendment, no confirmation required" -msgstr "" +msgstr "Ընդունված է ուղղումով, հաստատում չի պահանջվում" #: 950.data.seed-values.sql:3084 msgid "Soft stalling interval" -msgstr "" +msgstr "Փափուկ կանգի տիրույթ" #: 950.data.seed-values.sql:11445 msgid "Alltel (Allied Wireless)" -msgstr "" +msgstr "Alltel (Allied Wireless)" # id::clm.value__goh # id::goh @@ -571,11 +624,11 @@ msgstr "Temne" #: 950.data.seed-values.sql:2864 msgid "Spine label line width" -msgstr "" +msgstr "Կողային պիտակի տողի լայնություն" #: 950.data.seed-values.sql:12410 msgid "Allow funds to be rolled over without bringing the money along" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս բյուջեներին շրջվել առանց գումար բերելու" #: 950.data.seed-values.sql:4281 msgid "" @@ -583,18 +636,22 @@ msgid "" "registration screen. Showing a field makes it appear with required fields " "even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" +"claims_never_checked_out_count դաշտը ցույց կտրվի ընթերցողի գրանցման " +"պաստառում։ Դաշտ առաջարկելով թույլ է տալիս որ այն հայտնվի երբ առաջարկվող " +"դաշտերը ցույց են տրված։ Եթե դաշտը ցուցադրված կամ պահանջված է այս " +"կարգաբերումը անտեսվում է։" #: 950.data.seed-values.sql:1467 msgid "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION" -msgstr "" +msgstr "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION" #: 950.data.seed-values.sql:3021 msgid "Auto-Extending Grace Periods extend for all closed dates" -msgstr "" +msgstr "Auto-Extending Grace Periods extend for all closed dates" #: 950.data.seed-values.sql:705 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս ընթերցողին փոխել նյութի վերադարձի ամսաթիվը ցանկացածի" # id::crcd.name__8 # id::8 @@ -604,17 +661,19 @@ msgstr "1_hour_2_renew" #: 950.data.seed-values.sql:4314 msgid "Regex for barcodes on patron registration" -msgstr "" +msgstr "Regex շտրիխ կոդերի համար ընթերցող գրանցելիս" #: 950.data.seed-values.sql:2909 950.data.seed-values.sql:2912 msgid "Charge lost on zero" -msgstr "" +msgstr "Գանձել զրո կորստի դեպքում" #: 950.data.seed-values.sql:663 msgid "" "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a " "given copy" msgstr "" +"Թույլ տուր ընթերցողին տեսնելու արդյոք մեկ այլ ընթերցող ունի իրավասություն " +"տրված պատճենի համար դնելու պահում։" # id::clm.value__jpn # id::jpn @@ -624,25 +683,27 @@ msgstr "Ճապոներեն" #: 950.data.seed-values.sql:12469 msgid "Truncate fines to max fine amount" -msgstr "" +msgstr "Կլորացրու տուգանքերը տուգանքի մեծագույն արժեքին" #: 950.data.seed-values.sql:2642 msgid "" "When receiving a copy in acquisitions, set the copy \"creator\" to be the " "staff that received the copy" msgstr "" +"Երբ համալրման ժամանակ ստացվում է պատճեն, դիր պատճենի \"creator\" այն " +"աշխատակազմին ով ստացել է պատճենը" #: 950.data.seed-values.sql:4825 msgid "Jump to details on 1 hit (staff client)" -msgstr "" +msgstr "Անցիր մանրամասներին 1 հարվածից (աշխատակազմի հաճախորդ)" #: 950.data.seed-values.sql:1455 msgid "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT" -msgstr "" +msgstr "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT" #: 950.data.seed-values.sql:4152 msgid "Button bar" -msgstr "" +msgstr "Կոճակի տող" #: 950.data.seed-values.sql:9819 msgid "Invalid value for \"price\"" @@ -651,6 +712,7 @@ msgstr "Անիրական արժեք \"գնի\" համար" #: 950.data.seed-values.sql:2837 msgid "Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields." msgstr "" +"Սահմանում է ստուգիչ համարի բնութագրիչը որը օգտագործված է 003 և 035 դաշտերում։" # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz # id::ssw @@ -660,11 +722,11 @@ msgstr "Swazi" #: 950.data.seed-values.sql:9155 msgid "Backorder quantity" -msgstr "" +msgstr "Հետին պատվերի քանակ" #: 950.data.seed-values.sql:4575 msgid "Regex for other_phone field on patron registration" -msgstr "" +msgstr "Regex other_phone դաշտի համար ընթերցող գրանցելիս։" # id::clm.value__inc # id::inc @@ -680,11 +742,11 @@ msgstr "System Local" #: 950.data.seed-values.sql:11957 msgid "Helio" -msgstr "" +msgstr "Ողջույն" #: 950.data.seed-values.sql:10779 950.data.seed-values.sql:10785 msgid "Default Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Լռակյաց հեռախոսի համար" # id::clm.value__new # id::new @@ -694,25 +756,27 @@ msgstr "Newari" #: 950.data.seed-values.sql:911 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" -msgstr "" +msgstr "Թուլ է տալիս աշխատակազմին խմբագրել տրանզակցիայի հաշվի նշումը" #: 950.data.seed-values.sql:1103 msgid "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" -msgstr "" +msgstr "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" #: 950.data.seed-values.sql:4191 msgid "This is the default Ident Type for new users in the patron editor." -msgstr "" +msgstr "Սա լռակյաց Ident Type նոր օգտվողի համար հաճախորդի խմբագրիչում" #: 950.data.seed-values.sql:9874 msgid "Print output has been requested for records in an Importer Bib Queue." -msgstr "" +msgstr "Պահանջվել է Ելքային տպում ներմուծման Bib հարցման գրառումում" #: 950.data.seed-values.sql:3861 msgid "" "Format Dates with this pattern (examples: \"yyyy-MM-dd\" for \"2010-04-26\", " "\"MMM d, yyyy\" for \"Apr 26, 2010\")" msgstr "" +"Ձևեվավորել ամսաթվերը այս ձևանմուշով (օրինակներ: \"yyyy-MM-dd\" սար համար " +"\"2010-04-26\", \"MMM d, yyyy\" սրա համար \"Apr 26, 2010\")" # id::clm.value__nub # id::nub @@ -731,6 +795,8 @@ msgstr "Հայերեն" msgid "" "Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages." msgstr "" +"Պահանջիր աշխատակազմի սկզբնատառերը մուտք/խմբագրելու համար " +"նյութ/հաճախորդ/տուգանքի նշումներ/հաղորդագրություններ դեպքում" # id::clm.value__sad # id::sad @@ -741,6 +807,7 @@ msgstr "Sandawe" #: 950.data.seed-values.sql:753 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողներին ավելացնելու/հեռացնելու օգտվողներ \"հաճախորդի\" խմբից" # id::clm.value__bad # id::bad @@ -750,11 +817,11 @@ msgstr "Banda" #: 950.data.seed-values.sql:9144 msgid "This line item is not found in the referenced message." -msgstr "" +msgstr "Այս նյութը չի գտնվել ուղեկվող հաղորդագրության մեջ" #: 950.data.seed-values.sql:11649 msgid "Syringa Wireless" -msgstr "" +msgstr "Syringa Wireless" #: 950.data.seed-values.sql:9827 msgid "Invalid value for \"copy_number\"" @@ -762,7 +829,7 @@ msgstr "Անիրական արժեք \"copy_number\" համար" #: 950.data.seed-values.sql:4677 msgid "The county field will be required on the patron registration screen." -msgstr "" +msgstr "Համայնքի դաշտը կպահանջվի ընթերցողի գրանցման դաշտում։" # id::ccs.name__5 # id::5 @@ -772,11 +839,11 @@ msgstr "Գործողության մեջ" #: 950.data.seed-values.sql:1013 msgid "DELETE_XML_TRANSFORM" -msgstr "" +msgstr "DELETE_XML_TRANSFORM" #: 950.data.seed-values.sql:3570 msgid "Content of alert_text include" -msgstr "" +msgstr "alert_text բովանդակությունը ներառում է" #: 950.data.seed-values.sql:2678 msgid "" @@ -793,10 +860,12 @@ msgid "" "Map of search classes to regular expressions to warn user about leading " "articles." msgstr "" +"Կանոնավոր արտահայտությունների համար որոնման դասերի քարտեզ որպեսզի զգուշացվի " +"օգտվողին առաջատար հոդվածների մասին" #: 950.data.seed-values.sql:3093 msgid "Hard stalling interval" -msgstr "" +msgstr "Կոշտ կանգառի միջակայք" # id::cam.value__f # id::f @@ -812,11 +881,11 @@ msgstr "Norwegian (Nynorsk)" #: 950.data.seed-values.sql:2527 950.data.seed-values.sql:2528 msgid "Hits per Page" -msgstr "" +msgstr "Հարվածներ ըստ էջի" #: 950.data.seed-values.sql:13164 950.data.seed-values.sql:13170 msgid "Void Processing Fee on Long-Overdue Item Return" -msgstr "" +msgstr "Անվավեր գործողության գումար երկարաժամկետ ուշացած նյութերի համար" #: 950.data.seed-values.sql:130 msgid "Personal Author" @@ -834,10 +903,14 @@ msgid "" "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. " "If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" +"claims_returned_count դաշտը կառաջարկվի ընթերցողի գրանցման պաստառից։ " +"Առաջարկելով դաշտ թույլ է տալիս որ այն հայտնվի երբ առաջարկվող դաշտերը " +"ցուցադրված են։ Եթե դաշտը ցուցադրված կամ պահանջված է այս կարգաբերումը " +"անտեսվում է։" #: 950.data.seed-values.sql:1407 msgid "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE" -msgstr "" +msgstr "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE" # id::clm.value__sag # id::sag @@ -857,12 +930,14 @@ msgstr "Անիրական արժեք \"circ_as_type\" համար" #: 950.data.seed-values.sql:11377 msgid "Bluegrass Cellular" -msgstr "" +msgstr "Bluegrass Cellular" #: 950.data.seed-values.sql:1591 msgid "" "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for workstations" msgstr "" +"Թույլ տուր ընթերցողին աշխատանքային կայանների համար ստեղծել, խմբագրել, և " +"ջնջել հաճախորդի աշխատանքային տողերը" # id::clm.value__mah # id::mah @@ -881,14 +956,16 @@ msgid "" "CSV output has been requested for Import Items from records in an Importer " "Bib Queue." msgstr "" +"CSV ելքը առաջարկված է Ներմուծման Bib հերթի գրառումներից նյութերի ներմուծման " +"համար" #: 950.data.seed-values.sql:4269 msgid "Suggest barred field on patron registration" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի գրանցման պահին առաջարկիր արգելված դաշտ" #: 950.data.seed-values.sql:1409 msgid "DELETE_INVOICE_METHOD" -msgstr "" +msgstr "DELETE_INVOICE_METHOD" # id::ccs.name__9 # id::9 @@ -906,11 +983,11 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:3264 msgid "Reset request time on un-cancel" -msgstr "" +msgstr "Չեղյալ անելուց վերագրի պահանջի ժամը" #: 950.data.seed-values.sql:1115 msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" -msgstr "" +msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" # id::clm.value__ady # id::ady @@ -920,21 +997,23 @@ msgstr "Ադիգեյ" #: 950.data.seed-values.sql:3051 msgid "Holds: Soft boundary" -msgstr "" +msgstr "Պահումներ։ Փափուկ սահմանագծում" #: 950.data.seed-values.sql:4512 msgid "Show ident_value2 field on patron registration" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցող գրանցելիս ցույց տուր ident_value2 դաշտը։" #: 950.data.seed-values.sql:1405 msgid "DELETE_COPY_BTYPE" -msgstr "" +msgstr "DELETE_COPY_BTYPE" #: 950.data.seed-values.sql:4731 msgid "" "Instead of All fields, show just suggested fields in patron registration by " "default." msgstr "" +"Ընթերցող գրանցելիս որպես լռակյաց Բոլոր դաշտերի փոխարեն ցույց տուր առաջարկված " +"դաշտերը" #: 950.data.seed-values.sql:440 msgid "Everywhere" @@ -942,7 +1021,7 @@ msgstr "Ամենուր" #: 950.data.seed-values.sql:1423 msgid "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT" -msgstr "" +msgstr "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT" #: 950.data.seed-values.sql:10506 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics" @@ -951,7 +1030,7 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:737 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" -msgstr "" +msgstr "Տեղաբաշխման համար թույլ տուր ընթերցողին ստեղծելու նոր փակ ամսաթիվ" # id::clm.value__tuk # id::tuk @@ -968,32 +1047,37 @@ msgstr "Tlingit" #: 950.data.seed-values.sql:545 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "" +"Թույլ տուր ընթերցողին ներմուծելու ՄԵԸՔ գրառումը Z39.50 միջերեսի օգնությամբ" #: 950.data.seed-values.sql:909 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին ձեռքով փոխելու ընթերցողի վերադարձրած պահանջների հաշիվը" #: 950.data.seed-values.sql:2474 msgid "Untargeted expiration" -msgstr "" +msgstr "Չթիրախավորված ժամկետի լրանալ" #: 950.data.seed-values.sql:2945 msgid "Checkout Fills Related Hold On Valid Copy Only" msgstr "" +"Դուրս տրումը լրացնում է կապված պահումը միայն իրավասու պատճենի դեպքում" #: 950.data.seed-values.sql:3069 msgid "" "Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example " "\"100 days\"" msgstr "" +"Մինչ պահման ժամկետի լրանալը ժամանակի մեծությունը որից հետո պահումը կատարվում " +"է։ Օրինակ \"100 օր\"" #: 950.data.seed-values.sql:10569 msgid "See From Tracing -- Personal Name" -msgstr "" +msgstr "Տես Այնտեղից հետագիծ--Անձնանուն" #: 950.data.seed-values.sql:11530 msgid "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange" -msgstr "" +msgstr "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange" # id::cit.name__2 # id::2 @@ -1009,11 +1093,11 @@ msgstr "Tamashek" #: 950.data.seed-values.sql:4080 msgid "Work Log: Maximum Actions Logged" -msgstr "" +msgstr "Աշխատանքի լոգ։ Մաքսիմում լոգ եղած գործողություններ" #: 950.data.seed-values.sql:4539 msgid "Suggest juvenile field on patron registration" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցող գրանցելիս Առաջարկի պատանեկան դաշտ" # id::clm.value__kaa # id::kaa @@ -1034,17 +1118,20 @@ msgstr "Ոչ գրադարանային նյութ" #: 950.data.seed-values.sql:735 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" msgstr "" +"Թույլ տուր ընթերցողին տված տեղաբաշխման համր թարմացնելու փակ ամսաթվի միջակայքը" #: 950.data.seed-values.sql:4713 msgid "" "The Example for validation on the post_code field in patron registration." -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի գրանցման ժամանակ post_code դաշտի համար վավերացման օրինակ" #: 950.data.seed-values.sql:1603 msgid "" "When granted, newly added lineitem identifiers will propagate to linked bib " "records" msgstr "" +"Երբ շնորհված, նոր ավելացված գծային նյութի բնութագրերը կտարածվեն կապված bib " +"գրառումներին" # id::clm.value__chr # id::chr @@ -1059,22 +1146,26 @@ msgid "" "\"context_org\", which refers to the org_unit object that acts as the focus " "for the penalty." msgstr "" +"Կիրառում է ձևավորված տուգանքը ընթերցողի վրա։ Միջավայրի պահանջվող " +"փոփոխականներն են \"user\", որը կիրառվում է օգտվողի օբյեկտին, և " +"\"context_org\" որը կիրառվում է org_unit օբյեկտին որը գործում է որպես " +"կիզակետ տուգանքի համար։" #: 950.data.seed-values.sql:13117 msgid "Long-Overdue Max Return Interval" -msgstr "" +msgstr "Երկարաժամկետ ուշացած Մաքս վերադարձի տիրույթ" #: 950.data.seed-values.sql:500 msgid "Long-Overdue Materials" -msgstr "" +msgstr "Երկարաժամկետ ուշացած նյութեր" #: 950.data.seed-values.sql:13549 msgid "Items Out Claims Returned display setting" -msgstr "" +msgstr "Վերադարձված Պահանջների Նյութերի արտածման կարգաբերումներ" #: 950.data.seed-values.sql:13426 msgid "Vandelay Default Copy Location" -msgstr "" +msgstr "Vandelay լռակյաց պատճենի տեղաբաշխում" # id::clm.value__cat # id::cat @@ -1084,7 +1175,7 @@ msgstr "Կատալոներեն" #: 950.data.seed-values.sql:9725 msgid "Check whether a hold request is cancelled." -msgstr "" +msgstr "Ստուգիր արդյոք պահման պահանջը չեղյալ է արված" # id::clm.value__wen # id::wen @@ -1094,7 +1185,7 @@ msgstr "Sorbian languages" #: 950.data.seed-values.sql:4278 msgid "Show claims_never_checked_out_count field on patron registration" -msgstr "" +msgstr "Հաճախորդ գրանցելիս ցույց տուր claims_never_checked_out_count դաշտը" #: 950.data.seed-values.sql:3186 msgid "" @@ -1110,6 +1201,8 @@ msgid "" "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value " "maps" msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել/թարմացնել/ջնջել պատվերի նախնական պահման " +"բնութագրիչի արժեքի քարտեզները" #: 950.data.seed-values.sql:14 msgid "Set" @@ -1117,13 +1210,15 @@ msgstr "Բազմություն" #: 950.data.seed-values.sql:3255 msgid "Skip For Hold Targeting" -msgstr "" +msgstr "Կանգ առ Պահման Թիրախի դեպքում" #: 950.data.seed-values.sql:4875 msgid "" "Disable authentication requirement for sending call number information via " "SMS from the OPAC." msgstr "" +"Արգելիր փոխճանաչման պահանջները ՀՕԱՔից SMSով դասիչի վերաբերյալ տեղեկատվության " +"ուղարկելիս" #: 950.data.seed-values.sql:6588 msgid "U-matic" @@ -1135,6 +1230,9 @@ msgid "" "Visible, and in the Patron Summary sidebar the value will display as " " unless the field label is clicked." msgstr "" +"Երբ ճիշտ է, Հաճախորդի ցուցակներում Ծննդյան ամսաթիվ սյունակը որպես լռակյաց " +"կդառնա Անտեսանելի, և Հաճախորդի համառոտագրության կողային տողում արժեքը " +"կարտածվի որպես քանի դեռ դաշտի պիտակը սեղմված է" #: 950.data.seed-values.sql:1640 msgid "Can do anything at the Branch level" @@ -1162,6 +1260,10 @@ msgid "" "the check-in process will opportunistically capture it for the reservation " "shelf." msgstr "" +"Անկյունային սենյակը բնորոշում է ապագայում որքան պահումներ պետք է կատըարես " +"նյութի համար եթե այդ նյութը պետք է տեղափոխվի վերցնելու գրադարան։ Այն նաև " +"սահմանում է թե տրված նյութի համար որքան շուտ պետք է սկսվի ռեզերվացումը մինչ " +"հետ վերցնելու գործընթացը կորսա դրան ռեզերվացման դարակի վրա։" # id::clm.value__peo # id::peo @@ -1171,15 +1273,15 @@ msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 B.C.)" #: 950.data.seed-values.sql:2480 msgid "Patron via SIP" -msgstr "" +msgstr "ԸնթերցողSIPով" #: 950.data.seed-values.sql:1385 msgid "CREATE_INVOICE_METHOD" -msgstr "" +msgstr "CREATE_INVOICE_METHOD" #: 950.data.seed-values.sql:9152 msgid "[6024] The quantity which has been ordered." -msgstr "" +msgstr "[6024] Պատվիրված որակ" #: 950.data.seed-values.sql:9368 950.data.seed-values.sql:9369 msgid "Historical Circulation Retention Start Date" @@ -1203,19 +1305,19 @@ msgstr "Limburgish" #: 950.data.seed-values.sql:617 msgid "User may create an entry in a patron statistical category" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողը ընթերցողի վիճակագրական դասում կարող է ստողծել մուտք" #: 950.data.seed-values.sql:6830 msgid "Creates a hold_notification record for each notified hold" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծիր hold_notification գրառում ամեն զգուշացված պահման համար" #: 950.data.seed-values.sql:1045 msgid "UPDATE_LIT_FORM" -msgstr "" +msgstr "UPDATE_LIT_FORM" #: 950.data.seed-values.sql:965 msgid "CREATE_XML_TRANSFORM" -msgstr "" +msgstr "CREATE_XML_TRANSFORM" # id::clm.value__asm # id::asm @@ -1225,11 +1327,11 @@ msgstr "Assamese" #: 950.data.seed-values.sql:2533 950.data.seed-values.sql:2534 msgid "Hold Notification Format" -msgstr "" +msgstr "Պահման զգուշացման ձևաչափ" #: 950.data.seed-values.sql:9125 msgid "ISBN is unrecognizable" -msgstr "" +msgstr "ISBN չի ճանաչված" #: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:5011 msgid "Accession Number" @@ -1237,15 +1339,15 @@ msgstr "Աճման համար" #: 950.data.seed-values.sql:3210 msgid "Org Unit Target Weight" -msgstr "" +msgstr "Org Unit թիրախի քաշ" #: 950.data.seed-values.sql:13430 msgid "Default copy location value for imported items" -msgstr "" +msgstr "Ներմուծված նյութերի համար լռակյաց պատճենի տեղաբաշխման արժեք" #: 950.data.seed-values.sql:3138 msgid "Clear shelf copy status" -msgstr "" +msgstr "Մաքրի դարակի պատճենի կարգավիճակը" # id::clm.value__lat # id::lat @@ -1255,11 +1357,11 @@ msgstr "Լատիներեն" #: 950.data.seed-values.sql:625 msgid "User may update an entry in a patron statistical category" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողը ընթերցողի վիճակագրական դասից կարող է թարմացնել մուտքը" #: 950.data.seed-values.sql:1163 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" -msgstr "" +msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry # id::-fri @@ -1269,7 +1371,7 @@ msgstr "Frisian" #: 950.data.seed-values.sql:927 msgid "CREATE_CIRC_MOD" -msgstr "" +msgstr "CREATE_CIRC_MOD" #: 950.data.seed-values.sql:9812 msgid "Malformed record cause Import failure" @@ -1277,23 +1379,23 @@ msgstr "Ձևախեղված գրառումը հանգեցրել է ներմուծ #: 950.data.seed-values.sql:869 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութը որպես 'կորած'" #: 950.data.seed-values.sql:1415 msgid "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS" -msgstr "" +msgstr "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS" #: 950.data.seed-values.sql:581 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութը որպես 'բացակա'" #: 950.data.seed-values.sql:3786 950.data.seed-values.sql:3789 msgid "PayflowPro password" -msgstr "" +msgstr "PayflowPro գաղտնաբառ" #: 950.data.seed-values.sql:11938 msgid "Centennial Wireless" -msgstr "" +msgstr "Centennial Wireless" #: 950.data.seed-values.sql:9814 msgid "New record had insufficient quality" @@ -1301,11 +1403,12 @@ msgstr "Նոր գրառումը ունի անբավարար որակ" #: 950.data.seed-values.sql:11717 msgid "Simple Mobile" -msgstr "" +msgstr "Պարզ մոբայլ" #: 950.data.seed-values.sql:913 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" msgstr "" +"Թույլ է տալիս աշխատակազմին տրանզակցիայի դեպքում խմբագրելու վճարման նշումը" #: 950.data.seed-values.sql:6590 msgid "Type C" @@ -1313,15 +1416,15 @@ msgstr "Տեսակ C" #: 950.data.seed-values.sql:823 msgid "Allow a user to delete a fund allocation" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել ենթաբյուջեի բաշխումը" #: 950.data.seed-values.sql:1487 msgid "Update prefix label definition." -msgstr "" +msgstr "Թարմացրու նախածանցի պիտակի սահմանումը" #: 950.data.seed-values.sql:4188 msgid "Default Ident Type for Patron Registration" -msgstr "" +msgstr "Լռակյաց Ident Type Ընթերցողի գրանցման համար" # id::clm.value__fro # id::fro @@ -1335,7 +1438,7 @@ msgstr "LibraryElf մուտքի գրանցում" #: 950.data.seed-values.sql:1249 950.data.seed-values.sql:1251 msgid "Allow a user to delete trigger template output" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել տրիգերված ձևանմուշի ելքը" # id::ccs.name__13 # id::13 @@ -1359,10 +1462,13 @@ msgid "" "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. " "If the field is required this setting is ignored." msgstr "" +"second_given_name դաշտը ցույց կտրվի ընթերցողի գրանցման պաստառում։ Դաշտի " +"ցույց տալը թույլ է տալիս որ այն հայտնվի նույնիսկ այն ժամանակ երբ այն " +"պահանջված չէ։ Եթե դաշտը պահանջված է յս կարգաբերումները անտեսվում են։" #: 950.data.seed-values.sql:3849 950.data.seed-values.sql:3852 msgid "PayPal test mode" -msgstr "" +msgstr "PayPal տեստային վիճակ" # id::clm.value__yor # id::yor @@ -1372,11 +1478,11 @@ msgstr "Yoruba" #: 950.data.seed-values.sql:1043 msgid "UPDATE_LASSO_MAP" -msgstr "" +msgstr "UPDATE_LASSO_MAP" #: 950.data.seed-values.sql:10931 msgid "Koodo Mobile" -msgstr "" +msgstr "Koodo Mobile" #: 950.data.seed-values.sql:4695 msgid "" @@ -1384,14 +1490,17 @@ msgid "" "field makes it appear with required fields even when not required. If the " "field is required this setting is ignored." msgstr "" +"Նահանգի դաշտը կցուցադրվի հաճախորդի գրանցման պաստաի վրա։ Դաշտի ցույց տալը " +"ստիպում է որ այ հայտնվի պահանջվող դաշտերի հետ միասին, թեթ նույնիսկ պահաջված " +"չէ։ Եթե դաշտը պահանջված է, ապա այս կարգաբերումները անտեսվում են։" #: 950.data.seed-values.sql:12352 950.data.seed-values.sql:12358 msgid "Default list to use when adding to a bookbag" -msgstr "" +msgstr "Օգտագործման համար Լռակյաց ցուցակ երբ ավելացվում է գրքիզամբյուղին" #: 950.data.seed-values.sql:4024 msgid "Patron Opt-In Boundary" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի Opt-In սահման" #: 950.data.seed-values.sql:5092 msgid "Cancel Holds" @@ -1409,7 +1518,7 @@ msgstr "Տես նաև Այս հետագծից -- Հանդիպման անուն" #: 950.data.seed-values.sql:4764 msgid "Cap results in Patron Search at this number." -msgstr "" +msgstr "Cap արդյունքներ այս համարով Ընթերցողի որոնման ժամանակ" # id::clm.value__alb # id::alb @@ -1419,7 +1528,7 @@ msgstr "Ալբաներեն" #: 950.data.seed-values.sql:9129 msgid "delivered_but_lost" -msgstr "" +msgstr "delivered_but_lost" #: 950.data.seed-values.sql:13517 950.data.seed-values.sql:13536 #: 950.data.seed-values.sql:13555 @@ -1430,24 +1539,32 @@ msgid "" "bottom list. 2 = bottom list, bottom list. 5 = top list, do not display. " "6 = bottom list, do not display." msgstr "" +"Արժեքը դա թվային կոդ է և նկարագրում է թե տացքի որ ցուցակը պետք է հայտնվի " +"քանի դեռ դուրս է տրված և արդյոք տացքը պետք է շարունակվի հայտնվել ներքևի " +"ցուցակում, երբ հետ է ընդունվում ժամկետանց տուգանքներով։ 1 = վերին ցուցակ, " +"ներքևի ցուցակ։ 2 = ներքևի ցուցակ, ներքևի ցուցակ։ 5 = վերին ցուցակ, մի " +"արտածիր։ 6 = ներքևի ցուցակ, մի արտածիր։" #: 950.data.seed-values.sql:1583 msgid "Allows staff to manage search filter groups and entries" msgstr "" +"Թույլ տուր աշխատակազմին կառավարելու որոնման զտիչներըի խմբերը և մուտքերը։" #: 950.data.seed-values.sql:9250 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via phone)" -msgstr "" +msgstr "Պատմական Պահման Պահպանման Տարիք -Չեղյալ արված (ընթերցողը հեռախոսով)" #: 950.data.seed-values.sql:807 msgid "Allow a user to delete a funding source" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու ֆինանսավորման աղբյուրը" #: 950.data.seed-values.sql:3600 msgid "" "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of " "%INCLUDE(header_text)%" msgstr "" +"Text/HTML/Macros որ պետք է ներդրվեն ստացականի ձևանմուշներում սրա փոխարեն " +"%INCLUDE(header_text)%" #: 950.data.seed-values.sql:470 msgid "Example Sub-library 1" @@ -1481,11 +1598,12 @@ msgstr "Rapanui" #: 950.data.seed-values.sql:2693 950.data.seed-values.sql:2696 msgid "Temporary barcode prefix" -msgstr "" +msgstr "Ժամանակավոր շտրիխ կոդի նախածանց" #: 950.data.seed-values.sql:1535 msgid "Allows a user to use debug functions in the staff client" msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին աշխատակազմի հաճախորդից օգտագործելու դեբագ ֆունկցիան" #: 950.data.seed-values.sql:10558 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name" @@ -1493,7 +1611,7 @@ msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Հա #: 950.data.seed-values.sql:12627 msgid "Upload Create PO" -msgstr "" +msgstr "Բեռնավորի Ստեղծել PO" # id::clm.value__paa # id::paa @@ -1527,15 +1645,15 @@ msgstr "Uighur" #: 950.data.seed-values.sql:1299 msgid "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR" -msgstr "" +msgstr "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR" #: 950.data.seed-values.sql:9146 msgid "Accepted with changes which require no confirmation." -msgstr "" +msgstr "Ընդունված է փոփոխություններով որ պահանջում են հաստատում։" #: 950.data.seed-values.sql:3943 msgid "Allow pending addresses" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս սպասող հասցեներ" #: 950.data.seed-values.sql:4560 msgid "" @@ -1543,6 +1661,9 @@ msgid "" "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. " "If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" +"Կառաջարկվի master_account field ընթերցողի գրանցման պաստառից։ Առաջարկելով " +"դաշտ թույլ է տալիս որ այն հայտնվի երբ առաջարկվող դաշտերը ցուցադրված են։ Եթե " +"դաշտը առաջարկված կամ ցույց է տրված այս կարգաբերումները կանտեսվեն։" # id::clm.value__ind # id::ind @@ -1552,21 +1673,23 @@ msgstr "Ինդոնեզերեն" #: 950.data.seed-values.sql:533 msgid "Allow a user to update another user's hold" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնելու մեկ այլ ընթերցողի պահումը" #: 950.data.seed-values.sql:3618 msgid "" "In-Transit items checked in this close to the transit start time will be " "prevented from checking in" msgstr "" +"In-Transit նյութերը որ ընտրված են և դուրս տրման ժամանակը մոտ է տեղափոխման " +"սկզբին կարգելափակվեն հետ ընդունումից։" #: 950.data.seed-values.sql:815 msgid "Allow a user to delete a fund" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր ընթերցողին ջնջելու դրամագլուխը։" #: 950.data.seed-values.sql:4062 msgid "Previous Issuance Copy Location" -msgstr "" +msgstr "Նախորդ տրման պատճենի տեղաբաշխումը" #: 950.data.seed-values.sql:10556 msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name" @@ -1574,11 +1697,11 @@ msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Ան #: 950.data.seed-values.sql:901 msgid "Allows a user to delete an MFHD record" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջելու MFHD գրառումը" #: 950.data.seed-values.sql:10965 msgid "Bell Mobility & Solo Mobile" -msgstr "" +msgstr "Bell Mobility & Solo Mobile" # id::clm.value__kru # id::kru @@ -1594,15 +1717,15 @@ msgstr "Թաթարերեն" #: 950.data.seed-values.sql:801 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու նյութը մեկ այլ օգտվողի կոնտեյներից" #: 950.data.seed-values.sql:11224 msgid "Hawaiian Telcom Wireless" -msgstr "" +msgstr "Hawaiian Telcom Wireless" #: 950.data.seed-values.sql:2819 msgid "Spine and pocket label font size" -msgstr "" +msgstr "Կողի և գրպանի պիտակի ֆոնտի չափ" #: 950.data.seed-values.sql:10540 msgid "Heading -- Chronological Term" @@ -1610,7 +1733,7 @@ msgstr "Վերնախորագիր -- Ժամանակագրական տերմին" #: 950.data.seed-values.sql:13374 msgid "Vandelay Generate Default Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Vandelay գեներացրու լռակյաց շտրիխկոդեր" # id::clm.value__mos # id::mos @@ -1620,7 +1743,7 @@ msgstr "Mooré" #: 950.data.seed-values.sql:1055 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" -msgstr "" +msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" # id::clm.value__syr # id::syr @@ -1645,6 +1768,8 @@ msgid "" "If we exceed the wait time, the URL is marked as a \"timeout\" and the " "system moves on to the next URL" msgstr "" +"Եթե գերազանցենք սպասման ժամանակը, URL-ը կնշվի որպես \"timeout\" և համակարգը " +"կանցնի հաջորդ URL-ին" #: 950.data.seed-values.sql:5081 msgid "Template Merge Container" @@ -1652,23 +1777,23 @@ msgstr "Ձևաչափի ձուլման կոնտեյներ" #: 950.data.seed-values.sql:8745 msgid "A payment receipt needs to be formatted for printing." -msgstr "" +msgstr "Վճարահաշիվ է պետք որպեսզի ձևավորվի տպման համար" #: 950.data.seed-values.sql:4548 msgid "Show master_account field on patron registration" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տուր master_account դաշտը ընթերցող գրանցելիս" #: 950.data.seed-values.sql:9134 msgid "The information is to be or has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Տեղեկատվությունը պետք է կամ արդեն ջնջվել է" #: 950.data.seed-values.sql:3354 msgid "Obscure the Date of Birth field" -msgstr "" +msgstr "Դարձրու աննկատ Ծննդյան տարեթվի դաշը" #: 950.data.seed-values.sql:9109 msgid "Euros" -msgstr "" +msgstr "Եվրոներ" #: 950.data.seed-values.sql:10566 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term" @@ -1679,6 +1804,8 @@ msgid "" "Circ: Use original circulation library on desk renewal instead of user home " "library" msgstr "" +"Circ: Դարակից թարմացնելիս օգտագործի բնօրինակ տացքի գրադարանը օգտվողի տնային " +"գրադարանի փոխարեն։" # id::clm.value__snk # id::snk @@ -1690,10 +1817,12 @@ msgstr "Soninke" msgid "" "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին հեռացնելու առկա աշխատանքային կայանը և նորը կկարողանա " +"փոխարինել դրան։" #: 950.data.seed-values.sql:773 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"Մատակարար\" խմբին" # id::clm.value__hmn # id::hmn @@ -1710,6 +1839,8 @@ msgstr "ISBN" #: 950.data.seed-values.sql:855 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "" +"Թույլ տուր աշխատակազմի անդամներին ուղղակիորեն հեռացնելու մատենագիտական " +"գրառումները" #: 950.data.seed-values.sql:10526 msgid "Heading -- Topical Term" @@ -1717,17 +1848,19 @@ msgstr "Վերնախորագիր -- Թեմատիկ տերմին" #: 950.data.seed-values.sql:3588 msgid "Content of footer_text include" -msgstr "" +msgstr "footer_text բովանդակությունը ներառում է" #: 950.data.seed-values.sql:7058 msgid "A patron acquisition request has been rejected." -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի համալրման հարցումը մերժվել է" #: 950.data.seed-values.sql:4722 msgid "" "The Regular Expression for validation on the post_code field in patron " "registration." msgstr "" +"Ընթերցող գրանցելիս post_code դաշտի հավաստիացման համար Սովորական " +"Արտահայտություն" # id::clm.value__may # id::may @@ -1737,7 +1870,7 @@ msgstr "Malay" #: 950.data.seed-values.sql:11120 msgid "Bulletin.net" -msgstr "" +msgstr "Bulletin.net" # id::citm.value__f # id::f @@ -1751,7 +1884,7 @@ msgstr "Աշխարհագրական խորագիր" #: 950.data.seed-values.sql:959 msgid "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" -msgstr "" +msgstr "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" #: 950.data.seed-values.sql:498 msgid "Notification Fee" @@ -1760,6 +1893,7 @@ msgstr "Զգուշացման գումար" #: 950.data.seed-values.sql:3303 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going 'home' first" msgstr "" +"Կորած նյութերը օգտակար են հետ ընդունելիս սկզբից 'home' գնալու փոխարեն" #: 950.data.seed-values.sql:3330 msgid "" @@ -1784,14 +1918,16 @@ msgstr "Mohawk" #: 950.data.seed-values.sql:733 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "" +"Թույլ տուր ընթերցողին տրված տեղաբաշխման համար հեռացնելու փակ տիրույթի " +"ամսաթիվը" #: 950.data.seed-values.sql:12729 msgid "Upload Merge on Exact Match by Default" -msgstr "" +msgstr "Որպես լռակյաց բեռնավորի Ձուլիր Ճշգրիտ Համընկնման դեպքում" #: 950.data.seed-values.sql:775 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր ընթերցողին պահում դնել տարիքային արգելված նյութի վրա" #: 950.data.seed-values.sql:2723 msgid "How long a persistent login lasts. E.g. '2 weeks'" @@ -1799,25 +1935,28 @@ msgstr "Ինչքան երկար է տևում մշտական գրանցումը, #: 950.data.seed-values.sql:4614 msgid "The prefix field will be required on the patron registration screen." -msgstr "" +msgstr "Կպահանջվի նախածանցի դաշտը ընթերցողի գրանցման պաստառում" #: 950.data.seed-values.sql:3435 msgid "Patron Registration: Cloned patrons get address copy" msgstr "" +"Ընթերցողի գրանցում։ Կլոնավորված ընթերցողները ստանում են հասցեի պատճենը" #: 950.data.seed-values.sql:4380 msgid "The dob field will be required on the patron registration screen." -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի գրանցման պաստառում կպահանջվի ծննդյան ամսաթիվ դաշտը" #: 950.data.seed-values.sql:723 msgid "" "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit " "destination or source" msgstr "" +"Թույլ տուր ընթերցողին վիժեցնելու պատճենի տեղափոխումը եթե օգտվողը տեղափոխման " +"նպատակակետում է կամ աղբյուրում" #: 950.data.seed-values.sql:1337 msgid "ADMIN_INVOICE" -msgstr "" +msgstr "ADMIN_INVOICE" # id::clm.value__jav # id::jav @@ -1827,19 +1966,19 @@ msgstr "Javanese" #: 950.data.seed-values.sql:1431 msgid "UPDATE_COPY_BTYPE" -msgstr "" +msgstr "UPDATE_COPY_BTYPE" #: 950.data.seed-values.sql:1111 msgid "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" -msgstr "" +msgstr "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" #: 950.data.seed-values.sql:743 msgid "Allow a user to remove someone from collections" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնելու ինչ որ մեկին հավաքածուից" #: 950.data.seed-values.sql:10832 msgid "Circulation Policy Configuration" -msgstr "" +msgstr "Տացքի քաղաքականության ձևավորվում" # id::clm.value__kan # id::kan @@ -1856,6 +1995,8 @@ msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)" #: 950.data.seed-values.sql:12735 msgid "Merge records on exact match by default during ACQ file upload" msgstr "" +"ACQ ֆայլի բեռնավորման դեպքում որպես լռակյաց ձուլիր գրառումները ճշգրիտ " +"համընկնման դեպքում," # id::clm.value__per # id::per @@ -1869,15 +2010,15 @@ msgstr "Apache Auth Proxy մուտքի գրանցում" #: 950.data.seed-values.sql:831 msgid "Allow a user to create a new provider" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցելու նոր մատակարարի" #: 950.data.seed-values.sql:1465 msgid "VIEW_MERGE_PROFILE" -msgstr "" +msgstr "VIEW_MERGE_PROFILE" #: 950.data.seed-values.sql:745 msgid "Allow a user to bar a patron" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին սառեցնելու ընթերցողին" # id::clm.value__iku # id::iku @@ -1893,16 +2034,19 @@ msgstr "Microopaque" #: 950.data.seed-values.sql:1281 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds" -msgstr "" +msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds" #: 950.data.seed-values.sql:7086 msgid "" "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"cancelled\"." msgstr "" +"Թեստավորում է արդյոքա համապատասխան գծային նյութը ունի \"չեղյալ արված\" " +"կարգավիճակ։" #: 950.data.seed-values.sql:761 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"GlobalAdmin\" խմբից" # id::clm.value__jpr # id::jpr @@ -1915,6 +2059,8 @@ msgid "" "Format Times with this pattern (examples: \"h:m:s.SSS a z\" for " "\"2:07:20.666 PM Eastern Daylight Time\", \"HH:mm\" for \"14:07\")" msgstr "" +"Ձևավորի Ժամանակը ըստ այս ձևանմուշի (օրինակ՝ \"h:m:s.SSS a z\" for " +"\"2:07:20.666 PM Eastern Daylight Time\", \"HH:mm\" for \"14:07\")" # id::clm.value__lus # id::lus @@ -1924,7 +2070,7 @@ msgstr "Lushai" #: 950.data.seed-values.sql:647 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելչքարտագրված նյութի տեսակը" # id::clm.value__tah # id::tah @@ -1934,11 +2080,11 @@ msgstr "Tahitian" #: 950.data.seed-values.sql:847 msgid "Allows a user to create a picklist" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծելու ընտրացանկեր" #: 950.data.seed-values.sql:1305 msgid "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT" -msgstr "" +msgstr "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT" # id::clfm.value__m # id::m @@ -1949,6 +2095,8 @@ msgstr "Խառը ձևաչափեր" #: 950.data.seed-values.sql:907 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" msgstr "" +"Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ընթերցողի մաքսիմում վերադարձված " +"պահանջների արժեքը" # id::clm.value__pra # id::pra @@ -1964,7 +2112,7 @@ msgstr "Gayo" #: 950.data.seed-values.sql:3534 msgid "Require patron password" -msgstr "" +msgstr "Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ" # id::clfm.value__0 # id::0 @@ -1974,23 +2122,23 @@ msgstr "Ոչ գեղարվեստական (սահմանված չէ)" #: 950.data.seed-values.sql:3714 950.data.seed-values.sql:3717 msgid "AuthorizeNet login" -msgstr "" +msgstr "AuthorizeNet մուտք" #: 950.data.seed-values.sql:4458 msgid "Regex for evening_phone field on patron registration" -msgstr "" +msgstr "Regex evening_phone դաշտի համար ընթերցող գրանցելիս" #: 950.data.seed-values.sql:9137 msgid "No action" -msgstr "" +msgstr "Չկա գործողություն" #: 950.data.seed-values.sql:687 msgid "Allow a user to delete another user's title note" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել այլ օգտվողի նշումի վերնագիրը" #: 950.data.seed-values.sql:565 msgid "Allow a user to mark a user as deleted" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դարձնել ջնջված" # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm # id::-gal @@ -2000,13 +2148,15 @@ msgstr "Oromo" #: 950.data.seed-values.sql:4341 msgid "Require day_phone field on patron registration" -msgstr "" +msgstr "Պահանջում է day_phone դաշտ ընթերցող գրանցելիս" #: 950.data.seed-values.sql:4371 msgid "" "If set the calendar widget will appear when editing the dob field on the " "patron registration form." msgstr "" +"Եթե կարգաբերված է օրացույցի մզկետ կհայտնվի երբ խմբագրվի ծննդյան օրվա դաշտը " +"ընթերցողի գրանցման ձևում։" #: 950.data.seed-values.sql:12170 msgid "" @@ -2014,10 +2164,14 @@ msgid "" "fines will be charged during scheduled closings and normal weekly closed " "days." msgstr "" +"Որպես կանոն, տուգանքներ չեն դրվում երբ գրադարանը փակ է։ Երբ դրված է Ճիշտ, " +"տուգանքները կպահվեն պլանավորված փակումների ընթացքում և շաբաթվա ոչ " +"աշխատանքային օրերի համար։" #: 950.data.seed-values.sql:3973 msgid "If enabled username changing via the OPAC will be disabled" msgstr "" +"Եթե թույլատրված է, ապա օգտվողի անվան փոփոխությունը ՀՕԱՔից կարգելափակվի" #: 950.data.seed-values.sql:147 msgid "General Keywords" @@ -2037,13 +2191,15 @@ msgstr "Bemba" #: 950.data.seed-values.sql:973 msgid "DELETE_CIRC_MOD" -msgstr "" +msgstr "DELETE_CIRC_MOD" #: 950.data.seed-values.sql:3087 msgid "" "How long to wait before allowing remote items to be opportunistically " "captured for a hold. Example \"5 days\"" msgstr "" +"Ինչքան սպասել որից հետո թույլ կտրվի հեռավար նյութերին որսվալու պահման համար։ " +"Օրինակ՝ \"5 օր\"" # id::clm.value__crp # id::crp @@ -2062,10 +2218,12 @@ msgid "" "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of " "%INCLUDE(alert_text)%" msgstr "" +"Text/HTML/Macros պետք է ներդրվեն ստացականի ձևանմուշներում սրա փոխարեն " +"%INCLUDE(alert_text)%" #: 950.data.seed-values.sql:13354 msgid "Show county field on patron registration" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի գրանցման ընթացքում ցույց տուր համայնքի դաշտը" #: 950.data.seed-values.sql:5082 msgid "URL Verification Queue" @@ -2089,10 +2247,14 @@ msgid "" "field makes it appear with required fields even when not required. If the " "field is required this setting is ignored." msgstr "" +"Ծննդյան ամսաթվի դաշտը ցույց կտրվի ընթերցողի գրանցման պաստառում։ Դաշտի ցույց " +"տալը թույլ է տալիս տեսանելի դարձնել պահանջվող դաշտերը, նույնիսկ եթե " +"պահանջված չէ։ Եթե դաշտը պահանջված է այս կարգաերումը կանտեսվի։" #: 950.data.seed-values.sql:13194 msgid "Leave transaction open when long overdue balance equals zero" msgstr "" +"Թող տրանզակցիան բաց երբ երկարաժամկետ ուշացման հաշվեկշիռը հավասար է զրոի։" #: 950.data.seed-values.sql:13123 msgid "" @@ -2100,6 +2262,10 @@ msgid "" "will not take place for items that have been overdue for (or have last " "activity older than) this amount of time" msgstr "" +"Երկարաժամկետ ուշացած նյութերի հետ ընդունման պրոցես (դատարկել տուգանքները, " +"վերագրել ուշացումները և այլն) տեղի չի ունենա նյութերի համար որոնք երկար " +"ժամկետանց են (կամ ունեն վերջին ակտիվություն ավելի հին) ժամանակի այս " +"մեծության համեմատ։" #: 950.data.seed-values.sql:12416 msgid "" @@ -2107,6 +2273,9 @@ msgid "" "money left in the old fund disappear, modeling its return to some outside " "entity." msgstr "" +"Թույլ տուր դրամագլուխներին պտտվել առանց գումար բերելու։ Սա թույլ է տալիս որ " +"հին դրամագլխում մնացած գումարը անհետանա, մոդելավորելով դրա վերադարձը մեկ այլ " +"մուտքի։" # id::cbs.source__3 # id::3 @@ -2116,19 +2285,20 @@ msgstr "Գուտենբերգ նախագիծ" #: 950.data.seed-values.sql:1329 msgid "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT" -msgstr "" +msgstr "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT" #: 950.data.seed-values.sql:11309 msgid "Element Mobile" -msgstr "" +msgstr "Element Mobile" #: 950.data.seed-values.sql:741 msgid "Allow a user to put someone into collections" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դնելու որևէ մեկին հավաքածուում" #: 950.data.seed-values.sql:4134 msgid "Show billing tab first when bills are present" msgstr "" +"Ցույց տուր գանձելու տաբը սկզբից , երբ վճարման հաշիվները ներկայացված են։" #: 950.data.seed-values.sql:1646 msgid "Can do anything at the System level" @@ -2137,6 +2307,7 @@ msgstr "Կարող է անեկ ամեն ինչ Համակարգի մակարդա #: 950.data.seed-values.sql:13326 msgid "Allow patrons to self-register, creating pending user accounts" msgstr "" +"Թույլ տուր ընթերցողներին ինքնագրանցվել, ստեղծելով օգտվողների սպասող հաշիվներ" #: 950.data.seed-values.sql:12138 msgid "Verification via translator-v1" @@ -2155,7 +2326,7 @@ msgstr "Tigré" #: 950.data.seed-values.sql:3480 msgid "Pop-up alert for errors" -msgstr "" +msgstr "Սխալների համար բացվող ահազանգեր" #: 950.data.seed-values.sql:12190 msgid "" @@ -2163,6 +2334,9 @@ msgid "" "display in the staff client. 0 means show none, -1 means show all. Default " "is 1." msgstr "" +"Կարգաբերում է վերջին օգտվողի մուտքերի ակտիվության մաքսիմում քանակը որպեսզի " +"արտացոլվի աշխատակազմի հաճախորդում։ 0 նշանակում է ոչինչ ցույց մի տուր, -1 " +"նշանակում է ցույց տուր բոլորը։ Լռակյաց արժեքն է 1։" # id::clm.value__rar # id::rar @@ -2172,11 +2346,11 @@ msgstr "Rarotongan" #: 950.data.seed-values.sql:3201 msgid "Minimum Estimated Wait" -msgstr "" +msgstr "Գնահատված սպասման նվազագույն" #: 950.data.seed-values.sql:4251 msgid "Suggest alias field on patron registration" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցող գրանցելիս առաջարկի կեղծանուն դաշտ" # id::clm.value__ipk # id::ipk @@ -2189,6 +2363,9 @@ msgid "" "If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are " "kept in a pending state until staff approves the changes" msgstr "" +"Եթե թույլատրված է, հաճախորդները կարող են ստեղծել և խմբագել գոյություն " +"ունեցող հասցենրը։ Հասցեները պահվում են սպասող վիճակում մինչ աշխատակազմը " +"կհաստատի փոփոխությունները։" #: 950.data.seed-values.sql:128 msgid "Corporate Author" @@ -2196,7 +2373,7 @@ msgstr "Համատեղ մարմին" #: 950.data.seed-values.sql:963 msgid "CREATE_VR_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "CREATE_VR_FORMAT" #: 950.data.seed-values.sql:4092 msgid "" @@ -2205,18 +2382,22 @@ msgid "" "This setting changes the top and bottom panes for that interface into left " "and right panes." msgstr "" +"Այս միջերեսի համար հիմնական մուտքի կետը Holdings Maintenance է, Actions for " +"Selected Rows, Edit Item Attributes / Call Numbers / Replace Barcodes։ Այս " +"կարգաբերումը այդ միջերեսի համար փոխում է վերին և ստորին տողերը ձախ և աջ " +"տողերի։" #: 950.data.seed-values.sql:1499 msgid "Create/Retrieve/Update/Delete Serial Item" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծիր/Կանչիր/Թարմացրու/Ջնջիր պարբերական միավորը" #: 950.data.seed-values.sql:551 msgid "Allow a user to delete a volume" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու հատորը" #: 950.data.seed-values.sql:3156 msgid "Default hold shelf expire interval" -msgstr "" +msgstr "Պահման դարակի լռակյաց ժամկետի տիրույթ" # id::clm.value__bis # id::bis @@ -2232,7 +2413,7 @@ msgstr "Acoli" #: 950.data.seed-values.sql:821 msgid "Allow a user to create a new fund allocation" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծելու նոր դրամագլխի բաշխում" # id::crmf.name__2 # id::2 @@ -2266,7 +2447,7 @@ msgstr "Շվեդերեն" #: 950.data.seed-values.sql:1413 msgid "DELETE_METABIB_CLASS" -msgstr "" +msgstr "DELETE_METABIB_CLASS" #: 950.data.seed-values.sql:3366 msgid "" @@ -2274,6 +2455,9 @@ msgid "" "Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: " "The Reshelving to Available status rollover will trigger this." msgstr "" +"Բաց թող ցանցից անջատված տրանզակցիան (մեծացրու բացառումը երբ կատարվում է) եթե " +"Նյութի Վիճակի Փոփոխման Ժամը ավելի նոր է քանց թե տրանցակցիայի գրանցված ժամը։ " +"ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ։ Վերադասավորման վիճակից Հասանելի վիճակի անցումը կբերի սրան։" #: 950.data.seed-values.sql:3627 msgid "" @@ -2281,6 +2465,8 @@ msgid "" "OU and others with the same value. If set to an empty value, transits will " "not be suppressed." msgstr "" +"Եթե դրված է ոչ դատարկ արժեքի, Պահման Տրանզիտները կճնշվեն նույն արժեքով այս " +"OU և մյուսների միջև։ Եթե կարգաբերված է դատարկ արժեքի, տրանզիտները չեն չնշվի։" # id::aout.name__2 # id::2 @@ -2312,7 +2498,7 @@ msgstr "Dravidian (այլ)" #: 950.data.seed-values.sql:9242 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Untarged expiration)" -msgstr "" +msgstr "Պատմական պահման պահելու տարիք - Չեղյալ արված (չմակնանշված ժամկետանց)" # id::clm.value__cpe # id::cpe @@ -2328,11 +2514,11 @@ msgstr "Zhuang" #: 950.data.seed-values.sql:1223 msgid "Allow a user to update trigger cleanup entries" -msgstr "" +msgstr "Թուլ տուր օգտվողին թարմացնելու տրիգերի մաքրման մուտքերը" #: 950.data.seed-values.sql:6952 msgid "Check Hold notification flag(s)" -msgstr "" +msgstr "Սեղմիր Պահման զգուշացման դրոշակը" #: 950.data.seed-values.sql:9817 msgid "Invalid value for \"status\"" @@ -2347,6 +2533,7 @@ msgstr "Սլովակերեն" #: 950.data.seed-values.sql:785 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" msgstr "" +"Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրելու տացքի պատճենի տիրույթի ձախողումը" # id::clm.value__gil # id::gil @@ -2356,17 +2543,19 @@ msgstr "Gilbertese" #: 950.data.seed-values.sql:10895 msgid "Rogers Wireless (Alternate)" -msgstr "" +msgstr "Rogers Wireless (Alternate)" #: 950.data.seed-values.sql:2975 msgid "" "When an item is marked damaged, overdue fines on the most recent circulation " "are voided." msgstr "" +"Երբ նյութը նշագրված է որպես վնասված, երկարաժամկետ տուգանքները վերջին տացքերի " +"վրա արգելվում են։" #: 950.data.seed-values.sql:1445 msgid "user_request.create" -msgstr "" +msgstr "user_request.create" #: 950.data.seed-values.sql:10710 msgid "Canadian Subject Headings" @@ -2378,7 +2567,7 @@ msgstr "Այլընտրանքային վերնագիր" #: 950.data.seed-values.sql:1315 msgid "ADMIN_CIRC_MOD" -msgstr "" +msgstr "ADMIN_CIRC_MOD" #: 950.data.seed-values.sql:4668 msgid "" @@ -2386,6 +2575,9 @@ msgid "" "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the " "field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" +"Վերջածանցի դաշտը կառաջարկվի ընթերցողի գրանցման պաստառից։ Առաջարկելով դաշտ " +"ստիպում է որ այն հայտնվի երբ առաջարկվող դաշտերը ցուցադրված են։նԵթե դաշտը " +"ցուցադրված կամ պահանջված է, ապա կարգաբերումները անտեսվում են։" #: 950.data.seed-values.sql:5079 msgid "Book Bag" @@ -2398,10 +2590,12 @@ msgstr "Քո շարժական գրադարանը" #: 950.data.seed-values.sql:763 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" msgstr "" +"Թույլ տուր ընթերցողին ավելացնելու/հեռացնելու օգտվողների \"LocalAdmin\" " +"խմբին։" #: 950.data.seed-values.sql:13443 msgid "Default circulation modifier value for imported items" -msgstr "" +msgstr "Ներմուծված նյութերի համար տացքի լռակյաց ձևափոխիչ" # id::clm.value__sah # id::sah @@ -2411,15 +2605,16 @@ msgstr "Յակուտերեն" #: 950.data.seed-values.sql:3129 msgid "Canceled holds display count" -msgstr "" +msgstr "Չեղյալ արված պահումների արտածման հաշվիչ" #: 950.data.seed-values.sql:605 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին հեռացնելու այլ օգտվողների թույլատվությունների խմբերից" #: 950.data.seed-values.sql:513 msgid "Allow a user to log in to the OPAC" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք լինելու ՀՕԱՔ" # id::clm.value__hup # id::hup @@ -2429,7 +2624,7 @@ msgstr "Hupa" #: 950.data.seed-values.sql:1025 msgid "UPDATE_CIRC_MOD" -msgstr "" +msgstr "UPDATE_CIRC_MOD" # id::clm.value__ice # id::ice @@ -2441,12 +2636,15 @@ msgstr "Իսլանդերեն" msgid "" "Delete bib if all copies are deleted via Acquisitions lineitem cancellation." msgstr "" +"Ջնջիր bib եթե բոլոր պատճենները ջնջված են Համալրման գծային նյութը չեղարկելուց։" #: 950.data.seed-values.sql:3609 msgid "" "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of " "%INCLUDE(notice_text)%" msgstr "" +"Text/HTML/Macros պետք է ներդրվեն ստացման ձևանմուշներում սրա փոխարեն " +"%INCLUDE(notice_text)%" # id::clm.value__akk # id::akk @@ -2457,6 +2655,7 @@ msgstr "Akkadian" #: 950.data.seed-values.sql:1233 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger hooks" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու, թարմացնելու և ջնջելու տրիգերային կեռիկները" # id::clm.value__snd # id::snd @@ -2466,20 +2665,22 @@ msgstr "Sindhi" #: 950.data.seed-values.sql:805 msgid "Allow a user to create a new funding source" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու ֆինանսավորման նոր աղբյուր" #: 950.data.seed-values.sql:1205 msgid "" "Allow a user to override the circ.holds.hold_has_copy_at.block setting" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին վերագրելու circ.holds.hold_has_copy_at.block " +"կարգաբերումները" #: 950.data.seed-values.sql:2801 950.data.seed-values.sql:2804 msgid "Default Item Price" -msgstr "" +msgstr "Լռակյաց նյութի գին" #: 950.data.seed-values.sql:12667 msgid "Default provider to use during ACQ file upload" -msgstr "" +msgstr "Լռակյաց մատակարար ACQ ֆայլի բեռնավորման ընթացքում" # id::clm.value__khi # id::khi @@ -2489,19 +2690,21 @@ msgstr "Khoisan (այլ)" #: 950.data.seed-values.sql:655 msgid "Allow a user to update a copy location" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու պատճենի տեղաբաշխումը" #: 950.data.seed-values.sql:1575 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete copy location groups" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու/հետ կանչելու/ջնջելու խմբերի պատճենի " +"տեղաբաշխումը" #: 950.data.seed-values.sql:12450 msgid "Warn when patron account is about to expire" -msgstr "" +msgstr "Զգուշացրու երբ ընթերցողի հաշվի ժամկետը լրանալու վրա է" #: 950.data.seed-values.sql:9615 msgid "Format holds pull list for printing" -msgstr "" +msgstr "Տպելու համար ձևավորի պահւոմների բացվող ցանկը" # id::clm.value__son # id::son @@ -2511,13 +2714,13 @@ msgstr "Songhai" #: 950.data.seed-values.sql:4746 msgid "Regex for phone fields on patron registration" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցող գրանցելիս Regex հեռախոսային դաշտերի համար" #: 950.data.seed-values.sql:4758 msgid "" "Enforces a requirement for having at least one address for a patron during " "registration." -msgstr "" +msgstr "Ստիպում է ունենալ առնվազն մեկ հասցե ընթերցող գրանցելիս" #: 950.data.seed-values.sql:10733 msgid "Vandelay Queue" @@ -2525,7 +2728,7 @@ msgstr "Vandelay հերթ" #: 950.data.seed-values.sql:961 msgid "CREATE_SURVEY" -msgstr "" +msgstr "CREATE_SURVEY" # id::crahp.name__1 # id::1 @@ -2536,6 +2739,7 @@ msgstr "3ամիս" #: 950.data.seed-values.sql:895 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" msgstr "" +"Թույլ տուր ընթերցողին դիտելու բոլոր org կարգաբերումները որոշակի մակարդակի վրա" # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ # id::cze @@ -2552,11 +2756,12 @@ msgstr "Manipuri" #: 950.data.seed-values.sql:1289 msgid "Update org unit settings related to credit card processing" -msgstr "" +msgstr "Թարմացրու org միավորի կարգաբերումները կապված կրեդիտ քարտի տրման հետ" #: 950.data.seed-values.sql:757 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնելու/հեռացնելու օգտվողներ \"Circulator\" խմբից" #: 950.data.seed-values.sql:12126 msgid "Login via opensrf" @@ -2564,21 +2769,23 @@ msgstr "Մուտքի գրանցում opensrf օգնությամբ" #: 950.data.seed-values.sql:3132 msgid "How many canceled holds to show in patron holds interfaces" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի պահման միջերեսում քանի չեղյալ արված պահումներ ցուցյց տալ" #: 950.data.seed-values.sql:1335 msgid "ADMIN_INDEX_NORMALIZER" -msgstr "" +msgstr "ADMIN_INDEX_NORMALIZER" #: 950.data.seed-values.sql:3240 msgid "" "Recalls: A hold placed on an item with a circulation duration longer than " "this will trigger a recall. For example, \"14 days\" or \"3 weeks\"." msgstr "" +"Հետ կանչեր։ Այս ժամկետից երկար ժամանակով սպասարկված նյութի վրա պահում " +"դնելուց շղթայաձև կբերի հետ կանչի։ Օրինակ՝ \"14 օր\" կամ \"3 շաբաթ\"։" #: 950.data.seed-values.sql:1071 msgid "MERGE_BIB_RECORDS" -msgstr "" +msgstr "MERGE_BIB_RECORDS" # id::clm.value__und # id::und @@ -2588,7 +2795,7 @@ msgstr "Undetermined" #: 950.data.seed-values.sql:1595 msgid "Allows a user to process and verify ULSs" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր ընթերցողին իրականացնել և համեմատել ULS-ները" #: 950.data.seed-values.sql:125 msgid "Title Proper" @@ -2608,15 +2815,17 @@ msgstr "Սարդիներեն" #: 950.data.seed-values.sql:519 msgid "Allow a user to place a hold at the title level" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր ընթերցողին դնել պահում վերնագրի մակարդակով" #: 950.data.seed-values.sql:9139 msgid "Accepted without amendment" -msgstr "" +msgstr "Ընդունիր առանց բացառությունների" #: 950.data.seed-values.sql:1201 msgid "Allow a user to create/update/delete reasons for order cancellations" msgstr "" +"Թույլ տուր ընթերցողին ստեղծել/թարմացնել/ջնջել պատվերը չեղյալ անելու " +"պատճառները" #: 950.data.seed-values.sql:2618 msgid "Offline" @@ -2624,33 +2833,36 @@ msgstr "Ցանցից անջատված" #: 950.data.seed-values.sql:1471 msgid "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN" -msgstr "" +msgstr "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN" #: 950.data.seed-values.sql:1323 msgid "ADMIN_GLOBAL_FLAG" -msgstr "" +msgstr "ADMIN_GLOBAL_FLAG" #: 950.data.seed-values.sql:4125 950.data.seed-values.sql:4128 msgid "Patron circulation summary is horizontal" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի տացքի համառոտագրությունը հորիզոնական է" #: 950.data.seed-values.sql:1075 msgid "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" -msgstr "" +msgstr "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" #: 950.data.seed-values.sql:2795 msgid "" "Default status when a copy is created using the normal volume/copy creator " "interface." msgstr "" +"Լռակյաց վիճակ երբ պատճենը ստեղծվում է օգտագործելով հատորի/պատճենի ստեղծման " +"նորմալ միջերեսը։" #: 950.data.seed-values.sql:697 msgid "Allow a user to update an organization unit setting" msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնելու կազմակերպչական միավորի կարգաբերումները։" #: 950.data.seed-values.sql:11870 msgid "Verizon Wireless" -msgstr "" +msgstr "Verizon Wireless" # id::clm.value__oji # id::oji @@ -2663,6 +2875,8 @@ msgid "" "For URLs returning 3XX redirects, this is the maximum number of redirects we " "will follow before giving up." msgstr "" +"URLի համար որ վերադարձնում են 3XX վերաուղղորդված, սա վերաուղղորդումների " +"մաքսիմում քանակն է որ մենք կհետևենք մինչ հրաժարվելը։" # id::clm.value__wal # id::wal @@ -2675,6 +2889,8 @@ msgid "" "Recalls: When a recall is triggered, this defines the adjusted loan period " "for the item. For example, \"4 days\" or \"1 week\"." msgstr "" +"Հետկանչեր։ երբ հետ կանչը կապակցված է, սա նյութի համար սահմանում է կապակցված " +"տրման ժամկետը։ Օրինակ՝ \"4 օր\" կամ \"1 շաբաթ\"։" # id::clm.value__nde # id::nde @@ -2690,7 +2906,7 @@ msgstr "Luba-Katanga" #: 950.data.seed-values.sql:1095 msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -msgstr "" +msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" # id::clfm.value__c # id::c @@ -2710,11 +2926,11 @@ msgstr "Կանադական ֆրանսերեն" #: 950.data.seed-values.sql:877 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'reshelving'" #: 950.data.seed-values.sql:9269 msgid "Cat: Maintain 001/003/035 according to the MARC21 specification" -msgstr "" +msgstr "Cat: Կառավարի 001/003/035 համաձայն MARC21 հատկավորման" # id::clm.value__fiu # id::fiu @@ -2724,15 +2940,15 @@ msgstr "Finno-Ugrian (այլ)" #: 950.data.seed-values.sql:1533 msgid "Allows a user to reopen an Acquisitions invoice" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերաբացելու Համալրման վճարահաշիվը։" #: 950.data.seed-values.sql:11496 msgid "Cingular (GoPhone prepaid)" -msgstr "" +msgstr "Cingular (GoPhone prepaid)" #: 950.data.seed-values.sql:11632 msgid "Edge Wireless" -msgstr "" +msgstr "Edge Wireless" #: 950.data.seed-values.sql:5090 msgid "Checkout Items" @@ -2749,6 +2965,8 @@ msgid "" "Set the default line width for spine labels in number of characters. This " "specifies the boundary at which lines must be wrapped." msgstr "" +"Տեղադրի կողային պիտակի տողի լռակյաց լայնությունը նիշերի քանակին հավասար։ Սա " +"բնութագրում է այն սահմանը որի չափով տողերը պետք է հավասարվեն։" # id::clm.value__ndo # id::ndo @@ -2758,11 +2976,11 @@ msgstr "Ndonga" #: 950.data.seed-values.sql:3930 msgid "Telephony: Arbitrary line(s) to include in each notice callfile" -msgstr "" +msgstr "Հեռախոս։ Իրավական տողեր որ ներառվեն ծանուցման ամեն ֆայլում" #: 950.data.seed-values.sql:9130 msgid "Delivered but not received; presumed lost" -msgstr "" +msgstr "Առաքված բայց չստացված. ենթադրվում է կորած։" #: 950.data.seed-values.sql:99 950.data.seed-values.sql:381 #: 950.data.seed-values.sql:402 950.data.seed-values.sql:421 @@ -2772,40 +2990,43 @@ msgstr "Վերնագիր" #: 950.data.seed-values.sql:3723 950.data.seed-values.sql:3726 msgid "AuthorizeNet password" -msgstr "" +msgstr "AuthorizeNet գաղտնաբառ" #: 950.data.seed-values.sql:2558 msgid "Default location for holds pickup" -msgstr "" +msgstr "Պահումների վերցման լռակյաց վայր" #: 950.data.seed-values.sql:2783 msgid "Default copy status (fast add)" -msgstr "" +msgstr "Լռակյաց պատճենի վիճակ (արագ ավելացեում)" #: 950.data.seed-values.sql:12310 msgid "Warn patrons when adding to a temporary book list" msgstr "" +"Զգուշացրու հաճախորդներին երբ ավելացվում է գրքերի ժամանակավոր ցուցակին" #: 950.data.seed-values.sql:4710 msgid "Example for post_code field on patron registration" -msgstr "" +msgstr "Օրինակ post_code դաշտի համար ընթերցող գրանցելիս" #: 950.data.seed-values.sql:731 msgid "" "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" msgstr "" +"Թույլ տուր ընթերցողին ստեղծելու կրկնվող պահումներ (նույն վերնագրի համար " +"երկու կամ ավել պահումներ)" #: 950.data.seed-values.sql:11683 msgid "Straight Talk / PagePlus Cellular" -msgstr "" +msgstr "Straight Talk / PagePlus Cellular" #: 950.data.seed-values.sql:3822 950.data.seed-values.sql:3825 msgid "PayPal login" -msgstr "" +msgstr "PayPal մուտք" #: 950.data.seed-values.sql:613 msgid "User may create a new patron statistical category" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր հաճախորդի վիճակագրական դաս" # id::clm.value__fat # id::fat @@ -2821,7 +3042,7 @@ msgstr "Tetum" #: 950.data.seed-values.sql:3970 msgid "Lock Usernames" -msgstr "" +msgstr "Կողպված օգտվողի անուններ" #: 950.data.seed-values.sql:2620 msgid "SMS Text Messages" @@ -2829,7 +3050,7 @@ msgstr "SMS տեքստային հաղորդագրություն" #: 950.data.seed-values.sql:12246 msgid "circ" -msgstr "" +msgstr "circ" # id::clm.value__mas # id::mas @@ -2855,7 +3076,7 @@ msgstr "Santali" #: 950.data.seed-values.sql:1417 msgid "DELETE_USER_BTYPE" -msgstr "" +msgstr "DELETE_USER_BTYPE" # id::clm.value__vot # id::vot @@ -2865,11 +3086,11 @@ msgstr "Votic" #: 950.data.seed-values.sql:985 msgid "DELETE_LASSO" -msgstr "" +msgstr "DELETE_LASSO" #: 950.data.seed-values.sql:10575 msgid "See From Tracing -- General Subdivision" -msgstr "" +msgstr "Տես հետագծից -- Ընդհանուր ենթաբաժին" #: 950.data.seed-values.sql:1631 950.data.seed-values.sql:2601 msgid "Acquisitions" @@ -2877,15 +3098,15 @@ msgstr "Համալրում" #: 950.data.seed-values.sql:585 msgid "Allow a user to create a new billable transaction" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր ընթերցողին ստեղծելու նոր վճարահաշվի տրանզակցիա" #: 950.data.seed-values.sql:9896 msgid "An email has been requested for records in an Importer Bib Queue." -msgstr "" +msgstr "Պահանջվել է էլ. փոստ գրառումների համար ներմուծիչի Bib հերթում" #: 950.data.seed-values.sql:875 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր ընթերցողին նշելու նյութի վիճակը որպես ՛տրանզիտ՛" #: 950.data.seed-values.sql:3564 msgid "" @@ -2900,6 +3121,15 @@ msgid "" "alert dialogs that precede the print dialog (the ones that offer Print and " "Do Not Print as options)." msgstr "" +"Այս ցուցակի ստացակաների համար արգելափակիր աշխատակազմի հաճախորդի միջերեսից " +"ավտոմատ տպելու հնարավորությունը։ Հնարավոր արժեքներն են՝ \"Bill Pay\", " +"\"Hold Slip\", \"Transit Slip\", and \"Hold/Transit Slip\"։ Սա տարբեր է Ավտո-" +"Տպելու ընտրավանդակից որը միանգամից արգելափակում է բոլոր ավտոմատ տպելու " +"հնարավորությունները, քանց թե խրախուսելով լուռ տպումը ճնշելով տպման " +"երկխոսությունը։ Այս միջերեսի ավտո- տպելու ընտրավանդակը չունի ազդեցություն " +"այս կարգաբերման պահվածքի վրա։ Պահման, Տրանզիտի, և Պահում/Տրանզիտ թերթիկների " +"պարագայում սա նաև ճնշում է ահազանգի երկխոսությունները որ նախորդում են տպելու " +"երկխոսությունը (դրանք որ առաջարկում են Տպել և Չտպել որպես ընտրություն)։" #: 950.data.seed-values.sql:19 msgid "Barred" @@ -2914,6 +3144,7 @@ msgstr "Hiligaynon" #: 950.data.seed-values.sql:2999 msgid "Include Lost circulations in lump sum tallies in Patron Display." msgstr "" +"Ներառում է կորած տացքերը մեկ ընդհանուր գումարով Հաճախորդի արտածման տեսքում" #: 950.data.seed-values.sql:12139 msgid "Verification via xmlrpc" @@ -2921,11 +3152,13 @@ msgstr "Ստուգում xmlrpc օգնությամբ" #: 950.data.seed-values.sql:827 msgid "Allow a user to update a fund allocation" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր ընթերցողին թարմացնելու դրամագլխի բաշխումը" #: 950.data.seed-values.sql:1265 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes" msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծելու/թարմացնելու/ջնջելու պատվիրվող պաշարի " +"բնութագրիչները" #: 950.data.seed-values.sql:4263 msgid "" @@ -2933,14 +3166,17 @@ msgid "" "field makes it appear with required fields even when not required. If the " "field is required this setting is ignored." msgstr "" +"Արգելված դաշտը ցույց կտրվի ընթերցողի գրանցման պաստառում։ Ցույց տալով դաշտը " +"թույլ է տալիս որ այն հայտնվի պահանջվող դաշտերի հետ եթե նույնիսկ պահանջված " +"չէ։ Եթե դաշտը պահանջված է, այս կարգաբերումը անտեսվում է։" #: 950.data.seed-values.sql:817 msgid "Allow a user to view a fund" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր ընթերցողին դիտելու դրամագլուխը" #: 950.data.seed-values.sql:11033 msgid "SaskTel" -msgstr "" +msgstr "SaskTel" #: 950.data.seed-values.sql:2612 msgid "Global" @@ -2952,7 +3188,7 @@ msgstr "Տուրք" #: 950.data.seed-values.sql:1345 msgid "ADMIN_MARC_CODE" -msgstr "" +msgstr "ADMIN_MARC_CODE" # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez # id::-eth @@ -2974,7 +3210,7 @@ msgstr "Վնասված" #: 950.data.seed-values.sql:799 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր ընթերցողին դուրս տալու նյութը որ նշված է չսպասարկվող" # id::clm.value__nau # id::nau @@ -2985,18 +3221,20 @@ msgstr "Nauru" #: 950.data.seed-values.sql:843 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել/կրեդիտ/դեբիտ դնել ֆինանսավորման աղբյուրի վրա" #: 950.data.seed-values.sql:13575 msgid "Disable Patron Credit" -msgstr "" +msgstr "Արգելափակիր հաճախորդի կրեդիտը" #: 950.data.seed-values.sql:859 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին նշելու տրանզակցիան որպես վատ (չվերականգնվող) պարտք" #: 950.data.seed-values.sql:3606 msgid "Content of notice_text include" -msgstr "" +msgstr "notice_text բովանդակությունը ներառում է" # id::clm.value__geo # id::geo @@ -3006,7 +3244,7 @@ msgstr "Վրացերեն" #: 950.data.seed-values.sql:2963 msgid "Claim Return Copy Status" -msgstr "" +msgstr "Պահանջի վերադարձի պատճենի վիճակ" # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru # id::chk @@ -3016,15 +3254,15 @@ msgstr "Truk" #: 950.data.seed-values.sql:571 msgid "Allow a user to place an item in transit" -msgstr "" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դնել նյութը տրանզիտում" #: 950.data.seed-values.sql:1449 msgid "user_request.update" -msgstr "" +msgstr "user_request.update" #: 950.data.seed-values.sql:13530 msgid "Items Out Lost display setting" -msgstr "" +msgstr "Կորած Նյութերի արտածման կարգաբերում" # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua # id::grn @@ -3046,7 +3284,7 @@ msgstr "Irish, Old (to 1100)" #: 950.data.seed-values.sql:9135 msgid "Changed" -msgstr "" +msgstr "Գանձած" #: 950.data.seed-values.sql:10560 msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name" @@ -3150,11 +3388,11 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:969 msgid "DELETE_BIB_LEVEL" -msgstr "" +msgstr "DELETE_BIB_LEVEL" #: 950.data.seed-values.sql:9149 msgid "Split quantity" -msgstr "" +msgstr "Թերթիկների քանակ" # id::clm.value__mdr # id::mdr @@ -3164,7 +3402,7 @@ msgstr "Mandar" #: 950.data.seed-values.sql:1047 msgid "UPDATE_METABIB_FIELD" -msgstr "" +msgstr "UPDATE_METABIB_FIELD" #: 950.data.seed-values.sql:34 msgid "Note, no blocks" diff --git a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po index c6d685863c..4ff68cdf34 100644 --- a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 10:19+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: Armenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-28 05:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: field.aou.settings.label:5640 msgid "Settings" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:5384 msgid "User Alias or First Given Name" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն" #: field.aufh.fail_time.label:6509 msgid "Retargeting Date/Time" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Ջնջված" #: field.cfg.members.label:10899 msgid "Group Members" -msgstr "" +msgstr "Խմբի անդամներ" #: field.mcrp.payment_ts.label:5883 field.mwp.payment_ts.label:6141 #: field.mgp.payment_ts.label:6159 field.mckp.payment_ts.label:6247 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Սյունակի տեսակ" #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:5380 msgid "User Second Given Name" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն" #: field.aou.shortname.label:5632 msgid "Short (Policy) Name" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք" #: field.cfgm.max_depth.label:10919 msgid "Max Depth" -msgstr "" +msgstr "Մաքս խորություն" #: field.cuat.ewhat.label:3055 msgid "Event Type" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս" #: field.ahopl.usr_alias.label:5387 msgid "User Alias" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի ահազանգեր" #: class.jub.label:8080 field.acqlin.lineitem.label:8206 msgid "Line Item" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ" #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:5386 msgid "User Alias or Display Name" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն" #: field.chmw.marc_form.label:1502 field.ccmw.marc_form.label:1533 #: field.chmm.marc_form.label:1590 field.ccmm.marc_form.label:1641 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Թույլատվության բովանդակություն" #: class.cfgm.label:10913 msgid "Floating Group Members" -msgstr "" +msgstr "Լողացող խմբի անդամներ" #: field.acpl.circulate.label:4266 msgid "Can Circulate?" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Պաշարներ" #: class.ash.label:2312 msgid "Authority Simple Heading" -msgstr "" +msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք" #: field.sstr.routing_label.label:4583 msgid "Routing Label" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը" #: field.ahopl.usr_family_name.label:5381 msgid "User Family Name" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի ազգանուն" #: field.atc.prev_dest.label:2009 msgid "Prev Destination" @@ -1167,12 +1167,12 @@ msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում" #: field.ahopl.usr_suffix.label:5383 msgid "User Suffix" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի վերջածանց" #: field.ahr.behind_desk.label:5231 field.ahopl.behind_desk.label:5392 #: field.alhr.behind_desk.label:5461 msgid "Behind Desk" -msgstr "" +msgstr "Դարակի հետևում" #: field.rsr.series_statement.label:8654 msgid "Series Statement (normalized)" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Սահմանափակման խումբ" #: class.mbeshm.label:3337 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map" -msgstr "" +msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ" #: field.au.barred.label:2962 msgid "Barred" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "i18n միջուկ" #: field.combahr.staff_placed.label:5527 field.aahr.staff_placed.label:5585 msgid "Staff Placed?" -msgstr "" +msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է" #: class.circ.label:3744 field.rccc.id.label:10244 msgid "Circulation" @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Պատվերի համառոտագրություն" #: field.vbq.match_bucket.label:371 msgid "Match Bucket" -msgstr "" +msgstr "Համընկեցնել դույլը" #: class.acqfs.label:7444 field.acqfsrcct.funding_source.label:7734 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:7744 @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1" #: field.czifm.z3950_attr_type.label:979 msgid "Z39.50 Attribute Type" -msgstr "" +msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ" #: field.rocit.stat_cat_2.label:10602 msgid "Legacy Stat Cat 2" @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "Մատակարարի հաշվի ID" #: field.ahopl.usr_prefix.label:5382 msgid "User Prefix" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի նախածանց" #: field.cmf.browse_xpath.label:2445 msgid "Browse XPath" @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Միվորի գնահատված գին" #: field.acsaf.linking_subfield.label:2124 msgid "Linking Subfield" -msgstr "" +msgstr "Ենթադաշտի կապում" #: field.crad.sf_list.label:790 msgid "MARC Subfields" @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr "Գումարային ծախսված" #: field.act.floating.label:6369 class.cfg.label:10894 #: field.cfgm.floating_group.label:10916 msgid "Floating Group" -msgstr "" +msgstr "Լողացող խումբ" #: field.qsq.use_distinct.label:9172 msgid "Use DISTINCT" @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ" #: field.combahr.phone_notify.label:5517 field.aahr.phone_notify.label:5575 msgid "Notify by Phone?" -msgstr "" +msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով" #: field.rccbs.usr.label:10324 msgid "User Link" @@ -5044,11 +5044,11 @@ msgstr "PO Note ID" #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:5379 msgid "User First Given Name" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն" #: field.cust.fm_class.label:3146 msgid "Fieldmapper Class" -msgstr "" +msgstr "Fieldmapper Class" #: field.chmw.marc_type.label:1501 field.ccmw.marc_type.label:1532 #: field.chmm.marc_type.label:1589 field.ccmm.marc_type.label:1640 @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr "Հարցման տեքստ" #: field.cust.reg_default.label:3149 msgid "Registration Default" -msgstr "" +msgstr "Գրանցման լռակյաց" #: field.acpl.label_suffix.label:4276 msgid "Label Suffix" @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման" #: field.combahr.sms_notify.label:5518 field.aahr.sms_notify.label:5576 msgid "Notify by SMS?" -msgstr "" +msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով" #: field.czs.record_format.label:926 msgid "Record Format" @@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr "Վճարման ընդհանուրներ" #: class.aalink.label:5908 msgid "Authority to Authority Linking" -msgstr "" +msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ" #: field.vii.copy_number.label:279 field.viiad.copy_number.label:346 msgid "Copy Number" @@ -5304,7 +5304,7 @@ msgstr "Պահանջագրի ID" #: field.cfg.manual.label:10898 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Ձեռնարկ" #: field.mp.credit_payment.label:6651 field.mbp.credit_payment.label:6680 #: field.mndp.credit_payment.label:6710 @@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr "Օգտագործվող ID" #: field.cfgm.stop_depth.label:10918 msgid "Stop Depth" -msgstr "" +msgstr "Կանգի խորություն" #: field.atc.dest_recv_time.label:2004 field.artc.dest_recv_time.label:6818 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:6853 field.iatc.dest_recv_time.label:10466 @@ -6005,7 +6005,7 @@ msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)" #: class.aahr.label:5562 msgid "Aged Hold Request" -msgstr "" +msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ" #: field.cfdi.key.label:9941 msgid "Interface Key" @@ -6325,7 +6325,7 @@ msgstr "Կարգաբերումների խումբ" #: field.cmc.combined.label:2412 msgid "Combined?" -msgstr "" +msgstr "Կոմբինացվա՞ծ" #: field.sunit.active_date.label:4691 field.acp.active_date.label:6271 msgid "Active Date/Time" @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr "Ըստ պահանջի ID" #: field.aalink.target.label:5912 msgid "Target Record" -msgstr "" +msgstr "Թիրախ գրառում" #: field.circ.duration.label:3753 field.combcirc.duration.label:3826 #: field.acirc.duration.label:3895 field.cnct.circ_duration.label:5923 @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն" #: class.combahr.label:5504 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request" -msgstr "" +msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում" #: field.circ.circ_staff.label:3750 field.combcirc.circ_staff.label:3823 #: field.acirc.circ_staff.label:3892 field.ancc.staff.label:6484 @@ -7255,7 +7255,7 @@ msgstr "Թիրախի ID" #: class.acsbfmfm.label:2168 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map" -msgstr "" +msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին" #: field.cbc.padding_end.label:10831 msgid "Padding At End" @@ -7501,7 +7501,7 @@ msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք" #: field.atevdef.repeat_delay.label:1141 msgid "Event Repeatability Delay" -msgstr "" +msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում" #: field.circbyyr.count.label:10521 msgid "Count" @@ -7542,7 +7542,7 @@ msgstr "Սյունակի կեղծանուն" #: class.czifm.label:969 msgid "Z39.50 Index Field Map" -msgstr "" +msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ" #: field.aur.email_notify.label:7016 msgid "Email Notify" @@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Հաշվի ID" #: field.aalink.source.label:5911 msgid "Source Record" -msgstr "" +msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում" #: field.vmsp.id.label:642 msgid "Match Definition ID" @@ -7791,7 +7791,7 @@ msgstr "Հիշեցման ID" #: field.acsaf.display_sf_list.label:2120 msgid "Subfield List for Display" -msgstr "" +msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ" #: field.cmf.search_field.label:2441 msgid "Search Field" @@ -7935,7 +7935,7 @@ msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID" #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2171 msgid "Bib Field" -msgstr "" +msgstr "Bib դաշտ" #: field.mckp.check_number.label:6244 msgid "Check Number" @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ" #: field.ssubn.alert.label:4491 field.sdistn.alert.label:4553 #: field.sin.alert.label:4801 msgid "Alert?" -msgstr "" +msgstr "Ահազա՞նգ" #: field.sunit.ref.label:4707 field.acp.ref.label:6288 msgid "Is Reference" @@ -8062,7 +8062,7 @@ msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։" #: field.cfgm.exclude.label:10920 msgid "Exclude" -msgstr "" +msgstr "Բացառել" #: field.rsr.summary.label:8655 msgid "Summary (normalized)" diff --git a/build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po b/build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po index aac7b506e8..6f01c1705a 100644 --- a/build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-14 05:59+0000\n" -"Last-Translator: Julian Lamus \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 20:21+0000\n" +"Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:511 msgid "The requested container_copy_bucket was not found" -msgstr "el container_copy_bucket requerido no se ha encontrado" +msgstr "El container_copy_bucket solicitado no fue encontrado" #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" @@ -68,6 +68,8 @@ msgstr "el metabib_series_field_entry requerido no ha sido encontrado" msgid "" "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction" msgstr "" +"Los pagos mediante crédito del usuario no están permitidos para la " +"transacción seleccionada." #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:790 msgid "The credit card processor you have named is not allowed" @@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "" #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:415 msgid "The requested actor_card was not found" -msgstr "" +msgstr "La actor_card solicitada no fue encontrada" #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:472 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" @@ -133,11 +135,11 @@ msgstr "" #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:269 msgid "The requested action_survey_response was not found" -msgstr "" +msgstr "La action_survey_response solicitada no fue encontrada" #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:317 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found" -msgstr "" +msgstr "La money_open_billable_transaction_summary no fue encontrada" #: 7000.ROUTE_ITEM:833 msgid "" @@ -163,7 +165,7 @@ msgstr "" #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:886 msgid "This requested item is currently on the holds shelf" -msgstr "" +msgstr "El ejmplar solicitado está en la estantería de apartados" #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:767 msgid "The attempt to write to the DB failed" @@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "" #: 7011.COPY_STATUS_LOST:871 msgid "Copy is marked as lost" -msgstr "" +msgstr "Copia señalada como perdida" #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:850 msgid "Copy is not available" @@ -252,7 +254,7 @@ msgstr "" #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:862 msgid "Circulation has no more renewals remaining" -msgstr "" +msgstr "El préstamo ya no tiene renovaciones disponibles" #: 1217.PATRON_INACTIVE:106 msgid "This account is marked as inactive" @@ -292,7 +294,7 @@ msgstr "" #: 1229.VOLUME_DELETED:152 msgid "The requested volume is marked as deleted" -msgstr "" +msgstr "El volumen solicitado está señalado como eliminado" #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:553 msgid "The requested reporter_report was not found" @@ -418,11 +420,11 @@ msgstr "" #: 1205.CARD_EXISTS:62 msgid "The given user barcode already exists" -msgstr "" +msgstr "El código de barras de usuario proporcionado ya existe" #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:746 msgid "Responses to this survey exist" -msgstr "" +msgstr "Existen respuestas a esta encuesta" #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:287 msgid "The requested config_metabib_field was not found" @@ -462,7 +464,7 @@ msgstr "" #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:859 msgid "Copy is needed to fulfill a hold" -msgstr "" +msgstr "Se necesita una copia para cumplir con el apartado" #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:337 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" @@ -512,7 +514,7 @@ msgstr "" #: 1704.TCN_EXISTS:719 msgid "A record already exists with the requested TCN value" -msgstr "" +msgstr "Ya existe un registro con el valor TCN solicitado" #: 1.UNKNOWN:17 msgid "Placeholder event. Used for development only" @@ -543,6 +545,7 @@ msgstr "" #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124 msgid "The user does not have a valid email address assigned" msgstr "" +"El usuario no tiene asignada una dirección de correo electrónico valida" #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:779 msgid "" @@ -576,7 +579,7 @@ msgstr "" #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:874 msgid "Copy is marked as missing" -msgstr "" +msgstr "Copia señalada como faltante" #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:180 msgid "" @@ -594,7 +597,7 @@ msgstr "" #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:853 msgid "Location does not allow materials to circulate" -msgstr "" +msgstr "La ubicación no permite que los materiales circulen" #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:215 msgid "Requested asset_call_number was not found" @@ -602,7 +605,7 @@ msgstr "" #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74 msgid "The login failed" -msgstr "" +msgstr "Fallo el inicio de sesión." #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:284 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" diff --git a/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po b/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po index 9ccb546ce2..3ec918bdc1 100644 --- a/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:46+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-28 05:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" @@ -64,6 +64,7 @@ msgstr "Հարցվող metabib_series_field_entry չի գտնված:" msgid "" "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction" msgstr "" +"Ընտրված տրանզակցիաների համար վճարումները ըստ ընթերցողի կրեդիտի արգելված են։" #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:790 msgid "The credit card processor you have named is not allowed" @@ -1003,7 +1004,7 @@ msgstr "Սեսիայի անունը սխալ է" #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:916 msgid "Copy is marked as long-overdue" -msgstr "" +msgstr "Պատճենը նշված է որպես երկարաժամկետ ուշացած։" #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:865 msgid "Requested circulation is marked claims returned" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "Չկա org id" #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174 msgid "The patron has too many lost items." -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողը ունի չափից շատ կորած նյութեր։" #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:927 msgid "An offline file for this workstation exists within this session" diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po b/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po index e8927b227a..6d91a48254 100644 --- a/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-30 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-20 11:02+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-31 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-21 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" @@ -7085,19 +7085,19 @@ msgstr "Přidat označení ch&ronologie" #: staff.serial.patternwiz.compress.label msgid "Compressibility and Expandability:" -msgstr "" +msgstr "Z" #: staff.serial.patternwiz.compress.cannot msgid "Cannot compress or expand" -msgstr "" +msgstr "Zkrácení a rozpis" #: staff.serial.patternwiz.compress.can_compress msgid "Can compress but not expand" -msgstr "" +msgstr "Lze zkrátit ale nikoli rozepsat" #: staff.serial.patternwiz.compress.both msgid "Can compress or expand" -msgstr "" +msgstr "Lze zkrátit nebo rozepsat" #: staff.serial.patternwiz.compress.unknown msgid "Unknown" @@ -7109,19 +7109,19 @@ msgstr "Hodnota označení" #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.yes_all msgid "Captions verified; all levels present" -msgstr "" +msgstr "Ověřené označení; všechny úrovně" #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.yes_some msgid "Captions verified; all levels may not be present" -msgstr "" +msgstr "Ověřené označení; ne nezbytně pro všechny úrovně" #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.no_all msgid "Captions unverified; all levels present" -msgstr "" +msgstr "Neověřené označení; všechny úrovně" #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.no_some msgid "Captions unverified; all levels may not be present" -msgstr "" +msgstr "Neověřené označení ; ne nezbytně pro všechny úrovně" #: staff.serial.patternwiz.freq.label #: staff.serial.patternwiz.freq.accesskey @@ -14999,7 +14999,7 @@ msgstr "Z39.50 servery:" #: staff.bucketz39_search.indexes msgid "Z39.50 Search Indexes:" -msgstr "" +msgstr "Vyhledávací indexy Z39.50" #: staff.bucketz39_search.queue msgid "Add Results to Queue:" diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po b/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po index 5a923aafc3..36de3f5e61 100644 --- a/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 20:36+0000\n" -"Last-Translator: Mariano Couto \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-16 18:43+0000\n" +"Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-17 05:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: lang.version msgid "remote v1" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Inglés" #: lang.author msgid "PINES" -msgstr "" +msgstr "PINES" #: common.check_date.description msgid "Check today's date above." @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Hoy + 14 días" #: common.date_helper.21_days msgid "Today + 21 days" -msgstr "" +msgstr "Hoy + 21 días" #: common.date_helper.28_days msgid "Today + 28 days" -msgstr "" +msgstr "Hoy + 28 días" #: common.date_helper.30_days msgid "Today + 30 days" @@ -226,15 +226,15 @@ msgstr "Guardar e&stas transacciones" #: common.debug.label msgid "Debug:" -msgstr "" +msgstr "Depurar:" #: common.debug.btn.execute msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar" #: common.debug.btn.inspect msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Inspeccionar" #: common.debug.btn.js2JSON msgid "js2JSON" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: common.debug.menu.btn msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Depurar" #: common.true msgid "True" @@ -255,17 +255,17 @@ msgstr "Falso" #: common.browser.forward.label #: common.browser.forward.accesskey msgid "Go Forwar&d" -msgstr "" +msgstr "Adelante" #: common.browser.backward.label #: common.browser.backward.accesskey msgid "Go &Back" -msgstr "" +msgstr "Ir &atrás" #: common.browser.reload.label #: common.browser.reload.accesskey msgid "Re&load" -msgstr "" +msgstr "&Recargar" #: common.browser.print.label #: common.browser.print.accesskey @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Im&primir página" #: common.browser.help.accesskey msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey" msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&Ayuda" #: common.browser.find.label #: common.browser.find.accesskey @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" #: staff.au_profile_label msgctxt "staff.au_profile_label" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil" #: staff.au_second_given_name_label msgid "Second Given Name" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" #: staff.auth.verify.submit.label #: staff.auth.verify.submit.accesskey msgid "&Verify" -msgstr "" +msgstr "&Verificar" #: staff.auth.verify.retrieve.label #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po b/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po index e9cedbe34e..d94424c70f 100644 --- a/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-30 14:21+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: common.logout @@ -302,23 +302,23 @@ msgstr "&Հիշիր այս տրանզակցիան" #: common.debug.label msgid "Debug:" -msgstr "" +msgstr "Սխալների շտկում։" #: common.debug.btn.execute msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Կատարում" #: common.debug.btn.inspect msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Ստուգել" #: common.debug.btn.js2JSON msgid "js2JSON" -msgstr "" +msgstr "js2JSON" #: common.debug.menu.btn msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Վերացնել թերությունները" #: common.true msgid "True" @@ -386,13 +386,13 @@ msgstr "Ընտրիր լրիվ" #: common.clipboard.copy_data.desc msgid "Choose the data to copy into the clipboard:" -msgstr "" +msgstr "Ընտրի տվյալները աշխատանքային հիշողություն պատճենելու համար։" #: common.clipboard.close.label #: common.clipboard.close.accesskey msgctxt "common.clipboard.close.label common.clipboard.close.accesskey" msgid "&Close" -msgstr "" +msgstr "&Փակիր" #: common.sort.first.ascending msgid "Sort First (Ascending)" @@ -996,16 +996,16 @@ msgstr "&Գործողություններ ընտրված օգտվողների հ #: staff.auth.help_btn.label #: staff.auth.help_btn.accesskey msgid "He&lp" -msgstr "" +msgstr "Օգնությու&ն" #: staff.auth.help.menu.contents.label #: staff.auth.help.menu.contents.accesskey msgid "&Contents" -msgstr "" +msgstr "&Բովանդակություն" #: staff.auth.help.menu.check_upgrades.label msgid "Check for upgrades" -msgstr "" +msgstr "Ստուգիր թարմացումների համար" #: staff.auth.login_header msgid "Log in" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Ելք Evergreen-ից" #: staff.auth.quit_prompt.accesskey msgctxt "staff.auth.quit_prompt.accesskey" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: staff.auth.submit_prompt msgctxt "staff.auth.submit_prompt" @@ -1137,23 +1137,23 @@ msgstr "Մշտական" #: staff.symbols.west_european msgid "West-European" -msgstr "" +msgstr "Արևմտաեվրոպական" #: staff.symbols.turkish msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Թուրքերեն" #: staff.symbols.cyrillic msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Կիրիլլիցա" #: staff.symbols.slavic msgid "Slavic" -msgstr "" +msgstr "Սլավոներեն" #: staff.symbols.hungarian msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Հունգարերեն" #: staff.bills_current_payment_label msgid "Current Payment" @@ -1375,15 +1375,15 @@ msgstr "V" #: staff.bibs_abreast.view_bib msgid "View Bib" -msgstr "" +msgstr "Դիտիր Bib" #: staff.bibs_abreast.edit_bib msgid "Edit Bib" -msgstr "" +msgstr "Խմբագրի Bib" #: staff.bibs_abreast.holdings msgid "Holdings" -msgstr "" +msgstr "Պահումներ" #: staff.cat.opac.add_bucket.label #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "-" #: staff.main.menu.admin.change_session.label #: staff.main.menu.admin.change_session.accesskey msgid "&Operator Change: New" -msgstr "" +msgstr "&Օպերատորի փոփոխություն: Նոր" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Org Unit Proximity Adjustments" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_index_field_map.label msgid "Z39.50 Index Field Maps" -msgstr "" +msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզներ" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label msgid "Circulation Modifiers" @@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Տացքի սահմանափակման խմբեր" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.floating_groups.label msgid "Floating Groups" -msgstr "" +msgstr "Լողացող խմբեր" #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "Կարգաբերի փնտրման նախապատվությունները #: staff.main.menu.admin.client.server_addon_ws_configure.label msgid "Server Add-ons" -msgstr "" +msgstr "Սերվերային հավելումներ" #: staff.main.menu.admin.client.toolbars msgid "Toolbars" @@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "&Դիտիր պահումների դարակը" #: staff.main.menu.circ.hold_clear.label msgid "Clear Holds Shelf" -msgstr "" +msgstr "Մաքրել պահումների դարակը" #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey @@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "Գրադարանային գրառումներ" #: staff.main.menu.entity.copy.label msgctxt "staff.main.menu.entity.copy.label" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Նյութեր" #: staff.main.menu.entity.patron.label msgid "Patrons" @@ -5701,7 +5701,7 @@ msgstr "Վերնագիր" #: staff.next.range msgctxt "staff.next.range" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Հաջորդը" #: staff.next.range.key msgctxt "staff.next.range.key" @@ -5851,7 +5851,7 @@ msgstr "Մատչելի" #: staff.patron_display.holds_available_behind_desk.label msgid "Behind Desk:" -msgstr "" +msgstr "Դարակի հետևում։" #: staff.patron_display.home_ou.label msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label" @@ -6338,7 +6338,7 @@ msgstr "I" #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption msgid "Other/Special Circulations" -msgstr "" +msgstr "Այլ/հատուկ տացք" #: staff.patron_navbar.refresh msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" @@ -6471,7 +6471,7 @@ msgstr "Ընթերցողի վիճակագրական դասեր" #: staff.previous.range msgctxt "staff.previous.range" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Նախորդը" #: staff.previous.range.key msgctxt "staff.previous.range.key" @@ -6549,12 +6549,12 @@ msgstr "Ջնջիր MFHD գրառումը" #: staff.serial.scap_editor.title.label msgid "Caption and Pattern" -msgstr "" +msgstr "Որսալ և պատկերներ" #: staff.serial.pattern_wizard.title msgctxt "staff.serial.pattern_wizard.title" msgid "Pattern Code Wizard" -msgstr "" +msgstr "Ձևապատկերների կոդի նմուշ" #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.label #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.accesskey @@ -6578,7 +6578,7 @@ msgstr "Որսման և ձևերի &նշումներ" #: staff.serial.sbsum_editor.basicsummary.label msgid "Basic Summary" -msgstr "" +msgstr "Հիմնական համառոտագրություն" #: staff.serial.sbsum_editor.modify.label #: staff.serial.sbsum_editor.modify.accesskey @@ -6587,7 +6587,7 @@ msgstr "&Ձևափոխիր հիմնական համառոտագրությունը" #: staff.serial.sisum_editor.title.label msgid "Index Summary" -msgstr "" +msgstr "Ցուցիչի համառոտագրություն" #: staff.serial.sisum_editor.modify.label #: staff.serial.sisum_editor.modify.accesskey @@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr "&Ձևափոխիր հավելվածի համառոտագրություն #: staff.serial.sssum_editor.summary.label msgid "Supplement Summary" -msgstr "" +msgstr "Հավելվածի համառոտագրություն" #: staff.serial.sdist_editor.modify.label #: staff.serial.sdist_editor.modify.accesskey @@ -6620,15 +6620,15 @@ msgstr "Բաշխման &նշումներ" #: staff.serial.sdist_editor.distribution.value msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Տարածում" #: staff.serial.sdist_editor.libopt.label msgid "Library Specific Options" -msgstr "" +msgstr "Գրադարանի որոշակի ընտրանքներ" #: staff.serial.sdist_editor.libopt.desc msgid "Note: Changing the 'Holding Lib' will unset all of these values" -msgstr "" +msgstr "Նշում։ փոխելով 'Holding Lib' կզրոյացնի բոլոր այս արժեքները" #: staff.serial.serctrl_view.label msgid "Serial Control View" @@ -6666,24 +6666,24 @@ msgstr "Նյութի &նշումներ" #: staff.serial.sitem_editor.title msgid "Item Editor" -msgstr "" +msgstr "Նյութի խմբագրիչ" #: staff.serial.sitem_editor.item.label msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Նյութ" #: staff.serial.sitem_editor.item_dates.btn msgid "Item Dates" -msgstr "" +msgstr "Նյութի ամսաթվեր" #: staff.serial.sitem_editor.item_dates.accesskey msgctxt "staff.serial.sitem_editor.item_dates.accesskey" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: staff.serial.sstr_editor.stream.label msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Հոսք" #: staff.serial.sstr_editor.modify.label #: staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey @@ -6713,26 +6713,26 @@ msgstr "Բաժանորդագրության &նշումներ" #: staff.serial.manage_dists.title.label msgctxt "staff.serial.manage_dists.title.label" msgid "Distributions" -msgstr "" +msgstr "Բաշխումներ" #: staff.serial.manage_dists.show_sdists.label msgid "Show Dists." -msgstr "" +msgstr "Ցույց տուր Dists." #: staff.serial.manage_dists.show_sdists_groups.label msgctxt "staff.serial.manage_dists.show_sdists_groups.label" msgid "Show Groups" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տուր խմբերը" #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_menu.label msgctxt "staff.serial.manage_dists.actions.cmd_menu.label" msgid "Actions for Selected Row" -msgstr "" +msgstr "Ը նտրված տողի համար գործողություններ" #: staff.serial.manage_dists.actions.select_obj.desc msgctxt "staff.serial.manage_dists.actions.select_obj.desc" msgid "Please select an object to edit" -msgstr "" +msgstr "Ընտրի օբյեկտը խմբագրման համար" #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_add_sstr.label msgid "Add Stream" @@ -6853,450 +6853,458 @@ msgstr "բովանդակություն" #: staff.serial.manage_subs.tab.label msgctxt "staff.serial.manage_subs.tab.label" msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Բաժանորդագրություններ" #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_sub.label msgid "Add Subscription" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու բաժանորդագրություններ" #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_sdist.label msgid "Add Distribution" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու բաշխումները" #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_siss.label msgid "Add Issuance" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու տրումը" #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_scap.label msgid "Add Caption/Pattern" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու որսումը/ձևապատկերը" #: staff.serial.manage_subs.cmd_make_predictions.label msgid "Make Predictions" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծիր կանխատեսումներ" #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_ssub.label msgid "Delete Subscription" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր բաժանորդագրությունը" #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_sdist.label msgid "Delete Distribution" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր բաշխումը" #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_siss.label msgid "Delete Issuance" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր տրումը" #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_scap.label msgid "Delete Caption/Pattern" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր Որսալը/ձևապատկերը" #: staff.serial.manage_subs.show_subs.label msgid "Show Subs." -msgstr "" +msgstr "Ցույց տուր Subs." #: staff.serial.manage_subs.show_subs_groups.label msgctxt "staff.serial.manage_subs.show_subs_groups.label" msgid "Show Groups" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տուր խմբերը" #: staff.serial.manage_subs.actions_menu.label msgctxt "staff.serial.manage_subs.actions_menu.label" msgid "Actions for Selected Row" -msgstr "" +msgstr "Ը նտրված տողի համար գործողություններ" #: staff.serial.manage_subs.deck.desc msgctxt "staff.serial.manage_subs.deck.desc" msgid "Please select an object to edit" -msgstr "" +msgstr "Ընտրի օբյեկտը խմբագրման համար" #: staff.select_aou.title msgid "Select Org Unit" -msgstr "" +msgstr "Ընտրի Org միավորը" #: staff.select_aou.caption msgid "Select an Org Unit" -msgstr "" +msgstr "Ընտրի Org միավորը" #: staff.select_aou.desc msgid "Please select an Org Unit" -msgstr "" +msgstr "Խնդրվում է ընտրել Org միավոր" #: staff.select_aou.select_btn.label #: staff.select_aou.select_btn.accesskey msgid "&Select" -msgstr "" +msgstr "&Ընտրել" #: staff.serial.patternwiz.caption msgctxt "staff.serial.patternwiz.caption" msgid "Pattern Code Wizard" -msgstr "" +msgstr "Ձևապատկերի կոդի նմուշ" #: staff.serial.patternwiz.previous.btn msgctxt "staff.serial.patternwiz.previous.btn" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Նախորդը" #: staff.serial.patternwiz.next.btn msgctxt "staff.serial.patternwiz.next.btn" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Հաջորդը" #: staff.serial.patternwiz.use_enum.label msgid "Use enumerations?" -msgstr "" +msgstr "Օգտագործե՞լ համարակալումը" #: staff.serial.patternwiz.use_enum.desc msgid "" "\"v.\" and \"no.\" are common first and second level enumeration captions." msgstr "" +"\"v.\" և \"no.\" հաճախ օտագործվող առաջին և երկրորդ մակարդակների " +"համարակուլմներ են։" #: staff.serial.patternwiz.enum_row.enum_capt msgid "Enumeration Caption" -msgstr "" +msgstr "Համարակալման որսում" #: staff.serial.patternwiz.enum_row.units_per_higher_lvl msgid "Units Per Higher Level" -msgstr "" +msgstr "Միավորներ ըստ ավելի բարձր մակարդակի" #: staff.serial.patternwiz.enum_row.number_cont msgid "Numbering Continuity" -msgstr "" +msgstr "Հաշվարկման հաջորդականություն" #: staff.serial.patternwiz.units_per.number.label msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Թիվ" #: staff.serial.patternwiz.units_per.varies.label msgid "Varies" -msgstr "" +msgstr "Փոփոխվում է" #: staff.serial.patternwiz.units_per.undetermined.label msgid "Undetermined" -msgstr "" +msgstr "Չորոշված" #: staff.serial.patternwiz.continuity.continuous.label msgid "Increments continuously" -msgstr "" +msgstr "Աճում է շարունակաբար" #: staff.serial.patternwiz.continuity.restarts.label msgid "Restarts at unit completion" -msgstr "" +msgstr "Վերսկսվում է միավորի ավարտից" #: staff.serial.patternwiz.enum_row.remove msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Հեռացնել" #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add.label #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add.accesskey msgid "Add &Enumeration" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու &Համարակալում" #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add_alt.label #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add_alt.accesskey msgid "&Add Alternate Enumeration" -msgstr "" +msgstr "&Ավելացրու այլընտրանքային համարակալում" #: staff.serial.patternwiz.use_cal_change msgid "Use calendar changes?" -msgstr "" +msgstr "Օգտագործե՞լ օրացույցի փոփոխությունները։" #: staff.serial.patternwiz.use_cal_change.desc msgid "" "Identify any points during the year at which the highest level enumeration " "caption changes." msgstr "" +"Բնութագրի տարվա ընթացքում ցանկացած կետ որի դեպքում ամենաբարձր մակարդակի " +"համարակալման որսումը փոփոխվել է։" #: staff.serial.patternwiz.cal_change_head.type msgctxt "staff.serial.patternwiz.cal_change_head.type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Տեսակ" #: staff.serial.patternwiz.cal_change_head.point msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Կետ" #: staff.serial.patternwiz.cal_row.month msgid "At start of a month" -msgstr "" +msgstr "Ամսվա սկզբին" #: staff.serial.patternwiz.cal_row.season msgid "At start of a season" -msgstr "" +msgstr "Սեզոնի սկզբին" #: staff.serial.patternwiz.cal_row.date msgid "On a date" -msgstr "" +msgstr "Ժամկետում" #: staff.serial.patternwiz.season.spring msgid "Spring" -msgstr "" +msgstr "Գարուն" #: staff.serial.patternwiz.season.summer msgid "Summer" -msgstr "" +msgstr "Ամառ" #: staff.serial.patternwiz.season.autumn msgid "Autumn" -msgstr "" +msgstr "Աշում" #: staff.serial.patternwiz.season.winter msgid "Winter" -msgstr "" +msgstr "Ձմեռ" #: staff.serial.patternwiz.cal_change.add.btn msgid "Add Calendar Change" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու օրացույցի փոփոխությունը" #: staff.serial.patternwiz.cal_change.add.accesskey msgctxt "staff.serial.patternwiz.cal_change.add.accesskey" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: staff.serial.patternwiz.use_chron.label msgid "Use chronology captions?" -msgstr "" +msgstr "Օգտագործե՞լ ժամանակագրական որսումները" #: staff.serial.patternwiz.use_chron.desc msgid "" "Each caption must be a smaller unit of time than the preceding caption." msgstr "" +"Յուրաքանչյուր որսում պետք է լինի ավելի փոքր միավոր քան նախորդ որսումն էր" #: staff.serial.patternwiz.chron_row_head.caption msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Որսում" #: staff.serial.patternwiz.chron_row_head.include msgid "Include this actual word in the caption?" -msgstr "" +msgstr "Ներառե՞լ այս այժմեական բառը որսման մեջ" #: staff.serial.patternwiz.chron_row.year msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Տարի" #: staff.serial.patternwiz.chron_row.season msgctxt "staff.serial.patternwiz.chron_row.season" msgid "Season" -msgstr "" +msgstr "Սեզոն" #: staff.serial.patternwiz.chron_row.month msgctxt "staff.serial.patternwiz.chron_row.month" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Ամիս" #: staff.serial.patternwiz.chron_row.week msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Շաբաթ" #: staff.serial.patternwiz.chron_row.day msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Օր" #: staff.serial.patternwiz.chron_row.hour msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Ժամ" #: staff.serial.patternwiz.chron_caption.add.label #: staff.serial.patternwiz.chron_caption.add.accesskey msgid "Add &Chronology Caption" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու &ժամանակագրական որսումը" #: staff.serial.patternwiz.compress.label msgid "Compressibility and Expandability:" -msgstr "" +msgstr "Սեղմելիություն և ընդլայնում" #: staff.serial.patternwiz.compress.cannot msgid "Cannot compress or expand" -msgstr "" +msgstr "Չի կարող սեղմել կամ ընդլայնել" #: staff.serial.patternwiz.compress.can_compress msgid "Can compress but not expand" -msgstr "" +msgstr "Կարող է սեղմել բայց չի կարող ընդլայնել" #: staff.serial.patternwiz.compress.both msgid "Can compress or expand" -msgstr "" +msgstr "Կարող է սեղմել կամ ընդլայնել" #: staff.serial.patternwiz.compress.unknown msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Անհայտ" #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.label msgid "Caption Evaluation:" -msgstr "" +msgstr "Որսման գնահատում" #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.yes_all msgid "Captions verified; all levels present" -msgstr "" +msgstr "Որսումները համեմատված են. բոլոր մակարդակները ներկա են" #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.yes_some msgid "Captions verified; all levels may not be present" -msgstr "" +msgstr "Որսումները համեմատված են. բոլոր մակարդակները կարող է ներկա չեն" #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.no_all msgid "Captions unverified; all levels present" -msgstr "" +msgstr "Որսումները չեն համեմատված. բոլոր մակարդակները ներկա են" #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.no_some msgid "Captions unverified; all levels may not be present" -msgstr "" +msgstr "Որսումները չեն համեմատված. բոլոր մակարդակները կարող է ներկա չեն" #: staff.serial.patternwiz.freq.label #: staff.serial.patternwiz.freq.accesskey msgid "Select &frequency:" -msgstr "" +msgstr "Ընտրի &հաճախականությունը" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.a msgid "Annual" -msgstr "" +msgstr "Տարեկան" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.b msgid "Bimonthly" -msgstr "" +msgstr "Երկամսյա" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.c msgid "Semiweekly" -msgstr "" +msgstr "Կիսաշաբաթական" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.d msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Օրական" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.e msgid "Biweekly" -msgstr "" +msgstr "երկշաբաթյա" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.f msgid "Semiannual" -msgstr "" +msgstr "Կեստարյա" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.g msgid "Biennial" -msgstr "" +msgstr "Երկտարյա" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.h msgid "Triennial" -msgstr "" +msgstr "Եռամյա" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.i msgid "Three times a week" -msgstr "" +msgstr "Շաբաթական երեք անգամ" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.j msgid "Three times a month" -msgstr "" +msgstr "Ամսական երեք անգամ" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.k msgid "Continuously updated" -msgstr "" +msgstr "Շարունակաբար թարմացվել է" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.m msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Ամսական" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.q msgid "Quarterly" -msgstr "" +msgstr "Եռամսյակային" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.s msgid "Semimonthly" -msgstr "" +msgstr "Կիսամսյակային" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.t msgid "Three times a year" -msgstr "" +msgstr "Տարեկան երեք անգամ" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.w msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Շաբաթական" #: staff.serial.patternwiz.freq.item.x msgid "Completely irregular" -msgstr "" +msgstr "Ամբողջովին անկանոն" #: staff.serial.patternwiz.issues_per_year.label #: staff.serial.patternwiz.issues_per_year.accesskey msgid "Use number of &issues per year:" -msgstr "" +msgstr "Օգտագործի &համարների քանակը տարեկան:" #: staff.serial.patternwiz.use_regularity msgid "" "Use specific regularity information (published, omitted, and/or combined " "issues)?" msgstr "" +"Օգտագործե՞լ հատուկ կանոնակարգման տեղեկատվությունը (հրատարակված, բաց թողնված, " +"և/կամ կոմբինացված համարներ)" #: staff.serial.patternwiz.regularity.item.p msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Հրատարակված" #: staff.serial.patternwiz.regularity.item.o msgid "Omitted" -msgstr "" +msgstr "Բաց թողնված" #: staff.serial.patternwiz.regularity.item.c msgid "Combined" -msgstr "" +msgstr "Կոմբինացված" #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d1 msgid "Day of the week" -msgstr "" +msgstr "Շաբաթվա օրը" #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d2 msgid "Day of the month" -msgstr "" +msgstr "Ամսվա օրը" #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d3 msgid "Date of the year" -msgstr "" +msgstr "Տարվա օրը" #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.m msgctxt "staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.m" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Ամիս" #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.s msgctxt "staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.s" msgid "Season" -msgstr "" +msgstr "Սեզոն" #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w1 msgid "Weekday of the month" -msgstr "" +msgstr "Ամսվա աշխատանքային օրը" #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w2 msgid "Weekday of specific month" -msgstr "" +msgstr "Ամսվա որոշակի աշխատանքային օրը" #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w3 msgid "Week of specific month" -msgstr "" +msgstr "Որոշակի ամսվա շաբաթը" #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.y msgid "Span over two years" -msgstr "" +msgstr "Փռվածքը ավելի քան երկու տարվա ընթացքում" #: staff.serial.patternwiz.subrow.add.label msgid "Add sub-row" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու ենթասյունակ" #: staff.serial.patternwiz.subrow.remove.label msgid "Remove whole row" -msgstr "" +msgstr "Հեռացրու ողջ տողը" #: staff.serial.patternwiz.addrow.label #: staff.serial.patternwiz.addrow.accesskey msgid "Add More Regularit&y Information" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու ավելի կարգավորո&ղ տեղեկատվություն" #: staff.serial.patternwiz.submit.desc msgid "" "Are you ready to create a pattern code from your selections in this wizard?" msgstr "" +"Դու պատրա՞ստ ես այս նմուշի քո ընտրածներից ստեղծելու նոր ձևանմուշի կոդ։" #: staff.serial.patternwiz.submit.label #: staff.serial.patternwiz.submit.accesskey msgid "Create &Pattern Code" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծիր &ձևանմուշի կոդ" #: staff.serial.batch_receive msgid "Batch Receive" @@ -8216,7 +8224,7 @@ msgstr "Ժամի սխալ ձևաչափ" #: staff.server.admin.closed_dates.date_span.invalid msgid "Ending date is earlier than starting date" -msgstr "" +msgstr "Ավարտի ամսաթիվը ավելի վաղ է քան սկզբի ամսաթիվը" #: staff.server.admin.closed_dates.success msgid "Closed date successfully updated" @@ -8700,7 +8708,7 @@ msgstr "Տրանզիտի ցուցակ" #: staff.server.admin.index.conify msgctxt "staff.server.admin.index.conify" msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկող կայանի կարգաբերումներ" #: staff.server.admin.index.external_text_editor.label #: staff.server.admin.index.external_text_editor.accesskey @@ -9528,7 +9536,7 @@ msgstr "Հետ ընդունման &Ձևափոխիչներ" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.label #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.accesskey msgid "&Clear Holds Shelf" -msgstr "" +msgstr "&Ջնջիր պահման դարակը" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.label #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.accesskey @@ -9552,7 +9560,7 @@ msgstr "Որսա &տեղային պահումները որպես տրանզիտ" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_manual_float.label #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_manual_float.accesskey msgid "Manual &Floating Active" -msgstr "" +msgstr "ձեռքով կարգաբերվող &սահողը ակտիվ է" #: staff.circ.renew_overlay.background_text msgid "Renew Item" @@ -10610,12 +10618,12 @@ msgstr "Տեղափոխիր դեպի նշված վերնագրեր" #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.label msgid "View Clearable Holds" -msgstr "" +msgstr "Դիտիր մաքրվող պահումները" #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey msgctxt "staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.label msgid "Clear these Holds" @@ -10689,16 +10697,16 @@ msgstr "Պատճառ և նշումներ" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey msgid "&No" -msgstr "" +msgstr "&Ոչ" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey msgid "&Yes" -msgstr "" +msgstr "&Այո" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.confirmation msgid "Are you sure you want to cancel the hold(s)?" -msgstr "" +msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել այս պահում(ներ)ը" #: staff.cat.manage_multi_bib_items.caption msgid "Manage Conjoined Items" @@ -10747,38 +10755,38 @@ msgstr "Կապիր Մատենին (&հաստատիր)" #: staff.cat.serial_control.title.label msgid "Serial Control" -msgstr "" +msgstr "Պարբերականի վերահսկում" #: staff.cat.serial_control.tab.items msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.items" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Նյութեր" #: staff.cat.serial_control.tab.units msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Միավորներ" #: staff.cat.serial_control.tab.distributions msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.distributions" msgid "Distributions" -msgstr "" +msgstr "Բաշխումներ" #: staff.cat.serial_control.tab.subscriptions msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.subscriptions" msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Բաժանորդագրություններ" #: staff.cat.serial_control.tab.claims msgid "Claims" -msgstr "" +msgstr "Պահանջագրեր" #: staff.cat.serial_control.tab.units.desc msgid "This tab will contain an alternative unit view/editor." -msgstr "" +msgstr "Այս տաբը կպարունակի դիտման/խմբագրման այլընտրանքային միավոր" #: staff.cat.serial_control.tab.claims.desc msgid "This tab will contain a claims interface." -msgstr "" +msgstr "Այս տաբը կպարունակի պահանջագրերի միջերեսը։" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey @@ -11430,7 +11438,7 @@ msgstr "&Ձևափոխիր օրինակները" msgctxt "" "staff.cat.copy_editor.cancel.label staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey" msgid "&Close" -msgstr "" +msgstr "&Փակիր" #: staff.cat.copy_editor.hide_fields.label msgid "Hide Fields" @@ -11898,20 +11906,20 @@ msgstr "Evergreen BRE" #: staff.cat.select_unit.title msgid "Select Serial Unit" -msgstr "" +msgstr "Ընտրի պարբերականի միավորը" #: staff.cat.record_buckets_quick.select.label #: staff.cat.record_buckets_quick.select.accesskey msgid "&Select a Serial Unit" -msgstr "" +msgstr "&Ընտրի որևէ պարբերականի միավորը" #: staff.cat.record_buckets_quick.select.desc msgid "Please select a Serial Unit" -msgstr "" +msgstr "Խնդրվում է Ընտրել պարբերականի միավորը" #: staff.cat.record_buckets_quick.select.btn msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Ընտրել" #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption" @@ -12728,11 +12736,11 @@ msgstr "Կարմիրով նյութերը դեռ հետ չեն վերադարձ #: staff.patron.bills_overlay.longoverdue_checked_out.label msgid "Orange Items are Long Overdue" -msgstr "" +msgstr "Նարնջագույն նյութերը երկարաժամկետ ուշացումներ են" #: staff.patron.bills_overlay.lost_checked_out.label msgid "Dark Red Items are Lost" -msgstr "" +msgstr "Մուգ կարմիր նյութերը Կորածներ են" #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey @@ -12781,7 +12789,7 @@ msgstr "&Քանակ օրինակների:" #: staff.patron.bills_overlay.summary.label msgctxt "staff.patron.bills_overlay.summary.label" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Ամփոփում" #: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value msgid "Net Balance" @@ -12886,7 +12894,7 @@ msgstr "Կիրառիր &Վճարումը" #: staff.patron.bill_summary_overlay.caption msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.caption" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Ամփոփում" #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value msgid "Bill #" @@ -13035,7 +13043,7 @@ msgstr "(Մաքսիմում ժամկետանցեր)" #: staff.patron.display_overlay.max_lost.value msgid "(Maximum Lost)" -msgstr "" +msgstr "Ամենաշատ կորածը" #: staff.patron.display_overlay.max_checked_out.value msgid "(Maximum Checked Out)" @@ -13051,7 +13059,7 @@ msgstr "(Ունի ժամկետանցեր)" #: staff.patron.display_overlay.has_lost.value msgid "(Has Lost)" -msgstr "" +msgstr "(Կորած է)" #: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value msgid "(Invalid Date of Birth)" @@ -14132,7 +14140,7 @@ msgstr "Արտահանիր" #: staff.patron.items_overlay.print_one.label msgid "Print Item Receipt" -msgstr "" +msgstr "Տպել նյութի ստացականը" #: staff.generic.list_actions.label #: staff.generic.list_actions.accesskey @@ -14619,7 +14627,7 @@ msgstr "Էվերգրին աշխատակազմի հաճախորդի պորտալ" #: staff.client.portal.tab_name msgid "Portal" -msgstr "" +msgstr "Հանգույց" #: staff.client.portal.welcome msgid "Welcome to Evergreen" @@ -14665,11 +14673,11 @@ msgstr "Գրանցիր ընթերցող(ներ)ին" #: staff.client.portal.patronreg.tab_name msgid "Register Patron" -msgstr "" +msgstr "Գրանցիր ընթերցողին" #: staff.client.portal.patronreg_edit.tab_name msgid "Editing Related Patron" -msgstr "" +msgstr "Խմբագրվում է հարակից ընթերցողը" #: staff.client.portal.patronsearch msgctxt "staff.client.portal.patronsearch" @@ -14728,7 +14736,7 @@ msgstr "ՄԵԸՔ փաթեթով ներմուծում / Արտածում" #: staff.client.portal.marcutil.tab_name msgctxt "staff.client.portal.marcutil.tab_name" msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկող կայանի կարգաբերումներ" #: staff.client.portal.z3950 msgctxt "staff.client.portal.z3950" @@ -14763,7 +14771,7 @@ msgstr "Գրանցիր փնջերը" #: staff.client.portal.recordbuckets.tab_name msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets.tab_name" msgid "Record Buckets" -msgstr "" +msgstr "Գրանցիր փնջերը" #: staff.client.portal.admin msgid "Administration" @@ -14790,7 +14798,7 @@ msgstr "Հաշվետվություններ" #: staff.client.portal.reports.tab_name msgctxt "staff.client.portal.reports.tab_name" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Հաշվետվություններ" #: staff.client.portal.receipts msgctxt "staff.client.portal.receipts" @@ -14823,24 +14831,24 @@ msgstr "Որոնում" #: staff.client.portal.address_map.tab_name msgid "Locate Address In Map" -msgstr "" +msgstr "Տեղորոշի հասցեն քարտեզի վրա" #: staff.client.portal.local_admin.tab_name msgid "Local Administration" -msgstr "" +msgstr "Տէղային կառավարում" #: staff.client.portal.on_shelf_pull_list.tab_name msgid "On Shelf Pull List" -msgstr "" +msgstr "Դարակի վրայի ցուցակ" #: staff.client.portal.catalog.tab_name msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "Քարտարան" #: staff.client.portal.copybuckets.tab_name msgctxt "staff.client.portal.copybuckets.tab_name" msgid "Copy Buckets" -msgstr "" +msgstr "Պատճենիր փնջերը" #: staff.item.batch.hold.groupbox_caption msgid "Request Details" @@ -14968,51 +14976,51 @@ msgstr "Նախապատվությունները մաքրված են" #: staff.bucketz39_search.dialog_label msgid "Locate Z39.50 Matches" -msgstr "" +msgstr "Որոշիր Z39.50 համընկնումները" #: staff.bucketz39_search.servers msgid "Z39.50 Servers:" -msgstr "" +msgstr "Z39.50 կայաններ:" #: staff.bucketz39_search.indexes msgid "Z39.50 Search Indexes:" -msgstr "" +msgstr "Z39.50 որոնման ցուցիչներ:" #: staff.bucketz39_search.queue msgid "Add Results to Queue:" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու արդյունքները հերթին" #: staff.bucketz39_search.match_set msgid "Match Set:" -msgstr "" +msgstr "Հանընկնման բազմություն" #: staff.bucketz39_search.match_set_select msgid "-- Select Match Set --" -msgstr "" +msgstr "-- Ընտրի համընկնման բազմությունը --" #: staff.bucketz39_search.perform_search msgid "Perform Search" -msgstr "" +msgstr "Իրականացրու փնտրում" #: staff.bucketz39_search.bib_count msgid "Bib Records to Search:" -msgstr "" +msgstr "Փնտրման համար Բիբ գրառումներ" #: staff.bucketz39_search.progress msgid "Search Progress:" -msgstr "" +msgstr "Որոնումը ընթացքում է։" #: staff.bucketz39_search.found_matches msgid "Matches Found:" -msgstr "" +msgstr "Գտնված եմ համընկնումներ։" #: staff.bucketz39_search.close msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Փակել" #: staff.bucketz39_search.open_queue msgid "Open Queue" -msgstr "" +msgstr "Բացել հերթը" #~ msgid "Record ID" #~ msgstr "Գրառման ID" diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po b/build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po index 35ba25a7c9..fe47a705c3 100644 --- a/build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 20:06+0000\n" "Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-06 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: common.exception msgid "" @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "El objeto de la librería JSAN no se ha encontrado." #: common.ok msgctxt "common.ok" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: common.ok.label msgctxt "common.ok.label" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: common.ok.accesskey msgid "O" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: common.cancel.label msgctxt "common.cancel.label" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: common.cancel.accesskey msgctxt "common.cancel.accesskey" @@ -76,6 +76,7 @@ msgstr "Copiar mensaje" #: common.barcode.status.warning msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s." msgstr "" +"Advertencia: A partir de %1$s, este código de barras (%2$s) fue marcado %3$s." #: common.barcode.status.warning.lost msgid "Lost" @@ -123,11 +124,11 @@ msgstr "Aun no implementado" #: cat.bib_record msgid "Bib Record: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Registro bibliográfico: %1$s" #: serial.delete_record.confirm msgid "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?" -msgstr "" +msgstr "¿Desea eliminar el registro MFHD #%1$s?" #: cat.opac.delete_record.confirm msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Recuperar" #: cat.opac.cancel msgctxt "cat.opac.cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: cat.opac.record_deleted msgid "Record deleted." @@ -275,10 +276,14 @@ msgstr "" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost." msgstr "" +"Atención: A partir de %1$s, este código de barras (%2$s) fue señalado como " +"Perdido." #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired." msgstr "" +"Atención: A partir de %1$s, este código de barras (%2$s) fue señalado como " +"Expirado." #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred." @@ -287,16 +292,20 @@ msgstr "" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked." msgstr "" +"Atención: A partir de %1$s, el código de barras (%2$s) fue señalado como " +"Bloqueado." #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown msgid "" "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " "%3$s." msgstr "" +"Atención: A partir de %1$s, el código de barras (%2$s) fue señalado con un " +"código desconocido: %3$s." #: circ.offline_checkout.date.early msgid "Due date needs to be after today." -msgstr "" +msgstr "La fecha de entrega debe ser posterior al día de hoy." #: circ.offline_checkout.required_field msgid "Required Field" @@ -324,19 +333,19 @@ msgstr "Elija una respuesta..." #: circ.offline_register.missing.post_code msgid "Missing Address : Postal Code" -msgstr "" +msgstr "Falta dirección: Código Postal" #: circ.offline_register.missing.state msgid "Missing Address : State" -msgstr "" +msgstr "Falta dirección: Estado" #: circ.offline_register.missing.city msgid "Missing Address : City" -msgstr "" +msgstr "Falta dirección: Ciudad" #: circ.offline_register.missing.street1 msgid "Missing Address : Line 1" -msgstr "" +msgstr "Falta dirección: Linea 1" #: circ.offline_register.missing.ident_value msgid "Missing Identification Value" @@ -348,27 +357,27 @@ msgstr "" #: circ.offline_register.missing.dob msgid "Missing Date of Birth" -msgstr "" +msgstr "Falta fecha de nacimiento" #: circ.offline_register.missing.first_given_name msgid "Missing First Name" -msgstr "" +msgstr "Falta primer nombre" #: circ.offline_register.missing.family_name msgid "Missing Last Name" -msgstr "" +msgstr "Falta apellido" #: circ.offline_register.missing.passwd msgid "Missing Password" -msgstr "" +msgstr "Falta contraseña" #: circ.offline_register.missing.barcode msgid "Missing Barcode" -msgstr "" +msgstr "Falta código de barras" #: circ.offline_register.missing.profile msgid "Missing Profile" -msgstr "" +msgstr "Falta perfil" #: circ.offline_register.missing.home_ou msgid "Missing Home Library" @@ -380,7 +389,7 @@ msgstr "Por favor, arregle lo siguiente:" #: circ.offline_register.patron.saved msgid "Patron Registration Saved" -msgstr "" +msgstr "Registro de usuario guardado" #: circ.offline_register.missing.library.list msgid "Missing library list." @@ -430,7 +439,7 @@ msgstr "" #: menu.cmd_replace_barcode.prompt msgid "Enter original barcode for the item:" -msgstr "" +msgstr "Ingrese código de barras original para el ejemplar:" #: menu.cmd_replace_barcode.label msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label" @@ -439,11 +448,11 @@ msgstr "Reemplazar código de barras" #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "No se pudo recuperar el ejemplar con código de barras \"%1$s\"." #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt msgid "Enter the replacement barcode for the item:" -msgstr "" +msgstr "Introduzca el código de barras de remplazo para el ejemplar:" #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label" @@ -516,25 +525,25 @@ msgstr "" #: menu.cmd_patron_register.tab msgid "Register Patron" -msgstr "" +msgstr "Registrar usuario" #. # 1 - Staff Username 2 - Patron Family 3 - Patron Barcode #: staff.circ.work_log_patron_registration.message msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s registró a %3$s (%2$s)" #. # 1 - Staff Username 2 - Patron Family 3 - Patron Barcode 4 - Hold ID 5 - Hold Type #: staff.circ.work_log_hold_placed.message msgid "%1$s placed hold %4$s (%5$s) for %3$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s creó apartado %4$s (%5$s) para %3$s (%2$s)" #: menu.cmd_browse_holds.tab msgid "Hold Browser" -msgstr "" +msgstr "Navegador de apartados" #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab msgid "Holds Shelf" -msgstr "" +msgstr "Estantería de apartados" #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab msgid "On Shelf Pull List" @@ -546,11 +555,11 @@ msgstr "Administración local" #: menu.cmd_open_vandelay.tab msgid "MARC Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Importar/Exportar MARC" #: menu.cmd_marc_batch_edit.tab msgid "MARC Batch Edit" -msgstr "" +msgstr "Edición MARC en lote" #: menu.cmd_open_conify.tab msgid "Server Settings" @@ -570,7 +579,7 @@ msgstr "Obteniendo título..." #: menu.cmd_chg_session.label msgid "Change Login" -msgstr "" +msgstr "Cambiar datos de sesión." #: menu.cmd_chg_session.operator.label msgid "Change Operator: %1$s" @@ -578,7 +587,7 @@ msgstr "Cambiar operador: %1$s" #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab msgid "Offline Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transacciones fuera de línea" #: menu.cmd_download_patrons.complete.status msgid "Download completed" @@ -608,7 +617,7 @@ msgstr "Consola JavaScript" #: menu.cmd_shell.tab msgid "JavaScript Shell" -msgstr "" +msgstr "JavaScript Shell" #: menu.cmd_xuleditor.tab msgid "XUL Editor" @@ -620,7 +629,7 @@ msgstr "" #: menu.cmd_public_opac.tab msgid "OPAC" -msgstr "" +msgstr "OPAC" #: menu.cmd_extension_manager.tab msgid "Extension Manager" @@ -644,17 +653,19 @@ msgstr "Verificar credenciales" #: menu.close_all_tabs.error msgid "Error closing all tabs" -msgstr "" +msgstr "Error al cerrar todas las pestañas" #: menu.new_tab.tab msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Pestaña" #: menu.new_tab.max_tab_dialog msgid "" "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n" "Would you like to create a new tab in another window?" msgstr "" +"Lo sentimos. no se pueden crear más pestañas en esta ventana.\n" +"¿Desea crear una pestaña nueva en otra ventana?" #: main.session_cookie.error msgid "Error setting session cookie: %1$s" @@ -750,7 +761,7 @@ msgstr "" #: main.new_window_btn.login_first_warning msgid "Please login first!" -msgstr "" +msgstr "Favor de iniciar sesión" #: main.settings.migrate msgid "" @@ -810,7 +821,7 @@ msgstr "Autorizar" #: network.new_session.expired msgid "Session Expired" -msgstr "" +msgstr "Sesión expirada" #: network.new_session.expired.prompt msgid "Please enter the credentials for a new login session." @@ -911,7 +922,7 @@ msgstr "Error con get_contentWindow(%1$s): %2$s" #: openils.global_util.font_size.error msgid "Error adjusting the font size: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Error al ajustar el tamaño de la fuente: %1$s" #: list.row_fetch_warning msgid "" @@ -923,7 +934,7 @@ msgstr "" #: list.columns_saved msgid "Column configuration saved." -msgstr "" +msgstr "Configuración de columna guardada." #: list.column_save_disabled msgid "Column configuration save disabled by server policy." diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po index 93ce0cb602..5998651a8e 100644 --- a/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:44+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-28 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: common.cancel.label @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Բացակա թույլատվություն %1$s" #: menu.cmd_server_admin_floating_groups.tab msgid "Floating Groups" -msgstr "" +msgstr "Լողացող խմբեր" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Լավ" diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/oc-FR.po b/build/i18n/po/offline.properties/oc-FR.po index 62ce001ebe..54d69751e8 100644 --- a/build/i18n/po/offline.properties/oc-FR.po +++ b/build/i18n/po/offline.properties/oc-FR.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-02 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 07:27+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-11 05:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #: common.exception msgid "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "" #: load_printer_settings_error_title msgid "Printer Settings" -msgstr "Paramètres de l'estampadoira" +msgstr "Paramètres de l'imprimenta" #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit msgid "Batch Edit" diff --git a/build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po b/build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po index 4556b71ac3..71b5248ff6 100644 --- a/build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 19:13+0000\n" "Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-06 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. ================================================================= #. Some generic stuff @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "" #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable msgid "Hold rules reject this item as unholdable" -msgstr "" +msgstr "Las reglas de apartado rechazan este ejemplar como no-apartable" #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds msgid "The patron has reached the maximum number of holds" diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po b/build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po index 052d6fb258..ab85b41b6d 100644 --- a/build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-25 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 20:16+0000\n" "Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor msgid "User Permission Editor" @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "bill_details.xul, my_init:" #: staff.patron.bill_details.my_cleanup.error msgid "bill_details.xul, my_cleanup:" -msgstr "" +msgstr "bill_details.xul, my_cleanup:" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title" msgid "Replacement Note" -msgstr "" +msgstr "Nota de remplazo" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title" msgid "Replacement Note" -msgstr "" +msgstr "Nota de remplazo" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt msgctxt "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again msgid "Please close this window and try again." -msgstr "" +msgstr "Favor de cerrar esta ventana e intentar nuevamente." #: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills msgid "Current Bills" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Multas actuales" #: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history msgid "Bill History" -msgstr "" +msgstr "Historial de multas" #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #: staff.patron.bill_history.handle_add.title msgid "Bill Patron" -msgstr "" +msgstr "Multar usuario" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes" @@ -213,17 +213,17 @@ msgstr "" #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message" msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "" +msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" #: staff.patron.bills.handle_refund.message_plural msgid "" @@ -250,17 +250,17 @@ msgstr "" #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Si" #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_no msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message" msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "" +msgstr "Marce aquí pare confirmar este mensaje" #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error msgid "printing bills" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label msgid "Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Transacción" #: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label msgid "Last Billing Type" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: staff.patron.bill_history.column.title.label msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label msgid "Money Summary" @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation msgid "Reservation" -msgstr "" +msgstr "Reservación" #. # 1 - Resource Barcode 2 - Resource Type Name #: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation msgid "%1$s : %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s : %2$s" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title" @@ -343,11 +343,11 @@ msgstr "Tipo" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing msgid "Last Billing:" -msgstr "" +msgstr "Ultima multa:" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing msgid "Add Billing" -msgstr "" +msgstr "Añadir multa" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund msgid "Refund" @@ -403,15 +403,15 @@ msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added msgid "Billing added." -msgstr "" +msgstr "Multas añadidas." #: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron msgid "No Patron Selected" -msgstr "" +msgstr "No se ha seleccionado ningún usuario" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title msgid "Delete Patron Account" -msgstr "" +msgstr "Eliminar cuenta de usuario" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message msgid "" diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po index 98f46fd2f6..ef40c49461 100644 --- a/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:44+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-28 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.patron.summary.patron_net_access @@ -512,27 +512,27 @@ msgstr "Կանչվում է..." #: staff.patron.display.init.network_request.alert_message msgid "Alert message: \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "Ահազանգի հաղորդագրություն: \"%1$s\"" #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card." -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի հաշիվը կանչվել է որպես ՈՉԱԿՏԻՎ քարտ։" #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred msgid "Patron account is BARRED." -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի հաշիվը ԿԱՍԵՑՎԵԼ Է։" #: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive msgid "Patron account is INACTIVE." -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի հաշիվը ՈՉԱԿՏԻՎ Է։" #: staff.patron.display.init.network_request.account_expire_soon msgid "Patron account will expire soon. Please renew." -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի հաշիվը շուտով կսպառվի։ Թարմացրու։" #: staff.patron.display.init.network_request.account_expired msgid "Patron account is EXPIRED." -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի հաշվի ԺԱՄԿԵՏԸ ԼՐԱՑԵԼ Է։" #: staff.patron.display.init.holds_ready msgid "Holds available: %1$s" @@ -2026,11 +2026,11 @@ msgstr "Օգտվողը չի գտնված" #. # hold count tooltip labels #: staff.patron.summary.hold_counts_behind_desk msgid "Available / Total (Behind Desk)" -msgstr "" +msgstr "Հասանելի / Ընդամենը (Սեղանի հետևում)" #: staff.patron.summary.hold_counts msgid "Available / Total" -msgstr "" +msgstr "Հասսանելի / Ընդամենը" #~ msgid "Alert message: \"%1$s\"

" #~ msgstr "Զգուշացնող հաղորդում: \"%1$s\"

" diff --git a/build/i18n/po/pickup_and_return.js/es-ES.po b/build/i18n/po/pickup_and_return.js/es-ES.po index 44b027c7b8..67076c7cb6 100644 --- a/build/i18n/po/pickup_and_return.js/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/pickup_and_return.js/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-14 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Carlos Morawski \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 19:25+0000\n" +"Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-16 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE msgid "No such returnable resource." @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: pickup_and_return.js:PICKUP_ERROR msgid "Error communicating with server (attempting pickup):" -msgstr "" +msgstr "Error comunicando con el servidor (intentando contestar):" #: pickup_and_return.js:ADDRESS msgid "" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "" #: pickup_and_return.js:AUTO_ready_bresv msgid "Patron has these reservations ready for pickup:" -msgstr "" +msgstr "El usuario tiene estas reservaciones listas para ser recogidas:" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_pickup msgid "Pick up" -msgstr "" +msgstr "Contestar" #: pickup_and_return.js:RETURN_ERROR msgid "Error communicating with server (attempting return):" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "" #: pickup_and_return.js:AUTO_no_in_bresv msgid "Patron has not returned any resources today." -msgstr "" +msgstr "EL usuario no ha entregado ningún recurso el día de hoy" #: pickup_and_return.js:NO_PATRON_BARCODE msgid "Please enter a patron barcode." -msgstr "" +msgstr "Introduzca el código de barras del usuario" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_return msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Enter" #: pickup_and_return.js:AUTO_no_out_bresv msgid "Patron has no more reservations out at this time." @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Error comunicando con el servidor (pidiendo reservaciones):" #: pickup_and_return.js:AUTO_return_h1 msgid "Reservations Return" -msgstr "" +msgstr "Devolución de reservaciones" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_reset msgid "Clear / New Patron" -msgstr "" +msgstr "Limpiar / Nuevo usuario" #: pickup_and_return.js:AUTO_h1 msgid "Reservations Pickup" @@ -82,6 +82,7 @@ msgstr "" #: pickup_and_return.js:AUTO_no_ready_bresv msgid "Patron has no reservations ready for pickup at this time." msgstr "" +"En este momento el usuario no tiene reservaciones listas para recolección." #: pickup_and_return.js:AUTO_resource msgid "Resource" @@ -109,11 +110,11 @@ msgstr "" #: pickup_and_return.js:SELECT_SOMETHING msgid "You have not selected any reservations." -msgstr "" +msgstr "No ha seleccionado ninguna reservación" #: pickup_and_return.js:AUTO_out_bresv msgid "Patron currently has these reservations out:" -msgstr "" +msgstr "Actualmente el usuario tiene estas reservaciones en su custodia:" #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_NO_RESPONSE msgid "No response from server when asking for reservations." @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "" #: pickup_and_return.js:AUTO_barcode_type msgid "Return by barcode of" -msgstr "" +msgstr "Regresar por código de barras de" #: pickup_and_return.js:RETURN_NO_RESPONSE msgid "No response from server when attempting return." @@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "" #: pickup_and_return.js:RETURN_SUCCESS msgid "Return successful." -msgstr "" +msgstr "Devolución exitosa." #: pickup_and_return.js:AUTO_patron_barcode msgid "Enter patron barcode:" -msgstr "" +msgstr "Introducir código de barras del usuario:" #: pickup_and_return.js:PICKUP_NO_RESPONSE msgid "No response from server when attempting pickup." @@ -145,12 +146,12 @@ msgstr "" #: pickup_and_return.js:AUTO_patron msgid "Patron" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #: pickup_and_return.js:AUTO_in_bresv msgid "Patron has returned these resources today:" -msgstr "" +msgstr "El usuario ha devuelto estos recursos el día de hoy:" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_go msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ir" diff --git a/build/i18n/po/pull_list.js/es-ES.po b/build/i18n/po/pull_list.js/es-ES.po index c5a2ec6473..2b5694f333 100644 --- a/build/i18n/po/pull_list.js/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/pull_list.js/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-25 19:20+0000\n" -"Last-Translator: Paco Molinero \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-14 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 05:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE msgid "No response from server trying to get pull list!" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Detalles de reserva" #: pull_list.js:AT msgid "at" -msgstr "" +msgstr "en" #: pull_list.js:AUTO_ATTR_VALUE_fetch msgid "Fetch" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Imprimir" #: pull_list.js:AUTO_th_pickup_lib msgid "Pickup library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca para recolección" #: pull_list.js:AUTO_th_copy_location msgid "Copy location" diff --git a/build/i18n/po/register.js/es-ES.po b/build/i18n/po/register.js/es-ES.po index cb27d8e48f..8cec8a2222 100644 --- a/build/i18n/po/register.js/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/register.js/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-01 18:34+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-14 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: register.js:USER_SETTINGS msgid "User Settings" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Se requiere una dirección durante el registro." #: register.js:ALL_CARDS_PRIMARY msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primario" #: register.js:PARENT_OR_GUARDIAN msgid "Parent/Guardian" -msgstr "" +msgstr "Padre / Tutor" #: register.js:ADDRESS_HEADER msgid "Address" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Dirección" #: register.js:ALL_CARDS_ACTIVE msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" #: register.js:DUPE_PATRON_PHONE msgid "Found ${0} patron(s) with the same phone number" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "El código de barras está en uso" #: register.js:RESET_PASSWORD msgid "Generate Password" -msgstr "" +msgstr "Generar contraseña" #: register.js:EXAMPLE msgid "Example: " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Dirección" #: register.js:REQUESTING_USER msgid "Account requested by ${0} ${1}" -msgstr "" +msgstr "Cuenta solicitada por ${0} ${1}" #: register.js:HOLD_NOTIFY_SMS msgid "SMS: " @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Guardar y clonar" #: register.js:STAT_CATS msgid "Statistical Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías Estadísticas" #: register.js:ALL_CARDS_BARCODE msgid "Barcode" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Correo electrónico: " #: register.js:SEE_ALL msgid "See All" -msgstr "" +msgstr "Ver todos" #: register.js:ALL_CARDS_CLOSE msgid "Close" diff --git a/build/i18n/po/register.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/register.js/hy-AM.po index 200bd43b81..307908ed6f 100644 --- a/build/i18n/po/register.js/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/register.js/hy-AM.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:40+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: Armenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-28 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: register.js:USER_SETTINGS msgid "User Settings" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Շտրիխ կոդը արդեն օգտագործման մեջ է" #: register.js:RESET_PASSWORD msgid "Generate Password" -msgstr "" +msgstr "Գեներացրու գաղտնաբառ" #: register.js:EXAMPLE msgid "Example: " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "ԱՌԱՔՈՒՄ" #: register.js:REQUESTING_USER msgid "Account requested by ${0} ${1}" -msgstr "" +msgstr "հաշիվը պահանջված է ${0} ${1}" #: register.js:HOLD_NOTIFY_SMS msgid "SMS: " @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Ջնջե՞լ հասցեն ${0}" #: register.js:REPLACED_ADDRESS msgid "Replaces address ${0}
${1} ${2}
${3}, ${4} ${5}" -msgstr "" +msgstr "Փոխարինի հասցեն ${0}
${1} ${2}
${3}, ${4} ${5}" #~ msgid "" #~ "
Replaces address ${0}
${1} ${2}
${3}, ${4} ${5}
" diff --git a/build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po b/build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po index ff7c91a065..68c1e95118 100644 --- a/build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-24 14:12+0000\n" -"Last-Translator: José Miguel Acosta Martín \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-25 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. Common Entities #: reports.common.logged_in_as @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Evergreen: Creador de informes" #: reports.oils_rpt_builder.reports_home msgid "Reports Home" -msgstr "" +msgstr "Reportes - Inicio" #: reports.oils_rpt_builder.cloning_template msgid "Cloning template" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Descendente" #: reports.oils_rpt_builder.add_sort msgid "Add Sort" -msgstr "" +msgstr "Añadir arreglo" #: reports.oils_rpt_builder.close_window msgid "Close Window" @@ -380,6 +380,8 @@ msgid "" "One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill " "in all fields." msgstr "" +"Uno o más parámetros definidos por el usuario están vacíos. Por favor " +"rellene todos los campos." #: reports.oils_rpt_editor.same_name msgid "There is already a report in this folder with the given name." @@ -575,6 +577,8 @@ msgid "" "One or more of The selected reports could not be deleted because there are " "outputs that depend on them." msgstr "" +"Uno o más informes seleccionados no se pueden eliminar porque hay productos " +"que dependen de ellos." #: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_delete_another_users_data msgid "You may not delete another user's items" @@ -594,6 +598,14 @@ msgid "" " \n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +" Esto también eliminará todos los informes correspondientes y los " +"resultados de \n" +"esta plantilla. \n" +" \n" +"Si otros usuarios tiene informes o productos adjuntos a esta plantilla, \n" +"todo quedará intacto y la plantilla no será eliminada. \n" +" \n" +"¿Desea continuar?" #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_outputs msgid "" @@ -698,7 +710,7 @@ msgstr "Tipo de salida" #: reports.xul.template_builder.source_add.label msgid "Add Selected Fields" -msgstr "" +msgstr "Agregar Campos Seleccionados" #: reports.xul.template_builder.template_config_caption.label msgid "Template Configuration" @@ -727,7 +739,7 @@ msgstr "Filtros base" #: reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label msgctxt "reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label" msgid "Aggregate Filters" -msgstr "" +msgstr "Agregar filtros" #: reports.xul.template_builder.display_name.label msgid "Display Name" diff --git a/build/i18n/po/selfcheck.js/es-ES.po b/build/i18n/po/selfcheck.js/es-ES.po index 47f7aea8ad..c677a23783 100644 --- a/build/i18n/po/selfcheck.js/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/selfcheck.js/es-ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 19:44+0000\n" +"Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds msgid "The patron has reached the maximum number of holds" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: selfcheck.js:TOTAL_HOLDS msgid "You have ${0} total holds." -msgstr "" +msgstr "Usted tiene un total de ${0} apartados." #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_holdable msgid "Hold rules reject this item as unholdable" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "La proporción total de la pieza a tener es demasiada baja" #: selfcheck.js:ALREADY_OUT msgid "Item ${0} is already checked out" -msgstr "" +msgstr "El ejemplar ${0} ya está prestado" #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_test_available_copy_hold_ratio msgid "The available item-to-hold ratio is too low" @@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "" #: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_ACCOUNT msgid "Total items on account: ${0}." -msgstr "" +msgstr "Total de ejemplares en la cuenta: ${0}." #: selfcheck.js:FAIL_PART_circ_holds_target_skip_me msgid "The item's circulation library does not fulfill holds" -msgstr "" +msgstr "La biblioteca dueña del titulo no permite apartados" #: selfcheck.js:HOLD_STATUS_WAITING msgid "#${0} in line with ${1} copies" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "La renovación del item ${0} ha sido exitosa" #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_circ_mod_test msgid "The patron has too many items of this type checked out" -msgstr "" +msgstr "El usuario tiene demasiados préstamos de este tipo de material" #: selfcheck.js:TOTAL_FINES_ACCOUNT msgid "Total fines on account: $${0}." -msgstr "" +msgstr "Total de multas en la cuenta: $${0}." #: selfcheck.js:MISCELLANEOUS msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Miscelaneo" #: selfcheck.js:ITEM_NOT_CATALOGED msgid "Item ${0} was not found in the system. Try re-scanning the item." @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "" #: selfcheck.js:FAIL_PART_status.holdable msgid "The item is not in a holdable status" -msgstr "" +msgstr "El ejemplar no está en un estado que permita ser apartado" #: selfcheck.js:ENTER_PASSWORD msgid "Please enter your password" -msgstr "" +msgstr "Escriba su contraseña" #: selfcheck.js:CC_PAYABLE_BALANCE msgid "Total amount to pay: $${0}" @@ -142,22 +142,23 @@ msgstr "El sistema no pudo encontrar este elemento." #: selfcheck.js:PLEASE_LOGIN msgid "Please log in with your username or library barcode." msgstr "" +"Inicie sesión con su nombre de usuario o código de barras de la bibilioteca." #: selfcheck.js:FAIL_PART_no_matchpoint msgid "System rules do not define how to handle this item" -msgstr "" +msgstr "Las reglas del sistema no definen como manejar este ejemplar" #: selfcheck.js:ENTER_BARCODE msgid "Please enter an item barcode" -msgstr "" +msgstr "Introduzca el código de barras de un ejemplar" #: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_circulate msgid "The item does not circulate" -msgstr "" +msgstr "El ejemplar no circula" #: selfcheck.js:LOGIN_FAILED msgid "Login for ${0} failed" -msgstr "" +msgstr "Error en inicio de sesión de ${0}" #: selfcheck.js:HOLD_STATUS_READY msgid "Ready for pickup" @@ -169,29 +170,31 @@ msgstr "" #: selfcheck.js:MAX_RENEWALS msgid "No more renewals allowed for item ${0}" -msgstr "" +msgstr "No hay más renovaciones permitidas para el ejemplar ${0}" #: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_location_circulate msgid "Items from this shelving location do not circulate" -msgstr "" +msgstr "Ejemplares en esta estantería no están disponibles para circulación" #: selfcheck.js:FAIL_PART_item.holdable msgid "The item is not holdable" -msgstr "" +msgstr "El ejemplar no se aparta" #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_test_circulate msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable" -msgstr "" +msgstr "Las normas de circulacion rechazan este articulo como no circulable." #: selfcheck.js:OPEN_CIRCULATION_EXISTS msgid "Item ${0} is already checked out to another user" -msgstr "" +msgstr "El ejemplar ${0} ha sido prestado a otro usuario" #: selfcheck.js:WORKSTATION_EXISTS msgid "" "This workstation has already been registered. Would you like to use it for " "this self-check station?" msgstr "" +"Esta estación de trabajo ya ha sido registrada. ¿Le gustaría utilizarla para " +"esta estación de auto-préstamo?" #: selfcheck.js:UNKNOWN_ERROR msgid "An unhandled exception occurred with error code ${0}" @@ -199,7 +202,7 @@ msgstr "" #: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_SESSION msgid "Total items this session: ${0}." -msgstr "" +msgstr "Total de ejemplares esta sesión: ${0}." #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_rule_age_hold_protect_prox msgid "The item is too new to transit this far" @@ -211,7 +214,7 @@ msgstr "Total seleccionado: $${0}" #: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP msgid "You have ${0} item(s) ready for pickup." -msgstr "" +msgstr "Tiene ${0} ejemplar(es) listos para recolección." #~ msgid "Total fines on account: $${0}." #~ msgstr "Total de multas en la cuenta : $${0}" diff --git a/build/i18n/po/selfcheck.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/selfcheck.js/hy-AM.po index acfe937104..aa2769671e 100644 --- a/build/i18n/po/selfcheck.js/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/selfcheck.js/hy-AM.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 17:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:39+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: Armenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-28 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds msgid "The patron has reached the maximum number of holds" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: selfcheck.js:TOTAL_HOLDS msgid "You have ${0} total holds." -msgstr "" +msgstr "Դու ունես ${0} գումարային պահումներ։" #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_holdable msgid "Hold rules reject this item as unholdable" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Հասանելի նյութ-պահում գործակիցը շատ ցա #: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_ACCOUNT msgid "Total items on account: ${0}." -msgstr "" +msgstr "Հաշվի գումարային նյութերը: ${0}." #: selfcheck.js:FAIL_PART_circ_holds_target_skip_me msgid "The item's circulation library does not fulfill holds" @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Ընթերցողը այս տեսակի նյութի համար ունի #: selfcheck.js:TOTAL_FINES_ACCOUNT msgid "Total fines on account: $${0}." -msgstr "" +msgstr "Հաշվի գումարային տուգանքները: $${0}." #: selfcheck.js:MISCELLANEOUS msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Զանազան" #: selfcheck.js:ITEM_NOT_CATALOGED msgid "Item ${0} was not found in the system. Try re-scanning the item." @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Նյութը պահման վիճակում չէ" #: selfcheck.js:ENTER_PASSWORD msgid "Please enter your password" -msgstr "" +msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրեք Ձեր գաղտնաբառը" #: selfcheck.js:CC_PAYABLE_BALANCE msgid "Total amount to pay: $${0}" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Համակարգը չի կարող գտնել այս նյութը։" #: selfcheck.js:PLEASE_LOGIN msgid "Please log in with your username or library barcode." -msgstr "" +msgstr "Մուտք գործեք ձեր գրանցման բառով կամ գրադարանի շտրիխ կոդով։" #: selfcheck.js:FAIL_PART_no_matchpoint msgid "System rules do not define how to handle this item" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Համակարգի օրենքները չեն սահմանում ինչպ #: selfcheck.js:ENTER_BARCODE msgid "Please enter an item barcode" -msgstr "" +msgstr "Մուտք արեք նյութի շտրիխ կոդը" #: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_circulate msgid "The item does not circulate" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Պատահել է չվերահսկվող սխալ այս կոդով ${0} #: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_SESSION msgid "Total items this session: ${0}." -msgstr "" +msgstr "Այս սեսիայի գումարային նյութերը: ${0}." #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_rule_age_hold_protect_prox msgid "The item is too new to transit this far" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Ընդհանուր ընտրված: $${0}" #: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP msgid "You have ${0} item(s) ready for pickup." -msgstr "" +msgstr "Դու ունես ${0} նյութ պատրաստ վերցնելու համար" #~ msgid "Total fines on account: $${0}." #~ msgstr "Հաշվի վրա ընդհանուր տուգանքը: $${0}." diff --git a/build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po index 537ed654d9..058f090b35 100644 --- a/build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-10 18:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 11:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-18 09:57+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-11 04:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-19 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #: staff.serial.editor_base.handle_update.error msgid "serial update error:" @@ -329,6 +329,10 @@ msgstr "%1$s položek bylo úspěšně nastaveno na \"Není vlastněno\"" msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Published'" msgstr "%1$s položek bylo úspěšně nastaveno na \"Nebylo vydáno\"" +#: staff.serial.manage_items.alert_notes.title +msgid "Serial Alerts" +msgstr "Upozornění k seriálům" + #: staff.serial.manage_items.alert_button.label msgid "1 Alert" msgstr "1 upozornění" diff --git a/build/i18n/po/serial.properties/de-DE.po b/build/i18n/po/serial.properties/de-DE.po index 22c4c989db..99c552baf9 100644 --- a/build/i18n/po/serial.properties/de-DE.po +++ b/build/i18n/po/serial.properties/de-DE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 11:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-24 11:41+0000\n" "Last-Translator: Daniel Winzen \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #: staff.serial.editor_base.handle_update.error msgid "serial update error:" @@ -328,6 +328,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Published'" msgstr "" +#: staff.serial.manage_items.alert_notes.title +msgid "Serial Alerts" +msgstr "" + #: staff.serial.manage_items.alert_button.label msgid "1 Alert" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/serial.properties/en-CA.po b/build/i18n/po/serial.properties/en-CA.po index 480b42882c..f3d79604af 100644 --- a/build/i18n/po/serial.properties/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/serial.properties/en-CA.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 11:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-01 20:05+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #: staff.serial.editor_base.handle_update.error msgid "serial update error:" @@ -329,6 +329,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Published'" msgstr "" +#: staff.serial.manage_items.alert_notes.title +msgid "Serial Alerts" +msgstr "" + #: staff.serial.manage_items.alert_button.label msgid "1 Alert" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/serial.properties/en-GB.po b/build/i18n/po/serial.properties/en-GB.po index e037d1adc9..dc10a0604d 100644 --- a/build/i18n/po/serial.properties/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/serial.properties/en-GB.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 11:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 08:51+0000\n" "Last-Translator: Alfredo Hernández \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #: staff.serial.editor_base.handle_update.error msgid "serial update error:" @@ -329,6 +329,10 @@ msgstr "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Held'" msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Published'" msgstr "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Published'" +#: staff.serial.manage_items.alert_notes.title +msgid "Serial Alerts" +msgstr "" + #: staff.serial.manage_items.alert_button.label msgid "1 Alert" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/serial.properties/es-ES.po b/build/i18n/po/serial.properties/es-ES.po index bc13c7b5a1..8e21dcfd8c 100644 --- a/build/i18n/po/serial.properties/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/serial.properties/es-ES.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-25 19:22+0000\n" -"Last-Translator: Paco Molinero \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 11:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-14 20:34+0000\n" +"Last-Translator: Gerson Vazquez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #: staff.serial.editor_base.handle_update.error msgid "serial update error:" @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "" #: staff.serial.sdist_editor.count.plural msgid "%1$s distributions" -msgstr "" +msgstr "%1$s distribuciones" #: staff.serial.sdist_editor.create.label msgid "Create Distribution(s)" -msgstr "" +msgstr "Crear distribución(es)" #: staff.serial.sdist_editor.create.accesskey msgctxt "staff.serial.sdist_editor.create.accesskey" @@ -328,6 +328,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Published'" msgstr "" +#: staff.serial.manage_items.alert_notes.title +msgid "Serial Alerts" +msgstr "" + #: staff.serial.manage_items.alert_button.label msgid "1 Alert" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/serial.properties/fr-CA.po b/build/i18n/po/serial.properties/fr-CA.po index 3233e5ec81..bb97f78955 100644 --- a/build/i18n/po/serial.properties/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/serial.properties/fr-CA.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 11:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:10+0000\n" "Last-Translator: Yves MATHIEU \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #: staff.serial.editor_base.handle_update.error msgid "serial update error:" @@ -328,6 +328,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Published'" msgstr "" +#: staff.serial.manage_items.alert_notes.title +msgid "Serial Alerts" +msgstr "" + #: staff.serial.manage_items.alert_button.label msgid "1 Alert" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/serial.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/serial.properties/hy-AM.po index c05e1a2e4f..07ed2ce2d5 100644 --- a/build/i18n/po/serial.properties/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/serial.properties/hy-AM.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 11:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:33+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: Armenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-28 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: serial.manage_subs.tree_location msgid "Location" @@ -336,13 +336,17 @@ msgstr "Հաջողությամբ կարգաբերվել է %1$s նյութ որ msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Published'" msgstr "Հաջողությամբ կարգաբերվել է %1$s նյութ որպես 'Չհրատարակված'" +#: staff.serial.manage_items.alert_notes.title +msgid "Serial Alerts" +msgstr "Պարբերականի ահազանգ" + #: staff.serial.manage_items.alert_button.label msgid "1 Alert" -msgstr "" +msgstr "1 ահազանգ" #: staff.serial.manage_items.alert_button.plural.label msgid "%1s Alerts" -msgstr "" +msgstr "%1sահազանգեր" #: staff.serial.manage_subs.add.error msgid "error adding object in manage_subs.js:" diff --git a/build/i18n/po/serial.properties/oc-FR.po b/build/i18n/po/serial.properties/oc-FR.po index c834efa4ae..a9ccd26b30 100644 --- a/build/i18n/po/serial.properties/oc-FR.po +++ b/build/i18n/po/serial.properties/oc-FR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 11:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-02 16:54+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #: staff.serial.editor_base.handle_update.error msgid "serial update error:" @@ -328,6 +328,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Published'" msgstr "" +#: staff.serial.manage_items.alert_notes.title +msgid "Serial Alerts" +msgstr "" + #: staff.serial.manage_items.alert_button.label msgid "1 Alert" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/serial.properties/pt-BR.po b/build/i18n/po/serial.properties/pt-BR.po index addc96bef7..2e0b7eee38 100644 --- a/build/i18n/po/serial.properties/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/serial.properties/pt-BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 11:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-15 13:00+0000\n" "Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #: staff.serial.editor_base.handle_update.error msgid "serial update error:" @@ -328,6 +328,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Published'" msgstr "" +#: staff.serial.manage_items.alert_notes.title +msgid "Serial Alerts" +msgstr "" + #: staff.serial.manage_items.alert_button.label msgid "1 Alert" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/serial.properties/tr-TR.po b/build/i18n/po/serial.properties/tr-TR.po index 3005a40ff9..3f2a9237b5 100644 --- a/build/i18n/po/serial.properties/tr-TR.po +++ b/build/i18n/po/serial.properties/tr-TR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 11:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-24 18:39+0000\n" "Last-Translator: Irmak Bıçakçıgil \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #: staff.serial.editor_base.handle_update.error msgid "serial update error:" @@ -328,6 +328,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Published'" msgstr "" +#: staff.serial.manage_items.alert_notes.title +msgid "Serial Alerts" +msgstr "" + #: staff.serial.manage_items.alert_button.label msgid "1 Alert" msgstr "" -- 2.43.2