Update Translations
authorJason Stephenson <jstephenson@mvlc.org>
Wed, 26 Aug 2015 19:24:19 +0000 (15:24 -0400)
committerJason Stephenson <jstephenson@mvlc.org>
Wed, 26 Aug 2015 19:40:33 +0000 (15:40 -0400)
Signed-off-by: Jason Stephenson <jstephenson@mvlc.org>
95 files changed:
build/i18n/po/URLVerify.js/en-GB.po [new file with mode: 0644]
build/i18n/po/URLVerify.js/es-ES.po
build/i18n/po/acq.js/acq.js.pot
build/i18n/po/acq.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/acq.js/de-DE.po
build/i18n/po/acq.js/en-CA.po
build/i18n/po/acq.js/en-GB.po
build/i18n/po/acq.js/es-ES.po
build/i18n/po/acq.js/fi-FI.po
build/i18n/po/acq.js/fr-CA.po
build/i18n/po/acq.js/hy-AM.po
build/i18n/po/acq.js/oc-FR.po
build/i18n/po/acq.js/pt-BR.po
build/i18n/po/acq.js/ru-RU.po
build/i18n/po/acq.js/tr-TR.po
build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/circ.properties/circ.properties.pot
build/i18n/po/circ.properties/en-GB.po
build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po
build/i18n/po/db.seed/db.seed.pot
build/i18n/po/db.seed/de-DE.po
build/i18n/po/db.seed/en-CA.po
build/i18n/po/db.seed/en-GB.po
build/i18n/po/db.seed/es-ES.po
build/i18n/po/db.seed/fi-FI.po
build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po
build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po
build/i18n/po/db.seed/oc-FR.po
build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po
build/i18n/po/db.seed/ru-RU.po
build/i18n/po/db.seed/tr-TR.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/de-DE.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-CA.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-GB.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/es-ES.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fi-FI.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fm_IDL.dtd.pot
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fr-CA.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/oc-FR.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ru-RU.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/tr-TR.po
build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
build/i18n/po/ils_events.xml/de-DE.po
build/i18n/po/ils_events.xml/en-CA.po
build/i18n/po/ils_events.xml/en-GB.po
build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po
build/i18n/po/ils_events.xml/fi-FI.po
build/i18n/po/ils_events.xml/fr-CA.po
build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po
build/i18n/po/ils_events.xml/ils_events.xml.pot
build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
build/i18n/po/ils_events.xml/ru-RU.po
build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po
build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po
build/i18n/po/lang.dtd/de-DE.po
build/i18n/po/lang.dtd/en-CA.po
build/i18n/po/lang.dtd/en-GB.po
build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
build/i18n/po/lang.dtd/fi-FI.po
build/i18n/po/lang.dtd/fr-CA.po
build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po
build/i18n/po/lang.dtd/lang.dtd.pot
build/i18n/po/lang.dtd/oc-FR.po
build/i18n/po/lang.dtd/pt-BR.po
build/i18n/po/lang.dtd/ru-RU.po
build/i18n/po/lang.dtd/tr-TR.po
build/i18n/po/match_set.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/match_set.js/en-GB.po
build/i18n/po/match_set.js/es-ES.po
build/i18n/po/match_set.js/fr-CA.po
build/i18n/po/match_set.js/hy-AM.po
build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po
build/i18n/po/patron.properties/patron.properties.pot
build/i18n/po/register.js/en-GB.po
build/i18n/po/reports.dtd/en-GB.po
build/i18n/po/reports.js/en-GB.po
build/i18n/po/serial.js/en-GB.po [new file with mode: 0644]
build/i18n/po/serial.properties/en-GB.po
build/i18n/po/tpac/cs-CZ.po
build/i18n/po/tpac/de-DE.po
build/i18n/po/tpac/en-CA.po
build/i18n/po/tpac/en-GB.po
build/i18n/po/tpac/es-ES.po
build/i18n/po/tpac/fi-FI.po
build/i18n/po/tpac/fr-CA.po
build/i18n/po/tpac/hy-AM.po
build/i18n/po/tpac/oc-FR.po
build/i18n/po/tpac/pt-BR.po
build/i18n/po/tpac/tpac.pot
build/i18n/po/tpac/tr-TR.po
build/i18n/po/vandelay.js/pt-BR.po [new file with mode: 0644]
build/i18n/po/webstaff/webstaff.pot [new file with mode: 0644]

diff --git a/build/i18n/po/URLVerify.js/en-GB.po b/build/i18n/po/URLVerify.js/en-GB.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d041f13
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,118 @@
+# English (United Kingdom) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-25 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+
+#: URLVerify.js:XPATH
+msgid "XPath"
+msgstr "XPath"
+
+#: URLVerify.js:NOTHING_SELECTED
+msgid "No rows are selected, so no action will be taken."
+msgstr "No rows are selected, so no action will be taken."
+
+#: URLVerify.js:REVIEW_ATTEMPT
+msgid "Review this verification attempt"
+msgstr "Review this verification attempt"
+
+#: URLVerify.js:CREATING
+msgid "Creating session ..."
+msgstr "Creating session ..."
+
+#: URLVerify.js:MARC_EDITOR_TITLE
+msgid "Record ID #${0}"
+msgstr "Record ID #${0}"
+
+#: URLVerify.js:SESSION_NAME
+msgid "Session '${0}'"
+msgstr "Session '${0}'"
+
+#: URLVerify.js:CLONING
+msgid "Cloning existing session ..."
+msgstr "Cloning existing session ..."
+
+#: URLVerify.js:INTERFACE_SETUP
+msgid "Setting up interface ..."
+msgstr "Setting up interface ..."
+
+#: URLVerify.js:VERIFY_ALL
+msgid ""
+"Click 'OK' to verify ALL the URLs that belong to this session and match all "
+"your search terms.  Click 'Cancel' if the selected, visible URLs are the "
+"only ones you want verified."
+msgstr ""
+"Click 'OK' to verify ALL the URLs that belong to this session and match all "
+"your search terms.  Click 'Cancel' if the selected, visible URLs are the "
+"only ones you want verified."
+
+#: URLVerify.js:VERIFICATION_ATTEMPT_ID
+msgid "Verification attempt ID: ${0}"
+msgstr "Verification attempt ID: ${0}"
+
+#: URLVerify.js:VERIFICATION_DIALOG
+msgid "Verifying URLs ..."
+msgstr "Verifying URLs ..."
+
+#: URLVerify.js:NEED_UVUS
+msgid "You must add some tag and subfield combinations."
+msgstr "You must add some tag and subfield combinations."
+
+#: URLVerify.js:CLONE_SESSION
+msgid "Clone"
+msgstr "Clone"
+
+#: URLVerify.js:MARC_EDITOR_LINK
+msgid "Click to open MARC Editor for this record"
+msgstr "Click to open MARC Editor for this record"
+
+#: URLVerify.js:SELECT_MORE
+msgid ""
+"Click here to review all session URLs and/or select other URLs to verify"
+msgstr ""
+"Click here to review all session URLs and/or select other URLs to verify"
+
+#: URLVerify.js:PERFORMING_SEARCH
+msgid "Performing search ..."
+msgstr "Performing search ..."
+
+#: URLVerify.js:MARC_EDITOR_SAVE_RECORD
+msgid "Save Record"
+msgstr "Save Record"
+
+#: URLVerify.js:EDIT
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: URLVerify.js:SAVING_TAGS
+msgid "Saving tag/subfield selectors ..."
+msgstr "Saving tag/subfield selectors ..."
+
+#: URLVerify.js:CLONE_SESSION_NAME
+msgid "Copy of ${0}"
+msgstr "Copy of ${0}"
+
+#: URLVerify.js:EXTRACTING_URLS
+msgid "Extracting URLs ..."
+msgstr "Extracting URLs ..."
+
+#: URLVerify.js:REDIRECTING
+msgid "Loading next interface ..."
+msgstr "Loading next interface ..."
+
+#: URLVerify.js:REREVIEW
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
index e750ce2..92e9f93 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-06 12:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-14 20:32+0000\n"
-"Last-Translator: Gerson Vazquez <gerson.v.h@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-13 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Mariano Couto <cocospam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: URLVerify.js:XPATH
 msgid "XPath"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Realizando búsqueda ..."
 
 #: URLVerify.js:MARC_EDITOR_SAVE_RECORD
 msgid "Save Record"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar Registro"
 
 #: URLVerify.js:EDIT
 msgid "Edit"
index cddac19..812ba2c 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,6 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "You have not selected any line items to claim."
 msgstr ""
 
+#: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_LABEL
+msgid ""
+"<a href='${0}/acq/po/view/${1}'>PO #${2} ${3}</a><br/>Total Estimated Cost: "
+"$${4}"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_WARNING
 msgid ""
 "One or more of the selected funds has a balance below its warning level.\n"
@@ -84,8 +90,8 @@ msgid ""
 "Any subsequent changes to the invoice that would affect prorated amounts should be resolved manually."
 msgstr ""
 
-#: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY
-msgid "Fund Propagation &amp; Rollover Summary for Fiscal Year ${0}"
+#: acq.js:LI_CREATING_ASSETS
+msgid "Creating bib, call number, and copy records..."
 msgstr ""
 
 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_STOP
@@ -115,8 +121,12 @@ msgstr ""
 msgid "View PO"
 msgstr ""
 
-#: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
-msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
+#: acq.js:ACTIVATE_LI_PROCESSED
+msgid "Lineitems Processed: ${0}"
+msgstr ""
+
+#: acq.js:ACTIVATE_DEBITS_ACCRUED_PROCESSED
+msgid "Debits Encumbered: ${0}"
 msgstr ""
 
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NOT_NEEDED
@@ -133,8 +143,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its warning level."
 msgstr ""
 
-#: acq.js:FUND_XFER_SAME_SOURCE_AND_DEST
-msgid "Cannot transfer. The source and destination funds are the same."
+#: acq.js:ACTIVATE_BIBS_PROCESSED
+msgid "Bib Records Merged/Imported: ${0}"
 msgstr ""
 
 #: acq.js:ROLLBACK_LI_RECEIVE_CONFIRM
@@ -179,6 +189,10 @@ msgstr ""
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:PO_ACTIVATING
+msgid "Activating purchase order..."
+msgstr ""
+
 #: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_DETAILS
 msgid ""
 "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} ${4}</a><br/>Total "
@@ -242,10 +256,14 @@ msgid ""
 "one purchase order for every constituent line item?"
 msgstr ""
 
-#: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
+#: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_ROLLOVER_AMOUNT
 msgid ""
-"The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
-"Proceed anyway without required prepayment on this PO?"
+"<b>$${1}</b> unspent money rolled over to fiscal year ${0} for the selected "
+"locations"
+msgstr ""
+
+#: acq.js:ACTIVATE_VQBR_PROCESSED
+msgid "Vandelay Records Processed: ${0}"
 msgstr ""
 
 #: acq.js:INVOICES
@@ -264,8 +282,10 @@ msgstr ""
 msgid "Canceled"
 msgstr ""
 
-#: acq.js:COULD_NOT_DELETE_MAPPING
-msgid "Error removing tag from fund."
+#: acq.js:FINALIZE_PO
+msgid ""
+"Finalize this blanket PO?\n"
+"This will disencumber all blanket charges and mark the PO as received"
 msgstr ""
 
 #: acq.js:NEW_INVOICE
@@ -276,6 +296,10 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:FUND_XFER_SAME_SOURCE_AND_DEST
+msgid "Cannot transfer. The source and destination funds are the same."
+msgstr ""
+
 #: acq.js:COPIES_TO_RECEIVE
 msgid "Number of copies to receive: "
 msgstr ""
@@ -323,16 +347,20 @@ msgstr ""
 msgid "Claims (${0} existing)"
 msgstr ""
 
-#: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_ROLLOVER_AMOUNT
+#: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
-"<b>$${1}</b> unspent money rolled over to fiscal year ${0} for the selected "
-"locations"
+"The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
+"Proceed anyway without required prepayment on this PO?"
 msgstr ""
 
 #: acq.js:DFA_TIP
 msgid "<strong>Applied by</strong>: ${0}<br /><strong>When</strong>: ${1}"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY
+msgid "Fund Propagation &amp; Rollover Summary for Fiscal Year ${0}"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:OUT_OF_COPIES
 msgid "You have applied distribution formulas to every copy."
 msgstr ""
@@ -345,10 +373,18 @@ msgstr ""
 msgid "A purchase order must have an ordering agency and a provider."
 msgstr ""
 
+#: acq.js:ACTIVATE_LID_PROCESSED
+msgid "ACQ Copies Processed: ${0}"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_TOO_LARGE
 msgid "That file is too large for this operation."
 msgstr ""
 
+#: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
+msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:PO_HEADING_ERROR
 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
 msgstr ""
@@ -369,6 +405,10 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:ACTIVATE_COPIES_PROCESSED
+msgid "Real Copies Processed: ${0}"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
@@ -451,6 +491,10 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to mark this copy as UN-received?"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:COULD_NOT_DELETE_MAPPING
+msgid "Error removing tag from fund."
+msgstr ""
+
 #: acq.js:CANCEL_REASON
 msgid "Cancel reason"
 msgstr ""
index ca58774..0d8bd45 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 12:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:22+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-25 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -164,6 +164,10 @@ msgstr ""
 "dodavatele\"  již v systému existuje. Není povoleno použít stejnou kombinaci "
 "opakovaně."
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
+msgid "View PO"
+msgstr "Zobrazit objednávku"
+
 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
 msgstr "Opravdu chcete z uvedeného  fondu odstranit toto označení?"
@@ -310,6 +314,14 @@ msgstr "Vyberte vyhledávací pole"
 msgid "VENDOR PUBLIC"
 msgstr "Veřejný dodavatel"
 
+#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
+msgid ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+msgstr ""
+"Opravdu chcete tuto objednávku rozdělit a vystavit\n"
+"samostatnou objednávku pro každou položku na faktuře?"
+
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
@@ -435,6 +447,10 @@ msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
 msgstr ""
 "Při tvorbě virtuální kombinované objednávky se vyskytl nečekaný problém."
 
+#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
+msgid "${0} (optional)"
+msgstr "${0} (volitelné)"
+
 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
 msgstr "Tímto smažete posledních ${0} kopií v tabulce. Chcete pokračovat?"
@@ -448,11 +464,6 @@ msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 msgstr ""
 "Jste si jisti? Viděli jste varování týkající se přílišného zatížení fondu?"
 
-#: acq.js:UR_FILTER_USER
-msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-msgstr ""
-"Zadejte čárový kód uživatele (nebo nechte prázdné pro zrušení filtru):"
-
 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr "Zadejte ID položky (nebo nechte prázdné pro zrušení filtru):"
@@ -469,13 +480,10 @@ msgstr "ASez"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Storno"
 
-#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
-msgid ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
+#: acq.js:UR_FILTER_USER
+msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
-"Opravdu chcete tuto objednávku rozdělit a vystavit\n"
-"samostatnou objednávku pro každou položku na faktuře?"
+"Zadejte čárový kód uživatele (nebo nechte prázdné pro zrušení filtru):"
 
 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
 msgid "Change claim policy"
@@ -489,6 +497,11 @@ msgstr "Aktivováno ${0}"
 msgid "The selected PO has already been activated"
 msgstr "Vybraná objednávka již byla aktivována"
 
+#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+msgid ""
+"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+msgstr "V tomto umístění je ${0} exepmlářů pro tento bibliografický záznam."
+
 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
 msgid "Save field values to a file"
 msgstr "Uložit hodnoty polí do souboru"
@@ -517,6 +530,10 @@ msgstr "Nastavit vzorce na výchozí hodnotu"
 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 msgstr "Opravud chcete tuto položku označit jako NEdodanou?"
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
+msgid "This name is already in use by another PO"
+msgstr "Toto jméno je již použito pro jinou objednávku"
+
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
 msgstr "P"
index 3b51e48..1c2a36d 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-11 16:35+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -124,6 +124,10 @@ msgid ""
 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
 msgstr ""
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
+msgid "View PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
 msgstr ""
@@ -246,6 +250,12 @@ msgstr ""
 msgid "VENDOR PUBLIC"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
+msgid ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
@@ -357,6 +367,10 @@ msgstr "Diese Datei ist zu groß für diese Operation."
 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
+msgid "${0} (optional)"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
 msgstr ""
@@ -369,10 +383,6 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 msgstr ""
 
-#: acq.js:UR_FILTER_USER
-msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-msgstr ""
-
 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
@@ -389,10 +399,8 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
-msgid ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
+#: acq.js:UR_FILTER_USER
+msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
 
 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
@@ -407,6 +415,11 @@ msgstr "Aktiviert ${0}"
 msgid "The selected PO has already been activated"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+msgid ""
+"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
 msgid "Save field values to a file"
 msgstr ""
@@ -435,6 +448,10 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
+msgid "This name is already in use by another PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
 msgstr ""
index 3b42fb6..77b67b9 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-31 19:01+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -145,6 +145,10 @@ msgstr ""
 "There is already an invoice in the system with the given combination of "
 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
+msgid "View PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
 msgstr "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
@@ -286,6 +290,14 @@ msgstr "Select Search Field"
 msgid "VENDOR PUBLIC"
 msgstr "VENDOR PUBLIC"
 
+#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
+msgid ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+msgstr ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
@@ -408,6 +420,10 @@ msgstr "That file is too large for this operation."
 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
 msgstr "Unexpected problem building virtual combined PO"
 
+#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
+msgid "${0} (optional)"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
 msgstr "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
@@ -420,10 +436,6 @@ msgstr "Are you sure you're ready to commit this transfer?"
 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 msgstr "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 
-#: acq.js:UR_FILTER_USER
-msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-msgstr "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-
 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
@@ -440,13 +452,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
-msgid ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
-msgstr ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
+#: acq.js:UR_FILTER_USER
+msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
+msgstr "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
 
 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
 msgid "Change claim policy"
@@ -460,6 +468,11 @@ msgstr "Activated ${0}"
 msgid "The selected PO has already been activated"
 msgstr "The selected PO has already been activated"
 
+#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+msgid ""
+"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
 msgid "Save field values to a file"
 msgstr "Save field values to a file"
@@ -488,6 +501,10 @@ msgstr "Reset Formulas"
 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 msgstr "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
+msgid "This name is already in use by another PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
 msgstr ""
index c3b24e2..85c939e 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-25 16:23+0000\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -98,6 +98,20 @@ msgid ""
 "href='${11}/acq/picklist/view/${14}?focus_li=${10}&source=${22}'>&#x2756; "
 "${15}</a></div>"
 msgstr ""
+"<div class='acq-lineitem-summary'><a "
+"href='${19}?focus_li=${10}&source=${22}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
+"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
+"${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} Cancelled, "
+"${23} Delayed</div>\n"
+"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
+"Paid $${17}</div>\n"
+"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
+"# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
+"href='${11}/acq/po/view/${12}?focus_li=${10}&source=${22}'>&#x2318; ${13} "
+"${18}</a>\n"
+"<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
+"href='${11}/acq/picklist/view/${14}?focus_li=${10}&source=${22}'>&#x2756; "
+"${15}</a></div>"
 
 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_PRORATE
 msgid ""
@@ -145,6 +159,10 @@ msgstr ""
 "There is already an invoice in the system with the given combination of "
 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
+msgid "View PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
 msgstr "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
@@ -289,6 +307,14 @@ msgstr "Select Search Field"
 msgid "VENDOR PUBLIC"
 msgstr "VENDOR PUBLIC"
 
+#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
+msgid ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+msgstr ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
@@ -412,6 +438,10 @@ msgstr "That file is too large for this operation."
 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
 msgstr "Unexpected problem building virtual combined PO"
 
+#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
+msgid "${0} (optional)"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
 msgstr "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
@@ -424,10 +454,6 @@ msgstr "Are you sure you're ready to commit this transfer?"
 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 msgstr "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 
-#: acq.js:UR_FILTER_USER
-msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-msgstr "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-
 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
@@ -444,13 +470,9 @@ msgstr "SL"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
-msgid ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
-msgstr ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
+#: acq.js:UR_FILTER_USER
+msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
+msgstr "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
 
 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
 msgid "Change claim policy"
@@ -464,6 +486,11 @@ msgstr "Activated ${0}"
 msgid "The selected PO has already been activated"
 msgstr "The selected PO has already been activated"
 
+#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+msgid ""
+"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
 msgid "Save field values to a file"
 msgstr "Save field values to a file"
@@ -492,6 +519,10 @@ msgstr "Reset Formulas"
 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 msgstr "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
+msgid "This name is already in use by another PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
 msgstr "LI"
index 847cb6b..6694556 100644 (file)
@@ -7,28 +7,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-14 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: Gerson Vazquez <gerson.v.h@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-13 17:54+0000\n"
+"Last-Translator: Mariano Couto <cocospam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
-msgstr ""
+msgstr "LID"
 
 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_LI_STATE
 msgid ""
 "The selected lineitem is not in a state that can be added to a purchase order"
 msgstr ""
+"El ítem seleccionado está en un estado que no permite ser añadido a una "
+"orden de compra"
 
 #: acq.js:NO_LI_TO_CLAIM
 msgid "You have not selected any line items to claim."
-msgstr ""
+msgstr "Usted no ha seleccionado ningún ítem para reclamar"
 
 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_WARNING
 msgid ""
@@ -73,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlia
 msgid "LIA"
-msgstr ""
+msgstr "LIA"
 
 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_CHOOSE_FILE
 msgid "Select file with search terms"
@@ -147,6 +149,12 @@ msgid ""
 "There is already an invoice in the system with the given combination of "
 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
 msgstr ""
+"Ya existe una factura en el sistema con la combinación ofrecida para'Nº de "
+"factura' y 'Proveedor', lo cual no se permite"
+
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
+msgid "View PO"
+msgstr ""
 
 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
@@ -258,6 +266,11 @@ msgid ""
 "put the system's idea of your purchase order in a state that is inconsistent "
 "with reality.  Are you sure you mean to do this?"
 msgstr ""
+"Ya se ordenó el ítem seleccionado! El borrarlo ahora no cancelará ni "
+"modificará cualquier pedido que haya sido realizado a un proveedor. El "
+"borrar el ítem puede provocar una idea incorrecta del estado de la orden de "
+"compra en el sistema lo que es una inconsistencia con la realidad. Está "
+"seguro que quiere realizar esto?"
 
 #: acq.js:CREATE_PO_ASSETS_CONFIRM
 msgid ""
@@ -288,6 +301,14 @@ msgstr "Eliga Campo de Busqueda"
 msgid "VENDOR PUBLIC"
 msgstr "VENDEDOR PÚBLICO"
 
+#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
+msgid ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+msgstr ""
+"¿Estás seguro de que desea separar la orden de compra entre\n"
+"una orden de compra por cada artículo de línea constituyente?"
+
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
@@ -413,6 +434,10 @@ msgstr "Ese archivo es muy grande para esta operación."
 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
 msgstr "Problema inesperado creando el PO combinado virtual"
 
+#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
+msgid "${0} (optional)"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
 msgstr "Esto borrara las últimas ${0} copias en la tabla.¿Continuar?"
@@ -425,10 +450,6 @@ msgstr "¿Estás seguro que esta listo para cometer esta transferencia?"
 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 msgstr "¿Estás seguro?¿Vieno la alerta sobre sobrecargar su fondo?"
 
-#: acq.js:UR_FILTER_USER
-msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-msgstr ""
-
 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
@@ -445,13 +466,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
-msgid ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
+#: acq.js:UR_FILTER_USER
+msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
-"¿Estás seguro de que desea separar la orden de compra entre\n"
-"una orden de compra por cada artículo de línea constituyente?"
 
 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
 msgid "Change claim policy"
@@ -465,6 +482,11 @@ msgstr "Activado ${0}"
 msgid "The selected PO has already been activated"
 msgstr "La OC seleccionada ha sido previamente activada"
 
+#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+msgid ""
+"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
 msgid "Save field values to a file"
 msgstr "Guardar las casillas a un archivo"
@@ -494,6 +516,10 @@ msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 msgstr ""
 "¿Estás seguro de que desea marcar este artículo de línea como no recibido?"
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
+msgid "This name is already in use by another PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
 msgstr ""
index 5b69e75..05c8f17 100644 (file)
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:04+0000\n"
 "Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 "Language: fi\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
@@ -142,6 +142,10 @@ msgid ""
 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
 msgstr "Jollain toisella laskulla on sama toimittaja ja laskutunnus."
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
+msgid "View PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avainsanan tästä tilistä?"
@@ -286,6 +290,14 @@ msgstr "Valitse hakukenttä"
 msgid "VENDOR PUBLIC"
 msgstr "MYYJÄ JULKINEN"
 
+#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
+msgid ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+msgstr ""
+"Haluatko varmasti jakaa kaikki tässä tilauksessa\n"
+"olevat nimekkeet erillisiksi tilauksiksi?"
+
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
@@ -410,6 +422,10 @@ msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
 msgstr ""
 "Virtuaalisen yhdistetyn tilauksen luomisessa ilmeni odottamaton ongelma"
 
+#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
+msgid "${0} (optional)"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
 msgstr "Taulukosta poistetaan viimeiset ${0} kappaletta. Jatketaanko?"
@@ -422,11 +438,6 @@ msgstr "Haluatko varmasti suorittaa tämän siirron?"
 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 msgstr "Oletko varma? Huomasitko varoituksen: Sidottu summa ylittää saldon?"
 
-#: acq.js:UR_FILTER_USER
-msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-msgstr ""
-"Syötä asiakastunnus (tai jätä tyhjäksi, jos et halua käyttää suodatinta):"
-
 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
@@ -444,13 +455,10 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
-#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
-msgid ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
+#: acq.js:UR_FILTER_USER
+msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
-"Haluatko varmasti jakaa kaikki tässä tilauksessa\n"
-"olevat nimekkeet erillisiksi tilauksiksi?"
+"Syötä asiakastunnus (tai jätä tyhjäksi, jos et halua käyttää suodatinta):"
 
 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
 msgid "Change claim policy"
@@ -464,6 +472,11 @@ msgstr "Aktivoitu ${0}"
 msgid "The selected PO has already been activated"
 msgstr "Valittu tilaus on jo aktivoitu"
 
+#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+msgid ""
+"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
 msgid "Save field values to a file"
 msgstr "Tallenna kenttien arvot tiedostoon"
@@ -492,6 +505,10 @@ msgstr "Nollaa kaavat"
 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 msgstr "Haluatko varmasti merkitä tämän nimikkeen EI-vastaanotetuksi?"
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
+msgid "This name is already in use by another PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
 msgstr ""
index b1063ad..18bf981 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -148,6 +148,10 @@ msgid ""
 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
 msgstr ""
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
+msgid "View PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette étiquette de ce fonds?"
@@ -294,6 +298,14 @@ msgstr "Sélectionnez le champ de recherche"
 msgid "VENDOR PUBLIC"
 msgstr "FOURNISSEUR : PUBLIC"
 
+#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
+msgid ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+msgstr ""
+"Êtes-vous certain de vouloir diviser ce bon de commande en \n"
+"aucun bon de commande pour chaque article constituant?"
+
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
@@ -416,6 +428,10 @@ msgstr ""
 "Problème non prévu lors de la mise au point d’un bon de commande virtuel "
 "combiné"
 
+#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
+msgid "${0} (optional)"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
 msgstr ""
@@ -432,10 +448,6 @@ msgstr ""
 "Êtes-vous certain? Avez-vous vu le message d’avertissement concernant la "
 "suraffectation d’un fonds?"
 
-#: acq.js:UR_FILTER_USER
-msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-msgstr ""
-
 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
@@ -452,13 +464,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
-msgid ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
+#: acq.js:UR_FILTER_USER
+msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
-"Êtes-vous certain de vouloir diviser ce bon de commande en \n"
-"aucun bon de commande pour chaque article constituant?"
 
 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
 msgid "Change claim policy"
@@ -472,6 +480,11 @@ msgstr "Activé(e) ${0}"
 msgid "The selected PO has already been activated"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+msgid ""
+"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
 msgid "Save field values to a file"
 msgstr "Sauvegarder les valeurs de champ dans un fichier"
@@ -500,6 +513,10 @@ msgstr "Réinitialiser les formules"
 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir indiquer cet article comme NON reçu?"
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
+msgid "This name is already in use by another PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
 msgstr ""
index e110c11..356d8d4 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:53+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: acq.js:PRINT
 msgid "Print"
@@ -157,6 +157,10 @@ msgstr ""
 "Տրված համադրումով 'Մատակարարի վճարահաշվի ID' և 'Մատակարար' որը թույլատրված "
 "չէ համակարգում արդեն կա նման  վճարահաշիվ։"
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
+msgid "View PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս ցուցիչը այս բյուջեից:"
@@ -297,6 +301,14 @@ msgstr "Ընտրիր փնտրման դաշտը:"
 msgid "VENDOR PUBLIC"
 msgstr "ՀԱՆՐԱՅԻՆ ՄԱՏԱԿԱՐԱՐ"
 
+#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
+msgid ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+msgstr ""
+"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես բաժանել գնման այս պատվերը\n"
+"գնման մեկ պատվերի յուրաքանչյուր բաղկացուցիչ գծային նյութի համար:"
+
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
@@ -416,6 +428,10 @@ msgstr "Այդ ֆայլը շատ մեծ է այս գործողության հա
 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
 msgstr "Չնախատեսված սխալ վիրտուալ կոմբինացված PO ստեղծելիս:"
 
+#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
+msgid "${0} (optional)"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
 msgstr "Սա աղյուսակից կջնջի վերջին ${0} օրինակները: Կատարե՞լ:"
@@ -429,12 +445,6 @@ msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 msgstr ""
 "Դու վստա՞հ ես: Դու տեսե՞լ ես զգուշացումը բյուջեի վերածանրաբեռնման մասին:"
 
-#: acq.js:UR_FILTER_USER
-msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-msgstr ""
-"Օգտվողի համար մուտք արա շտրիխ կոդը (կամ թող դատարկ զտիչը հետ վերականգնելու "
-"համար)"
-
 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
@@ -453,13 +463,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
-#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
-msgid ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
+#: acq.js:UR_FILTER_USER
+msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
-"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես բաժանել գնման այս պատվերը\n"
-"Õ£Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ Õ´Õ¥Õ¯ ÕºÕ¡Õ¿Õ¾Õ¥Ö\80Õ« ÕµÕ¸Ö\82Ö\80Õ¡Ö\84Õ¡Õ¶Õ¹ÕµÕ¸Ö\82Ö\80 Õ¢Õ¡Õ²Õ¯Õ¡Ö\81Õ¸Ö\82Ö\81Õ«Õ¹ Õ£Õ®Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¶ÕµÕ¸Ö\82Õ©Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö\80:"
+"Օգտվողի համար մուտք արա շտրիխ կոդը (կամ թող դատարկ զտիչը հետ վերականգնելու "
+"Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö\80)"
 
 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
 msgid "Change claim policy"
@@ -473,6 +481,11 @@ msgstr "Ակտիվացված ${0}"
 msgid "The selected PO has already been activated"
 msgstr "Ընտրված PO-ն արդեն ակտիվացված է"
 
+#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+msgid ""
+"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
 msgid "Save field values to a file"
 msgstr "Հիշիր դաշտի արժեքները ֆայլում"
@@ -501,6 +514,10 @@ msgstr "Վերագրի բանաձևերը"
 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես նշել այս գծային նյութը որպես չստացված:"
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
+msgid "This name is already in use by another PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
 msgstr ""
index 5282e61..1b652f8 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-17 07:30+0000\n"
 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -124,6 +124,10 @@ msgid ""
 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
 msgstr ""
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
+msgid "View PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
 msgstr ""
@@ -246,6 +250,12 @@ msgstr ""
 msgid "VENDOR PUBLIC"
 msgstr "PROVESIDOR : PUBLIC"
 
+#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
+msgid ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
@@ -357,6 +367,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
+msgid "${0} (optional)"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
 msgstr ""
@@ -369,10 +383,6 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 msgstr ""
 
-#: acq.js:UR_FILTER_USER
-msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-msgstr ""
-
 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
@@ -389,10 +399,8 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anullar"
 
-#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
-msgid ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
+#: acq.js:UR_FILTER_USER
+msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
 
 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
@@ -407,6 +415,11 @@ msgstr "Activat(-ada) ${0}"
 msgid "The selected PO has already been activated"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+msgid ""
+"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
 msgid "Save field values to a file"
 msgstr ""
@@ -435,6 +448,10 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
+msgid "This name is already in use by another PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
 msgstr ""
index cc473a8..20e16e9 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-15 12:53+0000\n"
 "Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -150,6 +150,10 @@ msgstr ""
 "Já existe uma nota fiscal no sistema com a combinação fornecida  de  'ID  "
 "Fatura Fornecedor' e 'Fornecedor', o que não é permitido."
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
+msgid "View PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
 msgstr "Você tem certeza que quer remover o selo deste fundo?"
@@ -296,6 +300,14 @@ msgstr "Selecionar campo de pesquisa"
 msgid "VENDOR PUBLIC"
 msgstr "Fornecedor público"
 
+#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
+msgid ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+msgstr ""
+"Tem certeza de que quer dividir este pedido de compra em\n"
+"um pedido de compra para cada item?"
+
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
@@ -421,6 +433,10 @@ msgstr "Este arquivo é muito grande para esta operação."
 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
 msgstr "Problema inesperado ao criar um OP virtual combinada"
 
+#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
+msgid "${0} (optional)"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
 msgstr "Esta operação apagará as ultimas ${0} cópias na tabela.  Proceder?"
@@ -435,12 +451,6 @@ msgstr ""
 "Você tem certeza? Você viu o alerta sobre comprometimento excessivo de um "
 "fundo?"
 
-#: acq.js:UR_FILTER_USER
-msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-msgstr ""
-"Entre com o código de barras para o usuário (ou deixe em branco para remover "
-"o filtro):"
-
 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
@@ -459,13 +469,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
-msgid ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
+#: acq.js:UR_FILTER_USER
+msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
-"Tem certeza de que quer dividir este pedido de compra em\n"
-"um pedido de compra para cada item?"
+"Entre com o código de barras para o usuário (ou deixe em branco para remover "
+"o filtro):"
 
 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
 msgid "Change claim policy"
@@ -479,6 +487,11 @@ msgstr "Ativada $(0)"
 msgid "The selected PO has already been activated"
 msgstr "A OP selecionada já foi ativada"
 
+#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+msgid ""
+"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
 msgid "Save field values to a file"
 msgstr "Salvar valores do campo em um arquivo"
@@ -507,6 +520,10 @@ msgstr "Reiniciar fórmulas"
 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 msgstr "Você tem certeza que quer marcar este item como não recebido?"
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
+msgid "This name is already in use by another PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
 msgstr ""
index 5211f8f..b54ccf0 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -124,6 +124,10 @@ msgid ""
 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
 msgstr ""
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
+msgid "View PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
 msgstr ""
@@ -246,6 +250,12 @@ msgstr ""
 msgid "VENDOR PUBLIC"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
+msgid ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
@@ -357,6 +367,10 @@ msgstr "Файл слишком велик для данного действи
 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
+msgid "${0} (optional)"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
 msgstr ""
@@ -369,10 +383,6 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 msgstr ""
 
-#: acq.js:UR_FILTER_USER
-msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-msgstr ""
-
 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
@@ -389,10 +399,8 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
-msgid ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
+#: acq.js:UR_FILTER_USER
+msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
 
 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
@@ -407,6 +415,11 @@ msgstr "Активировано ${0}"
 msgid "The selected PO has already been activated"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+msgid ""
+"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
 msgid "Save field values to a file"
 msgstr ""
@@ -435,6 +448,10 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
+msgid "This name is already in use by another PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
 msgstr ""
index 294133d..cebc3cb 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-12 10:04+0000\n"
 "Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -124,6 +124,10 @@ msgid ""
 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
 msgstr ""
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
+msgid "View PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
 msgstr ""
@@ -246,6 +250,12 @@ msgstr ""
 msgid "VENDOR PUBLIC"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
+msgid ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
@@ -357,6 +367,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
+msgid "${0} (optional)"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
 msgstr ""
@@ -369,10 +383,6 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 msgstr ""
 
-#: acq.js:UR_FILTER_USER
-msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-msgstr ""
-
 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
@@ -389,10 +399,8 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
-msgid ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
+#: acq.js:UR_FILTER_USER
+msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
 
 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
@@ -407,6 +415,11 @@ msgstr ""
 msgid "The selected PO has already been activated"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+msgid ""
+"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
 msgid "Save field values to a file"
 msgstr ""
@@ -435,6 +448,10 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 msgstr ""
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
+msgid "This name is already in use by another PO"
+msgstr ""
+
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
 msgstr ""
index 06e2309..f282a2e 100644 (file)
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-26 14:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 17:05+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Původní exemplář bibliografického záznamu"
 
 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.peer_type_updated
 msgid "Peer Type updated"
-msgstr "Typ osoby aktualizován"
+msgstr "Typ spojené jednotky aktualizován"
 
 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.prompt.title
 msgid "Change Peer Type"
-msgstr "Změnit typ osoby"
+msgstr "Změnit typ spojené jednotky"
 
 #. # %1$s = Bib Record Database ID
 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.prompt.confirm.unlink_item_from_bib.singular
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Přidat/nahradit 008"
 
 #: staff.cat.marcedit.not_authority_field.label
 msgid "Not a controlled subfield"
-msgstr "Nejedná se o kontrol podpole"
+msgstr "Nejedná se o kontrolované  podpole"
 
 #: staff.cat.marcedit.apply_full.label
 msgid "Apply Full Authority (1XX)"
index f576f98..302a7ad 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1801,6 +1801,12 @@ msgid ""
 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
 msgstr ""
 
+#: staff.circ.checkin.possible_dupe_scan
+msgid ""
+"Check In May Have Failed.  Possible double-scan of the barcode.  Use Item "
+"Status to confirm Check In and possible Hold capture."
+msgstr ""
+
 #: staff.circ.checkin.renew_failed.error
 msgid "Renew Failed for %1$s"
 msgstr ""
index 770fcc9..1a194ad 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-25 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-25 16:23+0000\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-10 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -245,6 +245,8 @@ msgid ""
 "If overridden now, subsequent checkouts during this patron's session will "
 "auto-override this event."
 msgstr ""
+"If overridden now, subsequent checkouts during this patron's session will "
+"auto-override this event."
 
 #: staff.circ.checkout.error_retrieving_copy_status
 msgid "Could not retrieve the name of the current status for the copy"
index 3e7227c..b4ddc1e 100644 (file)
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 14:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-08 20:52+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-09 05:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgid "Series Title"
 msgstr "Název edice"
 
 # id::clfm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:6658
+#: 950.data.seed-values.sql:6678
 msgid "Poetry"
 msgstr "Poezie"
 
 # id::clm.value__pau
-#: 950.data.seed-values.sql:6471
+#: 950.data.seed-values.sql:6491
 msgid "Palauan"
 msgstr "Palauština"
 
@@ -38,15 +38,15 @@ msgstr ""
 "jsou k dispozici v některých rozhraních pro personál"
 
 # id::clm.value__kir
-#: 950.data.seed-values.sql:6358
+#: 950.data.seed-values.sql:6378
 msgid "Kyrgyz"
 msgstr "Kyrgyzština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5101
+#: 950.data.seed-values.sql:5111
 msgid "Z39.50 Source"
 msgstr "Z39.50 zdroj"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9618
+#: 950.data.seed-values.sql:9638
 msgid "Canceled: Deleted"
 msgstr "Zrušeno: Smazáno"
 
@@ -55,17 +55,17 @@ msgid "OPAC"
 msgstr "OPAC"
 
 # id::clm.value__nor
-#: 950.data.seed-values.sql:6449
+#: 950.data.seed-values.sql:6469
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norština"
 
 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
 #: 950.data.seed-values.sql:385 950.data.seed-values.sql:406
-#: 950.data.seed-values.sql:425 950.data.seed-values.sql:13538
+#: 950.data.seed-values.sql:425 950.data.seed-values.sql:13560
 msgid "LCCN"
 msgstr "LCCN"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13516
+#: 950.data.seed-values.sql:13538
 msgid "Rollover Distribution Formulae Funds"
 msgstr ""
 
@@ -74,11 +74,11 @@ msgid "Alerting block on Circ"
 msgstr "Upozornění s blokací výpůjček"
 
 # id::clm.value__dua
-#: 950.data.seed-values.sql:6242
+#: 950.data.seed-values.sql:6262
 msgid "Duala"
 msgstr "Dualština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13272
+#: 950.data.seed-values.sql:13294
 msgid "Upload Merge on Single Match by Default"
 msgstr "Standardně sloučit při nahrávání při jedné shodě."
 
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "10_centů_za_den"
 msgid "Keyword"
 msgstr "Klíčové slovo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5171
+#: 950.data.seed-values.sql:5181
 msgid "Renew Circulations"
 msgstr "Prodloužit výpůjčky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13187
+#: 950.data.seed-values.sql:13209
 msgid "Upload Default Match Set"
 msgstr "Nahrát přednastavenou sadu shody"
 
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "Nahrát přednastavenou sadu shody"
 msgid "DELETE_SURVEY"
 msgstr "DELETE_SURVEY"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11033
+#: 950.data.seed-values.sql:11053
 msgid "Heading -- Meeting Name"
 msgstr "Titulek --jméno shromaždiště"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13596
+#: 950.data.seed-values.sql:13618
 msgid "Long-Overdue Items Usable on Checkin"
 msgstr "Dlouhodobě nevrácené exempláře použitelné pro půjčování."
 
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
 msgstr "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9692
+#: 950.data.seed-values.sql:9712
 msgid "Cat: Use Internal ID for TCN Value"
 msgstr "Katalogizace: Použít interní ID jako TCN"
 
@@ -158,11 +158,11 @@ msgid "Patron had an invalid evening phone number"
 msgstr "Čtenář má neplatné číslo večerního telefonu"
 
 # id::clm.value__nah
-#: 950.data.seed-values.sql:6431
+#: 950.data.seed-values.sql:6451
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Nahuatl"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9892 950.data.seed-values.sql:9893
+#: 950.data.seed-values.sql:9912 950.data.seed-values.sql:9913
 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
 msgstr "Počáteční datum ponechávání historických rezervací"
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Bookmobile"
 msgstr "Pojízdná knihovna"
 
 # id::clm.value__kaw
-#: 950.data.seed-values.sql:6349
+#: 950.data.seed-values.sql:6369
 msgid "Kawi"
 msgstr "Kawi"
 
@@ -186,16 +186,16 @@ msgstr ""
 msgid "Hard boundary"
 msgstr "Pevná hranice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11576 950.data.seed-values.sql:12362
+#: 950.data.seed-values.sql:11596 950.data.seed-values.sql:12382
 msgid "Virgin Mobile"
 msgstr "Virgin Mobile"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11223
+#: 950.data.seed-values.sql:11243
 msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
 msgstr "Adresář předmětových hesel"
 
 # id::clm.value__sas
-#: 950.data.seed-values.sql:6501
+#: 950.data.seed-values.sql:6521
 msgid "Sasak"
 msgstr "Sasakština"
 
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Povolit uživateli smazat umístění exempláře"
 msgid "Long Overdue"
 msgstr "Dlouhodobě nevrácené dokumenty"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13574
+#: 950.data.seed-values.sql:13596
 msgid "Maximum Z39.50 Batch Search Results"
 msgstr "Maximálníá počet výsledku v dávce při vyhledávní v Z39.50"
 
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
 "mezi touto a dalšími organizačními jednotkami se stejnou hodnotou budou "
 "potlačeny.  Pokud je nastaven prázdní hodnot, přeprava nebude potlačena."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12945
+#: 950.data.seed-values.sql:12967
 msgid ""
 "Leave transaction open when lost balance equals zero.  This leaves the lost "
 "copy on the patron record when it is paid"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Povolit uživateli zobrazení informací o nahraném offline scriptu"
 msgid "Data Review"
 msgstr "Přehled dat"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12090
+#: 950.data.seed-values.sql:12110
 msgid "Chariton Valley Wireless"
 msgstr "Chariton Valley Wireless"
 
@@ -309,20 +309,20 @@ msgstr "DELETE_COPY_STATUS"
 msgid "Jump to details on 1 hit (public)"
 msgstr "Při nalezení 1 výsledku skočit na detail"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6275
+#: 950.data.seed-values.sql:6295
 msgid "Gã"
 msgstr "Ga"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6680
+#: 950.data.seed-values.sql:6700
 msgid "Serial"
 msgstr "Seriál"
 
 # id::clm.value__ven
-#: 950.data.seed-values.sql:6594
+#: 950.data.seed-values.sql:6614
 msgid "Venda"
 msgstr "Vendština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9646
+#: 950.data.seed-values.sql:9666
 msgid ""
 "Holds: When testing hold matrix matchpoints, use the profile group of the "
 "receiving user instead of that of the requestor (affects staff-placed holds)"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
 "jednotky."
 
 # id::clm.value__ori
-#: 950.data.seed-values.sql:6459
+#: 950.data.seed-values.sql:6479
 msgid "Oriya"
 msgstr "Urijština"
 
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Zkrácený název"
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Angličtina (Kanada)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11047
+#: 950.data.seed-values.sql:11067
 msgid "Heading -- Form Subdivision"
 msgstr "Záhlaví -- podrozdělení podle formy"
 
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli prodloužit výpůjčku poté, co vypršel maximální povolený "
 "počet prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12563
+#: 950.data.seed-values.sql:12583
 msgid "A text message has been requested for a call number."
 msgstr "Byla vyžádána SMS na telefonní číslo."
 
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Byla vyžádána SMS na telefonní číslo."
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11676
+#: 950.data.seed-values.sql:11696
 msgid "Alaska, USA"
 msgstr "Aljaška, USA"
 
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Aljaška, USA"
 msgid "Format Times with this pattern."
 msgstr "Formátovat časy podle tohoto vzoru"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6393
+#: 950.data.seed-values.sql:6413
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "Luoština (Keňa a Tanzanie)"
 
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Regulární výraz pro pole \"e-mail\" v registračních údajích čten
 msgid "Courier Code"
 msgstr "Kód kurýra"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6150
+#: 950.data.seed-values.sql:6170
 msgid "Apache languages"
 msgstr "Apačské jazyky"
 
@@ -451,9 +451,9 @@ msgstr "Apačské jazyky"
 msgid "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
 msgstr "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6859 950.data.seed-values.sql:6860
-#: 950.data.seed-values.sql:6866 950.data.seed-values.sql:6867
-#: 950.data.seed-values.sql:6942 950.data.seed-values.sql:6943
+#: 950.data.seed-values.sql:6879 950.data.seed-values.sql:6880
+#: 950.data.seed-values.sql:6886 950.data.seed-values.sql:6887
+#: 950.data.seed-values.sql:6962 950.data.seed-values.sql:6963
 msgid "Blu-ray"
 msgstr "Blu-ray"
 
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Povolí uživateli vytvořit objednávku"
 msgid "Content of header_text include"
 msgstr "Obsah includu header_text"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10330
+#: 950.data.seed-values.sql:10350
 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
 msgstr "Neplatná hodnota \"výše vkladu\""
 
@@ -474,15 +474,15 @@ msgid "Pre-cat Item Circ Lib"
 msgstr "Výpůjční knihovna předkatalogizovaných exemplářů"
 
 # id::citm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:6645
+#: 950.data.seed-values.sql:6665
 msgid "Computer file"
 msgstr "Počítačový soubor"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12260
+#: 950.data.seed-values.sql:12280
 msgid "Nextel"
 msgstr "Nextel"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9606
+#: 950.data.seed-values.sql:9626
 msgid "EDI"
 msgstr "EDI"
 
@@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "EDI"
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10438
+#: 950.data.seed-values.sql:10458
 msgid ""
 "An email has been requested for records in an Importer Authority Queue."
 msgstr "Pro záznam ve frontě pro import autorit byl požadován e-mail."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10000
+#: 950.data.seed-values.sql:10020
 msgid "A missing pieces slip needs to be formatted for printing."
 msgstr "Průvodku pro chybějící kusy je nutné formátovat pro tisk"
 
@@ -536,16 +536,16 @@ msgstr ""
 "zobrazeno nebo je povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
 # id::clfm.description__p
-#: 950.data.seed-values.sql:6658
+#: 950.data.seed-values.sql:6678
 msgid "The item is a poem or collection of poems."
 msgstr "Jednotka je báseň nebo sbírka básní"
 
 # id::clm.value__kau
-#: 950.data.seed-values.sql:6348
+#: 950.data.seed-values.sql:6368
 msgid "Kanuri"
 msgstr "Kanuri"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6281
+#: 950.data.seed-values.sql:6301
 msgid "Germanic (Other)"
 msgstr "Germánské jazyky (ostatní)"
 
@@ -558,21 +558,21 @@ msgstr "oclc"
 msgid "Item Status for Missing Pieces"
 msgstr "Status exempláře pro chybějící kusy."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12656
+#: 950.data.seed-values.sql:12678
 msgid "Self-Check Proxy Login"
 msgstr "Samoobslužné výpůjčky - proxy přihlášení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6677
+#: 950.data.seed-values.sql:6697
 msgid "Subunit"
 msgstr "Dílčí jednotka"
 
 # id::clm.value__bih
-#: 950.data.seed-values.sql:6183
+#: 950.data.seed-values.sql:6203
 msgid "Bihari"
 msgstr "Bihárština"
 
 # id::clm.value__wel
-#: 950.data.seed-values.sql:6602
+#: 950.data.seed-values.sql:6622
 msgid "Welsh"
 msgstr "Velština"
 
@@ -580,17 +580,17 @@ msgstr "Velština"
 msgid "Soft stalling interval"
 msgstr "Měkký interval pro odklad"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11954
+#: 950.data.seed-values.sql:11974
 msgid "Alltel (Allied Wireless)"
 msgstr "Alltel (Allied Wireless)"
 
 # id::clm.value__goh
-#: 950.data.seed-values.sql:6291
+#: 950.data.seed-values.sql:6311
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 msgstr "Němčina, horní, starší doba (cca 750-1050)"
 
 # id::clm.value__tem
-#: 950.data.seed-values.sql:6556
+#: 950.data.seed-values.sql:6576
 msgid "Temne"
 msgstr "Temne"
 
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Temne"
 msgid "Spine label line width"
 msgstr "Sířka hřbetního štítku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12919
+#: 950.data.seed-values.sql:12941
 msgid "Allow funds to be rolled over without bringing the money along"
 msgstr "Pvolit přenesení fondu  aniž by byly přeneseny také peníze"
 
@@ -647,11 +647,11 @@ msgstr ""
 "rezervaci na daný exemplář"
 
 # id::clm.value__jpn
-#: 950.data.seed-values.sql:6337
+#: 950.data.seed-values.sql:6357
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12978
+#: 950.data.seed-values.sql:13000
 msgid "Truncate fines to max fine amount"
 msgstr "Oříznout pokuty na maximální výši pokuty"
 
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
 msgid "Button bar"
 msgstr "Lišta tlačítek"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10328
+#: 950.data.seed-values.sql:10348
 msgid "Invalid value for \"price\""
 msgstr "Neplatná hodnota pro \"cenu\""
 
@@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
 msgstr "Definuje identifikátor kontrolního čísla použitý v polích 003 a 035."
 
 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
-#: 950.data.seed-values.sql:6539 950.data.seed-values.sql:6546
+#: 950.data.seed-values.sql:6559 950.data.seed-values.sql:6566
 msgid "Swazi"
 msgstr "Svatština"
 
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
 "údajích čtenáře"
 
 # id::clm.value__inc
-#: 950.data.seed-values.sql:6326
+#: 950.data.seed-values.sql:6346
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Indo-árijské jazyky (ostatní)"
 
@@ -705,16 +705,16 @@ msgstr "Indo-árijské jazyky (ostatní)"
 msgid "System Local"
 msgstr "Lokální systém"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12466
+#: 950.data.seed-values.sql:12486
 msgid "Helio"
 msgstr "Helio"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11288 950.data.seed-values.sql:11294
+#: 950.data.seed-values.sql:11308 950.data.seed-values.sql:11314
 msgid "Default Phone Number"
 msgstr "Přednastavené číslo telefonu"
 
 # id::clm.value__new
-#: 950.data.seed-values.sql:6441
+#: 950.data.seed-values.sql:6461
 msgid "Newari"
 msgstr "Névárština"
 
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
 "Toto je výchozí hodnota pro typ identifikačního dokladu při vytvoření nového "
 "uživatele čtenáře v editoru čtenářů."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10383
+#: 950.data.seed-values.sql:10403
 msgid "Print output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
 msgstr ""
 "Ve frontě bibliografických záznamů pro import je vyžadován tiskový výstup."
@@ -745,18 +745,18 @@ msgstr ""
 "Formátovazt data podle tohoto vzoru (příklady: \"rrrr-MM-dd\" pro  \"2010-04-"
 "26\", \"MMM d, rrrr\" pro \"26. dub 2010\")"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6451
+#: 950.data.seed-values.sql:6471
 msgid "Nubian languages"
 msgstr "Nubijské jazyky"
 
 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
 #: 950.data.seed-values.sql:359 950.data.seed-values.sql:360
-#: 950.data.seed-values.sql:6154
+#: 950.data.seed-values.sql:6174
 msgid "Armenian"
 msgstr "Arménština"
 
 # id::clm.value__sad
-#: 950.data.seed-values.sql:6493
+#: 950.data.seed-values.sql:6513
 msgid "Sandawe"
 msgstr "Sandawština"
 
@@ -769,15 +769,15 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to run reports"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit zprávu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9629
+#: 950.data.seed-values.sql:9649
 msgid "This line item is not found in the referenced message."
 msgstr "V odkazované zprávě nebyla tato položka nalezena"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12158
+#: 950.data.seed-values.sql:12178
 msgid "Syringa Wireless"
 msgstr "Syringa Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10336
+#: 950.data.seed-values.sql:10356
 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
 msgstr "Neplatná hodnota \"copy_number\" (číslo exempláře)"
 
@@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Hard stalling interval"
 msgstr "Tvrdý interval pro odklad"
 
 # id::cam.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:6627
+#: 950.data.seed-values.sql:6647
 msgid "Specialized"
 msgstr "Specializovaný"
 
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Specializovaný"
 msgid "American English"
 msgstr "Americká angličtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6445
+#: 950.data.seed-values.sql:6465
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norština (nynorsk)"
 
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Norština (nynorsk)"
 msgid "Hits per Page"
 msgstr "Počet výsledků na stránku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13673 950.data.seed-values.sql:13679
+#: 950.data.seed-values.sql:13695 950.data.seed-values.sql:13701
 msgid "Void Processing Fee on Long-Overdue Item Return"
 msgstr ""
 "Zrušit poplatek za zpracování u dlouhodobě nevrácených, pokud je exemplář "
@@ -842,7 +842,7 @@ msgid "Personal Author"
 msgstr "Personální autor"
 
 # id::clm.value__mad
-#: 950.data.seed-values.sql:6396
+#: 950.data.seed-values.sql:6416
 msgid "Madurese"
 msgstr "Madurština"
 
@@ -862,19 +862,19 @@ msgid "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 msgstr "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 
 # id::clm.value__sag
-#: 950.data.seed-values.sql:6494
+#: 950.data.seed-values.sql:6514
 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
 msgstr "Sangština (Ubangi Creole)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6352
+#: 950.data.seed-values.sql:6372
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khásí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10338
+#: 950.data.seed-values.sql:10358
 msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
 msgstr "Neplatná hodnota pro \"circ_as_type\" (půjčovat jako typ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11886
+#: 950.data.seed-values.sql:11906
 msgid "Bluegrass Cellular"
 msgstr "Bluegrass Cellular"
 
@@ -886,16 +886,16 @@ msgstr ""
 "pracovní stanici"
 
 # id::clm.value__mah
-#: 950.data.seed-values.sql:6398
+#: 950.data.seed-values.sql:6418
 msgid "Marshallese"
 msgstr "Maršalština"
 
 # id::clm.value__yao
-#: 950.data.seed-values.sql:6608
+#: 950.data.seed-values.sql:6628
 msgid "Yao (Africa)"
 msgstr "Jaoština (Afrika)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10460
+#: 950.data.seed-values.sql:10480
 msgid ""
 "CSV output has been requested for Import Items from records in an Importer "
 "Bib Queue."
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset request time on un-cancel"
 msgstr "Přenastavit čas poždavku u zrušených a následně obnovených"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11362
+#: 950.data.seed-values.sql:11382
 msgid "Local"
 msgstr "Lokální"
 
@@ -936,7 +936,7 @@ msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
 # id::clm.value__ady
-#: 950.data.seed-values.sql:6138
+#: 950.data.seed-values.sql:6158
 msgid "Adygei"
 msgstr "Adygei"
 
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Všude"
 msgid "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 msgstr "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11015
+#: 950.data.seed-values.sql:11035
 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
 msgstr "Sémantika kontrolního čísla autoritního záznamu Kongresové knihovny"
 
@@ -980,11 +980,11 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli vytvořit nová data uzavření knihovny pro tuto lokaci"
 
 # id::clm.value__tuk
-#: 950.data.seed-values.sql:6577
+#: 950.data.seed-values.sql:6597
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmenština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6567
+#: 950.data.seed-values.sql:6587
 msgid "Tlingit"
 msgstr "Tlingit"
 
@@ -1012,11 +1012,11 @@ msgstr ""
 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
 "\"100 days\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11078
+#: 950.data.seed-values.sql:11098
 msgid "See From Tracing -- Personal Name"
-msgstr "Směrování odkazu viz - osobní jméno"
+msgstr "Směrování odkazu viz -- osobní jméno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12039
+#: 950.data.seed-values.sql:12059
 msgid "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
 msgstr "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
 
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
 msgid "SSN"
 msgstr "Číslo pasu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6568
+#: 950.data.seed-values.sql:6588
 msgid "Tamashek"
 msgstr "Tamašek"
 
@@ -1036,16 +1036,16 @@ msgstr "Pracovní log: Maximum zaznamenaných akcí"
 msgid "Suggest juvenile field on patron registration"
 msgstr "Navrhnout pole \"nezletilý\" na kartě registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6340
+#: 950.data.seed-values.sql:6360
 msgid "Kara-Kalpak"
 msgstr "Karakalpačtina"
 
 # id::clm.value__swa
-#: 950.data.seed-values.sql:6544
+#: 950.data.seed-values.sql:6564
 msgid "Swahili"
 msgstr "Svahilština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9603
+#: 950.data.seed-values.sql:9623
 msgid "Non-library Item"
 msgstr "Neknihovní položka"
 
@@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr ""
 "Pokud je povoleno, nově přidané identifikátory položek budou přeneseny i na "
 "propojené bibliografické záznamy."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6215
+#: 950.data.seed-values.sql:6235
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8298
+#: 950.data.seed-values.sql:8318
 msgid ""
 "Applies the configured penalty to a patron.  Required named environment "
 "variables are \"user\", which refers to the user object, and "
@@ -1084,11 +1084,11 @@ msgstr ""
 "uživatele a  \"kontextová organizace\" (context_org), která se vztahuje k "
 "objektu organizační jednotky (org_unit), ke které pokuta směřuje."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13626
+#: 950.data.seed-values.sql:13648
 msgid "Long-Overdue Max Return Interval"
 msgstr "Maximální interval pro vrácení dlouhodobě nevrácených"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14103
+#: 950.data.seed-values.sql:14217
 msgid "OPAC Metarecord Hold Formats Attribute"
 msgstr "Atribut formátu rezervace metazáznamu v OPACu"
 
@@ -1096,24 +1096,24 @@ msgstr "Atribut formátu rezervace metazáznamu v OPACu"
 msgid "Long-Overdue Materials"
 msgstr "Dlouhodobě nevrácené materiály"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14058
+#: 950.data.seed-values.sql:14172
 msgid "Items Out Claims Returned display setting"
 msgstr "Nastavení pro zobrazení vypůjčených údajně vrácených exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13935
+#: 950.data.seed-values.sql:14049
 msgid "Vandelay Default Copy Location"
 msgstr "Přednastavené umístění exempláře pro Vandelay"
 
 # id::clm.value__cat
-#: 950.data.seed-values.sql:6201
+#: 950.data.seed-values.sql:6221
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10234
+#: 950.data.seed-values.sql:10254
 msgid "Check whether a hold request is cancelled."
 msgstr "Zkontrolovat, zda je požadavek na rezervaci zrušen"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6603
+#: 950.data.seed-values.sql:6623
 msgid "Sorbian languages"
 msgstr "Lužická srbština"
 
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
 "Zákázat požadavek autentifikace pro posílání informací o signaturách "
 "prostřednictvím SMS z OPACu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6685
+#: 950.data.seed-values.sql:6705
 msgid "U-matic"
 msgstr "U-matic"
 
@@ -1169,11 +1169,11 @@ msgstr ""
 "čtenářů standardně nebude zobrazen a v přehledu informací o čtenáři se "
 "hodnota údaje zobrazí jako <Skrytá>, pokud se neklikne na označení pole."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9857
+#: 950.data.seed-values.sql:9877
 msgid "OPAC Format Icons Attribute"
 msgstr "Atribut formátu ikony v OPACu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6706
+#: 950.data.seed-values.sql:6726
 msgid "33 1/3 rpm"
 msgstr "33 1/3 ot/min"
 
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "33 1/3 ot/min"
 msgid "Can do anything at the Branch level"
 msgstr "Může dělat cokoliv na úrovni pobočky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6399
+#: 950.data.seed-values.sql:6419
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithilština"
 
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 "rezervace daného zdroje začít, než bude procesem vrácení  příležitostě "
 "zachycen pro polici s rezervovanými zdroji k vyzvednutí."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6472
+#: 950.data.seed-values.sql:6492
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
 msgstr "Perština, stará (cca 600-400 př. Kr.)"
 
@@ -1219,15 +1219,21 @@ msgstr "čtenář via SIP"
 msgid "CREATE_INVOICE_METHOD"
 msgstr "CREATE_INVOICE_METHOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9637
+#: 950.data.seed-values.sql:14277
+msgid "Void longoverdue item processing fee when claims returned"
+msgstr ""
+"Zrušit poplatek za zpracování dlouhodobě nevrácené jednotky pokud je "
+"označena jako údajně vrácená"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9657
 msgid "[6024] The quantity which has been ordered."
 msgstr "[6024] Množství, které bylo objednáno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9877 950.data.seed-values.sql:9878
+#: 950.data.seed-values.sql:9897 950.data.seed-values.sql:9898
 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
 msgstr "Počáteční datum uchovávání historických výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6240
+#: 950.data.seed-values.sql:6260
 msgid "Dogri"
 msgstr "Dógrí"
 
@@ -1235,7 +1241,7 @@ msgstr "Dógrí"
 msgid "Circulation"
 msgstr "Výpůjčky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6382
+#: 950.data.seed-values.sql:6402
 msgid "Limburgish"
 msgstr "Limburština"
 
@@ -1243,7 +1249,7 @@ msgstr "Limburština"
 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
 msgstr "Uřivatel smí vytvořit položku ve čtenářské statistické kategorii"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7308
+#: 950.data.seed-values.sql:7328
 msgid "Creates a hold_notification record for each notified hold"
 msgstr ""
 "Vytvořit záznam vyrozumění o rezervaci pro každou rezervaci s upozorněním"
@@ -1256,7 +1262,7 @@ msgstr "UPDATE_LIT_FORM"
 msgid "CREATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "CREATE_XML_TRANSFORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6159
+#: 950.data.seed-values.sql:6179
 msgid "Assamese"
 msgstr "Asámština"
 
@@ -1268,8 +1274,12 @@ msgstr "Formát vyrozumění o rezervaci"
 msgid "Appends staff initials and edit date into patron note content."
 msgstr "Připojí do obsahu poznámky iniciály personálu a datum editace."
 
+#: 950.data.seed-values.sql:12644
+msgid "Match-Only Merge"
+msgstr "Sloučení pouze při shodě"
+
 # id::vqbrad.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:155 950.data.seed-values.sql:5093
+#: 950.data.seed-values.sql:155 950.data.seed-values.sql:5103
 msgid "Accession Number"
 msgstr "Přírůstkové číslo"
 
@@ -1277,7 +1287,7 @@ msgstr "Přírůstkové číslo"
 msgid "Org Unit Target Weight"
 msgstr "Váha cíle s ohledem na organizační jednotku."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13939
+#: 950.data.seed-values.sql:14053
 msgid "Default copy location value for imported items"
 msgstr "Standardní hodnota umístění exempláře pro importované položky"
 
@@ -1285,7 +1295,7 @@ msgstr "Standardní hodnota umístění exempláře pro importované položky"
 msgid "Clear shelf copy status"
 msgstr "Status exempláře při čištění regálu s rezervacemi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6379
+#: 950.data.seed-values.sql:6399
 msgid "Latin"
 msgstr "Latina"
 
@@ -1297,7 +1307,7 @@ msgstr "Uživatel smí upravitpoložku čtenářské statistické kategorie"
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6269 950.data.seed-values.sql:6272
+#: 950.data.seed-values.sql:6289 950.data.seed-values.sql:6292
 msgid "Frisian"
 msgstr "Fríština"
 
@@ -1305,7 +1315,7 @@ msgstr "Fríština"
 msgid "CREATE_CIRC_MOD"
 msgstr "CREATE_CIRC_MOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10321
+#: 950.data.seed-values.sql:10341
 msgid "Malformed record cause Import failure"
 msgstr "Poškozený záznam způsobil chybu importu"
 
@@ -1325,15 +1335,15 @@ msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"postrádaný\""
 msgid "PayflowPro password"
 msgstr "Heslo pro PayflowPro"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12447
+#: 950.data.seed-values.sql:12467
 msgid "Centennial Wireless"
 msgstr "Centennial Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10323
+#: 950.data.seed-values.sql:10343
 msgid "New record had insufficient quality"
 msgstr "Nový záznam není dostatečně kvalitní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12226
+#: 950.data.seed-values.sql:12246
 msgid "Simple Mobile"
 msgstr "Simple Mobile"
 
@@ -1341,7 +1351,7 @@ msgstr "Simple Mobile"
 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
 msgstr "Povolit personálu během transakce editovat poznámku o platbě"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6687
+#: 950.data.seed-values.sql:6707
 msgid "Type C"
 msgstr "Videopáska - typ C"
 
@@ -1358,11 +1368,11 @@ msgid "Default Ident Type for Patron Registration"
 msgstr ""
 "Standardní typ identifikačního dokladu na kartě registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6271
+#: 950.data.seed-values.sql:6291
 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
 msgstr "Francouzština, stará (cca 842-1400)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12659
+#: 950.data.seed-values.sql:12681
 msgid "LibraryElf Login"
 msgstr "Elf přihlášení do knihovny"
 
@@ -1379,7 +1389,7 @@ msgid "Self Check"
 msgstr "Samoobslužná výpůjčka"
 
 # id::clm.value__iii
-#: 950.data.seed-values.sql:6320
+#: 950.data.seed-values.sql:6340
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "S'čchuanština"
 
@@ -1397,7 +1407,7 @@ msgstr ""
 msgid "PayPal test mode"
 msgstr "Mód testu PayPal"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6611
+#: 950.data.seed-values.sql:6631
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Jorubština"
 
@@ -1405,7 +1415,7 @@ msgstr "Jorubština"
 msgid "UPDATE_LASSO_MAP"
 msgstr "UPDATE_LASSO_MAP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11440
+#: 950.data.seed-values.sql:11460
 msgid "Koodo Mobile"
 msgstr "Koodo Mobile"
 
@@ -1423,29 +1433,29 @@ msgstr ""
 msgid "Patron Opt-In Boundary"
 msgstr "Hranice čtenářské volby"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5174
+#: 950.data.seed-values.sql:5184
 msgid "Cancel Holds"
 msgstr "Zrušit rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6659
+#: 950.data.seed-values.sql:6679
 msgid "Speeches"
 msgstr "Projevy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11054
+#: 950.data.seed-values.sql:11074
 msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
-msgstr "Směrování odkazu viz též - název akce"
+msgstr "Směrování odkazu viz též -- jméno akce"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:4819
 msgid "Cap results in Patron Search at this number."
 msgstr "Uzavřít výsledky čteářského hledání při tomto čísle."
 
 # id::clm.value__alb
-#: 950.data.seed-values.sql:6145
+#: 950.data.seed-values.sql:6165
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14026 950.data.seed-values.sql:14045
-#: 950.data.seed-values.sql:14064
+#: 950.data.seed-values.sql:14140 950.data.seed-values.sql:14159
+#: 950.data.seed-values.sql:14178
 msgid ""
 "Value is a numeric code, describing which list the circulation should appear "
 "while checked out and whether the circulation should continue to appear in "
@@ -1463,7 +1473,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allows staff to manage search filter groups and entries"
 msgstr "Povolit personálu spravovat skupiny vyhledávacích filtrů a záznamů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9735
+#: 950.data.seed-values.sql:9755
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via phone)"
 msgstr "Doba uchování  historie rezervací - Zrušené (telefonicky čtenářem)"
 
@@ -1480,7 +1490,7 @@ msgstr ""
 "%INCLUDE(header_text)%"
 
 # id::clm.value__wln
-#: 950.data.seed-values.sql:6604
+#: 950.data.seed-values.sql:6624
 msgid "Walloon"
 msgstr "Valonština"
 
@@ -1489,7 +1499,7 @@ msgstr "Valonština"
 msgid "Catalogers"
 msgstr "Katalogizátoři"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6148
+#: 950.data.seed-values.sql:6168
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharština"
 
@@ -1497,7 +1507,7 @@ msgstr "Amharština"
 msgid "Overdue Materials"
 msgstr "Exempláře s překročenou výpůjční lhůtou"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6485
+#: 950.data.seed-values.sql:6505
 msgid "Rapanui"
 msgstr "Rapanuiština"
 
@@ -1509,17 +1519,17 @@ msgstr "Dočasný prefix čárového kódu"
 msgid "Allows a user to use debug functions in the staff client"
 msgstr "Povolit uživateli odladění chyb funkcí ve služebník klientu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11067
+#: 950.data.seed-values.sql:11087
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- název akce"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13136
+#: 950.data.seed-values.sql:13158
 msgid "Upload Create PO"
 msgstr "Nahrát Vytvořit objednávku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6465
-msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "Papuánské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:5021
+msgid "Do not change fines/fees on zero-balance LOST transaction"
+msgstr "Neměnit pokuty/polatky  při nuových transakcích ZTRACENO"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:319 950.data.seed-values.sql:2607
 msgid "Cataloging"
@@ -1529,11 +1539,11 @@ msgstr "Katalogizace"
 msgid "3_days_1_renew"
 msgstr "3_dní_1_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6155
+#: 950.data.seed-values.sql:6175
 msgid "Mapuche"
 msgstr "Mapuche (araukánština)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6587
+#: 950.data.seed-values.sql:6607
 msgid "Uighur"
 msgstr "Ujgurština"
 
@@ -1541,7 +1551,7 @@ msgstr "Ujgurština"
 msgid "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
 msgstr "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9631
+#: 950.data.seed-values.sql:9651
 msgid "Accepted with changes which require no confirmation."
 msgstr "Akceptováno se změnami, které nepotřebují schválit"
 
@@ -1561,7 +1571,7 @@ msgstr ""
 "nastavení je ignorováno."
 
 # id::clm.value__ind
-#: 950.data.seed-values.sql:6327
+#: 950.data.seed-values.sql:6347
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonéština"
 
@@ -1585,7 +1595,7 @@ msgstr "Povolit uživateli smazat finanční fond"
 msgid "Previous Issuance Copy Location"
 msgstr "Umístění exempláře předchozích čísel"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11065
+#: 950.data.seed-values.sql:11085
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- osobní jméno"
 
@@ -1593,17 +1603,17 @@ msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- osobní jméno"
 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
 msgstr "Povolí uživateli smazat MFHD záznam"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11474
+#: 950.data.seed-values.sql:11494
 msgid "Bell Mobility & Solo Mobile"
 msgstr "Bell Mobility & Solo Mobile"
 
 # id::clm.value__kru
-#: 950.data.seed-values.sql:6367
+#: 950.data.seed-values.sql:6387
 msgid "Kurukh"
 msgstr "Kurukh"
 
 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
-#: 950.data.seed-values.sql:6553 950.data.seed-values.sql:6554
+#: 950.data.seed-values.sql:6573 950.data.seed-values.sql:6574
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatarština"
 
@@ -1616,7 +1626,7 @@ msgstr ""
 msgid "Series Title (Browse)"
 msgstr "Název edice (prohlížení)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11733
+#: 950.data.seed-values.sql:11753
 msgid "Hawaiian Telcom Wireless"
 msgstr "Hawaiian Telcom Wireless"
 
@@ -1628,11 +1638,11 @@ msgstr "Velikost  hřbetních a vnitřních štítků"
 msgid "Minimum Item Price"
 msgstr "Minimální cena exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13883
+#: 950.data.seed-values.sql:13997
 msgid "Vandelay Generate Default Barcodes"
 msgstr "Vandelay Generování standardních kódů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6425
+#: 950.data.seed-values.sql:6445
 msgid "Mooré"
 msgstr "Mosi (more)"
 
@@ -1640,19 +1650,19 @@ msgstr "Mosi (more)"
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6547
+#: 950.data.seed-values.sql:6567
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6346
+#: 950.data.seed-values.sql:6366
 msgid "Karen"
 msgstr "Karenština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6274
+#: 950.data.seed-values.sql:6294
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friulština (furlanština)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13053
+#: 950.data.seed-values.sql:13075
 msgid ""
 "If we exceed the wait time, the URL is marked as a \"timeout\" and the "
 "system moves on to the next URL"
@@ -1660,11 +1670,11 @@ msgstr ""
 "Pokud překročíme dobu čekání, URL je označeno jako \"timeout\" a systém se "
 "přesune na další URL."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5163
+#: 950.data.seed-values.sql:5173
 msgid "Template Merge Container"
 msgstr "Kontejner pro sloučení šablon"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9230
+#: 950.data.seed-values.sql:9250
 msgid "A payment receipt needs to be formatted for printing."
 msgstr "Potvrzení o platbě musí být zformátováno pro tisk"
 
@@ -1674,7 +1684,7 @@ msgstr ""
 "Zobrazit pole  \"vedoucí účet\" ( master_account) na kartě registračních "
 "údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9619
+#: 950.data.seed-values.sql:9639
 msgid "The information is to be or has been deleted."
 msgstr "Informace  mají být nebo již jsou smazány"
 
@@ -1682,15 +1692,15 @@ msgstr "Informace  mají být nebo již jsou smazány"
 msgid "Obscure the Date of Birth field"
 msgstr "Zakrýt pole \"datum narození\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9594
+#: 950.data.seed-values.sql:9614
 msgid "Euros"
 msgstr "Eura"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11075
+#: 950.data.seed-values.sql:11095
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- chronologický termín"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6529
+#: 950.data.seed-values.sql:6549
 msgid "Soninke"
 msgstr "Sonikština"
 
@@ -1706,7 +1716,7 @@ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele ze skupiny \"dodavatelů\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6312
+#: 950.data.seed-values.sql:6332
 msgid "Hmong"
 msgstr "Hmongština"
 
@@ -1714,7 +1724,7 @@ msgstr "Hmongština"
 # id::vqbrad.description__5
 #: 950.data.seed-values.sql:157 950.data.seed-values.sql:383
 #: 950.data.seed-values.sql:404 950.data.seed-values.sql:423
-#: 950.data.seed-values.sql:5090 950.data.seed-values.sql:13536
+#: 950.data.seed-values.sql:5100 950.data.seed-values.sql:13558
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
@@ -1722,7 +1732,7 @@ msgstr "ISBN"
 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
 msgstr "Povolit členu personálu přímo odebrat bibliografický záznam"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11035
+#: 950.data.seed-values.sql:11055
 msgid "Heading -- Topical Term"
 msgstr "Záhlaví - tematický termín"
 
@@ -1730,7 +1740,7 @@ msgstr "Záhlaví - tematický termín"
 msgid "Content of footer_text include"
 msgstr "Obsah includu footer_text"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7536
+#: 950.data.seed-values.sql:7556
 msgid "A patron acquisition request has been rejected."
 msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl zamítnut"
 
@@ -1742,16 +1752,16 @@ msgstr ""
 "Regulární výraz pro validaci pole PSČ  (post_code) na kartě registračních "
 "údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6408
+#: 950.data.seed-values.sql:6428
 msgid "Malay"
 msgstr "Malajština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11629
+#: 950.data.seed-values.sql:11649
 msgid "Bulletin.net"
 msgstr "Bulletin.net"
 
 # id::citm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:6640
+#: 950.data.seed-values.sql:6660
 msgid "Manuscript cartographic material"
 msgstr "Rukopisný kartografický dokument"
 
@@ -1781,12 +1791,12 @@ msgstr ""
 "Toto zabraňuje systému účtovat v rámci pokut za pozdní vrácení vyšší částku, "
 "než jaká je hodnota exempláře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6203
+#: 950.data.seed-values.sql:6223
 msgid "Cebuano"
 msgstr "Cebuánština"
 
 # id::clm.value__moh
-#: 950.data.seed-values.sql:6422
+#: 950.data.seed-values.sql:6442
 msgid "Mohawk"
 msgstr "Mohawk"
 
@@ -1794,7 +1804,7 @@ msgstr "Mohawk"
 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
 msgstr "Povolit uživateli odebrad dobu uzavření knihovny pro danou lokaci."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13238
+#: 950.data.seed-values.sql:13260
 msgid "Upload Merge on Exact Match by Default"
 msgstr "Standardně při uploadu sloučit při přesné shodě"
 
@@ -1833,7 +1843,7 @@ msgid "ADMIN_INVOICE"
 msgstr "ADMIN_INVOICE"
 
 # id::clm.value__jav
-#: 950.data.seed-values.sql:6336
+#: 950.data.seed-values.sql:6356
 msgid "Javanese"
 msgstr "Javánština"
 
@@ -1849,29 +1859,29 @@ msgstr "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
 msgstr "Povolit uživateli odebrat někoho z fondu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11341
+#: 950.data.seed-values.sql:11361
 msgid "Circulation Policy Configuration"
 msgstr "Nastavení výpůjčních pravidel a politik"
 
 # id::clm.value__kan
-#: 950.data.seed-values.sql:6345
+#: 950.data.seed-values.sql:6365
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannadština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6243
+#: 950.data.seed-values.sql:6263
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 msgstr "Nizozemština, střední doba (cca 1050-1350)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13244
+#: 950.data.seed-values.sql:13266
 msgid "Merge records on exact match by default during ACQ file upload"
 msgstr "Při nahrávání záznamů v akvizici sloučit záznamy při přesné shodě"
 
 # id::clm.value__per
-#: 950.data.seed-values.sql:6473
+#: 950.data.seed-values.sql:6493
 msgid "Persian"
 msgstr "Perština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12658
+#: 950.data.seed-values.sql:12680
 msgid "Apache Auth Proxy Login"
 msgstr "Autorizace Apache - Proxy přihlášení"
 
@@ -1887,11 +1897,11 @@ msgstr "VIEW_MERGE_PROFILE"
 msgid "Allow a user to bar a patron"
 msgstr "Povolit uživateli zablokovat konto čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6322
+#: 950.data.seed-values.sql:6342
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6666
+#: 950.data.seed-values.sql:6686
 msgid "Microopaque"
 msgstr "Mikrokarta"
 
@@ -1899,7 +1909,7 @@ msgstr "Mikrokarta"
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7564
+#: 950.data.seed-values.sql:7584
 msgid ""
 "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"cancelled\"."
 msgstr ""
@@ -1912,7 +1922,7 @@ msgstr ""
 "administrátor\" (GlobalAdmin)"
 
 # id::clm.value__jpr
-#: 950.data.seed-values.sql:6338
+#: 950.data.seed-values.sql:6358
 msgid "Judeo-Persian"
 msgstr "Judeo-perština"
 
@@ -1924,7 +1934,7 @@ msgstr ""
 "Formátovat časy podle tohoto vzoru  (příklady: \"h:m:s.SSS a z\" pro "
 "\"2:07:20.666 PM Eastern Daylight Time nebo \", \"HH:mm\" pro \"14:07\")"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6394
+#: 950.data.seed-values.sql:6414
 msgid "Lushai"
 msgstr "Lušáí"
 
@@ -1933,7 +1943,7 @@ msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
 msgstr "Povolit uživateli upravit typy nekatalogizovaných exemplářů"
 
 # id::clm.value__tah
-#: 950.data.seed-values.sql:6549
+#: 950.data.seed-values.sql:6569
 msgid "Tahitian"
 msgstr "Tahitština"
 
@@ -1946,7 +1956,7 @@ msgid "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
 msgstr "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
 
 # id::clfm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:6657
+#: 950.data.seed-values.sql:6677
 msgid "Mixed forms"
 msgstr "Smíšené formy"
 
@@ -1956,12 +1966,12 @@ msgstr ""
 "Povolit personálu obejít  hodnotu maximálního povoleného počtu údajně "
 "vrácených pro čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6480
+#: 950.data.seed-values.sql:6500
 msgid "Prakrit languages"
 msgstr "Prákrty"
 
 # id::clm.value__gay
-#: 950.data.seed-values.sql:6279
+#: 950.data.seed-values.sql:6299
 msgid "Gayo"
 msgstr "Gayo"
 
@@ -1970,7 +1980,7 @@ msgid "Require patron password"
 msgstr "Požadovat heslo čtenáře"
 
 # id::clfm.value__0
-#: 950.data.seed-values.sql:6648
+#: 950.data.seed-values.sql:6668
 msgid "Not fiction (not further specified)"
 msgstr "Literatura faktu (blíže nespecifikovaná)"
 
@@ -1994,7 +2004,7 @@ msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
 msgstr "Povolit uživateli označit jiné uživatele jako smazané"
 
 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
-#: 950.data.seed-values.sql:6278 950.data.seed-values.sql:6460
+#: 950.data.seed-values.sql:6298 950.data.seed-values.sql:6480
 msgid "Oromo"
 msgstr "Oromština"
 
@@ -2012,7 +2022,7 @@ msgstr ""
 "Pokud je  nastaveno,  při editaci pole \"datum narození\" se na kartě "
 "registračních údajů čtenáře se  objeví miniaplikace kalendáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12679
+#: 950.data.seed-values.sql:12701
 msgid ""
 "Normally, fines are not charged when a library is closed.  When set to True, "
 "fines will be charged during scheduled closings and normal weekly closed "
@@ -2032,11 +2042,11 @@ msgstr ""
 msgid "General Keywords"
 msgstr "Obecná klíčová slova"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6355
+#: 950.data.seed-values.sql:6375
 msgid "Khotanese"
 msgstr "Chotánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6179
+#: 950.data.seed-values.sql:6199
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bembština"
 
@@ -2052,12 +2062,12 @@ msgstr ""
 "Jak dlouho čekat než bude povoleno vzdáleným exemplářům být příležitostně "
 "zachycen pro rezervaci. Příklad: \"5 dnů\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6228
+#: 950.data.seed-values.sql:6248
 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
 msgstr "Kreolština a jiné pidginy (ostatní)"
 
 # id::clm.value__est
-#: 950.data.seed-values.sql:6256
+#: 950.data.seed-values.sql:6276
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonština"
 
@@ -2069,15 +2079,15 @@ msgstr ""
 "Text / html / makro , které má být vloženo do šablony výpisu / potvrzení na "
 "místě  %INCLUDE(alert_text)%"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13863
+#: 950.data.seed-values.sql:13977
 msgid "Show county field on patron registration"
 msgstr "Zobrazit na kartě registračních údajů čtenáře pole \"okres\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5164
+#: 950.data.seed-values.sql:5174
 msgid "URL Verification Queue"
 msgstr "Fronta pro verifikaci URL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6297
+#: 950.data.seed-values.sql:6317
 msgid "Greek, Modern (1453- )"
 msgstr "Řečtina, moderní (po 1453)"
 
@@ -2095,12 +2105,12 @@ msgstr ""
 "s požadovanými poli i když pole není povinné. Pokud je pole povinné, toto "
 "nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13703
+#: 950.data.seed-values.sql:13725
 msgid "Leave transaction open when long overdue balance equals zero"
 msgstr ""
 "Ponechat transakce otevřené pokud bilance za dlouhodobě nevrácené je nula"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13632
+#: 950.data.seed-values.sql:13654
 msgid ""
 "Long-overdue check-in processing (voiding fees, re-instating overdues, etc.) "
 "will not take place for items that have been overdue for (or have last "
@@ -2111,11 +2121,11 @@ msgstr ""
 "po dobu (nebo u nich byla zaznamenána aktivita před intervalem / dobou), "
 "která zde uvedenena."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9610
+#: 950.data.seed-values.sql:9630
 msgid "Canceled: Invalid ISBN"
 msgstr "Zrušeno: Neplatné ISBN"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12925
+#: 950.data.seed-values.sql:12947
 msgid ""
 "Allow funds to be rolled over without bringing the money along.  This makes "
 "money left in the old fund disappear, modeling its return to some outside "
@@ -2134,7 +2144,7 @@ msgstr "Projekt Gutenberg"
 msgid "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
 msgstr "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11818
+#: 950.data.seed-values.sql:11838
 msgid "Element Mobile"
 msgstr "Element Mobile"
 
@@ -2155,29 +2165,29 @@ msgstr ""
 msgid "Can do anything at the System level"
 msgstr "Může dělat cokoliv na úrovni systému"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13835
+#: 950.data.seed-values.sql:13949
 msgid "Allow patrons to self-register, creating pending user accounts"
 msgstr ""
 "Povolit uživatele samoobslužnou registraci vytvořením nevyřízeného "
 "uživatelského účtu."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12647
+#: 950.data.seed-values.sql:12669
 msgid "Verification via translator-v1"
 msgstr "Ověření prostřednictvím tránslátoru-v1"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9715 950.data.seed-values.sql:9886
-#: 950.data.seed-values.sql:9887
+#: 950.data.seed-values.sql:9735 950.data.seed-values.sql:9906
+#: 950.data.seed-values.sql:9907
 msgid "Historical Hold Retention Age"
 msgstr "Doba uchovávání historických rezervací"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6743 950.data.seed-values.sql:6744
-#: 950.data.seed-values.sql:6812 950.data.seed-values.sql:6813
-#: 950.data.seed-values.sql:6900 950.data.seed-values.sql:6901
+#: 950.data.seed-values.sql:6763 950.data.seed-values.sql:6764
+#: 950.data.seed-values.sql:6832 950.data.seed-values.sql:6833
+#: 950.data.seed-values.sql:6920 950.data.seed-values.sql:6921
 msgid "Music Score"
 msgstr "Music Score"
 
 # id::clm.value__tig
-#: 950.data.seed-values.sql:6563
+#: 950.data.seed-values.sql:6583
 msgid "Tigré"
 msgstr "Tigrejština"
 
@@ -2185,7 +2195,7 @@ msgstr "Tigrejština"
 msgid "Pop-up alert for errors"
 msgstr "Varování o chybách ve vyskakovacím okně"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12699
+#: 950.data.seed-values.sql:12721
 msgid ""
 "Sets the maxinum number of recent user activity entries to retrieve for "
 "display in the staff client.  0 means show none, -1 means show all.  Default "
@@ -2195,7 +2205,7 @@ msgstr ""
 "ve služebním klientu. 0 znamená nezobrazit žádné, -1 znamená zobrazit "
 "všechny. Výchozí hodnota je 1."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6486
+#: 950.data.seed-values.sql:6506
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "Rarotongština"
 
@@ -2207,7 +2217,7 @@ msgstr "Minimální předpokládané čekání"
 msgid "Suggest alias field on patron registration"
 msgstr "Navrhnout na kartě registračních údajů čtenáře pole \"alias\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6331
+#: 950.data.seed-values.sql:6351
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Inupiak"
 
@@ -2251,16 +2261,16 @@ msgstr "Povolit uživateli smazat svazek (signaturu)"
 msgid "Default hold shelf expire interval"
 msgstr "Východí interval pro expiraci rezervací k vyzvednutí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6186
+#: 950.data.seed-values.sql:6206
 msgid "Bislama"
 msgstr "Bislama"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6136
+#: 950.data.seed-values.sql:6156
 msgid "Acoli"
 msgstr "Ačoli"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6716 950.data.seed-values.sql:6717
-#: 950.data.seed-values.sql:6791 950.data.seed-values.sql:6792
+#: 950.data.seed-values.sql:6736 950.data.seed-values.sql:6737
+#: 950.data.seed-values.sql:6811 950.data.seed-values.sql:6812
 msgid "Book"
 msgstr "Kniha"
 
@@ -2277,16 +2287,16 @@ msgstr "zpoždění_minimální"
 msgid "overdue_mid"
 msgstr "zpoždění_střední"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6303
+#: 950.data.seed-values.sql:6323
 msgid "Haitian French Creole"
 msgstr "Haitsko-francouzská kreolština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6184
+#: 950.data.seed-values.sql:6204
 msgid "Bikol"
 msgstr "Bikolština"
 
 # id::clm.value__swe
-#: 950.data.seed-values.sql:6545
+#: 950.data.seed-values.sql:6565
 msgid "Swedish"
 msgstr "Švédština"
 
@@ -2314,9 +2324,9 @@ msgstr ""
 "rezervací mezi touto organizační jednoutkou a jinými se stejnou hodnotou. "
 "Pokud je nastavenou na prázdnou hodnotu, přepravy potlačeny nebudou."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6767 950.data.seed-values.sql:6768
-#: 950.data.seed-values.sql:6833 950.data.seed-values.sql:6834
-#: 950.data.seed-values.sql:6924 950.data.seed-values.sql:6925
+#: 950.data.seed-values.sql:6787 950.data.seed-values.sql:6788
+#: 950.data.seed-values.sql:6853 950.data.seed-values.sql:6854
+#: 950.data.seed-values.sql:6944 950.data.seed-values.sql:6945
 msgid "Cassette audiobook"
 msgstr "Audiokniha na kazetě"
 
@@ -2326,33 +2336,33 @@ msgid "System"
 msgstr "Systém"
 
 # id::clm.value__ewe
-#: 950.data.seed-values.sql:6258
+#: 950.data.seed-values.sql:6278
 msgid "Ewe"
 msgstr "Eweština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6579
+#: 950.data.seed-values.sql:6599
 msgid "Tupi languages"
 msgstr "Tupi jazyky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12653
+#: 950.data.seed-values.sql:12675
 msgid "OPAC Login (jspac)"
 msgstr "Přihlášení do OPACu (jspac)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6241
+#: 950.data.seed-values.sql:6261
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "Drávidské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9727
+#: 950.data.seed-values.sql:9747
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Untarged expiration)"
 msgstr ""
 "Doba uchování historie rezervací - zrušené rezervace ( expirace kvůli "
 "nenalezenému cíli)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6223
+#: 950.data.seed-values.sql:6243
 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
 msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě angličtiny"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6615
+#: 950.data.seed-values.sql:6635
 msgid "Zhuang"
 msgstr "Čuangština"
 
@@ -2360,16 +2370,16 @@ msgstr "Čuangština"
 msgid "Allow a user to update trigger cleanup entries"
 msgstr "Povolit uživateli upravit záznamy  o čištění spouštěčů událostí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7430
+#: 950.data.seed-values.sql:7450
 msgid "Check Hold notification flag(s)"
 msgstr "Zkontrolovat indikátor(y) vyrozumění o rezervaci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10326
+#: 950.data.seed-values.sql:10346
 msgid "Invalid value for \"status\""
 msgstr "Neplatná hodnota pro \"status\""
 
 # id::clm.value__slo
-#: 950.data.seed-values.sql:6517
+#: 950.data.seed-values.sql:6537
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovenština"
 
@@ -2377,11 +2387,11 @@ msgstr "Slovenština"
 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
 msgstr "Povolit uživateli obejít chybu   výpůjčního pásma exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6285
+#: 950.data.seed-values.sql:6305
 msgid "Gilbertese"
 msgstr "Kiribatština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11404
+#: 950.data.seed-values.sql:11424
 msgid "Rogers Wireless (Alternate)"
 msgstr "Rogers Wireless (Alternate)"
 
@@ -2396,7 +2406,7 @@ msgstr ""
 msgid "user_request.create"
 msgstr "user_request.create"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11219
+#: 950.data.seed-values.sql:11239
 msgid "Canadian Subject Headings"
 msgstr "Kanadské věcné třídění"
 
@@ -2433,11 +2443,11 @@ msgstr ""
 "Povolit u�ivateli p� / odebrat u�ivatele do / ze skupiny lok�� "
 "administr�r�ocalAdmin)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13952
+#: 950.data.seed-values.sql:14066
 msgid "Default circulation modifier value for imported items"
 msgstr "V� hodnota modifik�ru v�y pro importovan�xempl�"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6495
+#: 950.data.seed-values.sql:6515
 msgid "Yakut"
 msgstr "Jakutština"
 
@@ -2454,7 +2464,7 @@ msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
 msgstr "Povolit u�ivateli p��en�o OPACu"
 
 # id::clm.value__hup
-#: 950.data.seed-values.sql:6315
+#: 950.data.seed-values.sql:6335
 msgid "Hupa"
 msgstr "Hupa"
 
@@ -2463,7 +2473,7 @@ msgid "UPDATE_CIRC_MOD"
 msgstr "UPDATE_CIRC_MOD"
 
 # id::clm.value__ice
-#: 950.data.seed-values.sql:6318
+#: 950.data.seed-values.sql:6338
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandština"
 
@@ -2483,7 +2493,7 @@ msgstr ""
 "%INCLUDE(notice_text)%"
 
 # id::clm.value__akk
-#: 950.data.seed-values.sql:6144
+#: 950.data.seed-values.sql:6164
 msgid "Akkadian"
 msgstr "Akkadština"
 
@@ -2493,7 +2503,7 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat vazby spouštěče (triggeru)"
 
 # id::clm.value__snd
-#: 950.data.seed-values.sql:6527
+#: 950.data.seed-values.sql:6547
 msgid "Sindhi"
 msgstr "Sindhština"
 
@@ -2510,11 +2520,11 @@ msgstr "Povolit uživateli obejít nastavení circ.holds.hold_has_copy_at.block"
 msgid "Default Item Price"
 msgstr "Přednastavená cena exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13176
+#: 950.data.seed-values.sql:13198
 msgid "Default provider to use during ACQ file upload"
 msgstr "Výchozí dodavatel pro použití během nahrání souborů v akvizici"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6353
+#: 950.data.seed-values.sql:6373
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "Khoisanské jazyky (ostatní)"
 
@@ -2528,15 +2538,15 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli vytvořit / načíst / změnit / smazat skupiny umístění "
 "exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12959
+#: 950.data.seed-values.sql:12981
 msgid "Warn when patron account is about to expire"
 msgstr "Upozornit, pokud se blíží konec čtenářské registrace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10124
+#: 950.data.seed-values.sql:10144
 msgid "Format holds pull list for printing"
 msgstr "Formátovat pro tisk seznam rezervací k zachycení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6532
+#: 950.data.seed-values.sql:6552
 msgid "Songhai"
 msgstr "Songhajština"
 
@@ -2552,7 +2562,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Při registraciy vynutí požadavek na vyplnění alespoň jedné adresy čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11242
+#: 950.data.seed-values.sql:11262
 msgid "Vandelay Queue"
 msgstr "Fronta nástroje Vandelay"
 
@@ -2573,12 +2583,12 @@ msgstr ""
 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
 # id::clm.value__cze
 #: 950.data.seed-values.sql:347 950.data.seed-values.sql:348
-#: 950.data.seed-values.sql:6230
+#: 950.data.seed-values.sql:6250
 msgid "Czech"
 msgstr "Čeština"
 
 # id::clm.value__mni
-#: 950.data.seed-values.sql:6420
+#: 950.data.seed-values.sql:6440
 msgid "Manipuri"
 msgstr "Manipurština"
 
@@ -2594,7 +2604,7 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny personálu u "
 "výpůjčnínho pultu (\"ciruculator\")"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12635
+#: 950.data.seed-values.sql:12657
 msgid "Login via opensrf"
 msgstr "Přihlášení prostřednictvím opensrf"
 
@@ -2619,11 +2629,11 @@ msgstr ""
 msgid "MERGE_BIB_RECORDS"
 msgstr "MERGE_BIB_RECORDS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6590
+#: 950.data.seed-values.sql:6610
 msgid "Undetermined"
 msgstr "Nezjištěno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6557
+#: 950.data.seed-values.sql:6577
 msgid "Terena"
 msgstr "Tereno"
 
@@ -2636,12 +2646,12 @@ msgid "Maximum Item Price"
 msgstr "Maximální cena exempláře"
 
 # id::clm.value__rum
-#: 950.data.seed-values.sql:6490
+#: 950.data.seed-values.sql:6510
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumunština"
 
 # id::clm.value__srd
-#: 950.data.seed-values.sql:6535
+#: 950.data.seed-values.sql:6555
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sardština"
 
@@ -2649,7 +2659,7 @@ msgstr "Sardština"
 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
 msgstr "Povolit uživateli zadat rezervaci na úrovni titulu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9628
+#: 950.data.seed-values.sql:9648
 msgid "Canceled: Not Found"
 msgstr "Zrušeno: Nenalezeno"
 
@@ -2690,15 +2700,15 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
 msgstr "Povolit uživateli změnit nastavení organizační jednotky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12379
+#: 950.data.seed-values.sql:12399
 msgid "Verizon Wireless"
 msgstr "Verizon Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6458
+#: 950.data.seed-values.sql:6478
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "Odžibwejština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13032
+#: 950.data.seed-values.sql:13054
 msgid ""
 "For URLs returning 3XX redirects, this is the maximum number of redirects we "
 "will follow before giving up."
@@ -2706,13 +2716,13 @@ msgstr ""
 "Pro URL která vracejí 3XX přesměrování, je toto maximální počet přesměrování "
 "ke kterým dojde, než budou pokusy o přesměrování přerušeny."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6722 950.data.seed-values.sql:6723
-#: 950.data.seed-values.sql:6797 950.data.seed-values.sql:6798
-#: 950.data.seed-values.sql:6879 950.data.seed-values.sql:6880
+#: 950.data.seed-values.sql:6742 950.data.seed-values.sql:6743
+#: 950.data.seed-values.sql:6817 950.data.seed-values.sql:6818
+#: 950.data.seed-values.sql:6899 950.data.seed-values.sql:6900
 msgid "Software and video games"
 msgstr "Software a videohry"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6599
+#: 950.data.seed-values.sql:6619
 msgid "Walamo"
 msgstr "Walamština"
 
@@ -2724,11 +2734,11 @@ msgstr ""
 "Znovuvyvolání: Když je spuštěno nové vyvolání, toto definuje přizpůsobenou "
 "dobu výpůjčky exempláře. Např. \"4 dny\" nebo \"1 týden\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6437
+#: 950.data.seed-values.sql:6457
 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
 msgstr "Ndebelština (Zimbabwe)  "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6389
+#: 950.data.seed-values.sql:6409
 msgid "Luba-Katanga"
 msgstr "Lubu-katanžština"
 
@@ -2736,12 +2746,12 @@ msgstr "Lubu-katanžština"
 msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6650
+#: 950.data.seed-values.sql:6670
 msgid "Comic strips"
 msgstr "Kreslené seriály (komiksy)"
 
 # id::clm.value__ido
-#: 950.data.seed-values.sql:6319
+#: 950.data.seed-values.sql:6339
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
@@ -2754,11 +2764,11 @@ msgstr "Kanadská francouzština"
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
 msgstr "Povolit uživateli označit status exempláře jako \"dnes vrácený\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9754
+#: 950.data.seed-values.sql:9774
 msgid "Cat: Maintain 001/003/035 according to the MARC21 specification"
 msgstr "Katalogizace: Spravovat pole  001 / 003 / 035 podle standardu MARC21"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6266
+#: 950.data.seed-values.sql:6286
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "Ugrofinské jazyky (ostatní)"
 
@@ -2766,19 +2776,19 @@ msgstr "Ugrofinské jazyky (ostatní)"
 msgid "Allows a user to reopen an Acquisitions invoice"
 msgstr "Povolit uživateli otevřít již uzavřenou fakturu v akvizici"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12005
+#: 950.data.seed-values.sql:12025
 msgid "Cingular (GoPhone prepaid)"
 msgstr "Cingular (GoPhone prepaid)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12141
+#: 950.data.seed-values.sql:12161
 msgid "Edge Wireless"
 msgstr "Edge Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5172
+#: 950.data.seed-values.sql:5182
 msgid "Checkout Items"
 msgstr "Vypůjčené exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6161
+#: 950.data.seed-values.sql:6181
 msgid "Athapascan (Other)"
 msgstr "Athapaskánské jazyky (ostatní)"
 
@@ -2790,11 +2800,11 @@ msgstr ""
 "Určit nastavení výchozí šířky řádku pro tisk hřbetních štítků počtem znaků. "
 "Toto určuje hranici, při které se řádky musí zalomit."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6438
+#: 950.data.seed-values.sql:6458
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ndondština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6118
+#: 950.data.seed-values.sql:6138
 msgid "OPAC Format Icons"
 msgstr "Ikony formátu pro OPAC"
 
@@ -2804,14 +2814,14 @@ msgstr ""
 "Telefonie: Arbitrární řádek (řádky), které mají být zahrnuty do každého "
 "telefonátu s vyrozuměním"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9615
+#: 950.data.seed-values.sql:9635
 msgid "Delivered but not received; presumed lost"
 msgstr "Doručeno ale nepřevzato. Předpokládaná ztráta"
 
 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
 #: 950.data.seed-values.sql:99 950.data.seed-values.sql:389
 #: 950.data.seed-values.sql:410 950.data.seed-values.sql:429
-#: 950.data.seed-values.sql:13534
+#: 950.data.seed-values.sql:13556
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
@@ -2827,7 +2837,7 @@ msgstr "Přednastavená lokace pro vyzvednutí rezervace"
 msgid "Default copy status (fast add)"
 msgstr "Výchozí status exempláře (rychlé přidání)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12819
+#: 950.data.seed-values.sql:12841
 msgid "Warn patrons when adding to a temporary book list"
 msgstr "Upozornit čtenáře pokud přidává položky do dočasného seznamu knih"
 
@@ -2843,7 +2853,7 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli vytvářet duplikované rezervace (dvě a více rezervací na "
 "tentýž titul)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12192
+#: 950.data.seed-values.sql:12212
 msgid "Straight Talk / PagePlus Cellular"
 msgstr "Straight Talk / PagePlus Cellular"
 
@@ -2856,11 +2866,11 @@ msgid "User may create a new patron statistical category"
 msgstr "Uživatel smí vytvořit novou čtenářskou statistickou kategorii"
 
 # id::clm.value__fat
-#: 950.data.seed-values.sql:6263
+#: 950.data.seed-values.sql:6283
 msgid "Fanti"
 msgstr "Fantiština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6558
+#: 950.data.seed-values.sql:6578
 msgid "Tetum"
 msgstr "Tetumština"
 
@@ -2872,26 +2882,26 @@ msgstr "Zamkonout uživatelská jména"
 msgid "SMS Text Messages"
 msgstr "SMS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12755
+#: 950.data.seed-values.sql:12777
 msgid "circ"
 msgstr "Výpůjčky"
 
 # id::clm.value__mas
-#: 950.data.seed-values.sql:6406
+#: 950.data.seed-values.sql:6426
 msgid "Masai"
 msgstr "Masajština"
 
 # id::clm.value__bam
-#: 950.data.seed-values.sql:6172
+#: 950.data.seed-values.sql:6192
 msgid "Bambara"
 msgstr "Bambarština"
 
 # id::cam.description__b
-#: 950.data.seed-values.sql:6623
+#: 950.data.seed-values.sql:6643
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
 msgstr "Jednotka je určená dětem přibližně ve věku 6-8 let."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6502
+#: 950.data.seed-values.sql:6522
 msgid "Santali"
 msgstr "Santálí"
 
@@ -2900,7 +2910,7 @@ msgid "DELETE_USER_BTYPE"
 msgstr "DELETE_USER_BTYPE"
 
 # id::clm.value__vot
-#: 950.data.seed-values.sql:6597
+#: 950.data.seed-values.sql:6617
 msgid "Votic"
 msgstr "Votiatština"
 
@@ -2908,9 +2918,9 @@ msgstr "Votiatština"
 msgid "DELETE_LASSO"
 msgstr "DELETE_LASSO"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11084
+#: 950.data.seed-values.sql:11104
 msgid "See From Tracing -- General Subdivision"
-msgstr "Viz z dohledávání  --  obecné podrozdělení"
+msgstr "Směrování odkazu viz -- všeobecné zpřesnění"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1632 950.data.seed-values.sql:2602
 msgid "Acquisitions"
@@ -2920,7 +2930,7 @@ msgstr "Akvizice"
 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou transakci pro účtování"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10405
+#: 950.data.seed-values.sql:10425
 msgid "An email has been requested for records in an Importer Bib Queue."
 msgstr "Pro bibliografický záznam ve frontě pro import je vyžadován e-mail"
 
@@ -2958,7 +2968,7 @@ msgid "Barred"
 msgstr "Omezení transakcí"
 
 # id::clm.value__hil
-#: 950.data.seed-values.sql:6308
+#: 950.data.seed-values.sql:6328
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "Hiligayonština"
 
@@ -2967,7 +2977,7 @@ msgid "Include Lost circulations in lump sum tallies in Patron Display."
 msgstr ""
 "Zahrnout ztracené výpůjčky do paušálního  souhrnu v zobrazení čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12648
+#: 950.data.seed-values.sql:12670
 msgid "Verification via xmlrpc"
 msgstr "Ověření protřednictvím xmlrpc"
 
@@ -2994,7 +3004,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to view a fund"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit finanční fond"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11542
+#: 950.data.seed-values.sql:11562
 msgid "SaskTel"
 msgstr "SaskTel"
 
@@ -3002,7 +3012,7 @@ msgstr "SaskTel"
 msgid "Global"
 msgstr "Globální"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9599
+#: 950.data.seed-values.sql:9619
 msgid "Tax"
 msgstr "Daň"
 
@@ -3011,12 +3021,12 @@ msgid "ADMIN_MARC_CODE"
 msgstr "ADMIN_MARC_CODE"
 
 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
-#: 950.data.seed-values.sql:6257 950.data.seed-values.sql:6284
+#: 950.data.seed-values.sql:6277 950.data.seed-values.sql:6304
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Etiopština"
 
 # id::clm.value__ijo
-#: 950.data.seed-values.sql:6321
+#: 950.data.seed-values.sql:6341
 msgid "Ijo"
 msgstr "Idžo"
 
@@ -3029,7 +3039,7 @@ msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli vypůjčit i exemplář, který je oznančen jako nepůjčovatelný"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6434
+#: 950.data.seed-values.sql:6454
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauruština"
 
@@ -3038,7 +3048,7 @@ msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli zobrazit finanční zdroj nebo z /do něj vybrat / přidat"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14084
+#: 950.data.seed-values.sql:14198
 msgid "Disable Patron Credit"
 msgstr "Zakázat zálohu čtenáře"
 
@@ -3052,7 +3062,7 @@ msgid "Content of notice_text include"
 msgstr "Obsah inkludu notice_text"
 
 # id::clm.value__geo
-#: 950.data.seed-values.sql:6282
+#: 950.data.seed-values.sql:6302
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruzínština"
 
@@ -3061,7 +3071,7 @@ msgid "Claim Return Copy Status"
 msgstr "Status \"údajně vráceného\" exempláře"
 
 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
-#: 950.data.seed-values.sql:6210 950.data.seed-values.sql:6572
+#: 950.data.seed-values.sql:6230 950.data.seed-values.sql:6592
 msgid "Truk"
 msgstr "Čukčtina"
 
@@ -3073,12 +3083,12 @@ msgstr "Povolit uživateli umístit exemplář do přepravy"
 msgid "user_request.update"
 msgstr "user_request.update"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14039
+#: 950.data.seed-values.sql:14153
 msgid "Items Out Lost display setting"
 msgstr "Nastavení zobrazení vypůjčených ztracených exemplářů"
 
 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
-#: 950.data.seed-values.sql:6298 950.data.seed-values.sql:6299
+#: 950.data.seed-values.sql:6318 950.data.seed-values.sql:6319
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guaraní"
 
@@ -3091,19 +3101,19 @@ msgstr ""
 "rozhraní pro tvorbu svazků a exemplářů s editorem vlastnotsí exemplářů."
 
 # id::clm.value__sga
-#: 950.data.seed-values.sql:6508
+#: 950.data.seed-values.sql:6528
 msgid "Irish, Old (to 1100)"
 msgstr "Irština, stará (do 1100)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11069
+#: 950.data.seed-values.sql:11089
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- geografické jméno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6307
+#: 950.data.seed-values.sql:6327
 msgid "Herero"
 msgstr "Herero"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6487
+#: 950.data.seed-values.sql:6507
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr "Románské jazyky (ostatní)"
 
@@ -3112,7 +3122,7 @@ msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
 msgstr "Povolit personálu obejít selhání výpůjčky na základě výše pokuty"
 
 # id::clm.value__eng
-#: 950.data.seed-values.sql:6251
+#: 950.data.seed-values.sql:6271
 msgid "English"
 msgstr "Angličtina"
 
@@ -3120,32 +3130,32 @@ msgstr "Angličtina"
 msgid "Create Bibliographic Record Peer Type"
 msgstr "Vytvořit rovnocenný typ biliografického záznamu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6629
+#: 950.data.seed-values.sql:6649
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Nezletilí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11221
+#: 950.data.seed-values.sql:11241
 msgid "Art and Architecture Thesaurus"
 msgstr "Tezaurus Art and Architecture"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12650
+#: 950.data.seed-values.sql:12672
 msgid "SIP2 User Verification"
 msgstr "Uživatelské ověření SIP2"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6696
+#: 950.data.seed-values.sql:6716
 msgid "8 mm."
 msgstr "8 mm."
 
 # id::clm.value__iro
-#: 950.data.seed-values.sql:6334
+#: 950.data.seed-values.sql:6354
 msgid "Iroquoian (Other)"
 msgstr "Irokézské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6454
+#: 950.data.seed-values.sql:6474
 msgid "Nyankole"
 msgstr "Nyankolština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11045
+#: 950.data.seed-values.sql:11065
 msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
 msgstr "Záhlaví - chronologické podrozdělení"
 
@@ -3174,12 +3184,12 @@ msgid "Allow staff to override checkout count failure"
 msgstr "Povolit personálu  obejít selhání výpůjčky na základě počtu výpůjček"
 
 # id::clm.value__hun
-#: 950.data.seed-values.sql:6314
+#: 950.data.seed-values.sql:6334
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Maďarština"
 
 # id::clfm.description__0
-#: 950.data.seed-values.sql:6648
+#: 950.data.seed-values.sql:6668
 msgid ""
 "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
 "literary form is desired"
@@ -3192,7 +3202,7 @@ msgid "DELETE_BIB_LEVEL"
 msgstr "DELETE_BIB_LEVEL"
 
 # id::clm.value__mdr
-#: 950.data.seed-values.sql:6409
+#: 950.data.seed-values.sql:6429
 msgid "Mandar"
 msgstr "Mandar"
 
@@ -3212,7 +3222,7 @@ msgstr ""
 "Doba, po kterou bude exmplář uložen jako \"rezervace k vyzvednutí\", než "
 "rezervace vyprší. Například \"2 týdny\" nebo \"5 dnů\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13983
+#: 950.data.seed-values.sql:14097
 msgid "Patron Exceeds Max Long-Overdue Threshold"
 msgstr "Čtenář překročil maximální povolený počet dlouhodobých výpůjček"
 
@@ -3245,25 +3255,25 @@ msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 
 # id::clm.value__bra
-#: 950.data.seed-values.sql:6190
+#: 950.data.seed-values.sql:6210
 msgid "Braj"
 msgstr "Bradžština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13227
+#: 950.data.seed-values.sql:13249
 msgid "Import non-matching records by default during ACQ file upload"
 msgstr ""
 "Při nahrání souboru v akvizici standardně importovat záznamy, které nemají "
 "shodu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6283
+#: 950.data.seed-values.sql:6303
 msgid "German"
 msgstr "Němčina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10314
+#: 950.data.seed-values.sql:10334
 msgid "Import failed due to barcode collision"
 msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi čárových kódů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12756
+#: 950.data.seed-values.sql:12778
 msgid "cat"
 msgstr "Katalogizace"
 
@@ -3275,7 +3285,7 @@ msgstr "Povolit uživateli změnit vazby spouštěče (triggeru)"
 msgid "DELETE_MERGE_PROFILE"
 msgstr "DELETE_MERGE_PROFILE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9051
+#: 950.data.seed-values.sql:9071
 msgid "An email has been requested for a hold request history."
 msgstr "Pro historii požadavků na rezervace je požadován e-mail."
 
@@ -3283,8 +3293,8 @@ msgstr "Pro historii požadavků na rezervace je požadován e-mail."
 msgid "user_request.view"
 msgstr "user_request.view"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6728 950.data.seed-values.sql:6729
-#: 950.data.seed-values.sql:6885 950.data.seed-values.sql:6886
+#: 950.data.seed-values.sql:6748 950.data.seed-values.sql:6749
+#: 950.data.seed-values.sql:6905 950.data.seed-values.sql:6906
 msgid "E-book"
 msgstr "E-kniha"
 
@@ -3297,7 +3307,7 @@ msgstr ""
 "%INCLUDE(event_text)%"
 
 # id::clm.value__vie
-#: 950.data.seed-values.sql:6595
+#: 950.data.seed-values.sql:6615
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamština"
 
@@ -3310,12 +3320,12 @@ msgid "UPDATE_COPY_STATUS"
 msgstr "UPDATE_COPY_STATUS"
 
 # id::clm.value__nzi
-#: 950.data.seed-values.sql:6456
+#: 950.data.seed-values.sql:6476
 msgid "Nzima"
 msgstr "Nzima"
 
 # id::clm.value__dut
-#: 950.data.seed-values.sql:6244
+#: 950.data.seed-values.sql:6264
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nizozemština"
 
@@ -3332,11 +3342,11 @@ msgid "Booking"
 msgstr "Rezervace zdrojů"
 
 # id::clm.value__nap
-#: 950.data.seed-values.sql:6433
+#: 950.data.seed-values.sql:6453
 msgid "Neapolitan Italian"
 msgstr "Neapolská italština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12294
+#: 950.data.seed-values.sql:12314
 msgid "Qwest Wireless"
 msgstr "Qwest Wireless"
 
@@ -3359,11 +3369,11 @@ msgid "Missing"
 msgstr "Nezvěstné"
 
 # id::clm.value__ota
-#: 950.data.seed-values.sql:6463
+#: 950.data.seed-values.sql:6483
 msgid "Turkish, Ottoman"
 msgstr "Turečtina, osmanská"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9658
+#: 950.data.seed-values.sql:9678
 msgid "Holds: Allow holds on empty issuances"
 msgstr "Rezervace: Povolit rezervace na prázdná číslování"
 
@@ -3371,7 +3381,7 @@ msgstr "Rezervace: Povolit rezervace na prázdná číslování"
 msgid "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 msgstr "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6541
+#: 950.data.seed-values.sql:6561
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sundština"
 
@@ -3388,11 +3398,11 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli zrušit přepravu exemplářů pokud uživatel není v cílové "
 "nebo zdrojové destinaci přepravy,"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9062
+#: 950.data.seed-values.sql:9082
 msgid "A hold request history needs to be formatted for printing."
 msgstr "Historii požadavků na rezervaci je nutné zformátovat pro tisk."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5173
+#: 950.data.seed-values.sql:5183
 msgid "View Holds"
 msgstr "Zobrazit rezervace"
 
@@ -3400,7 +3410,7 @@ msgstr "Zobrazit rezervace"
 msgid "Suppress popup-dialogs during check-in."
 msgstr "Při vracení potlačit vyskakovací dialogové okno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12328
+#: 950.data.seed-values.sql:12348
 msgid "Unicel"
 msgstr "Unicel"
 
@@ -3410,7 +3420,7 @@ msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Španělština (Mexiko)"
 
 # id::citm.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:6643
+#: 950.data.seed-values.sql:6663
 msgid "Nonmusical sound recording"
 msgstr "Nehudební zvukový záznam"
 
@@ -3423,12 +3433,12 @@ msgstr "Čtenáři"
 msgid "UPDATE_VOLUME_NOTE"
 msgstr "UPDATE_VOLUME_NOTE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9601
+#: 950.data.seed-values.sql:9621
 msgid "Shipping Charge"
 msgstr "Poštovné"
 
 # id::clm.value__nbl
-#: 950.data.seed-values.sql:6436
+#: 950.data.seed-values.sql:6456
 msgid "Ndebele (South Africa)"
 msgstr "Ndebelština (Jižní Afrika)"
 
@@ -3436,7 +3446,7 @@ msgstr "Ndebelština (Jižní Afrika)"
 msgid "CREATE_LASSO_MAP"
 msgstr "CREATE_LASSO_MAP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6481
+#: 950.data.seed-values.sql:6501
 msgid "Provençal (to 1500)"
 msgstr "Provensálština, stará (do 1500)"
 
@@ -3444,20 +3454,20 @@ msgstr "Provensálština, stará (do 1500)"
 msgid "Series"
 msgstr "Edice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9670
+#: 950.data.seed-values.sql:9690
 msgid "Authority Automation: Disable bib-authority link tracking"
 msgstr ""
 "Automatizace autorit: Vypnout  sledování odkazů bibliografických autorit"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6185
+#: 950.data.seed-values.sql:6205
 msgid "Edo"
 msgstr "Bini"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6323
+#: 950.data.seed-values.sql:6343
 msgid "Interlingue"
 msgstr "Interlingua (Mezinárodní pomocná jazyková asociace)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9593
+#: 950.data.seed-values.sql:9613
 msgid "Canadian Dollars"
 msgstr "Kanadské dolary"
 
@@ -3466,11 +3476,11 @@ msgid "user_request.delete"
 msgstr "user_request.delete"
 
 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
-#: 950.data.seed-values.sql:6253 950.data.seed-values.sql:6255
+#: 950.data.seed-values.sql:6273 950.data.seed-values.sql:6275
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14000
+#: 950.data.seed-values.sql:14114
 msgid "Patron Self-Reg. Display Timeout"
 msgstr "Timeout pro zobrazení samoobslužné registrace čtenáře"
 
@@ -3481,11 +3491,11 @@ msgstr "Povolit uživateli vrátit exemplář"
 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
 #: 950.data.seed-values.sql:100 950.data.seed-values.sql:387
 #: 950.data.seed-values.sql:408 950.data.seed-values.sql:427
-#: 950.data.seed-values.sql:13535
+#: 950.data.seed-values.sql:13557
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13096 950.data.seed-values.sql:13102
+#: 950.data.seed-values.sql:13118 950.data.seed-values.sql:13124
 msgid "Link Checker's Review Attempt interface's saved columns"
 msgstr ""
 
@@ -3494,9 +3504,9 @@ msgstr ""
 msgid "2_months_2_renew"
 msgstr "2_měsíce_2_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6761 950.data.seed-values.sql:6762
-#: 950.data.seed-values.sql:6827 950.data.seed-values.sql:6828
-#: 950.data.seed-values.sql:6918 950.data.seed-values.sql:6919
+#: 950.data.seed-values.sql:6781 950.data.seed-values.sql:6782
+#: 950.data.seed-values.sql:6847 950.data.seed-values.sql:6848
+#: 950.data.seed-values.sql:6938 950.data.seed-values.sql:6939
 msgid "CD Audiobook"
 msgstr "Audiokniha na CD"
 
@@ -3519,7 +3529,7 @@ msgid "User may update a copy statistical category"
 msgstr "Uživatel smí změnit statistickou kategorii pro exempláře"
 
 # id::cifm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:6664
+#: 950.data.seed-values.sql:6684
 msgid "Microfilm"
 msgstr "Mikrofilm"
 
@@ -3535,29 +3545,29 @@ msgstr "Šablona editoru exemplářů"
 msgid "Required if using a developer/test account with AuthorizeNet"
 msgstr "Povinné, pokud je používán vývojářský / testovací účet AuthorizeNet"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13278
+#: 950.data.seed-values.sql:13300
 msgid "Merge records on single match by default during ACQ file upload"
 msgstr ""
 "Při nahrávání souboru v akvizici standardně sloučit záznamy při jedné shodě."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9460
+#: 950.data.seed-values.sql:9480
 msgid "One or more biblio record entries need to be formatted for printing."
 msgstr ""
 "Jeden nebo více údajů bibliografického  záznamu musí být formátovány pro "
 "tisk."
 
 # id::clm.value__ita
-#: 950.data.seed-values.sql:6335
+#: 950.data.seed-values.sql:6355
 msgid "Italian"
 msgstr "Italština"
 
 # id::clm.value__aus
-#: 950.data.seed-values.sql:6162
+#: 950.data.seed-values.sql:6182
 msgid "Australian languages"
 msgstr "Australské jazky"
 
 # id::clm.value__roh
-#: 950.data.seed-values.sql:6488
+#: 950.data.seed-values.sql:6508
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr "Rétorománština"
 
@@ -3565,7 +3575,7 @@ msgstr "Rétorománština"
 msgid "Allows a user to manually adjust a patron's active cards"
 msgstr "Povolit uživatel manuálně nastavit aktivní čtenářský průkaz"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10416
+#: 950.data.seed-values.sql:10436
 msgid ""
 "Print output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
 msgstr ""
@@ -3592,7 +3602,7 @@ msgid "UPDATE_COPY_NOTE"
 msgstr "UPDATE_COPY_NOTE"
 
 # id::clm.value__chu
-#: 950.data.seed-values.sql:6216
+#: 950.data.seed-values.sql:6236
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "Církevní slověnština"
 
@@ -3616,15 +3626,15 @@ msgstr "Výchozí umístění exempláře"
 msgid "Patron exceeds fine threshold"
 msgstr "Čtenář překročil nastavený limit pokut"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11079
+#: 950.data.seed-values.sql:11099
 msgid "See From Tracing -- Corporate Name"
-msgstr "Směrování odkazu viz - název korporace"
+msgstr "Směrování odkazu viz -- jméno korporace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13170
+#: 950.data.seed-values.sql:13192
 msgid "Upload Default Provider"
 msgstr "Poskytovatel pro standardní nahrání"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9766
+#: 950.data.seed-values.sql:9786
 msgid ""
 "Circ: Use original circulation library on opac renewal instead of user home "
 "library"
@@ -3637,7 +3647,7 @@ msgid "CREATE_USER_BTYPE"
 msgstr "CREATE_USER_BTYPE"
 
 # id::clm.value__mar
-#: 950.data.seed-values.sql:6405
+#: 950.data.seed-values.sql:6425
 msgid "Marathi"
 msgstr "Maráthština"
 
@@ -3667,7 +3677,7 @@ msgstr ""
 "Doba, po kterou se čeká než se status exempláře změní z \"dnes vráceno\" na "
 "\"volné\". Příklady: \"1 den\", \"6 hodin\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12654
+#: 950.data.seed-values.sql:12676
 msgid "OPAC Login (tpac)"
 msgstr "Přihlášení do OPACu (tpac)"
 
@@ -3675,7 +3685,7 @@ msgstr "Přihlášení do OPACu (tpac)"
 msgid "UPDATE_LANGUAGE"
 msgstr "UPDATE_LANGUAGE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12396
+#: 950.data.seed-values.sql:12416
 msgid "USA Mobility"
 msgstr "USA Mobility"
 
@@ -3686,11 +3696,11 @@ msgid "Local Library System"
 msgstr "Lokální knihovní systém"
 
 # id::clm.value__kor
-#: 950.data.seed-values.sql:6363
+#: 950.data.seed-values.sql:6383
 msgid "Korean"
 msgstr "Korejština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11249 950.data.seed-values.sql:11255
+#: 950.data.seed-values.sql:11269 950.data.seed-values.sql:11275
 msgid "Default SMS/Text Carrier"
 msgstr "Výchozí operátor pro SMS"
 
@@ -3701,7 +3711,7 @@ msgstr ""
 "půjčování"
 
 # id::clm.value__elx
-#: 950.data.seed-values.sql:6250
+#: 950.data.seed-values.sql:6270
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamština"
 
@@ -3742,7 +3752,7 @@ msgid "UPDATE_ORG_TYPE"
 msgstr "UPDATE_ORG_TYPE"
 
 # id::clm.value__mak
-#: 950.data.seed-values.sql:6400
+#: 950.data.seed-values.sql:6420
 msgid "Makasar"
 msgstr "Makasarština"
 
@@ -3759,16 +3769,16 @@ msgid "Allow a user to un-bar a patron"
 msgstr "Povolit uživateli odblokovat čtenářské konto"
 
 # id::clm.value__lug
-#: 950.data.seed-values.sql:6390
+#: 950.data.seed-values.sql:6410
 msgid "Ganda"
 msgstr "Ganda"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13204
+#: 950.data.seed-values.sql:13226
 msgid "Upload Default Merge Profile"
 msgstr "Výchozí profil slučení pri nahrávání"
 
 # id::clm.value__hit
-#: 950.data.seed-values.sql:6311
+#: 950.data.seed-values.sql:6331
 msgid "Hittite"
 msgstr "Chetitština"
 
@@ -3776,7 +3786,7 @@ msgstr "Chetitština"
 msgid "UPDATE_TRANSIT"
 msgstr "UPDATE_TRANSIT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9641
+#: 950.data.seed-values.sql:9661
 msgid "The quantity of goods that is on back-order."
 msgstr "Množství zboží ve skladu"
 
@@ -3785,10 +3795,10 @@ msgid "Lost items usable on checkin"
 msgstr "Ztracené exempláře jsou využitelné hned při vrácení"
 
 # id::cifm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:6668 950.data.seed-values.sql:6719
-#: 950.data.seed-values.sql:6720 950.data.seed-values.sql:6794
-#: 950.data.seed-values.sql:6795 950.data.seed-values.sql:6876
-#: 950.data.seed-values.sql:6877
+#: 950.data.seed-values.sql:6688 950.data.seed-values.sql:6739
+#: 950.data.seed-values.sql:6740 950.data.seed-values.sql:6814
+#: 950.data.seed-values.sql:6815 950.data.seed-values.sql:6896
+#: 950.data.seed-values.sql:6897
 msgid "Braille"
 msgstr "Braillovo písmo"
 
@@ -3800,7 +3810,7 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli přidat / odebrat / změnit uživatele ve skupině "
 "administrátorů akvizice (Acquisitions Administrators)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6638
+#: 950.data.seed-values.sql:6658
 msgid "Mixed materials"
 msgstr "Smíšené dokumenty"
 
@@ -3826,24 +3836,24 @@ msgstr ""
 "Maximální počet souběžných aktivních  žádostí o změnu hesla při "
 "samoobslužném provozu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10334
+#: 950.data.seed-values.sql:10354
 msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
 msgstr "Neplatná hodnota pro \"circ_lib\" (výpůjční knihovna)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6612
+#: 950.data.seed-values.sql:6632
 msgid "Yupik languages"
 msgstr "Yupik"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6582
+#: 950.data.seed-values.sql:6602
 msgid "Tuvaluan"
 msgstr "Tuvalština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12641
+#: 950.data.seed-values.sql:12663
 msgid "SIP2 Proxy Login"
 msgstr "SIP2 proxy přihlášení"
 
 # id::clm.value__nso
-#: 950.data.seed-values.sql:6450
+#: 950.data.seed-values.sql:6470
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Severní sothoština"
 
@@ -3851,7 +3861,7 @@ msgstr "Severní sothoština"
 msgid "Often \"PayPal\" or \"VeriSign\", sometimes others"
 msgstr "Často  \"PayPal\" nebo \"VeriSign\", někdy další"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6341
+#: 950.data.seed-values.sql:6361
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabulí"
 
@@ -3863,9 +3873,9 @@ msgstr "Povolit uživateli prodloužit výpůjčku exempláře"
 msgid "DELETE_TRANSIT"
 msgstr "DELETE_TRANSIT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11023
+#: 950.data.seed-values.sql:11043
 msgid "See From Tracing -- Uniform Title"
-msgstr "Smerování odkazu viz - unifikovaný název"
+msgstr "Smerování odkazu viz -- unifikovaný název"
 
 # id::aout.name__4
 #: 950.data.seed-values.sql:456
@@ -3883,7 +3893,7 @@ msgstr ""
 "volby \"zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je toto pole zobrazené nebo "
 "povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11226
+#: 950.data.seed-values.sql:11246
 msgid "Alternate no attempt to code"
 msgstr ""
 
@@ -3918,7 +3928,7 @@ msgstr ""
 " Vyvolání této výjimky může být spustit změna statusu ze \"Dnes vráceno\" na "
 "\"Volné\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6416 950.data.seed-values.sql:6417
+#: 950.data.seed-values.sql:6436 950.data.seed-values.sql:6437
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malgaština"
 
@@ -3926,15 +3936,19 @@ msgstr "Malgaština"
 msgid "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6373
+#: 950.data.seed-values.sql:12647
+msgid "Full Overlay"
+msgstr "Plné překrytí"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6393
 msgid "Ladino"
 msgstr "Ladinština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6686
+#: 950.data.seed-values.sql:6706
 msgid "EIAJ"
 msgstr "EIAJ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6475
+#: 950.data.seed-values.sql:6495
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Foiničtina"
 
@@ -3958,15 +3972,15 @@ msgstr "Požadovat heslo čtenáře"
 msgid "Regular expression defining the password format"
 msgstr "Regulární výraz definující formát hesla"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6690
+#: 950.data.seed-values.sql:6710
 msgid "CED videodisc"
 msgstr "CED videodisk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6469
+#: 950.data.seed-values.sql:6489
 msgid "Panjabi"
 msgstr "Paňdžábština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6484
+#: 950.data.seed-values.sql:6504
 msgid "Rajasthani"
 msgstr "Rádžasthánština"
 
@@ -3974,7 +3988,7 @@ msgstr "Rádžasthánština"
 msgid "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 msgstr "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11491
+#: 950.data.seed-values.sql:11511
 msgid "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternate)"
 msgstr "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternativní)"
 
@@ -3984,11 +3998,11 @@ msgstr ""
 "Na kartě registračních údajů čtenáře zobrazit v poli \"datum narození\" "
 "miniaplikaci kalendáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5094
+#: 950.data.seed-values.sql:5104
 msgid "TCN Value"
 msgstr "Hodnota kontrolního čísla záznamu (TCN)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13221
+#: 950.data.seed-values.sql:13243
 msgid "Upload Import Non Matching by Default"
 msgstr "Jako výchozí při nahrání importovat neshodující se"
 
@@ -3996,11 +4010,11 @@ msgstr "Jako výchozí při nahrání importovat neshodující se"
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6385
+#: 950.data.seed-values.sql:6405
 msgid "Mongo-Nkundu"
 msgstr "Mongština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6369
+#: 950.data.seed-values.sql:6389
 msgid "Kumyk"
 msgstr "Kumyčtina"
 
@@ -4008,7 +4022,7 @@ msgstr "Kumyčtina"
 msgid "Back-to-back"
 msgstr "Oboustranná kniha"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6163
+#: 950.data.seed-values.sql:6183
 msgid "Avaric"
 msgstr "Avarština"
 
@@ -4029,7 +4043,7 @@ msgid "CREATE_PERM"
 msgstr "CREATE_PERM"
 
 # id::clm.value__tpi
-#: 950.data.seed-values.sql:6571
+#: 950.data.seed-values.sql:6591
 msgid "Tok Pisin"
 msgstr "Tok Pisin"
 
@@ -4037,7 +4051,7 @@ msgstr "Tok Pisin"
 msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
 msgstr "čtenář překročil maximální povolený limit pokut"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12673
+#: 950.data.seed-values.sql:12695
 msgid "Charge fines on overdue circulations when closed"
 msgstr "Naúčtovat pokuty za zpozdné za dny, kdy je knihovna zavřená"
 
@@ -4049,11 +4063,11 @@ msgstr "Hloubka vyhledávání v OPACu"
 msgid "Set copy creator as receiver"
 msgstr "Nastavit toho, kdy exemplář vytvořit, jako přijímajícího"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6173
+#: 950.data.seed-values.sql:6193
 msgid "Balinese"
 msgstr "Balijština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6566
+#: 950.data.seed-values.sql:6586
 msgid "Tokelauan"
 msgstr "Tokelauština"
 
@@ -4061,7 +4075,7 @@ msgstr "Tokelauština"
 msgid "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12773
+#: 950.data.seed-values.sql:12795
 msgid "GUI: Hide these fields within the Item Attribute Editor"
 msgstr ""
 "Grafické uživatelské rozhraní: Smazat tato pole v editoru vlastností "
@@ -4071,12 +4085,12 @@ msgstr ""
 msgid "Conference Author"
 msgstr "Konference"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12939
+#: 950.data.seed-values.sql:12961
 msgid "Leave transaction open when lost balance equals zero"
 msgstr ""
 "Ponechat transakci otevřenou, pokud bilance za ztracené dokumenty je nula"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6709
+#: 950.data.seed-values.sql:6729
 msgid "78 rpm"
 msgstr "78 ot/min"
 
@@ -4084,11 +4098,11 @@ msgstr "78 ot/min"
 msgid "DELETE_ITEM_FORM"
 msgstr "DELETE_ITEM_FORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6426
+#: 950.data.seed-values.sql:6446
 msgid "Multiple languages"
 msgstr "Více jazyků"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6418
+#: 950.data.seed-values.sql:6438
 msgid "Maltese"
 msgstr "Maltština"
 
@@ -4100,7 +4114,7 @@ msgstr "Zobrazit pole \"nezletilý\" na kartě registračních údajů čtenář
 msgid "Allows staff to edit displayed copy editor fields"
 msgstr "Povolit uživatele upravit zobrazení polí v editoru exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8308
+#: 950.data.seed-values.sql:8328
 msgid ""
 "Build and transfer a file to a remote server.  Required parameter "
 "\"remote_host\" specifying target server.  Optional parameters: remote_user, "
@@ -4122,11 +4136,11 @@ msgstr ""
 "dostane pod toto procento, pokusy o utrácení z tohoto fondu budou "
 "zablokovány."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9636
+#: 950.data.seed-values.sql:9656
 msgid "Delayed: Ordered Quantity"
 msgstr "Zdrženo: Objednaný počet"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14117
+#: 950.data.seed-values.sql:14231
 msgid "OPAC Format Selector Attribute"
 msgstr "Atribut selektoru formátu v OPACu"
 
@@ -4138,7 +4152,7 @@ msgstr "Veřejný klíč Stripe"
 msgid "Minimum Transit Checkin Interval"
 msgstr "Minimální interval pro registraci / vrácení  exemplářů v přepravě"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13122
+#: 950.data.seed-values.sql:13144
 msgid ""
 "URLs are tested in batches.  This number defines the size of each batch and "
 "it directly relates to the number of back-end processes performing URL "
@@ -4147,7 +4161,7 @@ msgstr ""
 "URL jsou testována v dávkách. Toto číslo určuje velikost každé dávky a přímo "
 "se vztahuje počtu procesů na pozadí při procesu verifikace URL."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11307
+#: 950.data.seed-values.sql:11327
 msgid "Hold Pull List"
 msgstr "Seznam rezervací k zachycení"
 
@@ -4159,12 +4173,12 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli měnit destinaci pro transit a vyzvednutí zachycených "
 "rezervací,  které už jsou v přepravě."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6689
+#: 950.data.seed-values.sql:6709
 msgid "Laserdisc"
 msgstr "Laserdisc"
 
 # id::clm.value__por
-#: 950.data.seed-values.sql:6479
+#: 950.data.seed-values.sql:6499
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalština"
 
@@ -4198,19 +4212,19 @@ msgstr ""
 msgid "PayflowPro partner"
 msgstr "Partner PayflowPro"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6164
+#: 950.data.seed-values.sql:6184
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avestský jazyk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6413
+#: 950.data.seed-values.sql:6433
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "Minangkabau"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6710
+#: 950.data.seed-values.sql:6730
 msgid "8 rpm"
 msgstr "8 ot/min"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13005
+#: 950.data.seed-values.sql:13027
 msgid "Number of seconds to wait between URL test attempts."
 msgstr "Počet sekund čekání mezi pokusy o testování URL"
 
@@ -4222,7 +4236,7 @@ msgstr "UPDATE_TRANSLATION"
 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"údajně vrácený\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10319
+#: 950.data.seed-values.sql:10339
 msgid "Overlay failed due to missing system id"
 msgstr "Přepsání se nezdařilo kvůli chybějícímu systémovému ID"
 
@@ -4230,7 +4244,7 @@ msgstr "Přepsání se nezdařilo kvůli chybějícímu systémovému ID"
 msgid "Restore overdues on lost item return"
 msgstr "Obnovit pokuty při vrácení ztracených exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13011
+#: 950.data.seed-values.sql:13033
 msgid ""
 "Throttling mechanism for batch URL verification runs.  Each running process "
 "will wait this number of seconds after a URL test before performing the next."
@@ -4247,23 +4261,23 @@ msgstr "Zvukové upozornění"
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"postrádaný\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11020
+#: 950.data.seed-values.sql:11040
 msgid "Heading -- Uniform Title"
 msgstr "Záhlaví -- unifikovaný náze"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6519
+#: 950.data.seed-values.sql:6539
 msgid "Southern Sami"
 msgstr "Sami jazyky, jižní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12992
+#: 950.data.seed-values.sql:13014
 msgid "URL Verify"
 msgstr "Ověření URL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6221
+#: 950.data.seed-values.sql:6241
 msgid "Cornish"
 msgstr "Kornština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9428
+#: 950.data.seed-values.sql:9448
 msgid "Temporary bucket which gets deleted after use."
 msgstr "Dočasná skupina, která bude po použití smazána"
 
@@ -4276,7 +4290,13 @@ msgstr ""
 "Pole \"alias\" bude zobrazeno na kartě registračních údajů čtenáře i když "
 "není povinné. Pokud je pole povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6569
+#: 950.data.seed-values.sql:14271
+msgid "Void long overdue item billing when claims returned"
+msgstr ""
+"Zrušit poplatky za dlouhodobě nevrácené pokud jsou označeny jako údajně "
+"vrácené"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6589
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr "Tongština (nyasa)"
 
@@ -4284,11 +4304,11 @@ msgstr "Tongština (nyasa)"
 msgid "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6636
+#: 950.data.seed-values.sql:6656
 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
 msgstr "Trojrozměrný předmět či přírodní objekt"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6697
+#: 950.data.seed-values.sql:6717
 msgid "Hi-8 mm."
 msgstr "Hi-8 mm."
 
@@ -4312,7 +4332,7 @@ msgstr "Povolit uživateli zobrazit upozornění připojené k rezervaci"
 msgid "Temporal Subject"
 msgstr "Časové téma"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6548 950.data.seed-values.sql:6560
+#: 950.data.seed-values.sql:6568 950.data.seed-values.sql:6580
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalština"
 
@@ -4320,7 +4340,7 @@ msgstr "Tagalština"
 msgid "CREATE_COPY_STATUS"
 msgstr "CREATE_COPY_STATUS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6160
+#: 950.data.seed-values.sql:6180
 msgid "Bable"
 msgstr "Bable"
 
@@ -4346,7 +4366,7 @@ msgstr ""
 "alternativního TCN."
 
 # id::clm.value__kmb
-#: 950.data.seed-values.sql:6359
+#: 950.data.seed-values.sql:6379
 msgid "Kimbundu"
 msgstr "Kimbundština"
 
@@ -4354,11 +4374,11 @@ msgstr "Kimbundština"
 msgid "DELETE_LANGUAGE"
 msgstr "DELETE_LANGUAGE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6598
+#: 950.data.seed-values.sql:6618
 msgid "Wakashan languages"
 msgstr "Wakashské jazyky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6551 950.data.seed-values.sql:6559
+#: 950.data.seed-values.sql:6571 950.data.seed-values.sql:6579
 msgid "Tajik"
 msgstr "Tadžičtina"
 
@@ -4370,7 +4390,7 @@ msgstr "DELETE_ORG_TYPE"
 msgid "Disable auth requirement for texting call numbers."
 msgstr "Vypnout požadavek na autentizaci pro posílání SMS se signaturami"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6208
+#: 950.data.seed-values.sql:6228
 msgid "Chagatai"
 msgstr "Čagatajština"
 
@@ -4393,19 +4413,19 @@ msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
 msgstr ""
 "Čas, po něm při nečinnosti vyprší přihlášení zaměstnance (v sekundách)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6600
+#: 950.data.seed-values.sql:6620
 msgid "Waray"
 msgstr "Waray"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13193
+#: 950.data.seed-values.sql:13215
 msgid "Default match set to use during ACQ file upload"
 msgstr "Výchozí sada shody  při nahrávání souboru v akvizici"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6448
+#: 950.data.seed-values.sql:6468
 msgid "Old Norse"
 msgstr "Norština, stará"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11072
+#: 950.data.seed-values.sql:11092
 msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
 msgstr "Záznam odkazující na podrozdělení -- geografické podrozdělení"
 
@@ -4429,7 +4449,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
 msgstr "Povolit uživateli spustit dávku offline skriptu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13329
+#: 950.data.seed-values.sql:13351
 msgid "Load items for imported records by default during ACQ file upload"
 msgstr ""
 "Při nahrávání souborů v akvizici standardně nahrát exempláře pro importované "
@@ -4440,15 +4460,15 @@ msgid "Delete volume with last copy"
 msgstr "S posledním exemplářem smazat záznam"
 
 # id::clfm.description__u
-#: 950.data.seed-values.sql:6660
+#: 950.data.seed-values.sql:6680
 msgid "The literary form of the item is unknown."
 msgstr "Literární forma exempláře je neznámá."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6165
+#: 950.data.seed-values.sql:6185
 msgid "Awadhi"
 msgstr "Avadhština (avadhí)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6226
+#: 950.data.seed-values.sql:6246
 msgid "Cree"
 msgstr "Cree"
 
@@ -4456,7 +4476,7 @@ msgstr "Cree"
 msgid "Use fully compressed serial holdings"
 msgstr "Použit plně komprimované zobrazení obdržených čísel seriálů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11710
+#: 950.data.seed-values.sql:11730
 msgid "Cincinnati, Ohio, USA"
 msgstr "Cincinnati, Ohio, USA"
 
@@ -4478,11 +4498,11 @@ msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgid "Books"
 msgstr "Knihy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6561
+#: 950.data.seed-values.sql:6581
 msgid "Thai"
 msgstr "Thajština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6435
+#: 950.data.seed-values.sql:6455
 msgid "Navajo"
 msgstr "Navahština (navaho)"
 
@@ -4499,7 +4519,7 @@ msgstr ""
 "samoobslužné výpůjční stanice zadávat kromě svého uživatelského "
 "jména/čárového kódu také své heslo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6614
+#: 950.data.seed-values.sql:6634
 msgid "Zenaga"
 msgstr "Zenaga"
 
@@ -4515,7 +4535,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reshelving"
 msgstr "Vráceno, dosud nezařazeno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6196
+#: 950.data.seed-values.sql:6216
 msgid "Burmese"
 msgstr "Barmština"
 
@@ -4524,7 +4544,7 @@ msgid "Allow a user to update a fund"
 msgstr "Povolit uživateli upravit finanční fond"
 
 # id::vqarad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:5151
+#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:5161
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikátor"
 
@@ -4533,29 +4553,29 @@ msgid "Checked out"
 msgstr "Vypůjčeno"
 
 # id::cifm.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:6670
+#: 950.data.seed-values.sql:6690
 msgid "Electronic"
 msgstr "Elektronický"
 
 # id::cam.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:6623
+#: 950.data.seed-values.sql:6643
 msgid "Primary"
 msgstr "Primární"
 
 # id::clm.value__mis
-#: 950.data.seed-values.sql:6414
+#: 950.data.seed-values.sql:6434
 msgid "Miscellaneous languages"
 msgstr "Různé jazyky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6392
+#: 950.data.seed-values.sql:6412
 msgid "Lunda"
 msgstr "Lundština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9719
+#: 950.data.seed-values.sql:9739
 msgid "Historical Hold Retention Age - Fulfilled"
 msgstr "Doba uchovávání historie rezervací - splněné rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6639
+#: 950.data.seed-values.sql:6659
 msgid "Cartographic material"
 msgstr "Kartografický dokument"
 
@@ -4570,7 +4590,7 @@ msgid "Allow a user to create trigger reactors"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit reaktor spouštěče událostí"
 
 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
-#: 950.data.seed-values.sql:6276 950.data.seed-values.sql:6286
+#: 950.data.seed-values.sql:6296 950.data.seed-values.sql:6306
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Skotská gaelština"
 
@@ -4578,7 +4598,7 @@ msgstr "Skotská gaelština"
 msgid "ILL"
 msgstr "Meziknihovní výpůjční služba"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6235
+#: 950.data.seed-values.sql:6255
 msgid "Delaware"
 msgstr "Delaware"
 
@@ -4591,7 +4611,7 @@ msgid "Require email field on patron registration"
 msgstr ""
 "Požadovat na kartě registračních údajů čtenáře pole \"e-mail\" (email)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6217
+#: 950.data.seed-values.sql:6237
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Čuvaština"
 
@@ -4608,7 +4628,7 @@ msgstr "Tato pobočka"
 msgid "Default Record Match Set"
 msgstr "Výchozí sada pro shodu záznamů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7516
+#: 950.data.seed-values.sql:7536
 msgid "A patron acquisition request has been marked Cancelled."
 msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl označen jako \"zrušený\""
 
@@ -4616,7 +4636,7 @@ msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl označen jako \"zrušený\""
 msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12693
+#: 950.data.seed-values.sql:12715
 msgid "Max user activity entries to retrieve (staff client)"
 msgstr ""
 "Maximální počet údajů o ativitě uživatele (ve služebním klientu), který se "
@@ -4633,7 +4653,7 @@ msgstr ""
 msgid "CREATE_CIRC_DURATION"
 msgstr "CREATE_CIRC_DURATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11387
+#: 950.data.seed-values.sql:11407
 msgid "Rogers Wireless"
 msgstr "Rogers Wireless"
 
@@ -4650,16 +4670,16 @@ msgstr ""
 "které čekají na vytažení z regálu a ruční zpracování"
 
 # id::clm.value__bad
-#: 950.data.seed-values.sql:6168
+#: 950.data.seed-values.sql:6188
 msgid "Banda"
 msgstr "Banda"
 
 # id::vqbrad.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:5087
+#: 950.data.seed-values.sql:5097
 msgid "Author of work"
 msgstr "Autor díla"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9625
+#: 950.data.seed-values.sql:9645
 msgid "This line item is entirely accepted by the seller."
 msgstr "Tato položka je prodejcem plně akceptována"
 
@@ -4679,7 +4699,7 @@ msgstr "Povolit uživateli aplikovat status exempláře \"ve vazbě\""
 msgid "CREATE_BIB_LEVEL"
 msgstr "CREATE_BIB_LEVEL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10471
+#: 950.data.seed-values.sql:10491
 msgid ""
 "An email has been requested for Import Items from records in an Importer Bib "
 "Queue."
@@ -4692,13 +4712,13 @@ msgstr ""
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Mexická španělština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6731 950.data.seed-values.sql:6732
-#: 950.data.seed-values.sql:6888 950.data.seed-values.sql:6889
+#: 950.data.seed-values.sql:6751 950.data.seed-values.sql:6752
+#: 950.data.seed-values.sql:6908 950.data.seed-values.sql:6909
 msgid "E-audio"
 msgstr "Audio v elektronickém formátu"
 
 # id::clm.value__cos
-#: 950.data.seed-values.sql:6222
+#: 950.data.seed-values.sql:6242
 msgid "Corsican"
 msgstr "Korsičtina"
 
@@ -4718,7 +4738,7 @@ msgid "Allow a user to delete trigger event definitions"
 msgstr "Povolit uživatel smazat definici spouštěče událostí"
 
 # id::clm.value__som
-#: 950.data.seed-values.sql:6531
+#: 950.data.seed-values.sql:6551
 msgid "Somali"
 msgstr "Somálština"
 
@@ -4726,11 +4746,11 @@ msgstr "Somálština"
 msgid "Checkout Fills Related Hold"
 msgstr "Výpůjčky plní související rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14020
+#: 950.data.seed-values.sql:14134
 msgid "Items Out Long-Overdue display setting"
 msgstr "Nastavení pro zobrazení vypůjčených exemplářů dlouhodobě nevrácených"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9811
+#: 950.data.seed-values.sql:9831
 msgid ""
 "Historical Circulations are kept for global retention age at a minimum, "
 "regardless of user preferences."
@@ -4757,7 +4777,7 @@ msgstr ""
 "navrhovaná pole\". Pokud je pole zobrazeno nebo je povinné, toto nastavení "
 "je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6478
+#: 950.data.seed-values.sql:6498
 msgid "Ponape"
 msgstr "Pohnpeiština (ponape)"
 
@@ -4776,7 +4796,7 @@ msgstr ""
 "výpůjčkách."
 
 # id::clm.value__bla
-#: 950.data.seed-values.sql:6187
+#: 950.data.seed-values.sql:6207
 msgid "Siksika"
 msgstr "Siksika"
 
@@ -4842,7 +4862,7 @@ msgid "EAN"
 msgstr "EAN"
 
 # id::vqbrad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:5086
+#: 950.data.seed-values.sql:5096
 msgid "Title of work"
 msgstr "Název díla"
 
@@ -4850,23 +4870,23 @@ msgstr "Název díla"
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené ke svazku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12124
+#: 950.data.seed-values.sql:12144
 msgid "Cleartalk Wireless"
 msgstr "Cleartalk Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11682
+#: 950.data.seed-values.sql:11702
 msgid "General Communications, Inc."
 msgstr "General Communications, Inc."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11083
+#: 950.data.seed-values.sql:11103
 msgid "See From Tracing -- Genre/Form Term"
-msgstr "Viz z dohledávání -- termín pro žánr / formu"
+msgstr "Směrování odkazu viz --  žánr/forma"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13153
+#: 950.data.seed-values.sql:13175
 msgid "Upload Activate PO"
 msgstr "Nahrát aktivní objednávky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10313
+#: 950.data.seed-values.sql:10333
 msgid "Import or Overlay failed"
 msgstr "Import nebo přepsání se nezdařilo"
 
@@ -4882,12 +4902,12 @@ msgstr ""
 "Výchozí sady klávesových zkratek pro služebního klienta (jméno souboru bez "
 "\".keyset\") Např.: Výchozí, minimální, žádný"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10427
+#: 950.data.seed-values.sql:10447
 msgid ""
 "CSV output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
 msgstr "Pro záznamy ve frontěpro import autorit je vyžadován CSV výstup."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6523
+#: 950.data.seed-values.sql:6543
 msgid "Inari Sami"
 msgstr "Inari sami"
 
@@ -4909,7 +4929,7 @@ msgstr ""
 "naúčtované poplatky. Např. \"6 měsíců\"."
 
 # id::vqbrad.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:5100
+#: 950.data.seed-values.sql:5110
 msgid "Item Barcode"
 msgstr "Čárový kód exempláře"
 
@@ -4930,7 +4950,7 @@ msgstr "DELETE_LIT_FORM"
 msgid "Require staff initials for entry/edit of copy notes."
 msgstr "Požadovat iniciály personálu pro vytváření/editaci poznámky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13398
+#: 950.data.seed-values.sql:13420
 msgid "Max foreign-circulation time"
 msgstr "Maximální doba cizích výpůjček"
 
@@ -4953,7 +4973,7 @@ msgid "User may set a default entry in a patron statistical category"
 msgstr ""
 "Uživatel může nastavit výchozí údaj ve čtenářské statistické kategorii."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13306
+#: 950.data.seed-values.sql:13328
 msgid "Upload Default Insufficient Quality Fall-Thru Profile"
 msgstr "Nahrát výchozí profil propadu kvůli nedostatečné kvalitě"
 
@@ -4964,7 +4984,7 @@ msgstr ""
 "Příklad pro validaci pole \"telefon přes den\" (day_phone) na kartě "
 "registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11988
+#: 950.data.seed-values.sql:12008
 msgid "Ameritech"
 msgstr "Ameritech"
 
@@ -4972,7 +4992,7 @@ msgstr "Ameritech"
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13709
+#: 950.data.seed-values.sql:13731
 msgid ""
 "Leave transaction open when long-overdue balance equals zero.  This leaves "
 "the lost copy on the patron record when it is paid"
@@ -4993,15 +5013,15 @@ msgstr "URL vzdáleného adresáře, který obsahuje nastavení sloupců"
 msgid "Circulation Administrator"
 msgstr "Administrátor výpůjčního protokolu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6289 950.data.seed-values.sql:6407
+#: 950.data.seed-values.sql:6309 950.data.seed-values.sql:6427
 msgid "Manx"
 msgstr "Manština (manx)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11073
+#: 950.data.seed-values.sql:11093
 msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
 msgstr "Záznam odkazující na podtřídění -- chronologické podtřídění"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6245
+#: 950.data.seed-values.sql:6265
 msgid "Dyula"
 msgstr "Djula"
 
@@ -5013,7 +5033,7 @@ msgstr "Povolí uživateli provádět změny pořadí výběru nejlepší rezerv
 msgid "Patron via phone"
 msgstr "Čtenář telefonicky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6522
+#: 950.data.seed-values.sql:6542
 msgid "Lule Sami"
 msgstr "Lule sami"
 
@@ -5024,11 +5044,11 @@ msgstr ""
 "Pokud je výpůjčka označena jako \"údajně nikdy nevypůjčená\", označit "
 "exemplář jako postrádaný."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6415
+#: 950.data.seed-values.sql:6435
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
 msgstr "Mon-khmerské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6667
+#: 950.data.seed-values.sql:6687
 msgid "Large print"
 msgstr "Velká písmena"
 
@@ -5044,11 +5064,11 @@ msgstr "Povolit uživateli načíst seznam rezervovaných zdrojů k zachycení"
 msgid "Delete suffix label definition."
 msgstr "Definice označení smazat prefix"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11057
+#: 950.data.seed-values.sql:11077
 msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
-msgstr "Viz také z dohledávání -- termín žánru/formy"
+msgstr "Směrování odkazu viz též -- žánr/forma"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6607
+#: 950.data.seed-values.sql:6627
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosština"
 
@@ -5057,12 +5077,12 @@ msgid "Appends staff initials and edit date into copy note content."
 msgstr "Připojí do obsahu poznámky iniciály personálu a datum editace."
 
 # id::clm.value__sgn
-#: 950.data.seed-values.sql:6509
+#: 950.data.seed-values.sql:6529
 msgid "Sign languages"
 msgstr "Znakové jazyky"
 
 # id::clm.value__chm
-#: 950.data.seed-values.sql:6211
+#: 950.data.seed-values.sql:6231
 msgid "Mari"
 msgstr "Marijština"
 
@@ -5070,17 +5090,17 @@ msgstr "Marijština"
 msgid "Lost Checkin Generates New Overdues"
 msgstr "Vrácení ztracených generuje nové zpozdné"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6147
+#: 950.data.seed-values.sql:6167
 msgid "Algonquian (Other)"
 msgstr "Algonkinské jazyky (ostatní)"
 
 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
-#: 950.data.seed-values.sql:6261 950.data.seed-values.sql:6262
+#: 950.data.seed-values.sql:6281 950.data.seed-values.sql:6282
 msgid "Faroese"
 msgstr "Faerština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11589 950.data.seed-values.sql:11606
-#: 950.data.seed-values.sql:11623 950.data.seed-values.sql:11640
+#: 950.data.seed-values.sql:11609 950.data.seed-values.sql:11626
+#: 950.data.seed-values.sql:11643 950.data.seed-values.sql:11660
 msgid "International"
 msgstr "Mezinárodní"
 
@@ -5098,7 +5118,7 @@ msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM"
 msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM"
 
 # id::clm.value__dan
-#: 950.data.seed-values.sql:6232
+#: 950.data.seed-values.sql:6252
 msgid "Danish"
 msgstr "Dánština"
 
@@ -5117,11 +5137,11 @@ msgstr ""
 msgid "American Spanish"
 msgstr "Americká španělština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6229
+#: 950.data.seed-values.sql:6249
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr "Kušitské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12175
+#: 950.data.seed-values.sql:12195
 msgid "T-Mobile"
 msgstr "T-Mobile"
 
@@ -5165,11 +5185,11 @@ msgstr ""
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9602
+#: 950.data.seed-values.sql:9622
 msgid "Handling Charge"
 msgstr "Manipulační poplatek"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9790
+#: 950.data.seed-values.sql:9810
 msgid ""
 "OPAC: Show auto-completing suggestions dialog under basic search box (put "
 "'opac_visible' into the value field to limit suggestions to OPAC-visible "
@@ -5180,7 +5200,7 @@ msgstr ""
 "k omezení exemplářů viditelných v OPACu, nebo nechat pole volné pro možné "
 "zlepšené výkonu)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12714
+#: 950.data.seed-values.sql:12736
 msgid "Produce CSV of circulation history"
 msgstr "Vytvořit CSV historie výpůjček"
 
@@ -5205,7 +5225,7 @@ msgstr ""
 "stanici."
 
 # id::clfm.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:6649
+#: 950.data.seed-values.sql:6669
 msgid ""
 "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
 "form is desired"
@@ -5213,7 +5233,7 @@ msgstr ""
 "Exemplář je beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
 "požadována"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12649
+#: 950.data.seed-values.sql:12671
 msgid "Verification via remoteauth"
 msgstr "Ověření prostřednictvím vzdálené autentizace"
 
@@ -5238,12 +5258,12 @@ msgstr "CREATE_ITEM_FORM"
 msgid "Patron Merge Deactivate Card"
 msgstr "Sloučení čtenářů deaktivuje čtenářský průkaz"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6193
+#: 950.data.seed-values.sql:6213
 msgid "Buriat"
 msgstr "Burjatština"
 
 # id::cam.description__d
-#: 950.data.seed-values.sql:6625
+#: 950.data.seed-values.sql:6645
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
 msgstr ""
 "Tento exemplář je určen pro mladé lidi, přibližné věkové skupiny 14-17 let."
@@ -5260,8 +5280,8 @@ msgstr ""
 msgid "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
 msgstr "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11381 950.data.seed-values.sql:11398
-#: 950.data.seed-values.sql:11415
+#: 950.data.seed-values.sql:11401 950.data.seed-values.sql:11418
+#: 950.data.seed-values.sql:11435
 msgid "Canada & USA"
 msgstr "Canada & USA"
 
@@ -5274,7 +5294,7 @@ msgstr ""
 "výpůjčce/prodloužení výpůjčky, objeví se kromě zprávy na obrazovce také  "
 "vyskakovací okno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5099
+#: 950.data.seed-values.sql:5109
 msgid "Edition"
 msgstr "Vydání"
 
@@ -5294,29 +5314,29 @@ msgstr "Povolit uživateli smazat vazby spouštěče (triggeru)"
 msgid "Allows a user to create report templates"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit šablonu pro zprávy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13887
+#: 950.data.seed-values.sql:14001
 msgid "Auto-generate deault item barcodes when no item barcode is present"
 msgstr ""
 "Automaticky generovat výchozí čárový kód exempláře, když není zadán čárový "
 "kód"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6683
+#: 950.data.seed-values.sql:6703
 msgid "Beta"
 msgstr "Beta"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6676
+#: 950.data.seed-values.sql:6696
 msgid "Collection"
 msgstr "Fond"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13255
+#: 950.data.seed-values.sql:13277
 msgid "Upload Merge on Best Match by Default"
 msgstr "Jako výchozí  při nahrádní  sloučit při nejlepší shodě"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11039
+#: 950.data.seed-values.sql:11059
 msgid "Heading -- Genre/Form Term"
 msgstr "Záhlaví -- termín žánru/formy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6491
+#: 950.data.seed-values.sql:6511
 msgid "Rundi"
 msgstr "Rundština"
 
@@ -5324,7 +5344,7 @@ msgstr "Rundština"
 msgid "Local Free-Text Call Number"
 msgstr "Lokální signatura (zapsaná volným textem)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13580
+#: 950.data.seed-values.sql:13602
 msgid ""
 "The maximum number of search results to retrieve and queue for each record + "
 "Z39 source during batch Z39.50 searches"
@@ -5349,7 +5369,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to create trigger hooks"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit vazby spouštěče (triggeru)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5168
+#: 950.data.seed-values.sql:5178
 msgid "List Published Book Lists"
 msgstr ""
 
@@ -5371,15 +5391,15 @@ msgstr ""
 "nastavení ignorováno."
 
 # id::clm.value__udm
-#: 950.data.seed-values.sql:6585
+#: 950.data.seed-values.sql:6605
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurtština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6461
+#: 950.data.seed-values.sql:6481
 msgid "Osage"
 msgstr "Osage"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13542
+#: 950.data.seed-values.sql:13564
 msgid "Pubdate"
 msgstr "Datum vydání"
 
@@ -5388,12 +5408,12 @@ msgstr "Datum vydání"
 msgid "default"
 msgstr "standardní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13295
+#: 950.data.seed-values.sql:13317
 msgid "Default minimum quality ratio used during ACQ file upload"
 msgstr ""
 "Výchozí míra minimální kvality  použité během nahrání souboru akvizice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11971
+#: 950.data.seed-values.sql:11991
 msgid "Alaska Communications"
 msgstr "Alaska Communications"
 
@@ -5402,7 +5422,7 @@ msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 
 # id::clm.value__bel
-#: 950.data.seed-values.sql:6178
+#: 950.data.seed-values.sql:6198
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Běloruština"
 
@@ -5416,7 +5436,7 @@ msgid "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
 msgstr "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
 
 # id::cam.description__a
-#: 950.data.seed-values.sql:6622
+#: 950.data.seed-values.sql:6642
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
 msgstr "Exemplář je určen dětem ve věku 0-5 let."
 
@@ -5432,7 +5452,7 @@ msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
 msgid "Expire Interval"
 msgstr "Doba expirace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6142
+#: 950.data.seed-values.sql:6162
 msgid "Aljamía"
 msgstr "Aljamia"
 
@@ -5440,7 +5460,7 @@ msgstr "Aljamia"
 msgid "Allows administration of floating groups"
 msgstr "Povolit administraci pohyblivých skupin"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6625
+#: 950.data.seed-values.sql:6645
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Dospívající"
 
@@ -5454,7 +5474,7 @@ msgstr ""
 "samoobslužné výpůjčky automaticky obejít namísto upozornění a zastavení akce."
 
 # id::clm.value__aze
-#: 950.data.seed-values.sql:6167
+#: 950.data.seed-values.sql:6187
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Ázerbájdžánština"
 
@@ -5474,7 +5494,7 @@ msgstr "ADMIN_RECURRING_FINE_RULE"
 msgid "System: Deposit"
 msgstr "Systém: Vklad"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9630
+#: 950.data.seed-values.sql:9650
 msgid "Delayed: Accepted with amendment"
 msgstr "Zdrženo: Přijato se změnou"
 
@@ -5482,15 +5502,15 @@ msgstr "Zdrženo: Přijato se změnou"
 msgid "User may unset a default entry in a patron statistical category"
 msgstr "Uživatel smí zrušit výchozí údaj čtenářské statistické kategorie"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11217
+#: 950.data.seed-values.sql:11237
 msgid "Medical Subject Headings"
 msgstr "Medical Subject Headings"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13658 950.data.seed-values.sql:13664
+#: 950.data.seed-values.sql:13680 950.data.seed-values.sql:13686
 msgid "Void Long-Overdue Item Billing When Returned"
 msgstr "Při vácení zrušit naúčtované poplatky za dlouhodobě nevrácené"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6634
+#: 950.data.seed-values.sql:6654
 msgid "Projected medium"
 msgstr "Projekční médium"
 
@@ -5503,7 +5523,7 @@ msgid "Allow a user to view billing types"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit typy poplatků"
 
 # id::clm.value__lao
-#: 950.data.seed-values.sql:6377
+#: 950.data.seed-values.sql:6397
 msgid "Lao"
 msgstr "Laoština"
 
@@ -5530,12 +5550,12 @@ msgstr ""
 "makro %courier_code%."
 
 # id::clm.value__sco
-#: 950.data.seed-values.sql:6504
+#: 950.data.seed-values.sql:6524
 msgid "Scots"
 msgstr "Skotština"
 
 # id::clm.value__men
-#: 950.data.seed-values.sql:6410
+#: 950.data.seed-values.sql:6430
 msgid "Mende"
 msgstr "Mende"
 
@@ -5549,7 +5569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MFHD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12803
+#: 950.data.seed-values.sql:12825
 msgid ""
 "When a patron places a hold that fails and the patron has the correct "
 "permission to override the hold, automatically override the hold without "
@@ -5565,7 +5585,7 @@ msgid "DELETE_LOCALE"
 msgstr "DELETE_LOCALE"
 
 # id::clm.value__kur
-#: 950.data.seed-values.sql:6370
+#: 950.data.seed-values.sql:6390
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurdština"
 
@@ -5585,24 +5605,24 @@ msgstr ""
 "nemají vlastní nastavení. Poznámka: viz popis regulárního výrazu pro pole "
 "\"telefon ve dne\" (day_phone) kde jsou důležité informace o skupinách."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9704 950.data.seed-values.sql:9871
-#: 950.data.seed-values.sql:9872
+#: 950.data.seed-values.sql:9724 950.data.seed-values.sql:9891
+#: 950.data.seed-values.sql:9892
 msgid "Historical Circulation Retention Age"
 msgstr "Doba uchování historických výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6746 950.data.seed-values.sql:6747
-#: 950.data.seed-values.sql:6815 950.data.seed-values.sql:6816
-#: 950.data.seed-values.sql:6903 950.data.seed-values.sql:6904
+#: 950.data.seed-values.sql:6766 950.data.seed-values.sql:6767
+#: 950.data.seed-values.sql:6835 950.data.seed-values.sql:6836
+#: 950.data.seed-values.sql:6923 950.data.seed-values.sql:6924
 msgid "Picture"
 msgstr "Obraz"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6411
+#: 950.data.seed-values.sql:6431
 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
 msgstr "Irština, střední doba (cca 1100-1550)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6740 950.data.seed-values.sql:6741
-#: 950.data.seed-values.sql:6809 950.data.seed-values.sql:6810
-#: 950.data.seed-values.sql:6897 950.data.seed-values.sql:6898
+#: 950.data.seed-values.sql:6760 950.data.seed-values.sql:6761
+#: 950.data.seed-values.sql:6829 950.data.seed-values.sql:6830
+#: 950.data.seed-values.sql:6917 950.data.seed-values.sql:6918
 msgid "Microform"
 msgstr "Mikroformáty"
 
@@ -5622,7 +5642,7 @@ msgstr "Zakázat uživateli uložit lokální nastavení sloupců."
 msgid "Other Author"
 msgstr "Další autor"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12460
+#: 950.data.seed-values.sql:12480
 msgid "South Korea and USA"
 msgstr "Jižní Korea a USA"
 
@@ -5654,34 +5674,34 @@ msgstr ""
 "klienta minimalizováno, nastavte zde počet sekund doby nečinnosti, které "
 "chcete povolit před minimalizací okna (vyžaduje restart služebního klienta)."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5169
+#: 950.data.seed-values.sql:5179
 msgid "Add to Published Book Lists"
 msgstr "Přidat do zveřejněného seznamu knih"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11434 950.data.seed-values.sql:11451
-#: 950.data.seed-values.sql:11468 950.data.seed-values.sql:11485
-#: 950.data.seed-values.sql:11502 950.data.seed-values.sql:11519
-#: 950.data.seed-values.sql:11536 950.data.seed-values.sql:11553
-#: 950.data.seed-values.sql:11570
+#: 950.data.seed-values.sql:11454 950.data.seed-values.sql:11471
+#: 950.data.seed-values.sql:11488 950.data.seed-values.sql:11505
+#: 950.data.seed-values.sql:11522 950.data.seed-values.sql:11539
+#: 950.data.seed-values.sql:11556 950.data.seed-values.sql:11573
+#: 950.data.seed-values.sql:11590
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 # id::vqbrad.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:175 950.data.seed-values.sql:5096
+#: 950.data.seed-values.sql:175 950.data.seed-values.sql:5106
 msgid "Internal ID"
 msgstr "Interní ID"
 
 # id::clm.value__vai
-#: 950.data.seed-values.sql:6593
+#: 950.data.seed-values.sql:6613
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
 # id::clfm.value__u
-#: 950.data.seed-values.sql:6660 950.data.seed-values.sql:6699
+#: 950.data.seed-values.sql:6680 950.data.seed-values.sql:6719
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11693
+#: 950.data.seed-values.sql:11713
 msgid "California, USA"
 msgstr "Kalifornie, USA"
 
@@ -5689,7 +5709,7 @@ msgstr "Kalifornie, USA"
 msgid "On reservation shelf"
 msgstr "Na regále s rezervacemi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12762
+#: 950.data.seed-values.sql:12784
 msgid "Org Units Do Not Inherit Visibility"
 msgstr "Organizační jednotka nedědí zobrazení (vizibilitu)"
 
@@ -5699,11 +5719,11 @@ msgstr "Uživatel smí vytvořit statistickou kategorii exempláře"
 
 # id::cblvl.value__b
 # možná by bylo lepší užít číslo periodika
-#: 950.data.seed-values.sql:6675
+#: 950.data.seed-values.sql:6695
 msgid "Serial component part"
 msgstr "Číslo/svazek seriálu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6444
+#: 950.data.seed-values.sql:6464
 msgid "Niuean"
 msgstr "Niue"
 
@@ -5714,7 +5734,7 @@ msgstr ""
 "Umožnit uživateli vytvořit / změnit / smazat mapu atributů zdrojů pro "
 "rezevaci zdrojů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12107
+#: 950.data.seed-values.sql:12127
 msgid "Cricket"
 msgstr "Cricket"
 
@@ -5739,7 +5759,7 @@ msgstr ""
 "ignorováno."
 
 # id::clm.value__abk
-#: 950.data.seed-values.sql:6134
+#: 950.data.seed-values.sql:6154
 msgid "Abkhaz"
 msgstr "Abchazština"
 
@@ -5751,7 +5771,7 @@ msgstr "ISMN"
 msgid "Allow a user to create a new title note"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku k titulu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5170
+#: 950.data.seed-values.sql:5180
 msgid "View Circulations"
 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
 
@@ -5766,7 +5786,7 @@ msgstr ""
 "ignorováno."
 
 # id::clm.value__bnt
-#: 950.data.seed-values.sql:6188
+#: 950.data.seed-values.sql:6208
 msgid "Bantu (Other)"
 msgstr "Bantuské jazyky (ostatní)"
 
@@ -5787,15 +5807,15 @@ msgstr ""
 "Při žádosti o nastavení nového hesla požadovat odpovídající e-mailovou adresu"
 
 # id::clm.value__cel
-#: 950.data.seed-values.sql:6204
+#: 950.data.seed-values.sql:6224
 msgid "Celtic (Other)"
 msgstr "Keltské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6328
+#: 950.data.seed-values.sql:6348
 msgid "Indo-European (Other)"
 msgstr "Indo-evropské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9803
+#: 950.data.seed-values.sql:9823
 msgid ""
 "Historical Circulations use most recent xact_finish date instead of last "
 "circ's."
@@ -5807,7 +5827,7 @@ msgstr ""
 msgid "UPDATE_ITEM_FORM"
 msgstr "UPDATE_ITEM_FORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6453
+#: 950.data.seed-values.sql:6473
 msgid "Nyamwezi"
 msgstr "Ňamwežština"
 
@@ -5822,7 +5842,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Povolit uživatel přesunovut různé množství peněz z jednoho fondu do druhého."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6466
+#: 950.data.seed-values.sql:6486
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "Pangsinan"
 
@@ -5847,7 +5867,7 @@ msgid "Allows a user to place a hold that cannot currently be filled."
 msgstr ""
 "Povolit uživateli zadat rezervaci, která aktuálně nemůže být splněna."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10340
+#: 950.data.seed-values.sql:10360
 msgid "Perm failure creating a record"
 msgstr "Trvalá chyba při vytváření záznámů"
 
@@ -5857,7 +5877,7 @@ msgstr ""
 "Čtenář se na samoobslužné výpůjční stanici musí přihlásit svým čárovým kódem "
 "a heslem."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13382
+#: 950.data.seed-values.sql:13404
 msgid ""
 "Defines the sort order of holds when selecting a hold to fill using a given "
 "copy at capture time"
@@ -5878,11 +5898,11 @@ msgid "Allow a user to place a force hold on a specific copy"
 msgstr "Povolit uživateli zadat rezervaci na konkrétní exemplář"
 
 # id::clm.value__kok
-#: 950.data.seed-values.sql:6360
+#: 950.data.seed-values.sql:6380
 msgid "Konkani"
 msgstr "Konkánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6628
+#: 950.data.seed-values.sql:6648
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
@@ -5898,7 +5918,7 @@ msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 msgid "CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr "CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6688
+#: 950.data.seed-values.sql:6708
 msgid "Quadruplex"
 msgstr "Quadruplex"
 
@@ -5911,7 +5931,7 @@ msgid "ADMIN_CLAIM_POLICY"
 msgstr "ADMIN_CLAIM_POLICY"
 
 # id::clm.value__arc
-#: 950.data.seed-values.sql:6152
+#: 950.data.seed-values.sql:6172
 msgid "Aramaic"
 msgstr "Aramejština"
 
@@ -5937,11 +5957,11 @@ msgstr ""
 msgid "3_months_0_renew"
 msgstr "3_měsíce_0_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11041
+#: 950.data.seed-values.sql:11061
 msgid "Heading -- General Subdivision"
 msgstr "Záhlaví -- všeobecné podrozdělení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6380
+#: 950.data.seed-values.sql:6400
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lotyština"
 
@@ -5968,7 +5988,7 @@ msgstr "ADMIN_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
 msgid "REMOVE_GROUP_PERM"
 msgstr "REMOVE_GROUP_PERM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13142
+#: 950.data.seed-values.sql:13164
 msgid "Create a purchase order by default during ACQ file upload"
 msgstr "Při nahrávání souboru do akvizice standardně vytvořit objednávku."
 
@@ -5980,7 +6000,7 @@ msgstr ""
 "Nastavit preferovaný řez písma pro hřbetní a knižní štíky. Můžete použít "
 "\"normální\", \"tučné\", \"velmi tučné\" nebo \"polotučné\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9438
+#: 950.data.seed-values.sql:9458
 msgid "Deletes a cbreb object used as a target if it has a btype of \"temp\""
 msgstr ""
 
@@ -5989,7 +6009,7 @@ msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audioknihy"
 
 # id::clm.value__yap
-#: 950.data.seed-values.sql:6609
+#: 950.data.seed-values.sql:6629
 msgid "Yapese"
 msgstr "Yapese"
 
@@ -6008,7 +6028,7 @@ msgstr ""
 msgid "ADMIN_FIELD_DOC"
 msgstr "ADMIN_FIELD_DOC"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10966
+#: 950.data.seed-values.sql:10986
 msgid ""
 "Facilitates producing a CSV file representing a book list by introducing an "
 "\"items\" variable into the TT environment, sorted as dictated according to "
@@ -6018,11 +6038,11 @@ msgstr ""
 "zavede proměnnou \"jednotka\" do prostředí TT, setříděnou podle parametrů "
 "zadaných uživatelem."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6702
+#: 950.data.seed-values.sql:6722
 msgid "Unspecified"
 msgstr "Nespecifikováno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9623
+#: 950.data.seed-values.sql:9643
 msgid "This line item is not affected by the actual message."
 msgstr "Tato položka není ovlivněna aktuální zprávou"
 
@@ -6031,26 +6051,32 @@ msgid "Paging shortcut links for OPAC Browse"
 msgstr "Odkazy zkratek pro stránkování prohlížení v OPACu"
 
 # id::clm.value__rom
-#: 950.data.seed-values.sql:6489
+#: 950.data.seed-values.sql:6509
 msgid "Romani"
 msgstr "Romština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6419
+#: 950.data.seed-values.sql:6439
 msgid "Manchu"
 msgstr "Manchu"
 
 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
 # id::clm.value__rus
 #: 950.data.seed-values.sql:368 950.data.seed-values.sql:369
-#: 950.data.seed-values.sql:6492
+#: 950.data.seed-values.sql:6512
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12638
+#: 950.data.seed-values.sql:12660
 msgid "Login via translator-v1"
 msgstr "Přihlášení prostřednictvím translátoru-v1"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6313
+#: 950.data.seed-values.sql:14280
+msgid "Void long overdue item processing fee when claims returned"
+msgstr ""
+"Zrušit poplatek za zpracování dlouhodobě nevrácených jednotek  pokud jsou "
+"označeny jako údajně vrácené"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6333
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr "Hiri motu"
 
@@ -6085,38 +6111,38 @@ msgstr ""
 msgid "UPDATE_CN_BTYPE"
 msgstr "UPDATE_CN_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11595
+#: 950.data.seed-values.sql:11615
 msgid "Iridium"
 msgstr "Iridium"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6779 950.data.seed-values.sql:6780
-#: 950.data.seed-values.sql:6845 950.data.seed-values.sql:6846
-#: 950.data.seed-values.sql:6936 950.data.seed-values.sql:6937
+#: 950.data.seed-values.sql:6799 950.data.seed-values.sql:6800
+#: 950.data.seed-values.sql:6865 950.data.seed-values.sql:6866
+#: 950.data.seed-values.sql:6956 950.data.seed-values.sql:6957
 msgid "Large Print Book"
 msgstr "Kniha tištěná velkým písmem"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12056
+#: 950.data.seed-values.sql:12076
 msgid "Cellular South"
 msgstr "Cellular South"
 
 # id::clfm.value__h
-#: 950.data.seed-values.sql:6654
+#: 950.data.seed-values.sql:6674
 msgid "Humor, satires, etc."
 msgstr "Humor, satira apod."
 
 # id::clfm.description__i
 # velice nejistý překlad
-#: 950.data.seed-values.sql:6655
+#: 950.data.seed-values.sql:6675
 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
 msgstr "Exemplář je jediný odpovídající zadání nebo sbírce."
 
 # id::clm.value__phi
-#: 950.data.seed-values.sql:6474
+#: 950.data.seed-values.sql:6494
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "Filipínské jazyky (ostatní)"
 
 # id::clm.value__kpe
-#: 950.data.seed-values.sql:6365
+#: 950.data.seed-values.sql:6385
 msgid "Kpelle"
 msgstr "Kpelle"
 
@@ -6127,21 +6153,21 @@ msgstr ""
 "údajů čtenáře"
 
 # id::clm.value__kbd
-#: 950.data.seed-values.sql:6351
+#: 950.data.seed-values.sql:6371
 msgid "Kabardian"
 msgstr "Kabardština"
 
 # id::clm.value__baq
-#: 950.data.seed-values.sql:6174
+#: 950.data.seed-values.sql:6194
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskičtina"
 
 # id::clm.value__tum
-#: 950.data.seed-values.sql:6578
+#: 950.data.seed-values.sql:6598
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "Tumbukština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10449
+#: 950.data.seed-values.sql:10469
 msgid ""
 "Print output has been requested for Import Items from records in an Importer "
 "Bib Queue."
@@ -6149,7 +6175,7 @@ msgstr ""
 "Pro import položek ze záznamu ve frontě pro import bibliografikých záznamů "
 "je požadován tiskový výstup."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12644
+#: 950.data.seed-values.sql:12666
 msgid "Verification via opensrf"
 msgstr "Ověření  prostřednictvím opensrf"
 
@@ -6166,22 +6192,22 @@ msgid "Vandelay"
 msgstr "Vandelay"
 
 # id::clm.value__che
-#: 950.data.seed-values.sql:6207
+#: 950.data.seed-values.sql:6227
 msgid "Chechen"
 msgstr "Čečenština"
 
 # id::clm.value__san
-#: 950.data.seed-values.sql:6499
+#: 950.data.seed-values.sql:6519
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sanskrt"
 
 # id::clm.value__eka
-#: 950.data.seed-values.sql:6249
+#: 950.data.seed-values.sql:6269
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "Ekajuk"
 
 # id::clm.value__grb
-#: 950.data.seed-values.sql:6295
+#: 950.data.seed-values.sql:6315
 msgid "Grebo"
 msgstr "Grebo"
 
@@ -6194,7 +6220,7 @@ msgid "Require staff initials for entry/edit of patron notes."
 msgstr ""
 "Při vytváření / editaci poznámek pro čtenáře požadovat iniciály personálu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6525
+#: 950.data.seed-values.sql:6545
 msgid "Skolt Sami"
 msgstr "Skolt sami"
 
@@ -6225,14 +6251,20 @@ msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 msgid "CREATE_ITEM_TYPE"
 msgstr "CREATE_ITEM_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9847
+#: 950.data.seed-values.sql:9867
 msgid ""
 "When enabled, Located URIs will provide visiblity behavior identical to "
 "copies."
 msgstr ""
 "Pokud je aktivní, lokalizovaná URI zajistí zobrazování podobné exemplářům"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12825
+#: 950.data.seed-values.sql:14268
+msgid "Void longoverdue item billing when claims returned"
+msgstr ""
+"Zrušit poplatek za dlouhodobě nevrácené pokud jsou označeny jako údajně "
+"vrácené"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12847
 msgid ""
 "Present a warning dialog to the patron when a patron adds a book to a "
 "temporary book list."
@@ -6247,7 +6279,7 @@ msgstr ""
 "registračních údajů čtenáře"
 
 # id::clm.value__gon
-#: 950.data.seed-values.sql:6292
+#: 950.data.seed-values.sql:6312
 msgid "Gondi"
 msgstr "Góndština"
 
@@ -6256,7 +6288,7 @@ msgid "Allow a user to create another user"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit jiného uživatele"
 
 # id::clm.value__bak
-#: 950.data.seed-values.sql:6170
+#: 950.data.seed-values.sql:6190
 msgid "Bashkir"
 msgstr "Baškirština"
 
@@ -6265,7 +6297,7 @@ msgid "Update suffix label definition."
 msgstr "Upravit definici označení sufixu"
 
 # id::clm.value__kam
-#: 950.data.seed-values.sql:6344
+#: 950.data.seed-values.sql:6364
 msgid "Kamba"
 msgstr "Kambština"
 
@@ -6303,7 +6335,7 @@ msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM_TYPE"
 msgid "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 msgstr "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7548
+#: 950.data.seed-values.sql:7568
 msgid ""
 "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"on-order\"."
 msgstr ""
@@ -6314,12 +6346,12 @@ msgstr ""
 msgid "CREATE_TRANSLATION"
 msgstr "CREATE_TRANSLATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9600
+#: 950.data.seed-values.sql:9620
 msgid "Processing Fee"
 msgstr "Poplatek za zpracování"
 
 # id::clm.value__heb
-#: 950.data.seed-values.sql:6306
+#: 950.data.seed-values.sql:6326
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrejština"
 
@@ -6327,21 +6359,21 @@ msgstr "Hebrejština"
 msgid "User may delete a copy statistical category"
 msgstr "Uživatel smí smazat statistickou kategorii exempláře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6224
+#: 950.data.seed-values.sql:6244
 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
 msgstr "Kreolština a jiné pigdiny na základě francouzštiny"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6378 950.data.seed-values.sql:6521
+#: 950.data.seed-values.sql:6398 950.data.seed-values.sql:6541
 msgid "Sami"
 msgstr "Sami"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13159
+#: 950.data.seed-values.sql:13181
 msgid "Activate the purchase order by default during ACQ file upload"
 msgstr "Během nahrávání do akvizice standardně aktivovat objednávku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11060
+#: 950.data.seed-values.sql:11080
 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
-msgstr "Viz také z dohledávání -- chronologické podrozdělení"
+msgstr "Směrování odkazu viz též -- chronologické zpřesnění"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:337
 msgid "Unfiltered"
@@ -6380,7 +6412,7 @@ msgid "Allows staff to change the lineitem identifier"
 msgstr "Povolit personálu změnit identifikátor položky"
 
 # id::clm.value__ful
-#: 950.data.seed-values.sql:6273
+#: 950.data.seed-values.sql:6293
 msgid "Fula"
 msgstr "Fulahština"
 
@@ -6393,18 +6425,18 @@ msgstr ""
 msgid "Hold Shelf Status Delay"
 msgstr "Prodleva statusu \"regál s rezervacemi\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13926
+#: 950.data.seed-values.sql:14040
 msgid "Apply this prefix to any auto-generated item call numbers"
 msgstr ""
 "Použít tento prefix na každou automaticky generovanou signaturu exempláře"
 
 # id::clfm.description__s
-#: 950.data.seed-values.sql:6659
+#: 950.data.seed-values.sql:6679
 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
 msgstr "Jednotka je projev nebo sbírkou projevů"
 
 # id::clm.value__tam
-#: 950.data.seed-values.sql:6552
+#: 950.data.seed-values.sql:6572
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilština"
 
@@ -6419,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 "vytvořit typ požadované rezervace, např. rezervace exempláře (copy_holds)."
 
 # id::cam.value__
-#: 950.data.seed-values.sql:6621
+#: 950.data.seed-values.sql:6641
 msgid "Unknown or unspecified"
 msgstr "Neznámý nebo nespecifikovaný"
 
@@ -6435,7 +6467,7 @@ msgstr "DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgid "ADMIN_SERIAL_STREAM"
 msgstr "ADMIN_SERIAL_STREAM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9980 950.data.seed-values.sql:9986
+#: 950.data.seed-values.sql:10000 950.data.seed-values.sql:10006
 msgid "OPAC Default Search Sort"
 msgstr "Výchozí řazení vyhledávání v OPACu"
 
@@ -6445,15 +6477,15 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat nástrojovou lištu pro uživatele"
 
 # id::clm.value__dar
-#: 950.data.seed-values.sql:6233
+#: 950.data.seed-values.sql:6253
 msgid "Dargwa"
 msgstr "Dargwa"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6305
+#: 950.data.seed-values.sql:6325
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "Havajština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6692
+#: 950.data.seed-values.sql:6712
 msgid "Betacam SP"
 msgstr "Betacam SP"
 
@@ -6473,7 +6505,7 @@ msgstr ""
 "toto výchozí odhadovaná délka času za níž bude exemplář vypůjčen. Např. \"3 "
 "týdny\", \"7 dní\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13851
+#: 950.data.seed-values.sql:13965
 msgid ""
 "If set, this is the amount of time a pending user account will be allowed to "
 "sit in the database.  After this time, the pending user information will be "
@@ -6488,7 +6520,7 @@ msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
 msgstr "Povolit personálu obejít selhání exempláře na regále s rezervacemi"
 
 # id::clm.value__man
-#: 950.data.seed-values.sql:6402
+#: 950.data.seed-values.sql:6422
 msgid "Mandingo"
 msgstr "Mandingština"
 
@@ -6501,15 +6533,15 @@ msgid "Global Default Locale"
 msgstr "Globální výchozí lokalizace"
 
 # id::clm.value__slv
-#: 950.data.seed-values.sql:6518
+#: 950.data.seed-values.sql:6538
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovinština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10317 950.data.seed-values.sql:10318
+#: 950.data.seed-values.sql:10337 950.data.seed-values.sql:10338
 msgid "Import failed due to system id collision"
 msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi systémových ID"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12661
+#: 950.data.seed-values.sql:12683
 msgid "Self-Check User Verification"
 msgstr "Uživatelské ověření pro samoobslužnou výpůjční stanici"
 
@@ -6523,11 +6555,11 @@ msgstr ""
 "rezervace"
 
 # id::clfm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:6652
+#: 950.data.seed-values.sql:6672
 msgid "Essays"
 msgstr "Eseje"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6711
+#: 950.data.seed-values.sql:6731
 msgid "1 7/8 ips"
 msgstr "1 7/8 ips"
 
@@ -6564,7 +6596,7 @@ msgstr ""
 "zpráva, a níže, u kterých čtenářů se bude předpokládat, že jim má být "
 "poslána zpráva."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6361
+#: 950.data.seed-values.sql:6381
 msgid "Komi"
 msgstr "Komijština"
 
@@ -6581,14 +6613,14 @@ msgid "Allows a user to view vandelay match sets"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit sady shod pro vandelay"
 
 # id::cam.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:6629
+#: 950.data.seed-values.sql:6649
 msgid ""
 "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
 "years."
 msgstr ""
 "Tento exemplář je určen pro děti a mládež, přibližné věkové skupiny 0-15 let."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13725
+#: 950.data.seed-values.sql:13747
 msgid ""
 "Use the long-overdue last-activity date instead of the due_date to determine "
 "whether the item has been checked out too long to perform long-overdue check-"
@@ -6623,7 +6655,7 @@ msgstr ""
 "Zobrazit pole \"telefon večer\" (evening_phone) na kartě registračních údajů "
 "čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12645
+#: 950.data.seed-values.sql:12667
 msgid "Verification via srfsh"
 msgstr "Ověření prostřednictvím srfsh"
 
@@ -6637,13 +6669,13 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli obejít událost \"exemplář pro prezenční výpůjčku\" "
 "(copy_is_reference)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6177
+#: 950.data.seed-values.sql:6197
 msgid "Beja"
 msgstr "Bedža"
 
 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
 #: 950.data.seed-values.sql:397 950.data.seed-values.sql:418
-#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:13543
+#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:13565
 msgid "Item Type"
 msgstr "Typ exempláře"
 
@@ -6651,7 +6683,7 @@ msgstr "Typ exempláře"
 msgid "14_days_2_renew"
 msgstr "14_dní_2_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6317
+#: 950.data.seed-values.sql:6337
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
@@ -6659,11 +6691,11 @@ msgstr "Igbo"
 msgid "Has Local Copy Block"
 msgstr "Blok \"Má lokální exemplář\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6498
+#: 950.data.seed-values.sql:6518
 msgid "Samaritan Aramaic"
 msgstr "Samarština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12861 950.data.seed-values.sql:12867
+#: 950.data.seed-values.sql:12883 950.data.seed-values.sql:12889
 msgid "Default list to use when adding to a list"
 msgstr "Výchozí seznam, který má být použit při přídávání do seznamu"
 
@@ -6671,7 +6703,7 @@ msgstr "Výchozí seznam, který má být použit při přídávání do seznamu
 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazení nákupu od dodavatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9638
+#: 950.data.seed-values.sql:9658
 msgid "Delayed: Pieces Delivered"
 msgstr "Zdrženo: doručeny kusy"
 
@@ -6679,7 +6711,7 @@ msgstr "Zdrženo: doručeny kusy"
 msgid "Use weight-based hold targeting"
 msgstr "Použít směrování rezervací založené na výpočtu vah."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6784
+#: 950.data.seed-values.sql:6804
 msgid "Direct electronic"
 msgstr "Direct electronic"
 
@@ -6691,7 +6723,7 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli určit, které serverové doplňky mají být uplatněny na "
 "aktuální pracovní stanici"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13913
+#: 950.data.seed-values.sql:14027
 msgid ""
 "Auto-generate default item call numbers when no item call number is present"
 msgstr ""
@@ -6708,7 +6740,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Povolí aktualizaci pracovní stanice při obejití registace pracovní stanice."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6536
+#: 950.data.seed-values.sql:6556
 msgid "Serer"
 msgstr "Serer"
 
@@ -6720,11 +6752,11 @@ msgstr "Maximální interval pro anulování ztracených"
 msgid "Format Dates with this pattern."
 msgstr "Formátovat datum podle tohoto vzoru"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6366
+#: 950.data.seed-values.sql:6386
 msgid "Kru"
 msgstr "Kru"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13312
+#: 950.data.seed-values.sql:13334
 msgid "Default low-quality fall through profile used during ACQ file upload"
 msgstr ""
 "Výchozí profil pro propad při nízké kvalitě při použití nahrání souboru v "
@@ -6734,7 +6766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allows a user to create new authority records"
 msgstr "Povolí uživateli vytvořit nové autoritní záznamy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9219
+#: 950.data.seed-values.sql:9239
 msgid "An email has been requested for a payment receipt."
 msgstr "Pro potvrzení o platbě je vyžadován e-mail."
 
@@ -6750,13 +6782,13 @@ msgstr ""
 "posledních deset hledání. Pokud vůbec nechcete toto zobrazení, nastavte ve "
 "vrcholu stromu vašich organizačních jednotek tuto hodnotu na nulu."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6506
+#: 950.data.seed-values.sql:6526
 msgid "Selkup"
 msgstr "Selkupština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11062
+#: 950.data.seed-values.sql:11082
 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
-msgstr "Viz také z dohledávání -- chronologický termín"
+msgstr "Směrování odkazu  viz též -- chronologický termín"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1126
 msgid "DELETE_IMPORT_ITEM"
@@ -6766,7 +6798,7 @@ msgstr "DELETE_IMPORT_ITEM"
 msgid "Allow a user to update trigger validators"
 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat validátor spouštěče"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8708
+#: 950.data.seed-values.sql:8728
 msgid "Purchase order is delivered via EDI"
 msgstr "Objednávka je doručena prostřednictvím EDI"
 
@@ -6774,11 +6806,11 @@ msgstr "Objednávka je doručena prostřednictvím EDI"
 msgid "Stacks"
 msgstr "Regály"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12413
+#: 950.data.seed-values.sql:12433
 msgid "Viaero"
 msgstr "Viaero"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13560
+#: 950.data.seed-values.sql:13582
 msgid ""
 "The maximum number of Z39.50 searches that can be in-flight at any given "
 "time when performing batch Z39.50 searches"
@@ -6790,11 +6822,11 @@ msgstr ""
 msgid "Holds: Hard boundary"
 msgstr "Rezervace: Pevná hranice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11031
+#: 950.data.seed-values.sql:11051
 msgid "Heading -- Corporate Name"
 msgstr "Záhlaví - název korporace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11269 950.data.seed-values.sql:11275
+#: 950.data.seed-values.sql:11289 950.data.seed-values.sql:11295
 msgid "Default SMS/Text Number"
 msgstr "Výchozí číslo SMS/zprávy"
 
@@ -6834,7 +6866,7 @@ msgstr ""
 "Pokud je překročen tento počet, je pro označení exempláře jako údajně "
 "vráceného vyžadováno obejití události."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6290
+#: 950.data.seed-values.sql:6310
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 msgstr "Němčina, horní, střední doba (cca 1050-1500)"
 
@@ -6866,7 +6898,7 @@ msgstr ""
 "Doba před vypršením rezervace, při které má být čtenáři odesláno upozornění. "
 "Příklad: \"5 dnů\", \"1 hodina\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12797
+#: 950.data.seed-values.sql:12819
 msgid "Auto-Override Permitted Hold Blocks (Patrons)"
 msgstr "Automaticky obejít povolené blokace rezervací (čtenáři)"
 
@@ -6878,7 +6910,7 @@ msgstr "ADMIN_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgid "CREATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
 msgstr "CREATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13323
+#: 950.data.seed-values.sql:13345
 msgid "Upload Load Items for Imported Records by Default"
 msgstr "Jako výchozí importovat exempláře pro nahrané záznamy"
 
@@ -6892,7 +6924,7 @@ msgid "Allows staff to view search filter groups and entries"
 msgstr "Povolí uživateli zobrazení skupin a údajů vyhledávacích filtrů"
 
 # id::clm.value__ukr
-#: 950.data.seed-values.sql:6588
+#: 950.data.seed-values.sql:6608
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrajinština"
 
@@ -6904,18 +6936,18 @@ msgstr "Globální administrátor"
 msgid "Cap Max Fine at Item Price"
 msgstr "Maximální výše pokuty do výše ceny exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6637 950.data.seed-values.sql:6734
-#: 950.data.seed-values.sql:6735 950.data.seed-values.sql:6803
-#: 950.data.seed-values.sql:6804 950.data.seed-values.sql:6891
-#: 950.data.seed-values.sql:6892
+#: 950.data.seed-values.sql:6657 950.data.seed-values.sql:6754
+#: 950.data.seed-values.sql:6755 950.data.seed-values.sql:6823
+#: 950.data.seed-values.sql:6824 950.data.seed-values.sql:6911
+#: 950.data.seed-values.sql:6912
 msgid "Kit"
 msgstr "Souprava/soubor"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11727
+#: 950.data.seed-values.sql:11747
 msgid "Hawaii, USA"
 msgstr "Hawai, USA"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13116
+#: 950.data.seed-values.sql:13138
 msgid "Number of URLs to test in parallel"
 msgstr "Počet URL, která mají být paralelně testována"
 
@@ -6927,11 +6959,11 @@ msgstr "DELETE_CN_BTYPE"
 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
 msgstr "Povolí uživateli editovat MFHD záznam"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6574 950.data.seed-values.sql:6576
+#: 950.data.seed-values.sql:6594 950.data.seed-values.sql:6596
 msgid "Tswana"
 msgstr "Tswanština (čwanština)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14090
+#: 950.data.seed-values.sql:14204
 msgid ""
 "Do not allow patrons to accrue credit or pay fines/fees with accrued credit"
 msgstr ""
@@ -6946,7 +6978,7 @@ msgstr "Smazat definici prefixu štítku"
 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
 msgstr "Povolí uživateli vytvořit položku kontejneru pro jiného uživatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6387
+#: 950.data.seed-values.sql:6407
 msgid "Letzeburgesch"
 msgstr "Lucemburština"
 
@@ -6959,11 +6991,11 @@ msgstr ""
 "nesmí překročit hodnotu v tomto nastavení"
 
 # id::clm.value__zul
-#: 950.data.seed-values.sql:6617
+#: 950.data.seed-values.sql:6637
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zuluština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6606
+#: 950.data.seed-values.sql:6626
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmyčtina"
 
@@ -7001,7 +7033,7 @@ msgstr ""
 msgid "VIEW_INVOICE"
 msgstr "VIEW_INVOICE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11559
+#: 950.data.seed-values.sql:11579
 msgid "MTS Mobility"
 msgstr "MTS Mobility"
 
@@ -7030,16 +7062,16 @@ msgstr "Svázaný ročník"
 msgid "Persistent Login Duration"
 msgstr "Délka trvalého přihlášení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6443
+#: 950.data.seed-values.sql:6463
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr "Nigersko-konžské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12277
+#: 950.data.seed-values.sql:12297
 msgid "Pioneer Cellular"
 msgstr "Pioneer Cellular"
 
 # id::clm.value__bul
-#: 950.data.seed-values.sql:6195
+#: 950.data.seed-values.sql:6215
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulharština"
 
@@ -7071,7 +7103,7 @@ msgstr ""
 "Například pro stanovení nového pravidla pro pokutu 5 Kč za den s nastavením "
 "maximální výše pokuty 50 Kč použijte: [5.00,\"1 den\",50.00]."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6175
+#: 950.data.seed-values.sql:6195
 msgid "Basa"
 msgstr "Basa"
 
@@ -7079,7 +7111,7 @@ msgstr "Basa"
 msgid "Allow a user to administer trigger event definitions"
 msgstr "Povolit uživateli spravovat definici události spouštěče"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11070
+#: 950.data.seed-values.sql:11090
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- termín žánru/formy"
 
@@ -7089,11 +7121,11 @@ msgid "Paperback Book"
 msgstr "Brožovaná kniha"
 
 # id::clm.value__nep
-#: 950.data.seed-values.sql:6440
+#: 950.data.seed-values.sql:6460
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepálština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13922
+#: 950.data.seed-values.sql:14036
 msgid "Vandelay Default Call Number Prefix"
 msgstr "Výchozí prefix signatury pro Vandelay"
 
@@ -7102,13 +7134,21 @@ msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit kontejner (skupinu) jiného uživatele."
 
 # id::clm.value__scc
-#: 950.data.seed-values.sql:6503
+#: 950.data.seed-values.sql:6523
 msgid "Serbian"
 msgstr "Srbština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1234
-msgid "Allow a user to update trigger reactors"
-msgstr "Povolit užvateli změnit reaktor spouštěče"
+#: 950.data.seed-values.sql:5024
+msgid ""
+"When an item has been marked lost and all fines/fees have been completely "
+"paid on the transaction, do not void or reinstate any fines/fees EVEN IF "
+"circ.void_lost_on_checkin and/or circ.void_lost_proc_fee_on_checkin are "
+"enabled"
+msgstr ""
+"Když byla jednotka označena jako ztracená a všechny poplatky/pokuty "
+"vzhtahující se k transakci byly plně uhrazeny, nerušte nebo znovu přidávejte "
+"žádné poplatky/pokuty ani když jsou aktivovány volby  "
+"circ.void_lost_on_checkin a/nebo circ.void_lost_proc_fee_on_checkin."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:4934
 msgid ""
@@ -7120,17 +7160,17 @@ msgid ""
 "patrons can trample their user settings when jumping between orgs."
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6764 950.data.seed-values.sql:6765
-#: 950.data.seed-values.sql:6830 950.data.seed-values.sql:6831
-#: 950.data.seed-values.sql:6921 950.data.seed-values.sql:6922
+#: 950.data.seed-values.sql:6784 950.data.seed-values.sql:6785
+#: 950.data.seed-values.sql:6850 950.data.seed-values.sql:6851
+#: 950.data.seed-values.sql:6941 950.data.seed-values.sql:6942
 msgid "CD Music recording"
 msgstr "Hudební nahrávka na CD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6206
+#: 950.data.seed-values.sql:6226
 msgid "Chibcha"
 msgstr "Čibča"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9723
+#: 950.data.seed-values.sql:9743
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Default)"
 msgstr "Doba pro uchování historie rezervací - Zrušeno (výchozí)"
 
@@ -7138,15 +7178,15 @@ msgstr "Doba pro uchování historie rezervací - Zrušeno (výchozí)"
 msgid "UPDATE_METABIB_CLASS"
 msgstr "UPDATE_METABIB_CLASS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6388
+#: 950.data.seed-values.sql:6408
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "Luba-luluaština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11068
+#: 950.data.seed-values.sql:11088
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- věcný termín"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6591
+#: 950.data.seed-values.sql:6611
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdština"
 
@@ -7154,7 +7194,7 @@ msgstr "Urdština"
 msgid "Allow a user to create a new copy object"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový objekt exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6386
+#: 950.data.seed-values.sql:6406
 msgid "Lozi"
 msgstr "Lozština"
 
@@ -7174,11 +7214,11 @@ msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku ke svazku"
 msgid "28_days_0_renew"
 msgstr "28_dní_0_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11086
+#: 950.data.seed-values.sql:11106
 msgid "See From Tracing -- Chronological Subdivision"
-msgstr "Viz z dohledávání -- chronologické podrozdělení"
+msgstr "Směrování odkazu viz --chronologické zpřesnění"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6157
+#: 950.data.seed-values.sql:6177
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr "Umělé jazyky (ostatní)"
 
@@ -7194,23 +7234,23 @@ msgstr ""
 msgid "Damaged Item Processing Fee"
 msgstr "Poplatek za zpracování poškozeného exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12640
+#: 950.data.seed-values.sql:12662
 msgid "Login via remoteauth"
 msgstr "Přihlášení prostřednictvím vzdálené autentizace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6218
+#: 950.data.seed-values.sql:6238
 msgid "Cheyenne"
 msgstr "Čejenština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6267
+#: 950.data.seed-values.sql:6287
 msgid "Fon"
 msgstr "Fonština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6464
+#: 950.data.seed-values.sql:6484
 msgid "Otomian languages"
 msgstr "Osmanské jazyky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11646
+#: 950.data.seed-values.sql:11666
 msgid "Panacea Mobile"
 msgstr "Panacea Mobile"
 
@@ -7228,9 +7268,9 @@ msgstr ""
 "Při této volbě se pole zobrazí s povinnými poli i když není povinné. Pokud "
 "je pole povinné, je toto nastavení ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11088
+#: 950.data.seed-values.sql:11108
 msgid "See From Tracing -- Chronological Term"
-msgstr ""
+msgstr "Směrování odkazu  viz -- chronologický termín"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:3382
 msgid "Skip offline checkin if newer item Status Changed Time."
@@ -7244,11 +7284,11 @@ msgstr "Přijmout seriálovou jednotku"
 msgid "Void processing fee on lost item return"
 msgstr "Zrušit poplatek za zpracování při vrácení ztraceného exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9621
+#: 950.data.seed-values.sql:9641
 msgid "The information is to be or has been changed."
 msgstr "Informace má být nebo byla změněna"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13966
+#: 950.data.seed-values.sql:14080
 msgid "OPAC: Org Unit is not a hold pickup library"
 msgstr "OPAC: Organizační jednotka není knihovnou pro vyzvednutí rezervace"
 
@@ -7256,17 +7296,17 @@ msgstr "OPAC: Organizační jednotka není knihovnou pro vyzvednutí rezervace"
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6137
+#: 950.data.seed-values.sql:6157
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
 # id::clm.value__afr
-#: 950.data.seed-values.sql:6141
+#: 950.data.seed-values.sql:6161
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikánština"
 
 # id::vqbrad.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:5089
+#: 950.data.seed-values.sql:5099
 msgid "Pagination"
 msgstr "Stránkování"
 
@@ -7274,15 +7314,15 @@ msgstr "Stránkování"
 msgid "Damaged Item"
 msgstr "Poškozený exemplář"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6592
+#: 950.data.seed-values.sql:6612
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbečtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6332
+#: 950.data.seed-values.sql:6352
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr "Íránské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6194
+#: 950.data.seed-values.sql:6214
 msgid "Bugis"
 msgstr "Bugiština"
 
@@ -7309,7 +7349,7 @@ msgstr "Maximální počet cílů na knihovnu"
 msgid "e-Reader Preload"
 msgstr "Přednahrání pro čtečku e-knih"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5167
+#: 950.data.seed-values.sql:5177
 msgid "Friends"
 msgstr "Přátelé"
 
@@ -7318,7 +7358,7 @@ msgid "Mark barcode(s) of subordinate user(s) in a patron merge as inactive"
 msgstr ""
 "Při sloučení označit čárové kódy podřízených uživatelů jako neaktivní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6383
+#: 950.data.seed-values.sql:6403
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingalština"
 
@@ -7326,7 +7366,7 @@ msgstr "Lingalština"
 msgid "Patron barcode format"
 msgstr "Formát čárového kódu čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12642
+#: 950.data.seed-values.sql:12664
 msgid "Login via Apache module"
 msgstr "Přihlášení prostřednictvím modulu Apache"
 
@@ -7334,7 +7374,7 @@ msgstr "Přihlášení prostřednictvím modulu Apache"
 msgid "DELETE_MARC_CODE"
 msgstr "DELETE_MARC_CODE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6153
+#: 950.data.seed-values.sql:6173
 msgid "Aragonese Spanish"
 msgstr "Aragonská španělština"
 
@@ -7363,11 +7403,11 @@ msgstr ""
 "pokud čas změny statusu je novější než čas zaznamenané transakce. POZOR: "
 "může být vyvoláno i změnou statusu z \"dnes vráceno\" na \"volné\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6296
+#: 950.data.seed-values.sql:6316
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr "Řečtina, starověká (do 1453)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6455
+#: 950.data.seed-values.sql:6475
 msgid "Nyoro"
 msgstr "Nyorština"
 
@@ -7375,7 +7415,7 @@ msgstr "Nyorština"
 msgid "UPDATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr "UPDATE_ORG_ADDRESS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6191
+#: 950.data.seed-values.sql:6211
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonština"
 
@@ -7388,7 +7428,7 @@ msgid "UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr "UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
 # id::clm.value__tur
-#: 950.data.seed-values.sql:6580
+#: 950.data.seed-values.sql:6600
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turečtina"
 
@@ -7404,11 +7444,11 @@ msgstr "Konsorcium"
 msgid "PayPal signature"
 msgstr "PayPal podpis"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12636
+#: 950.data.seed-values.sql:12658
 msgid "Login via srfsh"
 msgstr "Přihlášení prostřednictvím srfsh"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6783
+#: 950.data.seed-values.sql:6803
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -7427,7 +7467,7 @@ msgstr "Rezervace: Pevný interval pro odklad"
 msgid "CREATE_MARC_CODE"
 msgstr "CREATE_MARC_CODE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6199 950.data.seed-values.sql:6354
+#: 950.data.seed-values.sql:6219 950.data.seed-values.sql:6374
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmérština"
 
@@ -7504,25 +7544,25 @@ msgstr ""
 "povinné. Pokud je pole povinné, bude toto nastavení  ignorováno."
 
 # id::clm.value__iba
-#: 950.data.seed-values.sql:6316
+#: 950.data.seed-values.sql:6336
 msgid "Iban"
 msgstr "Iban"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6581
+#: 950.data.seed-values.sql:6601
 msgid "Altaic (Other)"
 msgstr "Altajské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9747
+#: 950.data.seed-values.sql:9767
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via OPAC)"
 msgstr "Doba uchování historie výpůjček - zrušené (čtenářem v OPACu)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6324
+#: 950.data.seed-values.sql:6344
 msgid "Iloko"
 msgstr "Ilokánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6749 950.data.seed-values.sql:6750
-#: 950.data.seed-values.sql:6818 950.data.seed-values.sql:6819
-#: 950.data.seed-values.sql:6906 950.data.seed-values.sql:6907
+#: 950.data.seed-values.sql:6769 950.data.seed-values.sql:6770
+#: 950.data.seed-values.sql:6838 950.data.seed-values.sql:6839
+#: 950.data.seed-values.sql:6926 950.data.seed-values.sql:6927
 msgid "Equipment, games, toys"
 msgstr "Vybavení, hry, hračky"
 
@@ -7531,11 +7571,11 @@ msgid "Allow a user to view a provider"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit dodavatele"
 
 # id::clm.value__dgr
-#: 950.data.seed-values.sql:6237
+#: 950.data.seed-values.sql:6257
 msgid "Dogrib"
 msgstr "Dogrib"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6596
+#: 950.data.seed-values.sql:6616
 msgid "Volapük"
 msgstr "Volapük"
 
@@ -7545,11 +7585,11 @@ msgstr ""
 "Zobrazit pole \"počet údajně vrácených\" (claims_returned_count) na kartě "
 "registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6707
+#: 950.data.seed-values.sql:6727
 msgid "45 rpm"
 msgstr "45 ot/min"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5161
+#: 950.data.seed-values.sql:5171
 msgid "Book List"
 msgstr "Seznam knih"
 
@@ -7566,20 +7606,20 @@ msgid "Skip offline checkout if newer item Status Changed Time."
 msgstr ""
 "Přeskočit offline výpůjčku pokud je novější čas změny statusu exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12209
+#: 950.data.seed-values.sql:12229
 msgid "South Central Communications"
 msgstr "South Central Communications"
 
 # id::clm.value__mon
-#: 950.data.seed-values.sql:6424
+#: 950.data.seed-values.sql:6444
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6246
+#: 950.data.seed-values.sql:6266
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkä"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11716
+#: 950.data.seed-values.sql:11736
 msgid "Cincinnati Bell"
 msgstr "Cincinnati Bell"
 
@@ -7587,7 +7627,7 @@ msgstr "Cincinnati Bell"
 msgid "Use Lost and Paid copy status"
 msgstr "Použít status Ztraceno a zpalaceno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13554
+#: 950.data.seed-values.sql:13576
 msgid "Maximum Parallel Z39.50 Batch Searches"
 msgstr "Maximum paralelních dávkových vyhledávání Z39.50"
 
@@ -7596,7 +7636,7 @@ msgid "UPDATE_LOCALE"
 msgstr "UPDATE_LOCALE"
 
 # id::clm.value__tiv
-#: 950.data.seed-values.sql:6565
+#: 950.data.seed-values.sql:6585
 msgid "Tiv"
 msgstr "Tivština"
 
@@ -7625,7 +7665,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allows user records to be merged"
 msgstr "Povolí sloučení uživatelských záznamů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6156
+#: 950.data.seed-values.sql:6176
 msgid "Arapaho"
 msgstr "Arapaho"
 
@@ -7650,7 +7690,7 @@ msgstr "Angličtina (US)"
 msgid "CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9635
+#: 950.data.seed-values.sql:9655
 msgid "Part of the whole quantity."
 msgstr "Část celkového množství"
 
@@ -7668,7 +7708,7 @@ msgstr ""
 "zároveň není vyžadováno zobrazení varovné stránky, standardně při načítání "
 "čtenáře zobrazit kartu Poplatky  (místo karty Půjčit)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6439
+#: 950.data.seed-values.sql:6459
 msgid "Low German"
 msgstr "Němčina, dolní (plattdeutsch)"
 
@@ -7710,7 +7750,7 @@ msgstr ""
 msgid "ADMIN_Z3950_SOURCE"
 msgstr "ADMIN_Z3950_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13900
+#: 950.data.seed-values.sql:14014
 msgid "Apply this prefix to any auto-generated item barcodes"
 msgstr ""
 "Použít tento prefix na všechny automaticky generované čárové kódy exemplářů"
@@ -7727,7 +7767,7 @@ msgstr ""
 "znaků pro použití může být nastaven prostřednictvím nastavení GUI: Regulární "
 "výraz pro pole telefon na kartě registračních údajů čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11937
+#: 950.data.seed-values.sql:11957
 msgid "AT&T Global Smart Messaging Suite"
 msgstr "AT&T Global Smart Messaging Suite"
 
@@ -7740,16 +7780,16 @@ msgid "DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
 # id::cam.description__
-#: 950.data.seed-values.sql:6621
+#: 950.data.seed-values.sql:6641
 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
 msgstr "Uživatelské určení daného exempláře neznámé nebo neurčené."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6339
+#: 950.data.seed-values.sql:6359
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr "Judeo-arabština"
 
 # id::clfm.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:6656
+#: 950.data.seed-values.sql:6676
 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
 msgstr "Exemplář je krátký příběh nebo sbírka krátkých příběhů."
 
@@ -7765,7 +7805,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use library weight based hold targeting"
 msgstr "Použít směřování rezervací na základě vah knihovny"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6248
+#: 950.data.seed-values.sql:6268
 msgid "Egyptian"
 msgstr "Egyptština"
 
@@ -7778,6 +7818,12 @@ msgid "Show day_phone field on patron registration"
 msgstr ""
 "Zobrazit pole \"telefon přes den na kartě registračních údajů čtenáře"
 
+#: 950.data.seed-values.sql:14255 950.data.seed-values.sql:14258
+msgid "Void lost item processing fee when claims returned"
+msgstr ""
+"Zrušit poplatky za zpracování ztracené jednotky pokud jsou označeny jako "
+"údajně vrácené"
+
 #: 950.data.seed-values.sql:3445
 msgid "Self-serve password reset request time-to-live"
 msgstr ""
@@ -7787,7 +7833,7 @@ msgid "Patron Merge Barcode Delete"
 msgstr "Při sloučení čtenářp smazat čárové kódy"
 
 # id::vqbrad.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:5092
+#: 950.data.seed-values.sql:5102
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
@@ -7808,11 +7854,11 @@ msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
 msgstr "Povolí uživateli změnit status exempláře \"postrádané\""
 
 # id::clm.value__fan
-#: 950.data.seed-values.sql:6260
+#: 950.data.seed-values.sql:6280
 msgid "Fang"
 msgstr "Fang"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6708
+#: 950.data.seed-values.sql:6728
 msgid "1.4 m. per second"
 msgstr "1.4 m za sekundu"
 
@@ -7820,11 +7866,11 @@ msgstr "1.4 m za sekundu"
 msgid "Workstation Required"
 msgstr "Požadována pracovní stanice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10320
+#: 950.data.seed-values.sql:10340
 msgid "Import failed due to Accession Number collision"
 msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi přístupového čísla"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12657
+#: 950.data.seed-values.sql:12679
 msgid "Unique Mgt Login"
 msgstr "Unikátní přihlášení Mgt"
 
@@ -7840,20 +7886,20 @@ msgstr ""
 "Požadovat pole \"jiný telefon\" (other_phone) na kartě registračních údajů "
 "čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6140
+#: 950.data.seed-values.sql:6160
 msgid "Afrihili (Artificial language)"
 msgstr "Afrihili (umělý jazyk)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9640
+#: 950.data.seed-values.sql:9660
 msgid "Delayed: Backorder"
 msgstr "Zdrženo: Dlouhodobý požadavek na objednání"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10322
+#: 950.data.seed-values.sql:10342
 msgid "Malformed record cause Overlay failure"
 msgstr "Poškozený záznam způsobil chybu při přepsání"
 
 # id::cam.description__g
-#: 950.data.seed-values.sql:6628
+#: 950.data.seed-values.sql:6648
 msgid ""
 "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
 "intellectual level."
@@ -7885,7 +7931,7 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli zobrazit definici spuštěné události (trigger event)"
 
 # id::clm.value__fij
-#: 950.data.seed-values.sql:6264
+#: 950.data.seed-values.sql:6284
 msgid "Fijian"
 msgstr "Fidžijština"
 
@@ -7893,7 +7939,7 @@ msgstr "Fidžijština"
 msgid "Block Renewal of Items Needed for Holds"
 msgstr "Blokovat prodloužení exemplářů,  na které je zadána rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10010
+#: 950.data.seed-values.sql:10030
 msgid "A missing pieces patron letter needs to be formatted for printing."
 msgstr ""
 "Je zapotřebí formátovat pro tisk dopisy čtenářům o chybějících kusech"
@@ -7912,11 +7958,11 @@ msgid "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars"
 msgstr "Povolí uživateli vytvořit, změnit a smazat vlastní nástrojovou lištu"
 
 # id::clfm.description__h
-#: 950.data.seed-values.sql:6654
+#: 950.data.seed-values.sql:6674
 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
 msgstr "Exemplář je humorná práce, satira nebo podobná literární forma."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11222
+#: 950.data.seed-values.sql:11242
 msgid "Sears List of Subject Headings"
 msgstr "Mrtvá větev věcného třídění"
 
@@ -7933,11 +7979,11 @@ msgstr "Testovací mód AuthorizeNet"
 msgid "Hold is behind Circ Desk"
 msgstr "Rezervace je u výpůjčního pultu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6401
+#: 950.data.seed-values.sql:6421
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajálamština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6247
+#: 950.data.seed-values.sql:6267
 msgid "Efik"
 msgstr "Efik"
 
@@ -7965,7 +8011,7 @@ msgstr ""
 "Navrhnou pole \"číslo druhého identifikačního dokladu\" (ident_value2)na "
 "kartě registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6362
+#: 950.data.seed-values.sql:6382
 msgid "Kongo"
 msgstr "Konžština"
 
@@ -7973,21 +8019,21 @@ msgstr "Konžština"
 msgid "Allows a user to overlay copy data in MARC import"
 msgstr "Povolí uživateli překrýt exmemplářová data během importu MARC"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11052
+#: 950.data.seed-values.sql:11072
 msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
-msgstr "Směrování odkazu viz  též - osobní jméno"
+msgstr "Směrování odkazu viz  též -- osobní jméno"
 
 # id::clm.value__pap
-#: 950.data.seed-values.sql:6470
+#: 950.data.seed-values.sql:6490
 msgid "Papiamento"
 msgstr "Papiamento"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6429
+#: 950.data.seed-values.sql:6449
 msgid "Marwari"
 msgstr "Márvárština"
 
 # id::clm.value__dak
-#: 950.data.seed-values.sql:6231
+#: 950.data.seed-values.sql:6251
 msgid "Dakota"
 msgstr "Dakota"
 
@@ -8014,29 +8060,29 @@ msgid "Example for phone fields on patron registration"
 msgstr "Příklad pro pole \"telefon\" na kartě registračních údajů čtenáře"
 
 # id::clm.value__hin
-#: 950.data.seed-values.sql:6310
+#: 950.data.seed-values.sql:6330
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindština"
 
 # id::cam.description__c
-#: 950.data.seed-values.sql:6624
+#: 950.data.seed-values.sql:6644
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
 msgstr "Exemplář je určen mladistvým ve věku 9-13 let."
 
 # id::clm.value__yid
-#: 950.data.seed-values.sql:6610
+#: 950.data.seed-values.sql:6630
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Jidiš"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7496
+#: 950.data.seed-values.sql:7516
 msgid "A patron acquisition request has been marked On-Order."
 msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl označen jako \"objednáno\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9610
+#: 950.data.seed-values.sql:9630
 msgid "ISBN is unrecognizable"
 msgstr "nelze rozpoznat ISBN"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11071
+#: 950.data.seed-values.sql:11091
 msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
 msgstr "Záznam odkazující na podrozdělení -- všeobecné podrozdělení"
 
@@ -8051,15 +8097,15 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to view bill details"
 msgstr "Povolit uživateli zobrait detaily platebního dokladu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6705
+#: 950.data.seed-values.sql:6725
 msgid "16 rpm"
 msgstr "16 ot/min"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13896
+#: 950.data.seed-values.sql:14010
 msgid "Vandelay Default Barcode Prefix"
 msgstr "Výchozí prefix čárových kódů pro Vandelay"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13404
+#: 950.data.seed-values.sql:13426
 msgid ""
 "Time a copy can spend circulating away from its circ lib before returning "
 "there to fill a hold (if one exists there)"
@@ -8071,16 +8117,16 @@ msgstr ""
 msgid "CREATE_CN_BTYPE"
 msgstr "CREATE_CN_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11525
+#: 950.data.seed-values.sql:11545
 msgid "PC Telecom"
 msgstr "PC Telecom"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11082
+#: 950.data.seed-values.sql:11102
 msgid "See From Tracing -- Geographic Name"
-msgstr "Směrování odkazu viz - geografické jméno"
+msgstr "Směrování odkazu viz -- geografické jméno"
 
 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
-#: 950.data.seed-values.sql:6277 950.data.seed-values.sql:6288
+#: 950.data.seed-values.sql:6297 950.data.seed-values.sql:6308
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicijština"
 
@@ -8121,7 +8167,7 @@ msgstr "Navrhnout pole \"stát\" na kartě registračních údajů čtenáře"
 msgid "6month"
 msgstr "6měsíční"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9708
+#: 950.data.seed-values.sql:9728
 msgid "Historical Circulations per Copy"
 msgstr "Historické výpůjčky podle exempláře"
 
@@ -8129,7 +8175,7 @@ msgstr "Historické výpůjčky podle exempláře"
 msgid "UPC"
 msgstr "Univerzální kód výrobků (UPC)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6149
+#: 950.data.seed-values.sql:6169
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
 msgstr "Anglosaština, stará (cca 450-1100)"
 
@@ -8156,11 +8202,11 @@ msgstr ""
 msgid "Suppress Hold Transits Group"
 msgstr "Potlačit skupinu přepravy rezervací"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6182
+#: 950.data.seed-values.sql:6202
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr "Bhódžpurí (bhódžpurština)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6120
+#: 950.data.seed-values.sql:6140
 msgid "Metarecord Hold Formats"
 msgstr "Formát rezervací metazáznamu"
 
@@ -8176,12 +8222,12 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-Extend Grace Periods"
 msgstr "Automatické rozšíření odložené lhůty"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6653
+#: 950.data.seed-values.sql:6673
 msgid "Novels"
 msgstr "Romány"
 
 # id::clm.value__wol
-#: 950.data.seed-values.sql:6605
+#: 950.data.seed-values.sql:6625
 msgid "Wolof"
 msgstr "Wolofština"
 
@@ -8202,15 +8248,15 @@ msgstr "Vytvořit/upravit/smazat mapu exempláře části monografií"
 msgid "* no longer applicable"
 msgstr "* již nelze použít"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6220
+#: 950.data.seed-values.sql:6240
 msgid "Coptic"
 msgstr "Koptština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6649
+#: 950.data.seed-values.sql:6669
 msgid "Fiction (not further specified)"
 msgstr "Beletrie (bez bližší specifikace)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6510
+#: 950.data.seed-values.sql:6530
 msgid "Shan"
 msgstr "Šanština"
 
@@ -8218,15 +8264,15 @@ msgstr "Šanština"
 msgid "Delete barcode(s) of subordinate user(s) in a patron merge"
 msgstr "Smazat čárové kódy podřízených uživatelů při sloučení čtenářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11313
+#: 950.data.seed-values.sql:11333
 msgid "Hold Pull List Saved Column Settings"
 msgstr "Uložená nastavení sloupců seznamu rezervací k zachycení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6642
+#: 950.data.seed-values.sql:6662
 msgid "Manuscript notated music"
 msgstr "Rukopisná hudebnina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13969
+#: 950.data.seed-values.sql:14083
 msgid ""
 "If set, this org unit will not be offered to the patron as an option for a "
 "hold pickup location.  This setting has no affect on searching or hold "
@@ -8249,20 +8295,20 @@ msgid "Max Patron Claims Returned Count"
 msgstr "Čtenářův maximální počet údajně vrácených"
 
 # id::cam.description__e
-#: 950.data.seed-values.sql:6626
+#: 950.data.seed-values.sql:6646
 msgid "The item is intended for adults."
 msgstr "Exemplář je určen dospělým."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6452
+#: 950.data.seed-values.sql:6472
 msgid "Nyanja"
 msgstr "Ňandžština"
 
 # id::clm.value__cad
-#: 950.data.seed-values.sql:6197
+#: 950.data.seed-values.sql:6217
 msgid "Caddo"
 msgstr "Caddo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6381
+#: 950.data.seed-values.sql:6401
 msgid "Lezgian"
 msgstr "Lezgiština"
 
@@ -8270,11 +8316,11 @@ msgstr "Lezgiština"
 msgid "CREATE_COPY_BTYPE"
 msgstr "CREATE_COPY_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6430
+#: 950.data.seed-values.sql:6450
 msgid "Mayan languages"
 msgstr "Mayské jazyky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9612
+#: 950.data.seed-values.sql:9632
 msgid "Title has been postponed"
 msgstr "Titul byl odložen"
 
@@ -8295,7 +8341,7 @@ msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
 msgid "ADMIN_CONFIG_REMOTE_ACCOUNT"
 msgstr "ADMIN_CONFIG_REMOTE_ACCOUNT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6135
+#: 950.data.seed-values.sql:6155
 msgid "Achinese"
 msgstr "Aceh(ština)"
 
@@ -8307,11 +8353,11 @@ msgstr "UPDATE_ITEM_TYPE"
 msgid "Drivers License"
 msgstr "Občanský průkaz"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9634
+#: 950.data.seed-values.sql:9654
 msgid "Delayed: Split Quantity"
 msgstr "Zdrženo: Rozdělený počet"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9627
+#: 950.data.seed-values.sql:9647
 msgid "This line item is not accepted by the seller."
 msgstr "Tato položka nebyla prodejcem akceptována"
 
@@ -8324,7 +8370,7 @@ msgid "UPDATE_GROUP_PERM"
 msgstr "UPDATE_GROUP_PERM"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:395 950.data.seed-values.sql:416
-#: 950.data.seed-values.sql:435 950.data.seed-values.sql:5098
+#: 950.data.seed-values.sql:435 950.data.seed-values.sql:5108
 msgid "Publication Date"
 msgstr "Datum vydání"
 
@@ -8333,7 +8379,7 @@ msgid "Allow a user to create a new copy note"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku k exempláři"
 
 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
-#: 950.data.seed-values.sql:6287 950.data.seed-values.sql:6333
+#: 950.data.seed-values.sql:6307 950.data.seed-values.sql:6353
 msgid "Irish"
 msgstr "Irština"
 
@@ -8350,7 +8396,7 @@ msgid ""
 "Default display grouping for serials distributions presented in the OPAC."
 msgstr "Výchozí seskupení pro zobrazení distribucí seriálů v OPACu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11903
+#: 950.data.seed-values.sql:11923
 msgid "AT&T Enterprise Paging"
 msgstr "Stránkování AT&T Enterprise"
 
@@ -8366,11 +8412,11 @@ msgstr "UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgid "Allows a user to process and verify URLs"
 msgstr "Povolí uživateli zpracovat a ověřit URL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11055
+#: 950.data.seed-values.sql:11075
 msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
-msgstr "Viz také z dohledávání -- tematický termín"
+msgstr "Směrování odkazu viz též --věcné téma"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7506
+#: 950.data.seed-values.sql:7526
 msgid "A patron acquisition request has been marked Received."
 msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl označen jako \"přijato\""
 
@@ -8382,10 +8428,10 @@ msgstr "Výchozí čtenářské nastavení"
 msgid "Horizontal layout for Volume/Copy Creator/Editor."
 msgstr "Horizontální uspořádání rozhraní pro tvorbu/editaci svazků/exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6684 950.data.seed-values.sql:6755
-#: 950.data.seed-values.sql:6756 950.data.seed-values.sql:6824
-#: 950.data.seed-values.sql:6825 950.data.seed-values.sql:6912
-#: 950.data.seed-values.sql:6913
+#: 950.data.seed-values.sql:6704 950.data.seed-values.sql:6775
+#: 950.data.seed-values.sql:6776 950.data.seed-values.sql:6844
+#: 950.data.seed-values.sql:6845 950.data.seed-values.sql:6932
+#: 950.data.seed-values.sql:6933
 msgid "VHS"
 msgstr "VHS"
 
@@ -8393,9 +8439,9 @@ msgstr "VHS"
 msgid "Printing: Custom Javascript File"
 msgstr "Tisk: Vlastní soubor Javascriptu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6737 950.data.seed-values.sql:6738
-#: 950.data.seed-values.sql:6806 950.data.seed-values.sql:6807
-#: 950.data.seed-values.sql:6894 950.data.seed-values.sql:6895
+#: 950.data.seed-values.sql:6757 950.data.seed-values.sql:6758
+#: 950.data.seed-values.sql:6826 950.data.seed-values.sql:6827
+#: 950.data.seed-values.sql:6914 950.data.seed-values.sql:6915
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
@@ -8408,7 +8454,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
 msgstr "Povolit uživateli zadat vice rezervací na jeden titul"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6514
+#: 950.data.seed-values.sql:6534
 msgid "Siouan (Other)"
 msgstr "Siouxské jazyky (ostatní)"
 
@@ -8424,7 +8470,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Povolit uživateli zadat rezervaci na položku, kterou už má vypůjčenou."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11330
+#: 950.data.seed-values.sql:11350
 msgid "User Event Log Saved Column Settings"
 msgstr "Uložené nastavení sloupců pro log uživatelských událostí"
 
@@ -8438,11 +8484,11 @@ msgstr ""
 "Použít externí URL pro informace o knihovně v tabulce exemplářů, pokud "
 "existuje"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6202
+#: 950.data.seed-values.sql:6222
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr "Kavkazské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9739
+#: 950.data.seed-values.sql:9759
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron in person)"
 msgstr "Doba uchování historie rezervací - zrušeno (čtenářem)"
 
@@ -8468,11 +8514,11 @@ msgstr ""
 msgid "UPDATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "UPDATE_XML_TRANSFORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6939 950.data.seed-values.sql:6940
+#: 950.data.seed-values.sql:6959 950.data.seed-values.sql:6960
 msgid "All Music"
 msgstr "Všechna hudba"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6651
+#: 950.data.seed-values.sql:6671
 msgid "Dramas"
 msgstr "Divadelní hry"
 
@@ -8488,7 +8534,7 @@ msgstr "CREATE_BIB_SOURCE"
 msgid "ADMIN_MAX_FINE_RULE"
 msgstr "ADMIN_MAX_FINE_RULE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12311
+#: 950.data.seed-values.sql:12331
 msgid "US Cellular"
 msgstr "US Cellular"
 
@@ -8497,7 +8543,7 @@ msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
 msgstr "Uživatel smí smazat údaje ze statické kategorie čtenáře"
 
 # id::clm.value__que
-#: 950.data.seed-values.sql:6483
+#: 950.data.seed-values.sql:6503
 msgid "Quechua"
 msgstr "Kečuánština"
 
@@ -8505,12 +8551,12 @@ msgstr "Kečuánština"
 msgid "Alerting block on Hold and Renew"
 msgstr "Varování s blokací rezervací a prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6533 950.data.seed-values.sql:6538
+#: 950.data.seed-values.sql:6553 950.data.seed-values.sql:6558
 msgid "Sotho"
 msgstr "Sothoština, jižní"
 
 # id::clm.value__was
-#: 950.data.seed-values.sql:6601
+#: 950.data.seed-values.sql:6621
 msgid "Washo"
 msgstr "Washo"
 
@@ -8526,9 +8572,9 @@ msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC"
 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit rozdělení fondu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11059
+#: 950.data.seed-values.sql:11079
 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
-msgstr "Viz také z dohledávání -- geografické podtřídění"
+msgstr "Směrování odkazu viz též -- geografické zpřesnění"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1494
 msgid "Delete Bibliographic Record Peer Type"
@@ -8551,16 +8597,16 @@ msgstr "Limit pro historii plateb"
 msgid "An array of fine amount, fine interval, and maximum fine."
 msgstr "Pole pro výši pokuty, interval pokuty a maximum pokuty"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11801
+#: 950.data.seed-values.sql:11821
 msgid "Kajeet"
 msgstr "Kajeet"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9449
+#: 950.data.seed-values.sql:9469
 msgid "An email has been requested for one or more biblio record entries."
 msgstr ""
 "Pro jeden nebo více údajů bibliografického záznamu je vyžadován e-mail"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6575
+#: 950.data.seed-values.sql:6595
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsongština"
 
@@ -8568,14 +8614,14 @@ msgstr "Tsongština"
 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou platbu  k transakci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6752 950.data.seed-values.sql:6753
-#: 950.data.seed-values.sql:6821 950.data.seed-values.sql:6822
-#: 950.data.seed-values.sql:6909 950.data.seed-values.sql:6910
+#: 950.data.seed-values.sql:6772 950.data.seed-values.sql:6773
+#: 950.data.seed-values.sql:6841 950.data.seed-values.sql:6842
+#: 950.data.seed-values.sql:6929 950.data.seed-values.sql:6930
 msgid "Serials and magazines"
 msgstr "Seriály a časopisy"
 
 # id::clm.value__umb
-#: 950.data.seed-values.sql:6589
+#: 950.data.seed-values.sql:6609
 msgid "Umbundu"
 msgstr "Umbundu"
 
@@ -8588,7 +8634,7 @@ msgid "Alert on empty bib records"
 msgstr "Upozornění u prázdných bibliografických záznamů"
 
 # id::clm.value__kac
-#: 950.data.seed-values.sql:6342
+#: 950.data.seed-values.sql:6362
 msgid "Kachin"
 msgstr "Kačjinština"
 
@@ -8603,7 +8649,7 @@ msgstr ""
 "URL pro informace o knihovně (např. \"http://example.com/about.html!)"
 
 # id::clfm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:6656
+#: 950.data.seed-values.sql:6676
 msgid "Short stories"
 msgstr "Povídky"
 
@@ -8611,15 +8657,15 @@ msgstr "Povídky"
 msgid "Suggest active field on patron registration"
 msgstr "Navrhnout pole \"aktivní\" na kartě registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11216
+#: 950.data.seed-values.sql:11236
 msgid "LC subject headings for children's literature"
 msgstr "Věcné třídění Kongresové knihovny pro dětskou literaturu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11220
+#: 950.data.seed-values.sql:11240
 msgid "Not applicable"
 msgstr "Nelze použít"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9778
+#: 950.data.seed-values.sql:9798
 msgid ""
 "Circ: Use original circulation library on desk renewal instead of the "
 "workstation library"
@@ -8651,12 +8697,12 @@ msgstr ""
 "čtenáře vyžadováno jako povinné."
 
 # id::clm.value__cpp
-#: 950.data.seed-values.sql:6225
+#: 950.data.seed-values.sql:6245
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
 msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě portugalštiny"
 
 # id::clm.value__ton
-#: 950.data.seed-values.sql:6570
+#: 950.data.seed-values.sql:6590
 msgid "Tongan"
 msgstr "Tongština"
 
@@ -8668,7 +8714,7 @@ msgstr "DELETE_PERM"
 msgid "Unified Volume/Item Creator/Editor"
 msgstr "Sjednocený editor svazků/exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6198
+#: 950.data.seed-values.sql:6218
 msgid "Central American Indian (Other)"
 msgstr "Indiánské jazyky střední Ameriky (ostatní)"
 
@@ -8676,17 +8722,17 @@ msgstr "Indiánské jazyky střední Ameriky (ostatní)"
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit fond nebo připsat / odepsat prostředky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13719
+#: 950.data.seed-values.sql:13741
 msgid "Long-Overdue Check-In Interval Uses Last Activity Date"
 msgstr ""
 "Interval pro dlouhodobě nevrácené výpůjčky používá datum poslední aktivity"
 
 # id::cifm.value__r
-#: 950.data.seed-values.sql:6669
+#: 950.data.seed-values.sql:6689
 msgid "Regular print reproduction"
 msgstr "Reprodukce běžným písmem"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11218
+#: 950.data.seed-values.sql:11238
 msgid "National Agricultural Library subject authority file"
 msgstr "Věcné autority National Agricultural Library"
 
@@ -8698,15 +8744,15 @@ msgstr "Povolit užeivateli vytvořit údaje pro čištění spouštěče (trigg
 msgid "DELETE_ORG_UNIT"
 msgstr "DELETE_ORG_UNIT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6873 950.data.seed-values.sql:6874
+#: 950.data.seed-values.sql:6893 950.data.seed-values.sql:6894
 msgid "All Books"
 msgstr "Všechny knihy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9029
+#: 950.data.seed-values.sql:9049
 msgid "An email has been requested for a circ history."
 msgstr "Byl vyžádán e-mail pro historii výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11744
+#: 950.data.seed-values.sql:11764
 msgid "Midwest, USA"
 msgstr "Midwest, USA"
 
@@ -8717,7 +8763,7 @@ msgstr ""
 "čtenáře"
 
 # id::clm.value__sla
-#: 950.data.seed-values.sql:6516
+#: 950.data.seed-values.sql:6536
 msgid "Slavic (Other)"
 msgstr "Slovanské jazyky (ostatní)"
 
@@ -8732,8 +8778,13 @@ msgstr ""
 "Při vrácení ztraceného exempláře obnovit pokuty za pozdě vrácené exempláře "
 "(zpozdné)"
 
+#: 950.data.seed-values.sql:14246 950.data.seed-values.sql:14249
+msgid "Void lost item billing when claims returned"
+msgstr ""
+"Zrušit poplatky za ztracené jednotky, pokud jsou označeny jako údajně vrácené"
+
 # id::clm.value__tir
-#: 950.data.seed-values.sql:6564
+#: 950.data.seed-values.sql:6584
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigriňa"
 
@@ -8741,7 +8792,7 @@ msgstr "Tigriňa"
 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete vandelay match sets"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit/upravit/smazat sady shod pro vandelay"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12022
+#: 950.data.seed-values.sql:12042
 msgid "Cingular (Postpaid)"
 msgstr "Cingular (Postpaid)"
 
@@ -8750,30 +8801,30 @@ msgid "Allow a user to place a volume level hold"
 msgstr "Povolit uživateli zadat rezervaci na úrovni svazku"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:393 950.data.seed-values.sql:414
-#: 950.data.seed-values.sql:433 950.data.seed-values.sql:5097
+#: 950.data.seed-values.sql:433 950.data.seed-values.sql:5107
 msgid "Publisher"
 msgstr "Nakladatel"
 
 # id::clm.value__inh
-#: 950.data.seed-values.sql:6329
+#: 950.data.seed-values.sql:6349
 msgid "Ingush"
 msgstr "Inguština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6512
+#: 950.data.seed-values.sql:6532
 msgid "Sidamo"
 msgstr "Sidamo"
 
 # id::clm.value__btk
-#: 950.data.seed-values.sql:6192
+#: 950.data.seed-values.sql:6212
 msgid "Batak"
 msgstr "Batačtina"
 
 # id::clm.value__div
-#: 950.data.seed-values.sql:6239
+#: 950.data.seed-values.sql:6259
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12345
+#: 950.data.seed-values.sql:12365
 msgid "Teleflip"
 msgstr "Teleflip"
 
@@ -8791,7 +8842,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Povolit uživateli označit, že čtenář je vyjmut ze pracování inkasní agenturou"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6309
+#: 950.data.seed-values.sql:6329
 msgid "Himachali"
 msgstr "Himáčalí"
 
@@ -8799,14 +8850,14 @@ msgstr "Himáčalí"
 msgid "Org Unit Hiding Depth"
 msgstr "Hloubka pro skrytí organizačních jednotek"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8719
+#: 950.data.seed-values.sql:8739
 msgid "Creates purchase order JEDI (JSON EDI) for subsequent EDI processing"
 msgstr ""
 "Vytvoří objednávku JEDI (JSON JEDI) pro subsekvenční zpracování EDI "
 "(Elektronická fakturace a komunikace)"
 
 # id::clm.value__scr
-#: 950.data.seed-values.sql:6505
+#: 950.data.seed-values.sql:6525
 msgid "Croatian"
 msgstr "Chorvatština"
 
@@ -8828,7 +8879,7 @@ msgstr ""
 "nastavenému číslu."
 
 # id::clm.value__chi
-#: 950.data.seed-values.sql:6209
+#: 950.data.seed-values.sql:6229
 msgid "Chinese"
 msgstr "Čínština"
 
@@ -8840,18 +8891,18 @@ msgstr "Povolit uživateli přidat jiného uživatele do skupiny oprávnění"
 msgid "Allow a user to view another user's holds"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit rezervace jiného uživatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7556
+#: 950.data.seed-values.sql:7576
 msgid ""
 "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"received\"."
 msgstr "Test pro zjištění, zda odpovídající položka je ve stavu \"přijato\""
 
 # id::clm.value__mun
-#: 950.data.seed-values.sql:6427
+#: 950.data.seed-values.sql:6447
 msgid "Munda (Other)"
 msgstr "Mundské jazyky (ostatní)"
 
 # id::clm.value__pli
-#: 950.data.seed-values.sql:6476
+#: 950.data.seed-values.sql:6496
 msgid "Pali"
 msgstr "Páli"
 
@@ -8860,13 +8911,13 @@ msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
 msgstr "Povolit uživateli smazat nekatalogizovaný typ"
 
 # id::clm.value__ara
-#: 950.data.seed-values.sql:6151
+#: 950.data.seed-values.sql:6171
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11081
+#: 950.data.seed-values.sql:11101
 msgid "See From Tracing -- Topical Term"
-msgstr "Viz z dohledávání -- tematický termín"
+msgstr "Směrování odkazu viz -- věcné téma"
 
 # id::pgt.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:1626
@@ -8878,7 +8929,7 @@ msgid "Allows a user to abort a transit on a copy with status of MISSING"
 msgstr ""
 "Povolí uživateli zrušit přepravu exempláře se statusem \"postrádané\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6158
+#: 950.data.seed-values.sql:6178
 msgid "Arawak"
 msgstr "Arawacké jazyky"
 
@@ -8888,16 +8939,16 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny "
 "\"superkatalogizátoři\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11061
+#: 950.data.seed-values.sql:11081
 msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
-msgstr "Viz také z dohledávání -- podtřídění podle formy"
+msgstr "Směrování odkazu viz též -- formální zpřesnění"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:974
 msgid "DELETE_LASSO_MAP"
 msgstr "DELETE_LASSO_MAP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6758 950.data.seed-values.sql:6759
-#: 950.data.seed-values.sql:6915 950.data.seed-values.sql:6916
+#: 950.data.seed-values.sql:6778 950.data.seed-values.sql:6779
+#: 950.data.seed-values.sql:6935 950.data.seed-values.sql:6936
 msgid "E-video"
 msgstr "E-video"
 
@@ -8910,12 +8961,12 @@ msgid "CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr "CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
 # id::clm.value__fre
-#: 950.data.seed-values.sql:6268
+#: 950.data.seed-values.sql:6288
 msgid "French"
 msgstr "Francouzština"
 
 # id::clm.value__ewo
-#: 950.data.seed-values.sql:6259
+#: 950.data.seed-values.sql:6279
 msgid "Ewondo"
 msgstr "Ewondo"
 
@@ -8929,11 +8980,11 @@ msgstr ""
 "povinnými poli i když není povinné. Pokud je pole povinné, bude toto "
 "nastavení ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11066
+#: 950.data.seed-values.sql:11086
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- název korporace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6219
+#: 950.data.seed-values.sql:6239
 msgid "Chamic languages"
 msgstr "Čamské jazyky"
 
@@ -8944,7 +8995,7 @@ msgstr ""
 "dřív přijde, ten dřív mele)"
 
 # id::clm.value__bos
-#: 950.data.seed-values.sql:6189
+#: 950.data.seed-values.sql:6209
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosenština"
 
@@ -8957,12 +9008,12 @@ msgid "Example Consortium"
 msgstr "Vzorové konsorcium"
 
 # id::clm.value__gba
-#: 950.data.seed-values.sql:6280
+#: 950.data.seed-values.sql:6300
 msgid "Gbaya"
 msgstr "Gbaja"
 
 # id::clm.value__kaz
-#: 950.data.seed-values.sql:6350
+#: 950.data.seed-values.sql:6370
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazaština"
 
@@ -8974,7 +9025,7 @@ msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
 msgid "ADMIN_MERGE_PROFILE"
 msgstr "ADMIN_MERGE_PROFILE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6125
+#: 950.data.seed-values.sql:6145
 msgid "Search Formats"
 msgstr "Formáty pro vyhledávání"
 
@@ -8986,12 +9037,12 @@ msgstr "CREATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit/zobrazit/upravit/smazat finanční zdroj"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9604
+#: 950.data.seed-values.sql:9624
 msgid "Serial Subscription"
 msgstr "Předplatné seriálu"
 
 # id::clm.value__bat
-#: 950.data.seed-values.sql:6176
+#: 950.data.seed-values.sql:6196
 msgid "Baltic (Other)"
 msgstr "Baltské jazyky (ostatní)"
 
@@ -9010,7 +9061,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Coded Value Map"
 msgstr "Vytvořit/Změnit/Smazat mapu atributů kódovaných údajů  SVF záznamu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12840 950.data.seed-values.sql:12846
+#: 950.data.seed-values.sql:12862 950.data.seed-values.sql:12868
 msgid "Opt out of warning when adding a book to a temporary book list"
 msgstr "Zrušit varování při vkládání knihy do dočasného seznamu knih"
 
@@ -9053,37 +9104,37 @@ msgstr ""
 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
 msgstr "Uživatel smí smazat mapu údajů statistických kategorií exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13688 950.data.seed-values.sql:13694
+#: 950.data.seed-values.sql:13710 950.data.seed-values.sql:13716
 msgid "Void Overdue Fines When Items are Marked Long-Overdue"
 msgstr ""
 "Zrušit pokuty za zpozdné, pokud jsou exempláře označeny jako dlouhodobě "
 "nevrácené"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6698
+#: 950.data.seed-values.sql:6718
 msgid "Blu-ray disc"
 msgstr "Disk Blu-ray"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6633
+#: 950.data.seed-values.sql:6653
 msgid "Manuscript language material"
 msgstr "Rukopisný textový dokument"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9898 950.data.seed-values.sql:9899
+#: 950.data.seed-values.sql:9918 950.data.seed-values.sql:9919
 msgid "Historical Hold Retention Count"
 msgstr "Počet ponechávaných historických rezervací"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6364 950.data.seed-values.sql:6371
+#: 950.data.seed-values.sql:6384 950.data.seed-values.sql:6391
 msgid "Kusaie"
 msgstr "Kosrajština (kusaie)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11869
+#: 950.data.seed-values.sql:11889
 msgid "BellSouth"
 msgstr "BellSouth"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11767
+#: 950.data.seed-values.sql:11787
 msgid "i-wireless (Sprint PCS)"
 msgstr "i-wireless (Sprint PCS)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12662
+#: 950.data.seed-values.sql:12684
 msgid "EZProxy Verification"
 msgstr "Ověření prostřednictvím EZ proxy"
 
@@ -9091,7 +9142,7 @@ msgstr "Ověření prostřednictvím EZ proxy"
 # id::vqbrad.description__6
 #: 950.data.seed-values.sql:159 950.data.seed-values.sql:391
 #: 950.data.seed-values.sql:412 950.data.seed-values.sql:431
-#: 950.data.seed-values.sql:5091 950.data.seed-values.sql:13537
+#: 950.data.seed-values.sql:5101 950.data.seed-values.sql:13559
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
@@ -9103,7 +9154,7 @@ msgstr ""
 "Nezpracovávat skutečně transkace, ale zůstat v testovacím módu - používá "
 "pilot-payflowpro.paypal.com namísto obvyklého hostitele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9607
+#: 950.data.seed-values.sql:9627
 msgid "Paper"
 msgstr "Dokument"
 
@@ -9119,11 +9170,11 @@ msgstr ""
 "souboru MARC v akvizici"
 
 # id::clm.value__day
-#: 950.data.seed-values.sql:6234
+#: 950.data.seed-values.sql:6254
 msgid "Dayak"
 msgstr "Dajáčtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11421
+#: 950.data.seed-values.sql:11441
 msgid "Telus Mobility"
 msgstr "Telus Mobility"
 
@@ -9138,17 +9189,17 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli vynutit prodloužení exemplářů, které mohou splnit "
 "požadavek na rezervaci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11053
+#: 950.data.seed-values.sql:11073
 msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
-msgstr "Směrování odkazu viz též - název korporace"
+msgstr "Směrování odkazu viz též -- jméno korporace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13909
+#: 950.data.seed-values.sql:14023
 msgid "Vandelay Generate Default Call Numbers"
 msgstr "Vandelay generuje výchozí signatury"
 
 # id::clfm.value__i
 # nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:6655
+#: 950.data.seed-values.sql:6675
 msgid "Letters"
 msgstr "Dopisy"
 
@@ -9163,7 +9214,7 @@ msgid "LC Control Number"
 msgstr "Kontrolní číslo Kongresové knihovny"
 
 # id::clm.value__kin
-#: 950.data.seed-values.sql:6357
+#: 950.data.seed-values.sql:6377
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Rwandština"
 
@@ -9181,7 +9232,7 @@ msgstr ""
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13602
+#: 950.data.seed-values.sql:13624
 msgid ""