Translation updates - po files
authorDan Wells <dbw2@calvin.edu>
Fri, 2 Mar 2018 19:39:22 +0000 (14:39 -0500)
committerDan Wells <dbw2@calvin.edu>
Fri, 2 Mar 2018 19:39:22 +0000 (14:39 -0500)
Signed-off-by: Dan Wells <dbw2@calvin.edu>
84 files changed:
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/FlattenerGrid.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/PCrudFilterPane.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/Searcher.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/TranslatorPopup.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/URLVerify.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/acq.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/acq/ar-JO.po
build/i18n/po/acq/cs-CZ.po
build/i18n/po/actor/cs-CZ.po
build/i18n/po/admin.properties/ar-JO.po
build/i18n/po/admin.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/authority.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/booking/cs-CZ.po
build/i18n/po/capture.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/cat.properties/ar-JO.po
build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/cat.properties/en-GB.po
build/i18n/po/circ.properties/ar-JO.po
build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/circ/cs-CZ.po
build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/common.properties/en-GB.po
build/i18n/po/conify.dtd/cs-CZ.po
build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/conify.js/en-GB.po
build/i18n/po/conify/ar-JO.po
build/i18n/po/conify/cs-CZ.po
build/i18n/po/db.seed/ar-JO.po
build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ar-JO.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/de-DE.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-CA.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-GB.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/es-ES.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fi-FI.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fr-CA.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/he-IL.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hu-HU.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/oc-FR.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ru-RU.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/sv-SE.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/tr-TR.po
build/i18n/po/ils_events.xml/ar-JO.po
build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
build/i18n/po/kpac/cs-CZ.po
build/i18n/po/lang.dtd/ar-JO.po
build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po
build/i18n/po/match_set.js/en-GB.po
build/i18n/po/offline.properties/ar-JO.po
build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/opac.dtd/ar-JO.po
build/i18n/po/opac.dtd/cs-CZ.po
build/i18n/po/opac.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/patron.properties/ar-JO.po
build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po
build/i18n/po/pickup_and_return.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/pull_list.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/reports.dtd/ar-JO.po
build/i18n/po/reports.dtd/cs-CZ.po
build/i18n/po/reports.dtd/en-GB.po
build/i18n/po/reports.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/selfcheck.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/serial.properties/ar-JO.po
build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/serial/ar-JO.po
build/i18n/po/serial/cs-CZ.po
build/i18n/po/tpac/ar-JO.po
build/i18n/po/tpac/cs-CZ.po
build/i18n/po/tpac/es-ES.po
build/i18n/po/urlverify/cs-CZ.po
build/i18n/po/vandelay.dtd/ar-JO.po
build/i18n/po/vandelay.dtd/cs-CZ.po
build/i18n/po/vandelay/ar-JO.po
build/i18n/po/vandelay/cs-CZ.po
build/i18n/po/webstaff/ar-JO.po
build/i18n/po/webstaff/cs-CZ.po
build/i18n/po/webstaff/es-ES.po
build/i18n/po/webstaff/hy-AM.po
build/i18n/po/webstaff/ru-RU.po

index 0394c7d..0f189c1 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-21 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-22 05:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-16 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
 msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
@@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "Zrušit"
 
 #: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY
 msgid "Sort Priority"
-msgstr "Priorita třídění"
+msgstr "Priorita řazení"
 
 #: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_MINUS
 msgid "Apply a negative Sort Priority for descending sort."
-msgstr "Pro sestupné třídění použít negativní prioritu pro třídění"
+msgstr "Pro sestupnéřazení použít negativní prioritu řazení."
 
 #: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_ZERO
 msgid "A Sort Priority of '0' means no sorting is applied."
-msgstr "Priorita třídění  '0' znamená, že nebylo použito žádné třídění."
+msgstr "Priorita řazení  '0' znamená, že nebylo použito žádné řazení."
 
 #: AutoFieldWidget.js:TRUE
 msgid "True"
index bbc8d38..ef75f18 100644 (file)
@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 14:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-14 08:59+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-15 05:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
 #: FlattenerGrid.js:FILTER
 msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filtrovat"
 
 #: FlattenerGrid.js:CSV_SAVE_DIALOG
 msgid "Save CSV Output As"
index e78c6a2..114a12f 100644 (file)
@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-24 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-14 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-25 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-15 05:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NE
 msgid "is not"
-msgstr "není (is not)"
+msgstr "není"
 
 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_EQ
 msgid "is"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "je v sadě"
 
 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IS_NULL
 msgid "is null"
-msgstr "is null"
+msgstr "je NULL"
 
 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_BETWEEN
 msgid "is between"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "je podoben (is like)"
 
 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IS_NOT_NULL
 msgid "is not null"
-msgstr "is not null"
+msgstr "Není NULL"
 
 #: PCrudFilterPane.js:NEED_NAME
 msgid "You must enter a name for the saved filters."
index 4e9b912..5092b71 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-10 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-15 13:39+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-16 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
 #: Searcher.js:before
 msgid "Published Before"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Vydáno po"
 
 #: Searcher.js:basic
 msgid "Basic"
-msgstr "Zakladní"
+msgstr "Základní"
 
 #: Searcher.js:modifiers
 msgid "Modifiers"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Hloubka vyhledávání"
 
 #: Searcher.js:available
 msgid "Available"
-msgstr "Volné"
+msgstr "Dostupné"
 
 #: Searcher.js:classed_searches
 msgid "Classed Searches"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Odpovídá přesně"
 
 #: Searcher.js:advanced
 msgid "Advanced"
-msgstr "Podrobné vyhledávání"
+msgstr "Pokročilé"
 
 #: Searcher.js:between
 msgid "Published Between"
@@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "Fasety"
 
 #: Searcher.js:perform_search
 msgid "Go!"
-msgstr "Hledat!"
+msgstr "Potvrdit!"
 
 #: Searcher.js:remove
 msgid "Remove"
-msgstr "Smazat"
+msgstr "Odebrat"
 
 #: Searcher.js:audience
 msgid "Audience"
index bb1db3e..f5da9a7 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-31 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-15 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-16 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Aktualizovat"
 
 #: TranslatorPopup.js:remove
 msgid "Remove"
-msgstr "Smazat"
+msgstr "Odebrat"
 
 #: TranslatorPopup.js:translation
 msgid "Translation"
index 5f280ff..6db97b5 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-24 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-13 13:01+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-25 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-14 05:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
 #: URLVerify.js:XPATH
 msgid "XPath"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Musíte zadat kombinaci označení pole a podpole."
 
 #: URLVerify.js:CLONE_SESSION
 msgid "Clone"
-msgstr "Kopírovat"
+msgstr "Klonovat"
 
 #: URLVerify.js:MARC_EDITOR_LINK
 msgid "Click to open MARC Editor for this record"
index eeb9702..d219817 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-24 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-18 14:16+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-25 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-19 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "OPRAVDU chcete zrušit tuto objednávku?"
 
 #: acq.js:PRINT
 msgid "Print"
-msgstr "Vytisknout"
+msgstr "Tisk"
 
 #: acq.js:PO_ACTIVATING
 msgid "Activating purchase order..."
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Bez názvu"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpo
 msgid "PO"
-msgstr "Obj"
+msgstr "OBJ"
 
 #: acq.js:DEL_LI_FROM_PO
 msgid ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Vyberte vyhledávací pole"
 
 #: acq.js:VENDOR_PUBLIC
 msgid "VENDOR PUBLIC"
-msgstr "Veřejný dodavatel"
+msgstr "Viditelné pro dodavatele"
 
 #: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
 msgid ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "ASez"
 
 #: acq.js:CANCEL
 msgid "Cancel"
-msgstr "Storno"
+msgstr "Zrušit"
 
 #: acq.js:UR_FILTER_USER
 msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
index 742893d..9641fdd 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-22 06:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-24 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-05 09:45+0000\n"
 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-27 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-06 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18493)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:6
 msgid " Invoice "
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "بدء بحث جديد"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:39
 msgid "Best/Single Match Minimum Quality Ratio"
-msgstr "Ø£Ù\81ضÙ\84 Ù\85طابÙ\81ة للحد الأدنى من نسبة الجودة"
+msgstr "Ø£Ù\81ضÙ\84 Ù\85طابÙ\82ة للحد الأدنى من نسبة الجودة"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:78
 msgid "Bib Records Merged/Imported"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "السعر المقدر"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/bib_search.tt2:21
 msgid "Evergreen Catalog"
-msgstr "Ù\81Ù\87رس Ø¥Ù\8aÙ\81ر غرين"
+msgstr "Ù\81Ù\87رس Ø¥Ù\90Ù\81رغرين"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:199
 msgid "Expand"
@@ -1191,7 +1191,9 @@ msgstr "تزويد ملف مصطلحات البحث"
 msgid ""
 "Provide one or more CSV files whose first columns contain Evergreen "
 "bibliographic record IDs."
-msgstr "تزويد/تقديم ملف مصطلحات البحث"
+msgstr ""
+"تزويد ملف \"سي إس في\" أو أكثر والتي أعمدتها الأولى تحتوي على مُعرفات "
+"التسجيلات الببليوغرافية"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/inv_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:476 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/upload.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:46
 msgid "Provider"
index a61104b..e748307 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-22 06:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-28 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-15 19:07+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-29 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18471)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-16 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:6
 msgid " Invoice "
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Reklamovat vybrané"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/financial/claim_eligible.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/acq/financial/claim_eligible.tt2:46
 msgid "Claim selected items"
-msgstr "REklamovat vybrané položky"
+msgstr "Reklamovat vybrané položky"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/final_claim_dialog.tt2:2
 msgid "Claim type:"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Atribut atributu položky"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/history.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/history.tt2:3
 msgid "Lineitem History"
-msgstr "Hostorie položky"
+msgstr "Historie položky"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:5
 msgid "Lineitem Search"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Vlastnící knihovna"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:80
 msgid "PO"
-msgstr "Obj."
+msgstr "OBJ"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/history.tt2:2
 msgid "PO History"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Objednávající agentura"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:93
 msgid "Paid"
-msgstr "Placeno"
+msgstr "Zaplaceno"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/user_request.tt2:65
 msgid "Patron Request"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Procent: "
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:59
 msgid "Perform Fiscal Year Close-out Operation: "
-msgstr "Provést operace uzavírající fiskál rok: "
+msgstr "Provést operace uzavírající fiskál rok: "
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:58
 msgid "Please enter an amount between 0 and 100"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Důvod:"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:8
 msgid "Receive Items"
-msgstr "Přijmout exempláře"
+msgstr "Přijmout jednotky"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:54
 msgid "Receive Selected Copies"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Přehled výsledků"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/from_bib.tt2:12
 msgid "Retrieve records"
-msgstr "Získat záznamy"
+msgstr "Načíst záznamy"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:61
 msgid "Return to Invoice"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Zobrazit výsledky, pro které:"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:279
 msgid "Sort by title"
-msgstr "Seřadit podle názvu"
+msgstr "Podle názvu"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:81
 msgid "Source amount"
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Celkem utraceno: $%1"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:138
 msgid "Transfer"
-msgstr "Přesun"
+msgstr "Přesunout"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:68
 msgid "Transfer Money"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Rok"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:212 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:37
 msgid "all"
-msgstr "všem"
+msgstr "vše"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:38
 msgid "any"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "je v/ nebo před"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:208 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:27
 msgid "line items"
-msgstr "Položky akvizice"
+msgstr "Položky"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:29
 msgid "line items &amp; catalog records"
index 5d17744..83a3cd7 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-22 06:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-13 13:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-23 05:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-14 05:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:63
 msgid "Active"
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "Zavřít"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:128
 msgid "Collected"
-msgstr "sebráno"
+msgstr "Sebráno"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:132
 msgid "Complete"
-msgstr "Dokončeno"
+msgstr "Dokončit"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/message.tt2:97
 msgid "Context Org Unit"
index cefac93..56ca9ea 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 03:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-05 10:36+0000\n"
 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-06 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18493)\n"
 
 #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
 msgid "Chunks Processed: %1$s"
@@ -83,59 +83,59 @@ msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع XX-Large"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_5PT
 msgid "Global Font set to 5pt"
-msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 5pt"
+msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 5نقطة"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_6PT
 msgid "Global Font set to 6pt"
-msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 6pt"
+msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 6نقطة"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_7PT
 msgid "Global Font set to 7pt"
-msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 7pt"
+msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 7نقطة"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_8PT
 msgid "Global Font set to 8pt"
-msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 8pt"
+msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 8نقطة"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_9PT
 msgid "Global Font set to 9pt"
-msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 9pt"
+msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 9نقطة"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_10PT
 msgid "Global Font set to 10pt"
-msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 10pt"
+msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 10نقطة"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_11PT
 msgid "Global Font set to 11pt"
-msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 11pt"
+msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 11نقطة"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_12PT
 msgid "Global Font set to 12pt"
-msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 12pt"
+msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 12نقطة"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_13PT
 msgid "Global Font set to 13pt"
-msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 13pt"
+msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 13نقطة"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_14PT
 msgid "Global Font set to 14pt"
-msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 14pt"
+msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 14نقطة"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_15PT
 msgid "Global Font set to 15pt"
-msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 15pt"
+msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 15نقطة"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_16PT
 msgid "Global Font set to 16pt"
-msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 16pt"
+msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 16نقطة"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_17PT
 msgid "Global Font set to 17pt"
-msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 17pt"
+msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 17نقطة"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_18PT
 msgid "Global Font set to 18pt"
-msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 18pt"
+msgstr "ضبط الفونت العالمي إلى الوضع 18نقطة"
 
 #: staff.admin.toolbar.unsaved_changes
 msgid ""
index ebe2951..dd6c042 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-28 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-15 18:58+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-29 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18471)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-16 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Datum zahájení"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_completed
 msgid "Date Completed"
-msgstr "Datum ukončení"
+msgstr "Datum dokončení"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.session
 msgid "Session"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Pracovní stanice"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.timestamp
 msgid "Timestamp"
-msgstr "Ä\8casová znaÄ\8dka"
+msgstr "Ä\8casové razítko"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.type
 msgid "Type"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Popis události"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.item_barcode
 msgid "Item Barcode"
-msgstr "Čárový kód exempláře"
+msgstr "Čárový kód jednotky"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.patron_barcode
 msgid "Patron Barcode"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "OK"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.confirm
 msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr "Zaškrtněte pro potvrzení zprávy"
+msgstr "Zaškrtnutím potvrďte tuto zprávu"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.reverting_file
 msgid "Error reverting transaction file"
index 8fc1f53..9ea1684 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-08 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-24 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-09 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18544)\n"
 
 #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
 msgid "Deleted authority record # ${0}."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Sloučení záznamů je dokončeno"
 
 #: authority.js:CANCEL
 msgid "Cancel"
-msgstr "Storno"
+msgstr "Zrušit"
 
 #: authority.js:THESAURI
 msgid "Thesauri (${0})"
index c41da24..a1fb649 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-22 06:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-06 09:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-13 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-14 05:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:57
 msgid "Barcode"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Čárový kód"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:58
 msgid "Due time"
-msgstr "Čas vrácení"
+msgstr "K vrácení"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/booking/reservation.tt2:101
 msgid "End time"
index aad1f1b..25475be 100644 (file)
@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-15 10:15+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-16 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
-msgstr "Zachycení"
+msgstr "Zachytit"
 
 #: capture.js:SLIP_DATE
 msgid "Slip date"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "<u>T</u>isk"
 
 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
 msgid "Pickup library:"
-msgstr "Knihovna, v níž bude rezervace připravena k vyzvednutí:"
+msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace:"
 
 #: capture.js:NEEDS_ROUTED_TO
 msgid "This item need to be routed to"
index 87094b2..388317a 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-15 16:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-28 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-01 06:08+0000\n"
 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-29 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18471)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18493)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "النُسخة %1$s تمّ إعارتها للمستفيد، %2$s, وه
 msgid ""
 "Item %1$s is no longer associated with an active circulation.  Please "
 "resolve charges manually."
-msgstr ""
+msgstr "لم تعد النسخة %1$ مرتبطة بإعارة فعالة. لطفاً ينبغي حل الأعباء يدوياً"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message
 msgid ""
index 7590344..e2c23a9 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-15 16:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-24 09:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-15 18:48+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-25 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-16 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Zrušit"
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override
 msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override"
 msgid "Override Delete Failure?"
-msgstr "Obejít chybu při mazání?"
+msgstr "Obejít chybu při smazání?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain
 msgid ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain.confirm
 msgid "Delete Volume and Items"
-msgstr "Smazat sigantury  a exempláře"
+msgstr "Smazat signatury  a exempláře"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain.cancel
 msgid "Cancel Delete"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Zrušit mazání"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.exception
 msgid "copy browser -> delete volumes"
-msgstr "prohlížeč exemplářů -> smazat sigantury"
+msgstr "prohlížeč exemplářů -> smazat signatury"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert
 msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Obejít chybu v přesunu signatury?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.ineligible_destination
 msgid "That destination cannot have volumes."
-msgstr "Tento cíl nemůže mít signatury"
+msgstr "Tato destinace nemůže mít signatury."
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.success
 msgid "Volumes transferred."
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Ne"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label
 msgid "Holdable?"
-msgstr "Možno rezervovat?"
+msgstr "Lze rezervovat?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true
 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Veřejné"
 
 #: staff.cat.copy_notes.widgets.private
 msgid "Private"
-msgstr "Soukromé"
+msgstr "Neveřejná"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.label
 msgid "Delete This Note"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Nová poznámka"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.public
 msgid "Public?"
-msgstr "VeÅ\99ejná?"
+msgstr "VeÅ\99ejné?"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.title
 msgid "Title"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "<Nenastaveno>"
 
 #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged
 msgid "Not Cataloged"
-msgstr "Nezkatalogizováno"
+msgstr "Nekatalogizováno"
 
 #: staff.cat.marcedit.authority_see_also
 msgid "See also: %1$s"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Zadejte číslo skupiny:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error
 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket ID?"
-msgstr "Chyba při načítání skupiny. Zadali jste platné ID skupiny?"
+msgstr "Při načítání skupiny došlo k chybě. Použili jste platné ID skupiny?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named
 msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "exempláře"
 
 #: staff.cat.spine_labels.generate.std_unexpeceted_err
 msgid "Generate"
-msgstr "Vygenerovat"
+msgstr "Generovat"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.title
 msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Nebylo možné změnit název. Nemáte dostatečné oprávnění."
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.item_rename_error
 msgid "Error renaming item."
-msgstr "Chyba při změně položky."
+msgstr "Chyba při přejmenování položky."
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.rename_error
 msgid "Rename did not likely occur."
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Hřbetní štítky"
 
 #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode
 msgid "%1$s is not cataloged"
-msgstr "%1$s nebyl zkatalogizován"
+msgstr "%1$s není zkatalogizováno"
 
 #: staff.cat.util.show_in_opac.catalog_error_for_doc_id
 msgid "Error opening catalog for document ID = %1$s"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "'Změnit status těchto exemplářů na Nezvěstné? Čárové kódy: %1
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title
 msgid "Mark Missing"
-msgstr "Označit jako Nezvěstné"
+msgstr "Označit jako nezvěstné"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label
 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label"
index 58207a8..39f0df1 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-15 16:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-14 11:19+0000\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-16 04:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18446)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-15 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18532)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Price"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.cost.label
 msgid "Acquisition Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisition Cost"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.label
 msgid "OPAC Visible?"
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
 
 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
 msgid "All holds not available for pickup have been transferred."
-msgstr ""
+msgstr "All holds not available for pickup have been transferred."
 
 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
 msgid "Holds not transferred."
@@ -1715,6 +1715,8 @@ msgid ""
 "Item %1$s is no longer associated with an active circulation.  Please "
 "resolve charges manually."
 msgstr ""
+"Item %1$s is no longer associated with an active circulation.  Please "
+"resolve charges manually."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message
 msgid ""
index c116d76..96020a3 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-15 16:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-28 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-01 06:14+0000\n"
 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-29 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18471)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18493)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -959,11 +959,11 @@ msgstr "مُحرر تركيبة الاستلام"
 
 #: staff.circ.utils.abort_transits.confirm
 msgid "Are you sure you would like to cancel transits for copies: %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد بالتأكيد إلغاء عمليات النقل لهذه النسخ: %1$s؟"
 
 #: staff.circ.utils.abort_transits.title
 msgid "Canceling Transits"
-msgstr ""
+msgstr "جار إلغاء عمليات النقل"
 
 #: staff.circ.utils.yes
 msgctxt "staff.circ.utils.yes"
@@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "مُعرف النُسخة = %1$s"
 msgid ""
 "This item was no longer in transit at the time of the cancellation.  Perhaps "
 "this happened from a stale display?"
-msgstr ""
+msgstr "لم يعد هذا البند قيد النقل وقت الإلغاء. ربما حدث هذا من عرض قديم؟"
 
 #: staff.circ.utils.abort_transits.unexpected_error
 msgid "Transit not likely canceled."
-msgstr ""
+msgstr "من غير المحتمل إلغاء النقل."
 
 #: staff.circ.utils.retrieve_patron.failure
 msgid "Problem retrieving patron."
index 750b20d..2f1a4af 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-15 16:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-24 09:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-18 14:43+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <petrkubiska@seznam.cz>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-25 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-19 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Předkatalogizovaný"
 
 #: staff.circ.non_cataloged
 msgid "Non-cataloged"
-msgstr "Nezkatalogizovaný"
+msgstr "Nekatalogizované"
 
 #: staff.circ.checkout.cancelled
 msgid "Checkout cancelled"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Upozornění = %1$s"
 
 #: staff.circ.checkout.permission_denied
 msgid "Permission Denied = %1$s"
-msgstr "Oprávnění odepřeno = %1$s"
+msgstr "Oprávnění zamítnuto = %1$s"
 
 #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd
 #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd
@@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "Pravděpodobně nebyly přesunuty všechny exempláře."
 
 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
 msgid "You do not have permission to add volumes to that library."
-msgstr "Nemáte oprávnění přidávat svazky do této knihovny."
+msgstr "Nemáte oprávnění k přidávání signatur do této knihovny."
 
 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
-msgstr "Přidat svazek/exemplář k záznamu číslo %1$s"
+msgstr "Přidat signaturu/exemplář k záznamu číslo %1$s"
 
 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.perm_failure
 msgid "You do not have permission to edit this volume."
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Nemáte oprávnění editovat tento svazek."
 
 #: staff.circ.copy_status.edit_volume.title
 msgid "Volume for record # %1$s"
-msgstr "Svazek k záznamu číslo %1$s"
+msgstr "Signatura k záznamu číslo %1$s"
 
 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.title
 msgid "Volumes for record # %1$s"
@@ -599,11 +599,11 @@ msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.success
 msgid "Volumes modified."
-msgstr "Svazky upraveny."
+msgstr "Signatury upraveny."
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.singular
 msgid "Are you sure you would like to delete this volume?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tento svazek?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto signaturu?"
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.plural
 msgid "Are you sure you would like to delete these volumes?"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat tyto svazky?"
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.title
 msgid "Delete Volumes?"
-msgstr "Smazat svazky?"
+msgstr "Smazat signatury?"
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete
 msgid "Delete"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Zrušit"
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.override
 msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.override"
 msgid "Override Delete Failure?"
-msgstr "Obejít chybu přimazání?"
+msgstr "Obejít chybu při smazání?"
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete_copies
 msgid ""
@@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "Zrušit mazání"
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.status
 msgid "Volume marked as Item Transfer Destination"
-msgstr "Svazek označen jako cíl přesunu exempláře"
+msgstr "Signatura byla označena  jako cíl přesunu exempláře"
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.prompt
 msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
-msgstr "Označte pouze jeden svazek jako cíl přesunu exempláře"
+msgstr "Označte pouze jednu signaturu jako cíl přesunu exempláře"
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.title
 msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_volume.title"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Knihovna a záznam označeny jako cíl přesunu svazku"
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one
 msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
-msgstr "Označte pouze jednu knihovnu jako cíl přesunu svazků"
+msgstr "Označte pouze jednu knihovnu jako cíl přesunu signatury"
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title
 msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Přesunout svazky %1$s do knihovny %2$s v následujícím záznamu?"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.transfer.label
 msgid "Transfer"
-msgstr "Přesun"
+msgstr "Přesunout"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label
 msgctxt "staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "C"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.title
 msgid "Volume Transfer"
-msgstr "Přesun svazků"
+msgstr "Přesun signatury"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.aborted
 msgid "Transfer Aborted"
@@ -707,19 +707,19 @@ msgstr "Přesun zrušen"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.override_failure
 msgid "Override Volume Transfer Failure?"
-msgstr "Obejít chybu přesunu svazku?"
+msgstr "Obejít chybu v přesunu signatury?"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cannot_have_vols
 msgid "That destination cannot have volumes."
-msgstr "Tato lokace nemůže mít svazky."
+msgstr "Tato destinace nemůže mít signatury."
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.success
 msgid "Volumes transferred."
-msgstr "Svazky přesunuty."
+msgstr "Signatury byly  přesunuty."
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.error
 msgid "All volumes not likely transferred."
-msgstr "Pravděpodobně nebyly přesunuty všechny svazky."
+msgstr "Pravděpodobně nebyly přesunuty všechny signatury"
 
 #: staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt
 msgctxt "staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "U %1$s byl buď špatně načten čárový kód,  nebo není zkatalogizo
 #: staff.circ.copy_status.status.not_cataloged
 msgctxt "staff.circ.copy_status.status.not_cataloged"
 msgid "Not Cataloged"
-msgstr "Nezkatalogizovaný"
+msgstr "Nekatalogizováno"
 
 #: staff.circ.copy_status.status.pre_cat
 msgid "Item is a pre-cataloged item."
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Autor:"
 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
 #: staff.circ.hold_capture.print.route_to
 msgid "Route to:"
-msgstr "Cesta k:"
+msgstr "Směrovat do:"
 
 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
 #: staff.circ.hold_capture.print.patron
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "PRIVÁTNÍ REGÁL S REZERVACEMI"
 
 #: staff.circ.in_house_use.tab_name
 msgid "In-House Use"
-msgstr "Prezenční výpůjčka"
+msgstr "Prezenční užití"
 
 #: staff.circ.in_house_use.barcode
 msgctxt "staff.circ.in_house_use.barcode"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "chyba v řazení nekatalogizovaných exemplářů:"
 
 #: staff.circ.in_house_use.noncataloged
 msgid "Non-Cataloged"
-msgstr "Nezkatalogizováno"
+msgstr "Nekatalogizované"
 
 #: staff.circ.in_house_use.items_dump
 msgid "items = "
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete označit %1$s jako využitý %2$s krát?"
 
 #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple.title
 msgid "In-House Use Verification"
-msgstr "Ověření prezenční výpůjčky"
+msgstr "Ověření prezenčního užití"
 
 #: staff.circ.in_house_use.yes
 msgctxt "staff.circ.in_house_use.yes"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Problém při načítání výpůjček."
 
 #: staff.circ.utils.offline.timestamp
 msgid "Timestamp"
-msgstr "Ä\8casová znaÄ\8dka"
+msgstr "Ä\8casové razítko"
 
 #: staff.circ.utils.offline.checkout_time
 msgid "Check Out Time"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Typ transakce"
 
 #: staff.circ.utils.offline.noncat
 msgid "Non-Cataloged?"
-msgstr "Nekatalogizováno?"
+msgstr "Nekatalogizované?"
 
 #: staff.circ.utils.offline.noncat_type
 msgid "Non-Cataloged Type ID"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Čárový kód čtenáře"
 
 #: staff.circ.utils.offline.item_barcode
 msgid "Item Barcode"
-msgstr "Čárový kód exempláře"
+msgstr "Čárový kód jednotky"
 
 #: staff.circ.utils.offline.due_date
 msgid "Due Date"
@@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Půjčovat?"
 
 #: staff.circ.utils.deleted
 msgid "Deleted?"
-msgstr "Smazán?"
+msgstr "Smazáno?"
 
 #: staff.circ.utils.holdable
 msgid "Holdable?"
-msgstr "Možno rezervovat?"
+msgstr "Lze rezervovat?"
 
 #: staff.circ.utils.age_protect
 msgid "Age-based Hold Protection"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Datum vydání"
 
 #: staff.circ.utils.publisher
 msgid "Publisher"
-msgstr "Nakladatel"
+msgstr "Vydavatel"
 
 #: staff.circ.utils.creator
 msgid "Created By"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Vlastník"
 
 #: staff.circ.utils.editor
 msgid "Edited By"
-msgstr "Editováno"
+msgstr "Upravil(a)"
 
 #. # TCN is an acronym for Title Control Number
 #: staff.circ.utils.tcn
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Čas zastavení pokut"
 
 #: staff.circ.utils.route_to
 msgid "Route To"
-msgstr "Směrovat k"
+msgstr "Směrovat do"
 
 #: staff.circ.utils.message
 msgctxt "staff.circ.utils.message"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Bez data"
 
 #: staff.circ.utils.pickup_lib
 msgid "Pickup Library (Full Name)"
-msgstr "Knihovna k vyzvednutí (úplné jméno)"
+msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace  (plný název)"
 
 #: staff.circ.utils.current_shelf_lib
 msgid "Current Shelf Library (Full Name)"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Upozornění"
 
 #: staff.circ.utils.patron_alias
 msgid "Patron Alias"
-msgstr "Přezdívka čtenáře"
+msgstr "Alias čtenáře"
 
 #: staff.circ.utils.patron_family_name
 msgid "Patron Last Name"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Doba zařazení na regál"
 #: staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time
 msgctxt "staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time"
 msgid "Shelf Expire Time"
-msgstr "Expirace rezervací na regále s rezervacemi"
+msgstr "Čas vypršení rezervace k vyzvednutí"
 
 #. # Hold for patron familyName, firstName secondName
 #: staff.circ.utils.payload.hold.patron
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Datum požadavku: %1$s"
 #: staff.circ.utils.payload.hold.slip_date
 msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.slip_date"
 msgid "Slip Date: %1$s"
-msgstr "Datum na stvrzence: %1$s"
+msgstr "Datum na průvodce: %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.staff_note
 msgid "Staff Note: %1$s : %2$s"
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Datum požadavku: %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.reservation.start_date
 msgid "Start Date: %1$s"
-msgstr "Počáteční datum: %1$s"
+msgstr "Datum začátku: %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.reservation.slip_date
 msgctxt "staff.circ.utils.payload.reservation.slip_date"
@@ -1994,19 +1994,19 @@ msgstr "Datum požadavku"
 msgid ""
 "Please enter an Expiration Date (or choose Remove to unset) for hold %1$s."
 msgstr ""
-"Prosím zadejte datum expirace (nebo v Odstranit zvolte nenastaveno) pro "
-"rezervaci %1$s."
+"Zadejte prosím datum vypršení platnosti rezervace %1$s (nebo nastavení "
+"zrušte  volbou Odebrat)."
 
 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural
 msgid ""
 "Please enter an Expiration Date (or choose Remove to unset) for holds %1$s."
 msgstr ""
-"Prosím zadejte datum expirace (nebo v Odstranit zvolte nenastaveno) pro "
-"rezervace %1$s."
+"Zadejte prosím datum vypršení platnosti rezervací %1$s (nebo nastavení "
+"zrušte  volbou Odebrat)."
 
 #: staff.circ.holds.expire_time.dialog.description
 msgid "Expiration Date"
-msgstr "Datum expirace"
+msgstr "Datum vypršení platnosti"
 
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt
 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s."
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr ""
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description
 msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description"
 msgid "Shelf Expire Time"
-msgstr "Expirace rezervací na regále s rezervacemi"
+msgstr "Čas vypršení rezervace k vyzvednutí"
 
 #: staff.circ.holds.modifying_holds
 msgid "Modifying Holds"
index 3d3aa96..25963a5 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-22 06:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-18 14:48+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-24 05:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-19 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:13
 msgid "American Express"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Sufix signatury"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/circ_page.tt2:23
 msgid "Checkout"
-msgstr "Vypůjčit"
+msgstr "Výpůjčky"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/main.tt2:43
 msgid "Choose a location"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Pokuty"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:54
 msgid "First Name"
-msgstr "Jméno"
+msgstr "Křestní jméno"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:107
 msgid "Hold Notes"
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Zaplatit pokuty"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:109
 msgid "Pickup Library"
-msgstr "Knihovna, v níž bude exemplář připraven k vyzvednutí"
+msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:110
 msgid "Pickup Library (Shortname)"
-msgstr "Knihovna, v níž bude exemplář připraven k vyzvednutí (zkratka)"
+msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace (zkratka)"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/patron_login.tt2:1
 msgid "Please login using your library barcode"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Žádající knihovna (Zkratka)"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:114
 msgid "SMS Carrier"
-msgstr "Mobilní operátor"
+msgstr "SMS operátor"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:113
 msgid "Selection Locus"
@@ -332,4 +332,4 @@ msgstr "Vaše relace brzy vyprší  z důvodu neaktivity"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:74
 msgid "ZIP or Postal Code"
-msgstr "PSÄ\86"
+msgstr "PSÄ\8c"
index c7ab15d..7ca120c 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-25 00:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-25 13:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-18 14:32+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-26 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-19 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Nahlašte prosím tuto událost"
 
 #: common.barcode.status.warning
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
-msgstr "Varování: Z %1$s, tento čárový kód (%2$s) byl označen %3$s."
+msgstr "Varování: Od %1$s, tento čárový kód (%2$s) byl označen %3$s."
 
 #: common.barcode.status.warning.lost
 msgid "Lost"
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Ztraceno"
 
 #: common.barcode.status.warning.expired
 msgid "Expired"
-msgstr "Prošlé"
+msgstr "Platnost vypršela"
 
 #: common.barcode.status.warning.barred
 msgctxt "common.barcode.status.warning.barred"
 msgid "Barred"
-msgstr "Blokováno"
+msgstr "Omezení transakcí"
 
 #: common.barcode.status.warning.blocked
 msgid "Blocked"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Neplatné datum"
 
 #: common.action_complete
 msgid "Action completed."
-msgstr "Proces dokončen"
+msgstr "Akce dokončena."
 
 #. # common.grouping_string = the string that should be inserted between elements of a grouped list
 #: common.grouping_string
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "vzdálený v1"
 
 #: openils.global_util.clear_cache.error
 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
-msgstr "Problém s vyčištěním cache: %1$s"
+msgstr "Problém s vyčištěním mezipaměti: %1$s"
 
 #: openils.global_util.clipboard.error
 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Údaj \"%1$s\" byl zkopírován do schránky."
 
 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
-msgstr "Chyba get_contentWindow(%1$s) a wrappedJSObject: %2$s"
+msgstr "Chyba týkající se get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
 
 #: openils.global_util.content_window.error
 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
-msgstr "Chyba get_contentWindow(%1$s): %2$s"
+msgstr "Chyba týkající se get_contentWindow(%1$s): %2$s"
 
 #: openils.global_util.font_size.error
 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "SMS operátor"
 
 #: staff.ahr_pickup_lib_label
 msgid "Pickup Library"
-msgstr "Knihovna, v níž bude exemplář připraven k vyzvednutí"
+msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
 
 #: staff.ahr_current_shelf_lib_label
 msgid "Current Shelf Library"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ID výpůjčky"
 
 #: staff.circ_label_renewal_remaining
 msgid "Remaining Renewals"
-msgstr "Zbývající prodloužení"
+msgstr "Zbývající počet prodloužení"
 
 #: staff.mvr_label_author
 msgctxt "staff.mvr_label_author"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Začátek"
 
 #: staff.mbts_xact_finish_label
 msgid "Finish"
-msgstr "Konec"
+msgstr "Ukončení"
 
 #: staff.mbts_xact_type_label
 msgctxt "staff.mbts_xact_type_label"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "ID platby"
 
 #: staff.mp_goods_payment_label
 msgid "Goods Payment"
-msgstr "Platba zbožím"
+msgstr "Věcná náhrada"
 
 #: staff.mp_xact_label
 msgctxt "staff.mp_xact_label"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Částka"
 
 #: staff.mp_check_payment_label
 msgid "Check Payment"
-msgstr "Označit platbu"
+msgstr "Platba šekem"
 
 #: staff.mp_cash_drawer_label
 msgid "Workstation"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Vytvořeno"
 
 #: staff.au_expire_date_label
 msgid "Expires On"
-msgstr "Expirace"
+msgstr "Platnost vyprší"
 
 #: staff.au_last_update_time_label
 msgid "Updated On"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Typ identifikačního dokladu"
 
 #: staff.au_ident_value_label
 msgid "Identification Value"
-msgstr "Identifikační údaj"
+msgstr "Číslo dokladu"
 
 #: staff.au_ident_type2_label
 msgid "Identification Type 2"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Typ identifikačního dokladu 2"
 
 #: staff.au_ident_value2_label
 msgid "Identification Value 2"
-msgstr "Identifikační údaj 2"
+msgstr "Číslo identifikačního dokladu 2"
 
 #: staff.au_net_access_level_label
 msgid "Internet Access"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "ID uživatele"
 
 #: staff.au_name_prefix_label
 msgid "Name Prefix"
-msgstr "Prefix jména"
+msgstr "Titul před jménem"
 
 #: staff.au_family_name_label
 msgid "Family Name"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Křestní jméno"
 
 #: staff.au_second_given_name_label
 msgid "Middle Name"
-msgstr "Druhé jméno"
+msgstr "Prostřední jméno"
 
 #: staff.au_name_suffix_label
 msgid "Name Suffix"
@@ -761,15 +761,15 @@ msgstr "Mapy"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
 msgid "Mixed material"
-msgstr "Smíšené materiály"
+msgstr "Smíšený dokument"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
 msgid "Sound recordings"
-msgstr "Zvukové záznamy"
+msgstr "Zvukové nahrávky"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
 msgid "Musical scores"
-msgstr "Hudební partituty"
+msgstr "Hudební partitury"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
 msgid "Serials"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Datum vydání"
 
 #: staff.z39_50.search_class.publisher
 msgid "Publisher"
-msgstr "Nakladatel"
+msgstr "Vydavatel"
 
 #: staff.z39_50.search_class.tcn
 msgid "Accession #"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Název"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label
 msgid "Z39.50 Import"
-msgstr "Import ze Z39.50"
+msgstr "Import pomocí Z39.50"
 
 #: staff.main.data.loaded
 msgid "Data loaded."
index 7d64106..12d6704 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-25 00:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-28 00:07+0000\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-29 05:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Price"
 
 #: staff.acp_label_cost
 msgid "Acquisition Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisition Cost"
 
 #: staff.acp_label_status
 msgctxt "staff.acp_label_status"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Status"
 
 #: staff.acp_label_age_protect
 msgid "Age-based Hold Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Age-based Hold Protection"
 
 #: staff.ahr_current_copy_label
 msgid "Current Copy"
index 0e786d4..3a7fec8 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 13:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-18 14:18+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-19 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Nadřazená organizační jednotka"
 
 #: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible
 msgid "OPAC Visible"
-msgstr "Viditelné v OPACu"
+msgstr "Zobrazit v OPACu"
 
 #. Hours of operation
 #: conify.org_unit.hoo_pane.title
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Přidat"
 
 #: conify.marc_code_maps.item_form.title
 msgid "Item Form Map"
-msgstr "Forma popisné jednotky"
+msgstr "Formáty popisných jednotek"
 
 #: conify.marc_code_maps.item_form.new.label
 msgid "New Item Form:"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Nový jazyk"
 
 #: conify.marc_code_maps.literary_form.title
 msgid "Literary Form Map"
-msgstr "Literární forma"
+msgstr "Mapa literárních žánrů"
 
 #: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label
 msgid "New Literary Form:"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Nová literární forma"
 
 #: conify.marc_code_maps.video.title
 msgid "Videorecording Format Map"
-msgstr "Formát videozáznamu"
+msgstr "Mapa formátů videozáznamu"
 
 #: conify.marc_code_maps.video.new.label
 msgid "New Video Recording Format:"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Nadřazená Skupina"
 
 #: conify.grp_tree.user_group.label
 msgid "User Group"
-msgstr "Skupina uživatelů"
+msgstr "Uživatelská skupina"
 
 #: conify.grp_tree.save_button.label
 msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label"
index 862b750..6e90e5b 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-24 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-08 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-25 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-09 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18544)\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
 "save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Změny u  jedné nebo více organizačních jednotek nebyly uloženy. Zvolte OK "
-"pro uložení změn nebo Storno pro zrušení změn."
+"pro uložení změn nebo Zrušit pro zrušení změn."
 
 #: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD
 msgid "Save Question & Add Answer"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
 "or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Některé změny v souboru povolení nebyly Uloženy. Zvolte OK pro uložení změn "
-"nebo Storno pro zrušení změn."
+"nebo Zrušit pro zrušení změn."
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING
 msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
 "Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Některé úpravy oprávnění nebyly uloženy. Zvolte OK pro uložení změn nebo "
-"Storno pro zrušení změn."
+"Zrušit pro zrušení změn."
 
 #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES
 msgid ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
 "save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Změny u jednoho nebo více typů organizací nebyly uloženy. Zvolte OK pro "
-"uložení změn nebo Storno pro zrušení změn."
+"uložení změn nebo Zrušit pro zrušení změn."
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS
 msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
 "these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Změny u jednoho nebo více statutu exemplářů nebyly uloženy. Zvolte OK pro "
-"uložení změn nebo Storno pro zrušení změn."
+"uložení změn nebo Zrušit pro zrušení změn."
 
 #: conify.js:OPAC_VISIBLE
 msgid "OPAC Visible"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid ""
 "changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Změny  u jednoho nebo více kódů ${0} nebyly uloženy. Zvolte OK pro uložení "
-"změn nebo Storno pro zrušení změn."
+"změn nebo Zrušit pro zrušení změn."
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT
 msgid "Problem calling method to create child Group"
index ebc542e..b83665b 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-28 00:07+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-29 05:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Survey ID # ${0}"
 
 #: conify.js:IS_AVAILABLE
 msgid "Is Available"
-msgstr ""
+msgstr "Is Available"
 
 #: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP
 msgid "New permission map created"
@@ -254,6 +254,8 @@ msgid ""
 "No questions can be modified or added at this time. The survey Start Date "
 "must be set for the future to add new questions or modify existing questions."
 msgstr ""
+"No questions can be modified or added at this time. The survey Start Date "
+"must be set for the future to add new questions or modify existing questions."
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS
 msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}"
index 0f443f1..ce0b771 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-22 06:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-05 11:27+0000\n"
 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-06 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18493)\n"
 "Language: ar\n"
 
 #. (i18n_vac)
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid ""
 "To choose which Best-Hold Selection Sort Order will be used by Evergreen at "
 "copy capture time, see the Library Settings interface."
 msgstr ""
-"Ù\85Ù\86 Ø£Ø¬Ù\84 Ø§Ø®ØªÙ\8aار Ù\81رز Ù\88ترتÙ\8aب Ø£Ù\81ضÙ\84 Ø§Ø®ØªÙ\8aار Ø­Ø¬Ø² Ø³Ù\8aتÙ\85 Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85Ù\87ا Ù\85Ù\86 Ù\82بÙ\84 Ø¥Ù\8aفرغرين في "
+"Ù\85Ù\86 Ø£Ø¬Ù\84 Ø§Ø®ØªÙ\8aار Ù\81رز Ù\88ترتÙ\8aب Ø£Ù\81ضÙ\84 Ø§Ø®ØªÙ\8aار Ø­Ø¬Ø² Ø³Ù\8aتÙ\85 Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85Ù\87ا Ù\85Ù\86 Ù\82بÙ\84 Ø¥Ù\90فرغرين في "
 "وقت استلام النسخة، أنظر وراجع واجهة إعدادات المكتبة."
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/asset/copy_location_order.tt2:19
index dba4e97..b80b77a 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-22 06:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-28 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:33+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-29 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18471)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-16 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
 #. (i18n_vac)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/acq/edi_account.tt2:54
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/best_hold_order.tt2:17
 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
-msgstr "Pořadí pro řazení Nejvýhodnějších rezervací"
+msgstr "Pořadí pro řazení výběru Nejvýhodnějších rezervací"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/billing_type.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/billing_type.tt2:9
 msgid "Billing Types"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Skupiny výpůjčních limitů"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/circ_limit_set.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/circ_limit_set.tt2:5
 msgid "Circulation Limit Set"
-msgstr "Sestava výpůjčních limitů"
+msgstr "Sada výpůjčních limitů"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/acq/provider.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/circ_modifier.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/circ_modifier.tt2:21
 msgid "Circulation Modifier"
@@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "ID"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/vandelay/import_bib_trash_group.tt2:62
 msgid "Import Bib Trash Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Pole vyuloučená z importu bib záznamu"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/vandelay/import_bib_trash_group.tt2:2
 msgid "Import Bib Trash Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny polí vyloučených z importu bib záznamu"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/org_unit_setting_type.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/usr_setting_type.tt2:8
 msgid "Integer"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Cena"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/acq/provider.tt2:7
 msgid "Provider"
-msgstr "Provider"
+msgstr "Dodavatel"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/acq/provider.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/acq/provider.tt2:43
 msgid "Provider Address"
@@ -1298,11 +1298,11 @@ msgstr "Vzdálené účty"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/circ_limit_set.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/circ_limit_set.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/circ_limit_set.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/circ_limit_set.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/circ_limit_set.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/circ_limit_set.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/circ_matrix_matchpoint.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/circ_matrix_matchpoint.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/floating_groups.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/floating_groups.tt2:42
 msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+msgstr "Odebrat"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/asset/copy_location_group.tt2:79
 msgid "Remove &rarr;"
-msgstr "Vzdálený  &rarr;"
+msgstr "Odebrat  &rarr;"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/booking/resource_attr_map.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/booking/resource_attr_map.tt2:4
 msgid "Resource Attribute Maps"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Typy zdroje"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/booking/resource.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/booking/resource.tt2:4
 msgid "Resources"
-msgstr "Rezervovatelné zdroje"
+msgstr "Zdroje"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:24
 msgid "Return to Filter Groups"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Zobrazit sady vlastněné zde nebo níže"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/acq/fund_tag.tt2:16
 msgid "Show tags available to"
-msgstr "Zograzit tagy dostupné pro"
+msgstr "Zobrazit tagy dostupné pro"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/asset/copy_template.tt2:16
 msgid "Show templates available at or above"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Pozice třídění"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/standing_penalty.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/config/standing_penalty.tt2:9
 msgid "Standing Penalty Types"
-msgstr "Typy pokut"
+msgstr "Typy blokací a penále"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/action/survey.tt2:48
 msgid "Start Date"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Z39.50 servery"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/vandelay/match_set.tt2:41
 msgid "authority"
-msgstr "autority"
+msgstr "autorita"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/vandelay/match_set.tt2:40
 msgid "biblio"
index c63c48a..a1a591f 100644 (file)
@@ -8,34 +8,34 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-03 23:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-28 07:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-05 07:34+0000\n"
 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-29 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18471)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-06 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18493)\n"
 "Language: ar\n"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8080
+#: 950.data.seed-values.sql:8101
 msgid "Estonia "
 msgstr "اِستونيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:117
+#: 950.data.seed-values.sql:118
 msgid "Series Title"
 msgstr "عنوان السلسلة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7069 950.data.seed-values.sql:7875
-#: 950.data.seed-values.sql:8580 950.data.seed-values.sql:8601
+#: 950.data.seed-values.sql:7090 950.data.seed-values.sql:7896
+#: 950.data.seed-values.sql:8601 950.data.seed-values.sql:8622
 msgid "Poetry"
 msgstr "شعر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6882
+#: 950.data.seed-values.sql:6903
 msgid "Palauan"
 msgstr "البالوان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1592
+#: 950.data.seed-values.sql:1605
 msgid ""
 "Allows users to save and load sets of filters for filter dialogs, available "
 "in certain staff interfaces"
@@ -43,32 +43,32 @@ msgstr ""
 "السَماح للمستخدمين بحفظ وتحميل مجموعات الفرز لمربعات حوار الفرز، متاح لبعض "
 "واجهات طاقم المكتبة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6769
+#: 950.data.seed-values.sql:6790
 msgid "Kyrgyz"
 msgstr "قيرغِيزستان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5306
+#: 950.data.seed-values.sql:5326
 msgid "Z39.50 Source"
 msgstr "مصدر Z39.50"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7570
+#: 950.data.seed-values.sql:7591
 msgid "film reel"
 msgstr "بَكرة فلمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1651
+#: 950.data.seed-values.sql:1664
 msgid "Allow a user to modify a popularity badge parameter"
 msgstr "السماح بتعديل باراميتر شارة الرواجية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6860
+#: 950.data.seed-values.sql:6881
 msgid "Norwegian"
 msgstr "النَرويجية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:414 950.data.seed-values.sql:435
-#: 950.data.seed-values.sql:15643
+#: 950.data.seed-values.sql:429 950.data.seed-values.sql:450
+#: 950.data.seed-values.sql:15672
 msgid "LCCN"
 msgstr "رقم الضبط في مكتبة الكونغرس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15621
+#: 950.data.seed-values.sql:15650
 msgid "Rollover Distribution Formulae Funds"
 msgstr "التمرير فوق التوزيع لـِ صيغ التمويلات"
 
@@ -76,19 +76,19 @@ msgstr "التمرير فوق التوزيع لـِ صيغ التمويلات"
 msgid "Alerting block on Circ"
 msgstr "تحذير المنع لـِ الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6653
+#: 950.data.seed-values.sql:6674
 msgid "Duala"
 msgstr "الدوالا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15377
+#: 950.data.seed-values.sql:15406
 msgid "Upload Merge on Single Match by Default"
 msgstr "رفع الدمج لتطابق واحد افتراضياً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7842
+#: 950.data.seed-values.sql:7863
 msgid "Full score"
 msgstr "مقطوعة موسيقية كاملة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4673
+#: 950.data.seed-values.sql:4693
 msgid ""
 "The ident_value2 field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -98,11 +98,11 @@ msgstr ""
 "عندما تظهر الحقول المقترحة.  سيتم تجاهل هذا الإعداد في حال كان الحقل ظاهر أو "
 "مطلوب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4904
+#: 950.data.seed-values.sql:4924
 msgid "Require at least one address for Patron Registration"
 msgstr "عِنوان واحد على الأقل مطلوب لتسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16814
+#: 950.data.seed-values.sql:17055
 msgid ""
 "Base URI for OneClickdigital API (defaults to "
 "https://api.oneclickdigital.com/v1). Using HTTPS here is strongly encouraged."
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr ""
 "(افتراضياً إلى  https://api.oneclickdigital.com/v1). ننصح هنا استخدام HTTPS "
 "بشدة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1564
+#: 950.data.seed-values.sql:1577
 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete address alerts"
 msgstr "السَماح للمستخدم إنشاء/استدعاء/تحديث/حذف تنبيهات العنوان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8199
+#: 950.data.seed-values.sql:8220
 msgid "Nunavut "
 msgstr "النونافوت "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:321
+#: 950.data.seed-values.sql:336
 msgid "10_cent_per_day"
 msgstr "10_cent_per_day"
 
@@ -127,23 +127,23 @@ msgstr "10_cent_per_day"
 msgid "Keyword"
 msgstr "كلمة مفتاحية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5376
+#: 950.data.seed-values.sql:5396
 msgid "Renew Circulations"
 msgstr "تمديد الإعارات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15292
+#: 950.data.seed-values.sql:15321
 msgid "Upload Default Match Set"
 msgstr "رفع افتراضي مجموعة التطابق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7749
+#: 950.data.seed-values.sql:7770
 msgid "Rock music"
 msgstr "مُوسيقا الروك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1002
+#: 950.data.seed-values.sql:1015
 msgid "DELETE_SURVEY"
 msgstr "DELETE_SURVEY"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8021
+#: 950.data.seed-values.sql:8042
 msgid "Aruba "
 msgstr "الأوربا "
 
@@ -151,20 +151,20 @@ msgstr "الأوربا "
 msgid "Heading -- Meeting Name"
 msgstr "الترويسة - اسم الاجتماع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7898
+#: 950.data.seed-values.sql:7919
 msgid "Not Applicable"
 msgstr "لا ينطبق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7872 950.data.seed-values.sql:8577
-#: 950.data.seed-values.sql:8598
+#: 950.data.seed-values.sql:7893 950.data.seed-values.sql:8598
+#: 950.data.seed-values.sql:8619
 msgid "Memoirs"
 msgstr "مُذكرات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15701
+#: 950.data.seed-values.sql:15730
 msgid "Long-Overdue Items Usable on Checkin"
 msgstr "النُسخ المتأخرة المُستخدمة في الإرجاع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3200
+#: 950.data.seed-values.sql:3220
 msgid ""
 "The purpose is to provide an interval of time after an item goes into the on-"
 "holds-shelf status before it appears to patrons that it is actually on the "
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
 "لمعالجة النُسخة قبل ظهورها على كونها جاهزة للاستلام. مثال: \"5 أيام\"، \"1 "
 "ساعة\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6722
+#: 950.data.seed-values.sql:6743
 msgid "Hittite"
 msgstr "حثى"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7895
+#: 950.data.seed-values.sql:7916
 msgid "Instrumental and vocal parts"
 msgstr "أجزاء بالصوت والآلة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1356
+#: 950.data.seed-values.sql:1369
 msgid "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
 msgstr "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
 
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
 msgid "Cat: Use Internal ID for TCN Value"
 msgstr "الفهرسة: استخدام مُعرف داخلي أو قيمة رقم التحكم في النقل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16554
+#: 950.data.seed-values.sql:16583
 msgid "Notification of a group of circs"
 msgstr "إخطار مجموعة الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8302
+#: 950.data.seed-values.sql:8323
 msgid "Wake Island "
 msgstr "جزيرة وايك "
 
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "جزيرة وايك "
 msgid "Patron had an invalid evening phone number"
 msgstr "للمستفيد رقم هاتف غير صالح"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6842
+#: 950.data.seed-values.sql:6863
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "الناهيوتل"
 
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "الناهيوتل"
 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
 msgstr "تاريخ بداية إبقاء سجل الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5155
+#: 950.data.seed-values.sql:5175
 msgid ""
 "Prevent negative balances (refunds) on bills for overdue materials. Set to "
 "\"true\" to prohibit negative balances at all times or, when used in "
@@ -223,63 +223,63 @@ msgstr ""
 "إلى \"صحيح\" لمنع الأرصدة السالبة في كل الأوقات، أو  عند استخدامها مع إعداد "
 "الفترة، لمنع الأرصدة السالبة بعد فترة معينة من الوقت."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:467
+#: 950.data.seed-values.sql:482
 msgid "Bookmobile"
 msgstr "المكتبة المتجولة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6760
+#: 950.data.seed-values.sql:6781
 msgid "Kawi"
 msgstr "الكاوي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7941
+#: 950.data.seed-values.sql:7962
 msgid "Eckert"
 msgstr "إكيكرت"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4436
+#: 950.data.seed-values.sql:4456
 msgid "Suggest claims_never_checked_out_count field on patron registration"
 msgstr "اقتراح الحقل claims_never_checked_out_count في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3161
+#: 950.data.seed-values.sql:3181
 msgid "Hard boundary"
 msgstr "الحد الشديد/القاسي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8218
+#: 950.data.seed-values.sql:8239
 msgid "Poland "
 msgstr "بولندا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8261
+#: 950.data.seed-values.sql:8282
 msgid "Switzerland "
 msgstr "سويسرا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13639 950.data.seed-values.sql:14425
+#: 950.data.seed-values.sql:13625 950.data.seed-values.sql:14411
 msgid "Virgin Mobile"
 msgstr "جوال فيرجن"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8132
+#: 950.data.seed-values.sql:8153
 msgid "Jamaica "
 msgstr "جاميكا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6912
+#: 950.data.seed-values.sql:6933
 msgid "Sasak"
 msgstr "الساساك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:948
+#: 950.data.seed-values.sql:961
 msgid "CREATE_ORG_UNIT"
 msgstr "CREATE_ORG_UNIT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:332
+#: 950.data.seed-values.sql:347
 msgid "Available"
 msgstr "متاحة"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:16792
 msgid "Item Print Label - Width for Left Label"
-msgstr ""
+msgstr "تسمية الطباعة - عرض التسمية من اليسار"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:289
+#: 950.data.seed-values.sql:304
 msgid "35_days_1_renew"
 msgstr "35_days_1_renew"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4158
+#: 950.data.seed-values.sql:4178
 msgid ""
 "Regular expression defining the patron username format, used for patron "
 "registration and self-service username changing only"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgstr ""
 "التعبير الاعتيادي المعرّف لصيغة اسم مستخدم المستفيد، الذي يستخدم في تسجيل "
 "المستفيد و تغيير اسم مستخدم الخدمة الذاتية فقط"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:804
+#: 950.data.seed-values.sql:817
 msgid "Allow a user to view a funding source"
 msgstr "السماح للمستخدم بعرض التمويل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4974
+#: 950.data.seed-values.sql:4994
 msgid "Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed"
 msgstr "النٌسخ المستهدفة للحجز، حتى لو كانت مكتبة إعارة النُسخة مغلقة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4916
+#: 950.data.seed-values.sql:4936
 msgid ""
 "So for example, if you search for John Doe, normally you would get at most "
 "50 results.  This setting allows you to raise or lower that limit."
@@ -303,24 +303,24 @@ msgstr ""
 "على سبيل المثال: إذا قمت بالبحث عن جون دوي، غالباً ما ستحصل على 50 نتيجة. "
 "سيساعدك هذا الإعداد على رفع أو تخفيض هذا الحد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7971 950.data.seed-values.sql:8665
-#: 950.data.seed-values.sql:8675
+#: 950.data.seed-values.sql:7992 950.data.seed-values.sql:8686
+#: 950.data.seed-values.sql:8696
 msgid "Game"
 msgstr "لعبة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:652
+#: 950.data.seed-values.sql:665
 msgid "Allow a user to delete a copy location"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف موقع النُسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:350
+#: 950.data.seed-values.sql:365
 msgid "Long Overdue"
 msgstr "متأخر جداً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15679
+#: 950.data.seed-values.sql:15708
 msgid "Maximum Z39.50 Batch Search Results"
 msgstr "الحد الأقصى لنتائج الكمية المعّدة/دفعة بحث Z3950"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8269
+#: 950.data.seed-values.sql:8290
 msgid "Tasmania "
 msgstr "التسمانيا "
 
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "التسمانيا "
 msgid "Alerting Note, no blocks"
 msgstr "ملاحظة التنبيه، لا يوجد حظر/منع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3749
+#: 950.data.seed-values.sql:3769
 msgid ""
 "If set to a non-empty value, Non-Hold Transits will be suppressed between "
 "this OU and others with the same value. If set to an empty value, transits "
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
 "في حال تم الضبط إلى قيمة غير فارغة، سيتم منع المنقولات غير المحجوزة بين OU "
 "والآخرون لنفس القيمة. في حال تم الضبط |لى قيمة فارغة، لن يتم منع المنقولات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15050
+#: 950.data.seed-values.sql:15079
 msgid ""
 "Leave transaction open when lost balance equals zero.  This leaves the lost "
 "copy on the patron record when it is paid"
@@ -345,72 +345,72 @@ msgstr ""
 "إبقاء العملية مفتوحة عندما يكون الرصيد المفقود يساوي صفر. هذا يضع النُسخة "
 "الضائعة في تسجيلة المستفيد عندما تُدفع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1162
+#: 950.data.seed-values.sql:1175
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:483 950.data.seed-values.sql:3431
-#: 950.data.seed-values.sql:3434
+#: 950.data.seed-values.sql:498 950.data.seed-values.sql:3451
+#: 950.data.seed-values.sql:3454
 msgid "Lost Materials Processing Fee"
 msgstr "رسم معالجة النُسخ/المواد المفقودة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:696
+#: 950.data.seed-values.sql:709
 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
 msgstr "السماح للمستخدم بعرض المعلومات المرفوعة لسكربت الوضع غير متصل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1716
+#: 950.data.seed-values.sql:1737
 msgid "Data Review"
 msgstr "مراجعة البيانات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1633
+#: 950.data.seed-values.sql:1646
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'damaged'"
 msgstr "السماح للمستخدم بـِ تمييز حالة النسخة كـَ 'تالفة'"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14153
+#: 950.data.seed-values.sql:14139
 msgid "Chariton Valley Wireless"
 msgstr "لاسلكيات شارتون فالي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:606
+#: 950.data.seed-values.sql:619
 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
 msgstr "السماح للمستخدم بتعديل الكمية المُعدة/دفعة من النُسخ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2707
+#: 950.data.seed-values.sql:2727
 msgid "OPAC"
 msgstr "الأوباك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1643
+#: 950.data.seed-values.sql:1656
 msgid "Allow a user to delete a popularity badge"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف شارة الرواجية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1334
+#: 950.data.seed-values.sql:1347
 msgid "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
 msgstr "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8150
+#: 950.data.seed-values.sql:8171
 msgid "Luxembourg "
 msgstr "لوكسمبورغ "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:970
+#: 950.data.seed-values.sql:983
 msgid "DELETE_COPY_STATUS"
 msgstr "DELETE_COPY_STATUS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5000
+#: 950.data.seed-values.sql:5020
 msgid "Jump to details on 1 hit (public)"
 msgstr "القفر إلى التفاصيل في الضغطة 1 (عمومي)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6686
+#: 950.data.seed-values.sql:6707
 msgid "Gã"
 msgstr "جورجيا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8350
+#: 950.data.seed-values.sql:8371
 msgid "Continuing resource status unknown"
 msgstr "حالة المصدر مستمر ولا توجد اشارة واضحة لتوقفها"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7091
+#: 950.data.seed-values.sql:7112
 msgid "Serial"
 msgstr "دورية أو مُسلسل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7005
+#: 950.data.seed-values.sql:7026
 msgid "Venda"
 msgstr "الفِندا"
 
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr ""
 "التعريفي للمستخدم المُستلِم بدلاً من صاحب الطلب (يؤثر على حجوزات الموضوعة من "
 "قبل طاقم المكتبة)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8305
+#: 950.data.seed-values.sql:8326
 msgid "West Virginia "
 msgstr "فِرجينيا الغربية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3578
+#: 950.data.seed-values.sql:3598
 msgid ""
 "Override the default circ lib of \"here\" with a pre-configured circ lib for "
 "pre-cat items.  The value should be the \"shortname\" (aka policy name) of "
@@ -437,37 +437,37 @@ msgstr ""
 "غير مفهرسة. يجب أن تكون القيمة \"الاسم المختصر\". (اسم سياسة أكا) للوحدة "
 "التنظيمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6870
+#: 950.data.seed-values.sql:6891
 msgid "Oriya"
 msgstr "الأوريا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:746
+#: 950.data.seed-values.sql:759
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
 msgstr "السماح للمستخدم بإضافة/حذف المستخدمين من/إلى مجموعة \"المستخدم\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:120
+#: 950.data.seed-values.sql:121
 msgid "Abbreviated Title"
 msgstr "العنوان المختصر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7924
+#: 950.data.seed-values.sql:7945
 msgid "Equirectangular"
 msgstr "مسقط شبه مستطيل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8234
+#: 950.data.seed-values.sql:8255
 msgid "Rwanda "
 msgstr "رواندا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:375
+#: 950.data.seed-values.sql:390
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "الإنجليزية (كندا)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8009
+#: 950.data.seed-values.sql:8030
 msgid "Armenia (Republic) "
 msgstr "أرمينيا (جمهورية) "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7957 950.data.seed-values.sql:8613
-#: 950.data.seed-values.sql:8626 950.data.seed-values.sql:8639
-#: 950.data.seed-values.sql:8652
+#: 950.data.seed-values.sql:7978 950.data.seed-values.sql:8634
+#: 950.data.seed-values.sql:8647 950.data.seed-values.sql:8660
+#: 950.data.seed-values.sql:8673
 msgid "Form lines"
 msgstr "خطوط الشكل"
 
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "خطوط الشكل"
 msgid "Heading -- Form Subdivision"
 msgstr "الترويسة - نموذج تقسيم فرعي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4628
+#: 950.data.seed-values.sql:4648
 msgid ""
 "The evening_phone field will be shown on the patron registration screen. "
 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
 "سيظهر حقل evening_phone في تسجيل المستفيد. إظهار حقل سيجعله يظهر مع الحقول "
 "المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل مطلوب."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4511
+#: 950.data.seed-values.sql:4531
 msgid ""
 "The day_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -498,12 +498,14 @@ msgid ""
 "This setting is used to set the default height (in number of lines) to use "
 "for call number wrapping in the left print label."
 msgstr ""
+"يتم استخدام هذا الإعداد لتعيين الارتفاع الافتراضي (في عدد الأسطر) لاستخدامها "
+"من أجل رقم استدعاء الغلاف في تسمية الطباعة من اليسار."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:772
+#: 950.data.seed-values.sql:785
 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
 msgstr "السماح للمستخدم بتمديد إعارة نُسخة أكبر من حد التمديد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14664
+#: 950.data.seed-values.sql:14650
 msgid "A text message has been requested for a call number."
 msgstr "تم طلب الرسالة النصية لرمز الاستدعاء"
 
@@ -511,35 +513,35 @@ msgstr "تم طلب الرسالة النصية لرمز الاستدعاء"
 msgid "Canceled: By Vendor"
 msgstr "إلغاء: بوساطة البائع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1146
+#: 950.data.seed-values.sql:1159
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 msgstr "DATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1649
+#: 950.data.seed-values.sql:1662
 msgid "Allow a user to delete a popularity badge parameter"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف باراميتر شارة الرواجية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15659
+#: 950.data.seed-values.sql:15688
 msgid "Maximum Parallel Z39.50 Batch Searches"
 msgstr "الحد الأقصى لبحث الكمية المُعّدة دفعات Z3950 المتوازية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13739
+#: 950.data.seed-values.sql:13725
 msgid "Alaska, USA"
 msgstr "ألاسكا-الولايات المتحدة الأمريكية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8004
+#: 950.data.seed-values.sql:8025
 msgid "Alberta "
 msgstr "ألبرتا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4007
+#: 950.data.seed-values.sql:4027
 msgid "Format Times with this pattern."
 msgstr "صيغة الوقت مع هذا النمط"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6804
+#: 950.data.seed-values.sql:6825
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "لوه (كينيا وتنزانيا)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3061
+#: 950.data.seed-values.sql:3081
 msgid ""
 "When a patron checks out an item and they have no holds that directly target "
 "the item, the system will attempt to find a hold for the patron that could "
@@ -549,52 +551,52 @@ msgstr ""
 "مباشرةً، سيحاول النظام إيجاد حجز للمستفيد الذي قد يطابق النُسخة المعارة "
 "ويقوم بتحقيقه؟"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4610
+#: 950.data.seed-values.sql:4630
 msgid ""
 "The Regular Expression for validation on the evening_phone field in patron "
 "registration."
 msgstr "التعبير النظامي لتحقيق حقل evening_phone في تسجيل المستفيد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3380
+#: 950.data.seed-values.sql:3400
 msgid "When true, don't target any copies at this org unit for holds"
 msgstr "عندما يكون صحيح، لا تستهدف أي نُسخ في هذه الوحدة التنظيمية للحجوزات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4562
+#: 950.data.seed-values.sql:4582
 msgid "Regex for email field on patron registration"
 msgstr "التعبير النظامي لحقل البريد الإلكتروني في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4052
+#: 950.data.seed-values.sql:4072
 msgid "Courier Code"
 msgstr "رمز/كود طرد البريد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6561
+#: 950.data.seed-values.sql:6582
 msgid "Apache languages"
 msgstr "لغات الأباتشي"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:17195
 msgid "Orders Include PO Name"
-msgstr ""
+msgstr "تتضمن الأوامر عنوان طلب الشراء"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1302
+#: 950.data.seed-values.sql:1315
 msgid "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
 msgstr "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7270 950.data.seed-values.sql:7271
-#: 950.data.seed-values.sql:7277 950.data.seed-values.sql:7278
-#: 950.data.seed-values.sql:7353 950.data.seed-values.sql:7354
+#: 950.data.seed-values.sql:7291 950.data.seed-values.sql:7292
+#: 950.data.seed-values.sql:7298 950.data.seed-values.sql:7299
+#: 950.data.seed-values.sql:7374 950.data.seed-values.sql:7375
 msgid "Blu-ray"
 msgstr "بلوـ راي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:882
+#: 950.data.seed-values.sql:895
 msgid "Allows a user to create a purchase order"
 msgstr "السماح للمستخدم بإضافة طلب شراء"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7868 950.data.seed-values.sql:8573
-#: 950.data.seed-values.sql:8594
+#: 950.data.seed-values.sql:7889 950.data.seed-values.sql:8594
+#: 950.data.seed-values.sql:8615
 msgid "Instruction"
 msgstr "تعليم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3710
+#: 950.data.seed-values.sql:3730
 msgid "Content of header_text include"
 msgstr "المحتوى لـِ header_text يتضمن"
 
@@ -602,19 +604,19 @@ msgstr "المحتوى لـِ header_text يتضمن"
 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
 msgstr "قيمة غير صالحة لـِ \"deposit_amount\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8341
+#: 950.data.seed-values.sql:8362
 msgid "Inclusive dates of collection"
 msgstr "تواريخ شاملة للمجموعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3575
+#: 950.data.seed-values.sql:3595
 msgid "Pre-cat Item Circ Lib"
 msgstr "مكتبة إعارة نُسخ ما قبل الفهرسة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7056
+#: 950.data.seed-values.sql:7077
 msgid "Computer file"
 msgstr "ملف حاسوب ـ مصدر إلكتروني"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14323
+#: 950.data.seed-values.sql:14309
 msgid "Nextel"
 msgstr "نكستل"
 
@@ -622,11 +624,11 @@ msgstr "نكستل"
 msgid "EDI"
 msgstr "تبادل البيانات الرقمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1152
+#: 950.data.seed-values.sql:1165
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8196
+#: 950.data.seed-values.sql:8217
 msgid "Nova Scotia "
 msgstr "مقاطعة نفوفا سكوشيا "
 
@@ -634,11 +636,11 @@ msgstr "مقاطعة نفوفا سكوشيا "
 msgid "A missing pieces slip needs to be formatted for printing."
 msgstr "يجب تنسيق أجزاء القصاصة المفقودة للطباعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3584
+#: 950.data.seed-values.sql:3604
 msgid "Change reshelving status interval"
 msgstr "تغيير حالة فترة إعادة ترتيب الرفوف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3070
+#: 950.data.seed-values.sql:3090
 msgid ""
 "When filling related holds on checkout only match on items that are valid "
 "for opportunistic capture for the hold. Without this set a Title or Volume "
@@ -650,12 +652,12 @@ msgstr ""
 "المجلد يمكن أن يطابق عندما تكون النُسخة غير قابلة للحجز. مع هذه المجموعة فقط "
 "سوف تتطابق النُسخ القابلة للحجز."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:554
+#: 950.data.seed-values.sql:569
 msgid ""
 "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
 msgstr "السماح للمستخدم بتمديد إعارة النُسخة حتى إذا كانت مطلوبة للحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4439
+#: 950.data.seed-values.sql:4459
 msgid ""
 "The claims_never_checked_out_count field will be suggested on the patron "
 "registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested "
@@ -665,23 +667,23 @@ msgstr ""
 "سيتم إظهاره في حال إظهار الحقول المقترحة.  سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان "
 "الحقل ظاهر أو مطلوب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8026
+#: 950.data.seed-values.sql:8047
 msgid "British Columbia "
 msgstr "كولومبيا البريطانية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7069
+#: 950.data.seed-values.sql:7090
 msgid "The item is a poem or collection of poems."
 msgstr "النُسخة عبارة عن شِعر أو مجموعة شعرية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6759
+#: 950.data.seed-values.sql:6780
 msgid "Kanuri"
 msgstr "الكانوري"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6692
+#: 950.data.seed-values.sql:6713
 msgid "Germanic (Other)"
 msgstr "الجرمانية (آخر)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8312
+#: 950.data.seed-values.sql:8333
 msgid "Midway Islands "
 msgstr "جزر ميدواي "
 
@@ -689,80 +691,80 @@ msgstr "جزر ميدواي "
 msgid "oclc"
 msgstr "oclc"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3467
+#: 950.data.seed-values.sql:3487
 msgid "Item Status for Missing Pieces"
 msgstr "حالة النُسخة للأجزاء المفقودة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8683 950.data.seed-values.sql:8700
-#: 950.data.seed-values.sql:8716 950.data.seed-values.sql:8732
-#: 950.data.seed-values.sql:8748
+#: 950.data.seed-values.sql:8704 950.data.seed-values.sql:8721
+#: 950.data.seed-values.sql:8737 950.data.seed-values.sql:8753
+#: 950.data.seed-values.sql:8769
 msgid "Illustrations"
 msgstr "إيضاحات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8270
+#: 950.data.seed-values.sql:8291
 msgid "Tennessee "
 msgstr "تينيسي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7422
+#: 950.data.seed-values.sql:7443
 msgid "notated movement"
 msgstr "نوتة متحركة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6567
+#: 950.data.seed-values.sql:6588
 msgid "Arapaho"
 msgstr "الأراباهو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16480
+#: 950.data.seed-values.sql:16509
 msgid "Void longoverdue item processing fee when claims returned"
 msgstr "إلغاء رسوم معالجة النُسخة المتأخرة جداً عند إدعاء الإرجاع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8266
+#: 950.data.seed-values.sql:8287
 msgid "Tunisia "
 msgstr "تونس "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6594
+#: 950.data.seed-values.sql:6615
 msgid "Bihari"
 msgstr "بهاري"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7013
+#: 950.data.seed-values.sql:7034
 msgid "Welsh"
 msgstr "ويلزي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3206
+#: 950.data.seed-values.sql:3226
 msgid "Soft stalling interval"
 msgstr "فترة توقف معتدلة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14017
+#: 950.data.seed-values.sql:14003
 msgid "Alltel (Allied Wireless)"
 msgstr "أولتيل أو أولايد اللاسلكية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8310
+#: 950.data.seed-values.sql:8331
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "سانت كيتس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6702
+#: 950.data.seed-values.sql:6723
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 msgstr "الألمانية، قديم جداً (حوالي 750-1050)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6967
+#: 950.data.seed-values.sql:6988
 msgid "Temne"
 msgstr "التمني"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7684 950.data.seed-values.sql:8364
-#: 950.data.seed-values.sql:8378 950.data.seed-values.sql:8392
-#: 950.data.seed-values.sql:8406 950.data.seed-values.sql:8420
-#: 950.data.seed-values.sql:8434
+#: 950.data.seed-values.sql:7705 950.data.seed-values.sql:8385
+#: 950.data.seed-values.sql:8399 950.data.seed-values.sql:8413
+#: 950.data.seed-values.sql:8427 950.data.seed-values.sql:8441
+#: 950.data.seed-values.sql:8455
 msgid "Biography or performer or history of ensemble"
 msgstr "سيرة ذاتية الفرقة أو مؤديها أو تاريخها"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2986
+#: 950.data.seed-values.sql:3006
 msgid "Spine label line width"
 msgstr "عرض سطر تسمية التعريف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7770
+#: 950.data.seed-values.sql:7791
 msgid "Map series"
 msgstr "سلسة خرائط"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4430
+#: 950.data.seed-values.sql:4450
 msgid ""
 "The claims_never_checked_out_count field will be shown on the patron "
 "registration screen. Showing a field makes it appear with required fields "
@@ -772,7 +774,7 @@ msgstr ""
 "يظهر مع الحقول المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا "
 "كان الحقل مطلوب."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1460
+#: 950.data.seed-values.sql:1473
 msgid "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
 msgstr "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
 
@@ -786,57 +788,57 @@ msgstr ""
 
 #: 950.data.seed-values.sql:17175
 msgid "Number of Retrievable Recent Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "عدد المستفيدين الحاليين القابلة للاسترجاع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7933
+#: 950.data.seed-values.sql:7954
 msgid "Bonne"
 msgstr "مسقط بون"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3143
+#: 950.data.seed-values.sql:3163
 msgid "Auto-Extending Grace Periods extend for all closed dates"
 msgstr "تمديد تلقائي لفترة السماح لكل تواريخ الإغلاق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:700
+#: 950.data.seed-values.sql:713
 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
 msgstr "السماح للمستخدم بتغيير تاريخ الاستحقاق لأي نُسخة لأي تاريخ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7916
+#: 950.data.seed-values.sql:7937
 msgid "Goode's homolographic"
 msgstr "هومولوغرافيك جود"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7793 950.data.seed-values.sql:7823
-#: 950.data.seed-values.sql:8457 950.data.seed-values.sql:8487
-#: 950.data.seed-values.sql:8517 950.data.seed-values.sql:8547
+#: 950.data.seed-values.sql:7814 950.data.seed-values.sql:7844
+#: 950.data.seed-values.sql:8478 950.data.seed-values.sql:8508
+#: 950.data.seed-values.sql:8538 950.data.seed-values.sql:8568
 msgid "Surveys of the literature in a subject area"
 msgstr "مسح لما صَدَرَ في موضوع مُحدد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:293
+#: 950.data.seed-values.sql:308
 msgid "1_hour_2_renew"
 msgstr "1_hour_2_renew"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4463
+#: 950.data.seed-values.sql:4483
 msgid "Regex for barcodes on patron registration"
 msgstr "التعبير الاعتيادي للباركود في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3031 950.data.seed-values.sql:3034
+#: 950.data.seed-values.sql:3051 950.data.seed-values.sql:3054
 msgid "Charge lost on zero"
 msgstr "فرض رسوم المفقود صفر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:658
+#: 950.data.seed-values.sql:671
 msgid ""
 "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
 "given copy"
 msgstr "السماح للمستخدم بعرض صلاحيات مستخدم آخر بوضع حجز لنُسخة معطاة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6748
+#: 950.data.seed-values.sql:6769
 msgid "Japanese"
 msgstr "اليابانية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15083
+#: 950.data.seed-values.sql:15112
 msgid "Truncate fines to max fine amount"
 msgstr "شذب الغرامات للحد الأقصى للغرامة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2739
+#: 950.data.seed-values.sql:2759
 msgid ""
 "When receiving a copy in acquisitions, set the copy \"creator\" to be the "
 "staff that received the copy"
@@ -844,15 +846,15 @@ msgstr ""
 "عند استلام نُسخة في التزويد، ضع \"منشىء\" النُسخة هو نفس الشخص الذي استلم "
 "النُسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4992
+#: 950.data.seed-values.sql:5012
 msgid "Jump to details on 1 hit (staff client)"
 msgstr "القفز إلى تفاصيل في الضغطة 1 (طاقم المكتبة)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1448
+#: 950.data.seed-values.sql:1461
 msgid "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
 msgstr "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4301
+#: 950.data.seed-values.sql:4321
 msgid "Button bar"
 msgstr "شريط الزر"
 
@@ -860,23 +862,23 @@ msgstr "شريط الزر"
 msgid "Invalid value for \"price\""
 msgstr "قيمة غير صالحة لـِ \"السعر\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2959
+#: 950.data.seed-values.sql:2979
 msgid "Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
 msgstr "تعريف معرف رقم التحكم المستخدم بين حقول 003 و 035"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6950 950.data.seed-values.sql:6957
+#: 950.data.seed-values.sql:6971 950.data.seed-values.sql:6978
 msgid "Swazi"
 msgstr "السوزاي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4724
+#: 950.data.seed-values.sql:4744
 msgid "Regex for other_phone field on patron registration"
 msgstr "التعبير الاعتيادي لحقل other_phone في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6737
+#: 950.data.seed-values.sql:6758
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "هندي أحمر (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8153
+#: 950.data.seed-values.sql:8174
 msgid "Massachusetts "
 msgstr "ماساتشوستس "
 
@@ -884,31 +886,31 @@ msgstr "ماساتشوستس "
 msgid "System Local"
 msgstr "النظام المحلي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8247
+#: 950.data.seed-values.sql:8268
 msgid "San Marino "
 msgstr "سان مارينو "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13351 950.data.seed-values.sql:13357
+#: 950.data.seed-values.sql:13337 950.data.seed-values.sql:13343
 msgid "Default Phone Number"
 msgstr "رقم الهاتف الافتراضي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14187
+#: 950.data.seed-values.sql:14173
 msgid "Cleartalk Wireless"
 msgstr "شركة كلير توك اللاسلكية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6852
+#: 950.data.seed-values.sql:6873
 msgid "Newari"
 msgstr "النيواري"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:906
+#: 950.data.seed-values.sql:919
 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
 msgstr "السماح لطاقم العمل بتعديل الملاحظة على الفواتير أثناء العملية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1098
+#: 950.data.seed-values.sql:1111
 msgid "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4340
+#: 950.data.seed-values.sql:4360
 msgid "This is the default Ident Type for new users in the patron editor."
 msgstr "افتراضي نوع الحاشية للمستخدمين الجدد في محرر المستفيد"
 
@@ -916,7 +918,7 @@ msgstr "افتراضي نوع الحاشية للمستخدمين الجدد ف
 msgid "Print output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
 msgstr "تم طلب طباعة الناتج للقيود في صف انتظار الاستيراد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4001
+#: 950.data.seed-values.sql:4021
 msgid ""
 "Format Dates with this pattern (examples: \"yyyy-MM-dd\" for \"2010-04-26\", "
 "\"MMM d, yyyy\" for \"Apr 26, 2010\")"
@@ -924,24 +926,24 @@ msgstr ""
 "صيغ التواريخ لهذا المستفيد (أمثلة: \"yyyy-MM-dd\" لـِ \"26-04-2010\"، \"MMM "
 "d, yyyy\" لـِ \"نيس 26، 2016\")"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6862
+#: 950.data.seed-values.sql:6883
 msgid "Nubian languages"
 msgstr "اللغات النوبية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:384 950.data.seed-values.sql:385
-#: 950.data.seed-values.sql:6565
+#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:400
+#: 950.data.seed-values.sql:6586
 msgid "Armenian"
 msgstr "الأرمنية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6904
+#: 950.data.seed-values.sql:6925
 msgid "Sandawe"
 msgstr "السانداوي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:748
+#: 950.data.seed-values.sql:761
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
 msgstr "السماح للمستخدم بإضافة/بحذف مستخدمين إلى/من مجموعة \"المستفيدين\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:788
+#: 950.data.seed-values.sql:801
 msgid "Allow a user to run reports"
 msgstr "السماح للمستخدمين بـِ تشغيل تقارير"
 
@@ -949,7 +951,7 @@ msgstr "السماح للمستخدمين بـِ تشغيل تقارير"
 msgid "This line item is not found in the referenced message."
 msgstr "نسخة الخط هذه غير موجودة في الرسالة المشار إليها."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14221
+#: 950.data.seed-values.sql:14207
 msgid "Syringa Wireless"
 msgstr "لاسلكيات سيرنغا"
 
@@ -957,23 +959,23 @@ msgstr "لاسلكيات سيرنغا"
 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
 msgstr "قيمة غير صالحة لـِ \"copy_number\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4826
+#: 950.data.seed-values.sql:4846
 msgid "The county field will be required on the patron registration screen."
 msgstr "حقل البلد مطلوب في واجهة تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:337
+#: 950.data.seed-values.sql:352
 msgid "In process"
 msgstr "قَيد المُعالجة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1008
+#: 950.data.seed-values.sql:1021
 msgid "DELETE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "DELETE_XML_TRANSFORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3683
+#: 950.data.seed-values.sql:3703
 msgid "Content of alert_text include"
 msgstr "محتوى alert_text  يتضمن"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2782
+#: 950.data.seed-values.sql:2802
 msgid ""
 "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
 "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
@@ -985,61 +987,61 @@ msgstr ""
 
 #: 950.data.seed-values.sql:16744
 msgid "Item Print Label - Left Margin for Left Label"
-msgstr ""
+msgstr "تسمية الطباعة - الهامش الأيسر للتسمية من اليسار"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:5382
 msgid "Circulation History"
 msgstr "أرشيف الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3215
+#: 950.data.seed-values.sql:3235
 msgid "Hard stalling interval"
 msgstr "فترة توقف صارمة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7038
+#: 950.data.seed-values.sql:7059
 msgid "Specialized"
 msgstr "الاختصاصيون"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:370
+#: 950.data.seed-values.sql:385
 msgid "American English"
 msgstr "الإنكليزية الأمريكية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6856
+#: 950.data.seed-values.sql:6877
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "النرويجية (الحديثة)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1298
+#: 950.data.seed-values.sql:1311
 msgid "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
 msgstr "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8046
+#: 950.data.seed-values.sql:8067
 msgid "California "
 msgstr "كاليفورنيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2624 950.data.seed-values.sql:2625
+#: 950.data.seed-values.sql:2644 950.data.seed-values.sql:2645
 msgid "Hits per Page"
 msgstr "عدد الضغطات في الصفحة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7634
+#: 950.data.seed-values.sql:7655
 msgid "computer disc cartridge"
 msgstr "خرطوشة قرص حاسوبي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15778 950.data.seed-values.sql:15784
+#: 950.data.seed-values.sql:15807 950.data.seed-values.sql:15813
 msgid "Void Processing Fee on Long-Overdue Item Return"
 msgstr "إلغاء رسوم المعالجة عند إرجاع النُسخة المتأخرة جداً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:133
+#: 950.data.seed-values.sql:134
 msgid "Personal Author"
 msgstr "المؤلف الشخصي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8303
+#: 950.data.seed-values.sql:8324
 msgid "Wales "
 msgstr "ويلز "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6807
+#: 950.data.seed-values.sql:6828
 msgid "Madurese"
 msgstr "المادريز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4457
+#: 950.data.seed-values.sql:4477
 msgid ""
 "The claims_returned_count field will be suggested on the patron registration "
 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
@@ -1049,44 +1051,44 @@ msgstr ""
 "في حال إظهار الحقول المقترحة.  سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل ظاهر أو "
 "مطلوب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1400
+#: 950.data.seed-values.sql:1413
 msgid "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 msgstr "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6905
+#: 950.data.seed-values.sql:6926
 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
 msgstr "السانغو (أوبانجي الكريول)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6763
+#: 950.data.seed-values.sql:6784
 msgid "Khasi"
 msgstr "الكازية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7960 950.data.seed-values.sql:8616
-#: 950.data.seed-values.sql:8629 950.data.seed-values.sql:8642
-#: 950.data.seed-values.sql:8655
+#: 950.data.seed-values.sql:7981 950.data.seed-values.sql:8637
+#: 950.data.seed-values.sql:8650 950.data.seed-values.sql:8663
+#: 950.data.seed-values.sql:8676
 msgid "Land forms"
 msgstr "أشكال الأرض"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13949
+#: 950.data.seed-values.sql:13935
 msgid "Bluegrass Cellular"
 msgstr "شركة بلوغراس للهواتف الخلوية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1584
+#: 950.data.seed-values.sql:1597
 msgid ""
 "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for workstations"
 msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء، تعديل، حذف أشرطة أدوات مخصصة لمحطات العمل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6809
+#: 950.data.seed-values.sql:6830
 msgid "Marshallese"
 msgstr "المارشالية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16493
+#: 950.data.seed-values.sql:16522
 msgid ""
 "Restrict patron opt-in to home library and related orgs at specified depth"
 msgstr ""
 "حصر تقييد المستفيد في المكتبة الرئيسية والتنظيمات المرتبطة في العمق المُحدد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7019
+#: 950.data.seed-values.sql:7040
 msgid "Yao (Africa)"
 msgstr "الياو (أفريقيا)"
 
@@ -1098,41 +1100,41 @@ msgstr ""
 "مَخرج/ناتج CSV تمّ طلبه للنسخ المستوردة مِن التسجيلات في مُستورد طابور "
 "المكتبة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8064
+#: 950.data.seed-values.sql:8085
 msgid "Cuba "
 msgstr "كوبا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4418
+#: 950.data.seed-values.sql:4438
 msgid "Suggest barred field on patron registration"
 msgstr "اقتراح حقل ممنوع في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7802 950.data.seed-values.sql:7832
-#: 950.data.seed-values.sql:8466 950.data.seed-values.sql:8496
-#: 950.data.seed-values.sql:8526 950.data.seed-values.sql:8556
+#: 950.data.seed-values.sql:7823 950.data.seed-values.sql:7853
+#: 950.data.seed-values.sql:8487 950.data.seed-values.sql:8517
+#: 950.data.seed-values.sql:8547 950.data.seed-values.sql:8577
 msgid "Law reports and digests"
 msgstr "تقارير المحاكم ومُلخصات قانونية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6891
+#: 950.data.seed-values.sql:6912
 msgid "Prakrit languages"
 msgstr "لغات براكريت"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1402
+#: 950.data.seed-values.sql:1415
 msgid "DELETE_INVOICE_METHOD"
 msgstr "DELETE_INVOICE_METHOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:341
+#: 950.data.seed-values.sql:356
 msgid "On order"
 msgstr "قَيد الطلب"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:17255
 msgid "Order Copies Always Include Call Number (Even if Empty)"
-msgstr ""
+msgstr "نسخ الطلب تتضمن دائماً رقم الاستدعاء (حتى لو كانت فارغة)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8117
+#: 950.data.seed-values.sql:8138
 msgid "Iceland "
 msgstr "إيسلندا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3551
+#: 950.data.seed-values.sql:3571
 msgid ""
 "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
 "remain active."
@@ -1140,54 +1142,54 @@ msgstr ""
 "مُدة الوقت (بالثواني) لـِإعادة طلب تعيين كلمة المرور كـَ خدمة ذاتية ينبغي أن "
 "تبقى فعالة/نشطة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3386
+#: 950.data.seed-values.sql:3406
 msgid "Reset request time on un-cancel"
 msgstr "إعادة ضبط  وقت الطلب عند عدم إلغاء"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7762
+#: 950.data.seed-values.sql:7783
 msgid "Villancicos"
 msgstr "موسيقا الفيلانسيسوس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13425
+#: 950.data.seed-values.sql:13411
 msgid "Local"
 msgstr "محلي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1110
+#: 950.data.seed-values.sql:1123
 msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6549
+#: 950.data.seed-values.sql:6570
 msgid "Adygei"
 msgstr "الإديجاي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3173
+#: 950.data.seed-values.sql:3193
 msgid "Holds: Soft boundary"
 msgstr "الحجوزات: حد معتدل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4661
+#: 950.data.seed-values.sql:4681
 msgid "Show ident_value2 field on patron registration"
 msgstr "عرض حقل dent_value2 في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1398
+#: 950.data.seed-values.sql:1411
 msgid "DELETE_COPY_BTYPE"
 msgstr "DELETE_COPY_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4880
+#: 950.data.seed-values.sql:4900
 msgid ""
 "Instead of All fields, show just suggested fields in patron registration by "
 "default."
 msgstr ""
 "بدلاً من كل الحقول، عرض الحقول المقترحة فقط في تسجيل المستفيد افتراضياً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8146
+#: 950.data.seed-values.sql:8167
 msgid "Liechtenstein "
 msgstr "ليختنشتاين "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:456
+#: 950.data.seed-values.sql:471
 msgid "Everywhere"
 msgstr "أي مكان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1416
+#: 950.data.seed-values.sql:1429
 msgid "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 msgstr "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 
@@ -1195,27 +1197,27 @@ msgstr "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
 msgstr "دلالات التحكم بقيود الملفات الاستنادية وفق مقاييس مكتبة الكونغرس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7618
+#: 950.data.seed-values.sql:7639
 msgid "online resource"
 msgstr "مصادر ويب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:732
+#: 950.data.seed-values.sql:745
 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
 msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء تاريخ إغلاق جديد للموقع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6988
+#: 950.data.seed-values.sql:7009
 msgid "Turkmen"
 msgstr "التركمان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6978
+#: 950.data.seed-values.sql:6999
 msgid "Tlingit"
 msgstr "التلينغيتية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:540
+#: 950.data.seed-values.sql:555
 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
 msgstr "السماح للمستخدم باستيراد تسجيلة مارك عبر واجهة Z3950"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5175
+#: 950.data.seed-values.sql:5195
 msgid ""
 "Amount of time after which no negative balances (refunds) are allowed on "
 "circulation bills. The \"Prohibit negative balance on bills\" setting must "
@@ -1224,37 +1226,37 @@ msgstr ""
 "مقدار الوقت بعد السماح لفواتير الإعارة التي بدون أرصدة سالبة (المُستردة). إن "
 "\"منع الرصيد السلبي على الفواتير\" والإعداد يجب أيضاً أن يضبط بوضع \"صحيح\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8262
+#: 950.data.seed-values.sql:8283
 msgid "Tajikistan "
 msgstr "الطاجيكستان "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8231
+#: 950.data.seed-values.sql:8252
 msgid "Rhode Island "
 msgstr "جزيرة رود "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:904
+#: 950.data.seed-values.sql:917
 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
 msgstr "السماح للمستخدم بتغيير إدعاء الإرجاع للمستفيد بشكل يدوي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2571
+#: 950.data.seed-values.sql:2591
 msgid "Untargeted expiration"
 msgstr "انتهاء صلاحية غير مستهدف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3067
+#: 950.data.seed-values.sql:3087
 msgid "Checkout Fills Related Hold On Valid Copy Only"
 msgstr "الإعارة المُعبأة في الحجز المرتبط لـِ النسخة الصالحة فقط"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3191
+#: 950.data.seed-values.sql:3211
 msgid ""
 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
 "\"100 days\""
 msgstr "مقدار الوقت بعد وضع الحجز قبل تاريخ انتهاء الحجز. مثال: \"100 يوم\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7366
+#: 950.data.seed-values.sql:7387
 msgid "two-dimensional moving image"
 msgstr "صورة متحركة ثنائية الأبعاد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8127
+#: 950.data.seed-values.sql:8148
 msgid "Italy "
 msgstr "إيطاليا "
 
@@ -1262,52 +1264,52 @@ msgstr "إيطاليا "
 msgid "See From Tracing -- Personal Name"
 msgstr "أنظر من التتابع - الاسم الشخصي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6580
+#: 950.data.seed-values.sql:6601
 msgid "Bamileke languages"
 msgstr "لغات باميلكا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14102
+#: 950.data.seed-values.sql:14088
 msgid "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
 msgstr "شركة دوبسون الخلوية للخدمات اللاسلكية ـ أورانج ـ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2977
+#: 950.data.seed-values.sql:2997
 msgid "Spine label left margin"
 msgstr "تسمية التعريف هامش يساري"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6979
+#: 950.data.seed-values.sql:7000
 msgid "Tamashek"
 msgstr "تاماشيك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4229
+#: 950.data.seed-values.sql:4249
 msgid "Work Log: Maximum Actions Logged"
 msgstr "سجل العمل: الحد الأقصى للإجراءات المسجلة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4688
+#: 950.data.seed-values.sql:4708
 msgid "Suggest juvenile field on patron registration"
 msgstr "اقتراح حقل فترة ما قبل المراهقة في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6751
+#: 950.data.seed-values.sql:6772
 msgid "Kara-Kalpak"
 msgstr "كارا-كالباك"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1529
 msgid "Allows a user to cancel a transit on a copy with status of LOST"
-msgstr ""
+msgstr "السماح للمستخدم بإلغاء عملية النقل للنسخة التي حالتها مفقودة"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:11623
 msgid "Non-library Item"
 msgstr "نُسخة غير مكتبية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:730
+#: 950.data.seed-values.sql:743
 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
 msgstr "السماح للمستخدم بتحديث فترة تاريخ الإغلاق للموقع المعطى"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4862
+#: 950.data.seed-values.sql:4882
 msgid ""
 "The Example for validation on the post_code field in patron registration."
 msgstr "مثال على تحقيق حقل post_code في تسجيل المستفيد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1596
+#: 950.data.seed-values.sql:1609
 msgid ""
 "When granted, newly added lineitem identifiers will propagate to linked bib "
 "records"
@@ -1315,11 +1317,11 @@ msgstr ""
 "عند منح مُعرفات نسخة الخط المضافة حديثاً سيتم نشرها إلى تسجيلات المكتبة "
 "المُرتبطة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6626
+#: 950.data.seed-values.sql:6647
 msgid "Cherokee"
 msgstr "شيروكي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10305
+#: 950.data.seed-values.sql:10319
 msgid ""
 "Applies the configured penalty to a patron.  Required named environment "
 "variables are \"user\", which refers to the user object, and "
@@ -1330,45 +1332,45 @@ msgstr ""
 "\"المستخدم\", والذي يشير إلى كائن المستخدم، و \"context_org\", والتي تشير "
 "إلى كائن org_unit الذي يمثل المحور بالنسبة للعقوبة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8230
+#: 950.data.seed-values.sql:8251
 msgid "Zimbabwe "
 msgstr "زيمبابوي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15731
+#: 950.data.seed-values.sql:15760
 msgid "Long-Overdue Max Return Interval"
 msgstr "فترة الإرجاع القصوى للمتأخر جداً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7711
+#: 950.data.seed-values.sql:7732
 msgid "Concerti grossi"
 msgstr "موسيقا كونشرتو غروسي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7598
+#: 950.data.seed-values.sql:7619
 msgid "microfilm cassette"
 msgstr "كاسيت مايكروفيلم ـ فلم مُصغر ـ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7748
+#: 950.data.seed-values.sql:7769
 msgid "Ricercars"
 msgstr "موسيقا ريكيركارز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:495
+#: 950.data.seed-values.sql:510
 msgid "Long-Overdue Materials"
 msgstr "مواد متأخرة جداً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16362
+#: 950.data.seed-values.sql:16391
 msgid "Items Out Claims Returned display setting"
 msgstr "إعدادات عرض النُسخ النُسخ المرجعة إدعاءاً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8029
+#: 950.data.seed-values.sql:8050
 msgid "Bahamas "
 msgstr "الباهاما "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8690 950.data.seed-values.sql:8707
-#: 950.data.seed-values.sql:8723 950.data.seed-values.sql:8739
-#: 950.data.seed-values.sql:8755
+#: 950.data.seed-values.sql:8711 950.data.seed-values.sql:8728
+#: 950.data.seed-values.sql:8744 950.data.seed-values.sql:8760
+#: 950.data.seed-values.sql:8776
 msgid "Facsimiles"
 msgstr "صور طبق الأصل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6612
+#: 950.data.seed-values.sql:6633
 msgid "Catalan"
 msgstr "الكاتلان"
 
@@ -1376,7 +1378,7 @@ msgstr "الكاتلان"
 msgid "Check whether a hold request is cancelled."
 msgstr "تأكد من إلغاء طلب الاقتراح"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16762
+#: 950.data.seed-values.sql:17003
 msgid ""
 "Basic token for client authentication with OverDrive API (supplied by "
 "OverDrive)"
@@ -1384,15 +1386,15 @@ msgstr ""
 "الرمز الأساسي لـِ مصادقة برنامج العميل مع  واجهة برمجة التطبيقات لـِ ـ "
 "الأوفر درايف ـ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7014
+#: 950.data.seed-values.sql:7035
 msgid "Sorbian languages"
 msgstr "اللغات الصربية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4427
+#: 950.data.seed-values.sql:4447
 msgid "Show claims_never_checked_out_count field on patron registration"
 msgstr "عرض حقل claims_never_checked_out_count في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3308
+#: 950.data.seed-values.sql:3328
 msgid ""
 "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
 "hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
@@ -1400,21 +1402,21 @@ msgstr ""
 "في حال كان هناك نُسخة متاحة في مكتبة الطلب التي تحقق وقت وضع الحجز، لا تسمح "
 "بوضع الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16567
+#: 950.data.seed-values.sql:16596
 msgid "Notification of a group of circs at the end of a checkout session"
 msgstr "إشعار مجموعة الإعارة في إنتهاء جلسة الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1266
+#: 950.data.seed-values.sql:1279
 msgid ""
 "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value "
 "maps"
 msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء/بتحديث/بحذف خرائط قيمة سمة الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7554
+#: 950.data.seed-values.sql:7575
 msgid "overhead transparency"
 msgstr "شفافية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15030
+#: 950.data.seed-values.sql:15059
 msgid ""
 "Allow funds to be rolled over without bringing the money along.  This makes "
 "money left in the old fund disappear, modeling its return to some outside "
@@ -1423,15 +1425,15 @@ msgstr ""
 "السماح بترحيل الأموال بدون جلب المال مِن آخر.  وهذا سيجعل المال يساراً "
 "التمويل القديم غير المعروض، وإعادة تشكيلها إلى كيان خارجي."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8343
+#: 950.data.seed-values.sql:8364
 msgid "Multiple dates"
 msgstr "تواريخ متعددة أو تاريخ لمادة متعددة الأجزاء أوالمجلدات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8105
+#: 950.data.seed-values.sql:8126
 msgid "Guatemala "
 msgstr "غواتيمالا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1673
+#: 950.data.seed-values.sql:1686
 msgid "Override the ITEM_DEPOSIT_PAID event"
 msgstr "تجاهل الحدث ITEM_DEPOSIT_PAID"
 
@@ -1439,19 +1441,19 @@ msgstr "تجاهل الحدث ITEM_DEPOSIT_PAID"
 msgid "Set"
 msgstr "ضبط"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3377
+#: 950.data.seed-values.sql:3397
 msgid "Skip For Hold Targeting"
 msgstr "تخطي استهداف الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7966 950.data.seed-values.sql:8660
+#: 950.data.seed-values.sql:7987 950.data.seed-values.sql:8681
 msgid "No specified special format characteristics"
 msgstr "لا توجد خصائص محددة لـِ تركيبة الصيغة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8281
+#: 950.data.seed-values.sql:8302
 msgid "United Kingdom Misc. Islands "
 msgstr "جزء متفرقة من المملكة المتحدة "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5042
+#: 950.data.seed-values.sql:5062
 msgid ""
 "Disable authentication requirement for sending call number information via "
 "SMS from the OPAC."
@@ -1459,11 +1461,11 @@ msgstr ""
 "تعطيل متطلبات الإثبات مِن أجل إرسال معلومات رمز الاستدعاء عن طريق SMS مِن "
 "الأوباك."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7096
+#: 950.data.seed-values.sql:7117
 msgid "U-matic"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3479
+#: 950.data.seed-values.sql:3499
 msgid ""
 "When true, the Date of Birth column in patron lists will default to Not "
 "Visible, and in the Patron Summary sidebar the value will display as "
@@ -1477,39 +1479,39 @@ msgstr ""
 msgid "OPAC Format Icons Attribute"
 msgstr "سمة أيقونات تنسيق الأوباط"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7117
+#: 950.data.seed-values.sql:7138
 msgid "33 1/3 rpm"
 msgstr "33 1/3 دورة في الدقيقة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1705
+#: 950.data.seed-values.sql:1726
 msgid "Can do anything at the Branch level"
 msgstr "إمكانية القيام بكل شيء على المستوى الفرعي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6810
+#: 950.data.seed-values.sql:6831
 msgid "Maithili"
 msgstr "ماتهيلي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1694
+#: 950.data.seed-values.sql:1715
 msgid "Circulators"
 msgstr "المُعِيرون"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8006
+#: 950.data.seed-values.sql:8027
 msgid "Algeria "
 msgstr "الجزائر "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8071
+#: 950.data.seed-values.sql:8092
 msgid "Denmark "
 msgstr "الدنمارك "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:146
+#: 950.data.seed-values.sql:147
 msgid "Topic Subject"
 msgstr "عنوان الواصفة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8151
+#: 950.data.seed-values.sql:8172
 msgid "Latvia "
 msgstr "لافيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3025
+#: 950.data.seed-values.sql:3045
 msgid ""
 "Elbow room specifies how far in the future you must make a reservation on an "
 "item if that item will have to transit to reach its pickup location.  It "
@@ -1521,31 +1523,31 @@ msgstr ""
 "للوصول إلى موقع الالتقاط الخاص بها. ويُعرف على نحو ثانوي بداية حجز نسخة "
 "معينة  قبل عملية الإرجاع ومتى سوف تلتقط من أجل رف الحجز."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6883
+#: 950.data.seed-values.sql:6904
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
 msgstr "الفارسية القديمة (حوالي. 600-400 ق م)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6590
+#: 950.data.seed-values.sql:6611
 msgid "Bemba"
 msgstr "بيمبا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7984
+#: 950.data.seed-values.sql:8005
 msgid "Updating Web site"
 msgstr "موقع ويب مُحدث"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1378
+#: 950.data.seed-values.sql:1391
 msgid "CREATE_INVOICE_METHOD"
 msgstr "CREATE_INVOICE_METHOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7925
+#: 950.data.seed-values.sql:7946
 msgid "Krovak"
 msgstr "إسقاط كروفاك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8128
+#: 950.data.seed-values.sql:8149
 msgid "Côte d'Ivoire "
 msgstr "كوت ديفوار "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8055
+#: 950.data.seed-values.sql:8076
 msgid "Cayman Islands "
 msgstr "جزر كايمان "
 
@@ -1557,31 +1559,31 @@ msgstr "[6024] العدد أو المقدار الذي تم طلبه"
 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
 msgstr "تاريخ بداية إبقاء سجل الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6651
+#: 950.data.seed-values.sql:6672
 msgid "Dogri"
 msgstr "دوغري"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2705
+#: 950.data.seed-values.sql:2725
 msgid "Circulation"
 msgstr "الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6793
+#: 950.data.seed-values.sql:6814
 msgid "Limburgish"
 msgstr "الليمبرجيشية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:612
+#: 950.data.seed-values.sql:625
 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
 msgstr "يمكن للمستخدم إنشاء مُدخل في فئة المستفيد الإحصائية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9257
+#: 950.data.seed-values.sql:9278
 msgid "Creates a hold_notification record for each notified hold"
 msgstr "إنشاء تسجيلة  hold_notification  لكل حجز صادر له إشعار"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1040
+#: 950.data.seed-values.sql:1053
 msgid "UPDATE_LIT_FORM"
 msgstr "CREATE_XML_TRANSFORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:960
+#: 950.data.seed-values.sql:973
 msgid "CREATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "CREATE_XML_TRANSFORM"
 
@@ -1590,28 +1592,30 @@ msgid ""
 "Emit Owning Library ID Rather Than Short Name. Takes effect only if "
 "INCLUDE_OWNING_LIB is in use"
 msgstr ""
+"استخدام معرف مالك المكتبة غالباً أصح من الاسم المختصر. لا يتم التأثير إلا "
+"إذا كان INCLUDE_OWNING_LIB قيد الاستخدام"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7929
+#: 950.data.seed-values.sql:7950
 msgid "Space oblique Mercator"
 msgstr "مسقط ميركاتور المنحرف الفراغي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6570
+#: 950.data.seed-values.sql:6591
 msgid "Assamese"
 msgstr "الأسامية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2630 950.data.seed-values.sql:2631
+#: 950.data.seed-values.sql:2650 950.data.seed-values.sql:2651
 msgid "Hold Notification Format"
 msgstr "صيغة إشعار الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4934
+#: 950.data.seed-values.sql:4954
 msgid "Appends staff initials and edit date into patron note content."
 msgstr "إلحاق الحروف الأولى للطاقم وتاريخ التعديل في محتوى ملاحظة المستفيد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14727
+#: 950.data.seed-values.sql:14713
 msgid "Match-Only Merge"
 msgstr "مطابقة-دمج فقط"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:155 950.data.seed-values.sql:5298
+#: 950.data.seed-values.sql:156 950.data.seed-values.sql:5318
 msgid "Accession Number"
 msgstr "رقم الوصول"
 
@@ -1623,47 +1627,47 @@ msgid ""
 "Helvetica, serif\""
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3332
+#: 950.data.seed-values.sql:3352
 msgid "Org Unit Target Weight"
 msgstr "الوزن المُستهدف لـِ الوحدة التنظيمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16243
+#: 950.data.seed-values.sql:16272
 msgid "Default copy location value for imported items"
 msgstr "قيمة موقع النُسخة الافتراضي لـِ النُسخ المستوردة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3260
+#: 950.data.seed-values.sql:3280
 msgid "Clear shelf copy status"
 msgstr "مسح حالة نُسخ الرف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7937
+#: 950.data.seed-values.sql:7958
 msgid "Conic, specific type unknown"
 msgstr "مخروطي، نوع معين غير معروف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6790
+#: 950.data.seed-values.sql:6811
 msgid "Latin"
 msgstr "لاتيني"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:620
+#: 950.data.seed-values.sql:633
 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
 msgstr "يمكن للمستخدم تحديث المُدخل في الفئة الإحصائية للمستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7918
+#: 950.data.seed-values.sql:7939
 msgid "Mercator"
 msgstr "مسقط ميركاتور"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1158
+#: 950.data.seed-values.sql:1171
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7740
+#: 950.data.seed-values.sql:7761
 msgid "Pavans"
 msgstr "موسيقى بافانز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6680 950.data.seed-values.sql:6683
+#: 950.data.seed-values.sql:6701 950.data.seed-values.sql:6704
 msgid "Frisian"
 msgstr "فريسيان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:922
+#: 950.data.seed-values.sql:935
 msgid "CREATE_CIRC_MOD"
 msgstr "CREATE_CIRC_MOD"
 
@@ -1671,30 +1675,30 @@ msgstr "CREATE_CIRC_MOD"
 msgid "Malformed record cause Import failure"
 msgstr "التسجيلة غير السليمة يمكن أن تسبب فشل في الاستيراد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6546
+#: 950.data.seed-values.sql:6567
 msgid "Achinese"
 msgstr "الأتشينيزية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1408
+#: 950.data.seed-values.sql:1421
 msgid "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
 msgstr "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3899 950.data.seed-values.sql:3902
+#: 950.data.seed-values.sql:3919 950.data.seed-values.sql:3922
 msgid "PayflowPro password"
 msgstr "كلمة مرور PayflowPro"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14510
+#: 950.data.seed-values.sql:14496
 msgid "Centennial Wireless"
 msgstr "لاسلكي مئوي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7685 950.data.seed-values.sql:8365
-#: 950.data.seed-values.sql:8379 950.data.seed-values.sql:8393
-#: 950.data.seed-values.sql:8407 950.data.seed-values.sql:8421
-#: 950.data.seed-values.sql:8435
+#: 950.data.seed-values.sql:7706 950.data.seed-values.sql:8386
+#: 950.data.seed-values.sql:8400 950.data.seed-values.sql:8414
+#: 950.data.seed-values.sql:8428 950.data.seed-values.sql:8442
+#: 950.data.seed-values.sql:8456
 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
 msgstr "معلومات فنية و/أو تاريخية لـِ الوسائل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8110
+#: 950.data.seed-values.sql:8131
 msgid "Gaza Strip "
 msgstr "قطاع غزة "
 
@@ -1702,21 +1706,21 @@ msgstr "قطاع غزة "
 msgid "New record had insufficient quality"
 msgstr "التسجيلة الجديدة جودتها غير كافية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8695 950.data.seed-values.sql:8712
-#: 950.data.seed-values.sql:8728 950.data.seed-values.sql:8744
-#: 950.data.seed-values.sql:8760
+#: 950.data.seed-values.sql:8716 950.data.seed-values.sql:8733
+#: 950.data.seed-values.sql:8749 950.data.seed-values.sql:8765
+#: 950.data.seed-values.sql:8781
 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
 msgstr "قرص صوتي أو سلك صوتي ـ فونو ديسك ـ إلخ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14289
+#: 950.data.seed-values.sql:14275
 msgid "Simple Mobile"
 msgstr "موبايل بسيط"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:908
+#: 950.data.seed-values.sql:921
 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
 msgstr "السماح للطاقم بتعديل ملاحظة الدفع أثناء إجراء العملية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14529
+#: 950.data.seed-values.sql:14515
 msgid "Helio"
 msgstr "هيليو"
 
@@ -1724,91 +1728,91 @@ msgstr "هيليو"
 msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
 msgstr "أنظر أيضاً من التتابع -- اسم الشركة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7697
+#: 950.data.seed-values.sql:7718
 msgid "Ballets"
 msgstr "موسيقا الباليه"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8065
+#: 950.data.seed-values.sql:8086
 msgid "Cabo Verde "
 msgstr "كابو فيردي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7098
+#: 950.data.seed-values.sql:7119
 msgid "Type C"
 msgstr "نوع سي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8237
+#: 950.data.seed-values.sql:8258
 msgid "South Carolina "
 msgstr "كارولينا الجنوبية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:818
+#: 950.data.seed-values.sql:831
 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف تخصيص تمويل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1480
+#: 950.data.seed-values.sql:1493
 msgid "Update prefix label definition."
 msgstr "تحديث تعريف البادئة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8003
+#: 950.data.seed-values.sql:8024
 msgid "Albania "
 msgstr "ألبانيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8111
+#: 950.data.seed-values.sql:8132
 msgid "Hawaii "
 msgstr "هاواي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4337
+#: 950.data.seed-values.sql:4357
 msgid "Default Ident Type for Patron Registration"
 msgstr "نوع الهامش الافتراضي لتسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6682
+#: 950.data.seed-values.sql:6703
 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
 msgstr "الفرنسية، قديم (حوالي 842-1400)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8323
+#: 950.data.seed-values.sql:8344
 msgid "Spratly Island "
 msgstr "جزر سبراتلي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8042
+#: 950.data.seed-values.sql:8063
 msgid "Bouvet Island "
 msgstr "جزيرة بوفيت "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14764
+#: 950.data.seed-values.sql:14783
 msgid "LibraryElf Login"
 msgstr "تسجيل دخول LibraryElf"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7935
+#: 950.data.seed-values.sql:7956
 msgid "Equidistant conic"
 msgstr "مخروطي على مسافة واحدة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1242 950.data.seed-values.sql:1244
+#: 950.data.seed-values.sql:1255 950.data.seed-values.sql:1257
 msgid "Allow a user to delete trigger template output"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف ناتج القالب الجاري"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8066
+#: 950.data.seed-values.sql:8087
 msgid "Cook Islands "
 msgstr "جزر كوك "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:345
+#: 950.data.seed-values.sql:360
 msgid "Discard/Weed"
 msgstr "تعشيب/العشبة الضارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8081
+#: 950.data.seed-values.sql:8102
 msgid "El Salvador "
 msgstr "السلفادور "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2706
+#: 950.data.seed-values.sql:2726
 msgid "Self Check"
 msgstr "التحقق الذاتي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6731
+#: 950.data.seed-values.sql:6752
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "سيتشوان يي"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:16696
 msgid "Item Print Label Font Family"
-msgstr ""
+msgstr "عائلة خط تسمية الطباعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4790
+#: 950.data.seed-values.sql:4810
 msgid ""
 "The second_given_name field will be shown on the patron registration screen. "
 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
@@ -1818,27 +1822,27 @@ msgstr ""
 "الحقول المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل "
 "مطلوب."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3962 950.data.seed-values.sql:3965
+#: 950.data.seed-values.sql:3982 950.data.seed-values.sql:3985
 msgid "PayPal test mode"
 msgstr "وضع اختبار البايبال"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7022
+#: 950.data.seed-values.sql:7043
 msgid "Yoruba"
 msgstr "اليوروبا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1038
+#: 950.data.seed-values.sql:1051
 msgid "UPDATE_LASSO_MAP"
 msgstr "UPDATE_LASSO_MAP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13503
+#: 950.data.seed-values.sql:13489
 msgid "Koodo Mobile"
 msgstr "كوودو موبايل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1641
+#: 950.data.seed-values.sql:1654
 msgid "Allow a user to create a new popularity badge"
 msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء شارة رواجية جديدة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4844
+#: 950.data.seed-values.sql:4864
 msgid ""
 "The State field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
@@ -1847,19 +1851,19 @@ msgstr ""
 "سيظهر حقل الولاية في تسجيل المستفيد. إظهار حقل سيجعله يظهر مع الحقول "
 "المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل مطلوب."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8078
+#: 950.data.seed-values.sql:8099
 msgid "Timor"
 msgstr "تيمور"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4173
+#: 950.data.seed-values.sql:4193
 msgid "Patron Opt-In Boundary"
 msgstr "حواف/حدود تقييد المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5379
+#: 950.data.seed-values.sql:5399
 msgid "Cancel Holds"
 msgstr "إلغاء الحجوزات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7070
+#: 950.data.seed-values.sql:7091
 msgid "Speeches"
 msgstr "خطابات"
 
@@ -1867,25 +1871,25 @@ msgstr "خطابات"
 msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
 msgstr "أنظر أيضاً من التتابع - اسم الاجتماع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4913
+#: 950.data.seed-values.sql:4933
 msgid "Cap results in Patron Search at this number."
 msgstr "ذروة النتائج في بحث المستفيد لهذا الرقم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6556
+#: 950.data.seed-values.sql:6577
 msgid "Albanian"
 msgstr "ألباني"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:17258
 msgid "Order Copies Always Include Item Type (Even if Empty)"
-msgstr ""
+msgstr "نُسخ الطلب تتضمن دائماً نوع النسخة(حتى لو كان فارغ)"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:12393
 msgid "Bad format for stat cat data, should be like: CAT 1|VALUE 1"
 msgstr ""
 "تنسيق سيء لبيانات حالة الفهرسـة، ينبغي أن يكون كما يلي: الفهرس 1|القيمة 1"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16330 950.data.seed-values.sql:16349
-#: 950.data.seed-values.sql:16368
+#: 950.data.seed-values.sql:16359 950.data.seed-values.sql:16378
+#: 950.data.seed-values.sql:16397
 msgid ""
 "Value is a numeric code, describing which list the circulation should appear "
 "while checked out and whether the circulation should continue to appear in "
@@ -1898,15 +1902,15 @@ msgstr ""
 "غرامات مُعلقة. 1 = أعلى القائمة، أسفل القائمة. 2 = أسفل القائمة، أسفل "
 "القائمة. 5 =أعلى القائمة، بدون إظهار. 6 = أسفل القائمة، بدون إظهار."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16324
+#: 950.data.seed-values.sql:16353
 msgid "Items Out Long-Overdue display setting"
 msgstr "إعداد عرض النُسخ المُستحقة التي طال انتظارها"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1576
+#: 950.data.seed-values.sql:1589
 msgid "Allows staff to manage search filter groups and entries"
 msgstr "السماح للطاقم بإدارة مجموعات ومُدخلات فرز البحث"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14861
+#: 950.data.seed-values.sql:14880
 msgid "cat"
 msgstr "الفهرسة"
 
@@ -1914,15 +1918,15 @@ msgstr "الفهرسة"
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via phone)"
 msgstr "مدة إبقاء أرشيف الحجز - ملغي (المستفيد عبر الهاتف)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:802
+#: 950.data.seed-values.sql:815
 msgid "Allow a user to delete a funding source"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف مصدر التمويل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7462
+#: 950.data.seed-values.sql:7483
 msgid "unmediated"
 msgstr "بدون وساطة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3713
+#: 950.data.seed-values.sql:3733
 msgid ""
 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
 "%INCLUDE(header_text)%"
@@ -1930,7 +1934,7 @@ msgstr ""
 "Text/HTML/وحدات الماكرو لإدراجها في تركيبات الاستلام بدلاً من "
 "%INCLUDE(header_text)%"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5165
+#: 950.data.seed-values.sql:5185
 msgid ""
 "Prevent negative balances (refunds) on bills for lost/long overdue "
 "materials. Set to \"true\" to prohibit negative balances at all times or, "
@@ -1941,45 +1945,45 @@ msgstr ""
 "ضبط القيمة إلى \"صحيح\" لمنع الأرصدة السالبة في كل الأوقات، أو  عندما "
 "استخدامها مع إعداد الفترة، لمنع الأرصدة السالبة بعد فترة معينة من الوقت."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16840
+#: 950.data.seed-values.sql:17081
 msgid "OneClickdigital Basic Token"
 msgstr "الرمز الأساسي لـِ ـ نقرة واحدة رقمية ـ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7015
+#: 950.data.seed-values.sql:7036
 msgid "Walloon"
 msgstr "والون"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8192
+#: 950.data.seed-values.sql:8213
 msgid "Norway "
 msgstr "النرويج "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1692
+#: 950.data.seed-values.sql:1713
 msgid "Catalogers"
 msgstr "المفهرسين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6559
+#: 950.data.seed-values.sql:6580
 msgid "Amharic"
 msgstr "الأمهرية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:477
+#: 950.data.seed-values.sql:492
 msgid "Overdue Materials"
 msgstr "مواد متأخرة جداً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6896
+#: 950.data.seed-values.sql:6917
 msgid "Rapanui"
 msgstr "رابا نوي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8685 950.data.seed-values.sql:8702
-#: 950.data.seed-values.sql:8718 950.data.seed-values.sql:8734
-#: 950.data.seed-values.sql:8750
+#: 950.data.seed-values.sql:8706 950.data.seed-values.sql:8723
+#: 950.data.seed-values.sql:8739 950.data.seed-values.sql:8755
+#: 950.data.seed-values.sql:8771
 msgid "Portraits"
 msgstr "صور شخصية زيتية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2797 950.data.seed-values.sql:2800
+#: 950.data.seed-values.sql:2817 950.data.seed-values.sql:2820
 msgid "Temporary barcode prefix"
 msgstr "بادئة باركود مؤقتة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1528
+#: 950.data.seed-values.sql:1541
 msgid "Allows a user to use debug functions in the staff client"
 msgstr "السماح للمستخدم باستخدام عمليات تفحص الأخطاء في قسم طاقم العمل"
 
@@ -1987,49 +1991,49 @@ msgstr "السماح للمستخدم باستخدام عمليات تفحص ا
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
 msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- اسم الاجتماع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15241
+#: 950.data.seed-values.sql:15270
 msgid "Upload Create PO"
 msgstr "رفع ملف طلب الشراء"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7746
+#: 950.data.seed-values.sql:7767
 msgid "Requiems"
 msgstr "موسيقا ترتيلة الموتى"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5132
+#: 950.data.seed-values.sql:5152
 msgid "Do not change fines/fees on zero-balance LOST transaction"
 msgstr "لا تقم بتغيير الرسوم/الغرامات على الرصيد الصفري للعملية الضائعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:2703
+#: 950.data.seed-values.sql:358 950.data.seed-values.sql:2723
 msgid "Cataloging"
 msgstr "الفهرسة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:285
+#: 950.data.seed-values.sql:300
 msgid "3_days_1_renew"
 msgstr "3_days_1_renew"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7789 950.data.seed-values.sql:7818
-#: 950.data.seed-values.sql:8452 950.data.seed-values.sql:8482
-#: 950.data.seed-values.sql:8512 950.data.seed-values.sql:8542
+#: 950.data.seed-values.sql:7810 950.data.seed-values.sql:7839
+#: 950.data.seed-values.sql:8473 950.data.seed-values.sql:8503
+#: 950.data.seed-values.sql:8533 950.data.seed-values.sql:8563
 msgid "Indexes"
 msgstr "كشافات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6566
+#: 950.data.seed-values.sql:6587
 msgid "Mapuche"
 msgstr "لغة مابوتشي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6998
+#: 950.data.seed-values.sql:7019
 msgid "Uighur"
 msgstr "اليوغور"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1292
+#: 950.data.seed-values.sql:1305
 msgid "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
 msgstr "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7744
+#: 950.data.seed-values.sql:7765
 msgid "Program music"
 msgstr "موسيقا البرامج"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7995
+#: 950.data.seed-values.sql:8016
 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
 msgstr "بدون اقتباس أو توزيع أو غير محدد"
 
@@ -2037,11 +2041,11 @@ msgstr "بدون اقتباس أو توزيع أو غير محدد"
 msgid "Accepted with changes which require no confirmation."
 msgstr "مقبول بتغييرات لا تتطلب تأكيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4092
+#: 950.data.seed-values.sql:4112
 msgid "Allow pending addresses"
 msgstr "السماح للعناوين المُعلقة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4709
+#: 950.data.seed-values.sql:4729
 msgid ""
 "The master_account field will be suggested on the patron registration "
 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
@@ -2050,21 +2054,21 @@ msgstr ""
 "سيتم اقتراح حقل master_account في واجهة تسجيل المستفيد. سيتم إظهاره في حال "
 "إظهار الحقول المقترحة.  سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل ظاهر أو مطلوب."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6738
+#: 950.data.seed-values.sql:6759
 msgid "Indonesian"
 msgstr "اندونيسي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:528
+#: 950.data.seed-values.sql:543
 msgid "Allow a user to update another user's hold"
 msgstr "السماح للمستخدم بتحديث حجز مستخدم آخر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7803 950.data.seed-values.sql:7834
-#: 950.data.seed-values.sql:8468 950.data.seed-values.sql:8498
-#: 950.data.seed-values.sql:8528 950.data.seed-values.sql:8558
+#: 950.data.seed-values.sql:7824 950.data.seed-values.sql:7855
+#: 950.data.seed-values.sql:8489 950.data.seed-values.sql:8519
+#: 950.data.seed-values.sql:8549 950.data.seed-values.sql:8579
 msgid "Yearbooks"
 msgstr "الحوليات/الكتب السنوية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3731
+#: 950.data.seed-values.sql:3751
 msgid ""
 "In-Transit items checked in this close to the transit start time will be "
 "prevented from checking in"
@@ -2072,19 +2076,19 @@ msgstr ""
 "في العبور/النقل النُسخ المُسترجعة في هذا الإغلاق لـِ وقت بداية النقل سيتم "
 "منعها مِن الإرجاع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8260
+#: 950.data.seed-values.sql:8281
 msgid "Syria "
 msgstr "سوريا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7654
+#: 950.data.seed-values.sql:7675
 msgid "audiocassette"
 msgstr "كاسيت صوتي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:810
+#: 950.data.seed-values.sql:823
 msgid "Allow a user to delete a fund"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف تمويل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4211
+#: 950.data.seed-values.sql:4231
 msgid "Previous Issuance Copy Location"
 msgstr "موقع نسخة الاصدار السابق"
 
@@ -2094,101 +2098,101 @@ msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- اسم شخصي"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:17166
 msgid "Define the time zone in which a library physically resides"
-msgstr ""
+msgstr "حدد المنطقة الزمنية التي توجد فيها المكتبة فعلياً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:896
+#: 950.data.seed-values.sql:909
 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بحذف تسجيلة مارك المُنسق لحيازة البيانات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13537
+#: 950.data.seed-values.sql:13523
 msgid "Bell Mobility & Solo Mobile"
 msgstr "جرس متنقل وموبايل منفرد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8093
+#: 950.data.seed-values.sql:8114
 msgid "Djibouti "
 msgstr "جيبوتي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6778
+#: 950.data.seed-values.sql:6799
 msgid "Kurukh"
 msgstr "كوروخ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1629
+#: 950.data.seed-values.sql:1642
 msgid "Allow a user to adjust a bill (generally to zero)"
 msgstr "السماح للمستخدم بضبط فاتورة (بشكل عام إلى الصفر)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6964 950.data.seed-values.sql:6965
+#: 950.data.seed-values.sql:6985 950.data.seed-values.sql:6986
 msgid "Tatar"
 msgstr "تتار"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:796
+#: 950.data.seed-values.sql:809
 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف نُسخة مٌعارة من وعاء مستخدم آخر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8104
+#: 950.data.seed-values.sql:8125
 msgid "Georgia (Republic) "
 msgstr "جورجيا (جمهوري) "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:185
+#: 950.data.seed-values.sql:186
 msgid "Series Title (Browse)"
 msgstr "عنوان السلسلة (تصفح)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13796
+#: 950.data.seed-values.sql:13782
 msgid "Hawaiian Telcom Wireless"
 msgstr "لاسلكيات تليكون هاواي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8338
+#: 950.data.seed-values.sql:8359
 msgid "Continuing resource currently published"
 msgstr "المصدر المستمر منشور حالياً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2941
+#: 950.data.seed-values.sql:2961
 msgid "Spine and pocket label font size"
 msgstr "حجم الخط لـِ تسمية التعاريف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2914
+#: 950.data.seed-values.sql:2934
 msgid "Minimum Item Price"
 msgstr "السعر الأقل للنسخة"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:13164
 msgid "Author axis"
-msgstr ""
+msgstr "محور المؤلف"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:13104
 msgid "Heading -- General Subdivision"
 msgstr "الترويسة - القسم الفرعي العام"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6836
+#: 950.data.seed-values.sql:6857
 msgid "Mooré"
 msgstr "مور"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1050
+#: 950.data.seed-values.sql:1063
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8257
+#: 950.data.seed-values.sql:8278
 msgid "Saudi Arabia "
 msgstr "المملكة العربية السعودية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8123
+#: 950.data.seed-values.sql:8144
 msgid "Indonesia "
 msgstr "إندونيسيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6958
+#: 950.data.seed-values.sql:6979
 msgid "Syriac"
 msgstr "السريانية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6757
+#: 950.data.seed-values.sql:6778
 msgid "Karen"
 msgstr "كارين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6685
+#: 950.data.seed-values.sql:6706
 msgid "Friulian"
 msgstr "الفريلايان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8280
+#: 950.data.seed-values.sql:8301
 msgid "Uganda "
 msgstr "أوغندا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15158
+#: 950.data.seed-values.sql:15187
 msgid ""
 "If we exceed the wait time, the URL is marked as a \"timeout\" and the "
 "system moves on to the next URL"
@@ -2196,15 +2200,15 @@ msgstr ""
 "إذا تجاوزنا وقت الانتظار، فإن URL يتم تمييزه كـَ \"انتهاء المُهلة\" والنظام "
 "ينقله إلى URL التالي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5368
+#: 950.data.seed-values.sql:5388
 msgid "Template Merge Container"
 msgstr "وعاء دمج القالب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11253
+#: 950.data.seed-values.sql:11262
 msgid "A payment receipt needs to be formatted for printing."
 msgstr "يجب تنسيق إيصال الدفع للطباعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4697
+#: 950.data.seed-values.sql:4717
 msgid "Show master_account field on patron registration"
 msgstr "عرض حقل master_account في تسجيل المستفيد"
 
@@ -2212,16 +2216,16 @@ msgstr "عرض حقل master_account في تسجيل المستفيد"
 msgid "The information is to be or has been deleted."
 msgstr "لقد تم حذف المعلومة أو هي على طريق الحذف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3476
+#: 950.data.seed-values.sql:3496
 msgid "Obscure the Date of Birth field"
 msgstr "طمس/إخفاء حقل تاريخ الميلاد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8018
+#: 950.data.seed-values.sql:8039
 msgid "American Samoa "
 msgstr "ساموا الأمريكية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7860 950.data.seed-values.sql:8565
-#: 950.data.seed-values.sql:8586
+#: 950.data.seed-values.sql:7881 950.data.seed-values.sql:8586
+#: 950.data.seed-values.sql:8607
 msgid "Autobiography"
 msgstr "سير ذاتية"
 
@@ -2229,11 +2233,11 @@ msgstr "سير ذاتية"
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
 msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- مصطلح تسلسل زمني"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6940
+#: 950.data.seed-values.sql:6961
 msgid "Soninke"
 msgstr "السونينكي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:744
+#: 950.data.seed-values.sql:757
 msgid ""
 "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف محطة عمل حالية وبالتالي يمكن لآخر باستبدالها"
@@ -2247,31 +2251,31 @@ msgstr ""
 "تسهيل إنتاج ملف CSV وهو ما يمثل قائمة الكتب من خلال إدخال \"العناصر\" "
 "المتغيرة في  بيئة تي تي مرتبة وفقاً لما تمليه بارامترات المستخدم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8101
+#: 950.data.seed-values.sql:8122
 msgid "Gabon "
 msgstr "الغابون "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8694 950.data.seed-values.sql:8711
-#: 950.data.seed-values.sql:8727 950.data.seed-values.sql:8743
-#: 950.data.seed-values.sql:8759
+#: 950.data.seed-values.sql:8715 950.data.seed-values.sql:8732
+#: 950.data.seed-values.sql:8748 950.data.seed-values.sql:8764
+#: 950.data.seed-values.sql:8780
 msgid "Samples"
 msgstr "عينات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:768
+#: 950.data.seed-values.sql:781
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
 msgstr "السماح للمستخدم بإضافة/بحذف المستخدمين إلى/من مجموعة \"البائع\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6723
+#: 950.data.seed-values.sql:6744
 msgid "Hmong"
 msgstr "همونغ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:157 950.data.seed-values.sql:412
-#: 950.data.seed-values.sql:433 950.data.seed-values.sql:5295
-#: 950.data.seed-values.sql:15641
+#: 950.data.seed-values.sql:158 950.data.seed-values.sql:427
+#: 950.data.seed-values.sql:448 950.data.seed-values.sql:5315
+#: 950.data.seed-values.sql:15670
 msgid "ISBN"
 msgstr "ردمك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:850
+#: 950.data.seed-values.sql:863
 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
 msgstr "السماح لطاقم المكتبة بالحذف المباشر للتسجيلة البيبلوغرافية"
 
@@ -2279,11 +2283,11 @@ msgstr "السماح لطاقم المكتبة بالحذف المباشر لل
 msgid "Heading -- Topical Term"
 msgstr "الترويسة - مصطلح موضوعي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3701
+#: 950.data.seed-values.sql:3721
 msgid "Content of footer_text include"
 msgstr "محتوى footer_text يتضمن"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16698
+#: 950.data.seed-values.sql:16939
 msgid ""
 "Base URI for OverDrive Circulation API (defaults to "
 "https://patron.api.overdrive.com/v1). Using HTTPS here is strongly "
@@ -2293,83 +2297,83 @@ msgstr ""
 "(افتراضياً إلى  https://patron.api.overdrive.com/v1). ننصح هنا استخدام HTTPS "
 "بشدة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9491
+#: 950.data.seed-values.sql:9508
 msgid "A patron acquisition request has been rejected."
 msgstr "تم حذف طلب المستفيد بالتزويد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4871
+#: 950.data.seed-values.sql:4891
 msgid ""
 "The Regular Expression for validation on the post_code field in patron "
 "registration."
 msgstr "التعبير الاعتيادي لتحقيق حقل post_code في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6819
+#: 950.data.seed-values.sql:6840
 msgid "Malay"
 msgstr "لغة الملايو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13692
+#: 950.data.seed-values.sql:13678
 msgid "Bulletin.net"
 msgstr "Bulletin.net"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7930
+#: 950.data.seed-values.sql:7951
 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
 msgstr "مسقط أسطواني، نوع معين غير معروف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7051
+#: 950.data.seed-values.sql:7072
 msgid "Manuscript cartographic material"
 msgstr "الخرائط المخطوطة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:140
+#: 950.data.seed-values.sql:141
 msgid "Geographic Subject"
 msgstr "واصفة جغرافية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:954
+#: 950.data.seed-values.sql:967
 msgid "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:493
+#: 950.data.seed-values.sql:508
 msgid "Notification Fee"
 msgstr "رسم الإشعار"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3425
+#: 950.data.seed-values.sql:3445
 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going 'home' first"
 msgstr "النُسخ الضائعة مستخدمة في الإعادة بدلاً من الذهاب \"للرئيسية\" أولاً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3452
+#: 950.data.seed-values.sql:3472
 msgid ""
 "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
 "fines"
 msgstr "هذا يمنع النظام من فرض رسوم أكبر من سعر النُسخة في الغرامات المتأخرة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6614
+#: 950.data.seed-values.sql:6635
 msgid "Cebuano"
 msgstr "السيبيونو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3013
+#: 950.data.seed-values.sql:3033
 msgid "Block Renewal of Items Needed for Holds"
 msgstr "حظر التجديد لـِ النسخ المطلوبة للحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6833
+#: 950.data.seed-values.sql:6854
 msgid "Mohawk"
 msgstr "الموهوك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:728
+#: 950.data.seed-values.sql:741
 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف فترة تاريخ الإغلاق لموقع معطى"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15343
+#: 950.data.seed-values.sql:15372
 msgid "Upload Merge on Exact Match by Default"
 msgstr "رفع الدمج عند التطابق الكلي افتراضاً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:770
+#: 950.data.seed-values.sql:783
 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بوضع الحجز في نسخة الحماية العمرية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2827
+#: 950.data.seed-values.sql:2847
 msgid "How long a persistent login lasts.  E.g. '2 weeks'"
 msgstr "طول فترة التسجيل المستمر. مثال: 2 أسبوع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4763
+#: 950.data.seed-values.sql:4783
 msgid "The prefix field will be required on the patron registration screen."
 msgstr "حقل بادئة مطلوب في واجهة تسجيل المستفيد"
 
@@ -2378,167 +2382,167 @@ msgid "A missing pieces patron letter needs to be formatted for printing."
 msgstr ""
 "رسالة المستفيد لـِ الأجزاء المفقودة تحتاج إلى أن تكون منسقة مِن أجل الطباعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3557
+#: 950.data.seed-values.sql:3577
 msgid "Patron Registration: Cloned patrons get address copy"
 msgstr "تسجيل المستفيد: الحصول على نسخة العنوان لـِ استنساخ المستفيدين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4529
+#: 950.data.seed-values.sql:4549
 msgid "The dob field will be required on the patron registration screen."
 msgstr "حقل تاريخ الميلاد سيكون مطلوباً في شاشة تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7658
+#: 950.data.seed-values.sql:7679
 msgid "audio roll"
 msgstr "بكرة أوديو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1330
+#: 950.data.seed-values.sql:1343
 msgid "ADMIN_INVOICE"
 msgstr "ADMIN_INVOICE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8330
+#: 950.data.seed-values.sql:8351
 msgid "United Kingdom "
 msgstr "المملكة المتحدة "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6747
+#: 950.data.seed-values.sql:6768
 msgid "Javanese"
 msgstr "جاوي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1424
+#: 950.data.seed-values.sql:1437
 msgid "UPDATE_COPY_BTYPE"
 msgstr "UPDATE_COPY_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1106
+#: 950.data.seed-values.sql:1119
 msgid "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:738
+#: 950.data.seed-values.sql:751
 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف شخص من المجموعات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13404
+#: 950.data.seed-values.sql:13390
 msgid "Circulation Policy Configuration"
 msgstr "تكوين/تهيئة سياسة الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8290
+#: 950.data.seed-values.sql:8311
 msgid "Vatican City "
 msgstr "مدينة فاتيكان "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6756
+#: 950.data.seed-values.sql:6777
 msgid "Kannada"
 msgstr "الكانادا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6654
+#: 950.data.seed-values.sql:6675
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 msgstr "الهولندية، أواسط (حوالي 1050-1350)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15349
+#: 950.data.seed-values.sql:15378
 msgid "Merge records on exact match by default during ACQ file upload"
 msgstr "دمج السجلات في تطابق تام بشكل افتراضي أثناء رفع ملف ACQ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6884
+#: 950.data.seed-values.sql:6905
 msgid "Persian"
 msgstr "فارسي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14763
+#: 950.data.seed-values.sql:14782
 msgid "Apache Auth Proxy Login"
 msgstr "تسجيل دخول بروكسي الأباتشي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:826
+#: 950.data.seed-values.sql:839
 msgid "Allow a user to create a new provider"
 msgstr "السماح للمستخدم بإضافة مزود جديد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1458
+#: 950.data.seed-values.sql:1471
 msgid "VIEW_MERGE_PROFILE"
 msgstr "VIEW_MERGE_PROFILE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9451
+#: 950.data.seed-values.sql:9472
 msgid "A patron acquisition request has been marked On-Order."
 msgstr "تم تعيين طلب تزويد المستفيد في حالة طلب الشراء"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:740
+#: 950.data.seed-values.sql:753
 msgid "Allow a user to bar a patron"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم إلى شريط /قائمة المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7725
+#: 950.data.seed-values.sql:7746
 msgid "Masses"
 msgstr "موسيقا الجماهير"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7997
+#: 950.data.seed-values.sql:8018
 msgid "Arrangement"
 msgstr "توزيع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8200
+#: 950.data.seed-values.sql:8221
 msgid "Nevada "
 msgstr "نيفادا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8691 950.data.seed-values.sql:8708
-#: 950.data.seed-values.sql:8724 950.data.seed-values.sql:8740
-#: 950.data.seed-values.sql:8756
+#: 950.data.seed-values.sql:8712 950.data.seed-values.sql:8729
+#: 950.data.seed-values.sql:8745 950.data.seed-values.sql:8761
+#: 950.data.seed-values.sql:8777
 msgid "Coats of arms"
 msgstr "شعارات ـ أنواط شرفية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6733
+#: 950.data.seed-values.sql:6754
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "لغة إنكتيتوتية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7077 950.data.seed-values.sql:7885
+#: 950.data.seed-values.sql:7098 950.data.seed-values.sql:7906
 msgid "Microopaque"
 msgstr "الأفلام المعتمة ـ مصغرات غير شفافة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8140
+#: 950.data.seed-values.sql:8161
 msgid "Kosovo "
 msgstr "كوسوفو "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7833 950.data.seed-values.sql:8467
-#: 950.data.seed-values.sql:8497 950.data.seed-values.sql:8527
-#: 950.data.seed-values.sql:8557
+#: 950.data.seed-values.sql:7854 950.data.seed-values.sql:8488
+#: 950.data.seed-values.sql:8518 950.data.seed-values.sql:8548
+#: 950.data.seed-values.sql:8578
 msgid "Other reports"
 msgstr "تقارير أُخرى"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1274
+#: 950.data.seed-values.sql:1287
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9519
+#: 950.data.seed-values.sql:9535
 msgid ""
 "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"cancelled\"."
 msgstr ""
 "اختبارات لمعرفة فيما إذا كانت نسخة الخط المُتراسلة لديها حالة \"إلغاء\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:756
+#: 950.data.seed-values.sql:769
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بإضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن مجموعة  \"الإدارة "
 "العالمية\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6749
+#: 950.data.seed-values.sql:6770
 msgid "Judeo-Persian"
 msgstr "اليهودي-الفارسي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6805
+#: 950.data.seed-values.sql:6826
 msgid "Lushai"
 msgstr "لوشاي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:642
+#: 950.data.seed-values.sql:655
 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
 msgstr "السماح للمستخدم بتحديث نوع نُسخة غير مفهرس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7727
+#: 950.data.seed-values.sql:7748
 msgid "Minuets"
 msgstr "موسيقا مينيوتس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6960
+#: 950.data.seed-values.sql:6981
 msgid "Tahitian"
 msgstr "التاهيتية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8108
+#: 950.data.seed-values.sql:8129
 msgid "Germany "
 msgstr "الألمانية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:842
+#: 950.data.seed-values.sql:855
 msgid "Allows a user to create a picklist"
 msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء قائمة استلام"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1657
+#: 950.data.seed-values.sql:1670
 msgid "Allow a user to modify an authority record"
 msgstr "السماح للمستخدم بـِ تعديل تسجيلة الإسناد"
 
@@ -2547,83 +2551,85 @@ msgid ""
 "If enabled, adds a \"Digital Bookplate\" option to the query type selectors "
 "in the public catalog for search on copy tags."
 msgstr ""
+"إذا تمّ التمكين، أضف خيار \"لوحة الكتاب الرقمية\" إلى محددات نوع الاستعلام "
+"في الفهرس العام للبحث في تيجان النسخة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7068
+#: 950.data.seed-values.sql:7089
 msgid "Mixed forms"
 msgstr "أشكال مختلطة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:902
+#: 950.data.seed-values.sql:915
 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
 msgstr ""
 "السماح لـِ الطاقم بتجاوز/تجاهل الححد الأقصى مِن قيمة المُطالبات المُسترجعة "
 "لـِ المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8245
+#: 950.data.seed-values.sql:8266
 msgid "Sudan "
 msgstr "السودان "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1627
+#: 950.data.seed-values.sql:1640
 msgid "Allow administration of MARC tag tables"
 msgstr "السماح لـِ الإدارة لـِ جداول تاجات مارك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6690
+#: 950.data.seed-values.sql:6711
 msgid "Gayo"
 msgstr "جايو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7800 950.data.seed-values.sql:7830
-#: 950.data.seed-values.sql:8464 950.data.seed-values.sql:8494
-#: 950.data.seed-values.sql:8524 950.data.seed-values.sql:8554
+#: 950.data.seed-values.sql:7821 950.data.seed-values.sql:7851
+#: 950.data.seed-values.sql:8485 950.data.seed-values.sql:8515
+#: 950.data.seed-values.sql:8545 950.data.seed-values.sql:8575
 msgid "Standards/specifications"
 msgstr "معايير/ مواصفات"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:17163
 msgid "Library time zone"
-msgstr ""
+msgstr "المنطقة الزمنية للمكتبة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7946
+#: 950.data.seed-values.sql:7967
 msgid "Cordiform"
 msgstr "شكل القلب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8086
+#: 950.data.seed-values.sql:8107
 msgid "Fiji "
 msgstr "فيجي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7059
+#: 950.data.seed-values.sql:7080
 msgid "Not fiction (not further specified)"
 msgstr "ليس عمل أدبي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3827 950.data.seed-values.sql:3830
+#: 950.data.seed-values.sql:3847 950.data.seed-values.sql:3850
 msgid "AuthorizeNet login"
 msgstr "تسجيل الدخول لـِ شركة AuthorizeNet"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4607
+#: 950.data.seed-values.sql:4627
 msgid "Regex for evening_phone field on patron registration"
 msgstr "التعبير النظامي لـِ الحقل evening_phone في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:682
+#: 950.data.seed-values.sql:695
 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بحذف ملاحظة عنوان مستخدمين آخرين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:560
+#: 950.data.seed-values.sql:575
 msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ تمييز المستخدم كـَ محذوف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6689 950.data.seed-values.sql:6871
+#: 950.data.seed-values.sql:6710 950.data.seed-values.sql:6892
 msgid "Oromo"
 msgstr "أُورومو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4490
+#: 950.data.seed-values.sql:4510
 msgid "Require day_phone field on patron registration"
 msgstr "الحقل day_phone مطلوب في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4520
+#: 950.data.seed-values.sql:4540
 msgid ""
 "If set the calendar widget will appear when editing the dob field on the "
 "patron registration form."
 msgstr ""
 "ستظهر أداة التقويم عند تحرير حقل تاريخ الميلاد في نموذج تسجيل المستفيد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14784
+#: 950.data.seed-values.sql:14803
 msgid ""
 "Normally, fines are not charged when a library is closed.  When set to True, "
 "fines will be charged during scheduled closings and normal weekly closed "
@@ -2632,40 +2638,40 @@ msgstr ""
 "عادة، لا تُحمل الغرامات عند إغلاق المكتبة. عندما يتم تعيينها إلى صحيح، "
 "وستُحمل الغرامات خلال الإغلاق المُجدول والأيام الأسبوعية المُغلقة العادية."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4122
+#: 950.data.seed-values.sql:4142
 msgid "If enabled username changing via the OPAC will be disabled"
 msgstr ""
 "إذا تم تمكين اسم المستخدم مِن التغيير عن طريق الأوباك سوف يتم تعطيله/إبطاله"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:150
+#: 950.data.seed-values.sql:151
 msgid "General Keywords"
 msgstr "كلمات مفتاحية عامة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6766
+#: 950.data.seed-values.sql:6787
 msgid "Khotanese"
 msgstr "كوتانيزي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2577
+#: 950.data.seed-values.sql:2597
 msgid "Patron via SIP"
 msgstr "المستفيد بوساطة بروتوكول بدء الجلسة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:968
+#: 950.data.seed-values.sql:981
 msgid "DELETE_CIRC_MOD"
 msgstr "DELETE_CIRC_MOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8272
+#: 950.data.seed-values.sql:8293
 msgid "Trinidad and Tobago "
 msgstr "ترينداد وتوباغو "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8265
+#: 950.data.seed-values.sql:8286
 msgid "Thailand "
 msgstr "تايلاند "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8121
+#: 950.data.seed-values.sql:8142
 msgid "Illinois "
 msgstr "إلينوي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3209
+#: 950.data.seed-values.sql:3229
 msgid ""
 "How long to wait before allowing remote items to be opportunistically "
 "captured for a hold.  Example \"5 days\""
@@ -2673,19 +2679,19 @@ msgstr ""
 "كم مُدة الانتظار قبل السماح للنسخ البعيدة ليتم استلامها بشكل ملائم مِن أجل "
 "الحجز.  على سبيل المثال \"5 أيام\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6639
+#: 950.data.seed-values.sql:6660
 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
 msgstr "كيروليز وبيديجين (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6667
+#: 950.data.seed-values.sql:6688
 msgid "Estonian"
 msgstr "استونيا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7917
+#: 950.data.seed-values.sql:7938
 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
 msgstr "منطقة لامبرت المتساوية الإسطوانية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3686
+#: 950.data.seed-values.sql:3706
 msgid ""
 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
 "%INCLUDE(alert_text)%"
@@ -2693,29 +2699,29 @@ msgstr ""
 "Text/HTML/وحدات الماكرو لإدراجها في تركيبات الاستلام بدلاً مِن "
 "%INCLUDE(alert_text)%"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16167
+#: 950.data.seed-values.sql:16196
 msgid "Show county field on patron registration"
 msgstr "إظهار حقل المقاطعة في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5369
+#: 950.data.seed-values.sql:5389
 msgid "URL Verification Queue"
 msgstr "URL طابور التحقق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8693 950.data.seed-values.sql:8710
-#: 950.data.seed-values.sql:8726 950.data.seed-values.sql:8742
-#: 950.data.seed-values.sql:8758
+#: 950.data.seed-values.sql:8714 950.data.seed-values.sql:8731
+#: 950.data.seed-values.sql:8747 950.data.seed-values.sql:8763
+#: 950.data.seed-values.sql:8779
 msgid "Forms"
 msgstr "أشكال ونماذج"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6708
+#: 950.data.seed-values.sql:6729
 msgid "Greek, Modern (1453- )"
 msgstr "اليونانية، الحديثة (1453-)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:461
+#: 950.data.seed-values.sql:476
 msgid "Branch"
 msgstr "فرع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4538
+#: 950.data.seed-values.sql:4558
 msgid ""
 "The dob field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
@@ -2730,12 +2736,15 @@ msgid ""
 "\"MMM d, yyyy\" for \"Apr 26, 2010\").  This will be used in areas where a "
 "date without a timestamp is sufficient, like Date of Birth."
 msgstr ""
+"تنسيق التواريخ مع هذا النمط (أمثلة: \"yyyy-MM-dd\" لـِ \"2010-04-26\" وكذلك "
+"\"MMM d, yyyy\" لـِ \"26 نيسان 2010\"). سيتم استخدام هذا في المناطق التي "
+"يكون فيها التاريخ بدون طابع زمني كاف، مثل تاريخ الميلاد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15808
+#: 950.data.seed-values.sql:15837
 msgid "Leave transaction open when long overdue balance equals zero"
 msgstr "ترك العملية مفتوحة عندما يكون الرصيد المُستحق طويلاً يساوي صفر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15737
+#: 950.data.seed-values.sql:15766
 msgid ""
 "Long-overdue check-in processing (voiding fees, re-instating overdues, etc.) "
 "will not take place for items that have been overdue for (or have last "
@@ -2749,7 +2758,7 @@ msgstr ""
 msgid "Canceled: Invalid ISBN"
 msgstr "إلغاء: ردمك غير صحيح"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8334
+#: 950.data.seed-values.sql:8355
 msgid "Zambia "
 msgstr "زامبيا "
 
@@ -2757,40 +2766,40 @@ msgstr "زامبيا "
 msgid "Project Gutenberg"
 msgstr "مشروع غوتنبرغ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1322
+#: 950.data.seed-values.sql:1335
 msgid "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
 msgstr "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13881
+#: 950.data.seed-values.sql:13867
 msgid "Element Mobile"
 msgstr "عنصر قابل للحركة/موبايل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3971 950.data.seed-values.sql:3974
+#: 950.data.seed-values.sql:3991 950.data.seed-values.sql:3994
 msgid "Enable Stripe payments"
 msgstr "تمكين شريط المدفوعات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8215
+#: 950.data.seed-values.sql:8236
 msgid "Philippines "
 msgstr "الفليبين "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:736
+#: 950.data.seed-values.sql:749
 msgid "Allow a user to put someone into collections"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بوضع شيئاً ما في المجموعات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4283
+#: 950.data.seed-values.sql:4303
 msgid "Show billing tab first when bills are present"
 msgstr "إظهار تبويب الفواتير عندما تكون هناك فواتير"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1711
+#: 950.data.seed-values.sql:1732
 msgid "Can do anything at the System level"
 msgstr "يمكنك القيام بكل شيء في مستوى النظام"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16139
+#: 950.data.seed-values.sql:16168
 msgid "Allow patrons to self-register, creating pending user accounts"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بالتسجيل الذاتي، إنشاء حسابات مستخدم مُعلقة/قَيد الانتظار"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14752
+#: 950.data.seed-values.sql:14771
 msgid "Verification via translator-v1"
 msgstr "التحقق/التأكيد عن طريق المُترجمv1"
 
@@ -2803,21 +2812,21 @@ msgstr "رسوم الشحن"
 msgid "Historical Hold Retention Age"
 msgstr "مدة إبقاء سجل الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7154 950.data.seed-values.sql:7155
-#: 950.data.seed-values.sql:7223 950.data.seed-values.sql:7224
-#: 950.data.seed-values.sql:7311 950.data.seed-values.sql:7312
+#: 950.data.seed-values.sql:7175 950.data.seed-values.sql:7176
+#: 950.data.seed-values.sql:7244 950.data.seed-values.sql:7245
+#: 950.data.seed-values.sql:7332 950.data.seed-values.sql:7333
 msgid "Music Score"
 msgstr "مقطوعة موسيقية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6974
+#: 950.data.seed-values.sql:6995
 msgid "Tigré"
 msgstr "مبرقع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3602
+#: 950.data.seed-values.sql:3622
 msgid "Pop-up alert for errors"
 msgstr "التنبيه المنبثق عن الأخطاء"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14804
+#: 950.data.seed-values.sql:14823
 msgid ""
 "Sets the maxinum number of recent user activity entries to retrieve for "
 "display in the staff client.  0 means show none, -1 means show all.  Default "
@@ -2827,29 +2836,29 @@ msgstr ""
 "في برنامج المحطة الطرفية لطاقم المكتبة. 0 إظهار لا شيء، -1 إظهار الكل. "
 "الافتراضي هو 1."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7791 950.data.seed-values.sql:7821
-#: 950.data.seed-values.sql:8455 950.data.seed-values.sql:8485
-#: 950.data.seed-values.sql:8515 950.data.seed-values.sql:8545
+#: 950.data.seed-values.sql:7812 950.data.seed-values.sql:7842
+#: 950.data.seed-values.sql:8476 950.data.seed-values.sql:8506
+#: 950.data.seed-values.sql:8536 950.data.seed-values.sql:8566
 msgid "Legislation"
 msgstr "تشريعات أو أنظمة صادرة عن مؤسسة إدارية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6837
+#: 950.data.seed-values.sql:6858
 msgid "Multiple languages"
 msgstr "لغات متعددة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3323
+#: 950.data.seed-values.sql:3343
 msgid "Minimum Estimated Wait"
 msgstr "الحد الأدنى مِن الانتظار المُقدَر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4400
+#: 950.data.seed-values.sql:4420
 msgid "Suggest alias field on patron registration"
 msgstr "حقل الاسم المستعار المقترح في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6829
+#: 950.data.seed-values.sql:6850
 msgid "Maltese"
 msgstr "المَالطية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6742
+#: 950.data.seed-values.sql:6763
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "الإينبياك"
 
@@ -2858,8 +2867,10 @@ msgid ""
 "Set the default width for the leftmost item print label. Please include a "
 "unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
 msgstr ""
+"تعيين العرض الافتراضي لأقصى حد من اليسار لتسمية الطباعة. ينبغي تضمين وحدة "
+"قياس صالحة في CSS. على سبيل المثال، \"1in\" أو \"2.5cm\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4095
+#: 950.data.seed-values.sql:4115
 msgid ""
 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
 "kept in a pending state until staff approves the changes"
@@ -2867,15 +2878,15 @@ msgstr ""
 "عند التمكين، يمكن للمستفيد إنشاء وتحرير العناوين الموجودة. يتم الاحتفاظ "
 "بالعناوين في حالة مُعلقة حتى يوافق طاقم المكتبة على التغييرات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:131
+#: 950.data.seed-values.sql:132
 msgid "Corporate Author"
 msgstr "المؤلف المُشارك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:958
+#: 950.data.seed-values.sql:971
 msgid "CREATE_VR_FORMAT"
 msgstr "CREATE_VR_FORMAT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4241
+#: 950.data.seed-values.sql:4261
 msgid ""
 "The main entry point for this interface is in Holdings Maintenance, Actions "
 "for Selected Rows, Edit Item Attributes / Call Numbers / Replace Barcodes.  "
@@ -2886,68 +2897,68 @@ msgstr ""
 "المُحددة، تعديل خاصيات النسخة/ رموز الاستدعاء/ استبدال الباركودات. هذا "
 "الإعداد يُغير الأجزاء العلوية والسفلية لتلك الواجهة إلى أجزاء يسارية ويمينية."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1492
+#: 950.data.seed-values.sql:1505
 msgid "Create/Retrieve/Update/Delete Serial Item"
 msgstr "إنشاء/استرداد/تحديث/ حذف نسخة السلسلة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:546
+#: 950.data.seed-values.sql:561
 msgid "Allow a user to delete a volume"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بحذف المجلد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7650
+#: 950.data.seed-values.sql:7671
 msgid "audiotape reel"
 msgstr "بكرة شريط صوتي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1580
+#: 950.data.seed-values.sql:1593
 msgid "Allows staff to edit displayed copy editor fields"
 msgstr "السماح لـِ الطاقم بـِ تحرير/تعديل مُحرر حقول النُسخة المعروضة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6597
+#: 950.data.seed-values.sql:6618
 msgid "Bislama"
 msgstr "البيسلاميا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6547
+#: 950.data.seed-values.sql:6568
 msgid "Acoli"
 msgstr "الأُكولي"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:13166
 msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "موضُوع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7127 950.data.seed-values.sql:7128
-#: 950.data.seed-values.sql:7202 950.data.seed-values.sql:7203
+#: 950.data.seed-values.sql:7148 950.data.seed-values.sql:7149
+#: 950.data.seed-values.sql:7223 950.data.seed-values.sql:7224
 msgid "Book"
 msgstr "كتاب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:816
+#: 950.data.seed-values.sql:829
 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء مخصص تمويل جديد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:305
+#: 950.data.seed-values.sql:320
 msgid "overdue_min"
 msgstr "overdue_min"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:307
+#: 950.data.seed-values.sql:322
 msgid "overdue_mid"
 msgstr "overdue_mid"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6714
+#: 950.data.seed-values.sql:6735
 msgid "Haitian French Creole"
 msgstr "الكريول الهايتية الفرنسية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6595
+#: 950.data.seed-values.sql:6616
 msgid "Bikol"
 msgstr "بِيكول"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6956
+#: 950.data.seed-values.sql:6977
 msgid "Swedish"
 msgstr "السويديَة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1406
+#: 950.data.seed-values.sql:1419
 msgid "DELETE_METABIB_CLASS"
 msgstr "DELETE_METABIB_CLASS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3488
+#: 950.data.seed-values.sql:3508
 msgid ""
 "Skip offline checkin transaction (raise exception when processing) if item "
 "Status Changed Time is newer than the recorded transaction time.  WARNING: "
@@ -2957,7 +2968,7 @@ msgstr ""
 "حالة النسخة إلى أحدث من وقت العملية المسجلة. تحذير: إن إعادة الترفيف إلى "
 "حالة متاح فإن هذا سيؤدي إلى إطلاقها."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3740
+#: 950.data.seed-values.sql:3760
 msgid ""
 "If set to a non-empty value, Hold Transits will be suppressed between this "
 "OU and others with the same value. If set to an empty value, transits will "
@@ -2967,25 +2978,25 @@ msgstr ""
 "الوحدة التنظيمية وغيرها بنفس القيمة. إذا تم التعيين إلى قيمة فارغة، فإن "
 "النقل لن يتم إخضاعه."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7178 950.data.seed-values.sql:7179
-#: 950.data.seed-values.sql:7244 950.data.seed-values.sql:7245
-#: 950.data.seed-values.sql:7335 950.data.seed-values.sql:7336
+#: 950.data.seed-values.sql:7199 950.data.seed-values.sql:7200
+#: 950.data.seed-values.sql:7265 950.data.seed-values.sql:7266
+#: 950.data.seed-values.sql:7356 950.data.seed-values.sql:7357
 msgid "Cassette audiobook"
 msgstr "كاسيت كتاب مسموع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:458 950.data.seed-values.sql:2699
+#: 950.data.seed-values.sql:473 950.data.seed-values.sql:2719
 msgid "System"
 msgstr "النِظام"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6669
+#: 950.data.seed-values.sql:6690
 msgid "Ewe"
 msgstr "الإِيوية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6990
+#: 950.data.seed-values.sql:7011
 msgid "Tupi languages"
 msgstr "لغات توبي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8184
+#: 950.data.seed-values.sql:8205
 msgid "Niger "
 msgstr "النيجر "
 
@@ -2993,11 +3004,11 @@ msgstr "النيجر "
 msgid "Blanket Order"
 msgstr "طلب مخفي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14758
+#: 950.data.seed-values.sql:14777
 msgid "OPAC Login (jspac)"
 msgstr "تسجيل الدخول لـِ الأوباك (jspac)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6652
+#: 950.data.seed-values.sql:6673
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "درافيديان (أخرى)"
 
@@ -3005,23 +3016,23 @@ msgstr "درافيديان (أخرى)"
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Untarged expiration)"
 msgstr "مدة إبقاء سجل الحجز - ملغي (انتهاء صلاحية غير المستهدف)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6634
+#: 950.data.seed-values.sql:6655
 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
 msgstr "لغة كريولس وبيدجينس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7026
+#: 950.data.seed-values.sql:7047
 msgid "Zhuang"
 msgstr "تشوانغ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1216
+#: 950.data.seed-values.sql:1229
 msgid "Allow a user to update trigger cleanup entries"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بتحديث مداخل إطلاق التنظيف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1623
+#: 950.data.seed-values.sql:1636
 msgid "Override the TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED event"
 msgstr "تجاوز/ تجاهل الحدث TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7630
+#: 950.data.seed-values.sql:7651
 msgid "computer tape cartridge"
 msgstr "خرطوشة شريط حاسوبي"
 
@@ -3029,31 +3040,31 @@ msgstr "خرطوشة شريط حاسوبي"
 msgid "Invalid value for \"status\""
 msgstr "قيمة خاطئة لـِ \"الحالة\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8243
+#: 950.data.seed-values.sql:8264
 msgid "Spanish North Africa "
 msgstr "إسبانيا شمال إقريقيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7027
+#: 950.data.seed-values.sql:7048
 msgid "Zande"
 msgstr "الزاندي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6928
+#: 950.data.seed-values.sql:6949
 msgid "Slovak"
 msgstr "السلوفَاكية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:780
+#: 950.data.seed-values.sql:793
 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
 msgstr "السماح لـِ الطاقم بتجاوز/تجاهل فشل مجال نُسخة الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6696
+#: 950.data.seed-values.sql:6717
 msgid "Gilbertese"
 msgstr "لغة أهل جبل طارق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13467
+#: 950.data.seed-values.sql:13453
 msgid "Rogers Wireless (Alternate)"
 msgstr "روجرز اللاسلكية (البديل)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3097
+#: 950.data.seed-values.sql:3117
 msgid ""
 "When an item is marked damaged, overdue fines on the most recent circulation "
 "are voided."
@@ -3061,19 +3072,19 @@ msgstr ""
 "عندما يتم التمييز كـَ تالفة، فإن الغرامات المستحقة في أحدث الإعارات ستكون "
 "ملغية/باطلة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1438
+#: 950.data.seed-values.sql:1451
 msgid "user_request.create"
 msgstr "user_request.create"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:124
+#: 950.data.seed-values.sql:125
 msgid "Alternate Title"
 msgstr "العُنوان البديل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1308
+#: 950.data.seed-values.sql:1321
 msgid "ADMIN_CIRC_MOD"
 msgstr "ADMIN_CIRC_MOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4817
+#: 950.data.seed-values.sql:4837
 msgid ""
 "The suffix field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -3082,61 +3093,61 @@ msgstr ""
 "سيتم اقتراح حقل اللاحقة في واجهة تسجيل المستفيد.  سيتم إظهاره في حال إظهار "
 "الحقول المقترحة.  سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل ظاهر أو مطلوب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1142
+#: 950.data.seed-values.sql:1155
 msgid "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8205
+#: 950.data.seed-values.sql:8226
 msgid "Ohio "
 msgstr "أوهايو "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:468
+#: 950.data.seed-values.sql:483
 msgid "Your Bookmobile"
-msgstr ""
+msgstr "الكتاب اللوحي الخاص بك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:758
+#: 950.data.seed-values.sql:771
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بإضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن مجموعة \"الإدارة المحلية\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16256
+#: 950.data.seed-values.sql:16285
 msgid "Default circulation modifier value for imported items"
 msgstr "قيمة مُعدل الإعارة الإفتراضية لـِ النُسخ المُستوردة"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:15023
 msgid "Kid's OPAC Search Filter"
-msgstr ""
+msgstr "تصفية بحث أوباك الأطفال"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6906
+#: 950.data.seed-values.sql:6927
 msgid "Yakut"
 msgstr "ياقوت"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3251
+#: 950.data.seed-values.sql:3271
 msgid "Canceled holds display count"
 msgstr "التعداد المعروض للحجوزات الملغية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:600
+#: 950.data.seed-values.sql:613
 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بإزالة المستخدمون الآخرون مِن مجموعات الصلاحية/الإذن"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:508
+#: 950.data.seed-values.sql:523
 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بالدخول إلى الأوباك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7739
+#: 950.data.seed-values.sql:7760
 msgid "Passion music"
 msgstr "الموسيقا العاطفية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6726
+#: 950.data.seed-values.sql:6747
 msgid "Hupa"
 msgstr "الهبا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1020
+#: 950.data.seed-values.sql:1033
 msgid "UPDATE_CIRC_MOD"
 msgstr "UPDATE_CIRC_MOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6729
+#: 950.data.seed-values.sql:6750
 msgid "Icelandic"
 msgstr "ايسلندا"
 
@@ -3144,27 +3155,27 @@ msgstr "ايسلندا"
 msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
 msgstr "أنظر أيضاً مِن التتابع -- مصطلح النوع/الشكل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7939
+#: 950.data.seed-values.sql:7960
 msgid "Armadillo"
 msgstr "شكل المدرع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8088
+#: 950.data.seed-values.sql:8109
 msgid "Florida "
 msgstr "فلوريدا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7956 950.data.seed-values.sql:8612
-#: 950.data.seed-values.sql:8625 950.data.seed-values.sql:8638
-#: 950.data.seed-values.sql:8651
+#: 950.data.seed-values.sql:7977 950.data.seed-values.sql:8633
+#: 950.data.seed-values.sql:8646 950.data.seed-values.sql:8659
+#: 950.data.seed-values.sql:8672
 msgid "Bathymetry, soundings"
 msgstr "قياس الأعماق، رنان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2860 950.data.seed-values.sql:2863
+#: 950.data.seed-values.sql:2880 950.data.seed-values.sql:2883
 msgid ""
 "Delete bib if all copies are deleted via Acquisitions lineitem cancellation."
 msgstr ""
 "حذف المكتبة إذا تم حذف جميع النسخ عن طريق إلغاء التزويد لـِ نسخة الخط."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3722
+#: 950.data.seed-values.sql:3742
 msgid ""
 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
 "%INCLUDE(notice_text)%"
@@ -3172,57 +3183,57 @@ msgstr ""
 "Text/HTML/وحدات الماكرو لإدراجها في تركيبات الاستلام بدلاً من "
 "%INCLUDE(notice_text)%"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6555
+#: 950.data.seed-values.sql:6576
 msgid "Akkadian"
 msgstr "الأكادية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1226
+#: 950.data.seed-values.sql:1239
 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger hooks"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء، تحديث، وحذف خطاطيف الإطلاق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6938
+#: 950.data.seed-values.sql:6959
 msgid "Sindhi"
 msgstr "السندهي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:800
+#: 950.data.seed-values.sql:813
 msgid "Allow a user to create a new funding source"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء مصدر تمويل جديد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7843
+#: 950.data.seed-values.sql:7864
 msgid "Full score, miniature or study size"
 msgstr "مقطوعة موسيقية مصغرة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7704
+#: 950.data.seed-values.sql:7725
 msgid "Chaconnes"
 msgstr "موسيقا الشاكونيز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14374
+#: 950.data.seed-values.sql:14360
 msgid "US Cellular"
 msgstr "شركة يو إس سلولر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1198
+#: 950.data.seed-values.sql:1211
 msgid ""
 "Allow a user to override the circ.holds.hold_has_copy_at.block setting"
 msgstr ""
 "circ.holds.hold_has_copy_at.block السماح للمُستخدم بتجاهل/تجاوز الإعداد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2905 950.data.seed-values.sql:2908
+#: 950.data.seed-values.sql:2925 950.data.seed-values.sql:2928
 msgid "Default Item Price"
 msgstr "سعر النُسخة الافتراضي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5181
+#: 950.data.seed-values.sql:5201
 msgid "Negative Balance Interval for Overdues"
 msgstr "الفاصل الزمني للرصيد السلبي لـِ المستحقات"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1698
 msgid "Allow batch update via buckets"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بتحديث الدفعة عبر السلال"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6764
+#: 950.data.seed-values.sql:6785
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "الخواز (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:650
+#: 950.data.seed-values.sql:663
 msgid "Allow a user to update a copy location"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بتحديث موقع النسخة"
 
@@ -3232,80 +3243,83 @@ msgid ""
 "this is set to an interval, it represents the age of the oldest possible "
 "User Trigger Event that can be viewed."
 msgstr ""
+"إذا لم يتم التعيين، يمكن للموظفين عرض عمليات المستخدم الجارية بغض النظر عن "
+"العمر. عندما يتم التعيين إلى فاصل زمني، فإنه يمثل سن أقدم عملية جارية "
+"للمستخدم يمكن عرضها."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1568
+#: 950.data.seed-values.sql:1581
 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete copy location groups"
 msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء/استرداد/تحديث/حذف مجموعات موقع نسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15064
+#: 950.data.seed-values.sql:15093
 msgid "Warn when patron account is about to expire"
 msgstr "تحذير عندما يكون حساب المستفيد قريب مِن الإنتهاء"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7418
+#: 950.data.seed-values.sql:7439
 msgid "notated music"
 msgstr "نوتة موسيقية مدونة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6943
+#: 950.data.seed-values.sql:6964
 msgid "Songhai"
 msgstr "سونغاي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4895
+#: 950.data.seed-values.sql:4915
 msgid "Regex for phone fields on patron registration"
 msgstr "ريجيكس لـِ حقول الهاتف في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4907
+#: 950.data.seed-values.sql:4927
 msgid ""
 "Enforces a requirement for having at least one address for a patron during "
 "registration."
 msgstr ""
 "تنفيذ المتطلب مِن أجل امتلاك عنوان واحد على الأقل لـِ المستفيد أثناء التسجيل."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8077
+#: 950.data.seed-values.sql:8098
 msgid "Equatorial Guinea "
 msgstr "غينيا الإستوائية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13305
+#: 950.data.seed-values.sql:13291
 msgid "Vandelay Queue"
 msgstr "طابور المَعنِيات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:956
+#: 950.data.seed-values.sql:969
 msgid "CREATE_SURVEY"
 msgstr "CREATE_SURVEY"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8028
+#: 950.data.seed-values.sql:8049
 msgid "Belgium "
 msgstr "بلجيكا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7847
+#: 950.data.seed-values.sql:7868
 msgid "Close score"
 msgstr "مقطوعة موسيقية ختامية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8180
+#: 950.data.seed-values.sql:8201
 msgid "North Carolina "
 msgstr "شمال كارولينا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:327
+#: 950.data.seed-values.sql:342
 msgid "3month"
 msgstr "3أشهر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7926
+#: 950.data.seed-values.sql:7947
 msgid "Cassini-Soldner"
 msgstr "إسقاط كاسيني سولدنير"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7695
+#: 950.data.seed-values.sql:7716
 msgid "Anthems"
 msgstr "نشيد ديني/وطني"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8037
+#: 950.data.seed-values.sql:8058
 msgid "Solomon Islands "
 msgstr "جزر سليمان "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:890
+#: 950.data.seed-values.sql:903
 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بعرض كافة الإعدادات التنظيمية في المستوى المحدد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373
-#: 950.data.seed-values.sql:6641
+#: 950.data.seed-values.sql:387 950.data.seed-values.sql:388
+#: 950.data.seed-values.sql:6662
 msgid "Czech"
 msgstr "تشيكي"
 
@@ -3315,41 +3329,41 @@ msgid ""
 "template.  For example, \".printlabel { text-transform: uppercase; }\""
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6831
+#: 950.data.seed-values.sql:6852
 msgid "Manipuri"
 msgstr "المانيبري"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1282
+#: 950.data.seed-values.sql:1295
 msgid "Update org unit settings related to credit card processing"
 msgstr ""
 "تحديث إعدادات الوحدة التنظيمية المرتبطة/المتعلقة بـِ بمعالجة بطاقة الإئتمان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:752
+#: 950.data.seed-values.sql:765
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بـِ إضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن مجموعة \"المُعيرة\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14740
+#: 950.data.seed-values.sql:14759
 msgid "Login via opensrf"
 msgstr "تسجيل الدخول من خلال opensrf"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6496
+#: 950.data.seed-values.sql:6517
 msgid "Carrier Type"
 msgstr "نوع الناقل/الحامل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3254
+#: 950.data.seed-values.sql:3274
 msgid "How many canceled holds to show in patron holds interfaces"
 msgstr "كم عدد الحجوزات الملغية مِن أجل عرضها في نوافذ حجوزات المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7721
+#: 950.data.seed-values.sql:7742
 msgid "Hymns"
 msgstr "التسبيح والتراتيل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1328
+#: 950.data.seed-values.sql:1341
 msgid "ADMIN_INDEX_NORMALIZER"
 msgstr "ADMIN_INDEX_NORMALIZER"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3362
+#: 950.data.seed-values.sql:3382
 msgid ""
 "Recalls: A hold placed on an item with a circulation duration longer than "
 "this will trigger a recall. For example, \"14 days\" or \"3 weeks\"."
@@ -3357,51 +3371,51 @@ msgstr ""
 "الاستدعاءات: مدة الحجز الذي تم وضعه للنسخة مع الإعارة أكبر مِن هذا الذي سيتم "
 "إطلاق استدعائه. على سبيل المثال، \"14 أيام\" أو \"3 أسابيع\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1066
+#: 950.data.seed-values.sql:1079
 msgid "MERGE_BIB_RECORDS"
 msgstr "MERGE_BIB_RECORDS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7001
+#: 950.data.seed-values.sql:7022
 msgid "Undetermined"
 msgstr "غير محدد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6968
+#: 950.data.seed-values.sql:6989
 msgid "Terena"
 msgstr "ترينا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:128
+#: 950.data.seed-values.sql:129
 msgid "Title Proper"
 msgstr "عنوان صحيح"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7710
+#: 950.data.seed-values.sql:7731
 msgid "Chorales"
 msgstr "الترنيمات/الكورالات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2923
+#: 950.data.seed-values.sql:2943
 msgid "Maximum Item Price"
 msgstr "السعر الأقصى للنُسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6901
+#: 950.data.seed-values.sql:6922
 msgid "Romanian"
 msgstr "الرومانية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8171
+#: 950.data.seed-values.sql:8192
 msgid "Mississippi "
 msgstr "الميسسيبي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6946
+#: 950.data.seed-values.sql:6967
 msgid "Sardinian"
 msgstr "السردينيا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7845
+#: 950.data.seed-values.sql:7866
 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
 msgstr "مقطوعة موسيقية صوتية مع إهمال المُرافقة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:514
+#: 950.data.seed-values.sql:529
 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
 msgstr "السماح للمستخدم بوضع حجز حسب العنوان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7988
+#: 950.data.seed-values.sql:8009
 msgid "Animation and live action"
 msgstr "رسوم متحركة ولقطات حية"
 
@@ -3409,79 +3423,79 @@ msgstr "رسوم متحركة ولقطات حية"
 msgid "Canceled: Not Found"
 msgstr "ملغي: غير موجود"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7681 950.data.seed-values.sql:8361
-#: 950.data.seed-values.sql:8375 950.data.seed-values.sql:8389
-#: 950.data.seed-values.sql:8403 950.data.seed-values.sql:8417
-#: 950.data.seed-values.sql:8431
+#: 950.data.seed-values.sql:7702 950.data.seed-values.sql:8382
+#: 950.data.seed-values.sql:8396 950.data.seed-values.sql:8410
+#: 950.data.seed-values.sql:8424 950.data.seed-values.sql:8438
+#: 950.data.seed-values.sql:8452
 msgid "Thematic index"
 msgstr "كشاف الملحن"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1194
+#: 950.data.seed-values.sql:1207
 msgid "Allow a user to create/update/delete reasons for order cancellations"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء/تحديث/حذف الأسباب مِن أجل طلبات الإلغاء"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2715
+#: 950.data.seed-values.sql:2735
 msgid "Offline"
 msgstr "غير متصل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8126
+#: 950.data.seed-values.sql:8147
 msgid "Israel "
 msgstr "الكيان الصهيوني "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5191
+#: 950.data.seed-values.sql:5211
 msgid "Negative Balance Interval for Lost"
 msgstr "فاصل زمني للرصيد السلبي مِن أجل المفقود"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7959 950.data.seed-values.sql:8615
-#: 950.data.seed-values.sql:8628 950.data.seed-values.sql:8641
-#: 950.data.seed-values.sql:8654
+#: 950.data.seed-values.sql:7980 950.data.seed-values.sql:8636
+#: 950.data.seed-values.sql:8649 950.data.seed-values.sql:8662
+#: 950.data.seed-values.sql:8675
 msgid "Pictorially"
 msgstr "شكل تصويري"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1464
+#: 950.data.seed-values.sql:1477
 msgid "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN"
 msgstr "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1316
+#: 950.data.seed-values.sql:1329
 msgid "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
 msgstr "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4274 950.data.seed-values.sql:4277
+#: 950.data.seed-values.sql:4294 950.data.seed-values.sql:4297
 msgid "Patron circulation summary is horizontal"
 msgstr "مُلخص إعارة المستفيد يكون أفقياً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1070
+#: 950.data.seed-values.sql:1083
 msgid "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2899
+#: 950.data.seed-values.sql:2919
 msgid ""
 "Default status when a copy is created using the normal volume/copy creator "
 "interface."
 msgstr ""
 "الحالة الافتراضية عندما إنشاء النسخة باستخدام مجلد عادي/واجهة إنشاء النسخة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:692
+#: 950.data.seed-values.sql:705
 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بتحديث إعداد الوحدة التنظيمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14442
+#: 950.data.seed-values.sql:14428
 msgid "Verizon Wireless"
 msgstr "شركة فيرايزون وايرلس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6869
+#: 950.data.seed-values.sql:6890
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "الأوجيبوا"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:16728
 msgid "Item Print Label Font Weight"
-msgstr ""
+msgstr "وزن خط تسمية الطباعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7530
+#: 950.data.seed-values.sql:7551
 msgid "roll"
 msgstr "لفة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15137
+#: 950.data.seed-values.sql:15166
 msgid ""
 "For URLs returning 3XX redirects, this is the maximum number of redirects we "
 "will follow before giving up."
@@ -3489,17 +3503,17 @@ msgstr ""
 "مِن أجل الموجهات 3XX لـِ URLs العائدة، فإن هذا هو الحد الأقصى لعدد الموجهات "
 "التي سنتبعه قبل التخلي/الاستسلام."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7133 950.data.seed-values.sql:7134
-#: 950.data.seed-values.sql:7208 950.data.seed-values.sql:7209
-#: 950.data.seed-values.sql:7290 950.data.seed-values.sql:7291
+#: 950.data.seed-values.sql:7154 950.data.seed-values.sql:7155
+#: 950.data.seed-values.sql:7229 950.data.seed-values.sql:7230
+#: 950.data.seed-values.sql:7311 950.data.seed-values.sql:7312
 msgid "Software and video games"
 msgstr "البرامج وألعاب الفيديو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7010
+#: 950.data.seed-values.sql:7031
 msgid "Walamo"
 msgstr "والامو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3353
+#: 950.data.seed-values.sql:3373
 msgid ""
 "Recalls: When a recall is triggered, this defines the adjusted loan period "
 "for the item. For example, \"4 days\" or \"1 week\"."
@@ -3507,31 +3521,31 @@ msgstr ""
 "الاستدعاءات: عندما يتم إطلاق الاستدعاء، فإن هذا سيحدد بالضبط مُدة الإعارة "
 "للنسخة. على سبيل المثال، \"4 أيام\" أو \"1 أسبوع\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6848
+#: 950.data.seed-values.sql:6869
 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
 msgstr "نديبيلي (زيمبابوي)  "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6800
+#: 950.data.seed-values.sql:6821
 msgid "Luba-Katanga"
 msgstr "لوبا كاتانغا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1090
+#: 950.data.seed-values.sql:1103
 msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7061
+#: 950.data.seed-values.sql:7082
 msgid "Comic strips"
 msgstr "رسومات كرتونية هزلية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6730
+#: 950.data.seed-values.sql:6751
 msgid "Ido"
 msgstr "أيدو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:382
+#: 950.data.seed-values.sql:397
 msgid "Canadian French"
 msgstr "الفرنسية الكندية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:872
+#: 950.data.seed-values.sql:885
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ تمييز حالة النُسخة كـَ 'إعادة ترفيف'"
 
@@ -3539,35 +3553,35 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ تمييز حالة النُ
 msgid "Cat: Maintain 001/003/035 according to the MARC21 specification"
 msgstr "الفهرسة: الحفاظ على 001/003/035 الموافقة لمواصفات مارك21"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6677
+#: 950.data.seed-values.sql:6698
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "فيننا يوغريان (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16508
+#: 950.data.seed-values.sql:16537
 msgid "Patron search diacritic insensitive"
 msgstr "بحث المستفيد غير حساس للعلامة الصوتية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1526
+#: 950.data.seed-values.sql:1539
 msgid "Allows a user to reopen an Acquisitions invoice"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ إعادة فتح فاتورة التزويد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14068
+#: 950.data.seed-values.sql:14054
 msgid "Cingular (GoPhone prepaid)"
 msgstr "سينكولر (غوفون مسبق الدفع)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14204
+#: 950.data.seed-values.sql:14190
 msgid "Edge Wireless"
 msgstr "الحافة اللاسلكية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5377
+#: 950.data.seed-values.sql:5397
 msgid "Checkout Items"
 msgstr "النُسخ المُعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6572
+#: 950.data.seed-values.sql:6593
 msgid "Athapascan (Other)"
 msgstr "أثاباسكان (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2989
+#: 950.data.seed-values.sql:3009
 msgid ""
 "Set the default line width for spine labels in number of characters. This "
 "specifies the boundary at which lines must be wrapped."
@@ -3575,28 +3589,28 @@ msgstr ""
 "تعيين خط العرض الافتراضي لتعاريف التسميات في عدد من المحارف. وهذا يحدد "
 "الحدود التي يجب أن تكون مغطاة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6849
+#: 950.data.seed-values.sql:6870
 msgid "Ndonga"
 msgstr "اندوجا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6472
+#: 950.data.seed-values.sql:6493
 msgid "OPAC Format Icons"
 msgstr "أيقونات تنسيق الأوباك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7610
+#: 950.data.seed-values.sql:7631
 msgid "microfiche"
 msgstr "جذاذة أو بطاقة مُصغرة ـ مايكروفيش"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8154
+#: 950.data.seed-values.sql:8175
 msgid "Manitoba "
 msgstr "مانيتوبا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4079
+#: 950.data.seed-values.sql:4099
 msgid "Telephony: Arbitrary line(s) to include in each notice callfile"
 msgstr ""
 "الاتصالات الهاتفية: الخطوط المفروضة من أجل اشتمال كل ملف استدعاء ملاحظة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7482
+#: 950.data.seed-values.sql:7503
 msgid "microform"
 msgstr "مصغرات مايكروفورم"
 
@@ -3604,130 +3618,131 @@ msgstr "مصغرات مايكروفورم"
 msgid "Delivered but not received; presumed lost"
 msgstr "تمّ إيصالها/توصيلها ولكن لم تُستَلَم، يفترض ضائعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7446
+#: 950.data.seed-values.sql:7467
 msgid "cartographic moving image"
 msgstr "صورة متحركة كاتوغرافيك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8692 950.data.seed-values.sql:8709
-#: 950.data.seed-values.sql:8725 950.data.seed-values.sql:8741
-#: 950.data.seed-values.sql:8757
+#: 950.data.seed-values.sql:8713 950.data.seed-values.sql:8730
+#: 950.data.seed-values.sql:8746 950.data.seed-values.sql:8762
+#: 950.data.seed-values.sql:8778
 msgid "Genealogical tables"
 msgstr "جداول الأنساب"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:17207
 msgid "Orders Include Copy Item Types"
-msgstr ""
+msgstr "الأوامر تتضمن أنواع النُسخ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7866 950.data.seed-values.sql:8571
-#: 950.data.seed-values.sql:8592
+#: 950.data.seed-values.sql:7887 950.data.seed-values.sql:8592
+#: 950.data.seed-values.sql:8613
 msgid "Reporting"
 msgstr "تقارير"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:99 950.data.seed-values.sql:418
-#: 950.data.seed-values.sql:439 950.data.seed-values.sql:15639
+#: 950.data.seed-values.sql:99 950.data.seed-values.sql:433
+#: 950.data.seed-values.sql:454 950.data.seed-values.sql:13163
+#: 950.data.seed-values.sql:15668
 msgid "Title"
 msgstr "العنوان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3836 950.data.seed-values.sql:3839
+#: 950.data.seed-values.sql:3856 950.data.seed-values.sql:3859
 msgid "AuthorizeNet password"
 msgstr "كلمة مرور AuthorizeNet"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8308
+#: 950.data.seed-values.sql:8329
 msgid "Cocos (Keeling) Islands "
 msgstr "جزر كوكوس (كيلينغ) "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2655
+#: 950.data.seed-values.sql:2675
 msgid "Default location for holds pickup"
 msgstr "الموقع الافتراضي لـِ استلام الحجوزات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2887
+#: 950.data.seed-values.sql:2907
 msgid "Default copy status (fast add)"
 msgstr "حالة النُسخة الافتراضية (إضافة سريعة)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8212
+#: 950.data.seed-values.sql:8233
 msgid "Peru "
 msgstr "بيرو "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4859
+#: 950.data.seed-values.sql:4879
 msgid "Example for post_code field on patron registration"
 msgstr "مثال لـِ حقل post_code في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:726
+#: 950.data.seed-values.sql:739
 msgid ""
 "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بإنشاء حجوزات متكررة (حجزان أو أكثر لنفس العنوان)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14255
+#: 950.data.seed-values.sql:14241
 msgid "Straight Talk / PagePlus Cellular"
 msgstr "نقاش صريح/ صفحة خلوية زائدة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3935 950.data.seed-values.sql:3938
+#: 950.data.seed-values.sql:3955 950.data.seed-values.sql:3958
 msgid "PayPal login"
 msgstr "تسجيل دخول البايبال"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:608
+#: 950.data.seed-values.sql:621
 msgid "User may create a new patron statistical category"
 msgstr "يمكن للمستخدم إنشاء فئة إحصائية للمستفيد الجديد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6674
+#: 950.data.seed-values.sql:6695
 msgid "Fanti"
 msgstr "فانتي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6969
+#: 950.data.seed-values.sql:6990
 msgid "Tetum"
 msgstr "التيتم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8258
+#: 950.data.seed-values.sql:8279
 msgid "Sweden "
 msgstr "السويد "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4119
+#: 950.data.seed-values.sql:4139
 msgid "Lock Usernames"
 msgstr "قفل أسماء المستخدمين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2717
+#: 950.data.seed-values.sql:2737
 msgid "SMS Text Messages"
 msgstr "رسائل نصية قصيرة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8307
+#: 950.data.seed-values.sql:8328
 msgid "Christmas Island (Indian Ocean) "
 msgstr "جزيرة كريسماس ـ المحيط الهندي ـ "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7911
+#: 950.data.seed-values.sql:7932
 msgid "Chamberlin trimetric"
 msgstr "إسقاط شامبرلين ثلاثي الأبعاد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6817
+#: 950.data.seed-values.sql:6838
 msgid "Masai"
 msgstr "الماساي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6583
+#: 950.data.seed-values.sql:6604
 msgid "Bambara"
 msgstr "البامبارا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7034
+#: 950.data.seed-values.sql:7055
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
 msgstr ""
 "هذه النُسخة مُعَدة للأطفال التي تتراوح أعمارهم مابين 6-8سنوات تقريباً."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6913
+#: 950.data.seed-values.sql:6934
 msgid "Santali"
 msgstr "السنتالي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1410
+#: 950.data.seed-values.sql:1423
 msgid "DELETE_USER_BTYPE"
 msgstr "DELETE_USER_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7008
+#: 950.data.seed-values.sql:7029
 msgid "Votic"
 msgstr "الفوتيك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8242
+#: 950.data.seed-values.sql:8263
 msgid "Senegal "
 msgstr "السنغال "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:980
+#: 950.data.seed-values.sql:993
 msgid "DELETE_LASSO"
 msgstr "DELETE_LASSO"
 
@@ -3735,15 +3750,15 @@ msgstr "DELETE_LASSO"
 msgid "See From Tracing -- General Subdivision"
 msgstr "أنظر أيضاً من التتابع - القسم الفرعي العام"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8317
+#: 950.data.seed-values.sql:8338
 msgid "Saint Pierre and Miquelon "
 msgstr "سان بيار وميكلون "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1696 950.data.seed-values.sql:2698
+#: 950.data.seed-values.sql:1717 950.data.seed-values.sql:2718
 msgid "Acquisitions"
 msgstr "التزويد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:580
+#: 950.data.seed-values.sql:593
 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء عملية جديدة قابلة للفاتورة"
 
@@ -3751,11 +3766,11 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء عملية جديدة
 msgid "An email has been requested for records in an Importer Bib Queue."
 msgstr "البريد الإلكتروني المطلوب للتسجيلات في مستورد طابور المكتبة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:870
+#: 950.data.seed-values.sql:883
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بتمييز حالة النُسخة كـَ 'في العبور/النقل'"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3677
+#: 950.data.seed-values.sql:3697
 msgid ""
 "Disable automatic print attempts from staff client interfaces for the "
 "receipt types in this list.  Possible values: \"Checkout\", \"Bill Pay\", "
@@ -3778,7 +3793,7 @@ msgstr ""
 "أيضاً يمنع حوارات التنبيه التي تسبق حوار الطباعة ـ تلك التي تُقدم الطباعة "
 "وعدم الطباعة كخيارات ـ ."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8178
+#: 950.data.seed-values.sql:8199
 msgid "Mozambique "
 msgstr "موزمبيق "
 
@@ -3786,27 +3801,27 @@ msgstr "موزمبيق "
 msgid "Barred"
 msgstr "محظور"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6719
+#: 950.data.seed-values.sql:6740
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "الهيليجينون"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3121
+#: 950.data.seed-values.sql:3141
 msgid "Include Lost circulations in lump sum tallies in Patron Display."
 msgstr "تشمل الإعارات المفقودة في سجلات/حساب إجمالي الكتلة في عرض المستفيد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14753
+#: 950.data.seed-values.sql:14772
 msgid "Verification via xmlrpc"
 msgstr "التحقق عبر xmlrpc"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:822
+#: 950.data.seed-values.sql:835
 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
 msgstr "السماح للمستخدم بتحديث/توزيع تخصيص التمويل/الأموال"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1258
+#: 950.data.seed-values.sql:1271
 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
 msgstr "تمكين المستخدم من إنشاء/ تحديث/حذف خصائص مصدر الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4412
+#: 950.data.seed-values.sql:4432
 msgid ""
 "The barred field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
@@ -3815,23 +3830,23 @@ msgstr ""
 "سيظهر حقل المنع/الحظر في تسجيل المستفيد. إظهار حقل سيجعله يظهر مع الحقول "
 "المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل مطلوب."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:812
+#: 950.data.seed-values.sql:825
 msgid "Allow a user to view a fund"
 msgstr "السماح للمستخدم بعرض تمويل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7759
+#: 950.data.seed-values.sql:7780
 msgid "Toccatas"
 msgstr "موسيقا توككاتاس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8332
+#: 950.data.seed-values.sql:8353
 msgid "Yemen "
 msgstr "اليمن "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13605
+#: 950.data.seed-values.sql:13591
 msgid "SaskTel"
 msgstr "ساسك تل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2709
+#: 950.data.seed-values.sql:2729
 msgid "Global"
 msgstr "عَالمي"
 
@@ -3839,59 +3854,59 @@ msgstr "عَالمي"
 msgid "Tax"
 msgstr "الضَريبة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1338
+#: 950.data.seed-values.sql:1351
 msgid "ADMIN_MARC_CODE"
 msgstr "ADMIN_MARC_CODE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6668 950.data.seed-values.sql:6695
+#: 950.data.seed-values.sql:6689 950.data.seed-values.sql:6716
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "أثيوبي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7757
+#: 950.data.seed-values.sql:7778
 msgid "Symphonies"
 msgstr "موسيقا السمفونيات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8267
+#: 950.data.seed-values.sql:8288
 msgid "Turkmenistan "
 msgstr "تركمانستان "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6732
+#: 950.data.seed-values.sql:6753
 msgid "Ijo"
 msgstr "إيجو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1625
+#: 950.data.seed-values.sql:1638
 msgid "Override the AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED event"
 msgstr "تجاوز/تجاهل الحدث AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:346
+#: 950.data.seed-values.sql:361
 msgid "Damaged"
 msgstr "مُتضرر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:794
+#: 950.data.seed-values.sql:807
 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بإعارة النسخة التي تم تمييزها كـَ ممنوع الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8259
+#: 950.data.seed-values.sql:8280
 msgid "Namibia "
 msgstr "نامبيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6845
+#: 950.data.seed-values.sql:6866
 msgid "Nauru"
 msgstr "ناورو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:838
+#: 950.data.seed-values.sql:851
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
 msgstr "السماح لـِ المُستخدم بـِ عرض/الإئتمان/المّدِين لمصدر التمويل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16388
+#: 950.data.seed-values.sql:16417
 msgid "Disable Patron Credit"
 msgstr "عدم تمكين/تعطيل إئتمان المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:854
+#: 950.data.seed-values.sql:867
 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بتمييز العملية كـَ دين سيء (غير قابل للاسترداد)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3719
+#: 950.data.seed-values.sql:3739
 msgid "Content of notice_text include"
 msgstr "يشتمل محتوى لـِ notice_text  محتوى"
 
@@ -3900,140 +3915,140 @@ msgid ""
 "An email has been requested for records in an Importer Authority Queue."
 msgstr "البريد الإلكتروني المطلوب لـِ التسجيلات في استيراد طابور الإسناد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6693
+#: 950.data.seed-values.sql:6714
 msgid "Georgian"
 msgstr "الجورجِية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7774
+#: 950.data.seed-values.sql:7795
 msgid "Separate supplement to another work"
 msgstr "خريطة ملحقة في عمل آخر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7578
+#: 950.data.seed-values.sql:7599
 msgid "film cartridge"
 msgstr "خرطوشة فلمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3085
+#: 950.data.seed-values.sql:3105
 msgid "Claim Return Copy Status"
 msgstr "حالة مُطالبة نُسخة الإرجاع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6621 950.data.seed-values.sql:6983
+#: 950.data.seed-values.sql:6642 950.data.seed-values.sql:7004
 msgid "Truk"
 msgstr "التُرك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:566
+#: 950.data.seed-values.sql:581
 msgid "Allow a user to place an item in transit"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم في وضع النُسخة في النقل/العبور"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8322
+#: 950.data.seed-values.sql:8343
 msgid "Northern Territory "
 msgstr "المقاطعة الشمالية في أستراليا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1442
+#: 950.data.seed-values.sql:1455
 msgid "user_request.update"
 msgstr "user_request.update"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7582
+#: 950.data.seed-values.sql:7603
 msgid "microscope slide"
 msgstr "شريحة مجهرية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16343
+#: 950.data.seed-values.sql:16372
 msgid "Items Out Lost display setting"
 msgstr "إعداد العرض لـِ النُسخ المفقودة المُخرجَة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6709 950.data.seed-values.sql:6710
+#: 950.data.seed-values.sql:6730 950.data.seed-values.sql:6731
 msgid "Guarani"
 msgstr "الغواراني"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4952
+#: 950.data.seed-values.sql:4972
 msgid ""
 "If true combines the Volume/Copy Creator and Item Attribute Editor in some "
 "instances."
 msgstr ""
 "إذا كان صحيحاً يجمع مُنشيء المجلد/النُسخة ومُحرر خاصية النسخة في بعض الحالات."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6919
+#: 950.data.seed-values.sql:6940
 msgid "Irish, Old (to 1100)"
 msgstr "الأيرلندية، قديم (إلى 1100)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7763
+#: 950.data.seed-values.sql:7784
 msgid "Variations"
 msgstr "متنوعات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6718
+#: 950.data.seed-values.sql:6739
 msgid "Herero"
 msgstr "الهيريرو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8157
+#: 950.data.seed-values.sql:8178
 msgid "Maine "
 msgstr "ماين "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7869 950.data.seed-values.sql:8574
-#: 950.data.seed-values.sql:8595
+#: 950.data.seed-values.sql:7890 950.data.seed-values.sql:8595
+#: 950.data.seed-values.sql:8616
 msgid "Language instruction"
 msgstr "تعليم لغوي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6898
+#: 950.data.seed-values.sql:6919
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr "الرومانسية (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:778
+#: 950.data.seed-values.sql:791
 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
 msgstr "السماح لـِ الطاقم بتجاوز/تجاهل فشل مقدار غرامة الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6662
+#: 950.data.seed-values.sql:6683
 msgid "English"
 msgstr "الإنكليزية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1496
+#: 950.data.seed-values.sql:1509
 msgid "Create Bibliographic Record Peer Type"
 msgstr "إنشاء نوع تسجيلة ببليوغرافية نظيرة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8158
+#: 950.data.seed-values.sql:8179
 msgid "Mauritius "
 msgstr "موريشيوس "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7040
+#: 950.data.seed-values.sql:7061
 msgid "Juvenile"
 msgstr "الأحداث ـ الأطفال حتى سن 15 سنة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8094
+#: 950.data.seed-values.sql:8115
 msgid "Georgia "
 msgstr "جورجيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7974 950.data.seed-values.sql:8668
-#: 950.data.seed-values.sql:8678
+#: 950.data.seed-values.sql:7995 950.data.seed-values.sql:8689
+#: 950.data.seed-values.sql:8699
 msgid "Loose-leaf"
 msgstr "أوراق سائبة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14755
+#: 950.data.seed-values.sql:14774
 msgid "SIP2 User Verification"
 msgstr "تأكيد/تحقق مستخدم SIP2"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8289
+#: 950.data.seed-values.sql:8310
 msgid "British Virgin Islands "
 msgstr "جزر فيرجن البريطانية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8167
+#: 950.data.seed-values.sql:8188
 msgid "Missouri "
 msgstr "ميسوري "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7107
+#: 950.data.seed-values.sql:7128
 msgid "8 mm."
 msgstr "8 ملم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8209
+#: 950.data.seed-values.sql:8230
 msgid "Mayotte "
 msgstr "مايوت "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7979
+#: 950.data.seed-values.sql:8000
 msgid "Updating database"
 msgstr "قاعدة البيانات مُحدثة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6745
+#: 950.data.seed-values.sql:6766
 msgid "Iroquoian (Other)"
 msgstr "إروكيوين (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6865
+#: 950.data.seed-values.sql:6886
 msgid "Nyankole"
 msgstr "النيانكول"
 
@@ -4041,11 +4056,11 @@ msgstr "النيانكول"
 msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
 msgstr "الترويسة -- تقسيم تسلسل زمني"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2716
+#: 950.data.seed-values.sql:2736
 msgid "Receipt Template"
 msgstr "تركيبة الاستلام"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3524
+#: 950.data.seed-values.sql:3544
 msgid ""
 "When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
 "password reset requests for their account, prevent the user from creating "
@@ -4057,27 +4072,27 @@ msgstr ""
 "جديدة لـِ إعادة تعيين كلمة المرور كـَ خدمة ذاتية حتى يصبح عدد الطلبات النشطة "
 "للمستخدم أقل  من هذا الرقم."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7426
+#: 950.data.seed-values.sql:7447
 msgid "computer program"
 msgstr "برنامج حاسوبي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8204
+#: 950.data.seed-values.sql:8225
 msgid "New Zealand "
 msgstr "نيوزيلاندا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4346 950.data.seed-values.sql:4349
+#: 950.data.seed-values.sql:4366 950.data.seed-values.sql:4369
 msgid "Default level of patrons' internet access"
 msgstr "المستوى الافتراضي للمستفيدين' وصول إنترنت"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:774
+#: 950.data.seed-values.sql:787
 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
 msgstr "السماح لـِ الطاقم بتجاهل/تجاوز فشل تعداد الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6725
+#: 950.data.seed-values.sql:6746
 msgid "Hungarian"
 msgstr "الهنغارية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7059
+#: 950.data.seed-values.sql:7080
 msgid ""
 "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
 "literary form is desired"
@@ -4085,19 +4100,19 @@ msgstr ""
 "هذه النُسخة ليست عمل/أدب قصصي أو خيالي ولا تماثل إلى حد أبعد مِن الشكل "
 "الأدبي المرغوب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:964
+#: 950.data.seed-values.sql:977
 msgid "DELETE_BIB_LEVEL"
 msgstr "DELETE_BIB_LEVEL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8346
+#: 950.data.seed-values.sql:8367
 msgid "Questionable date"
 msgstr "تاريخ مشكوك فيه"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6820
+#: 950.data.seed-values.sql:6841
 msgid "Mandar"
 msgstr "لغة ماندار"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1042
+#: 950.data.seed-values.sql:1055
 msgid "UPDATE_METABIB_FIELD"
 msgstr "UPDATE_METABIB_FIELD"
 
@@ -4105,7 +4120,7 @@ msgstr "UPDATE_METABIB_FIELD"
 msgid "Note, no blocks"
 msgstr "ملاحظة، بدون حظر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3281
+#: 950.data.seed-values.sql:3301
 msgid ""
 "The amount of time an item will be held on the shelf before the hold "
 "expires. For example: \"2 weeks\" or \"5 days\""
@@ -4113,19 +4128,19 @@ msgstr ""
 "مقدار الوقت للنسخة سوف يحمل على الرف قبل إنتهاء الحجز. على سبيل المثال: \"2 "
 "أسبوع\" أو \"5 أيام\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16287
+#: 950.data.seed-values.sql:16316
 msgid "Patron Exceeds Max Long-Overdue Threshold"
 msgstr "المستفيد تجاوز الحد الاقصى لـِ عتبة انتظار الاستحقاق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3809
+#: 950.data.seed-values.sql:3829
 msgid "Allow Credit Card Payments"
 msgstr "قبول الدفع عبر البطاقة الائتمانية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8052
+#: 950.data.seed-values.sql:8073
 msgid "Congo (Democratic Republic) "
 msgstr "جمهورية الكونغو الديمقراطية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3668
+#: 950.data.seed-values.sql:3688
 msgid ""
 "When scanning barcodes into Checkout auto-detect if a new patron barcode is "
 "scanned and auto-load the new patron."
@@ -4133,62 +4148,62 @@ msgstr ""
 "عند المسح الضوئي للباركودات لـِ الإعارة المحددة تلقائياً إذا كان باركود "
 "المستفيد الجديد ممسوح ضوئياً وتحميل تلقائي للمستفيد الجديد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1376
+#: 950.data.seed-values.sql:1389
 msgid "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 msgstr "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3227
+#: 950.data.seed-values.sql:3247
 msgid ""
 "When calculating age protection rules use the active date instead of the "
 "creation date."
 msgstr ""
 "عند حساب قواعد الحماية العمرية استخدم تاريخ التفعيل بدلاً مِن تاريخ الإنشاء."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1164
+#: 950.data.seed-values.sql:1177
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7734
+#: 950.data.seed-values.sql:7755
 msgid "Operas"
 msgstr "الأوبرات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8293
+#: 950.data.seed-values.sql:8314
 msgid "Vietnam "
 msgstr "فيتنام "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7730
+#: 950.data.seed-values.sql:7751
 msgid "Multiple forms"
 msgstr "موسيقا متعددة الأشكال"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6601
+#: 950.data.seed-values.sql:6622
 msgid "Braj"
 msgstr "البرايج"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7714
+#: 950.data.seed-values.sql:7735
 msgid "Dance forms"
 msgstr "موسيقا راقصة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8034
+#: 950.data.seed-values.sql:8055
 msgid "Bermuda Islands "
 msgstr "جزر برمودا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5161
+#: 950.data.seed-values.sql:5181
 msgid "Prohibit negative balance on bills for lost materials"
 msgstr "منع الرصيد السلبي على فواتير المواد المفقودة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7902
+#: 950.data.seed-values.sql:7923
 msgid "Project not specified"
 msgstr "مشروع غير محدد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15332
+#: 950.data.seed-values.sql:15361
 msgid "Import non-matching records by default during ACQ file upload"
 msgstr "استيراد التسجيلات غير المطابقة بشكل افتراضي أثناء رفع ملف التزويد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6694
+#: 950.data.seed-values.sql:6715
 msgid "German"
 msgstr "الأَلمانية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16659
+#: 950.data.seed-values.sql:16889
 msgid "Holds Retarget Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة توجيه الحجوزات"
 
@@ -4202,32 +4217,32 @@ msgstr ""
 msgid "Import failed due to barcode collision"
 msgstr "فشل الاستيراد بسبب تعارض/تضارب الباركود"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8277
+#: 950.data.seed-values.sql:8298
 msgid "Tanzania "
 msgstr "تانزانيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1232
+#: 950.data.seed-values.sql:1245
 msgid "Allow a user to update trigger hooks"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بتحديث خطاطيف الإطلاق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1404
+#: 950.data.seed-values.sql:1417
 msgid "DELETE_MERGE_PROFILE"
 msgstr "DELETE_MERGE_PROFILE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11062
+#: 950.data.seed-values.sql:11071
 msgid "An email has been requested for a hold request history."
 msgstr "البريد الإلكتروني المطلوب لـِ أرشيف طلب الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1444
+#: 950.data.seed-values.sql:1457
 msgid "user_request.view"
 msgstr "user_request.view"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7139 950.data.seed-values.sql:7140
-#: 950.data.seed-values.sql:7296 950.data.seed-values.sql:7297
+#: 950.data.seed-values.sql:7160 950.data.seed-values.sql:7161
+#: 950.data.seed-values.sql:7317 950.data.seed-values.sql:7318
 msgid "E-book"
 msgstr "كتاب إلكتروني"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3695
+#: 950.data.seed-values.sql:3715
 msgid ""
 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
 "%INCLUDE(event_text)%"
@@ -4235,7 +4250,7 @@ msgstr ""
 "Text/HTML/وحدات الماكرو لإدراجها في تركيبات الاستلام في مكان "
 "%INCLUDE(event_text)%"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7006
+#: 950.data.seed-values.sql:7027
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "الفِيتنامية"
 
@@ -4243,51 +4258,51 @@ msgstr "الفِيتنامية"
 msgid "Order Lineitems Include Pagination Info"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1380
+#: 950.data.seed-values.sql:1393
 msgid "CREATE_MERGE_PROFILE"
 msgstr "CREATE_MERGE_PROFILE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1024
+#: 950.data.seed-values.sql:1037
 msgid "UPDATE_COPY_STATUS"
 msgstr "UPDATE_COPY_STATUS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7852
+#: 950.data.seed-values.sql:7873
 msgid "Score"
 msgstr "مقطوعة موسيقية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7466
+#: 950.data.seed-values.sql:7487
 msgid "stereographic"
 msgstr "تصوير مُجسم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6867
+#: 950.data.seed-values.sql:6888
 msgid "Nzima"
 msgstr "النزيما"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6655
+#: 950.data.seed-values.sql:6676
 msgid "Dutch"
 msgstr "هولندا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2606 950.data.seed-values.sql:2607
+#: 950.data.seed-values.sql:2626 950.data.seed-values.sql:2627
 msgid "OPAC Font Size"
 msgstr "حجم الخط في الأوباك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2710
+#: 950.data.seed-values.sql:2730
 msgid "Finances"
 msgstr "الموارد المالية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6463
+#: 950.data.seed-values.sql:6484
 msgid "Video Format"
 msgstr "صيغة الفيديو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6844
+#: 950.data.seed-values.sql:6865
 msgid "Neapolitan Italian"
 msgstr "النابولية الإيطالية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14357
+#: 950.data.seed-values.sql:14343
 msgid "Qwest Wireless"
 msgstr "كويست اللاسلكية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4961
+#: 950.data.seed-values.sql:4981
 msgid ""
 "URL for remote directory containing list column settings.  The format and "
 "naming convention for the files found in this directory match those in the "
@@ -4301,15 +4316,15 @@ msgstr ""
 "المرغوبة محلياً ثم نسخ كافة الملفات tree_columns_for_* إلى الدليل التحكم عن "
 "بعد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:336
+#: 950.data.seed-values.sql:351
 msgid "Missing"
 msgstr "مفقود"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6874
+#: 950.data.seed-values.sql:6895
 msgid "Turkish, Ottoman"
 msgstr "التركية، العثمانية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8292
+#: 950.data.seed-values.sql:8313
 msgid "Virgin Islands of the United States "
 msgstr "جزر فيرجن الولايات المتحدة "
 
@@ -4317,68 +4332,68 @@ msgstr "جزر فيرجن الولايات المتحدة "
 msgid "Holds: Allow holds on empty issuances"
 msgstr "الحجوزات: السماح بالحجوزات لـِ الإصدارات الفارغة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1426
+#: 950.data.seed-values.sql:1439
 msgid "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 msgstr "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6952
+#: 950.data.seed-values.sql:6973
 msgid "Sundanese"
 msgstr "السودانية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:636
+#: 950.data.seed-values.sql:649
 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
 msgstr "يمكن لـِ المستخدم حذف خريطة مدخل الفئة الإحصائية للمستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11073
+#: 950.data.seed-values.sql:11082
 msgid "A hold request history needs to be formatted for printing."
 msgstr "أرشيف الحجز المطلوب يحتاج للتنسيق مِن أجل الطباعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5378
+#: 950.data.seed-values.sql:5398
 msgid "View Holds"
 msgstr "عرض الحجوزات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4292 950.data.seed-values.sql:4295
+#: 950.data.seed-values.sql:4312 950.data.seed-values.sql:4315
 msgid "Suppress popup-dialogs during check-in."
 msgstr "كبح الحوارات المنبثقة خلال الإرجاع."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14391
+#: 950.data.seed-values.sql:14377
 msgid "Unicel"
 msgstr "يونيسيل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:393
+#: 950.data.seed-values.sql:408
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "الإسبانية (المكسيك)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7054
+#: 950.data.seed-values.sql:7075
 msgid "Nonmusical sound recording"
 msgstr "تسجيلة صوتية غير موسيقية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1688
+#: 950.data.seed-values.sql:1709
 msgid "Patrons"
 msgstr "المستفيدين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1060
+#: 950.data.seed-values.sql:1073
 msgid "UPDATE_VOLUME_NOTE"
 msgstr "UPDATE_VOLUME_NOTE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7969 950.data.seed-values.sql:8663
-#: 950.data.seed-values.sql:8673
+#: 950.data.seed-values.sql:7990 950.data.seed-values.sql:8684
+#: 950.data.seed-values.sql:8694
 msgid "Calendar"
 msgstr "التقويم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6847
+#: 950.data.seed-values.sql:6868
 msgid "Ndebele (South Africa)"
 msgstr "نديبيلي (جنوب أفريقيا)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8138
+#: 950.data.seed-values.sql:8159
 msgid "Kansas "
 msgstr "كانساس "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:936
+#: 950.data.seed-values.sql:949
 msgid "CREATE_LASSO_MAP"
 msgstr "CREATE_LASSO_MAP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6892
+#: 950.data.seed-values.sql:6913
 msgid "Provençal (to 1500)"
 msgstr "البروفنسية (إلى 1500)"
 
@@ -4390,15 +4405,15 @@ msgstr "السلسلة"
 msgid "Authority Automation: Disable bib-authority link tracking"
 msgstr "أتمتة الإسناد: تعطيل تتبع ارتباط الإسناد الببليوغرافي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8294
+#: 950.data.seed-values.sql:8315
 msgid "Various places "
 msgstr "أماكن متعددة "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6596
+#: 950.data.seed-values.sql:6617
 msgid "Edo"
 msgstr "ايدو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6734
+#: 950.data.seed-values.sql:6755
 msgid "Interlingue"
 msgstr "إِنترلينغوي"
 
@@ -4406,48 +4421,48 @@ msgstr "إِنترلينغوي"
 msgid "Canadian Dollars"
 msgstr "دولار أمريكي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15417
+#: 950.data.seed-values.sql:15446
 msgid "Default low-quality fall through profile used during ACQ file upload"
 msgstr ""
 "وقوع جودة منخفظة بشكل افتراضي للبروفايل المستخدم أثناء رفع ملف التزويد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1440
+#: 950.data.seed-values.sql:1453
 msgid "user_request.delete"
 msgstr "user_request.delete"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8331
+#: 950.data.seed-values.sql:8352
 msgid "United States "
 msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6664 950.data.seed-values.sql:6666
+#: 950.data.seed-values.sql:6685 950.data.seed-values.sql:6687
 msgid "Esperanto"
 msgstr "إسبرانتو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16788
+#: 950.data.seed-values.sql:17029
 msgid "OverDrive Password Required"
 msgstr "كلمة المرور لـِ ـ الأوفر درايف ـ مطلوبة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16304
+#: 950.data.seed-values.sql:16333
 msgid "Patron Self-Reg. Display Timeout"
 msgstr "التسجيل الذاتي لـِ المستفيد. إنتهاء مُدة العرض"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14860
+#: 950.data.seed-values.sql:14879
 msgid "circ"
 msgstr "الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:564
+#: 950.data.seed-values.sql:579
 msgid "Allow a user to check in a copy"
 msgstr "السماح للمستخدم بإرجاع نُسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6458
+#: 950.data.seed-values.sql:6479
 msgid "Literary Form"
 msgstr "الشكل الأدبي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1190
+#: 950.data.seed-values.sql:1203
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8173
+#: 950.data.seed-values.sql:8194
 msgid "Mauritania "
 msgstr "موريتانيا "
 
@@ -4457,25 +4472,25 @@ msgid ""
 "measurement that is valid CSS. For example, \"12pt\" or \"16px\" or \"1em\""
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15201 950.data.seed-values.sql:15207
+#: 950.data.seed-values.sql:15230 950.data.seed-values.sql:15236
 msgid "Link Checker's Review Attempt interface's saved columns"
 msgstr "واجهات محاولة عرض مدققات الرابط حفظت الأعمدة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:287
+#: 950.data.seed-values.sql:302
 msgid "2_months_2_renew"
 msgstr "2_months_2_renew"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7702
+#: 950.data.seed-values.sql:7723
 msgid "Canzonas"
 msgstr "موسيقا كانزوناس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7172 950.data.seed-values.sql:7173
-#: 950.data.seed-values.sql:7238 950.data.seed-values.sql:7239
-#: 950.data.seed-values.sql:7329 950.data.seed-values.sql:7330
+#: 950.data.seed-values.sql:7193 950.data.seed-values.sql:7194
+#: 950.data.seed-values.sql:7259 950.data.seed-values.sql:7260
+#: 950.data.seed-values.sql:7350 950.data.seed-values.sql:7351
 msgid "CD Audiobook"
 msgstr "قرص كتاب مُتراص أوديو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7518
+#: 950.data.seed-values.sql:7539
 msgid "video cartridge"
 msgstr "خرطوشة فيديو"
 
@@ -4483,11 +4498,11 @@ msgstr "خرطوشة فيديو"
 msgid "Patron has been referred to a collections agency"
 msgstr "تمّ الإشارة لـِ المستفيد إلى وكالة المجموعات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8207
+#: 950.data.seed-values.sql:8228
 msgid "Ontario "
 msgstr "أونتاريو "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4808
+#: 950.data.seed-values.sql:4828
 msgid ""
 "The suffix field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
@@ -4496,31 +4511,31 @@ msgstr ""
 "سيظهر حقل اللاحقة في تسجيل المستفيد. إظهار حقل سيجعله يظهر مع الحقول "
 "المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل مطلوب."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:618
+#: 950.data.seed-values.sql:631
 msgid "User may update a copy statistical category"
 msgstr "يمكن لـِ المستخدم تحديث الفئة الإحصائية لـِ النُسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7075 950.data.seed-values.sql:7883
+#: 950.data.seed-values.sql:7096 950.data.seed-values.sql:7904
 msgid "Microfilm"
 msgstr "فيلم مُصغر ـ المايكروفيلم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7374
+#: 950.data.seed-values.sql:7395
 msgid "three-dimensional form"
 msgstr "نموذج ثلاثي الأبعاد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1478
+#: 950.data.seed-values.sql:1491
 msgid "Create prefix label definition."
 msgstr "إنشاء عنوان تعريف البادئة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2642 950.data.seed-values.sql:2643
+#: 950.data.seed-values.sql:2662 950.data.seed-values.sql:2663
 msgid "Copy Editor Template"
 msgstr "قالب محرر النُسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3848
+#: 950.data.seed-values.sql:3868
 msgid "Required if using a developer/test account with AuthorizeNet"
 msgstr "مطلوب في حالة استخدام حساب المطور/اختبار مع شركة AuthorizeNet"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15383
+#: 950.data.seed-values.sql:15412
 msgid "Merge records on single match by default during ACQ file upload"
 msgstr "دمج التسجيلات في مطابقة وحيدة بشكل افتراضي أثناء رفع ملف التزويد"
 
@@ -4528,24 +4543,24 @@ msgstr "دمج التسجيلات في مطابقة وحيدة بشكل افتر
 msgid "One or more biblio record entries need to be formatted for printing."
 msgstr "مدخل واحد أو أكثر لتسجيلة المكتبة يحتاج للتنسيق مِن أجل الطباعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6746
+#: 950.data.seed-values.sql:6767
 msgid "Italian"
 msgstr "الإيطالية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:497 950.data.seed-values.sql:15716
-#: 950.data.seed-values.sql:15722
+#: 950.data.seed-values.sql:512 950.data.seed-values.sql:15745
+#: 950.data.seed-values.sql:15751
 msgid "Long-Overdue Materials Processing Fee"
 msgstr "رسوم معالجة المواد المتأخرة جداً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6899
+#: 950.data.seed-values.sql:6920
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr "الرايتو-الرومانسية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7735
+#: 950.data.seed-values.sql:7756
 msgid "Oratorios"
 msgstr "موسيقا أرتوريوس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1530
+#: 950.data.seed-values.sql:1543
 msgid "Allows a user to manually adjust a patron's active cards"
 msgstr "السماح للمستخدم بالضبط اليدوي لبطاقات تفعيل المستفيدين"
 
@@ -4555,55 +4570,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "مَخرج/ناتج الطباعة تمّ طلبه مِن أجل التسجيلات في طابور إسناد المُستورِد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3566
+#: 950.data.seed-values.sql:3586
 msgid "Invalid patron address penalty"
 msgstr "عقوبة باطلة/لاغية لعنوان المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8240
+#: 950.data.seed-values.sql:8261
 msgid "Seychelles "
 msgstr "سيشيل "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:942
+#: 950.data.seed-values.sql:955
 msgid "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4319
+#: 950.data.seed-values.sql:4339
 msgid "Idle timeout"
 msgstr "مهلة الخمول"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1570
+#: 950.data.seed-values.sql:1583
 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete user activity types"
 msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء/باستدعاء/بتحديث/بحذف نوع نشاطات المستخدم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1022
+#: 950.data.seed-values.sql:1035
 msgid "UPDATE_COPY_NOTE"
 msgstr "UPDATE_COPY_NOTE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6627
+#: 950.data.seed-values.sql:6648
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "الكنيسة السلافية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8254
+#: 950.data.seed-values.sql:8275
 msgid "Western Sahara "
 msgstr "الصحراء الغربية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14340
+#: 950.data.seed-values.sql:14326
 msgid "Pioneer Cellular"
 msgstr "بايونير سيلليولار للاتصالات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1466
+#: 950.data.seed-values.sql:1479
 msgid "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
 msgstr "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3638
+#: 950.data.seed-values.sql:3658
 msgid "Patron Login Timeout (in seconds)"
 msgstr "مهلة تسجيل الدخول لـِ المستفيد (بالثواني)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7998
+#: 950.data.seed-values.sql:8019
 msgid "Both transposed and arranged"
 msgstr "اقتباس وتوزيع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2761 950.data.seed-values.sql:2764
+#: 950.data.seed-values.sql:2781 950.data.seed-values.sql:2784
 msgid "Default copy location"
 msgstr "موقع النُسخة الافتراضي"
 
@@ -4611,9 +4626,9 @@ msgstr "موقع النُسخة الافتراضي"
 msgid "Patron exceeds fine threshold"
 msgstr "لقد تجاوز المستفيد حد الغرامة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7804 950.data.seed-values.sql:7835
-#: 950.data.seed-values.sql:8469 950.data.seed-values.sql:8499
-#: 950.data.seed-values.sql:8529 950.data.seed-values.sql:8559
+#: 950.data.seed-values.sql:7825 950.data.seed-values.sql:7856
+#: 950.data.seed-values.sql:8490 950.data.seed-values.sql:8520
+#: 950.data.seed-values.sql:8550 950.data.seed-values.sql:8580
 msgid "Treaties"
 msgstr "معاهدات واتفاقيات"
 
@@ -4621,7 +4636,7 @@ msgstr "معاهدات واتفاقيات"
 msgid "See From Tracing -- Corporate Name"
 msgstr "أنظر مِن التتابع -- اسم الشركة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15275
+#: 950.data.seed-values.sql:15304
 msgid "Upload Default Provider"
 msgstr "تحميل المزود الافتراضي"
 
@@ -4637,19 +4652,19 @@ msgstr ""
 "الإعارة: استخدام مكتبة الإعارة الأصلية في تجديد الأوباك بدلاً من مكتبة "
 "المستخدم الرئيسية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1386
+#: 950.data.seed-values.sql:1399
 msgid "CREATE_USER_BTYPE"
 msgstr "CREATE_USER_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6816
+#: 950.data.seed-values.sql:6837
 msgid "Marathi"
 msgstr "المهراتية/ماهاراشترا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1392
+#: 950.data.seed-values.sql:1405
 msgid "DELETE_BIB_SOURCE"
 msgstr "DELETE_BIB_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3416
+#: 950.data.seed-values.sql:3436
 msgid ""
 "Enabling this setting causes retroactive creation of not-yet-existing "
 "overdue fines on lost item checkin, up to the point of checkin time (or max "
@@ -4663,7 +4678,7 @@ msgstr ""
 "المفقودة\"، لأنها تُنشأ فقط الغرامات المُستحقة الجديدة. استخدام كل الإعدادات "
 "معاً للحصول على المجموعة الكاملة من الغرامات المُستحقة لـِ النُسخة المفقودة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3587
+#: 950.data.seed-values.sql:3607
 msgid ""
 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
 "\"available\".  Examples: \"1 day\", \"6 hours\""
@@ -4671,54 +4686,54 @@ msgstr ""
 "مقدار وقت الانتظار قبل تغيير النسخة مِن حالة \"إعادة الترفيف\" إلى حالة "
 "\"متاحة\".  على سبيل المثال: \"1 يوم\", \"6 ساعات\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7952 950.data.seed-values.sql:8608
-#: 950.data.seed-values.sql:8621 950.data.seed-values.sql:8634
-#: 950.data.seed-values.sql:8647
+#: 950.data.seed-values.sql:7973 950.data.seed-values.sql:8629
+#: 950.data.seed-values.sql:8642 950.data.seed-values.sql:8655
+#: 950.data.seed-values.sql:8668
 msgid "Contours"
 msgstr "مناسيب / مخططات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14759
+#: 950.data.seed-values.sql:14778
 msgid "OPAC Login (tpac)"
 msgstr "تسجيل دخول الأوباك (tpac)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1034
+#: 950.data.seed-values.sql:1047
 msgid "UPDATE_LANGUAGE"
 msgstr "UPDATE_LANGUAGE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14459
+#: 950.data.seed-values.sql:14445
 msgid "USA Mobility"
 msgstr "شركة USA Mobility"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:459
+#: 950.data.seed-values.sql:474
 msgid "Local Library System"
 msgstr "نظام المكتبة المحلية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6774
+#: 950.data.seed-values.sql:6795
 msgid "Korean"
 msgstr "الكورية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13312 950.data.seed-values.sql:13318
+#: 950.data.seed-values.sql:13298 950.data.seed-values.sql:13304
 msgid "Default SMS/Text Carrier"
 msgstr "الحامل الافتراضي لـِ النصوص أو الرسائل النصية القصيرة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3614
+#: 950.data.seed-values.sql:3634
 msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
 msgstr "استخدام التنبيهات الصوتية لـِ أحداث التحقق الذاتي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6661
+#: 950.data.seed-values.sql:6682
 msgid "Elamite"
 msgstr "العيلامية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16830
+#: 950.data.seed-values.sql:17071
 msgid "Identifier assigned to this library by OneClickdigital"
 msgstr "المعرف المُخصص لهذه المكتبة عن طريق نقرة واحدة رقمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3503
+#: 950.data.seed-values.sql:3523
 msgid "Skip offline renewal if newer item Status Changed Time."
 msgstr ""
 "تخطي التجديد بدون اتصال ـ أوف لاين ـ عند تغيير وقت حالة النسخة الأحدث"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4131
+#: 950.data.seed-values.sql:4151
 msgid ""
 "This will hide certain org units in the public OPAC if the Physical Location "
 "(url param \"physical_loc\") for the OPAC inherits this setting.  This "
@@ -4743,43 +4758,43 @@ msgstr ""
 "مرئي. والأوباك المتضمن في برنامج المحطة الطرفية لطاقم المكتبة يتجاهل هذا "
 "الإعداد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1048
+#: 950.data.seed-values.sql:1061
 msgid "UPDATE_ORG_TYPE"
 msgstr "UPDATE_ORG_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6811
+#: 950.data.seed-values.sql:6832
 msgid "Makasar"
 msgstr "ماكاسار"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2932
+#: 950.data.seed-values.sql:2952
 msgid "Spine and pocket label font family"
 msgstr "عائلة خط تسمية التعاريف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3022
+#: 950.data.seed-values.sql:3042
 msgid "Booking elbow room"
 msgstr "مكان الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:742
+#: 950.data.seed-values.sql:755
 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ فتح/آن بار المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6801
+#: 950.data.seed-values.sql:6822
 msgid "Ganda"
 msgstr "جاندا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8175
+#: 950.data.seed-values.sql:8196
 msgid "Malawi "
 msgstr "مالاوي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15309
+#: 950.data.seed-values.sql:15338
 msgid "Upload Default Merge Profile"
 msgstr "بروفايل دمج التحميل الافتراضي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6452
+#: 950.data.seed-values.sql:6473
 msgid "Item Form"
 msgstr "شكل مصدر المعلومات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1058
+#: 950.data.seed-values.sql:1071
 msgid "UPDATE_TRANSIT"
 msgstr "UPDATE_TRANSIT"
 
@@ -4787,54 +4802,54 @@ msgstr "UPDATE_TRANSIT"
 msgid "The quantity of goods that is on back-order."
 msgstr "كمية السلع التي هي في رجوع الطلب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3422
+#: 950.data.seed-values.sql:3442
 msgid "Lost items usable on checkin"
 msgstr "النُسخ المفقودة المُستخدمة في الإرجاع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8287
+#: 950.data.seed-values.sql:8308
 msgid "Uzbekistan "
 msgstr "أوزبكستان "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7079 950.data.seed-values.sql:7130
-#: 950.data.seed-values.sql:7131 950.data.seed-values.sql:7205
-#: 950.data.seed-values.sql:7206 950.data.seed-values.sql:7287
-#: 950.data.seed-values.sql:7288 950.data.seed-values.sql:7888
+#: 950.data.seed-values.sql:7100 950.data.seed-values.sql:7151
+#: 950.data.seed-values.sql:7152 950.data.seed-values.sql:7226
+#: 950.data.seed-values.sql:7227 950.data.seed-values.sql:7308
+#: 950.data.seed-values.sql:7309 950.data.seed-values.sql:7909
 msgid "Braille"
 msgstr "بريل للمكفوفين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8068
+#: 950.data.seed-values.sql:8089
 msgid "Cyprus "
 msgstr "قبرص "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:913
 msgid ""
 "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
 "Administrators\" group"
 msgstr ""
 "السماح للمستخدم بإضافة/بحذف/بتعديل المستخدمين في مجموعة \"مديري التزويد\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7049
+#: 950.data.seed-values.sql:7070
 msgid "Mixed materials"
 msgstr "مواد متنوعة أو مختلطة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3245
+#: 950.data.seed-values.sql:3265
 msgid "Show all canceled holds that were canceled within this amount of time"
 msgstr ""
 "إظهار كافة الحجوزات الملغية/الباطلة التي تمّ إلغائها خلال هذا القدر مِن الوقت"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1156
+#: 950.data.seed-values.sql:1169
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2702
+#: 950.data.seed-values.sql:2722
 msgid "Security"
 msgstr "الحماية والأمن"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:340
+#: 950.data.seed-values.sql:355
 msgid "On holds shelf"
 msgstr "على رف المحجوزات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3539
+#: 950.data.seed-values.sql:3559
 msgid "Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
 msgstr ""
 "الحد الأقصى لـِ الخدمة الذاتية النشطة المتزامنة لطلبات إعادة تعيين كلمة "
@@ -4844,47 +4859,47 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
 msgstr "قيمة غير صالحة ل \"circ_lib\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7538
+#: 950.data.seed-values.sql:7559
 msgid "card"
 msgstr "بطاقة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7023
+#: 950.data.seed-values.sql:7044
 msgid "Yupik languages"
 msgstr "لغات يوبيك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6993
+#: 950.data.seed-values.sql:7014
 msgid "Tuvaluan"
 msgstr "التوفالية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14746
+#: 950.data.seed-values.sql:14765
 msgid "SIP2 Proxy Login"
 msgstr "تسجيل دخول بروكسي SIP2"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6861
+#: 950.data.seed-values.sql:6882
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Northern Sotho"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8299
+#: 950.data.seed-values.sql:8320
 msgid "Wallis and Futuna "
 msgstr "واليس وفوتونا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3893
+#: 950.data.seed-values.sql:3913
 msgid "Often \"PayPal\" or \"VeriSign\", sometimes others"
 msgstr "غالباً \"بايبال\" أو \"VeriSign\"، أحياناً آخر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6752
+#: 950.data.seed-values.sql:6773
 msgid "Kabyle"
 msgstr "القبائل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:530
+#: 950.data.seed-values.sql:545
 msgid "Allow a user to renew items"
 msgstr "السماح للمستخدم بتمديد إعارة النُسخ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1004
+#: 950.data.seed-values.sql:1017
 msgid "DELETE_TRANSIT"
 msgstr "DELETE_TRANSIT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1669
+#: 950.data.seed-values.sql:1682
 msgid "Override the MAX_HOLDS event"
 msgstr "تجاهل الحدث MAX_HOLDS"
 
@@ -4892,11 +4907,11 @@ msgstr "تجاهل الحدث MAX_HOLDS"
 msgid "See From Tracing -- Uniform Title"
 msgstr "أنظر مِن التتابع -- العنوان الموحد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:464
+#: 950.data.seed-values.sql:479
 msgid "Sub-library"
 msgstr "المكتبة الفرعية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4637
+#: 950.data.seed-values.sql:4657
 msgid ""
 "The evening_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -4905,19 +4920,19 @@ msgstr ""
 "سيتم اقتراح evening_phone في واجهة تسجيل المستفيد.  سيتم إظهاره في حال إظهار "
 "الحقول المقترحة.  سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل ظاهر أو مطلوب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7386
+#: 950.data.seed-values.sql:7407
 msgid "tactile text"
 msgstr "نافرة نصية لمسية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13289
+#: 950.data.seed-values.sql:17359
 msgid "Alternate no attempt to code"
 msgstr "البديل دون ترميز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4104
+#: 950.data.seed-values.sql:4124
 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
 msgstr "التعابير الافتراضية لتعريف صيغة باركود المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:940
+#: 950.data.seed-values.sql:953
 msgid "CREATE_METABIB_FIELD"
 msgstr "CREATE_METABIB_FIELD"
 
@@ -4925,23 +4940,23 @@ msgstr "CREATE_METABIB_FIELD"
 msgid "Alerting block on Circ and Renew"
 msgstr "تنبيه المنع لـِ الإعارة والتجديد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3863
+#: 950.data.seed-values.sql:3883
 msgid "Name default credit processor"
 msgstr "مُعالج اسم الإئتمان الافتراضي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7897
+#: 950.data.seed-values.sql:7918
 msgid "Vocal parts"
 msgstr "أجزاء صوتية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4778
+#: 950.data.seed-values.sql:4798
 msgid "Suggest prefix field on patron registration"
 msgstr "اقتراح خقل البادئة في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7410
+#: 950.data.seed-values.sql:7431
 msgid "sounds"
 msgstr "صوت"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3497
+#: 950.data.seed-values.sql:3517
 msgid ""
 "Skip offline checkout transaction (raise exception when processing) if item "
 "Status Changed Time is newer than the recorded transaction time.  WARNING: "
@@ -4951,84 +4966,84 @@ msgstr ""
 "النسخة إلى أحدث من وقت العملية المُسجلة. تحذير: إن الانتقال من إعادة الترفيف "
 "إلى حالة الإتاحة سوف يؤدي إلى إطلاقها."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8045
+#: 950.data.seed-values.sql:8066
 msgid "Caribbean Netherlands "
 msgstr "هولندا الكاريبي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8035
+#: 950.data.seed-values.sql:8056
 msgid "Bosnia and Herzegovina "
 msgstr "البوسنة والهرسك "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6827 950.data.seed-values.sql:6828
+#: 950.data.seed-values.sql:6848 950.data.seed-values.sql:6849
 msgid "Malagasy"
 msgstr "المدغشقرية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1054
+#: 950.data.seed-values.sql:1067
 msgid "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14730
+#: 950.data.seed-values.sql:14716
 msgid "Full Overlay"
 msgstr "تراكب كامل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7526
+#: 950.data.seed-values.sql:7547
 msgid "sheet"
 msgstr "صحيفة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6784
+#: 950.data.seed-values.sql:6805
 msgid "Ladino"
 msgstr "لادينُو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8014
+#: 950.data.seed-values.sql:8035
 msgid "Andorra "
 msgstr "أندورا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7780 950.data.seed-values.sql:7809
-#: 950.data.seed-values.sql:8443
+#: 950.data.seed-values.sql:7801 950.data.seed-values.sql:7830
+#: 950.data.seed-values.sql:8464
 msgid "Not specified"
 msgstr "غير مُحدد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7097
+#: 950.data.seed-values.sql:7118
 msgid "EIAJ"
 msgstr "جمعية الصناعات الإلكترونية اليابانية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6886
+#: 950.data.seed-values.sql:6907
 msgid "Phoenician"
 msgstr "فينيقي"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:16712
 msgid "Item Print Label Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم خط تسمية الطباعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1016
+#: 950.data.seed-values.sql:1029
 msgid "UPDATE_BIB_LEVEL"
 msgstr "UPDATE_BIB_LEVEL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1014
+#: 950.data.seed-values.sql:1027
 msgid "UPDATE_AUDIENCE"
 msgstr "UPDATE_AUDIENCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7951 950.data.seed-values.sql:8607
+#: 950.data.seed-values.sql:7972 950.data.seed-values.sql:8628
 msgid "No relief shown"
 msgstr "لا تظهر أية تضاريس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8221
+#: 950.data.seed-values.sql:8242
 msgid "Papua New Guinea "
 msgstr "بابوا غينيا الجديدة "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3242
+#: 950.data.seed-values.sql:3262
 msgid "Canceled holds display age"
 msgstr "عمر عرض الحجوزات الملغية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3647
+#: 950.data.seed-values.sql:3667
 msgid "Require Patron Password"
 msgstr "كلمة مرور المستفيد مطلوبة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1645
+#: 950.data.seed-values.sql:1658
 msgid "Allow a user to modify a popularity badge"
 msgstr "السماح للمستخدم بتعديل شارة الرواجية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7101
+#: 950.data.seed-values.sql:7122
 msgid "CED videodisc"
 msgstr "قرص مرئي فيديو CED"
 
@@ -5038,57 +5053,60 @@ msgid ""
 "specification for values for font-weight.  For example, \"normal\", "
 "\"bold\", \"bolder\", or \"lighter\""
 msgstr ""
+"تعيين وزن الخط الافتراضي لتسميات الطباعة. لطفاً ينبغي استخدام مواصفات CSS "
+"لقيم وزن الخط. على سبيل المثال، \"عادي\"، \"غامق\"، \"غامق أكثر\"، أو "
+"\"ساطع\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6880
+#: 950.data.seed-values.sql:6901
 msgid "Panjabi"
 msgstr "البنجابية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8251
+#: 950.data.seed-values.sql:8272
 msgid "Spain "
 msgstr "إسبانيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6895
+#: 950.data.seed-values.sql:6916
 msgid "Rajasthani"
 msgstr "الراجاستانية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1126
+#: 950.data.seed-values.sql:1139
 msgid "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 msgstr "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7867 950.data.seed-values.sql:8572
-#: 950.data.seed-values.sql:8593
+#: 950.data.seed-values.sql:7888 950.data.seed-values.sql:8593
+#: 950.data.seed-values.sql:8614
 msgid "History"
 msgstr "تاريخ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4517
+#: 950.data.seed-values.sql:4537
 msgid "Show calendar widget for dob field on patron registration"
 msgstr "عرض أداة التقويم من أجل حقل تاريخ الميلاد في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5299
+#: 950.data.seed-values.sql:5319
 msgid "TCN Value"
 msgstr "قيمة رقم التحكم في النقل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15326
+#: 950.data.seed-values.sql:15355
 msgid "Upload Import Non Matching by Default"
 msgstr "رفع استيراد غير المطابقة بشكل افتراضي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1178
+#: 950.data.seed-values.sql:1191
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8090
+#: 950.data.seed-values.sql:8111
 msgid "French Polynesia "
 msgstr "بولينيزيا الفرنسية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6796
+#: 950.data.seed-values.sql:6817
 msgid "Mongo-Nkundu"
 msgstr "مونغو نكيوندو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6780
+#: 950.data.seed-values.sql:6801
 msgid "Kumyk"
 msgstr "الكاميك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7909
+#: 950.data.seed-values.sql:7930
 msgid "General vertical near-sided"
 msgstr "قرب الاتجاه الرأسي العام"
 
@@ -5096,7 +5114,7 @@ msgstr "قرب الاتجاه الرأسي العام"
 msgid "Back-to-back"
 msgstr "العودة إلى الوراء"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6574
+#: 950.data.seed-values.sql:6595
 msgid "Avaric"
 msgstr "لغة أفاريك"
 
@@ -5104,35 +5122,35 @@ msgstr "لغة أفاريك"
 msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
 msgstr "المستفيد تجاوز عتبة الحد الأقصى للنسخ المعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1494
+#: 950.data.seed-values.sql:1507
 msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Defintion"
 msgstr "إنشاء/تحديث/حذف تعريف خاصية تسجيلة SVF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14742
+#: 950.data.seed-values.sql:14761
 msgid "Login via gateway-v1"
 msgstr "تسجيل الدخول عن طريق غات ويv1"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1250
+#: 950.data.seed-values.sql:1263
 msgid "Allow a user to delete trigger validators"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف إطلاق المصادقون/المصححون"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:952
+#: 950.data.seed-values.sql:965
 msgid "CREATE_PERM"
 msgstr "CREATE_PERM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8100
+#: 950.data.seed-values.sql:8121
 msgid "Gambia "
 msgstr "غامبيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5201
+#: 950.data.seed-values.sql:5221
 msgid "Maximum payment amount allowed."
 msgstr "الحد الأقصى لمقدار الدفع المسموح"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6982
+#: 950.data.seed-values.sql:7003
 msgid "Tok Pisin"
 msgstr "تُوك بيسين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8222
+#: 950.data.seed-values.sql:8243
 msgid "Puerto Rico "
 msgstr "بورتوريكو "
 
@@ -5144,43 +5162,43 @@ msgstr "المستفيد يتجاوز الحد الأقصى لعتبة النس
 msgid "Format holds pull list for printing"
 msgstr "تنسيق الحجوزات لقائمة السحب مِن أجل الطباعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14778
+#: 950.data.seed-values.sql:14797
 msgid "Charge fines on overdue circulations when closed"
 msgstr "شحن/تحميل الغرامات لـِ الإعارات المُستحقة عند الإغلاق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2612 950.data.seed-values.sql:2613
+#: 950.data.seed-values.sql:2632 950.data.seed-values.sql:2633
 msgid "OPAC Search Depth"
 msgstr "عمق بحث أوباك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2736
+#: 950.data.seed-values.sql:2756
 msgid "Set copy creator as receiver"
 msgstr "تعيين مُنشيء النُسخة كـَ مُستلم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6584
+#: 950.data.seed-values.sql:6605
 msgid "Balinese"
 msgstr "البالينيز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6977
+#: 950.data.seed-values.sql:6998
 msgid "Tokelauan"
 msgstr "البالتوكيلاوية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:972
+#: 950.data.seed-values.sql:985
 msgid "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14878
+#: 950.data.seed-values.sql:14897
 msgid "GUI: Hide these fields within the Item Attribute Editor"
 msgstr "واجهة المستخدم الرسومية: إخفاء هذه الحقول ضمن مُحرر خاصية النُسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:135
+#: 950.data.seed-values.sql:136
 msgid "Conference Author"
 msgstr "مؤلف ـ المؤتمر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7766
+#: 950.data.seed-values.sql:7787
 msgid "Other forms"
 msgstr "أشكال/صيغ أخرى"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15044
+#: 950.data.seed-values.sql:15073
 msgid "Leave transaction open when lost balance equals zero"
 msgstr "ترك العملية مفتوحة عندما يكون الرصيد المفقود يساوي صفر"
 
@@ -5188,37 +5206,37 @@ msgstr "ترك العملية مفتوحة عندما يكون الرصيد ال
 msgid "Processing Fee"
 msgstr "رسوم المعاملة/المعالجة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7120
+#: 950.data.seed-values.sql:7141
 msgid "78 rpm"
 msgstr "78 دورة في الدقيقة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9503
+#: 950.data.seed-values.sql:9519
 msgid ""
 "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"on-order\"."
 msgstr ""
 "اختبارات لمعرفة فيما إذا القيد المطابق/المقابل لديه حالة \"قَيد الطلب\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:974
+#: 950.data.seed-values.sql:987
 msgid "DELETE_ITEM_FORM"
 msgstr "DELETE_ITEM_FORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:194
+#: 950.data.seed-values.sql:195
 msgid "Topic Browse"
 msgstr "استعراض موضوعي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:188
+#: 950.data.seed-values.sql:189
 msgid "Genre"
 msgstr "النوع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4679
+#: 950.data.seed-values.sql:4699
 msgid "Show juvenile field on patron registration"
 msgstr "إظهار حقل الحدث في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3278
+#: 950.data.seed-values.sql:3298
 msgid "Default hold shelf expire interval"
 msgstr "فترة إنتهاء حجز الرف الإفتراضية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10315
+#: 950.data.seed-values.sql:10329
 msgid ""
 "Build and transfer a file to a remote server.  Required parameter "
 "\"remote_host\" specifying target server.  Optional parameters: remote_user, "
@@ -5228,7 +5246,7 @@ msgstr ""
 "البارامتر \"remote_host\" المطلوب.  البارامترات الاختيارية: remote_user، "
 "remote_password، remote_account، port، type ـ FTP، SFTP أو SCP ـ، و debug."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2773
+#: 950.data.seed-values.sql:2793
 msgid ""
 "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
 "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
@@ -5237,7 +5255,7 @@ msgstr ""
 "عندما يذهب المقدار المتبقي إلى التمويل/الصندوق، بما في ذلك الأموال المُنفقة "
 "والأعباء، أقل من هذه النسبة، فإن محاولات الإنفاق من التمويل سيتم حظرها."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7931
+#: 950.data.seed-values.sql:7952
 msgid "Cylindrical, other"
 msgstr "مسقط أسطواني آخر"
 
@@ -5245,19 +5263,19 @@ msgstr "مسقط أسطواني آخر"
 msgid "Delayed: Ordered Quantity"
 msgstr "التأخر: المقدار المطلوب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16421
+#: 950.data.seed-values.sql:16450
 msgid "OPAC Format Selector Attribute"
 msgstr "خاصية مُحدد تنسيق الأوباك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3980 950.data.seed-values.sql:3983
+#: 950.data.seed-values.sql:4000 950.data.seed-values.sql:4003
 msgid "Stripe publishable key"
 msgstr "شريط مفتاح النشر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3728
+#: 950.data.seed-values.sql:3748
 msgid "Minimum Transit Checkin Interval"
 msgstr "الحد الأدنى لـِ عبور/نقل مُدة الإرجاع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15227
+#: 950.data.seed-values.sql:15256
 msgid ""
 "URLs are tested in batches.  This number defines the size of each batch and "
 "it directly relates to the number of back-end processes performing URL "
@@ -5266,11 +5284,11 @@ msgstr ""
 "يتم اختبار الروابط على دفعات. ويحدد هذا الرقم حجم كل دفعة وصلته المباشرة إلى "
 "عدد من العمليات الخلفية لـِ أداء رابط التحقق."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13370
+#: 950.data.seed-values.sql:13356
 msgid "Hold Pull List"
 msgstr "قائمة السحب ـ الحجز ـ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1200
+#: 950.data.seed-values.sql:1213
 msgid ""
 "Allow a user to change the pickup and transit destination for a captured "
 "hold item already in transit"
@@ -5278,89 +5296,89 @@ msgstr ""
 "السماح للمستخدم بتغيير وجهة الاستلام والنقل لـِ نسخة الحجز المستلمة مُسبقاً "
 "في النقل/العبور"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8188
+#: 950.data.seed-values.sql:8209
 msgid "New Brunswick "
 msgstr "نيو برونزويك "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7100
+#: 950.data.seed-values.sql:7121
 msgid "Laserdisc"
 msgstr "ديسك ليزر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6890
+#: 950.data.seed-values.sql:6911
 msgid "Portuguese"
 msgstr "البرتغالية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:334
+#: 950.data.seed-values.sql:349
 msgid "Bindery"
 msgstr "قسم التجليد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:808
+#: 950.data.seed-values.sql:821
 msgid "Allow a user to create a new fund"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء تمويل جديد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:766
+#: 950.data.seed-values.sql:779
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بإضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن المجموعة \"بروتوكول بدء "
 "الجلسة-العميل\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4481
+#: 950.data.seed-values.sql:4501
 msgid "Regex for day_phone field on patron registration"
 msgstr "التعبير النظامي لـِ الحقل day_phone في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:776
+#: 950.data.seed-values.sql:789
 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
 msgstr "السماح لـِ الطاقم بـِ تجاوز/تجاهل فشل التعداد المُستحق الرد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8296
+#: 950.data.seed-values.sql:8317
 msgid "Vermont "
 msgstr "فيرمونت "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14548
+#: 950.data.seed-values.sql:14534
 msgid "Republic Wireless (must enable on device)"
 msgstr "ري بابليك اللاسلكية ـ ينبغي التمكين على الجهاز ـ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3890
+#: 950.data.seed-values.sql:3910
 msgid "PayflowPro partner"
 msgstr "شركاء بيفلوبرو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6575
+#: 950.data.seed-values.sql:6596
 msgid "Avestan"
 msgstr "اللغة الأَفستية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6824
+#: 950.data.seed-values.sql:6845
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "المينانغكابو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8143
+#: 950.data.seed-values.sql:8164
 msgid "Louisiana "
 msgstr "لويزيانا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7121
+#: 950.data.seed-values.sql:7142
 msgid "8 rpm"
 msgstr "8 دورة في الدقيقة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8225
+#: 950.data.seed-values.sql:8246
 msgid "Qatar "
 msgstr "قطر "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15110
+#: 950.data.seed-values.sql:15139
 msgid "Number of seconds to wait between URL test attempts."
 msgstr "عدد الثواني لـِ الانتظار ما بين محاولات اختبار الرابط"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1122
+#: 950.data.seed-values.sql:1135
 msgid "UPDATE_TRANSLATION"
 msgstr "UPDATE_TRANSLATION"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:13163
 msgid "Title axis"
-msgstr ""
+msgstr "محور العنوان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7646
+#: 950.data.seed-values.sql:7667
 msgid "computer card"
 msgstr "بطاقة حاسوبية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:578
+#: 950.data.seed-values.sql:591
 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
 msgstr "السماح لـِ المُستخدم بـِ تمييز النُسخة كـَ  'مُطالبات مُسترجعة'"
 
@@ -5368,33 +5386,33 @@ msgstr "السماح لـِ المُستخدم بـِ تمييز النُسخة
 msgid "Overlay failed due to missing system id"
 msgstr "فشل التراكب بسبب أن مُعرف النظام مفقود"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3593
+#: 950.data.seed-values.sql:3613
 msgid "Restore overdues on lost item return"
 msgstr "إعادة تخزين التراكب في النسخة المسترجعة المفقودة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15116
+#: 950.data.seed-values.sql:15145
 msgid ""
 "Throttling mechanism for batch URL verification runs.  Each running process "
 "will wait this number of seconds after a URL test before performing the next."
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3611
+#: 950.data.seed-values.sql:3631
 msgid "Audio Alerts"
 msgstr "التنبيهات الصوتية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8027
+#: 950.data.seed-values.sql:8048
 msgid "Burundi "
 msgstr "بوروندي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7945
+#: 950.data.seed-values.sql:7966
 msgid "Dymaxion"
 msgstr "ديماكسيون"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7718
+#: 950.data.seed-values.sql:7739
 msgid "Folk music"
 msgstr "موسيقا فلكلورية شعبية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:866
+#: 950.data.seed-values.sql:879
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بتمييز حالة النسخة كـَ  'مفقودة'"
 
@@ -5402,23 +5420,23 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بتمييز حالة النسخة
 msgid "Heading -- Uniform Title"
 msgstr "الترويسة -- العنوان الموحد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6930
+#: 950.data.seed-values.sql:6951
 msgid "Southern Sami"
 msgstr "جنوب سامي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15097
+#: 950.data.seed-values.sql:15126
 msgid "URL Verify"
 msgstr "التحقق مِن الرابط"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6632
+#: 950.data.seed-values.sql:6653
 msgid "Cornish"
 msgstr "كورنيش"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8114
+#: 950.data.seed-values.sql:8135
 msgid "Haiti "
 msgstr "هايتي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4394
+#: 950.data.seed-values.sql:4414
 msgid ""
 "The alias field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
@@ -5427,40 +5445,40 @@ msgstr ""
 "سيظهر حقل الوظائف  في تسجيل المستفيد. إظهار حقل سيجعله يظهر مع الحقول "
 "المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل مطلوب."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16474
+#: 950.data.seed-values.sql:16503
 msgid "Void long overdue item billing when claims returned"
 msgstr ""
 "إلغاء/إبطال فاتورة النسخة المستحقة التي طال انتظارها عند استرجاع المطالبات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6980
+#: 950.data.seed-values.sql:7001
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr "تونغا (نياسا)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8007
+#: 950.data.seed-values.sql:8028
 msgid "Afghanistan "
 msgstr "أفغانستان "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:950
+#: 950.data.seed-values.sql:963
 msgid "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8103
+#: 950.data.seed-values.sql:8124
 msgid "Greece "
 msgstr "اليونان "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7047
+#: 950.data.seed-values.sql:7068
 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
 msgstr "مجسم ثلاثي الأبعاد اصطناعي أو طبيعي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7108
+#: 950.data.seed-values.sql:7129
 msgid "Hi-8 mm."
 msgstr "8 ملم-هاي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4841
+#: 950.data.seed-values.sql:4861
 msgid "Show State field on patron registration"
 msgstr "إظهار حالة الحقل في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:572
+#: 950.data.seed-values.sql:587
 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ دفعات التسجيلة في نافذة الفواتير"
 
@@ -5468,11 +5486,11 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ دفعات التسجيلة
 msgid "Line item canceled by vendor"
 msgstr "نسخة الخط تمّ إلغاؤها مِن قبل المُورد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1708
+#: 950.data.seed-values.sql:1729
 msgid "Serials (includes admin features)"
 msgstr "السلاسل (متضمنةً خصائص/مواصفات الإدارة)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:688
+#: 950.data.seed-values.sql:701
 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ عرض الإخطارات المرفقة لـِ الحجز"
 
@@ -5480,33 +5498,33 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ عرض الإخطارات ا
 msgid "Invalid stat cat data"
 msgstr "بيانات حالة فهرسة غير صالحة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8160
+#: 950.data.seed-values.sql:8181
 msgid "Michigan "
 msgstr "ميشيغان "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7794 950.data.seed-values.sql:7824
-#: 950.data.seed-values.sql:8458 950.data.seed-values.sql:8488
-#: 950.data.seed-values.sql:8518 950.data.seed-values.sql:8548
+#: 950.data.seed-values.sql:7815 950.data.seed-values.sql:7845
+#: 950.data.seed-values.sql:8479 950.data.seed-values.sql:8509
+#: 950.data.seed-values.sql:8539 950.data.seed-values.sql:8569
 msgid "Reviews"
 msgstr "مُراجعات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:144
+#: 950.data.seed-values.sql:145
 msgid "Temporal Subject"
 msgstr "الموضوع الزمني"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6959 950.data.seed-values.sql:6971
+#: 950.data.seed-values.sql:6980 950.data.seed-values.sql:6992
 msgid "Tagalog"
 msgstr "التَاغالوغية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:924
+#: 950.data.seed-values.sql:937
 msgid "CREATE_COPY_STATUS"
 msgstr "CREATE_COPY_STATUS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6571
+#: 950.data.seed-values.sql:6592
 msgid "Bable"
 msgstr "لغة بابل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4046
+#: 950.data.seed-values.sql:4066
 msgid ""
 "Disable the ability to save list column configurations locally.  If set, "
 "columns may still be manipulated, however, the changes do not persist.  "
@@ -5516,78 +5534,78 @@ msgstr ""
 "الأعمدة لا تزال قَيد المُعالجة، على كل حال، إن التغييرات غير متواصلة. أيضاً، "
 "التهيئات المحلية المتواجدة يتم تجاهلها، إذا كان هذا الإعداد هو الصحيح."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1348
+#: 950.data.seed-values.sql:1361
 msgid "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
 msgstr "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1206
+#: 950.data.seed-values.sql:1219
 msgid ""
 "Allows staff to import a record using an alternate TCN to avoid conflicts"
 msgstr ""
 "السماح للطاقم باستيراد التسجيلة باستخدام رقم التحكم في النقل البديل مِن أجل "
 "تجنب التضارب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6770
+#: 950.data.seed-values.sql:6791
 msgid "Kimbundu"
 msgstr "الكيمبوندو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:978
+#: 950.data.seed-values.sql:991
 msgid "DELETE_LANGUAGE"
 msgstr "DELETE_LANGUAGE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7009
+#: 950.data.seed-values.sql:7030
 msgid "Wakashan languages"
 msgstr "لغات واكاشان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6962 950.data.seed-values.sql:6970
+#: 950.data.seed-values.sql:6983 950.data.seed-values.sql:6991
 msgid "Tajik"
 msgstr "الطَاجيكية"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:15030
 msgid "General/Adult Materials"
-msgstr ""
+msgstr "عام / مواد للبالغين"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:17216
 msgid "Orders Include Copy Collection Codes"
-msgstr ""
+msgstr "الأوامر تشمل كودات/ رموز نسخ المجموعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:992
+#: 950.data.seed-values.sql:1005
 msgid "DELETE_ORG_TYPE"
 msgstr "DELETE_ORG_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8017
+#: 950.data.seed-values.sql:8038
 msgid "Arkansas "
 msgstr "أركنساس "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6619
+#: 950.data.seed-values.sql:6640
 msgid "Chagatai"
 msgstr "الشاغاتية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1352
+#: 950.data.seed-values.sql:1365
 msgid "ADMIN_SURVEY"
 msgstr "ADMIN_SURVEY"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1256
+#: 950.data.seed-values.sql:1269
 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
 msgstr "تمكين المستخدم مِن إنشاء/تحديث/ حذف أنواع مصدر حجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3917
+#: 950.data.seed-values.sql:3937
 msgid "PayflowPro vendor"
 msgstr "المزود بيفلوبرو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2833 950.data.seed-values.sql:2836
+#: 950.data.seed-values.sql:2853 950.data.seed-values.sql:2856
 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
 msgstr "الوقت غير النشط لتسجيل دخول الطاقم (بالثواني)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7011
+#: 950.data.seed-values.sql:7032
 msgid "Waray"
 msgstr "الواراي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15298
+#: 950.data.seed-values.sql:15327
 msgid "Default match set to use during ACQ file upload"
 msgstr "مجموعة التطابق بشكل افتراضي مِن أجل الاستخدام  خلال رفع ملف التزويد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6859
+#: 950.data.seed-values.sql:6880
 msgid "Old Norse"
 msgstr "لغة نورس القديمة"
 
@@ -5595,7 +5613,7 @@ msgstr "لغة نورس القديمة"
 msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
 msgstr "مدخل رابط التوزيعات الفرعية -- تقسيمات فرعية جغرافية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4268
+#: 950.data.seed-values.sql:4288
 msgid ""
 "In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the "
 "# of uses field exceeds the value of this setting."
@@ -5603,107 +5621,107 @@ msgstr ""
 "في واجهة تسجيلة الاستخدام داخل المكتبة، إن محاولة التسليم سوف تُحذر فيما إذا "
 "كان حقل الاستخدامات # يتجاوز قيمة هذا الإعداد ."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1613
+#: 950.data.seed-values.sql:1626
 msgid ""
 "Allow a user to add/remove users to/from the \"System Administrator\" group"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بإضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن المجموعة \"مُدير النظام\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:698
+#: 950.data.seed-values.sql:711
 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
 msgstr "السماح للمستخدم بتنفيذ الكمية المُعدة للسكريبت دون اتصال"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15434
+#: 950.data.seed-values.sql:15463
 msgid "Load items for imported records by default during ACQ file upload"
 msgstr ""
 "نُسخ التحميل لـِ التسجيلات المستوردة بشكل افتراضي خلال رفع ملف التزويد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2995
+#: 950.data.seed-values.sql:3015
 msgid "Delete volume with last copy"
 msgstr "حذف المجلد مع آخر نسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7071
+#: 950.data.seed-values.sql:7092
 msgid "The literary form of the item is unknown."
 msgstr "الشكل الأدبي لهذه النُسخة غير معروف."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6576
+#: 950.data.seed-values.sql:6597
 msgid "Awadhi"
 msgstr "اللغة الأودهيَة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6637
+#: 950.data.seed-values.sql:6658
 msgid "Cree"
 msgstr "الكيريَة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4110
+#: 950.data.seed-values.sql:4130
 msgid "Use fully compressed serial holdings"
 msgstr "استخدام مضغوط بشكل كامل لـِ مقتنيات السلسلة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13773
+#: 950.data.seed-values.sql:13759
 msgid "Cincinnati, Ohio, USA"
 msgstr "سينسيناتي، أوهايو، الولايات المتحدة الأمريكية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:760
+#: 950.data.seed-values.sql:773
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بإضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن المجموعة  \"مُدير المكتبة\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:914
+#: 950.data.seed-values.sql:927
 msgid "ASSIGN_GROUP_PERM"
 msgstr "ASSIGN_GROUP_PERM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1114
+#: 950.data.seed-values.sql:1127
 msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2722
+#: 950.data.seed-values.sql:2742
 msgid "Books"
 msgstr "الكُتب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7614
+#: 950.data.seed-values.sql:7635
 msgid "aperture card"
 msgstr "بطاقة مكواة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6972
+#: 950.data.seed-values.sql:6993
 msgid "Thai"
 msgstr "التَايلاندية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6846
+#: 950.data.seed-values.sql:6867
 msgid "Navajo"
 msgstr "النافاجو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:626
+#: 950.data.seed-values.sql:639
 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
 msgstr "يمكن للمستخدم بربط النسخة لـِ الإدخال في الفئة الإحصائية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5036
+#: 950.data.seed-values.sql:5056
 msgid "Disable auth requirement for texting call numbers."
 msgstr "تعطيل المصادقة المطلوبة من أجل نصوص رموز استدعاء."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7871 950.data.seed-values.sql:8576
-#: 950.data.seed-values.sql:8597
+#: 950.data.seed-values.sql:7892 950.data.seed-values.sql:8597
+#: 950.data.seed-values.sql:8618
 msgid "Lectures, speeches"
 msgstr "خُطب ومحاضرات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7689 950.data.seed-values.sql:8369
-#: 950.data.seed-values.sql:8383 950.data.seed-values.sql:8397
-#: 950.data.seed-values.sql:8411 950.data.seed-values.sql:8425
-#: 950.data.seed-values.sql:8439
+#: 950.data.seed-values.sql:7710 950.data.seed-values.sql:8390
+#: 950.data.seed-values.sql:8404 950.data.seed-values.sql:8418
+#: 950.data.seed-values.sql:8432 950.data.seed-values.sql:8446
+#: 950.data.seed-values.sql:8460
 msgid "Instructional materials"
 msgstr "مواد تعليمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7859 950.data.seed-values.sql:8564
+#: 950.data.seed-values.sql:7880 950.data.seed-values.sql:8585
 msgid "Item is a music sound recording"
 msgstr "المادة هي تسجيلة صوتية موسيقية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7506
+#: 950.data.seed-values.sql:7527
 msgid "microfilm roll"
 msgstr "بكرة/لفة مايكروفيلم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7025
+#: 950.data.seed-values.sql:7046
 msgid "Zenaga"
 msgstr "الزيناجا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3632
+#: 950.data.seed-values.sql:3652
 msgid ""
 "List of copy status IDs that will block checkout even if the generic "
 "COPY_NOT_AVAILABLE event is overridden"
@@ -5711,27 +5729,27 @@ msgstr ""
 "قائمة مُعرفات حالة النُسخة التي مِن شأنها منع الإعارة حتى إذا تم تجاوز هذا "
 "الحدث العام COPY_NOT_AVAILABLE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:339
+#: 950.data.seed-values.sql:354
 msgid "Reshelving"
 msgstr "إعادة ترفيف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6607
+#: 950.data.seed-values.sql:6628
 msgid "Burmese"
 msgstr "البورميَة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14924
+#: 950.data.seed-values.sql:14943
 msgid "Warn patrons when adding to a temporary book list"
 msgstr "تحذير المستفيد عند الإضافة إلى قائمة كتب مؤقتة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:814
+#: 950.data.seed-values.sql:827
 msgid "Allow a user to update a fund"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ تحديث التمويل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:5356
+#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:5376
 msgid "Identifier"
 msgstr "المُعرف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7750
+#: 950.data.seed-values.sql:7771
 msgid "Rondos"
 msgstr "موسيقا روندوز"
 
@@ -5739,100 +5757,100 @@ msgstr "موسيقا روندوز"
 msgid "Administer copy tag"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:333
+#: 950.data.seed-values.sql:348
 msgid "Checked out"
 msgstr "تمت الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7081 950.data.seed-values.sql:7360
-#: 950.data.seed-values.sql:7361 950.data.seed-values.sql:7891
+#: 950.data.seed-values.sql:7102 950.data.seed-values.sql:7381
+#: 950.data.seed-values.sql:7382 950.data.seed-values.sql:7912
 msgid "Electronic"
 msgstr "مصدر إلكتروني غير مباشر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7034
+#: 950.data.seed-values.sql:7055
 msgid "Primary"
 msgstr "المرحلة الابتدائية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6825
+#: 950.data.seed-values.sql:6846
 msgid "Miscellaneous languages"
 msgstr "لغات متنوعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6803
+#: 950.data.seed-values.sql:6824
 msgid "Lunda"
 msgstr "اللوندا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8342
+#: 950.data.seed-values.sql:8363
 msgid "Range of years of bulk of collection"
 msgstr "مدى سنوات الجزء الأكبر لـِ المجموعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7050
+#: 950.data.seed-values.sql:7071
 msgid "Cartographic material"
 msgstr "المواد الخرائطية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4616
+#: 950.data.seed-values.sql:4636
 msgid "Require evening_phone field on patron registration"
 msgstr "الحقل evening_phone مطلوب في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1236
+#: 950.data.seed-values.sql:1249
 msgid "Allow a user to create trigger reactors"
 msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء إطلاق ردات الفعل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8015
+#: 950.data.seed-va