Translation updates - po files
authorDan Wells <dbw2@calvin.edu>
Mon, 24 Feb 2014 21:21:32 +0000 (16:21 -0500)
committerDan Wells <dbw2@calvin.edu>
Mon, 24 Feb 2014 21:21:32 +0000 (16:21 -0500)
Signed-off-by: Dan Wells <dbw2@calvin.edu>
42 files changed:
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/de-DE.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/en-CA.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/en-GB.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/es-ES.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/fr-CA.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/hy-AM.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/oc-FR.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/pt-BR.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/ru-RU.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/tr-TR.po
build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/cat.properties/de-DE.po
build/i18n/po/cat.properties/en-CA.po
build/i18n/po/cat.properties/en-GB.po
build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po
build/i18n/po/cat.properties/fr-CA.po
build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po
build/i18n/po/cat.properties/oc-FR.po
build/i18n/po/cat.properties/pt-BR.po
build/i18n/po/cat.properties/ru-RU.po
build/i18n/po/cat.properties/tr-TR.po
build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po
build/i18n/po/db.seed/de-DE.po
build/i18n/po/db.seed/en-CA.po
build/i18n/po/db.seed/en-GB.po
build/i18n/po/db.seed/es-ES.po
build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po
build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po
build/i18n/po/db.seed/oc-FR.po
build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po
build/i18n/po/db.seed/ru-RU.po
build/i18n/po/db.seed/tr-TR.po
build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
build/i18n/po/ils_events.xml/de-DE.po
build/i18n/po/ils_events.xml/en-CA.po
build/i18n/po/ils_events.xml/en-GB.po
build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po
build/i18n/po/ils_events.xml/fr-CA.po
build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po
build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
build/i18n/po/ils_events.xml/ru-RU.po

index af4a4d9..8ecf00a 100644 (file)
@@ -7,28 +7,81 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 18:01+0000\n"
-"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-27 05:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
 
-#: AutoFieldWidget.js:TRUE
-msgid "True"
-msgstr "Pravda"
+#: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
+msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
+msgstr ""
+"${0} pole pro editaci ${1} vyžaduje pole, které neobsahuje žádnou hodnotu"
 
 #: AutoFieldWidget.js:FALSE
 msgid "False"
 msgstr "Nepravda"
 
-#: AutoFieldWidget.js:UNSET
-msgid "Unset"
-msgstr "Nenastaveno"
+#: AutoFieldWidget.js:SAVE
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN
+msgid "Column"
+msgstr "Sloupec"
+
+#: AutoFieldWidget.js:BACK
+msgid "Back"
+msgstr "Zpět"
+
+#: AutoFieldWidget.js:DISPLAY
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazit"
+
+#: AutoFieldWidget.js:NEXT
+msgid "Next"
+msgstr "Další"
+
+#: AutoFieldWidget.js:FILTER
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrovat"
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN_PICKER
+msgid "Column Picker"
+msgstr "Výběr sloupců"
 
 #: AutoFieldWidget.js:INHERITED
 msgid "Inherited"
 msgstr "Zděděno"
+
+#: AutoFieldWidget.js:CANCEL
+msgid "Cancel"
+msgstr "Storno"
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY
+msgid "Sort Priority"
+msgstr "Priorita třídění"
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_MINUS
+msgid "Apply a negative Sort Priority for descending sort."
+msgstr "Pro sestupné třídění použít negativní prioritu pro třídění"
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_ZERO
+msgid "A Sort Priority of '0' means no sorting is applied."
+msgstr "Priorita třídění  '0' znamená, že nebylo použito žádné třídění."
+
+#: AutoFieldWidget.js:TRUE
+msgid "True"
+msgstr "Pravda"
+
+#: AutoFieldWidget.js:AUTO_WIDTH
+msgid "Auto Width"
+msgstr "Auto Width"
+
+#: AutoFieldWidget.js:UNSET
+msgid "Unset"
+msgstr "Nenastaveno"
index 52bd7d7..dece4e1 100644 (file)
@@ -7,28 +7,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-30 13:23+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-31 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
-#: AutoFieldWidget.js:TRUE
-msgid "True"
-msgstr "Richtig"
+#: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
+msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:FALSE
 msgid "False"
 msgstr "Falsch"
 
-#: AutoFieldWidget.js:UNSET
-msgid "Unset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: AutoFieldWidget.js:SAVE
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:BACK
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:DISPLAY
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:NEXT
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:FILTER
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN_PICKER
+msgid "Column Picker"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:INHERITED
 msgid "Inherited"
 msgstr "Vererbt"
+
+#: AutoFieldWidget.js:CANCEL
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY
+msgid "Sort Priority"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_MINUS
+msgid "Apply a negative Sort Priority for descending sort."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_ZERO
+msgid "A Sort Priority of '0' means no sorting is applied."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:TRUE
+msgid "True"
+msgstr "Richtig"
+
+#: AutoFieldWidget.js:AUTO_WIDTH
+msgid "Auto Width"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:UNSET
+msgid "Unset"
+msgstr "Zurücksetzen"
index 5e8ce4e..fc36f7b 100644 (file)
@@ -7,28 +7,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-13 12:24+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-14 04:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
-#: AutoFieldWidget.js:TRUE
-msgid "True"
-msgstr "True"
+#: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
+msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:FALSE
 msgid "False"
 msgstr "False"
 
-#: AutoFieldWidget.js:UNSET
-msgid "Unset"
-msgstr "Unset"
+#: AutoFieldWidget.js:SAVE
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:BACK
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:DISPLAY
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:NEXT
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:FILTER
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN_PICKER
+msgid "Column Picker"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:INHERITED
 msgid "Inherited"
 msgstr "Inherited"
+
+#: AutoFieldWidget.js:CANCEL
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY
+msgid "Sort Priority"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_MINUS
+msgid "Apply a negative Sort Priority for descending sort."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_ZERO
+msgid "A Sort Priority of '0' means no sorting is applied."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:TRUE
+msgid "True"
+msgstr "True"
+
+#: AutoFieldWidget.js:AUTO_WIDTH
+msgid "Auto Width"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:UNSET
+msgid "Unset"
+msgstr "Unset"
index 3fb44dd..abbe7db 100644 (file)
@@ -7,28 +7,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-13 23:16+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-15 04:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
-#: AutoFieldWidget.js:TRUE
-msgid "True"
-msgstr "True"
+#: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
+msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:FALSE
 msgid "False"
 msgstr "False"
 
-#: AutoFieldWidget.js:UNSET
-msgid "Unset"
-msgstr "Unset"
+#: AutoFieldWidget.js:SAVE
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:BACK
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:DISPLAY
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:NEXT
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:FILTER
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN_PICKER
+msgid "Column Picker"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:INHERITED
 msgid "Inherited"
 msgstr "Inherited"
+
+#: AutoFieldWidget.js:CANCEL
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY
+msgid "Sort Priority"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_MINUS
+msgid "Apply a negative Sort Priority for descending sort."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_ZERO
+msgid "A Sort Priority of '0' means no sorting is applied."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:TRUE
+msgid "True"
+msgstr "True"
+
+#: AutoFieldWidget.js:AUTO_WIDTH
+msgid "Auto Width"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:UNSET
+msgid "Unset"
+msgstr "Unset"
index baaedcf..30c8995 100644 (file)
@@ -7,28 +7,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-25 15:44+0000\n"
 "Last-Translator: Francisco Guel <xaviers_jordan@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-26 04:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
-#: AutoFieldWidget.js:TRUE
-msgid "True"
-msgstr "Verdadero"
+#: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
+msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:FALSE
 msgid "False"
 msgstr "Falso"
 
-#: AutoFieldWidget.js:UNSET
-msgid "Unset"
-msgstr "No establecido"
+#: AutoFieldWidget.js:SAVE
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:BACK
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:DISPLAY
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:NEXT
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:FILTER
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN_PICKER
+msgid "Column Picker"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:INHERITED
 msgid "Inherited"
 msgstr "No heredado"
+
+#: AutoFieldWidget.js:CANCEL
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY
+msgid "Sort Priority"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_MINUS
+msgid "Apply a negative Sort Priority for descending sort."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_ZERO
+msgid "A Sort Priority of '0' means no sorting is applied."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:TRUE
+msgid "True"
+msgstr "Verdadero"
+
+#: AutoFieldWidget.js:AUTO_WIDTH
+msgid "Auto Width"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:UNSET
+msgid "Unset"
+msgstr "No establecido"
index 8e975b4..27bdd4e 100644 (file)
@@ -7,28 +7,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-19 20:41+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-20 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
-#: AutoFieldWidget.js:TRUE
-msgid "True"
-msgstr "Vrai"
+#: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
+msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:FALSE
 msgid "False"
 msgstr "Faux"
 
-#: AutoFieldWidget.js:UNSET
-msgid "Unset"
-msgstr "Non défini"
+#: AutoFieldWidget.js:SAVE
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:BACK
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:DISPLAY
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:NEXT
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:FILTER
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN_PICKER
+msgid "Column Picker"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:INHERITED
 msgid "Inherited"
 msgstr "Hérité"
+
+#: AutoFieldWidget.js:CANCEL
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY
+msgid "Sort Priority"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_MINUS
+msgid "Apply a negative Sort Priority for descending sort."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_ZERO
+msgid "A Sort Priority of '0' means no sorting is applied."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:TRUE
+msgid "True"
+msgstr "Vrai"
+
+#: AutoFieldWidget.js:AUTO_WIDTH
+msgid "Auto Width"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:UNSET
+msgid "Unset"
+msgstr "Non défini"
index 9830a30..803dd3f 100644 (file)
@@ -7,28 +7,83 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-26 07:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-03 05:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
 
-#: AutoFieldWidget.js:TRUE
-msgid "True"
-msgstr "Ճիշտ"
+#: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
+msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
+msgstr ""
+"${0} խմբագրման տողը ունի ${1} պահանջվող դաշտեր որ տվյալ չեն պարունակում"
 
 #: AutoFieldWidget.js:FALSE
 msgid "False"
 msgstr "Սխալ"
 
-#: AutoFieldWidget.js:UNSET
-msgid "Unset"
-msgstr "Հեռացնել"
+#: AutoFieldWidget.js:SAVE
+msgid "Save"
+msgstr "Հիշել"
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN
+msgid "Column"
+msgstr "Սյունակ"
+
+#: AutoFieldWidget.js:BACK
+msgid "Back"
+msgstr "Հետ"
+
+#: AutoFieldWidget.js:DISPLAY
+msgid "Display"
+msgstr "Ցուցադրել"
+
+#: AutoFieldWidget.js:NEXT
+msgid "Next"
+msgstr "Հաջորդը"
+
+#: AutoFieldWidget.js:FILTER
+msgid "Filter"
+msgstr "Զտիչ"
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN_PICKER
+msgid "Column Picker"
+msgstr "Սյունակի ընտրիչ"
 
 #: AutoFieldWidget.js:INHERITED
 msgid "Inherited"
 msgstr "Ժառանգած"
+
+#: AutoFieldWidget.js:CANCEL
+msgid "Cancel"
+msgstr "Հրաժարվել"
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY
+msgid "Sort Priority"
+msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_MINUS
+msgid "Apply a negative Sort Priority for descending sort."
+msgstr ""
+"Կիրառի բացասական Տեսակավորման Առաջնայնությունը ըստ նվազման տեսակավորման համար"
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_ZERO
+msgid "A Sort Priority of '0' means no sorting is applied."
+msgstr ""
+"Տեսակավորման առաջնայնություն '0' նշանակում է որ տեսակավորում չի կիրառված"
+
+#: AutoFieldWidget.js:TRUE
+msgid "True"
+msgstr "Ճիշտ"
+
+#: AutoFieldWidget.js:AUTO_WIDTH
+msgid "Auto Width"
+msgstr "Ավտո լայնություն"
+
+#: AutoFieldWidget.js:UNSET
+msgid "Unset"
+msgstr "Հեռացնել"
index c64ff31..062b0f3 100644 (file)
@@ -7,28 +7,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-17 07:27+0000\n"
 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-18 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
-#: AutoFieldWidget.js:TRUE
-msgid "True"
-msgstr "Verai"
+#: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
+msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:FALSE
 msgid "False"
 msgstr "Fals"
 
-#: AutoFieldWidget.js:UNSET
-msgid "Unset"
-msgstr "Pas definit"
+#: AutoFieldWidget.js:SAVE
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:BACK
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:DISPLAY
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:NEXT
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:FILTER
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN_PICKER
+msgid "Column Picker"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:INHERITED
 msgid "Inherited"
 msgstr "Ereitatge"
+
+#: AutoFieldWidget.js:CANCEL
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY
+msgid "Sort Priority"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_MINUS
+msgid "Apply a negative Sort Priority for descending sort."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_ZERO
+msgid "A Sort Priority of '0' means no sorting is applied."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:TRUE
+msgid "True"
+msgstr "Verai"
+
+#: AutoFieldWidget.js:AUTO_WIDTH
+msgid "Auto Width"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:UNSET
+msgid "Unset"
+msgstr "Pas definit"
index 3f82c34..bafbf92 100644 (file)
@@ -7,28 +7,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-27 20:20+0000\n"
 "Last-Translator: Jamerson Albuquerque Tiossi <jamersontiossi@yahoo.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
-#: AutoFieldWidget.js:TRUE
-msgid "True"
-msgstr "Verdadeiro"
+#: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
+msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:FALSE
 msgid "False"
 msgstr "Falso"
 
-#: AutoFieldWidget.js:UNSET
-msgid "Unset"
-msgstr "Retirar"
+#: AutoFieldWidget.js:SAVE
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:BACK
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:DISPLAY
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:NEXT
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:FILTER
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN_PICKER
+msgid "Column Picker"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:INHERITED
 msgid "Inherited"
 msgstr "Herdado"
+
+#: AutoFieldWidget.js:CANCEL
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY
+msgid "Sort Priority"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_MINUS
+msgid "Apply a negative Sort Priority for descending sort."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_ZERO
+msgid "A Sort Priority of '0' means no sorting is applied."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:TRUE
+msgid "True"
+msgstr "Verdadeiro"
+
+#: AutoFieldWidget.js:AUTO_WIDTH
+msgid "Auto Width"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:UNSET
+msgid "Unset"
+msgstr "Retirar"
index 289fa5a..5ba9529 100644 (file)
@@ -7,28 +7,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
-#: AutoFieldWidget.js:TRUE
-msgid "True"
-msgstr "Да"
+#: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
+msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:FALSE
 msgid "False"
 msgstr "Нет"
 
-#: AutoFieldWidget.js:UNSET
-msgid "Unset"
-msgstr "Состояние виджета не установлено"
+#: AutoFieldWidget.js:SAVE
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:BACK
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:DISPLAY
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:NEXT
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:FILTER
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN_PICKER
+msgid "Column Picker"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:INHERITED
 msgid "Inherited"
 msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:CANCEL
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY
+msgid "Sort Priority"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_MINUS
+msgid "Apply a negative Sort Priority for descending sort."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_ZERO
+msgid "A Sort Priority of '0' means no sorting is applied."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:TRUE
+msgid "True"
+msgstr "Да"
+
+#: AutoFieldWidget.js:AUTO_WIDTH
+msgid "Auto Width"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:UNSET
+msgid "Unset"
+msgstr "Состояние виджета не установлено"
index 92beda7..b7fc0d8 100644 (file)
@@ -7,28 +7,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-30 21:15+0000\n"
 "Last-Translator: Irmak Bıçakçıgil <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-31 04:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
-#: AutoFieldWidget.js:TRUE
-msgid "True"
-msgstr "Doğru"
+#: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
+msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:FALSE
 msgid "False"
 msgstr "Yanlış"
 
-#: AutoFieldWidget.js:UNSET
-msgid "Unset"
-msgstr "Ayarlanmamış"
+#: AutoFieldWidget.js:SAVE
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:BACK
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:DISPLAY
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:NEXT
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:FILTER
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:COLUMN_PICKER
+msgid "Column Picker"
+msgstr ""
 
 #: AutoFieldWidget.js:INHERITED
 msgid "Inherited"
 msgstr "Kalıtsal"
+
+#: AutoFieldWidget.js:CANCEL
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY
+msgid "Sort Priority"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_MINUS
+msgid "Apply a negative Sort Priority for descending sort."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:SORT_PRIORITY_ZERO
+msgid "A Sort Priority of '0' means no sorting is applied."
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:TRUE
+msgid "True"
+msgstr "Doğru"
+
+#: AutoFieldWidget.js:AUTO_WIDTH
+msgid "Auto Width"
+msgstr ""
+
+#: AutoFieldWidget.js:UNSET
+msgid "Unset"
+msgstr "Ayarlanmamış"
index 96d5ada..bb6e8fa 100644 (file)
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-04 12:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 14:26+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-05 05:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16791)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-27 05:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
@@ -439,6 +439,10 @@ msgstr "Skupina s ID = %1$s nebyla nalezena"
 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 msgstr "Při načítání skupiny došlo k chybě. Použili jste platné ID skupiny?"
 
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.confirm
+msgid "Are you sure you want to delete all items in bucket from catalog?"
+msgstr "Opravdu chcete všechy položky ve skupině smazat z katalogu?"
+
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
 msgid "Addition likely failed."
index 6de0101..a64d83e 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-10 17:55+0000\n"
 "Last-Translator: Maximilian Mühlbauer <Unknown>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -434,6 +434,10 @@ msgstr ""
 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.confirm
+msgid "Are you sure you want to delete all items in bucket from catalog?"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
 msgid "Addition likely failed."
index ec78e1c..e8e2ba3 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-09 13:22+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 "X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
@@ -441,6 +441,10 @@ msgstr "Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 msgstr "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.confirm
+msgid "Are you sure you want to delete all items in bucket from catalog?"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
 msgid "Addition likely failed."
index 4bc1e91..9893c42 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-10 09:01+0000\n"
 "Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -441,6 +441,10 @@ msgstr "Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 msgstr "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.confirm
+msgid "Are you sure you want to delete all items in bucket from catalog?"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
 msgid "Addition likely failed."
index 7f4716e..ee5315a 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-15 19:07+0000\n"
 "Last-Translator: Gerson Vazquez <gerson.v.h@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -450,6 +450,10 @@ msgstr "No se pudo encontrar tarro con la identificación = %1$s"
 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 msgstr "¿Error cargando tarro. Uso un tarro con identificación válida?"
 
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.confirm
+msgid "Are you sure you want to delete all items in bucket from catalog?"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
 msgid "Addition likely failed."
index 48ac2e5..2e24749 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:22+0000\n"
 "Last-Translator: Yves MATHIEU <MisterY_vonvon@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: NRCan Library\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 "X-Poedit-Country: Canada\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
@@ -447,6 +447,10 @@ msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 msgstr ""
 "Erreur de récupération du panier. Avez-vous utilisé un ID de panier valide?"
 
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.confirm
+msgid "Are you sure you want to delete all items in bucket from catalog?"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
 msgid "Addition likely failed."
index 5ffb1e4..1253432 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:06+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-28 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-03 05:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: bib.no_marc
@@ -433,6 +433,10 @@ msgstr "Չի կարող գտնել փունջը ID = %1$s"
 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 msgstr "Փնջի հետ կանչի սխալ: Արդյո՞ք ճիշտ է փնջի  id:"
 
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.confirm
+msgid "Are you sure you want to delete all items in bucket from catalog?"
+msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես քարտարանից փաթեթով ջնջել բոլոր նյութերը։"
+
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
 msgid "Addition likely failed."
index 4cdb7be..b1e4bf8 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-02 16:12+0000\n"
 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -434,6 +434,10 @@ msgstr ""
 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.confirm
+msgid "Are you sure you want to delete all items in bucket from catalog?"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
 msgid "Addition likely failed."
index 3b062ad..ea416eb 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-15 13:35+0000\n"
 "Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -450,6 +450,10 @@ msgstr "Não pode encontrar uma cesta com ID= %1$s"
 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 msgstr "Erro ao obter cesta. Você usou um ID de cesta válido?"
 
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.confirm
+msgid "Are you sure you want to delete all items in bucket from catalog?"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
 msgid "Addition likely failed."
index 4ce9683..7f73226 100644 (file)
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 07:40+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: bib.no_marc
@@ -437,6 +437,10 @@ msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 msgstr ""
 "Ошибка при восстановлении корзины. Вы использовали правильную корзину ID?"
 
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.confirm
+msgid "Are you sure you want to delete all items in bucket from catalog?"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
 msgid "Addition likely failed."
index eb18cb1..2a89296 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:18+0000\n"
 "Last-Translator: Can Bülbül <a_bulbul@ug.bilkent.edu.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -431,6 +431,10 @@ msgstr ""
 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.confirm
+msgid "Are you sure you want to delete all items in bucket from catalog?"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
 msgid "Addition likely failed."
index ea1c0fa..19d3e1e 100644 (file)
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 19:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-18 11:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 16:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-11 16:28+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-19 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-12 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -20,16 +20,16 @@ msgid "Series Title"
 msgstr "Název edice"
 
 # id::clfm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:6562
+#: 950.data.seed-values.sql:6572
 msgid "Poetry"
 msgstr "Poezie"
 
 # id::clm.value__pau
-#: 950.data.seed-values.sql:6375
+#: 950.data.seed-values.sql:6385
 msgid "Palauan"
 msgstr "Palauština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1599
+#: 950.data.seed-values.sql:1578
 msgid ""
 "Allows users to save and load sets of filters for filter dialogs, available "
 "in certain staff interfaces"
@@ -38,35 +38,30 @@ msgstr ""
 "jsou k dispozici v některých rozhraních pro personál"
 
 # id::clm.value__kir
-#: 950.data.seed-values.sql:6262
+#: 950.data.seed-values.sql:6272
 msgid "Kyrgyz"
 msgstr "Kyrgyzština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5019
+#: 950.data.seed-values.sql:5029
 msgid "Z39.50 Source"
 msgstr "Z39.50 zdroj"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2610
+#: 950.data.seed-values.sql:2593
 msgid "OPAC"
 msgstr "OPAC"
 
 # id::clm.value__nor
-#: 950.data.seed-values.sql:6353
+#: 950.data.seed-values.sql:6363
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norština"
 
 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
 #: 950.data.seed-values.sql:377 950.data.seed-values.sql:398
-#: 950.data.seed-values.sql:417 950.data.seed-values.sql:13029
+#: 950.data.seed-values.sql:417 950.data.seed-values.sql:13039
 msgid "LCCN"
 msgstr "LCCN"
 
-# id::clm.value__lug
-#: 950.data.seed-values.sql:6294
-msgid "Ganda"
-msgstr "Ganda"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:13007
+#: 950.data.seed-values.sql:13017
 msgid "Rollover Distribution Formulae Funds"
 msgstr ""
 
@@ -75,15 +70,15 @@ msgid "Alerting block on Circ"
 msgstr "Upozornění s blokací výpůjček"
 
 # id::clm.value__dua
-#: 950.data.seed-values.sql:6146
+#: 950.data.seed-values.sql:6156
 msgid "Duala"
 msgstr "Dualština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12763
+#: 950.data.seed-values.sql:12773
 msgid "Upload Merge on Single Match by Default"
 msgstr "Standardně sloučit při nahrávání při jedné shodě."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4524
+#: 950.data.seed-values.sql:4534
 msgid ""
 "The ident_value2 field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -94,11 +89,11 @@ msgstr ""
 "v rozhraní pro registraci aktivována volba \" zobrazit navrhovaná pole\". "
 "Pokud je aktivní volba \"zobrazit povinná pole, toto nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4755
+#: 950.data.seed-values.sql:4765
 msgid "Require at least one address for Patron Registration"
 msgstr "Požadovat alespoň jednu adresu při registraci čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1571
+#: 950.data.seed-values.sql:1550
 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete address alerts"
 msgstr "Povolí uživatelo vytvořit / zobrazit / smazat adresu upozornění."
 
@@ -112,27 +107,27 @@ msgstr "10_centů_za_den"
 msgid "Keyword"
 msgstr "Klíčové slovo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5089
+#: 950.data.seed-values.sql:5099
 msgid "Renew Circulations"
 msgstr "Prodloužit výpůjčky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12678
+#: 950.data.seed-values.sql:12688
 msgid "Upload Default Match Set"
 msgstr "Nahrát přednastavenou sadu shody"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1007
+#: 950.data.seed-values.sql:986
 msgid "DELETE_SURVEY"
 msgstr "DELETE_SURVEY"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10524
+#: 950.data.seed-values.sql:10534
 msgid "Heading -- Meeting Name"
 msgstr "Titulek --jméno shromaždiště"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13087
+#: 950.data.seed-values.sql:13097
 msgid "Long-Overdue Items Usable on Checkin"
 msgstr "Dlouhodobě nevrácené exempláře použitelné pro půjčování."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3078
+#: 950.data.seed-values.sql:3079
 msgid ""
 "The purpose is to provide an interval of time after an item goes into the on-"
 "holds-shelf status before it appears to patrons that it is actually on the "
@@ -145,11 +140,11 @@ msgstr ""
 "než se exemplář  zobrazí jako  \"připraveno pro vyzvednutí\". Příklad: \"5 "
 "dnů\", \"1 hodina\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1363
+#: 950.data.seed-values.sql:1342
 msgid "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
 msgstr "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9207
+#: 950.data.seed-values.sql:9217
 msgid "Cat: Use Internal ID for TCN Value"
 msgstr "Katalogizace: Použít interní ID jako TCN"
 
@@ -158,11 +153,11 @@ msgid "Patron had an invalid evening phone number"
 msgstr "Čtenář má neplatné číslo večerního telefonu"
 
 # id::clm.value__nah
-#: 950.data.seed-values.sql:6335
+#: 950.data.seed-values.sql:6345
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Nahuatl"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9383 950.data.seed-values.sql:9384
+#: 950.data.seed-values.sql:9393 950.data.seed-values.sql:9394
 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
 msgstr "Počáteční datum ponechávání historických rezervací"
 
@@ -172,34 +167,34 @@ msgid "Bookmobile"
 msgstr "Pojízdná knihovna"
 
 # id::clm.value__kaw
-#: 950.data.seed-values.sql:6253
+#: 950.data.seed-values.sql:6263
 msgid "Kawi"
 msgstr "Kawi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4287
+#: 950.data.seed-values.sql:4297
 msgid "Suggest claims_never_checked_out_count field on patron registration"
 msgstr ""
 "Navrhnout pole \"počet údajně nikdy nevypůjčených\" "
 "(claims_never_checked_out_count) při registraci čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3039
+#: 950.data.seed-values.sql:3040
 msgid "Hard boundary"
 msgstr "Pevná hranice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11067 950.data.seed-values.sql:11853
+#: 950.data.seed-values.sql:11077 950.data.seed-values.sql:11863
 msgid "Virgin Mobile"
 msgstr "Virgin Mobile"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10714
+#: 950.data.seed-values.sql:10724
 msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
 msgstr "Adresář předmětových hesel"
 
 # id::clm.value__sas
-#: 950.data.seed-values.sql:6405
+#: 950.data.seed-values.sql:6415
 msgid "Sasak"
 msgstr "Sasakština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:953
+#: 950.data.seed-values.sql:932
 msgid "CREATE_ORG_UNIT"
 msgstr "CREATE_ORG_UNIT"
 
@@ -212,7 +207,7 @@ msgstr "Dostupné"
 msgid "35_days_1_renew"
 msgstr "35_dní_1_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4009
+#: 950.data.seed-values.sql:4019
 msgid ""
 "Regular expression defining the patron username format, used for patron "
 "registration and self-service username changing only"
@@ -220,21 +215,21 @@ msgstr ""
 "Regulární výraz, který určuje formát uživatelské jména používaného pouze pro "
 "registraci a samoobslužnou změnu uživatelského jména."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9133
+#: 950.data.seed-values.sql:9143
 msgid "Deleted"
 msgstr "Smazáno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:809
+#: 950.data.seed-values.sql:788
 msgid "Allow a user to view a funding source"
 msgstr "Povolit uživatům zobrazení fianančního zdroje"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4807
+#: 950.data.seed-values.sql:4817
 msgid "Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed"
 msgstr ""
 "Vybírat exempláře jako cíl rezervace i v případě že výpůjční knihovna "
 "exempláře je zavřená."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4767
+#: 950.data.seed-values.sql:4777
 msgid ""
 "So for example, if you search for John Doe, normally you would get at most "
 "50 results.  This setting allows you to raise or lower that limit."
@@ -242,7 +237,7 @@ msgstr ""
 "Například pokud hledáte Jana Nováka, obvykle dostanetenejvýše 50 výsledků. "
 "Toto nastavení Vám umožní zvýšit nebo snížt tento limit."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:657
+#: 950.data.seed-values.sql:636
 msgid "Allow a user to delete a copy location"
 msgstr "Povolit uživateli smazat umístění exempláře"
 
@@ -250,7 +245,7 @@ msgstr "Povolit uživateli smazat umístění exempláře"
 msgid "Long Overdue"
 msgstr "Dlouhodobě nevrácené dokumenty"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13065
+#: 950.data.seed-values.sql:13075
 msgid "Maximum Z39.50 Batch Search Results"
 msgstr "Maximálníá počet výsledku v dávce při vyhledávní v Z39.50"
 
@@ -258,7 +253,7 @@ msgstr "Maximálníá počet výsledku v dávce při vyhledávní v Z39.50"
 msgid "Alerting Note, no blocks"
 msgstr "Upozornění bez blokace výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3636
+#: 950.data.seed-values.sql:3637
 msgid ""
 "If set to a non-empty value, Non-Hold Transits will be suppressed between "
 "this OU and others with the same value. If set to an empty value, transits "
@@ -268,7 +263,7 @@ msgstr ""
 "mezi touto a dalšími organizačními jednotkami se stejnou hodnotou budou "
 "potlačeny.  Pokud je nastaven prázdní hodnot, přeprava nebude potlačena."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12436
+#: 950.data.seed-values.sql:12446
 msgid ""
 "Leave transaction open when lost balance equals zero.  This leaves the lost "
 "copy on the patron record when it is paid"
@@ -276,57 +271,57 @@ msgstr ""
 "Ponechat transakci otevřenou pokud se  bilance za ztracený exemplář rovná "
 "nule. Tak  zůstane ztracený exemplář ve čtenřáském kontě  i po  zaplacení."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1167
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:488 950.data.seed-values.sql:3309
-#: 950.data.seed-values.sql:3312
+#: 950.data.seed-values.sql:467 950.data.seed-values.sql:3310
+#: 950.data.seed-values.sql:3313
 msgid "Lost Materials Processing Fee"
 msgstr "Poplatek za zpracování ztracených exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:701
+#: 950.data.seed-values.sql:680
 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazení informací o nahraném offline scriptu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1651
+#: 950.data.seed-values.sql:1634
 msgid "Data Review"
 msgstr "Přehled dat"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11581
+#: 950.data.seed-values.sql:11591
 msgid "Chariton Valley Wireless"
 msgstr "Chariton Valley Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:611
+#: 950.data.seed-values.sql:590
 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
 msgstr "Povolit uživateli dávkovou editaci exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1341
+#: 950.data.seed-values.sql:1320
 msgid "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
 msgstr "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:975
+#: 950.data.seed-values.sql:954
 msgid "DELETE_COPY_STATUS"
 msgstr "DELETE_COPY_STATUS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4833
+#: 950.data.seed-values.sql:4843
 msgid "Jump to details on 1 hit (public)"
 msgstr "Při nalezení 1 výsledku skočit na detail"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6179
+#: 950.data.seed-values.sql:6189
 msgid "Gã"
 msgstr "Ga"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6583
+#: 950.data.seed-values.sql:6593
 msgid "Serial"
 msgstr "Seriál"
 
 # id::clm.value__ven
-#: 950.data.seed-values.sql:6498
+#: 950.data.seed-values.sql:6508
 msgid "Venda"
 msgstr "Vendština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9161
+#: 950.data.seed-values.sql:9171
 msgid ""
 "Holds: When testing hold matrix matchpoints, use the profile group of the "
 "receiving user instead of that of the requestor (affects staff-placed holds)"
@@ -335,7 +330,7 @@ msgstr ""
 "uživatele přijímajícího rezervaci namísto skupiny toho, kdo rezervaci zadává "
 "( toto nastavení ovlivňuje rezervace zadané personálem)."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3456
+#: 950.data.seed-values.sql:3457
 msgid ""
 "Override the default circ lib of \"here\" with a pre-configured circ lib for "
 "pre-cat items.  The value should be the \"shortname\" (aka policy name) of "
@@ -346,11 +341,11 @@ msgstr ""
 "jednotky."
 
 # id::clm.value__ori
-#: 950.data.seed-values.sql:6363
+#: 950.data.seed-values.sql:6373
 msgid "Oriya"
 msgstr "Urijština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:751
+#: 950.data.seed-values.sql:730
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny uživatelů"
 
@@ -363,11 +358,11 @@ msgstr "Zkrácený název"
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Angličtina (Kanada)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10538
+#: 950.data.seed-values.sql:10548
 msgid "Heading -- Form Subdivision"
 msgstr "Záhlaví -- podrozdělení podle formy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4479
+#: 950.data.seed-values.sql:4489
 msgid ""
 "The evening_phone field will be shown on the patron registration screen. "
 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
@@ -377,7 +372,7 @@ msgstr ""
 "zobrazení dojde s požadovanými poli i pokud není popžadováno. Pokud jde o "
 "požadované pole, je toto nastavení ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4362
+#: 950.data.seed-values.sql:4372
 msgid ""
 "The day_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -387,113 +382,113 @@ msgstr ""
 "jeho zobrazení dojde s požadovanými poli i pokud není popžadováno. Pokud jde "
 "o požadované pole, je toto nastavení ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:777
+#: 950.data.seed-values.sql:756
 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli prodloužit výpůjčku poté, co vypršel maximální povolený "
 "počet prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1151
+#: 950.data.seed-values.sql:1130
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11167
+#: 950.data.seed-values.sql:11177
 msgid "Alaska, USA"
 msgstr "Aljaška, USA"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3867
+#: 950.data.seed-values.sql:3868
 msgid "Format Times with this pattern."
 msgstr "Formátovat časy podle tohoto vzoru"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6297
+#: 950.data.seed-values.sql:6307
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "Luoština (Keňa a Tanzanie)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2939
+#: 950.data.seed-values.sql:2940
 msgid ""
 "When a patron checks out an item and they have no holds that directly target "
 "the item, the system will attempt to find a hold for the patron that could "
 "be fulfilled by the checked out item and fulfills it"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4461
+#: 950.data.seed-values.sql:4471
 msgid ""
 "The Regular Expression for validation on the evening_phone field in patron "
 "registration."
 msgstr ""
 "Regulární výraz pro validaci pole pro večerní telefon při pregistraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3258
+#: 950.data.seed-values.sql:3259
 msgid "When true, don't target any copies at this org unit for holds"
 msgstr ""
 "Pokud je nastaveno na \"pravda\", nepoužívat žádné exempláře z této "
 "organizační jednotky  jako cíl rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4413
+#: 950.data.seed-values.sql:4423
 msgid "Regex for email field on patron registration"
 msgstr "Regulární výraz pro pole \"email\" při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3912
+#: 950.data.seed-values.sql:3913
 msgid "Courier Code"
 msgstr "Kód kurýra"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6054
+#: 950.data.seed-values.sql:6064
 msgid "Apache languages"
 msgstr "Apačské jazyky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1309
+#: 950.data.seed-values.sql:1288
 msgid "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
 msgstr "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:887
+#: 950.data.seed-values.sql:866
 msgid "Allows a user to create a purchase order"
 msgstr "Povolí uživateli vytvořit objednávku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3597
+#: 950.data.seed-values.sql:3598
 msgid "Content of header_text include"
 msgstr "Obsah includu header_text"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9821
+#: 950.data.seed-values.sql:9831
 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
 msgstr "Neplatná hodnota \"výše vkladu\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3453
+#: 950.data.seed-values.sql:3454
 msgid "Pre-cat Item Circ Lib"
 msgstr "Výpůjční knihovna předkatalogizovaných exemplářů"
 
 # id::citm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:6549
+#: 950.data.seed-values.sql:6559
 msgid "Computer file"
 msgstr "Počítačový soubor"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11751
+#: 950.data.seed-values.sql:11761
 msgid "Nextel"
 msgstr "Nextel"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9121
+#: 950.data.seed-values.sql:9131
 msgid "EDI"
 msgstr "EDI"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1157
+#: 950.data.seed-values.sql:1136
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9929
+#: 950.data.seed-values.sql:9939
 msgid ""
 "An email has been requested for records in an Importer Authority Queue."
 msgstr "Pro záznam ve frontě pro import autorit byl požadován e-mail."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9491
+#: 950.data.seed-values.sql:9501
 msgid "A missing pieces slip needs to be formatted for printing."
 msgstr "Průvodku pro chybějící kusy je nutné formátovat pro tisk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3462
+#: 950.data.seed-values.sql:3463
 msgid "Change reshelving status interval"
 msgstr ""
 "Upravit  interval změny statutu exempláře z \" vráceno, dosud nezařazeno\" "
 "na \" dostupné\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2948
+#: 950.data.seed-values.sql:2949
 msgid ""
 "When filling related holds on checkout only match on items that are valid "
 "for opportunistic capture for the hold. Without this set a Title or Volume "
@@ -505,14 +500,14 @@ msgstr ""
 "dojít k zachycení titulů nebo svazků, které nejsou rezervovatelné. S tímto "
 "nastavení budou využity pouze rezervovaelné exempláře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:559
+#: 950.data.seed-values.sql:538
 msgid ""
 "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli prodloužení výpůjčky,  i když je exemplář požadován pro "
 "rezervaci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4290
+#: 950.data.seed-values.sql:4300
 msgid ""
 "The claims_never_checked_out_count field will be suggested on the patron "
 "registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested "
@@ -524,16 +519,16 @@ msgstr ""
 "je ignorováno."
 
 # id::clfm.description__p
-#: 950.data.seed-values.sql:6562
+#: 950.data.seed-values.sql:6572
 msgid "The item is a poem or collection of poems."
 msgstr "Jednotka je báseň nebo sbírka básní"
 
 # id::clm.value__kau
-#: 950.data.seed-values.sql:6252
+#: 950.data.seed-values.sql:6262
 msgid "Kanuri"
 msgstr "Kanuri"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6185
+#: 950.data.seed-values.sql:6195
 msgid "Germanic (Other)"
 msgstr "Germánské jazyky (ostatní)"
 
@@ -542,59 +537,59 @@ msgstr "Germánské jazyky (ostatní)"
 msgid "oclc"
 msgstr "oclc"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3345
+#: 950.data.seed-values.sql:3346
 msgid "Item Status for Missing Pieces"
 msgstr "Status exempláře pro chybějící kusy."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12147
+#: 950.data.seed-values.sql:12157
 msgid "Self-Check Proxy Login"
 msgstr "Samoobslužné výpůjčky - proxy přihlášení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6580
+#: 950.data.seed-values.sql:6590
 msgid "Subunit"
 msgstr "Dílčí jednotka"
 
 # id::clm.value__bih
-#: 950.data.seed-values.sql:6087
+#: 950.data.seed-values.sql:6097
 msgid "Bihari"
 msgstr "Bihárština"
 
 # id::clm.value__wel
-#: 950.data.seed-values.sql:6506
+#: 950.data.seed-values.sql:6516
 msgid "Welsh"
 msgstr "Velština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9145
+#: 950.data.seed-values.sql:9155
 msgid "Accepted with amendment, no confirmation required"
 msgstr "Akceptováno  s dodatkem, není vyžadováno schválení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3084
+#: 950.data.seed-values.sql:3085
 msgid "Soft stalling interval"
 msgstr "Měkký interval pozastavení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11445
+#: 950.data.seed-values.sql:11455
 msgid "Alltel (Allied Wireless)"
 msgstr "Alltel (Allied Wireless)"
 
 # id::clm.value__goh
-#: 950.data.seed-values.sql:6195
+#: 950.data.seed-values.sql:6205
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 msgstr "Němčina, horní, starší doba (cca 750-1050)"
 
 # id::clm.value__tem
-#: 950.data.seed-values.sql:6460
+#: 950.data.seed-values.sql:6470
 msgid "Temne"
 msgstr "Temne"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2864
+#: 950.data.seed-values.sql:2865
 msgid "Spine label line width"
 msgstr "Sířka hřbetního štítku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12410
+#: 950.data.seed-values.sql:12420
 msgid "Allow funds to be rolled over without bringing the money along"
 msgstr "Pvolit přenesení fondu  aniž by byly přeneseny také peníze"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4281
+#: 950.data.seed-values.sql:4291
 msgid ""
 "The claims_never_checked_out_count field will be shown on the patron "
 "registration screen. Showing a field makes it appear with required fields "
@@ -605,16 +600,15 @@ msgstr ""
 "s požadovynými poli, i když není povinné. Pokud je toto pole povinné, toto "
 "nastavení bude ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1467
+#: 950.data.seed-values.sql:1446
 msgid "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
 msgstr "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3021
+#: 950.data.seed-values.sql:3022
 msgid "Auto-Extending Grace Periods extend for all closed dates"
-msgstr ""
-"Automatiské proloužení lhůt milosti prodlužuje všecha data, kdy je zavřeno"
+msgstr "Automatickérozšíření odložených lhůt  se rozšiřuje na  data uzavření"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:705
+#: 950.data.seed-values.sql:684
 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
 msgstr "Povolí čtenáři změnit datum vrácení  exempláře na jakékoliv datum"
 
@@ -623,15 +617,15 @@ msgstr "Povolí čtenáři změnit datum vrácení  exempláře na jakékoliv da
 msgid "1_hour_2_renew"
 msgstr "1_hodina_2_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4314
+#: 950.data.seed-values.sql:4324
 msgid "Regex for barcodes on patron registration"
 msgstr "Regulární výraz pro čárový kód při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2909 950.data.seed-values.sql:2912
+#: 950.data.seed-values.sql:2910 950.data.seed-values.sql:2913
 msgid "Charge lost on zero"
 msgstr "Za ztracené exempláře účtovat nulu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:663
+#: 950.data.seed-values.sql:642
 msgid ""
 "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
 "given copy"
@@ -640,15 +634,15 @@ msgstr ""
 "rezervaci na daný exemplář"
 
 # id::clm.value__jpn
-#: 950.data.seed-values.sql:6241
+#: 950.data.seed-values.sql:6251
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12469
+#: 950.data.seed-values.sql:12479
 msgid "Truncate fines to max fine amount"
 msgstr "Oříznout pokuty na maximální výši pokuty"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2642
+#: 950.data.seed-values.sql:2625
 msgid ""
 "When receiving a copy in acquisitions, set the copy \"creator\" to be the "
 "staff that received the copy"
@@ -656,43 +650,43 @@ msgstr ""
 "Při přijetí exempláře v akvizici nastavit člena personálu, který přijímal "
 "exemplář jako \"tvůrce exempláře\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4825
+#: 950.data.seed-values.sql:4835
 msgid "Jump to details on 1 hit (staff client)"
 msgstr "Skočit na detail při jednom vyhledaném záznamu (služební klient)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1455
+#: 950.data.seed-values.sql:1434
 msgid "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
 msgstr "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4152
+#: 950.data.seed-values.sql:4162
 msgid "Button bar"
 msgstr "Lišta tlačítek"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9819
+#: 950.data.seed-values.sql:9829
 msgid "Invalid value for \"price\""
 msgstr "Neplatná hodnota pro \"cenu\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2837
+#: 950.data.seed-values.sql:2838
 msgid "Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
 msgstr "Definuje identifikátor kontrolního čísla použitý v polích 003 a 035."
 
 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
-#: 950.data.seed-values.sql:6443 950.data.seed-values.sql:6450
+#: 950.data.seed-values.sql:6453 950.data.seed-values.sql:6460
 msgid "Swazi"
 msgstr "Svatština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9155
+#: 950.data.seed-values.sql:9165
 msgid "Backorder quantity"
 msgstr "Množství objednávek (ze skladu)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4575
+#: 950.data.seed-values.sql:4585
 msgid "Regex for other_phone field on patron registration"
 msgstr ""
 "Regulární výraz pro pole \"další telefon\" (other_phone) při registraci "
 "čtenáře"
 
 # id::clm.value__inc
-#: 950.data.seed-values.sql:6230
+#: 950.data.seed-values.sql:6240
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Indo-árijské jazyky (ostatní)"
 
@@ -702,39 +696,39 @@ msgstr "Indo-árijské jazyky (ostatní)"
 msgid "System Local"
 msgstr "Lokální systém"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11957
+#: 950.data.seed-values.sql:11967
 msgid "Helio"
 msgstr "Helio"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10779 950.data.seed-values.sql:10785
+#: 950.data.seed-values.sql:10789 950.data.seed-values.sql:10795
 msgid "Default Phone Number"
 msgstr "Přednastavené číslo telefonu"
 
 # id::clm.value__new
-#: 950.data.seed-values.sql:6345
+#: 950.data.seed-values.sql:6355
 msgid "Newari"
 msgstr "Névárština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:911
+#: 950.data.seed-values.sql:890
 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
 msgstr "Povolí personálu během tansakce  vytvořit poznámku k platbě"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1103
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
 msgid "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4191
+#: 950.data.seed-values.sql:4201
 msgid "This is the default Ident Type for new users in the patron editor."
 msgstr ""
 "Toto je výchozí hodnota pro typ identifikačního dokladu při vytvoření nového "
 "uživatele čtenáře v editoru čtenářů."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9874
+#: 950.data.seed-values.sql:9884
 msgid "Print output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
 msgstr ""
 "Ve frontě bibliografických záznamů pro import je vyžadován tiskový výstup."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3861
+#: 950.data.seed-values.sql:3862
 msgid ""
 "Format Dates with this pattern (examples: \"yyyy-MM-dd\" for \"2010-04-26\", "
 "\"MMM d, yyyy\" for \"Apr 26, 2010\")"
@@ -742,17 +736,17 @@ msgstr ""
 "Formátovazt data podle tohoto vzoru (příklady: \"rrrr-MM-dd\" pro  \"2010-04-"
 "26\", \"MMM d, rrrr\" pro \"26. dub 2010\")"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6355
+#: 950.data.seed-values.sql:6365
 msgid "Nubian languages"
 msgstr "Nubijské jazyky"
 
 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
 #: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:352
-#: 950.data.seed-values.sql:6058
+#: 950.data.seed-values.sql:6068
 msgid "Armenian"
 msgstr "Arménština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4773
+#: 950.data.seed-values.sql:4783
 msgid ""
 "Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
 msgstr ""
@@ -760,33 +754,32 @@ msgstr ""
 "poznámek / zpráv."
 
 # id::clm.value__sad
-#: 950.data.seed-values.sql:6397
+#: 950.data.seed-values.sql:6407
 msgid "Sandawe"
 msgstr "Sandawština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:753
+#: 950.data.seed-values.sql:732
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny čtenářů."
 
-# id::clm.value__bad
-#: 950.data.seed-values.sql:6072
-msgid "Banda"
-msgstr "Banda"
+#: 950.data.seed-values.sql:772
+msgid "Allow a user to run reports"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit zprávu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9144
+#: 950.data.seed-values.sql:9154
 msgid "This line item is not found in the referenced message."
 msgstr "V odkazované zprávě nebyla tato položka nalezena"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11649
+#: 950.data.seed-values.sql:11659
 msgid "Syringa Wireless"
 msgstr "Syringa Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9827
+#: 950.data.seed-values.sql:9837
 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
 msgstr "Neplatná hodnota \"copy_number\" (číslo exempláře)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4677
+#: 950.data.seed-values.sql:4687
 msgid "The county field will be required on the patron registration screen."
 msgstr "Pole \"okres\"bude vyžadováno na obrazovce při registraci uživatele."
 
@@ -794,15 +787,15 @@ msgstr "Pole \"okres\"bude vyžadováno na obrazovce při registraci uživatele.
 msgid "In process"
 msgstr "Zpracovává se"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1013
+#: 950.data.seed-values.sql:992
 msgid "DELETE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "DELETE_XML_TRANSFORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3570
+#: 950.data.seed-values.sql:3571
 msgid "Content of alert_text include"
 msgstr "Content obsahu includu  alert_text"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2678
+#: 950.data.seed-values.sql:2661
 msgid ""
 "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
 "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
@@ -812,18 +805,18 @@ msgstr ""
 "dostane pod toto procento, při pokusu utratit peníze z tohoto fondu obdží "
 "personál varovnou zprávu."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9339
+#: 950.data.seed-values.sql:9349
 msgid ""
 "Map of search classes to regular expressions to warn user about leading "
 "articles."
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3093
+#: 950.data.seed-values.sql:3094
 msgid "Hard stalling interval"
 msgstr "Tvrdý interval pro pozastavení"
 
 # id::cam.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:6531
+#: 950.data.seed-values.sql:6541
 msgid "Specialized"
 msgstr "Specializovaný"
 
@@ -832,15 +825,15 @@ msgstr "Specializovaný"
 msgid "American English"
 msgstr "Americká angličtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6349
+#: 950.data.seed-values.sql:6359
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norština (nynorsk)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2527 950.data.seed-values.sql:2528
+#: 950.data.seed-values.sql:2510 950.data.seed-values.sql:2511
 msgid "Hits per Page"
 msgstr "Počet výsledků na stránku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13164 950.data.seed-values.sql:13170
+#: 950.data.seed-values.sql:13174 950.data.seed-values.sql:13180
 msgid "Void Processing Fee on Long-Overdue Item Return"
 msgstr ""
 "Zrušit poplatek za zpracování u dlouhodobě nevrácených, pokud je exemplář "
@@ -851,11 +844,11 @@ msgid "Personal Author"
 msgstr "Personální autor"
 
 # id::clm.value__mad
-#: 950.data.seed-values.sql:6300
+#: 950.data.seed-values.sql:6310
 msgid "Madurese"
 msgstr "Madurština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4308
+#: 950.data.seed-values.sql:4318
 msgid ""
 "The claims_returned_count field will be suggested on the patron registration "
 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
@@ -866,28 +859,28 @@ msgstr ""
 "\"zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je toto pole zobrazeno nebo povinné, je "
 "toto nastavení ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1407
+#: 950.data.seed-values.sql:1386
 msgid "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 msgstr "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 
 # id::clm.value__sag
-#: 950.data.seed-values.sql:6398
+#: 950.data.seed-values.sql:6408
 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
 msgstr "Sangština (Ubangi Creole)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6256
+#: 950.data.seed-values.sql:6266
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khásí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9829
+#: 950.data.seed-values.sql:9839
 msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
 msgstr "Neplatná hodnota pro \"circ_as_type\" (půjčovat jako typ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11377
+#: 950.data.seed-values.sql:11387
 msgid "Bluegrass Cellular"
 msgstr "Bluegrass Cellular"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1591
+#: 950.data.seed-values.sql:1570
 msgid ""
 "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for workstations"
 msgstr ""
@@ -895,16 +888,16 @@ msgstr ""
 "pracovní stanici"
 
 # id::clm.value__mah
-#: 950.data.seed-values.sql:6302
+#: 950.data.seed-values.sql:6312
 msgid "Marshallese"
 msgstr "Maršalština"
 
 # id::clm.value__yao
-#: 950.data.seed-values.sql:6512
+#: 950.data.seed-values.sql:6522
 msgid "Yao (Africa)"
 msgstr "Jaoština (Afrika)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9951
+#: 950.data.seed-values.sql:9961
 msgid ""
 "CSV output has been requested for Import Items from records in an Importer "
 "Bib Queue."
@@ -912,11 +905,11 @@ msgstr ""
 "Ve frontě pro import bibliografických záznamů je vyžadován CSV výstup pro "
 "import."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4269
+#: 950.data.seed-values.sql:4279
 msgid "Suggest barred field on patron registration"
 msgstr "Navrhnout pole \"blokovat čtenáře\" při registraci uživatele."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1409
+#: 950.data.seed-values.sql:1388
 msgid "DELETE_INVOICE_METHOD"
 msgstr "DELETE_INVOICE_METHOD"
 
@@ -924,7 +917,7 @@ msgstr "DELETE_INVOICE_METHOD"
 msgid "On order"
 msgstr "Objednáno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3429
+#: 950.data.seed-values.sql:3430
 msgid ""
 "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
 "remain active."
@@ -932,33 +925,37 @@ msgstr ""
 "Délka času (v sekundách), po kterou má zůstat požadavek na nové nastavení "
 "hesla aktivním."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3264
+#: 950.data.seed-values.sql:3265
 msgid "Reset request time on un-cancel"
 msgstr "Přenastavit čas poždavku u zrušených a následně obnovených"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1115
+#: 950.data.seed-values.sql:10863
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1094
 msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
 # id::clm.value__ady
-#: 950.data.seed-values.sql:6042
+#: 950.data.seed-values.sql:6052
 msgid "Adygei"
 msgstr "Adygei"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3051
+#: 950.data.seed-values.sql:3052
 msgid "Holds: Soft boundary"
 msgstr "Rezervace: Tolerantní hranice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4512
+#: 950.data.seed-values.sql:4522
 msgid "Show ident_value2 field on patron registration"
 msgstr ""
 "Zabrazit čísli druhého identifikačního dokladu při registraci uživatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1405
+#: 950.data.seed-values.sql:1384
 msgid "DELETE_COPY_BTYPE"
 msgstr "DELETE_COPY_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4731
+#: 950.data.seed-values.sql:4741
 msgid ""
 "Instead of All fields, show just suggested fields in patron registration by "
 "default."
@@ -970,45 +967,45 @@ msgstr ""
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Všude"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1423
+#: 950.data.seed-values.sql:1402
 msgid "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 msgstr "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10506
+#: 950.data.seed-values.sql:10516
 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
 msgstr "Sémantika kontrolního čísla autoritního záznamu Kongresové knihovny"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:737
+#: 950.data.seed-values.sql:716
 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli vytvořit nová data uzavření knihovny pro tuto lokaci"
 
 # id::clm.value__tuk
-#: 950.data.seed-values.sql:6481
+#: 950.data.seed-values.sql:6491
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmenština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6471
+#: 950.data.seed-values.sql:6481
 msgid "Tlingit"
 msgstr "Tlingit"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:545
+#: 950.data.seed-values.sql:524
 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
 msgstr "Povolit uživateli importovat záznam MARC v rozhraní pro Z39.50."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:909
+#: 950.data.seed-values.sql:888
 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
 msgstr "Povolit personálu manuálně změnit počet \"údajně vrácených\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2474
+#: 950.data.seed-values.sql:2457
 msgid "Untargeted expiration"
 msgstr "Expirace bez cíle"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2945
+#: 950.data.seed-values.sql:2946
 msgid "Checkout Fills Related Hold On Valid Copy Only"
 msgstr "Výpůjčka splní související rezervaci pouze u validního exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3069
+#: 950.data.seed-values.sql:3070
 msgid ""
 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
 "\"100 days\""
@@ -1016,11 +1013,11 @@ msgstr ""
 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
 "\"100 days\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10569
+#: 950.data.seed-values.sql:10579
 msgid "See From Tracing -- Personal Name"
 msgstr "Viz z dohledávání -- Osobní jméno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11530
+#: 950.data.seed-values.sql:11540
 msgid "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
 msgstr "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
 
@@ -1028,43 +1025,43 @@ msgstr "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
 msgid "SSN"
 msgstr "Číslo pasu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6472
+#: 950.data.seed-values.sql:6482
 msgid "Tamashek"
 msgstr "Tamašek"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4080
+#: 950.data.seed-values.sql:4090
 msgid "Work Log: Maximum Actions Logged"
 msgstr "Pracovní log: Maximum zaznamenaných akcí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4539
+#: 950.data.seed-values.sql:4549
 msgid "Suggest juvenile field on patron registration"
 msgstr "Navrhnout pole \"nezletilý\" při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6244
+#: 950.data.seed-values.sql:6254
 msgid "Kara-Kalpak"
 msgstr "Karakalpačtina"
 
 # id::clm.value__swa
-#: 950.data.seed-values.sql:6448
+#: 950.data.seed-values.sql:6458
 msgid "Swahili"
 msgstr "Svahilština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9118
+#: 950.data.seed-values.sql:9128
 msgid "Non-library Item"
 msgstr "Neknihovní položka"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:735
+#: 950.data.seed-values.sql:714
 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
 msgstr "Povolit uživateli upravit dobu  uzavření knihovny pro danou lokaci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4713
+#: 950.data.seed-values.sql:4723
 msgid ""
 "The Example for validation on the post_code field in patron registration."
 msgstr ""
 "Příklad pro validaci pole \"poštovní směrovací číslo\" (post_code) při "
 "registraci čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1603
+#: 950.data.seed-values.sql:1582
 msgid ""
 "When granted, newly added lineitem identifiers will propagate to linked bib "
 "records"
@@ -1072,11 +1069,11 @@ msgstr ""
 "Pokud je povoleno, nově přidané identifikátory položek budou přeneseny i na "
 "propojené bibliografické záznamy."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6119
+#: 950.data.seed-values.sql:6129
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7820
+#: 950.data.seed-values.sql:7830
 msgid ""
 "Applies the configured penalty to a patron.  Required named environment "
 "variables are \"user\", which refers to the user object, and "
@@ -1088,42 +1085,42 @@ msgstr ""
 "uživatele a  \"kontextová organizace\" (context_org), která se vztahuje k "
 "objektu organizační jednotky (org_unit), ke které pokuta směřuje."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13117
+#: 950.data.seed-values.sql:13127
 msgid "Long-Overdue Max Return Interval"
 msgstr "Maximální interval pro vrácení dlouhodobě nevrácených"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:500
+#: 950.data.seed-values.sql:479
 msgid "Long-Overdue Materials"
 msgstr "Dlouhodobě nevrácené materiály"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13549
+#: 950.data.seed-values.sql:13559
 msgid "Items Out Claims Returned display setting"
 msgstr "Nastavení pro zobrazení vypůjčených údajně vrácených exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13426
+#: 950.data.seed-values.sql:13436
 msgid "Vandelay Default Copy Location"
 msgstr "Přednastavené umístění exempláře pro Vandelay"
 
 # id::clm.value__cat
-#: 950.data.seed-values.sql:6105
+#: 950.data.seed-values.sql:6115
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9725
+#: 950.data.seed-values.sql:9735
 msgid "Check whether a hold request is cancelled."
 msgstr "Zkontrolovat, zda je požadavek na rezervaci zrušen"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6507
+#: 950.data.seed-values.sql:6517
 msgid "Sorbian languages"
 msgstr "Lužická srbština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4278
+#: 950.data.seed-values.sql:4288
 msgid "Show claims_never_checked_out_count field on patron registration"
 msgstr ""
 "Zobrazit pole počet  údajně nevypůjčených (claims_never_checked_out_count) "
 "při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3186
+#: 950.data.seed-values.sql:3187
 msgid ""
 "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
 "hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
@@ -1131,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 "Je-li během doby zadání rezervace v žádající knihovně dostupný exemplář, "
 "který by mohl splnit rezervaci, nepovolit zadání rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1273
+#: 950.data.seed-values.sql:1252
 msgid ""
 "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value "
 "maps"
@@ -1143,11 +1140,11 @@ msgstr ""
 msgid "Set"
 msgstr "Sada"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3255
+#: 950.data.seed-values.sql:3256
 msgid "Skip For Hold Targeting"
 msgstr "Nepoužívat jako cíl rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4875
+#: 950.data.seed-values.sql:4885
 msgid ""
 "Disable authentication requirement for sending call number information via "
 "SMS from the OPAC."
@@ -1155,11 +1152,11 @@ msgstr ""
 "Zákázat požadavek autentifikace pro posílání informací o signaturách "
 "prostřednictvím SMS z OPACu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6588
+#: 950.data.seed-values.sql:6598
 msgid "U-matic"
 msgstr "U-matic"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3357
+#: 950.data.seed-values.sql:3358
 msgid ""
 "When true, the Date of Birth column in patron lists will default to Not "
 "Visible, and in the Patron Summary sidebar the value will display as "
@@ -1169,15 +1166,15 @@ msgstr ""
 "čtenářů standardně nebude zobrazen a v přehledu informací o čtenáři se "
 "hodnota údaje zobrazí jako <Skrytá>, pokud se neklikne na označení pole."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1640
+#: 950.data.seed-values.sql:1623
 msgid "Can do anything at the Branch level"
 msgstr "Může dělat cokoliv na úrovni pobočky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6303
+#: 950.data.seed-values.sql:6313
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithilština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1629
+#: 950.data.seed-values.sql:1612
 msgid "Circulators"
 msgstr "Díla určená k půjčování"
 
@@ -1185,7 +1182,7 @@ msgstr "Díla určená k půjčování"
 msgid "Topic Subject"
 msgstr "Věcné téma"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2903
+#: 950.data.seed-values.sql:2904
 msgid ""
 "Elbow room specifies how far in the future you must make a reservation on an "
 "item if that item will have to transit to reach its pickup location.  It "
@@ -1199,165 +1196,165 @@ msgstr ""
 "rezervace daného zdroje začít, než bude procesem vrácení  příležitostě "
 "zachycen pro polici s rezervovanými zdroji k vyzvednutí."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6376
+#: 950.data.seed-values.sql:6386
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
 msgstr "Perština, stará (cca 600-400 př. Kr.)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2480
+#: 950.data.seed-values.sql:2463
 msgid "Patron via SIP"
 msgstr "čtenář via SIP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1385
+#: 950.data.seed-values.sql:1364
 msgid "CREATE_INVOICE_METHOD"
 msgstr "CREATE_INVOICE_METHOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9152
+#: 950.data.seed-values.sql:9162
 msgid "[6024] The quantity which has been ordered."
 msgstr "[6024] Množství, které bylo objednáno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9368 950.data.seed-values.sql:9369
+#: 950.data.seed-values.sql:9378 950.data.seed-values.sql:9379
 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
 msgstr "Počáteční datum uchovávání historických výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6144
+#: 950.data.seed-values.sql:6154
 msgid "Dogri"
 msgstr "Dógrí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2608
+#: 950.data.seed-values.sql:2591
 msgid "Circulation"
 msgstr "Výpůjčky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6286
+#: 950.data.seed-values.sql:6296
 msgid "Limburgish"
 msgstr "Limburština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:617
+#: 950.data.seed-values.sql:596
 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
 msgstr "Uřivatel smí vytvořit položku ve čtenářské statistické kategorii"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6830
+#: 950.data.seed-values.sql:6840
 msgid "Creates a hold_notification record for each notified hold"
 msgstr ""
 "Vytvořit záznam vyrozumění o rezervaci pro každou rezervaci s upozorněním"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1045
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
 msgid "UPDATE_LIT_FORM"
 msgstr "UPDATE_LIT_FORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:965
+#: 950.data.seed-values.sql:944
 msgid "CREATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "CREATE_XML_TRANSFORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6063
+#: 950.data.seed-values.sql:6073
 msgid "Assamese"
 msgstr "Asámština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2533 950.data.seed-values.sql:2534
+#: 950.data.seed-values.sql:2516 950.data.seed-values.sql:2517
 msgid "Hold Notification Format"
 msgstr "Formát vyrozumění o rezervaci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9125
+#: 950.data.seed-values.sql:9135
 msgid "ISBN is unrecognizable"
 msgstr "nelze rozpoznat ISBN"
 
 # id::vqbrad.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:5011
+#: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:5021
 msgid "Accession Number"
 msgstr "Přírůstkové číslo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3210
+#: 950.data.seed-values.sql:3211
 msgid "Org Unit Target Weight"
 msgstr "Váha cíle s ohledem na organizační jednotku."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13430
+#: 950.data.seed-values.sql:13440
 msgid "Default copy location value for imported items"
 msgstr "Standardní hodnota umístění exempláře pro importované položky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3138
+#: 950.data.seed-values.sql:3139
 msgid "Clear shelf copy status"
 msgstr "Status exempláře při čištění regálu s rezervacemi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6283
+#: 950.data.seed-values.sql:6293
 msgid "Latin"
 msgstr "Latina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:625
+#: 950.data.seed-values.sql:604
 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
 msgstr "Uživatel smí upravitpoložku čtenářské statistické kategorie"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1163
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6173 950.data.seed-values.sql:6176
+#: 950.data.seed-values.sql:6183 950.data.seed-values.sql:6186
 msgid "Frisian"
 msgstr "Fríština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:927
+#: 950.data.seed-values.sql:906
 msgid "CREATE_CIRC_MOD"
 msgstr "CREATE_CIRC_MOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9812
+#: 950.data.seed-values.sql:9822
 msgid "Malformed record cause Import failure"
 msgstr "Poškozený záznam způsobil chybu importu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:869
+#: 950.data.seed-values.sql:848
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"ztracený\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1415
+#: 950.data.seed-values.sql:1394
 msgid "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
 msgstr "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:581
+#: 950.data.seed-values.sql:560
 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"postrádaný\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3786 950.data.seed-values.sql:3789
+#: 950.data.seed-values.sql:3787 950.data.seed-values.sql:3790
 msgid "PayflowPro password"
 msgstr "Heslo pro PayflowPro"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11938
+#: 950.data.seed-values.sql:11948
 msgid "Centennial Wireless"
 msgstr "Centennial Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9814
+#: 950.data.seed-values.sql:9824
 msgid "New record had insufficient quality"
 msgstr "Nový záznam není dostatečně kvalitní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11717
+#: 950.data.seed-values.sql:11727
 msgid "Simple Mobile"
 msgstr "Simple Mobile"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:913
+#: 950.data.seed-values.sql:892
 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
 msgstr "Povolit personálu během transakce editovat poznámku o platbě"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6590
+#: 950.data.seed-values.sql:6600
 msgid "Type C"
 msgstr "Videopáska - typ C"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:823
+#: 950.data.seed-values.sql:802
 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
 msgstr "Povolit uživateli smazat rozdělení fondu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1487
+#: 950.data.seed-values.sql:1466
 msgid "Update prefix label definition."
 msgstr "Aktualizovat   definici prefixu označení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4188
+#: 950.data.seed-values.sql:4198
 msgid "Default Ident Type for Patron Registration"
 msgstr "Standardní typ identifikačního dokladu pro registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6175
+#: 950.data.seed-values.sql:6185
 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
 msgstr "Francouzština, stará (cca 842-1400)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12150
+#: 950.data.seed-values.sql:12160
 msgid "LibraryElf Login"
 msgstr "Elf přihlášení do knihovny"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1249 950.data.seed-values.sql:1251
+#: 950.data.seed-values.sql:1228 950.data.seed-values.sql:1230
 msgid "Allow a user to delete trigger template output"
 msgstr "Povolit uživateli smazat výstup šablony spouštěče události"
 
@@ -1365,16 +1362,16 @@ msgstr "Povolit uživateli smazat výstup šablony spouštěče události"
 msgid "Discard/Weed"
 msgstr "Stáhnout/vyřadit"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2609
+#: 950.data.seed-values.sql:2592
 msgid "Self Check"
 msgstr "Samoobslužná výpůjčka"
 
 # id::clm.value__iii
-#: 950.data.seed-values.sql:6224
+#: 950.data.seed-values.sql:6234
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "S'čchuanština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4641
+#: 950.data.seed-values.sql:4651
 msgid ""
 "The second_given_name field will be shown on the patron registration screen. "
 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
@@ -1384,23 +1381,23 @@ msgstr ""
 "Bude zobrazeno s povinnými poli dokonce i když není povinné. Poku je  pole "
 "povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3849 950.data.seed-values.sql:3852
+#: 950.data.seed-values.sql:3850 950.data.seed-values.sql:3853
 msgid "PayPal test mode"
 msgstr "Mód testu PayPal"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6515
+#: 950.data.seed-values.sql:6525
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Jorubština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1043
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
 msgid "UPDATE_LASSO_MAP"
 msgstr "UPDATE_LASSO_MAP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10931
+#: 950.data.seed-values.sql:10941
 msgid "Koodo Mobile"
 msgstr "Koodo Mobile"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4695
+#: 950.data.seed-values.sql:4705
 msgid ""
 "The State field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
@@ -1410,42 +1407,42 @@ msgstr ""
 "zobrazí s povinnými poli dokonce i když toto pole není povinné. Jestliže je "
 "pole povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12352 950.data.seed-values.sql:12358
+#: 950.data.seed-values.sql:12362 950.data.seed-values.sql:12368
 msgid "Default list to use when adding to a bookbag"
 msgstr ""
 "Standardní seznam, který bude použit při přidávání položek do seznamu knih"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4024
+#: 950.data.seed-values.sql:4034
 msgid "Patron Opt-In Boundary"
 msgstr "Hranice čtenářské volby"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5092
+#: 950.data.seed-values.sql:5102
 msgid "Cancel Holds"
 msgstr "Zrušit rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6563
+#: 950.data.seed-values.sql:6573
 msgid "Speeches"
 msgstr "Projevy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10545
+#: 950.data.seed-values.sql:10555
 msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
 msgstr "Viz také z dohledávání -- název akce"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4764
+#: 950.data.seed-values.sql:4774
 msgid "Cap results in Patron Search at this number."
 msgstr "Uzavřít výsledky čteářského hledání při tomto čísle."
 
 # id::clm.value__alb
-#: 950.data.seed-values.sql:6049
+#: 950.data.seed-values.sql:6059
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9129
+#: 950.data.seed-values.sql:9139
 msgid "delivered_but_lost"
 msgstr "delivered_but_lost"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13517 950.data.seed-values.sql:13536
-#: 950.data.seed-values.sql:13555
+#: 950.data.seed-values.sql:13527 950.data.seed-values.sql:13546
+#: 950.data.seed-values.sql:13565
 msgid ""
 "Value is a numeric code, describing which list the circulation should appear "
 "while checked out and whether the circulation should continue to appear in "
@@ -1459,19 +1456,19 @@ msgstr ""
 "seznam. 2= spodní seznam, spodní seznam. 5 = horní seznam, nezobrazovat. 6 = "
 "spodní seznam, nezobrazovat."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1583
+#: 950.data.seed-values.sql:1562
 msgid "Allows staff to manage search filter groups and entries"
 msgstr "Povolit personálu spravovat skupiny vyhledávacích filtrů a záznamů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9250
+#: 950.data.seed-values.sql:9260
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via phone)"
 msgstr "Doba uchování  historie rezervací - Zrušené (telefonicky čtenářem)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:807
+#: 950.data.seed-values.sql:786
 msgid "Allow a user to delete a funding source"
 msgstr "Povolit uživateli smazat finanční zdroj"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3600
+#: 950.data.seed-values.sql:3601
 msgid ""
 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
 "%INCLUDE(header_text)%"
@@ -1479,53 +1476,49 @@ msgstr ""
 "Text / html /makro pro vložení do šablony výpisu /potvrzení na místě  "
 "%INCLUDE(header_text)%"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:470
-msgid "Example Sub-library 1"
-msgstr "Vzorová dílčí knihovna 1"
-
 # id::clm.value__wln
-#: 950.data.seed-values.sql:6508
+#: 950.data.seed-values.sql:6518
 msgid "Walloon"
 msgstr "Valonština"
 
 # id::pgt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1627
+#: 950.data.seed-values.sql:1610
 msgid "Catalogers"
 msgstr "Katalogizátoři"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6052
+#: 950.data.seed-values.sql:6062
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:482
+#: 950.data.seed-values.sql:461
 msgid "Overdue Materials"
 msgstr "Exempláře s překročenou výpůjční lhůtou"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6389
+#: 950.data.seed-values.sql:6399
 msgid "Rapanui"
 msgstr "Rapanuiština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2693 950.data.seed-values.sql:2696
+#: 950.data.seed-values.sql:2676 950.data.seed-values.sql:2679
 msgid "Temporary barcode prefix"
 msgstr "Dočasný prefix čárového kódu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1535
+#: 950.data.seed-values.sql:1514
 msgid "Allows a user to use debug functions in the staff client"
 msgstr "Povolit uživateli odladění chyb funkcí ve služebník klientu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10558
+#: 950.data.seed-values.sql:10568
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- název akce"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12627
+#: 950.data.seed-values.sql:12637
 msgid "Upload Create PO"
 msgstr "Nahrát Vytvořit objednávku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6369
+#: 950.data.seed-values.sql:6379
 msgid "Papuan (Other)"
 msgstr "Papuánské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:314 950.data.seed-values.sql:2606
+#: 950.data.seed-values.sql:314 950.data.seed-values.sql:2589
 msgid "Cataloging"
 msgstr "Katalogizace"
 
@@ -1533,27 +1526,27 @@ msgstr "Katalogizace"
 msgid "3_days_1_renew"
 msgstr "3_dní_1_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6059
+#: 950.data.seed-values.sql:6069
 msgid "Mapuche"
 msgstr "Mapuche (araukánština)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6491
+#: 950.data.seed-values.sql:6501
 msgid "Uighur"
 msgstr "Ujgurština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1299
+#: 950.data.seed-values.sql:1278
 msgid "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
 msgstr "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9146
+#: 950.data.seed-values.sql:9156
 msgid "Accepted with changes which require no confirmation."
 msgstr "Akceptováno se změnami, které nepotřebují schválit"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3943
+#: 950.data.seed-values.sql:3953
 msgid "Allow pending addresses"
 msgstr "Povolit nevyřízené adresy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4560
+#: 950.data.seed-values.sql:4570
 msgid ""
 "The master_account field will be suggested on the patron registration "
 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
@@ -1564,15 +1557,15 @@ msgstr ""
 "pole zobrazeno nebo povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
 # id::clm.value__ind
-#: 950.data.seed-values.sql:6231
+#: 950.data.seed-values.sql:6241
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonéština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:533
+#: 950.data.seed-values.sql:512
 msgid "Allow a user to update another user's hold"
 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat rezervace jiných uživatelů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3618
+#: 950.data.seed-values.sql:3619
 msgid ""
 "In-Transit items checked in this close to the transit start time will be "
 "prevented from checking in"
@@ -1580,78 +1573,78 @@ msgstr ""
 "Exemplářům \"v přepravě\" vráceným v takto blízkém čase od začátky přepravy "
 "bude zamezeno vrácení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:815
+#: 950.data.seed-values.sql:794
 msgid "Allow a user to delete a fund"
 msgstr "Povolit uživateli smazat finanční fond"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4062
+#: 950.data.seed-values.sql:4072
 msgid "Previous Issuance Copy Location"
 msgstr "Umístění exempláře předchozích čísel"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10556
+#: 950.data.seed-values.sql:10566
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- osobní jméno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:901
+#: 950.data.seed-values.sql:880
 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
 msgstr "Povolí uživateli smazat MFHD záznam"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10965
+#: 950.data.seed-values.sql:10975
 msgid "Bell Mobility & Solo Mobile"
 msgstr "Bell Mobility & Solo Mobile"
 
 # id::clm.value__kru
-#: 950.data.seed-values.sql:6271
+#: 950.data.seed-values.sql:6281
 msgid "Kurukh"
 msgstr "Kurukh"
 
 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
-#: 950.data.seed-values.sql:6457 950.data.seed-values.sql:6458
+#: 950.data.seed-values.sql:6467 950.data.seed-values.sql:6468
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatarština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:801
+#: 950.data.seed-values.sql:780
 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
 msgstr ""
 "Povolí uživalteli smazat položku z kontejneru (seznamu) jiného uživatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11224
+#: 950.data.seed-values.sql:11234
 msgid "Hawaiian Telcom Wireless"
 msgstr "Hawaiian Telcom Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2819
+#: 950.data.seed-values.sql:2820
 msgid "Spine and pocket label font size"
 msgstr "Velikost  hřbetních a vnitřních štítků"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10540
-msgid "Heading -- Chronological Term"
-msgstr "Záhlaví -- chronologický termín"
+#: 950.data.seed-values.sql:2793
+msgid "Minimum Item Price"
+msgstr "Minimální cena exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13374
+#: 950.data.seed-values.sql:13384
 msgid "Vandelay Generate Default Barcodes"
 msgstr "Vandelay Generování standardních kódů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6329
+#: 950.data.seed-values.sql:6339
 msgid "Mooré"
 msgstr "Mosi (more)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1055
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6451
+#: 950.data.seed-values.sql:6461
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6250
+#: 950.data.seed-values.sql:6260
 msgid "Karen"
 msgstr "Karenština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6178
+#: 950.data.seed-values.sql:6188
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friulština (furlanština)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12544
+#: 950.data.seed-values.sql:12554
 msgid ""
 "If we exceed the wait time, the URL is marked as a \"timeout\" and the "
 "system moves on to the next URL"
@@ -1659,60 +1652,52 @@ msgstr ""
 "Pokud překročíme dobu čekání, URL je označeno jako \"timeout\" a systém se "
 "přesune na další URL."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5081
+#: 950.data.seed-values.sql:5091
 msgid "Template Merge Container"
 msgstr "Kontejner pro sloučení šablon"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8745
+#: 950.data.seed-values.sql:8755
 msgid "A payment receipt needs to be formatted for printing."
 msgstr "Potvrzení o platbě musí být zformátováno pro tisk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4548
+#: 950.data.seed-values.sql:4558
 msgid "Show master_account field on patron registration"
 msgstr ""
 "Zobrazit pole  \"vedoucí účet\" ( master_account) při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9134
+#: 950.data.seed-values.sql:9144
 msgid "The information is to be or has been deleted."
 msgstr "Informace  mají být nebo již jsou smazány"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3354
+#: 950.data.seed-values.sql:3355
 msgid "Obscure the Date of Birth field"
 msgstr "Zakrýt pole \"datum narození\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9109
+#: 950.data.seed-values.sql:9119
 msgid "Euros"
 msgstr "Eura"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10566
+#: 950.data.seed-values.sql:10576
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- chronologický termín"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9293
-msgid ""
-"Circ: Use original circulation library on desk renewal instead of user home "
-"library"
-msgstr ""
-"Vyýpůjčky: při prodlužování u výpůjčního pultu použít původní knihovnu, kde "
-"byl exemplářvypůjčen, namísto domovské knihovny uživatele."
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6433
+#: 950.data.seed-values.sql:6443
 msgid "Soninke"
 msgstr "Sonikština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:749
+#: 950.data.seed-values.sql:728
 msgid ""
 "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli odebrat existující pracovní stanici, aby ji mohla nahradit "
 "nová"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:773
+#: 950.data.seed-values.sql:752
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele ze skupiny \"dodavatelů\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6216
+#: 950.data.seed-values.sql:6226
 msgid "Hmong"
 msgstr "Hmongština"
 
@@ -1720,27 +1705,27 @@ msgstr "Hmongština"
 # id::vqbrad.description__5
 #: 950.data.seed-values.sql:154 950.data.seed-values.sql:375
 #: 950.data.seed-values.sql:396 950.data.seed-values.sql:415
-#: 950.data.seed-values.sql:5008 950.data.seed-values.sql:13027
+#: 950.data.seed-values.sql:5018 950.data.seed-values.sql:13037
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:855
+#: 950.data.seed-values.sql:834
 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
 msgstr "Povolit členu personálu přímo odebrat bibliografický záznam"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10526
+#: 950.data.seed-values.sql:10536
 msgid "Heading -- Topical Term"
 msgstr "Záhlaví - tematický termín"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3588
+#: 950.data.seed-values.sql:3589
 msgid "Content of footer_text include"
 msgstr "Obsah includu footer_text"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7058
+#: 950.data.seed-values.sql:7068
 msgid "A patron acquisition request has been rejected."
 msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl zamítnut"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4722
+#: 950.data.seed-values.sql:4732
 msgid ""
 "The Regular Expression for validation on the post_code field in patron "
 "registration."
@@ -1748,16 +1733,16 @@ msgstr ""
 "Regulární výraz pro validaci pole poštovní kód (post_code) při registraci "
 "čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6312
+#: 950.data.seed-values.sql:6322
 msgid "Malay"
 msgstr "Malajština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11120
+#: 950.data.seed-values.sql:11130
 msgid "Bulletin.net"
 msgstr "Bulletin.net"
 
 # id::citm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:6544
+#: 950.data.seed-values.sql:6554
 msgid "Manuscript cartographic material"
 msgstr "Rukopisný kartografický dokument"
 
@@ -1765,21 +1750,21 @@ msgstr "Rukopisný kartografický dokument"
 msgid "Geographic Subject"
 msgstr "Geografické téma"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:959
+#: 950.data.seed-values.sql:938
 msgid "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:498
+#: 950.data.seed-values.sql:477
 msgid "Notification Fee"
 msgstr "Poplatek za upozornění"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3303
+#: 950.data.seed-values.sql:3304
 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going 'home' first"
 msgstr ""
 "Ztracené exempláře je možné využít ihned  po vrácení namísto toho, aby se "
 "nejdříve vrátily \"domů\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3330
+#: 950.data.seed-values.sql:3331
 msgid ""
 "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
 "fines"
@@ -1787,45 +1772,45 @@ msgstr ""
 "Toto zabraňuje systému účtovat v rámci pokut za pozdní vrácení vyšší částku, "
 "než jaká je hodnota exempláře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6107
+#: 950.data.seed-values.sql:6117
 msgid "Cebuano"
 msgstr "Cebuánština"
 
 # id::clm.value__moh
-#: 950.data.seed-values.sql:6326
+#: 950.data.seed-values.sql:6336
 msgid "Mohawk"
 msgstr "Mohawk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:733
+#: 950.data.seed-values.sql:712
 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
 msgstr "Povolit uživateli odebrad dobu uzavření knihovny pro danou lokaci."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12729
+#: 950.data.seed-values.sql:12739
 msgid "Upload Merge on Exact Match by Default"
 msgstr "Standardně při uploadu sloučit při přesné shodě"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:775
+#: 950.data.seed-values.sql:754
 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli  rezervovat exempláře v době ochrany před rezervacemi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2723
+#: 950.data.seed-values.sql:2706
 msgid "How long a persistent login lasts.  E.g. '2 weeks'"
 msgstr "Délka trvání trvalého přihlášení. Např. \"2 týdny\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4614
+#: 950.data.seed-values.sql:4624
 msgid "The prefix field will be required on the patron registration screen."
 msgstr "Pole \"prefix\" bude požadováno při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3435
+#: 950.data.seed-values.sql:3436
 msgid "Patron Registration: Cloned patrons get address copy"
 msgstr "Registrace čtenáře: Klonování čtenáře připojí kopii adresy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4380
+#: 950.data.seed-values.sql:4390
 msgid "The dob field will be required on the patron registration screen."
 msgstr "Pole \"datum narození\" bude požadováno při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:723
+#: 950.data.seed-values.sql:702
 msgid ""
 "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
 "destination or source"
@@ -1833,95 +1818,95 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli zrušit přepravu exempláře pokud je uživatel v cílové nebo "
 "zdrojové destinaci přepravy."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1337
+#: 950.data.seed-values.sql:1316
 msgid "ADMIN_INVOICE"
 msgstr "ADMIN_INVOICE"
 
 # id::clm.value__jav
-#: 950.data.seed-values.sql:6240
+#: 950.data.seed-values.sql:6250
 msgid "Javanese"
 msgstr "Javánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1431
+#: 950.data.seed-values.sql:1410
 msgid "UPDATE_COPY_BTYPE"
 msgstr "UPDATE_COPY_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1111
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
 msgid "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:743
+#: 950.data.seed-values.sql:722
 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
 msgstr "Povolit uživateli odebrat někoho z fondu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10832
+#: 950.data.seed-values.sql:10842
 msgid "Circulation Policy Configuration"
 msgstr "Nastavení výpůjčních pravidel a politik"
 
 # id::clm.value__kan
-#: 950.data.seed-values.sql:6249
+#: 950.data.seed-values.sql:6259
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannadština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6147
+#: 950.data.seed-values.sql:6157
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 msgstr "Nizozemština, střední doba (cca 1050-1350)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12735
+#: 950.data.seed-values.sql:12745
 msgid "Merge records on exact match by default during ACQ file upload"
 msgstr "Při nahrávání záznamů v akvizici sloučit záznamy při přesné shodě"
 
 # id::clm.value__per
-#: 950.data.seed-values.sql:6377
+#: 950.data.seed-values.sql:6387
 msgid "Persian"
 msgstr "Perština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12149
+#: 950.data.seed-values.sql:12159
 msgid "Apache Auth Proxy Login"
 msgstr "Autorizace Apache - Proxy přihlášení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:831
+#: 950.data.seed-values.sql:810
 msgid "Allow a user to create a new provider"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nového dodavatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1465
+#: 950.data.seed-values.sql:1444
 msgid "VIEW_MERGE_PROFILE"
 msgstr "VIEW_MERGE_PROFILE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:745
+#: 950.data.seed-values.sql:724
 msgid "Allow a user to bar a patron"
 msgstr "Povolit uživateli zablokovat konto čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6226
+#: 950.data.seed-values.sql:6236
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6570
+#: 950.data.seed-values.sql:6580
 msgid "Microopaque"
 msgstr "Mikrokarta"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1281
+#: 950.data.seed-values.sql:1260
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7086
+#: 950.data.seed-values.sql:7096
 msgid ""
 "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"cancelled\"."
 msgstr ""
 "Testy ke zjištění, jestli odpovídající položky jsou ve stavu \"zrušeno\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:761
+#: 950.data.seed-values.sql:740
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele ze skupiny \"globální "
 "administrátor\" (GlobalAdmin)"
 
 # id::clm.value__jpr
-#: 950.data.seed-values.sql:6242
+#: 950.data.seed-values.sql:6252
 msgid "Judeo-Persian"
 msgstr "Judeo-perština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3870
+#: 950.data.seed-values.sql:3871
 msgid ""
 "Format Times with this pattern (examples: \"h:m:s.SSS a z\" for "
 "\"2:07:20.666 PM Eastern Daylight Time\", \"HH:mm\" for \"14:07\")"
@@ -1929,89 +1914,89 @@ msgstr ""
 "Formátovat časy podle tohoto vzoru  (příklady: \"h:m:s.SSS a z\" pro "
 "\"2:07:20.666 PM Eastern Daylight Time nebo \", \"HH:mm\" pro \"14:07\")"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6298
+#: 950.data.seed-values.sql:6308
 msgid "Lushai"
 msgstr "Lušáí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:647
+#: 950.data.seed-values.sql:626
 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
 msgstr "Povolit uživateli upravit typy nekatalogizovaných exemplářů"
 
 # id::clm.value__tah
-#: 950.data.seed-values.sql:6453
+#: 950.data.seed-values.sql:6463
 msgid "Tahitian"
 msgstr "Tahitština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:847
+#: 950.data.seed-values.sql:826
 msgid "Allows a user to create a picklist"
 msgstr "Povoli uživateli vytvořit seznam pro vyzvednutí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1305
+#: 950.data.seed-values.sql:1284
 msgid "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
 msgstr "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
 
 # id::clfm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:6561
+#: 950.data.seed-values.sql:6571
 msgid "Mixed forms"
 msgstr "Smíšené formy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:907
+#: 950.data.seed-values.sql:886
 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
 msgstr ""
 "Povolit personálu obejít  hodnotu maximálního povoleného počtu údajně "
 "vrácených pro čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6384
+#: 950.data.seed-values.sql:6394
 msgid "Prakrit languages"
 msgstr "Prákrty"
 
 # id::clm.value__gay
-#: 950.data.seed-values.sql:6183
+#: 950.data.seed-values.sql:6193
 msgid "Gayo"
 msgstr "Gayo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3534
+#: 950.data.seed-values.sql:3535
 msgid "Require patron password"
 msgstr "Požadovat heslo čtenáře"
 
 # id::clfm.value__0
-#: 950.data.seed-values.sql:6552
+#: 950.data.seed-values.sql:6562
 msgid "Not fiction (not further specified)"
 msgstr "Literatura faktu (blíže nespecifikovaná)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3714 950.data.seed-values.sql:3717
+#: 950.data.seed-values.sql:3715 950.data.seed-values.sql:3718
 msgid "AuthorizeNet login"
 msgstr "Přihlášení do AuthorizeNet"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4458
+#: 950.data.seed-values.sql:4468
 msgid "Regex for evening_phone field on patron registration"
 msgstr ""
 "Regulární výraz pro pole \"telefon večer\" (evening_phone) při registraci "
 "čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9137
+#: 950.data.seed-values.sql:9147
 msgid "No action"
 msgstr "Žádná akce"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:687
+#: 950.data.seed-values.sql:666
 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli smazat poznámku k názvu vytvořenou jiným uživatelem"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:565
+#: 950.data.seed-values.sql:544
 msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
 msgstr "Povolit uživateli označit jiné uživatele jako smazané"
 
 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
-#: 950.data.seed-values.sql:6182 950.data.seed-values.sql:6364
+#: 950.data.seed-values.sql:6192 950.data.seed-values.sql:6374
 msgid "Oromo"
 msgstr "Oromština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4341
+#: 950.data.seed-values.sql:4351
 msgid "Require day_phone field on patron registration"
 msgstr "Požadovat při registraci pole \"telefon přes den\" (day_phone)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4371
+#: 950.data.seed-values.sql:4381
 msgid ""
 "If set the calendar widget will appear when editing the dob field on the "
 "patron registration form."
@@ -2019,7 +2004,7 @@ msgstr ""
 "Pokud je  nastaveno,  ve formuláři pro registraci čtenáře se při editaci "
 "pole \"datum narození\" objeví miniaplikace kalendáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12170
+#: 950.data.seed-values.sql:12180
 msgid ""
 "Normally, fines are not charged when a library is closed.  When set to True, "
 "fines will be charged during scheduled closings and normal weekly closed "
@@ -2030,7 +2015,7 @@ msgstr ""
 "období plánovaných uzavření knihovny nebo ve dnech v týdnu, kdy je knihovna "
 "zavřená."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3973
+#: 950.data.seed-values.sql:3983
 msgid "If enabled username changing via the OPAC will be disabled"
 msgstr ""
 "Pokud je tato volba aktivována, bude zakázáno měnit uživatelská jména v OPACu"
@@ -2039,19 +2024,19 @@ msgstr ""
 msgid "General Keywords"
 msgstr "Obecná klíčová slova"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6259
+#: 950.data.seed-values.sql:6269
 msgid "Khotanese"
 msgstr "Chotánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6083
+#: 950.data.seed-values.sql:6093
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bembština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:973
+#: 950.data.seed-values.sql:952
 msgid "DELETE_CIRC_MOD"
 msgstr "DELETE_CIRC_MOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3087
+#: 950.data.seed-values.sql:3088
 msgid ""
 "How long to wait before allowing remote items to be opportunistically "
 "captured for a hold.  Example \"5 days\""
@@ -2059,16 +2044,16 @@ msgstr ""
 "Jak dlouho čekat než bude povoleno vzdáleným exemplářům být příležitostně "
 "zachycen pro rezervaci. Příklad: \"5 dnů\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6132
+#: 950.data.seed-values.sql:6142
 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
 msgstr "Kreolština a jiné pidginy (ostatní)"
 
 # id::clm.value__est
-#: 950.data.seed-values.sql:6160
+#: 950.data.seed-values.sql:6170
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3573
+#: 950.data.seed-values.sql:3574
 msgid ""
 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
 "%INCLUDE(alert_text)%"
@@ -2076,15 +2061,15 @@ msgstr ""
 "Text / html / makro , které má být vloženo do šablony výpisu / potvrzení na "
 "místě  %INCLUDE(alert_text)%"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13354
+#: 950.data.seed-values.sql:13364
 msgid "Show county field on patron registration"
 msgstr "Zobrazit při registgraci pole \"okres\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5082
+#: 950.data.seed-values.sql:5092
 msgid "URL Verification Queue"
 msgstr "Fronta pro verifikaci URL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6201
+#: 950.data.seed-values.sql:6211
 msgid "Greek, Modern (1453- )"
 msgstr "Řečtina, moderní (po 1453)"
 
@@ -2092,7 +2077,7 @@ msgstr "Řečtina, moderní (po 1453)"
 msgid "Branch"
 msgstr "Pobočka"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4389
+#: 950.data.seed-values.sql:4399
 msgid ""
 "The dob field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
@@ -2102,12 +2087,12 @@ msgstr ""
 "požadovanými poli i když pole není povinné. Pokud je pole povinné, toto "
 "nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13194
+#: 950.data.seed-values.sql:13204
 msgid "Leave transaction open when long overdue balance equals zero"
 msgstr ""
 "Ponechat transakce otevřené pokud bilance za dlouhodobě nevrácené je nula"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13123
+#: 950.data.seed-values.sql:13133
 msgid ""
 "Long-overdue check-in processing (voiding fees, re-instating overdues, etc.) "
 "will not take place for items that have been overdue for (or have last "
@@ -2118,7 +2103,7 @@ msgstr ""
 "po dobu (nebo u nich byla zaznamenána aktivita před intervalem / dobou), "
 "která zde uvedenena."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12416
+#: 950.data.seed-values.sql:12426
 msgid ""
 "Allow funds to be rolled over without bringing the money along.  This makes "
 "money left in the old fund disappear, modeling its return to some outside "
@@ -2133,52 +2118,52 @@ msgstr ""
 msgid "Project Gutenberg"
 msgstr "Projekt Gutenberg"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1329
+#: 950.data.seed-values.sql:1308
 msgid "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
 msgstr "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11309
+#: 950.data.seed-values.sql:11319
 msgid "Element Mobile"
 msgstr "Element Mobile"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:741
+#: 950.data.seed-values.sql:720
 msgid "Allow a user to put someone into collections"
 msgstr "Povolí uživateli přidat někoho do fondu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4134
+#: 950.data.seed-values.sql:4144
 msgid "Show billing tab first when bills are present"
 msgstr ""
 "Pokud má čtenář nevyřízené platby, zobrazit nejdříve kartu s poplatky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1646
+#: 950.data.seed-values.sql:1629
 msgid "Can do anything at the System level"
 msgstr "Může dělat cokoliv na úrovni systému"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13326
+#: 950.data.seed-values.sql:13336
 msgid "Allow patrons to self-register, creating pending user accounts"
 msgstr ""
 "Povolit uživatele samoobslužnou registraci vytvořením nevyřízeného "
 "uživatelského účtu."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12138
+#: 950.data.seed-values.sql:12148
 msgid "Verification via translator-v1"
 msgstr "Ověření prostřednictvím tránslátoru-v1"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9230 950.data.seed-values.sql:9377
-#: 950.data.seed-values.sql:9378
+#: 950.data.seed-values.sql:9240 950.data.seed-values.sql:9387
+#: 950.data.seed-values.sql:9388
 msgid "Historical Hold Retention Age"
 msgstr "Doba uchovávání historických rezervací"
 
 # id::clm.value__tig
-#: 950.data.seed-values.sql:6467
+#: 950.data.seed-values.sql:6477
 msgid "Tigré"
 msgstr "Tigrejština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3480
+#: 950.data.seed-values.sql:3481
 msgid "Pop-up alert for errors"
 msgstr "Varování o chybách ve vyskakovacím okně"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12190
+#: 950.data.seed-values.sql:12200
 msgid ""
 "Sets the maxinum number of recent user activity entries to retrieve for "
 "display in the staff client.  0 means show none, -1 means show all.  Default "
@@ -2188,23 +2173,23 @@ msgstr ""
 "ve služebním klientu. 0 znamená nezobrazit žádné, -1 znamená zobrazit "
 "všechny. Výchozí hodnota je 1."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6390
+#: 950.data.seed-values.sql:6400
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "Rarotongština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3201
+#: 950.data.seed-values.sql:3202
 msgid "Minimum Estimated Wait"
 msgstr "Minimální předpokládané čekání"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4251
+#: 950.data.seed-values.sql:4261
 msgid "Suggest alias field on patron registration"
 msgstr "Navrhnout při registraci čtenáře pole \"alias\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6235
+#: 950.data.seed-values.sql:6245
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Inupiak"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3946
+#: 950.data.seed-values.sql:3956
 msgid ""
 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
 "kept in a pending state until staff approves the changes"
@@ -2216,11 +2201,11 @@ msgstr ""
 msgid "Corporate Author"
 msgstr "Korporace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:963
+#: 950.data.seed-values.sql:942
 msgid "CREATE_VR_FORMAT"
 msgstr "CREATE_VR_FORMAT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4092
+#: 950.data.seed-values.sql:4102
 msgid ""
 "The main entry point for this interface is in Holdings Maintenance, Actions "
 "for Selected Rows, Edit Item Attributes / Call Numbers / Replace Barcodes.  "
@@ -2232,27 +2217,27 @@ msgstr ""
 "exempláře\". Toto nastavení změní horní a spodní panel rozhraní na levý a "
 "pravý panel."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1499
+#: 950.data.seed-values.sql:1478
 msgid "Create/Retrieve/Update/Delete Serial Item"
 msgstr "Vytvořit / načíst / upravit / smazat seriálovou jednotku."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:551
+#: 950.data.seed-values.sql:530
 msgid "Allow a user to delete a volume"
 msgstr "Povolit uživateli smazat svazek (signaturu)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3156
+#: 950.data.seed-values.sql:3157
 msgid "Default hold shelf expire interval"
 msgstr "Východí interval pro expiraci rezervací k vyzvednutí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6090
+#: 950.data.seed-values.sql:6100
 msgid "Bislama"
 msgstr "Bislama"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6040
+#: 950.data.seed-values.sql:6050
 msgid "Acoli"
 msgstr "Ačoli"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:821
+#: 950.data.seed-values.sql:800
 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nové přidělení fondu"
 
@@ -2265,24 +2250,24 @@ msgstr "zpoždění_minimální"
 msgid "overdue_mid"
 msgstr "zpoždění_střední"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6207
+#: 950.data.seed-values.sql:6217
 msgid "Haitian French Creole"
 msgstr "Haitsko-francouzská kreolština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6088
+#: 950.data.seed-values.sql:6098
 msgid "Bikol"
 msgstr "Bikolština"
 
 # id::clm.value__swe
-#: 950.data.seed-values.sql:6449
+#: 950.data.seed-values.sql:6459
 msgid "Swedish"
 msgstr "Švédština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1413
+#: 950.data.seed-values.sql:1392
 msgid "DELETE_METABIB_CLASS"
 msgstr "DELETE_METABIB_CLASS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3366
+#: 950.data.seed-values.sql:3367
 msgid ""
 "Skip offline checkin transaction (raise exception when processing) if item "
 "Status Changed Time is newer than the recorded transaction time.  WARNING: "
@@ -2292,7 +2277,7 @@ msgstr ""
 "čas změny statutu je novější než zaznamenaný čas transakce.  Pozor! Tuto "
 "výjimku  spustí také změna statusu z \"Dnes vráceno\" na \"Volné\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3627
+#: 950.data.seed-values.sql:3628
 msgid ""
 "If set to a non-empty value, Hold Transits will be suppressed between this "
 "OU and others with the same value. If set to an empty value, transits will "
@@ -2303,82 +2288,82 @@ msgstr ""
 "Pokud je nastavenou na prázdnou hodnotu, přepravy potlačeny nebudou."
 
 # id::aout.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:442 950.data.seed-values.sql:2602
+#: 950.data.seed-values.sql:442 950.data.seed-values.sql:2585
 msgid "System"
 msgstr "Systém"
 
 # id::clm.value__ewe
-#: 950.data.seed-values.sql:6162
+#: 950.data.seed-values.sql:6172
 msgid "Ewe"
 msgstr "Eweština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6483
+#: 950.data.seed-values.sql:6493
 msgid "Tupi languages"
 msgstr "Tupi jazyky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12144
+#: 950.data.seed-values.sql:12154
 msgid "OPAC Login (jspac)"
 msgstr "Přihlášení do OPACu (jspac)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6145
+#: 950.data.seed-values.sql:6155
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "Drávidské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9242
+#: 950.data.seed-values.sql:9252
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Untarged expiration)"
 msgstr ""
 "Doba uchování historie rezervací - zrušené rezervace ( expirace kvůli "
 "nenalezenému cíli)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6127
+#: 950.data.seed-values.sql:6137
 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
 msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě angličtiny"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6519
+#: 950.data.seed-values.sql:6529
 msgid "Zhuang"
 msgstr "Čuangština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1223
+#: 950.data.seed-values.sql:1202
 msgid "Allow a user to update trigger cleanup entries"
 msgstr "Povolit uživateli upravit záznamy  o čištění spouštěčů událostí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6952
+#: 950.data.seed-values.sql:6962
 msgid "Check Hold notification flag(s)"
 msgstr "Zkontrolovat indikátor(y) vyrozumění o rezervaci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9817
+#: 950.data.seed-values.sql:9827
 msgid "Invalid value for \"status\""
 msgstr "Neplatná hodnota pro \"status\""
 
 # id::clm.value__slo
-#: 950.data.seed-values.sql:6421
+#: 950.data.seed-values.sql:6431
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovenština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:785
+#: 950.data.seed-values.sql:764
 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
 msgstr "Povolit uživateli obejít chybu   výpůjčního pásma exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6189
+#: 950.data.seed-values.sql:6199
 msgid "Gilbertese"
 msgstr "Kiribatština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10895
+#: 950.data.seed-values.sql:10905
 msgid "Rogers Wireless (Alternate)"
 msgstr "Rogers Wireless (Alternate)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2975
+#: 950.data.seed-values.sql:2976
 msgid ""
 "When an item is marked damaged, overdue fines on the most recent circulation "
 "are voided."
 msgstr ""
 "Pokud je exempl�ozna� jako po�kozen�zdn�a v�inu posledn� v�k je zru�eno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1445
+#: 950.data.seed-values.sql:1424
 msgid "user_request.create"
 msgstr "user_request.create"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10710
+#: 950.data.seed-values.sql:10720
 msgid "Canadian Subject Headings"
 msgstr "Kanadské věcné třídění"
 
@@ -2386,11 +2371,11 @@ msgstr "Kanadské věcné třídění"
 msgid "Alternate Title"
 msgstr "Další název"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1315
+#: 950.data.seed-values.sql:1294
 msgid "ADMIN_CIRC_MOD"
 msgstr "ADMIN_CIRC_MOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4668
+#: 950.data.seed-values.sql:4678
 msgid ""
 "The suffix field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -2400,7 +2385,7 @@ msgstr ""
 "aktivov� volba \"zobrazit navrhovan�ole\". Pokud je pole zobrazeno nebo je "
 "povinn�toto nastaven�e ingnorov�."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5079
+#: 950.data.seed-values.sql:5089
 msgid "Book Bag"
 msgstr "Seznam knih"
 
@@ -2408,54 +2393,54 @@ msgstr "Seznam knih"
 msgid "Your Bookmobile"
 msgstr "Vaše pojízdná knihovna"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:763
+#: 950.data.seed-values.sql:742
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
 msgstr ""
 "Povolit u�ivateli p� / odebrat u�ivatele do / ze skupiny lok�� "
 "administr�r�ocalAdmin)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13443
+#: 950.data.seed-values.sql:13453
 msgid "Default circulation modifier value for imported items"
 msgstr "V� hodnota modifik�ru v�y pro importovan�xempl�"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6399
+#: 950.data.seed-values.sql:6409
 msgid "Yakut"
 msgstr "Jakutština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3129
+#: 950.data.seed-values.sql:3130
 msgid "Canceled holds display count"
 msgstr "Po� zobrazen�u�en�zervac�"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:605
+#: 950.data.seed-values.sql:584
 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
 msgstr "Povolit u�ivateli odebrat jin��ivatele ze skupiny opr��"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:513
+#: 950.data.seed-values.sql:492
 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
 msgstr "Povolit u�ivateli p��en�o OPACu"
 
 # id::clm.value__hup
-#: 950.data.seed-values.sql:6219
+#: 950.data.seed-values.sql:6229
 msgid "Hupa"
 msgstr "Hupa"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1025
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
 msgid "UPDATE_CIRC_MOD"
 msgstr "UPDATE_CIRC_MOD"
 
 # id::clm.value__ice
-#: 950.data.seed-values.sql:6222
+#: 950.data.seed-values.sql:6232
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2756 950.data.seed-values.sql:2759
+#: 950.data.seed-values.sql:2739 950.data.seed-values.sql:2742
 msgid ""
 "Delete bib if all copies are deleted via Acquisitions lineitem cancellation."
 msgstr ""
 "Smazat bibliografický záznam pokud prostředncitvím zrušení položek v "
 "akvizici smazány exempláře,"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3609
+#: 950.data.seed-values.sql:3610
 msgid ""
 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
 "%INCLUDE(notice_text)%"
@@ -2464,78 +2449,78 @@ msgstr ""
 "%INCLUDE(notice_text)%"
 
 # id::clm.value__akk
-#: 950.data.seed-values.sql:6048
+#: 950.data.seed-values.sql:6058
 msgid "Akkadian"
 msgstr "Akkadština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1233
+#: 950.data.seed-values.sql:1212
 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit , změnit a smazat vazbu spouštěče"
 
 # id::clm.value__snd
-#: 950.data.seed-values.sql:6431
+#: 950.data.seed-values.sql:6441
 msgid "Sindhi"
 msgstr "Sindhština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:805
+#: 950.data.seed-values.sql:784
 msgid "Allow a user to create a new funding source"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový finanční zdroj"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1205
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
 msgid ""
 "Allow a user to override the circ.holds.hold_has_copy_at.block setting"
 msgstr "Povolit uživateli obejít nastavení circ.holds.hold_has_copy_at.block"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2801 950.data.seed-values.sql:2804
+#: 950.data.seed-values.sql:2784 950.data.seed-values.sql:2787
 msgid "Default Item Price"
 msgstr "Přednastavená cena exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12667
+#: 950.data.seed-values.sql:12677
 msgid "Default provider to use during ACQ file upload"
 msgstr "Výchozí dodavatel pro použití během nahrání souborů v akvizici"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6257
+#: 950.data.seed-values.sql:6267
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "Khoisanské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:655
+#: 950.data.seed-values.sql:634
 msgid "Allow a user to update a copy location"
 msgstr "Povolit uživateli změnit umístění exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1575
+#: 950.data.seed-values.sql:1554
 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete copy location groups"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli vytvořit / načíst / změnit / smazat skupiny umístění "
 "exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12450
+#: 950.data.seed-values.sql:12460
 msgid "Warn when patron account is about to expire"
 msgstr "Upozornit, pokud se blíží konec čtenářské registrace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9615
+#: 950.data.seed-values.sql:9625
 msgid "Format holds pull list for printing"
 msgstr "Formátovat pro tisk seznam rezervací k zachycení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6436
+#: 950.data.seed-values.sql:6446
 msgid "Songhai"
 msgstr "Songhajština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4746
+#: 950.data.seed-values.sql:4756
 msgid "Regex for phone fields on patron registration"
 msgstr "Regulární výraz pro pole \"telefon\" při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4758
+#: 950.data.seed-values.sql:4768
 msgid ""
 "Enforces a requirement for having at least one address for a patron during "
 "registration."
 msgstr ""
 "Při registraciy vynutí požadavek na vyplnění alespoň jedné adresy čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10733
+#: 950.data.seed-values.sql:10743
 msgid "Vandelay Queue"
 msgstr "Fronta nástroje Vandelay"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:961
+#: 950.data.seed-values.sql:940
 msgid "CREATE_SURVEY"
 msgstr "CREATE_SURVEY"
 
@@ -2544,7 +2529,7 @@ msgstr "CREATE_SURVEY"
 msgid "3month"
 msgstr "3měsíční"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:895
+#: 950.data.seed-values.sql:874
 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
 msgstr ""
 "Povolí uživateli zograzit všchna nastavení organizace na vymezené úrovni"
@@ -2552,41 +2537,41 @@ msgstr ""
 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
 # id::clm.value__cze
 #: 950.data.seed-values.sql:339 950.data.seed-values.sql:340
-#: 950.data.seed-values.sql:6134
+#: 950.data.seed-values.sql:6144
 msgid "Czech"
 msgstr "Čeština"
 
 # id::clm.value__mni
-#: 950.data.seed-values.sql:6324
+#: 950.data.seed-values.sql:6334
 msgid "Manipuri"
 msgstr "Manipurština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1289
+#: 950.data.seed-values.sql:1268
 msgid "Update org unit settings related to credit card processing"
 msgstr ""
 "Změnit nastavení organizační jednotky souvisejícíc se zpracováním kreditních "
 "karet"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:757
+#: 950.data.seed-values.sql:736
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny personálu u "
 "výpůjčnínho pultu (\"ciruculator\")"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12126
+#: 950.data.seed-values.sql:12136
 msgid "Login via opensrf"
 msgstr "Přihlášení prostřednictvím opensrf"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3132
+#: 950.data.seed-values.sql:3133
 msgid "How many canceled holds to show in patron holds interfaces"
 msgstr ""
 "Kolik zrušených rezervací zobrazit ve čtenářském rozhraní pro rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1335
+#: 950.data.seed-values.sql:1314
 msgid "ADMIN_INDEX_NORMALIZER"
 msgstr "ADMIN_INDEX_NORMALIZER"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3240
+#: 950.data.seed-values.sql:3241
 msgid ""
 "Recalls: A hold placed on an item with a circulation duration longer than "
 "this will trigger a recall. For example, \"14 days\" or \"3 weeks\"."
@@ -2594,15 +2579,15 @@ msgstr ""
 "Znovuvyvolání: Rezervace exempláře, u něhož je doba výpůjčky delší než tato "
 "spustí nové volání. Např. \"14 dní\" nebo \"3 týdny\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1071
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
 msgid "MERGE_BIB_RECORDS"
 msgstr "MERGE_BIB_RECORDS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6494
+#: 950.data.seed-values.sql:6504
 msgid "Undetermined"
 msgstr "Nezjištěno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1595
+#: 950.data.seed-values.sql:1574
 msgid "Allows a user to process and verify ULSs"
 msgstr "Povolí uživateli zpracovat a verifikovat ULS"
 
@@ -2610,50 +2595,54 @@ msgstr "Povolí uživateli zpracovat a verifikovat ULS"
 msgid "Title Proper"
 msgstr "Název"
 
+#: 950.data.seed-values.sql:2802
+msgid "Maximum Item Price"
+msgstr "Maximální cena exempláře"
+
 # id::clm.value__rum
-#: 950.data.seed-values.sql:6394
+#: 950.data.seed-values.sql:6404
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumunština"
 
 # id::clm.value__srd
-#: 950.data.seed-values.sql:6439
+#: 950.data.seed-values.sql:6449
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sardština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:519
+#: 950.data.seed-values.sql:498
 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
 msgstr "Povolit uživateli zadat rezervaci na úrovni titulu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9139
+#: 950.data.seed-values.sql:9149
 msgid "Accepted without amendment"
 msgstr "Akceptováno bez výhrady"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1201
+#: 950.data.seed-values.sql:1180
 msgid "Allow a user to create/update/delete reasons for order cancellations"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli vytvořit / změnit / smazat důvody pro zrušení objednávky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2618
+#: 950.data.seed-values.sql:2601
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1471
+#: 950.data.seed-values.sql:1450
 msgid "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN"
 msgstr "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1323
+#: 950.data.seed-values.sql:1302
 msgid "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
 msgstr "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4125 950.data.seed-values.sql:4128
+#: 950.data.seed-values.sql:4135 950.data.seed-values.sql:4138
 msgid "Patron circulation summary is horizontal"
 msgstr "Přehled údajů o čtenáři je zobrazen horizontálně"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1075
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
 msgid "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2795
+#: 950.data.seed-values.sql:2778
 msgid ""
 "Default status when a copy is created using the normal volume/copy creator "
 "interface."
@@ -2661,19 +2650,19 @@ msgstr ""
 "Výchozí status, pokud je exemplář vytvořen s polužitím běžného rozhraní pro "
 "vytvoření svazků / exemplářů."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:697
+#: 950.data.seed-values.sql:676
 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
 msgstr "Povolit uživateli změnit nastavení organizační jednotky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11870
+#: 950.data.seed-values.sql:11880
 msgid "Verizon Wireless"
 msgstr "Verizon Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6362
+#: 950.data.seed-values.sql:6372
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "Odžibwejština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12523
+#: 950.data.seed-values.sql:12533
 msgid ""
 "For URLs returning 3XX redirects, this is the maximum number of redirects we "
 "will follow before giving up."
@@ -2681,11 +2670,11 @@ msgstr ""
 "Pro URL která vracejí 3XX přesměrování, je toto maximální počet přesměrování "
 "ke kterým dojde, než budou pokusy o přesměrování přerušeny."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6503
+#: 950.data.seed-values.sql:6513
 msgid "Walamo"
 msgstr "Walamština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3231
+#: 950.data.seed-values.sql:3232
 msgid ""
 "Recalls: When a recall is triggered, this defines the adjusted loan period "
 "for the item. For example, \"4 days\" or \"1 week\"."
@@ -2693,24 +2682,24 @@ msgstr ""
 "Znovuvyvolání: Když je spuštěno nové vyvolání, toto definuje přizpůsobenou "
 "dobu výpůjčky exempláře. Např. \"4 dny\" nebo \"1 týden\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6341
+#: 950.data.seed-values.sql:6351
 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
 msgstr "Ndebelština (Zimbabwe)  "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6293
+#: 950.data.seed-values.sql:6303
 msgid "Luba-Katanga"
 msgstr "Lubu-katanžština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1095
+#: 950.data.seed-values.sql:1074
 msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6554
+#: 950.data.seed-values.sql:6564
 msgid "Comic strips"
 msgstr "Kreslené seriály (komiksy)"
 
 # id::clm.value__ido
-#: 950.data.seed-values.sql:6223
+#: 950.data.seed-values.sql:6233
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
@@ -2719,39 +2708,39 @@ msgstr "Ido"
 msgid "Canadian French"
 msgstr "Kanadská francouzština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:877
+#: 950.data.seed-values.sql:856
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
 msgstr "Povolit uživateli označit status exempláře jako \"dnes vrácený\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9269
+#: 950.data.seed-values.sql:9279
 msgid "Cat: Maintain 001/003/035 according to the MARC21 specification"
 msgstr "Katalogizace: Spravovat pole  001 / 003 / 035 podle standardu MARC21"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6170
+#: 950.data.seed-values.sql:6180
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "Ugrofinské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1533
+#: 950.data.seed-values.sql:1512
 msgid "Allows a user to reopen an Acquisitions invoice"
 msgstr "Povolit uživateli otevřít již uzavřenou fakturu v akvizici"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11496
+#: 950.data.seed-values.sql:11506
 msgid "Cingular (GoPhone prepaid)"
 msgstr "Cingular (GoPhone prepaid)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11632
+#: 950.data.seed-values.sql:11642
 msgid "Edge Wireless"
 msgstr "Edge Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5090
+#: 950.data.seed-values.sql:5100
 msgid "Checkout Items"
 msgstr "Vypůjčené exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6065
+#: 950.data.seed-values.sql:6075
 msgid "Athapascan (Other)"
 msgstr "Athapaskánské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2867
+#: 950.data.seed-values.sql:2868
 msgid ""
 "Set the default line width for spine labels in number of characters. This "
 "specifies the boundary at which lines must be wrapped."
@@ -2759,140 +2748,140 @@ msgstr ""
 "Určit nastavení výchozí šířky řádku pro tisk hřbetních štítků počtem znaků. "
 "Toto určuje hranici, při které se řádky musí zalomit."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6342
+#: 950.data.seed-values.sql:6352
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ndondština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3930
+#: 950.data.seed-values.sql:3940
 msgid "Telephony: Arbitrary line(s) to include in each notice callfile"
 msgstr ""
 "Telefonie: Arbitrární řádek (řádky), které mají být zahrnuty do každého "
 "telefonátu s vyrozuměním"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9130
+#: 950.data.seed-values.sql:9140
 msgid "Delivered but not received; presumed lost"
 msgstr "Doručeno ale nepřevzato. Předpokládaná ztráta"
 
 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
 #: 950.data.seed-values.sql:99 950.data.seed-values.sql:381
 #: 950.data.seed-values.sql:402 950.data.seed-values.sql:421
-#: 950.data.seed-values.sql:13025
+#: 950.data.seed-values.sql:13035
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3723 950.data.seed-values.sql:3726
+#: 950.data.seed-values.sql:3724 950.data.seed-values.sql:3727
 msgid "AuthorizeNet password"
 msgstr "Heslo pro AuthorizeNet"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2558
+#: 950.data.seed-values.sql:2541
 msgid "Default location for holds pickup"
 msgstr "Přednastavená lokace pro vyzvednutí rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2783
+#: 950.data.seed-values.sql:2766
 msgid "Default copy status (fast add)"
 msgstr "Výchozí status exempláře (rychlé přidání)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12310
+#: 950.data.seed-values.sql:12320
 msgid "Warn patrons when adding to a temporary book list"
 msgstr "Upozornit čtenáře pokud přidává položky do dočasného seznamu knih"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4710
+#: 950.data.seed-values.sql:4720
 msgid "Example for post_code field on patron registration"
 msgstr "Příkla pro pole PSČ (post_code) při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:731
+#: 950.data.seed-values.sql:710
 msgid ""
 "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli vytvářet duplikované rezervace (dvě a více rezervací na "
 "tentýž titul)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11683
+#: 950.data.seed-values.sql:11693
 msgid "Straight Talk / PagePlus Cellular"
 msgstr "Straight Talk / PagePlus Cellular"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3822 950.data.seed-values.sql:3825
+#: 950.data.seed-values.sql:3823 950.data.seed-values.sql:3826
 msgid "PayPal login"
 msgstr "Přihlášení do PayPal"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:613
+#: 950.data.seed-values.sql:592
 msgid "User may create a new patron statistical category"
 msgstr "Uživatel smí vytvořit novou čtenářskou statistickou kategorii"
 
 # id::clm.value__fat
-#: 950.data.seed-values.sql:6167
+#: 950.data.seed-values.sql:6177
 msgid "Fanti"
 msgstr "Fantiština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6462
+#: 950.data.seed-values.sql:6472
 msgid "Tetum"
 msgstr "Tetumština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3970
+#: 950.data.seed-values.sql:3980
 msgid "Lock Usernames"
 msgstr "Zamkonout uživatelská jména"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2620
+#: 950.data.seed-values.sql:2603
 msgid "SMS Text Messages"
 msgstr "SMS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12246
+#: 950.data.seed-values.sql:12256
 msgid "circ"
 msgstr "Výpůjčky"
 
 # id::clm.value__mas
-#: 950.data.seed-values.sql:6310
+#: 950.data.seed-values.sql:6320
 msgid "Masai"
 msgstr "Masajština"
 
 # id::clm.value__bam
-#: 950.data.seed-values.sql:6076
+#: 950.data.seed-values.sql:6086
 msgid "Bambara"
 msgstr "Bambarština"
 
 # id::cam.description__b
-#: 950.data.seed-values.sql:6527
+#: 950.data.seed-values.sql:6537
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
 msgstr "Jednotka je určená dětem přibližně ve věku 6-8 let."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6406
+#: 950.data.seed-values.sql:6416
 msgid "Santali"
 msgstr "Santálí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1417
+#: 950.data.seed-values.sql:1396
 msgid "DELETE_USER_BTYPE"
 msgstr "DELETE_USER_BTYPE"
 
 # id::clm.value__vot
-#: 950.data.seed-values.sql:6501
+#: 950.data.seed-values.sql:6511
 msgid "Votic"
 msgstr "Votiatština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:985
+#: 950.data.seed-values.sql:964
 msgid "DELETE_LASSO"
 msgstr "DELETE_LASSO"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10575
+#: 950.data.seed-values.sql:10585
 msgid "See From Tracing -- General Subdivision"
 msgstr "Viz z dohledávání  --  obecné podrozdělení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1631 950.data.seed-values.sql:2601
+#: 950.data.seed-values.sql:1614 950.data.seed-values.sql:2584
 msgid "Acquisitions"
 msgstr "Akvizice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:585
+#: 950.data.seed-values.sql:564
 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou transakci pro účtování"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9896
+#: 950.data.seed-values.sql:9906
 msgid "An email has been requested for records in an Importer Bib Queue."
 msgstr "Pro bibliografický záznam ve frontě pro import je vyžadován e-mail"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:875
+#: 950.data.seed-values.sql:854
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"v přepravě\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3564
+#: 950.data.seed-values.sql:3565
 msgid ""
 "Disable automatic print attempts from staff client interfaces for the "
 "receipt types in this list.  Possible values: \"Checkout\", \"Bill Pay\", "
@@ -2922,29 +2911,29 @@ msgid "Barred"
 msgstr "Omezení transakcí"
 
 # id::clm.value__hil
-#: 950.data.seed-values.sql:6212
+#: 950.data.seed-values.sql:6222
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "Hiligayonština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2999
+#: 950.data.seed-values.sql:3000
 msgid "Include Lost circulations in lump sum tallies in Patron Display."
 msgstr ""
 "Zahrnout ztracené výpůjčky do paušálního  souhrnu v zobrazení čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12139
+#: 950.data.seed-values.sql:12149
 msgid "Verification via xmlrpc"
 msgstr "Ověření protřednictvím xmlrpc"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:827
+#: 950.data.seed-values.sql:806
 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
 msgstr "Povolit uživateli změnit rozdělení finančního fondu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1265
+#: 950.data.seed-values.sql:1244
 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
 msgstr ""
 "Umožní uživateli vytvořit / upraivt / smazat atributy pro rezervaci zdroje"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4263
+#: 950.data.seed-values.sql:4273
 msgid ""
 "The barred field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
@@ -2954,33 +2943,33 @@ msgstr ""
 "se spolu s požadovanými poli i když není povinné. Pokud je pole povinné, je "
 "toto nastavení ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:817
+#: 950.data.seed-values.sql:796
 msgid "Allow a user to view a fund"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit finanční fond"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11033
+#: 950.data.seed-values.sql:11043
 msgid "SaskTel"
 msgstr "SaskTel"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2612
+#: 950.data.seed-values.sql:2595
 msgid "Global"
 msgstr "Globální"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9114
+#: 950.data.seed-values.sql:9124
 msgid "Tax"
 msgstr "Daň"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1345
+#: 950.data.seed-values.sql:1324
 msgid "ADMIN_MARC_CODE"
 msgstr "ADMIN_MARC_CODE"
 
 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
-#: 950.data.seed-values.sql:6161 950.data.seed-values.sql:6188
+#: 950.data.seed-values.sql:6171 950.data.seed-values.sql:6198
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Etiopština"
 
 # id::clm.value__ijo
-#: 950.data.seed-values.sql:6225
+#: 950.data.seed-values.sql:6235
 msgid "Ijo"
 msgstr "Idžo"
 
@@ -2988,65 +2977,65 @@ msgstr "Idžo"
 msgid "Damaged"
 msgstr "Poškozeno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:799
+#: 950.data.seed-values.sql:778
 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli vypůjčit i exemplář, který je oznančen jako nepůjčovatelný"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6338
+#: 950.data.seed-values.sql:6348
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauruština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:843
+#: 950.data.seed-values.sql:822
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli zobrazit finanční zdroj nebo z /do něj vybrat / přidat"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13575
+#: 950.data.seed-values.sql:13585
 msgid "Disable Patron Credit"
 msgstr "Zakázat zálohu čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:859
+#: 950.data.seed-values.sql:838
 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli označit transakce jako špatný (neodstranitelný) dluh"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3606
+#: 950.data.seed-values.sql:3607
 msgid "Content of notice_text include"
 msgstr "Obsah inkludu notice_text"
 
 # id::clm.value__geo
-#: 950.data.seed-values.sql:6186
+#: 950.data.seed-values.sql:6196
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruzínština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2963
+#: 950.data.seed-values.sql:2964
 msgid "Claim Return Copy Status"
 msgstr "Status \"údajně vráceného\" exempláře"
 
 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
-#: 950.data.seed-values.sql:6114 950.data.seed-values.sql:6476
+#: 950.data.seed-values.sql:6124 950.data.seed-values.sql:6486
 msgid "Truk"
 msgstr "Čukčtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:571
+#: 950.data.seed-values.sql:550
 msgid "Allow a user to place an item in transit"
 msgstr "Povolit uživateli umístit exemplář do přepravy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1449
+#: 950.data.seed-values.sql:1428
 msgid "user_request.update"
 msgstr "user_request.update"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13530
+#: 950.data.seed-values.sql:13540
 msgid "Items Out Lost display setting"
 msgstr "Nastavení zobrazení vypůjčených ztracených exemplářů"
 
 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
-#: 950.data.seed-values.sql:6202 950.data.seed-values.sql:6203
+#: 950.data.seed-values.sql:6212 950.data.seed-values.sql:6213
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guaraní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4785
+#: 950.data.seed-values.sql:4795
 msgid ""
 "If true combines the Volume/Copy Creator and Item Attribute Editor in some "
 "instances."
@@ -3055,73 +3044,73 @@ msgstr ""
 "rozhraní pro tvorbu svazků a exemplářů s editorem vlastnotsí exemplářů."
 
 # id::clm.value__sga
-#: 950.data.seed-values.sql:6412
+#: 950.data.seed-values.sql:6422
 msgid "Irish, Old (to 1100)"
 msgstr "Irština, stará (do 1100)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9135
+#: 950.data.seed-values.sql:9145
 msgid "Changed"
 msgstr "Změněno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10560
+#: 950.data.seed-values.sql:10570
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- geografické jméno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6211
+#: 950.data.seed-values.sql:6221
 msgid "Herero"
 msgstr "Herero"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6391
+#: 950.data.seed-values.sql:6401
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr "Románské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:783
+#: 950.data.seed-values.sql:762
 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
 msgstr "Povolit personálu obejít selhání výpůjčky na základě výše pokuty"
 
 # id::clm.value__eng
-#: 950.data.seed-values.sql:6155
+#: 950.data.seed-values.sql:6165
 msgid "English"
 msgstr "Angličtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1503
+#: 950.data.seed-values.sql:1482
 msgid "Create Bibliographic Record Peer Type"
 msgstr "Vytvořit rovnocenný typ biliografického záznamu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6533
+#: 950.data.seed-values.sql:6543
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Nezletilí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10576
+#: 950.data.seed-values.sql:10586
 msgid "See From Tracing -- Geographic Subdivision"
 msgstr "Viz z dohledávání -- Geografické podrozdělení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12141
+#: 950.data.seed-values.sql:12151
 msgid "SIP2 User Verification"
 msgstr "Uživatelské ověření SIP2"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6599
+#: 950.data.seed-values.sql:6609
 msgid "8 mm."
 msgstr "8 mm."
 
 # id::clm.value__iro
-#: 950.data.seed-values.sql:6238
+#: 950.data.seed-values.sql:6248
 msgid "Iroquoian (Other)"
 msgstr "Irokézské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6358
+#: 950.data.seed-values.sql:6368
 msgid "Nyankole"
 msgstr "Nyankolština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10536
+#: 950.data.seed-values.sql:10546
 msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
 msgstr "Záhlaví - chronologické podrozdělení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2619
+#: 950.data.seed-values.sql:2602
 msgid "Receipt Template"
 msgstr "Šablona stvrzenky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3402
+#: 950.data.seed-values.sql:3403
 msgid ""
 "When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
 "password reset requests for their account, prevent the user from creating "
@@ -3133,21 +3122,21 @@ msgstr ""
 "požadavku na nastavení nového hesla, dokud počet aktivních požadavků znovu "
 "neklesne pod tento počet."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4197 950.data.seed-values.sql:4200
+#: 950.data.seed-values.sql:4207 950.data.seed-values.sql:4210
 msgid "Default level of patrons' internet access"
 msgstr "Východí úroven přístupu k internetu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:779
+#: 950.data.seed-values.sql:758
 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
 msgstr "Povolit personálu  obejít selhání výpůjčky na základě počtu výpůjček"
 
 # id::clm.value__hun
-#: 950.data.seed-values.sql:6218
+#: 950.data.seed-values.sql:6228
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Maďarština"
 
 # id::clfm.description__0
-#: 950.data.seed-values.sql:6552
+#: 950.data.seed-values.sql:6562
 msgid ""
 "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
 "literary form is desired"
@@ -3155,20 +3144,20 @@ msgstr ""
 "Exemplář není beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
 "požadována"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:969
+#: 950.data.seed-values.sql:948
 msgid "DELETE_BIB_LEVEL"
 msgstr "DELETE_BIB_LEVEL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9149
+#: 950.data.seed-values.sql:9159
 msgid "Split quantity"
 msgstr "Množství rozdělění"
 
 # id::clm.value__mdr
-#: 950.data.seed-values.sql:6313
+#: 950.data.seed-values.sql:6323
 msgid "Mandar"
 msgstr "Mandar"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1047
+#: 950.data.seed-values.sql:1026
 msgid "UPDATE_METABIB_FIELD"
 msgstr "UPDATE_METABIB_FIELD"
 
@@ -3176,7 +3165,7 @@ msgstr "UPDATE_METABIB_FIELD"
 msgid "Note, no blocks"
 msgstr "Poznámka bez blokací"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3159
+#: 950.data.seed-values.sql:3160
 msgid ""
 "The amount of time an item will be held on the shelf before the hold "
 "expires. For example: \"2 weeks\" or \"5 days\""
@@ -3184,19 +3173,19 @@ msgstr ""
 "Doba, po kterou bude exmplář uložen jako \"rezervace k vyzvednutí\", než "
 "rezervace vyprší. Například \"2 týdny\" nebo \"5 dnů\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13474
+#: 950.data.seed-values.sql:13484
 msgid "Patron Exceeds Max Long-Overdue Threshold"
 msgstr "Čtenář překročil maximální povolený počet dlouhodobých výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3696
+#: 950.data.seed-values.sql:3697
 msgid "Allow Credit Card Payments"
 msgstr "Povolit platby kreditní kartou"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1383
+#: 950.data.seed-values.sql:1362
 msgid "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 msgstr "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3105
+#: 950.data.seed-values.sql:3106
 msgid ""
 "When calculating age protection rules use the active date instead of the "
 "creation date."
@@ -3204,54 +3193,54 @@ msgstr ""
 "Při kalkulaci pravidel pro dobu ochrany exempláře použít datum aktivace "
 "exempláře namísto data vytvoření."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1169
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 
 # id::clm.value__bra
-#: 950.data.seed-values.sql:6094
+#: 950.data.seed-values.sql:6104
 msgid "Braj"
 msgstr "Bradžština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12718
+#: 950.data.seed-values.sql:12728
 msgid "Import non-matching records by default during ACQ file upload"
 msgstr ""
 "Při nahrání souboru v akvizici standardně importovat záznamy, které nemají "
 "shodu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6187
+#: 950.data.seed-values.sql:6197
 msgid "German"
 msgstr "Němčina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9805
+#: 950.data.seed-values.sql:9815
 msgid "Import failed due to barcode collision"
 msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi čárových kódů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12247
+#: 950.data.seed-values.sql:12257
 msgid "cat"
 msgstr "Katalogizace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1239
+#: 950.data.seed-values.sql:1218
 msgid "Allow a user to update trigger hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli změnit vazbu spouštěče"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1411
+#: 950.data.seed-values.sql:1390
 msgid "DELETE_MERGE_PROFILE"
 msgstr "DELETE_MERGE_PROFILE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8566
+#: 950.data.seed-values.sql:8576
 msgid "An email has been requested for a hold request history."
 msgstr "Pro historii požadavků na rezervace je požadován e-mail."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1451
+#: 950.data.seed-values.sql:1430
 msgid "user_request.view"
 msgstr "user_request.view"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10572
+#: 950.data.seed-values.sql:10582
 msgid "See From Tracing -- Topical Term"
 msgstr "Viz z dohledávání -- tematický termín"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3582
+#: 950.data.seed-values.sql:3583
 msgid ""
 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
 "%INCLUDE(event_text)%"
@@ -3260,50 +3249,50 @@ msgstr ""
 "%INCLUDE(event_text)%"
 
 # id::clm.value__vie
-#: 950.data.seed-values.sql:6499
+#: 950.data.seed-values.sql:6509
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1387
+#: 950.data.seed-values.sql:1366
 msgid "CREATE_MERGE_PROFILE"
 msgstr "CREATE_MERGE_PROFILE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1029
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
 msgid "UPDATE_COPY_STATUS"
 msgstr "UPDATE_COPY_STATUS"
 
 # id::clm.value__nzi
-#: 950.data.seed-values.sql:6360
+#: 950.data.seed-values.sql:6370
 msgid "Nzima"
 msgstr "Nzima"
 
 # id::clm.value__dut
-#: 950.data.seed-values.sql:6148
+#: 950.data.seed-values.sql:6158
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nizozemština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2509 950.data.seed-values.sql:2510
+#: 950.data.seed-values.sql:2492 950.data.seed-values.sql:2493
 msgid "OPAC Font Size"
 msgstr "Velikost písma v OPACu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2613
+#: 950.data.seed-values.sql:2596
 msgid "Finances"
 msgstr "Finance"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2617
+#: 950.data.seed-values.sql:2600
 msgid "Booking"
 msgstr "Rezervace zdrojů"
 
 # id::clm.value__nap
-#: 950.data.seed-values.sql:6337
+#: 950.data.seed-values.sql:6347
 msgid "Neapolitan Italian"
 msgstr "Neapolská italština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11785
+#: 950.data.seed-values.sql:11795
 msgid "Qwest Wireless"
 msgstr "Qwest Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4794
+#: 950.data.seed-values.sql:4804
 msgid ""
 "URL for remote directory containing list column settings.  The format and "
 "naming convention for the files found in this directory match those in the "
@@ -3322,28 +3311,28 @@ msgid "Missing"
 msgstr "Nezvěstné"
 
 # id::clm.value__ota
-#: 950.data.seed-values.sql:6367
+#: 950.data.seed-values.sql:6377
 msgid "Turkish, Ottoman"
 msgstr "Turečtina, osmanská"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9173
+#: 950.data.seed-values.sql:9183
 msgid "Holds: Allow holds on empty issuances"
 msgstr "Rezervace: Povolit rezervace na prázdná číslování"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1433
+#: 950.data.seed-values.sql:1412
 msgid "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 msgstr "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6445
+#: 950.data.seed-values.sql:6455
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sundština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:641
+#: 950.data.seed-values.sql:620
 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
 msgstr ""
 "Uživatel může smazat mapu položek čtenářských statistických kategorií"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:725
+#: 950.data.seed-values.sql:704
 msgid ""
 "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
 "source or dest"
@@ -3351,19 +3340,19 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli zrušit přepravu exemplářů pokud uživatel není v cílové "
 "nebo zdrojové destinaci přepravy,"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8577
+#: 950.data.seed-values.sql:8587
 msgid "A hold request history needs to be formatted for printing."
 msgstr "Historii požadavků na rezervaci je nutné zformátovat pro tisk."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5091
+#: 950.data.seed-values.sql:5101
 msgid "View Holds"
 msgstr "Zobrazit rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4143 950.data.seed-values.sql:4146
+#: 950.data.seed-values.sql:4153 950.data.seed-values.sql:4156
 msgid "Suppress popup-dialogs during check-in."
 msgstr "Při vracení potlačit vyskakovací dialogové okno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11819
+#: 950.data.seed-values.sql:11829
 msgid "Unicel"
 msgstr "Unicel"
 
@@ -3373,37 +3362,37 @@ msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Španělština (Mexiko)"
 
 # id::citm.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:6547
+#: 950.data.seed-values.sql:6557
 msgid "Nonmusical sound recording"
 msgstr "Nehudební zvukový záznam"
 
 # id::pgt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1623
+#: 950.data.seed-values.sql:1606
 msgid "Patrons"
 msgstr "Čtenáři"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3753
+#: 950.data.seed-values.sql:3754
 msgid "This might be \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", etc."
 msgstr "Může to být \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", atd."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1065
+#: 950.data.seed-values.sql:1044
 msgid "UPDATE_VOLUME_NOTE"
 msgstr "UPDATE_VOLUME_NOTE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9116
+#: 950.data.seed-values.sql:9126
 msgid "Shipping Charge"
 msgstr "Poštovné"
 
 # id::clm.value__nbl
-#: 950.data.seed-values.sql:6340
+#: 950.data.seed-values.sql:6350
 msgid "Ndebele (South Africa)"
 msgstr "Ndebelština (Jižní Afrika)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:941
+#: 950.data.seed-values.sql:920
 msgid "CREATE_LASSO_MAP"
 msgstr "CREATE_LASSO_MAP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6385
+#: 950.data.seed-values.sql:6395
 msgid "Provençal (to 1500)"
 msgstr "Provensálština, stará (do 1500)"
 
@@ -3411,48 +3400,48 @@ msgstr "Provensálština, stará (do 1500)"
 msgid "Series"
 msgstr "Edice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9185
+#: 950.data.seed-values.sql:9195
 msgid "Authority Automation: Disable bib-authority link tracking"
 msgstr ""
 "Automatizace autorit: Vypnout  sledování odkazů bibliografických autorit"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6089
+#: 950.data.seed-values.sql:6099
 msgid "Edo"
 msgstr "Bini"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6227
+#: 950.data.seed-values.sql:6237
 msgid "Interlingue"
 msgstr "Interlingua (Mezinárodní pomocná jazyková asociace)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9108
+#: 950.data.seed-values.sql:9118
 msgid "Canadian Dollars"
 msgstr "Kanadské dolary"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1447
+#: 950.data.seed-values.sql:1426
 msgid "user_request.delete"
 msgstr "user_request.delete"
 
 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
-#: 950.data.seed-values.sql:6157 950.data.seed-values.sql:6159
+#: 950.data.seed-values.sql:6167 950.data.seed-values.sql:6169
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13491
+#: 950.data.seed-values.sql:13501
 msgid "Patron Self-Reg. Display Timeout"
 msgstr "Timeout pro zobrazení samoobslužné registrace čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:569
+#: 950.data.seed-values.sql:548
 msgid "Allow a user to check in a copy"
 msgstr "Povolit uživateli vrátit exemplář"
 
 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
 #: 950.data.seed-values.sql:100 950.data.seed-values.sql:379
 #: 950.data.seed-values.sql:400 950.data.seed-values.sql:419
-#: 950.data.seed-values.sql:13026
+#: 950.data.seed-values.sql:13036
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12587 950.data.seed-values.sql:12593
+#: 950.data.seed-values.sql:12597 950.data.seed-values.sql:12603
 msgid "Link Checker's Review Attempt interface's saved columns"
 msgstr ""
 
@@ -3465,7 +3454,7 @@ msgstr "2_měsíce_2_prodloužení"
 msgid "Patron has been referred to a collections agency"
 msgstr "čtenář byl nahlášen dluhové agentuře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4659
+#: 950.data.seed-values.sql:4669
 msgid ""
 "The suffix field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
@@ -3475,85 +3464,85 @@ msgstr ""
 "zobrazí spolu s požadovanými poli, i když není povinné. Pokud je pole "
 "povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:623
+#: 950.data.seed-values.sql:602
 msgid "User may update a copy statistical category"
 msgstr "Uživatel smí změnit statistickou kategorii pro exempláře"
 
 # id::cifm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:6568
+#: 950.data.seed-values.sql:6578
 msgid "Microfilm"
 msgstr "Mikrofilm"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1485
+#: 950.data.seed-values.sql:1464
 msgid "Create prefix label definition."
 msgstr "Vytvořit definici označení prefixu."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2545 950.data.seed-values.sql:2546
+#: 950.data.seed-values.sql:2528 950.data.seed-values.sql:2529
 msgid "Copy Editor Template"
 msgstr "Šablona editoru exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3735
+#: 950.data.seed-values.sql:3736
 msgid "Required if using a developer/test account with AuthorizeNet"
 msgstr "Povinné, pokud je používán vývojářský / testovací účet AuthorizeNet"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12769
+#: 950.data.seed-values.sql:12779
 msgid "Merge records on single match by default during ACQ file upload"
 msgstr ""
 "Při nahrávání souboru v akvizici standardně sloučit záznamy při jedné shodě."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8975
+#: 950.data.seed-values.sql:8985
 msgid "One or more biblio record entries need to be formatted for printing."
 msgstr ""
 "Jeden nebo více údajů bibliografického  záznamu musí být formátovány pro "
 "tisk."
 
 # id::clm.value__ita
-#: 950.data.seed-values.sql:6239
+#: 950.data.seed-values.sql:6249
 msgid "Italian"
 msgstr "Italština"
 
 # id::clm.value__aus
-#: 950.data.seed-values.sql:6066
+#: 950.data.seed-values.sql:6076
 msgid "Australian languages"
 msgstr "Australské jazky"
 
 # id::clm.value__roh
-#: 950.data.seed-values.sql:6392
+#: 950.data.seed-values.sql:6402
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr "Rétorománština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1537
+#: 950.data.seed-values.sql:1516
 msgid "Allows a user to manually adjust a patron's active cards"
 msgstr "Povolit uživatel manuálně nastavit aktivní čtenářský průkaz"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9907
+#: 950.data.seed-values.sql:9917
 msgid ""
 "Print output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
 msgstr ""
 "Pro záznamy ve frontě pro import autorit je vyžadován tiskový výstup."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3444
+#: 950.data.seed-values.sql:3445
 msgid "Invalid patron address penalty"
 msgstr "Pokuta za neplatnou adresu čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:947
+#: 950.data.seed-values.sql:926
 msgid "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4170
+#: 950.data.seed-values.sql:4180
 msgid "Idle timeout"
 msgstr "Lhůta nečinnosti"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1577
+#: 950.data.seed-values.sql:1556
 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete user activity types"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit / načíst / změnit / smazat typy aktivit"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1027
+#: 950.data.seed-values.sql:1006
 msgid "UPDATE_COPY_NOTE"
 msgstr "UPDATE_COPY_NOTE"
 
 # id::clm.value__chu
-#: 950.data.seed-values.sql:6120
+#: 950.data.seed-values.sql:6130
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "Církevní slověnština"
 
@@ -3561,15 +3550,15 @@ msgstr "Církevní slověnština"
 msgid "‡biblios.net"
 msgstr "‡biblios.net"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1473
+#: 950.data.seed-values.sql:1452
 msgid "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
 msgstr "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3516
+#: 950.data.seed-values.sql:3517
 msgid "Patron Login Timeout (in seconds)"
 msgstr "Timeout pro přihlášení čtenáře (v sekundách)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2657 950.data.seed-values.sql:2660
+#: 950.data.seed-values.sql:2640 950.data.seed-values.sql:2643
 msgid "Default copy location"
 msgstr "Výchozí umístění exempláře"
 
@@ -3577,15 +3566,15 @@ msgstr "Výchozí umístění exempláře"
 msgid "Patron exceeds fine threshold"
 msgstr "Čtenář překročil nastavený limit pokut"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10570
+#: 950.data.seed-values.sql:10580
 msgid "See From Tracing -- Corporate Name"
 msgstr "Viz z dohledávání -- Název korporace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12661
+#: 950.data.seed-values.sql:12671
 msgid "Upload Default Provider"
 msgstr "Poskytovatel pro standardní nahrání"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9281
+#: 950.data.seed-values.sql:9291
 msgid ""
 "Circ: Use original circulation library on opac renewal instead of user home "
 "library"
@@ -3593,20 +3582,20 @@ msgstr ""
 "Výpůjčky: Při prodlužování v OPACu použít knihovn, kde byla výpůjčka původně "
 "uskutečněna,  namísto domovské knihovny uživatele."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1393
+#: 950.data.seed-values.sql:1372
 msgid "CREATE_USER_BTYPE"
 msgstr "CREATE_USER_BTYPE"
 
 # id::clm.value__mar
-#: 950.data.seed-values.sql:6309
+#: 950.data.seed-values.sql:6319
 msgid "Marathi"
 msgstr "Maráthština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1399
+#: 950.data.seed-values.sql:1378
 msgid "DELETE_BIB_SOURCE"
 msgstr "DELETE_BIB_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3294
+#: 950.data.seed-values.sql:3295
 msgid ""
 "Enabling this setting causes retroactive creation of not-yet-existing "
 "overdue fines on lost item checkin, up to the point of checkin time (or max "
@@ -3620,7 +3609,7 @@ msgstr ""
 "exempláře\", protože to pouze vytvoří nové pokuty za zpozdné. Použitím obou "
 "nastavení společně docílíte úplných pokut za zpozdné ztacených exemplářů."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3465
+#: 950.data.seed-values.sql:3466
 msgid ""
 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
 "\"available\".  Examples: \"1 day\", \"6 hours\""
@@ -3628,15 +3617,15 @@ msgstr ""
 "Doba, po kterou se čeká než se status exempláře změní z \"dnes vráceno\" na "
 "\"volné\". Příklady: \"1 den\", \"6 hodin\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12145
+#: 950.data.seed-values.sql:12155
 msgid "OPAC Login (tpac)"
 msgstr "Přihlášení do OPACu (tpac)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1039
+#: 950.data.seed-values.sql:1018
 msgid "UPDATE_LANGUAGE"
 msgstr "UPDATE_LANGUAGE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11887
+#: 950.data.seed-values.sql:11897
 msgid "USA Mobility"
 msgstr "USA Mobility"
 
@@ -3647,95 +3636,84 @@ msgid "Local Library System"
 msgstr "Lokální knihovní systém"
 
 # id::clm.value__kor
-#: 950.data.seed-values.sql:6267
+#: 950.data.seed-values.sql:6277
 msgid "Korean"
 msgstr "Korejština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10740 950.data.seed-values.sql:10746
+#: 950.data.seed-values.sql:10750 950.data.seed-values.sql:10756
 msgid "Default SMS/Text Carrier"
 msgstr "Výchozí operátor pro SMS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3492
+#: 950.data.seed-values.sql:3493
 msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
 msgstr ""
 "Použít zvuková upozornění pro události vztahující se k samoobslužnému "
 "půjčování"
 
 # id::clm.value__elx
-#: 950.data.seed-values.sql:6154
+#: 950.data.seed-values.sql:6164
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3381
+#: 950.data.seed-values.sql:3382
 msgid "Skip offline renewal if newer item Status Changed Time."
 msgstr ""
 "Přeskočit prodloužení v offline módu, pokud je čas změny statutu exempláře "
 "novější."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1053
+#: 950.data.seed-values.sql:1032
 msgid "UPDATE_ORG_TYPE"
 msgstr "UPDATE_ORG_TYPE"
 
 # id::clm.value__mak
-#: 950.data.seed-values.sql:6304
+#: 950.data.seed-values.sql:6314
 msgid "Makasar"
 msgstr "Makasarština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2810
+#: 950.data.seed-values.sql:2811
 msgid "Spine and pocket label font family"
 msgstr "Rodina písma pro tisk vnějších a vnitřních štítků."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2900
+#: 950.data.seed-values.sql:2901
 msgid "Booking elbow room"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:747
+#: 950.data.seed-values.sql:726
 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
 msgstr "Povolit uživateli odblokovat čtenářské konto"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:468
-msgid "Example Branch 4"
-msgstr "Vzorová pobočka 4"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:464
-msgid "Example Branch 2"
-msgstr "Vzorová pobočka 2"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:466
-msgid "Example Branch 3"
-msgstr "Vzorová pobočka 3"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:462
-msgid "Example Branch 1"
-msgstr "Vzorová pobočka 1"
+# id::clm.value__lug
+#: 950.data.seed-values.sql:6304
+msgid "Ganda"
+msgstr "Ganda"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12695
+#: 950.data.seed-values.sql:12705
 msgid "Upload Default Merge Profile"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__hit
-#: 950.data.seed-values.sql:6215
+#: 950.data.seed-values.sql:6225
 msgid "Hittite"
 msgstr "Chetitština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1063
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
 msgid "UPDATE_TRANSIT"
 msgstr "UPDATE_TRANSIT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9156
+#: 950.data.seed-values.sql:9166
 msgid "The quantity of goods that is on back-order."
 msgstr "Množství zboží ve skladu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3300
+#: 950.data.seed-values.sql:3301
 msgid "Lost items usable on checkin"
 msgstr "Ztracené exempláře jsou využitelné hned při vrácení"
 
 # id::cifm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:6572
+#: 950.data.seed-values.sql:6582
 msgid "Braille"
 msgstr "Braillovo písmo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:905
+#: 950.data.seed-values.sql:884
 msgid ""
 "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
 "Administrators\" group"
@@ -3743,19 +3721,19 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli přidat / odebrat / změnit uživatele ve skupině "
 "administrátorů akvizice (Acquisitions Administrators)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6542
+#: 950.data.seed-values.sql:6552
 msgid "Mixed materials"
 msgstr "Smíšené dokumenty"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3123
+#: 950.data.seed-values.sql:3124
 msgid "Show all canceled holds that were canceled within this amount of time"
 msgstr "Zobrazit rezervace zrušené během uvedené doby"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1161
+#: 950.data.seed-values.sql:1140
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2605
+#: 950.data.seed-values.sql:2588
 msgid "Security"
 msgstr "Zabezpečení"
 
@@ -3763,50 +3741,50 @@ msgstr "Zabezpečení"
 msgid "On holds shelf"
 msgstr "Na regále s rezervacemi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3417
+#: 950.data.seed-values.sql:3418
 msgid "Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
 msgstr ""
 "Maximální počet souběžných aktivních  žádostí o změnu hesla při "
 "samoobslužném provozu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9825
+#: 950.data.seed-values.sql:9835
 msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
 msgstr "Neplatná hodnota pro \"circ_lib\" (výpůjční knihovna)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6516
+#: 950.data.seed-values.sql:6526
 msgid "Yupik languages"
 msgstr "Yupik"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6486
+#: 950.data.seed-values.sql:6496
 msgid "Tuvaluan"
 msgstr "Tuvalština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12132
+#: 950.data.seed-values.sql:12142
 msgid "SIP2 Proxy Login"
 msgstr "SIP2 proxy přihlášení"
 
 # id::clm.value__nso
-#: 950.data.seed-values.sql:6354
+#: 950.data.seed-values.sql:6364
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Severní sothoština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3780
+#: 950.data.seed-values.sql:3781
 msgid "Often \"PayPal\" or \"VeriSign\", sometimes others"
 msgstr "Často  \"PayPal\" nebo \"VeriSign\", někdy další"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6245
+#: 950.data.seed-values.sql:6255
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabulí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:535
+#: 950.data.seed-values.sql:514
 msgid "Allow a user to renew items"
 msgstr "Povolit uživateli prodloužit výpůjčku exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1009
+#: 950.data.seed-values.sql:988
 msgid "DELETE_TRANSIT"
 msgstr "DELETE_TRANSIT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10514
+#: 950.data.seed-values.sql:10524
 msgid "See From Tracing -- Uniform Title"
 msgstr "Viz z dohledávání - Unifikovaný název"
 
@@ -3815,7 +3793,7 @@ msgstr "Viz z dohledávání - Unifikovaný název"
 msgid "Sub-library"
 msgstr "Dílčí knihovna"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4488
+#: 950.data.seed-values.sql:4498
 msgid ""
 "The evening_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -3826,15 +3804,15 @@ msgstr ""
 "pole\". Pokud je toto pole zobrazené nebo povinné, toto nastavení je "
 "ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10717
+#: 950.data.seed-values.sql:10727
 msgid "Alternate no attempt to code"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3955
+#: 950.data.seed-values.sql:3965
 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
 msgstr "Regulární výraz definující formát čárového kódů čtenářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:945
+#: 950.data.seed-values.sql:924
 msgid "CREATE_METABIB_FIELD"
 msgstr "CREATE_METABIB_FIELD"
 
@@ -3842,15 +3820,15 @@ msgstr "CREATE_METABIB_FIELD"
 msgid "Alerting block on Circ and Renew"
 msgstr "Upozornění s blokací výpůjček a rezervací"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3750
+#: 950.data.seed-values.sql:3751
 msgid "Name default credit processor"
 msgstr "Název výchozího kreditního procesoru"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4629
+#: 950.data.seed-values.sql:4639
 msgid "Suggest prefix field on patron registration"
 msgstr "Navrhnout pole \"prefix\" při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3375
+#: 950.data.seed-values.sql:3376
 msgid ""
 "Skip offline checkout transaction (raise exception when processing) if item "
 "Status Changed Time is newer than the recorded transaction time.  WARNING: "
@@ -3861,89 +3839,89 @@ msgstr ""
 " Vyvolání této výjimky může být spustit změna statusu ze \"Dnes vráceno\" na "
 "\"Volné\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6320 950.data.seed-values.sql:6321
+#: 950.data.seed-values.sql:6330 950.data.seed-values.sql:6331
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malgaština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1059
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
 msgid "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6277
+#: 950.data.seed-values.sql:6287
 msgid "Ladino"
 msgstr "Ladinština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6589
+#: 950.data.seed-values.sql:6599
 msgid "EIAJ"
 msgstr "EIAJ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6379
+#: 950.data.seed-values.sql:6389
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Foiničtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1021
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
 msgid "UPDATE_BIB_LEVEL"
 msgstr "UPDATE_BIB_LEVEL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1019
+#: 950.data.seed-values.sql:998
 msgid "UPDATE_AUDIENCE"
 msgstr "UPDATE_AUDIENCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3120
+#: 950.data.seed-values.sql:3121
 msgid "Canceled holds display age"
 msgstr "Období za které se zabrazí zrušené rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3525
+#: 950.data.seed-values.sql:3526
 msgid "Require Patron Password"
 msgstr "Požadovat heslo čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3897
+#: 950.data.seed-values.sql:3898
 msgid "Regular expression defining the password format"
 msgstr "Regulární výraz definující formát hesla"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6593
+#: 950.data.seed-values.sql:6603
 msgid "CED videodisc"
 msgstr "CED videodisk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6373
+#: 950.data.seed-values.sql:6383
 msgid "Panjabi"
 msgstr "Paňdžábština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6388
+#: 950.data.seed-values.sql:6398
 msgid "Rajasthani"
 msgstr "Rádžasthánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1131
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
 msgid "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 msgstr "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10982
+#: 950.data.seed-values.sql:10992
 msgid "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternate)"
 msgstr "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternativní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4368
+#: 950.data.seed-values.sql:4378
 msgid "Show calendar widget for dob field on patron registration"
 msgstr ""
 "Při registraci čtenáře zobrazit v poli \"datum narození\" miniaplikaci "
 "kalendáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5012
+#: 950.data.seed-values.sql:5022
 msgid "TCN Value"
 msgstr "Hodnota kontrolního čísla záznamu (TCN)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12712
+#: 950.data.seed-values.sql:12722
 msgid "Upload Import Non Matching by Default"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1183
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6289
+#: 950.data.seed-values.sql:6299
 msgid "Mongo-Nkundu"
 msgstr "Mongština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6273
+#: 950.data.seed-values.sql:6283
 msgid "Kumyk"
 msgstr "Kumyčtina"
 
@@ -3951,7 +3929,7 @@ msgstr "Kumyčtina"
 msgid "Back-to-back"
 msgstr "Oboustranná kniha"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6067
+#: 950.data.seed-values.sql:6077
 msgid "Avaric"
 msgstr "Avarština"
 
@@ -3959,20 +3937,20 @@ msgstr "Avarština"
 msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
 msgstr "Čtenář překročil maximální povolený počet výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1501
+#: 950.data.seed-values.sql:1480
 msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Defintion"
 msgstr "Vytvořit / změnit / smazat definici atributů záznamů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1257
+#: 950.data.seed-values.sql:1236
 msgid "Allow a user to delete trigger validators"
 msgstr "Povolit uživateli smazat validátor spouštěče"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:957
+#: 950.data.seed-values.sql:936
 msgid "CREATE_PERM"
 msgstr "CREATE_PERM"
 
 # id::clm.value__tpi
-#: 950.data.seed-values.sql:6475
+#: 950.data.seed-values.sql:6485
 msgid "Tok Pisin"
 msgstr "Tok Pisin"
 
@@ -3980,27 +3958,27 @@ msgstr "Tok Pisin"
 msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
 msgstr "čtenář překročil maximální povolený limit pokut"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12164
+#: 950.data.seed-values.sql:12174
 msgid "Charge fines on overdue circulations when closed"
 msgstr "Naúčtovat pokuty za zpozdné za dny, kdy je knihovna zavřená"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2515 950.data.seed-values.sql:2516
+#: 950.data.seed-values.sql:2498 950.data.seed-values.sql:2499
 msgid "OPAC Search Depth"
 msgstr "Hloubka vyhledávání v OPACu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2639
+#: 950.data.seed-values.sql:2622
 msgid "Set copy creator as receiver"
 msgstr "Nastavit toho, kdy exemplář vytvořit, jako přijímajícího"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6077
+#: 950.data.seed-values.sql:6087
 msgid "Balinese"
 msgstr "Balijština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6470
+#: 950.data.seed-values.sql:6480
 msgid "Tokelauan"
 msgstr "Tokelauština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3982
+#: 950.data.seed-values.sql:3992
 msgid ""
 "This will hide certain org units in the public OPAC if the Original Location "
 "(url param \"ol\") for the OPAC inherits this setting.  This setting "
@@ -4026,11 +4004,11 @@ msgstr ""
 "zobrazeny všehny organizační jednotky. OPAC zabudovaný ve služebním klientu "
 "toto nastavení ignoruje."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:977
+#: 950.data.seed-values.sql:956
 msgid "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12264
+#: 950.data.seed-values.sql:12274
 msgid "GUI: Hide these fields within the Item Attribute Editor"
 msgstr ""
 "Grafické uživatelské rozhraní: Smazat tato pole v editoru vlastností "
@@ -4040,32 +4018,32 @@ msgstr ""
 msgid "Conference Author"
 msgstr "Konference"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12430
+#: 950.data.seed-values.sql:12440
 msgid "Leave transaction open when lost balance equals zero"
 msgstr ""
 "Ponechat transakci otevřenou, pokud bilance za ztracené dokumenty je nula"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:979
+#: 950.data.seed-values.sql:958
 msgid "DELETE_ITEM_FORM"
 msgstr "DELETE_ITEM_FORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6330
+#: 950.data.seed-values.sql:6340
 msgid "Multiple languages"
 msgstr "Více jazyků"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6322
+#: 950.data.seed-values.sql:6332
 msgid "Maltese"
 msgstr "Maltština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4530
+#: 950.data.seed-values.sql:4540
 msgid "Show juvenile field on patron registration"
 msgstr "Zobrazit pole \"nezletilý\" při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1587
+#: 950.data.seed-values.sql:1566
 msgid "Allows staff to edit displayed copy editor fields"
 msgstr "Povolit uživatele upravit zobrazení polí v editoru exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7830
+#: 950.data.seed-values.sql:7840
 msgid ""
 "Build and transfer a file to a remote server.  Required parameter "
 "\"remote_host\" specifying target server.  Optional parameters: remote_user, "
@@ -4077,7 +4055,7 @@ msgstr ""
 "(remote_password), \"vzdálený účet\" (remote_account), \"port\", \"typ\" "
 "(type)(FTP, SFTP nebo SCP) a \"debug\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2669
+#: 950.data.seed-values.sql:2652
 msgid ""
 "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
 "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
@@ -4087,11 +4065,11 @@ msgstr ""
 "dostane pod toto procento, pokusy o utrácení z tohoto fondu budou "
 "zablokovány."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3615
+#: 950.data.seed-values.sql:3616
 msgid "Minimum Transit Checkin Interval"
 msgstr "Minimální interval pro registraci / vrácení  exemplářů v přepravě"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12613
+#: 950.data.seed-values.sql:12623
 msgid ""
 "URLs are tested in batches.  This number defines the size of each batch and "
 "it directly relates to the number of back-end processes performing URL "
@@ -4100,11 +4078,11 @@ msgstr ""
 "URL jsou testována v dávkách. Toto číslo určuje velikost každé dávky a přímo "
 "se vztahuje počtu procesů na pozadí při procesu verifikace URL."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10798
+#: 950.data.seed-values.sql:10808
 msgid "Hold Pull List"
 msgstr "Seznam rezervací k zachycení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1207
+#: 950.data.seed-values.sql:1186
 msgid ""
 "Allow a user to change the pickup and transit destination for a captured "
 "hold item already in transit"
@@ -4112,12 +4090,12 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli měnit destinaci pro transit a vyzvednutí zachycených "
 "rezervací,  které už jsou v přepravě."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6592
+#: 950.data.seed-values.sql:6602
 msgid "Laserdisc"
 msgstr "Laserdisc"
 
 # id::clm.value__por
-#: 950.data.seed-values.sql:6383
+#: 950.data.seed-values.sql:6393
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalština"
 
@@ -4125,61 +4103,61 @@ msgstr "Portugalština"
 msgid "Bindery"
 msgstr "Vazba"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:813
+#: 950.data.seed-values.sql:792
 msgid "Allow a user to create a new fund"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový finanční fond"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:771
+#: 950.data.seed-values.sql:750
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli přidat/odebrat  uživatele do/ze skupiny SIP klienta (SIP-"
 "Client)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4332
+#: 950.data.seed-values.sql:4342
 msgid "Regex for day_phone field on patron registration"
 msgstr ""
 "Regulkární výraz pro pole \"denní telefon\" (day_phone) při registraci "
 "čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:781
+#: 950.data.seed-values.sql:760
 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
 msgstr ""
 "Povolit personálu obejít selhání výpůjky při překročení povoleného počtu "
 "výpůjček s překročenou lhůtou"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3777
+#: 950.data.seed-values.sql:3778
 msgid "PayflowPro partner"
 msgstr "Partner PayflowPro"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6068
+#: 950.data.seed-values.sql:6078
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avestský jazyk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6317
+#: 950.data.seed-values.sql:6327
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "Minangkabau"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12496
+#: 950.data.seed-values.sql:12506
 msgid "Number of seconds to wait between URL test attempts."
 msgstr "Počet sekund čekání mezi pokusy o testování URL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1127
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
 msgid "UPDATE_TRANSLATION"
 msgstr "UPDATE_TRANSLATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:583
+#: 950.data.seed-values.sql:562
 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"údajně vrácený\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9810
+#: 950.data.seed-values.sql:9820
 msgid "Overlay failed due to missing system id"
 msgstr "Přepsání se nezdařilo kvůli chybějícímu systémovému ID"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3471
+#: 950.data.seed-values.sql:3472
 msgid "Restore overdues on lost item return"
 msgstr "Obnovit pokuty při vrácení ztracených exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12502
+#: 950.data.seed-values.sql:12512
 msgid ""
 "Throttling mechanism for batch URL verification runs.  Each running process "
 "will wait this number of seconds after a URL test before performing the next."
@@ -4188,35 +4166,35 @@ msgstr ""
 "proces bude čekat příslušnou dobu podle uvedeného počtu sekund, po testování "
 "URL, než bude zpracováno další."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3489
+#: 950.data.seed-values.sql:3490
 msgid "Audio Alerts"
 msgstr "Zvukové upozornění"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:871
+#: 950.data.seed-values.sql:850
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"postrádaný\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10511
+#: 950.data.seed-values.sql:10521
 msgid "Heading -- Uniform Title"
 msgstr "Záhlaví -- unifikovaný náze"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6423
+#: 950.data.seed-values.sql:6433
 msgid "Southern Sami"
 msgstr "Sami jazyky, jižní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12483
+#: 950.data.seed-values.sql:12493
 msgid "URL Verify"
 msgstr "Ověření URL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6125
+#: 950.data.seed-values.sql:6135
 msgid "Cornish"
 msgstr "Kornština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8943
+#: 950.data.seed-values.sql:8953
 msgid "Temporary bucket which gets deleted after use."
 msgstr "Dočasná skupina, která bude po použití smazána"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4245
+#: 950.data.seed-values.sql:4255
 msgid ""
 "The alias field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
@@ -4226,35 +4204,35 @@ msgstr ""
 "zobrazeno i když není povinné. Pokud je pole povinné, toto nastavení je "
 "ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6473
+#: 950.data.seed-values.sql:6483
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr "Tongština (nyasa)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:955
+#: 950.data.seed-values.sql:934
 msgid "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6540
+#: 950.data.seed-values.sql:6550
 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
 msgstr "Trojrozměrný předmět či přírodní objekt"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6600
+#: 950.data.seed-values.sql:6610
 msgid "Hi-8 mm."
 msgstr "Hi-8 mm."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4692
+#: 950.data.seed-values.sql:4702
 msgid "Show State field on patron registration"
 msgstr "Zobrazit pole \"stát\" při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:577
+#: 950.data.seed-values.sql:556
 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
 msgstr "Povolit čtenáři zaznamenat platbu v rozhraní pro platby"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1643
+#: 950.data.seed-values.sql:1626
 msgid "Serials (includes admin features)"
 msgstr "Seriály (včetně administrátorských funkcí)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:693
+#: 950.data.seed-values.sql:672
 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit upozornění připojené k rezervaci"
 
@@ -4262,19 +4240,19 @@ msgstr "Povolit uživateli zobrazit upozornění připojené k rezervaci"
 msgid "Temporal Subject"
 msgstr "Časové téma"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6452 950.data.seed-values.sql:6464
+#: 950.data.seed-values.sql:6462 950.data.seed-values.sql:6474
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:929
+#: 950.data.seed-values.sql:908
 msgid "CREATE_COPY_STATUS"
 msgstr "CREATE_COPY_STATUS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6064
+#: 950.data.seed-values.sql:6074
 msgid "Bable"
 msgstr "Bable"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3906
+#: 950.data.seed-values.sql:3907
 msgid ""
 "Disable the ability to save list column configurations locally.  If set, "
 "columns may still be manipulated, however, the changes do not persist.  "
@@ -4284,11 +4262,11 @@ msgstr ""
 "sloupci manipuloat, ale změny nebudou trvalé. Také budou při tomto nastavení "
 "ignorovány existující změny lokální konfigurace."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1355
+#: 950.data.seed-values.sql:1334
 msgid "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
 msgstr "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1213
+#: 950.data.seed-values.sql:1192
 msgid ""
 "Allows staff to import a record using an alternate TCN to avoid conflicts"
 msgstr ""
@@ -4296,70 +4274,70 @@ msgstr ""
 "alternativního TCN."
 
 # id::clm.value__kmb
-#: 950.data.seed-values.sql:6263
+#: 950.data.seed-values.sql:6273
 msgid "Kimbundu"
 msgstr "Kimbundština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:983
+#: 950.data.seed-values.sql:962
 msgid "DELETE_LANGUAGE"
 msgstr "DELETE_LANGUAGE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6502
+#: 950.data.seed-values.sql:6512
 msgid "Wakashan languages"
 msgstr "Wakashské jazyky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6455 950.data.seed-values.sql:6463
+#: 950.data.seed-values.sql:6465 950.data.seed-values.sql:6473
 msgid "Tajik"
 msgstr "Tadžičtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:997
+#: 950.data.seed-values.sql:976
 msgid "DELETE_ORG_TYPE"
 msgstr "DELETE_ORG_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4869
+#: 950.data.seed-values.sql:4879
 msgid "Disable auth requirement for texting call numbers."
 msgstr "Vypnout požadavek na autentizaci pro posílání SMS se signaturami"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6112
+#: 950.data.seed-values.sql:6122
 msgid "Chagatai"
 msgstr "Čagatajština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1359
+#: 950.data.seed-values.sql:1338
 msgid "ADMIN_SURVEY"
 msgstr "ADMIN_SURVEY"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1263
+#: 950.data.seed-values.sql:1242
 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
 msgstr ""
 "Umožnit uživateli vytvořit / změnit / smazat typy zdrojů pro rezervace "
 "zdrojů."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3804
+#: 950.data.seed-values.sql:3805
 msgid "PayflowPro vendor"
 msgstr "Poskytovatel PayflowPro"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2729 950.data.seed-values.sql:2732
+#: 950.data.seed-values.sql:2712 950.data.seed-values.sql:2715
 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
 msgstr ""
 "Čas, po něm při nečinnosti vyprší přihlášení zaměstnance (v sekundách)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6504
+#: 950.data.seed-values.sql:6514
 msgid "Waray"
 msgstr "Waray"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12684
+#: 950.data.seed-values.sql:12694
 msgid "Default match set to use during ACQ file upload"
 msgstr "Výchozí sada shody  při nahrávání souboru v akvizici"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6352
+#: 950.data.seed-values.sql:6362
 msgid "Old Norse"
 msgstr "Norština, stará"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10563
+#: 950.data.seed-values.sql:10573
 msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
 msgstr "Záznam odkazující na podrozdělení -- geografické podrozdělení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4119
+#: 950.data.seed-values.sql:4129
 msgid ""
 "In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the "
 "# of uses field exceeds the value of this setting."
@@ -4368,72 +4346,72 @@ msgstr ""
 "vyvolá varování , pokud počet použití tohoto pole překročí hodnotu uvedenou "
 "v tomto nastavení."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:703
+#: 950.data.seed-values.sql:682
 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
 msgstr "Povolit uživateli spustit dávku offline skriptu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12820
+#: 950.data.seed-values.sql:12830
 msgid "Load items for imported records by default during ACQ file upload"
 msgstr ""
 "Při nahrávání souborů v akvizici standardně nahrát exempláře pro importované "
 "záznamy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2873
+#: 950.data.seed-values.sql:2874
 msgid "Delete volume with last copy"
 msgstr "S posledním exemplářem smazat záznam"
 
 # id::clfm.description__u
-#: 950.data.seed-values.sql:6564
+#: 950.data.seed-values.sql:6574
 msgid "The literary form of the item is unknown."
 msgstr "Literární forma exempláře je neznámá."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6069
+#: 950.data.seed-values.sql:6079
 msgid "Awadhi"
 msgstr "Avadhština (avadhí)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6130
+#: 950.data.seed-values.sql:6140
 msgid "Cree"
 msgstr "Cree"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3961
+#: 950.data.seed-values.sql:3971
 msgid "Use fully compressed serial holdings"
 msgstr "Použit plně komprimované zobrazení obdržených čísel seriálů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11201
+#: 950.data.seed-values.sql:11211
 msgid "Cincinnati, Ohio, USA"
 msgstr "Cincinnati, Ohio, USA"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:765
+#: 950.data.seed-values.sql:744
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny manažerů "
 "knihovny (LibraryManager)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:919
+#: 950.data.seed-values.sql:898
 msgid "ASSIGN_GROUP_PERM"
 msgstr "ASSIGN_GROUP_PERM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1119
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
 msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2625
+#: 950.data.seed-values.sql:2608
 msgid "Books"
 msgstr "Knihy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6465
+#: 950.data.seed-values.sql:6475
 msgid "Thai"
 msgstr "Thajština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6339
+#: 950.data.seed-values.sql:6349
 msgid "Navajo"
 msgstr "Navahština (navaho)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:631
+#: 950.data.seed-values.sql:610
 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
 msgstr "Uživatel smí propojit exemplář s údajem ve statistické kategorii"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3537
+#: 950.data.seed-values.sql:3538
 msgid ""
 "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
 "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
@@ -4442,11 +4420,11 @@ msgstr ""
 "samoobslužné výpůjční stanice zadávat kromě svého uživatelského "
 "jména/čárového kódu také své heslo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6518
+#: 950.data.seed-values.sql:6528
 msgid "Zenaga"
 msgstr "Zenaga"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3510
+#: 950.data.seed-values.sql:3511
 msgid ""
 "List of copy status IDs that will block checkout even if the generic "
 "COPY_NOT_AVAILABLE event is overridden"
@@ -4458,16 +4436,16 @@ msgstr ""
 msgid "Reshelving"
 msgstr "Vráceno, dosud nezařazeno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6100
+#: 950.data.seed-values.sql:6110
 msgid "Burmese"
 msgstr "Barmština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:819
+#: 950.data.seed-values.sql:798
 msgid "Allow a user to update a fund"
 msgstr "Povolit uživateli upravit finanční fond"
 
 # id::vqarad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:5069
+#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:5079
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikátor"
 
@@ -4476,43 +4454,43 @@ msgid "Checked out"
 msgstr "Vypůjčeno"
 
 # id::cifm.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:6574
+#: 950.data.seed-values.sql:6584
 msgid "Electronic"
 msgstr "Elektronický"
 
 # id::cam.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:6527
+#: 950.data.seed-values.sql:6537
 msgid "Primary"
 msgstr "Primární"
 
 # id::clm.value__mis
-#: 950.data.seed-values.sql:6318
+#: 950.data.seed-values.sql:6328
 msgid "Miscellaneous languages"
 msgstr "Různé jazyky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6296
+#: 950.data.seed-values.sql:6306
 msgid "Lunda"
 msgstr "Lundština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9234
+#: 950.data.seed-values.sql:9244
 msgid "Historical Hold Retention Age - Fulfilled"
 msgstr "Doba uchovávání historie rezervací - splněné rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6543
+#: 950.data.seed-values.sql:6553
 msgid "Cartographic material"
 msgstr "Kartografický dokument"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4467
+#: 950.data.seed-values.sql:4477
 msgid "Require evening_phone field on patron registration"
 msgstr ""
 "Požadovat při registraci čtenáře pole \"večerní telefon\" (evening_phone)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1243
+#: 950.data.seed-values.sql:1222
 msgid "Allow a user to create trigger reactors"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit reaktor spouštěče událostí"
 
 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
-#: 950.data.seed-values.sql:6180 950.data.seed-values.sql:6190
+#: 950.data.seed-values.sql:6190 950.data.seed-values.sql:6200
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Skotská gaelština"
 
@@ -4520,27 +4498,27 @@ msgstr "Skotská gaelština"
 msgid "ILL"
 msgstr "Meziknihovní výpůjční služba"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6139
+#: 950.data.seed-values.sql:6149
 msgid "Delaware"
 msgstr "Delaware"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1365
+#: 950.data.seed-values.sql:1344
 msgid "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
 msgstr "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9153
+#: 950.data.seed-values.sql:9163
 msgid "Pieces delivered"
 msgstr "Kusy doručeny"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4422
+#: 950.data.seed-values.sql:4432
 msgid "Require email field on patron registration"
 msgstr "Požadovat při registraci čtenáře pole \"e-mail\" (email)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6121
+#: 950.data.seed-values.sql:6131
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Čuvaština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1181
+#: 950.data.seed-values.sql:1160
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 
@@ -4549,40 +4527,40 @@ msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 msgid "This Branch"
 msgstr "Tato pobočka"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4897 950.data.seed-values.sql:4903
+#: 950.data.seed-values.sql:4907 950.data.seed-values.sql:4913
 msgid "Default Record Match Set"
 msgstr "Výchozí sada pro shodu záznamů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7038
+#: 950.data.seed-values.sql:7048
 msgid "A patron acquisition request has been marked Cancelled."
 msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl označen jako \"zrušený\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1097
+#: 950.data.seed-values.sql:1076
 msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12184
+#: 950.data.seed-values.sql:12194
 msgid "Max user activity entries to retrieve (staff client)"
 msgstr ""
 "Maximální počet údajů o ativitě uživatele (ve služebním klientu), který se "
 "má načíst"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4926
+#: 950.data.seed-values.sql:4936
 msgid ""
 "Specify search depth for the duplicate patron check in the patron editor"
 msgstr ""
 "Určí hloubku vyhledávání pro duplikování výpůjček čtenáře ve čtenářském  "
 "editoru"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:925
+#: 950.data.seed-values.sql:904
 msgid "CREATE_CIRC_DURATION"
 msgstr "CREATE_CIRC_DURATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10878
+#: 950.data.seed-values.sql:10888
 msgid "Rogers Wireless"
 msgstr "Rogers Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3141
+#: 950.data.seed-values.sql:3142
 msgid ""
 "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
 "shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
@@ -4594,36 +4572,37 @@ msgstr ""
 "přidělen tento status. Jedná se vlastně o očistný status pro exempláře, "
 "které čekají na vytažení z regálu a ruční zpracování"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:793
-msgid "Allow a user to run reports"
-msgstr "Povolit uživateli vytvořit zprávu"
+# id::clm.value__bad
+#: 950.data.seed-values.sql:6082
+msgid "Banda"
+msgstr "Banda"
 
 # id::vqbrad.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:5005
+#: 950.data.seed-values.sql:5015
 msgid "Author of work"
 msgstr "Autor díla"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9140
+#: 950.data.seed-values.sql:9150
 msgid "This line item is entirely accepted by the seller."
 msgstr "Tato položka je prodejcem plně akceptována"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:853
+#: 950.data.seed-values.sql:832
 msgid "Allow a user to view another users picklist"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit seznam jiného uživatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:661
+#: 950.data.seed-values.sql:640
 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
 msgstr "Povolit uživateli uzavřít přepravu exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:867
+#: 950.data.seed-values.sql:846
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
 msgstr "Povolit uživateli aplikovat status exempláře \"ve vazbě\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:923
+#: 950.data.seed-values.sql:902
 msgid "CREATE_BIB_LEVEL"
 msgstr "CREATE_BIB_LEVEL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9962
+#: 950.data.seed-values.sql:9972
 msgid ""
 "An email has been requested for Import Items from records in an Importer Bib "
 "Queue."
@@ -4637,39 +4616,39 @@ msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Mexická španělština"
 
 # id::clm.value__cos
-#: 950.data.seed-values.sql:6126
+#: 950.data.seed-values.sql:6136
 msgid "Corsican"
 msgstr "Korsičtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3024
+#: 950.data.seed-values.sql:3025
 msgid ""
 "If enabled and Grace Periods auto-extending is turned on grace periods will "
 "extend past all closed dates they intersect, within hard-coded limits. This "
 "basically becomes \"grace periods can only be consumed by closed dates\"."
 msgstr ""
-"Pokud je aktivováno automatické prodloužení  doby odkladu, doba odkladu "
-"prodlouží dobu následující po všech datech, kdy je knihovna uzaveřena, které "
-"protíná, v rámci pevně stanovených limitů. To v podstatě znamená, že doba "
-"odkladu je možné využívat pouze v době, kdy je knihovna uzavřena."
+"Pokud je volba aktivní a je nastaveno aktivováno automatické rozšíření,  "
+"odložené lhůty se rozšíří na všechna uzavření knihovny, které protínají, v "
+"rámci pevně stanovených limitů. To v podstatě znamená, že \"odloženou lhůtu "
+"lze spotřebovat pouze pro dobu uzavření knihovny\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1227
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
 msgid "Allow a user to delete trigger event definitions"
 msgstr "Povolit uživatel smazat definici spouštěče událostí"
 
 # id::clm.value__som
-#: 950.data.seed-values.sql:6435
+#: 950.data.seed-values.sql:6445
 msgid "Somali"
 msgstr "Somálština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2936
+#: 950.data.seed-values.sql:2937
 msgid "Checkout Fills Related Hold"
 msgstr "Výpůjčky plní související rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13511
+#: 950.data.seed-values.sql:13521
 msgid "Items Out Long-Overdue display setting"
 msgstr "Nastavení pro zobrazení vypůjčených exemplářů dlouhodobě nevrácených"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9326
+#: 950.data.seed-values.sql:9336
 msgid ""
 "Historical Circulations are kept for global retention age at a minimum, "
 "regardless of user preferences."
@@ -4677,15 +4656,15 @@ msgstr ""
 "Historie výpůjček jsou zachovány po globálně stanovenou dobu uchování na "
 "minimu, bez ohledu na uživatelovy preference."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:695
+#: 950.data.seed-values.sql:674
 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
 msgstr "Povoli uživateli vytvořit nové vyrozumění o rezervaci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3048
+#: 950.data.seed-values.sql:3049
 msgid "Soft boundary"
 msgstr "Měkké hranice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4218
+#: 950.data.seed-values.sql:4228
 msgid ""
 "The active field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -4695,30 +4674,30 @@ msgstr ""
 "zobrazí, pokud je aktivována volba \"zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je "
 "pole zobrazeno nebo je povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6382
+#: 950.data.seed-values.sql:6392
 msgid "Ponape"
 msgstr "Pohnpeiština (ponape)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:579
+#: 950.data.seed-values.sql:558
 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"ztracený\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1635
+#: 950.data.seed-values.sql:1618
 msgid "Cataloging Administrator"
 msgstr "Administrátor katalogizace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:707
+#: 950.data.seed-values.sql:686
 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli vyhnout se ve výpůjčním protokolu  voláním oprávnění  při "
 "výpůjčkách."
 
 # id::clm.value__bla
-#: 950.data.seed-values.sql:6091
+#: 950.data.seed-values.sql:6101
 msgid "Siksika"
 msgstr "Siksika"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4054
+#: 950.data.seed-values.sql:4064
 msgid ""
 "Full URL path to a Javascript File to be loaded when printing. Should "
 "implement a print_custom function for DOM manipulation. Can change the value "
@@ -4729,16 +4708,16 @@ msgstr ""
 "DOM. Může změnit hodnotu proměnné \"tisknout\" (do_print) na "
 "\"nepravda\"čímž dojde ke zrušení tisku."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9254
+#: 950.data.seed-values.sql:9264
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron in person)"
 msgstr "Doba uchování historie rezervací - zrušeno (čtenářem)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3762
+#: 950.data.seed-values.sql:3763
 msgid ""
 "This is NOT the same thing as the settings labeled with just \"PayPal.\""
 msgstr "Toto NENÍ totéž jako nastavení označené jen \"PayPal\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2966
+#: 950.data.seed-values.sql:2967
 msgid ""
 "Claims returned copies are put into this status.  Default is to leave the "
 "copy in the Checked Out status"
@@ -4746,7 +4725,7 @@ msgstr ""
 "Exempláře označené jako \"údajně vrácené\" jsou převedeny do tohoto statusu. "
 "Výchozím nastavením je ponechání statusu \"vypůjčeno\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9143
+#: 950.data.seed-values.sql:9153
 msgid "Not found"
 msgstr "Nenalezeno"
 
@@ -4758,7 +4737,7 @@ msgstr "zpoždění_vybavení_maximální"
 msgid "Patron had an invalid email address"
 msgstr "Čtenář má neplatnou e-mailovou adresu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4815
+#: 950.data.seed-values.sql:4825
 msgid ""
 "Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed IF the circ lib "
 "is the hold's pickup lib"
@@ -4766,20 +4745,20 @@ msgstr ""
 "Pokud je výpůjční knihovna také knihovnou pro vyzvednutí, používat exempláře "
 "z této knihovny jako cíl rezervace i když je knihovna zavřená."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4206
+#: 950.data.seed-values.sql:4216
 msgid "Show active field on patron registration"
 msgstr "Zobrazit pole \"aktivní\" při registraci čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:829
+#: 950.data.seed-values.sql:808
 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
 msgstr ""
 "Nejnižžší úroveň oprávnění požadovaná pro přístup do rozhraní akvizice."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1401
+#: 950.data.seed-values.sql:1380
 msgid "DELETE_BILLING_TYPE"
 msgstr "DELETE_BILLING_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2629
+#: 950.data.seed-values.sql:2612
 msgid "DVDs"
 msgstr "DVD"
 
@@ -4788,39 +4767,39 @@ msgid "EAN"
 msgstr "EAN"
 
 # id::vqbrad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:5004
+#: 950.data.seed-values.sql:5014
 msgid "Title of work"
 msgstr "Název díla"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:673
+#: 950.data.seed-values.sql:652
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené ke svazku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11615
+#: 950.data.seed-values.sql:11625
 msgid "Cleartalk Wireless"
 msgstr "Cleartalk Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11173
+#: 950.data.seed-values.sql:11183
 msgid "General Communications, Inc."
 msgstr "General Communications, Inc."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10574
+#: 950.data.seed-values.sql:10584
 msgid "See From Tracing -- Genre/Form Term"
 msgstr "Viz z dohledávání -- termín pro žánr / formu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12644
+#: 950.data.seed-values.sql:12654
 msgid "Upload Activate PO"
 msgstr "Nahrát aktivní objednávky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9804
+#: 950.data.seed-values.sql:9814
 msgid "Import or Overlay failed"
 msgstr "Import nebo přepsání se nezdařilo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1153
+#: 950.data.seed-values.sql:1132
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4164
+#: 950.data.seed-values.sql:4174
 msgid ""
 "Default Hotkeyset for clients (filename without the .keyset).  Examples: "
 "Default, Minimal, and None"
@@ -4828,12 +4807,12 @@ msgstr ""
 "Výchozí sady klávesových zkratek pro služebního klienta (jméno souboru bez "
 "\".keyset\") Např.: Výchozí, minimální, žádný"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9918
+#: 950.data.seed-values.sql:9928
 msgid ""
 "CSV output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
 msgstr "Pro záznamy ve frontěpro import autorit je vyžadován CSV výstup."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6427
+#: 950.data.seed-values.sql:6437
 msgid "Inari Sami"
 msgstr "Inari sami"
 
@@ -4844,9 +4823,9 @@ msgstr "Francouzština (Kanada)"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:180
 msgid "Title Proper (Browse)"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní název (prohlížení)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3321
+#: 950.data.seed-values.sql:3322
 msgid ""
 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
 "returned.  E.g. '6 months'"
@@ -4855,32 +4834,32 @@ msgstr ""
 "naúčtované poplatky. Např. \"6 měsíců\"."
 
 # id::vqbrad.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:5018
+#: 950.data.seed-values.sql:5028
 msgid "Item Barcode"
 msgstr "Čárový kód exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1017
+#: 950.data.seed-values.sql:996
 msgid "TRANSIT_COPY"
 msgstr "TRANSIT_COPY"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:715
+#: 950.data.seed-values.sql:694
 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli půjčit exemplář, který nemá status vhodný k půjčování"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:989
+#: 950.data.seed-values.sql:968
 msgid "DELETE_LIT_FORM"
 msgstr "DELETE_LIT_FORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12889
+#: 950.data.seed-values.sql:12899
 msgid "Max foreign-circulation time"
 msgstr "Maximální doba cizích výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:511
+#: 950.data.seed-values.sql:490
 msgid "EVERYTHING"
 msgstr "EVERYTHING"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4596
+#: 950.data.seed-values.sql:4606
 msgid ""
 "The other_phone field will be shown on the patron registration screen. "
 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
@@ -4890,31 +4869,31 @@ msgstr ""
 "bude zobrazeno s požadovanými poli, i když není povinné. Pokud je pole "
 "povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1559
+#: 950.data.seed-values.sql:1538
 msgid "User may set a default entry in a patron statistical category"
 msgstr ""
 "Uživatel může nastavit výchozí údaj ve čtenářské statistické kategorii."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12797
+#: 950.data.seed-values.sql:12807
 msgid "Upload Default Insufficient Quality Fall-Thru Profile"
 msgstr "Nahrát výchozí profil propadu kvůli nedostatečné kvalitě"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4326
+#: 950.data.seed-values.sql:4336
 msgid ""
 "The Example for validation on the day_phone field in patron registration."
 msgstr ""
 "Příklad pro validaci pole \"telefon přes den\" (day_phone) při registraci "
 "čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11479
+#: 950.data.seed-values.sql:11489
 msgid "Ameritech"
 msgstr "Ameritech"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1173
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13200
+#: 950.data.seed-values.sql:13210
 msgid ""
 "Leave transaction open when long-overdue balance equals zero.  This leaves "
 "the lost copy on the patron record when it is paid"
@@ -4923,128 +4902,128 @@ msgstr ""
 "nule. Tak bude ponechán ztracený exemplář v záznamu čtenáře, když je "
 "zaplacen."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2702 950.data.seed-values.sql:2705
+#: 950.data.seed-values.sql:2685 950.data.seed-values.sql:2688
 msgid "Temporary call number prefix"
 msgstr "Prefix pro dočasné signatury"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4791
+#: 950.data.seed-values.sql:4801
 msgid "URL for remote directory containing list column settings."
 msgstr "URL vzdáleného adresáře, který obsahuje nastavení sloupců"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1637
+#: 950.data.seed-values.sql:1620
 msgid "Circulation Administrator"
 msgstr "Administrátor výpůjčního protokolu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6193 950.data.seed-values.sql:6311
+#: 950.data.seed-values.sql:6203 950.data.seed-values.sql:6321
 msgid "Manx"
 msgstr "Manština (manx)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10564
+#: 950.data.seed-values.sql:10574
 msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
 msgstr "Záznam odkazující na podtřídění -- chronologické podtřídění"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6149
+#: 950.data.seed-values.sql:6159
 msgid "Dyula"
 msgstr "Djula"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1601
+#: 950.data.seed-values.sql:1580
 msgid "Allows a user to make changes to best-hold selection sort order"
 msgstr "Povolí uživateli provádět změny pořadí výběru nejlepší rezervace."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2476
+#: 950.data.seed-values.sql:2459
 msgid "Patron via phone"
 msgstr "Čtenář telefonicky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6426
+#: 950.data.seed-values.sql:6436
 msgid "Lule Sami"
 msgstr "Lule sami"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2957
+#: 950.data.seed-values.sql:2958
 msgid ""
 "When a circ is marked as claims-never-checked-out, mark the copy as missing"
 msgstr ""
 "Pokud je výpůjčka označena jako \"údajně nikdy nevypůjčená\", označit "
 "exemplář jako postrádaný."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6319
+#: 950.data.seed-values.sql:6329
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
 msgstr "Mon-khmerské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6571
+#: 950.data.seed-values.sql:6581
 msgid "Large print"
 msgstr "Velká písmena"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1113
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
 msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1275
+#: 950.data.seed-values.sql:1254
 msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
 msgstr "Povolit uživateli načíst seznam rezervovaných zdrojů k zachycení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1483
+#: 950.data.seed-values.sql:1462
 msgid "Delete suffix label definition."
 msgstr "Definice označení smazat prefix"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10548
+#: 950.data.seed-values.sql:10558
 msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
 msgstr "Viz také z dohledávání -- termín žánru/formy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6511
+#: 950.data.seed-values.sql:6521
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosština"
 
 # id::clm.value__sgn
-#: 950.data.seed-values.sql:6413
+#: 950.data.seed-values.sql:6423
 msgid "Sign languages"
 msgstr "Znakové jazyky"
 
 # id::clm.value__chm
-#: 950.data.seed-values.sql:6115
+#: 950.data.seed-values.sql:6125
 msgid "Mari"
 msgstr "Marijština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3291
+#: 950.data.seed-values.sql:3292
 msgid "Lost Checkin Generates New Overdues"
 msgstr "Vrácení ztracených generuje nové zpozdné"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6051
+#: 950.data.seed-values.sql:6061
 msgid "Algonquian (Other)"
 msgstr "Algonkinské jazyky (ostatní)"
 
 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
-#: 950.data.seed-values.sql:6165 950.data.seed-values.sql:6166
+#: 950.data.seed-values.sql:6175 950.data.seed-values.sql:6176
 msgid "Faroese"
 msgstr "Faerština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11080 950.data.seed-values.sql:11097
-#: 950.data.seed-values.sql:11114 950.data.seed-values.sql:11131
+#: 950.data.seed-values.sql:11090 950.data.seed-values.sql:11107
+#: 950.data.seed-values.sql:11124 950.data.seed-values.sql:11141
 msgid "International"
 msgstr "Mezinárodní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2972
+#: 950.data.seed-values.sql:2973
 msgid "Mark item damaged voids overdues"
 msgstr ""
 "Při označení exempláře jako \"poškozeného\" dojde ke zrušení zpozdného"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4611
+#: 950.data.seed-values.sql:4621
 msgid "Require prefix field on patron registration"
 msgstr "Požadovat pole \"prefix\" při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1291
+#: 950.data.seed-values.sql:1270
 msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM"
 msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM"
 
 # id::clm.value__dan
-#: 950.data.seed-values.sql:6136
+#: 950.data.seed-values.sql:6146
 msgid "Danish"
 msgstr "Dánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1005
+#: 950.data.seed-values.sql:984
 msgid "DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4224
+#: 950.data.seed-values.sql:4234
 msgid "Show alert_message field on patron registration"
 msgstr "Zobrazit pole \"upozornění\" (alert_message) při registraci čtenáře"
 
@@ -5053,28 +5032,28 @@ msgstr "Zobrazit pole \"upozornění\" (alert_message) při registraci čtenář
 msgid "American Spanish"
 msgstr "Americká španělština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6133
+#: 950.data.seed-values.sql:6143
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr "Kušitské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11666
+#: 950.data.seed-values.sql:11676
 msgid "T-Mobile"
 msgstr "T-Mobile"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1307
+#: 950.data.seed-values.sql:1286
 msgid "ADMIN_AGE_PROTECT_RULE"
 msgstr "ADMIN_AGE_PROTECT_RULE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:879
+#: 950.data.seed-values.sql:858
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli  aplikovat status exempláře \"rezevace k vyzvednutí\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5087
+#: 950.data.seed-values.sql:5097
 msgid "Add to Published Book Bags"
 msgstr "Přidat do zveřejněných seznamů knih"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3114
+#: 950.data.seed-values.sql:3115
 msgid ""
 "If a branch supports both a public holds shelf and behind-the-desk pickups, "
 "set this value to true.  This gives the patron the option to enable behind-"
@@ -5085,7 +5064,7 @@ msgstr ""
 "umožníte čtenářům aktivovat pro jejich rezervace volbu \"rezervace k "
 "vyzvednutí u výpůjčního pultu\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1515
+#: 950.data.seed-values.sql:1494
 msgid ""
 "Allows editing of a hold's request time, and/or its Cut-in-line/Top-of-queue "
 "flag."
@@ -5093,7 +5072,7 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli změnit čas rezervací a(nebo) příznak \"proniknou do "
 "fronty\" (cut-in-line) / \"vrchol fronty\" (top-of-queue)."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4836
+#: 950.data.seed-values.sql:4846
 msgid ""
 "When a search yields only 1 result, jump directly to the record details "
 "page.  This setting only affects the public OPAC"
@@ -5101,15 +5080,15 @@ msgstr ""
 "Pokud je při vyhledávání získán jen jeden výsledek, skočit rovnou na stránku "
 "s detailním zznamem. Toto nastavení ovlivňuje pouze veřejný OPAC."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1191
+#: 950.data.seed-values.sql:1170
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9117
+#: 950.data.seed-values.sql:9127
 msgid "Handling Charge"
 msgstr "Manipulační poplatek"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9305
+#: 950.data.seed-values.sql:9315
 msgid ""
 "OPAC: Show auto-completing suggestions dialog under basic search box (put "
 "'opac_visible' into the value field to limit suggestions to OPAC-visible "
@@ -5120,22 +5099,22 @@ msgstr ""
 "k omezení exemplářů viditelných v OPACu, nebo nechat pole volné pro možné "
 "zlepšené výkonu)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12205
+#: 950.data.seed-values.sql:12215
 msgid "Produce CSV of circulation history"
 msgstr "Vytvořit CSV historie výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1269
+#: 950.data.seed-values.sql:1248
 msgid ""
 "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
 msgstr ""
 "Umožní uživateli vytvořit, změnit, smazat hodnoty atributu zdroj rezervace "
 "zdrojů."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:951
+#: 950.data.seed-values.sql:930
 msgid "CREATE_ORG_TYPE"
 msgstr "CREATE_ORG_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4036
+#: 950.data.seed-values.sql:4046
 msgid ""
 "This is the default depth at which a patron is opted in; it is calculated as "
 "an org unit relative to the current workstation."
@@ -5145,7 +5124,7 @@ msgstr ""
 "stanici."
 
 # id::clfm.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:6553
+#: 950.data.seed-values.sql:6563
 msgid ""
 "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
 "form is desired"
@@ -5153,61 +5132,61 @@ msgstr ""
 "Exemplář je beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
 "požadována"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12140
+#: 950.data.seed-values.sql:12150
 msgid "Verification via remoteauth"
 msgstr "Ověření prostřednictvím vzdálené autentizace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:755
+#: 950.data.seed-values.sql:734
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny \"Personál\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1245
+#: 950.data.seed-values.sql:1224
 msgid "Allow a user to delete trigger reactors"
 msgstr "Povolit uživateli smazat reaktor spouštěče"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3102
+#: 950.data.seed-values.sql:3103
 msgid "Use Active Date for Age Protection"
 msgstr "Použít aktivní datum pro dočasnou ochranu před rezervacemi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:933
+#: 950.data.seed-values.sql:912
 msgid "CREATE_ITEM_FORM"
 msgstr "CREATE_ITEM_FORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3642
+#: 950.data.seed-values.sql:3643
 msgid "Patron Merge Deactivate Card"
 msgstr "Sloučení čtenářů deaktivuje čtenářský průkaz"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6097
+#: 950.data.seed-values.sql:6107
 msgid "Buriat"
 msgstr "Burjatština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2981 950.data.seed-values.sql:2984
+#: 950.data.seed-values.sql:2982 950.data.seed-values.sql:2985
 msgid "Charge processing fee for damaged items"
 msgstr "Účtovat poplatek za zpracování poškozených exemplářů"
 
 # id::cam.description__d
-#: 950.data.seed-values.sql:6529
+#: 950.data.seed-values.sql:6539
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
 msgstr ""
 "Tento exemplář je určen pro mladé lidi, přibližné věkové skupiny 14-17 let."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4416
+#: 950.data.seed-values.sql:4426
 msgid ""
 "The Regular Expression for validation on the email field in patron "
 "registration."
 msgstr "Regulární výraz pro valicaci pole \"e-mail\" při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1313
+#: 950.data.seed-values.sql:1292
 msgid "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
 msgstr "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10872 950.data.seed-values.sql:10889
-#: 950.data.seed-values.sql:10906
+#: 950.data.seed-values.sql:10882 950.data.seed-values.sql:10899
+#: 950.data.seed-values.sql:10916
 msgid "Canada & USA"
 msgstr "Canada & USA"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3483
+#: 950.data.seed-values.sql:3484
 msgid ""
 "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
 "the on-screen message"
@@ -5216,49 +5195,49 @@ msgstr ""
 "výpůjčce/prodloužení výpůjčky, objeví se kromě zprávy na obrazovce také  "
 "vyskakovací okno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5017
+#: 950.data.seed-values.sql:5027
 msgid "Edition"
 msgstr "Vydání"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1395
+#: 950.data.seed-values.sql:1374
 msgid "DELETE_BIB_BTYPE"
 msgstr "DELETE_BIB_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:645
+#: 950.data.seed-values.sql:624
 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový ne-katalogizovaný typ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1237
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
 msgid "Allow a user to delete trigger hooks"
 msgstr "Povolit uživateli smazat hák spouštěče"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1541
+#: 950.data.seed-values.sql:1520
 msgid "Allows a user to create report templates"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit šablonu pro zprávy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13378
+#: 950.data.seed-values.sql:13388
 msgid "Auto-generate deault item barcodes when no item barcode is present"
 msgstr ""
 "Automaticky generovat výchozí čárový kód exempláře, když není zadán čárový "
 "kód"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6586
+#: 950.data.seed-values.sql:6596
 msgid "Beta"
 msgstr "Beta"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6579
+#: 950.data.seed-values.sql:6589
 msgid "Collection"
 msgstr "Fond"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12746
+#: 950.data.seed-values.sql:12756
 msgid "Upload Merge on Best Match by Default"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10530
+#: 950.data.seed-values.sql:10540
 msgid "Heading -- Genre/Form Term"
 msgstr "Záhlaví -- termín žánru/formy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6395
+#: 950.data.seed-values.sql:6405
 msgid "Rundi"
 msgstr "Rundština"
 
@@ -5266,7 +5245,7 @@ msgstr "Rundština"
 msgid "Local Free-Text Call Number"
 msgstr "Lokální signatura (zapsaná volným textem)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13071
+#: 950.data.seed-values.sql:13081
 msgid ""
 "The maximum number of search results to retrieve and queue for each record + "
 "Z39 source during batch Z39.50 searches"
@@ -5274,25 +5253,25 @@ msgstr ""
 "Maximální počet výsledků vyhledávání, které se mají načíst a zařadit do "
 "fronty pro každý záznam + zdoj Z39 během dávkového hledání Z39.50"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1061
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
 msgid "UPDATE_SURVEY"
 msgstr "UPDATE_SURVEY"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3057
+#: 950.data.seed-values.sql:3058
 msgid "Expire Alert Interval"
 msgstr "Doba pro expireace varování"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1235
+#: 950.data.seed-values.sql:1214
 msgid "Allow a user to create trigger hooks"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit hák spouštěče"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:789
+#: 950.data.seed-values.sql:768
 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
 msgstr ""
 "Povolit personálu vynutit výpůjčky exemlářů typu \"Postrádané\" / "
 "\"Ztracené\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4704
+#: 950.data.seed-values.sql:4714
 msgid ""
 "The State field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -5303,15 +5282,15 @@ msgstr ""
 "pole zobrazeno nebo povinné, je toto nastavení ignorováno."
 
 # id::clm.value__udm
-#: 950.data.seed-values.sql:6489
+#: 950.data.seed-values.sql:6499
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurtština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6365
+#: 950.data.seed-values.sql:6375
 msgid "Osage"
 msgstr "Osage"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13033
+#: 950.data.seed-values.sql:13043
 msgid "Pubdate"
 msgstr "Datum vydání"
 
@@ -5320,20 +5299,21 @@ msgstr "Datum vydání"
 msgid "default"
 msgstr "standardní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12786
+#: 950.data.seed-values.sql:12796
 msgid "Default minimum quality ratio used during ACQ file upload"
 msgstr ""
+"Výchozí míra minimální kvality  použité během nahrání souboru akvizice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11462
+#: 950.data.seed-values.sql:11472
 msgid "Alaska Communications"
 msgstr "Alaska Communications"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1179
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 
 # id::clm.value__bel
-#: 950.data.seed-values.sql:6082
+#: 950.data.seed-values.sql:6092
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Běloruština"
 
@@ -5342,40 +5322,40 @@ msgstr "Běloruština"
 msgid "Library of Congress"
 msgstr "Kongresová knihovna"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1453
+#: 950.data.seed-values.sql:1432
 msgid "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
 msgstr "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
 
 # id::cam.description__a
-#: 950.data.seed-values.sql:6526
+#: 950.data.seed-values.sql:6536
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
 msgstr "Exemplář je určen dětem ve věku 0-5 let."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4179
+#: 950.data.seed-values.sql:4189
 msgid "Default Country for New Addresses in Patron Editor"
 msgstr "Výchozí země pro nové adresy v editoru čtenářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:557
+#: 950.data.seed-values.sql:536
 msgid "Allow a user to delete a copy"
 msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3066
+#: 950.data.seed-values.sql:3067
 msgid "Expire Interval"
 msgstr "Doba expirace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6046
+#: 950.data.seed-values.sql:6056
 msgid "Aljamía"
 msgstr "Aljamia"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1614
+#: 950.data.seed-values.sql:1593
 msgid "Allows administration of floating groups"
 msgstr "Povolit administraci pohyblivých skupin"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6529
+#: 950.data.seed-values.sql:6539
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Dospívající"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3501
+#: 950.data.seed-values.sql:3502
 msgid ""
 "List of checkout/renewal events that the selfcheck interface should "
 "automatically override instead instead of alerting and stopping the "
@@ -5385,60 +5365,70 @@ msgstr ""
 "samoobslužné výpůjčky automaticky obejít namísto upozornění a zastavení akce."
 
 # id::clm.value__aze
-#: 950.data.seed-values.sql:6071
+#: 950.data.seed-values.sql:6081
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Ázerbájdžánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1087
+#: 950.data.seed-values.sql:1066
 msgid "CREATE_LOCALE"
 msgstr "CREATE_LOCALE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:689
+#: 950.data.seed-values.sql:668
 msgid "Allow a user to update another user's container"
 msgstr "Povolit uživateli změnit kontejnér (skupinu) jiného uživatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1353
+#: 950.data.seed-values.sql:1332
 msgid "ADMIN_RECURRING_FINE_RULE"
 msgstr "ADMIN_RECURRING_FINE_RULE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:490
+#: 950.data.seed-values.sql:469
 msgid "System: Deposit"
 msgstr "Systém: Vklad"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1563
+#: 950.data.seed-values.sql:1542
 msgid "User may unset a default entry in a patron statistical category"
 msgstr "Uživatel smí zrušit výchozí údaj čtenářské statistické kategorie"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10708
+#: 950.data.seed-values.sql:10718
 msgid "Medical Subject Headings"
 msgstr "Medical Subject Headings"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13149 950.data.seed-values.sql:13155
+#: 950.data.seed-values.sql:13159 950.data.seed-values.sql:13165
 msgid "Void Long-Overdue Item Billing When Returned"
 msgstr "Při vácení zrušit naúčtované poplatky za dlouhodobě nevrácené"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6538
+#: 950.data.seed-values.sql:6548
 msgid "Projected medium"
 msgstr "Projekční médium"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1389
+#: 950.data.seed-values.sql:1368
 msgid "CREATE_METABIB_CLASS"
 msgstr "CREATE_METABIB_CLASS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:861
+#: 950.data.seed-values.sql:840
 msgid "Allow a user to view billing types"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit typy poplatků"
 
 # id::clm.value__lao
-#: 950.data.seed-values.sql:6281
+#: 950.data.seed-values.sql:6291
 msgid "Lao"
 msgstr "Laoština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1001
+#: 950.data.seed-values.sql:3925
+msgid ""
+"URL for information on this library, such as contact information, hours of "
+"operation, and directions. Use a complete URL, such as "
+"\"http://example.com/hours.html\"."
+msgstr ""
+"URL pro informace o této knihovně (jako např.  kontaktní informace, hodiny "
+"pro veřejnost, knihovní řád apod.). Použijte úplnou URL adresu jako např.  "
+"\"http://priklad.cz/kontakt.html\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:980
 msgid "DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3915
+#: 950.data.seed-values.sql:3916
 msgid ""
 "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the "
 "%courier_code% macro."
@@ -5447,26 +5437,26 @@ msgstr ""
 "makro %courier_code%."
 
 # id::clm.value__sco
-#: 950.data.seed-values.sql:6408
+#: 950.data.seed-values.sql:6418
 msgid "Scots"
 msgstr "Skotština"
 
 # id::clm.value__men
-#: 950.data.seed-values.sql:6314
+#: 950.data.seed-values.sql:6324
 msgid "Mende"
 msgstr "Mende"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4098
+#: 950.data.seed-values.sql:4108
 msgid "Uncheck bills by default in the patron billing interface"
 msgstr ""
 "Ve výchozím nastavení nechat poplatky v rozhraní pro platby čtenářů "
 "nezaškrtnuté"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:897
+#: 950.data.seed-values.sql:876
 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MFHD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12294
+#: 950.data.seed-values.sql:12304
 msgid ""
 "When a patron places a hold that fails and the patron has the correct "
 "permission to override the hold, automatically override the hold without "
@@ -5477,20 +5467,20 @@ msgstr ""
 "selhání rezervace, automaticky obejít selhání bez generování zprávy pro "
 "čtenáře a požadavku, aby čtenář rozhodl o obejití."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1105
+#: 950.data.seed-values.sql:1084
 msgid "DELETE_LOCALE"
 msgstr "DELETE_LOCALE"
 
 # id::clm.value__kur
-#: 950.data.seed-values.sql:6274
+#: 950.data.seed-values.sql:6284
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurdština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:699
+#: 950.data.seed-values.sql:678
 msgid "Allow a user to upload an offline script"
 msgstr "Povolit uživateli nahrát offline script"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4749
+#: 950.data.seed-values.sql:4759
 msgid ""
 "The Regular Expression for validation on phone fields in patron "
 "registration. Applies to all phone fields without their own setting. NOTE: "
@@ -5502,12 +5492,12 @@ msgstr ""
 "nastavení. Poznámka: viz popis regulárního výrazu pro pole \"telefon ve "
 "dne\" (day_phone) kde jsou důležité informace o skupinách."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9219 950.data.seed-values.sql:9362
-#: 950.data.seed-values.sql:9363
+#: 950.data.seed-values.sql:9229 950.data.seed-values.sql:9372
+#: 950.data.seed-values.sql:9373
 msgid "Historical Circulation Retention Age"
 msgstr "Doba uchování historických výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6315
+#: 950.data.seed-values.sql:6325
 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
 msgstr "Irština, střední doba (cca 1100-1550)"
 
@@ -5515,11 +5505,11 @@ msgstr "Irština, střední doba (cca 1100-1550)"
 msgid "Alerting block on Hold"
 msgstr "Upozornění s blokací zerevací"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1121
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
 msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3903
+#: 950.data.seed-values.sql:3904
 msgid "Disable the ability to save list column configurations locally."
 msgstr "Zakázat uživateli uložit lokální nastavení sloupců."
 
@@ -5527,27 +5517,27 @@ msgstr "Zakázat uživateli uložit lokální nastavení sloupců."
 msgid "Other Author"
 msgstr "Další autor"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11951
+#: 950.data.seed-values.sql:11961
 msgid "South Korea and USA"
 msgstr "Jižní Korea a USA"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1241
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger reactors"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat reaktor spoštěče"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4719
+#: 950.data.seed-values.sql:4729
 msgid "Regex for post_code field on patron registration"
 msgstr "Regulární výraz pro pole \"PSČ\" (post_code) při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:833
+#: 950.data.seed-values.sql:812
 msgid "Allow a user to delete a provider"
 msgstr "Povolit uživateli smazat dodavatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1421
+#: 950.data.seed-values.sql:1400
 msgid "UPDATE_BIB_BTYPE"
 msgstr "UPDATE_BIB_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4173
+#: 950.data.seed-values.sql:4183
 msgid ""
 "If you want staff client windows to be minimized after a certain amount of "
 "system idle time, set this to the number of seconds of idle time that you "
@@ -5557,30 +5547,30 @@ msgstr ""
 "klienta minimalizováno, nastavte zde počet sekund doby nečinnosti, které "
 "chcete povolit před minimalizací okna (vyžaduje restart služebního klienta)."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10925 950.data.seed-values.sql:10942
-#: 950.data.seed-values.sql:10959 950.data.seed-values.sql:10976
-#: 950.data.seed-values.sql:10993 950.data.seed-values.sql:11010
-#: 950.data.seed-values.sql:11027 950.data.seed-values.sql:11044
-#: 950.data.seed-values.sql:11061
+#: 950.data.seed-values.sql:10935 950.data.seed-values.sql:10952
+#: 950.data.seed-values.sql:10969 950.data.seed-values.sql:10986
+#: 950.data.seed-values.sql:11003 950.data.seed-values.sql:11020
+#: 950.data.seed-values.sql:11037 950.data.seed-values.sql:11054
+#: 950.data.seed-values.sql:11071
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 # id::vqbrad.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:172 950.data.seed-values.sql:5014
+#: 950.data.seed-values.sql:172 950.data.seed-values.sql:5024
 msgid "Internal ID"
 msgstr "Interní ID"
 
 # id::clm.value__vai
-#: 950.data.seed-values.sql:6497
+#: 950.data.seed-values.sql:6507
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
 # id::clfm.value__u
-#: 950.data.seed-values.sql:6564 950.data.seed-values.sql:6602
+#: 950.data.seed-values.sql:6574 950.data.seed-values.sql:6612
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11184
+#: 950.data.seed-values.sql:11194
 msgid "California, USA"
 msgstr "Kalifornie, USA"
 
@@ -5588,32 +5578,32 @@ msgstr "Kalifornie, USA"
 msgid "On reservation shelf"
 msgstr "Na regále s rezervacemi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12253
+#: 950.data.seed-values.sql:12263
 msgid "Org Units Do Not Inherit Visibility"
 msgstr "Organizační jednotka nedědí zobrazení (vizibilitu)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:615
+#: 950.data.seed-values.sql:594
 msgid "User may create a copy statistical category"
 msgstr "Uživatel smí vytvořit statistickou kategorii exempláře"
 
 # id::cblvl.value__b
 # možná by bylo lepší užít číslo periodika
-#: 950.data.seed-values.sql:6578
+#: 950.data.seed-values.sql:6588
 msgid "Serial component part"
 msgstr "Číslo/svazek seriálu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6348
+#: 950.data.seed-values.sql:6358
 msgid "Niuean"
 msgstr "Niue"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1267
+#: 950.data.seed-values.sql:1246
 msgid ""
 "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
 msgstr ""
 "Umožnit uživateli vytvořit / změnit / smazat mapu atributů zdrojů pro "
 "rezevaci zdrojů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11598
+#: 950.data.seed-values.sql:11608
 msgid "Cricket"
 msgstr "Cricket"
 
@@ -5622,11 +5612,11 @@ msgstr "Cricket"
 msgid "7_days_0_renew"
 msgstr "7_dní_0_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3552
+#: 950.data.seed-values.sql:3553
 msgid "Load patron from Checkout"
 msgstr "Načíst čtenáře z výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4542
+#: 950.data.seed-values.sql:4552
 msgid ""
 "The juvenile field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -5637,7 +5627,7 @@ msgstr ""
 "pole\". Pokud je pole zobrazeno nebo povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
 # id::clm.value__abk
-#: 950.data.seed-values.sql:6038
+#: 950.data.seed-values.sql:6048
 msgid "Abkhaz"
 msgstr "Abchazština"
 
@@ -5645,15 +5635,15 @@ msgstr "Abchazština"
 msgid "ISMN"
 msgstr "ISMN"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:681
+#: 950.data.seed-values.sql:660
 msgid "Allow a user to create a new title note"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku k titulu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5088
+#: 950.data.seed-values.sql:5098
 msgid "View Circulations"
 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4551
+#: 950.data.seed-values.sql:4561
 msgid ""
 "The master_account field will be shown on the patron registration screen. "
 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
@@ -5664,29 +5654,29 @@ msgstr ""
 "nastavení ignorováno."
 
 # id::clm.value__bnt
-#: 950.data.seed-values.sql:6092
+#: 950.data.seed-values.sql:6102
 msgid "Bantu (Other)"
 msgstr "Bantuské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1011
+#: 950.data.seed-values.sql:990
 msgid "DELETE_VR_FORMAT"
 msgstr "DELETE_VR_FORMAT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3408 950.data.seed-values.sql:3411
+#: 950.data.seed-values.sql:3409 950.data.seed-values.sql:3412
 msgid "Require matching email address for password reset requests"
 msgstr ""
 "Při žádosti o nastavení nového hesla požadovat odpovídající e-mailovou adresu"
 
 # id::clm.value__cel
-#: 950.data.seed-values.sql:6108
+#: 950.data.seed-values.sql:6118
 msgid "Celtic (Other)"
 msgstr "Keltské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6232
+#: 950.data.seed-values.sql:6242
 msgid "Indo-European (Other)"
 msgstr "Indo-evropské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9318
+#: 950.data.seed-values.sql:9328
 msgid ""
 "Historical Circulations use most recent xact_finish date instead of last "
 "circ's."
@@ -5694,61 +5684,61 @@ msgstr ""
 "V historii výpůjček používat nejnovější \"přesný čas ukončení výpůjčky\" "
 "(xact_finish date) místo naposledy půjčeno (last circ´s)."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1035
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
 msgid "UPDATE_ITEM_FORM"
 msgstr "UPDATE_ITEM_FORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6357
+#: 950.data.seed-values.sql:6367
 msgid "Nyamwezi"
 msgstr "Ňamwežština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:991
+#: 950.data.seed-values.sql:970
 msgid "DELETE_METABIB_FIELD"
 msgstr "DELETE_METABIB_FIELD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1203
+#: 950.data.seed-values.sql:1182
 msgid ""
 "Allow a user to transfer different amounts of money out of one fund and into "
 "another"
 msgstr ""
 "Povolit uživatel přesunovut různé množství peněz z jednoho fondu do druhého."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6370
+#: 950.data.seed-values.sql:6380
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "Pangsinan"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:811
+#: 950.data.seed-values.sql:790
 msgid "Allow a user to update a funding source"
 msgstr "Povolit uživateli upravit finanční zdroj"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4470
+#: 950.data.seed-values.sql:4480
 msgid ""
 "The evening_phone field will be required on the patron registration screen."
 msgstr ""
 "Pole \"telefon večer\" (evening_phone) bude požadováno při registraci "
 "čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:665
+#: 950.data.seed-values.sql:644
 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli zobrazit, kteří uživatelé mají vypůjčený daný exemplář"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1557
+#: 950.data.seed-values.sql:1536
 msgid "Allows a user to place a hold that cannot currently be filled."
 msgstr ""
 "Povolit uživateli zadat rezervaci, která aktuálně nemůže být splněna."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9831
+#: 950.data.seed-values.sql:9841
 msgid "Perm failure creating a record"
 msgstr "Trvalá chyba při vytváření záznámů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3528
+#: 950.data.seed-values.sql:3529
 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
 msgstr ""
 "Čtenář se na samoobslužné výpůjční stanici musí přihlásit svým čárovým kódem "
 "a heslem."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12873
+#: 950.data.seed-values.sql:12883
 msgid ""
 "Defines the sort order of holds when selecting a hold to fill using a given "
 "copy at capture time"
@@ -5756,66 +5746,66 @@ msgstr ""
 "Určuje způsob řazení rezervací při výběru rezervace, která má být splněna s "
 "využitím daného exempláře v čase zachycení."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2858
+#: 950.data.seed-values.sql:2859
 msgid "Set the left margin for spine labels in number of characters."
 msgstr "Nastavit levý okraj pro hřetní štítky v počtu znaků"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2603
+#: 950.data.seed-values.sql:2586
 msgid "GUI"
 msgstr "Grafické uživatelské rozhraní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1543
+#: 950.data.seed-values.sql:1522
 msgid "Allow a user to place a force hold on a specific copy"
 msgstr "Povolit uživateli zadat rezervaci na konkrétní exemplář"
 
 # id::clm.value__kok
-#: 950.data.seed-values.sql:6264
+#: 950.data.seed-values.sql:6274
 msgid "Konkani"
 msgstr "Konkánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6532
+#: 950.data.seed-values.sql:6542
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3771
+#: 950.data.seed-values.sql:3772
 msgid "Often the same thing as the PayPal manager login"
 msgstr "Často totéz jako manažerské přihlášení do PayPal"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1165
+#: 950.data.seed-values.sql:1144
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1081
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
 msgid "CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr "CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6591
+#: 950.data.seed-values.sql:6601
 msgid "Quadruplex"
 msgstr "Quadruplex"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:675
+#: 950.data.seed-values.sql:654
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené k titulu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1317
+#: 950.data.seed-values.sql:1296
 msgid "ADMIN_CLAIM_POLICY"
 msgstr "ADMIN_CLAIM_POLICY"
 
 # id::clm.value__arc
-#: 950.data.seed-values.sql:6056
+#: 950.data.seed-values.sql:6066
 msgid "Aramaic"
 msgstr "Aramejština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:995
+#: 950.data.seed-values.sql:974
 msgid "DELETE_ORG_ADDRESS"
 msgstr "DELETE_ORG_ADDRESS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2684 950.data.seed-values.sql:2687
+#: 950.data.seed-values.sql:2667 950.data.seed-values.sql:2670
 msgid "Allows patrons to create automatic holds from purchase requests."
 msgstr ""
 "Povolit uživateli vytvořit automatickou rezervaci z akvizičního požadavku."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3420
+#: 950.data.seed-values.sql:3421
 msgid ""
 "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
 "number of active requests drops back below this number."
@@ -5828,42 +5818,42 @@ msgstr ""
 msgid "3_months_0_renew"
 msgstr "3_měsíce_0_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10532
+#: 950.data.seed-values.sql:10542
 msgid "Heading -- General Subdivision"
 msgstr "Záhlaví -- všeobecné podrozdělení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6284
+#: 950.data.seed-values.sql:6294
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lotyština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:685
+#: 950.data.seed-values.sql:664
 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli smazat poznámku ke svazku vytvořenou jiným uživatelem"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1129
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
 msgid "VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1287
+#: 950.data.seed-values.sql:1266
 msgid "View org unit settings related to credit card processing"
 msgstr ""
 "Zobrazit nastavení organizačních jednotek, které má souvislost se "
 "zpracováním kreditních karet."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1325
+#: 950.data.seed-values.sql:1304
 msgid "ADMIN_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
 msgstr "ADMIN_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1015
+#: 950.data.seed-values.sql:994
 msgid "REMOVE_GROUP_PERM"
 msgstr "REMOVE_GROUP_PERM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12633
+#: 950.data.seed-values.sql:12643
 msgid "Create a purchase order by default during ACQ file upload"
 msgstr "Při nahrávání souboru do akvizice standardně vytvořit objednávku."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2831
+#: 950.data.seed-values.sql:2832
 msgid ""
 "Set the preferred font weight for spine and pocket labels. You can specify "
 "\"normal\", \"bold\", \"bolder\", or \"lighter\"."
@@ -5871,71 +5861,71 @@ msgstr ""
 "Nastavit preferovaný řez písma pro hřbetní a knižní štíky. Můžete použít "
 "\"normální\", \"tučné\", \"velmi tučné\" nebo \"polotučné\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8953
+#: 950.data.seed-values.sql:8963
 msgid "Deletes a cbreb object used as a target if it has a btype of \"temp\""
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2627
+#: 950.data.seed-values.sql:2610
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audioknihy"
 
 # id::clm.value__yap
-#: 950.data.seed-values.sql:6513
+#: 950.data.seed-values.sql:6523
 msgid "Yapese"
 msgstr "Yapese"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1495
+#: 950.data.seed-values.sql:1474
 msgid "Delete monograph part definition."
 msgstr "Smazat defininici části monografie"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1589
+#: 950.data.seed-values.sql:1568
 msgid ""
 "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for org units"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat  lištu tlačítek pro organizační "
 "jednotku."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1321
+#: 950.data.seed-values.sql:1300
 msgid "ADMIN_FIELD_DOC"
 msgstr "ADMIN_FIELD_DOC"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6605
+#: 950.data.seed-values.sql:6615
 msgid "Unspecified"
 msgstr "Nespecifikováno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9138
+#: 950.data.seed-values.sql:9148
 msgid "This line item is not affected by the actual message."
 msgstr "Tato položka není ovlivněna aktuální zprávou"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4911
+#: 950.data.seed-values.sql:4921
 msgid "Paging shortcut links for OPAC Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Odkazy zkratek pro stránkování prohlížení v OPACu"
 
 # id::clm.value__rom
-#: 950.data.seed-values.sql:6393
+#: 950.data.seed-values.sql:6403
 msgid "Romani"
 msgstr "Romština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6323
+#: 950.data.seed-values.sql:6333
 msgid "Manchu"
 msgstr "Manchu"
 
 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
 # id::clm.value__rus
 #: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:361
-#: 950.data.seed-values.sql:6396
+#: 950.data.seed-values.sql:6406
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12129
+#: 950.data.seed-values.sql:12139
 msgid "Login via translator-v1"
 msgstr "Přihlášení prostřednictvím translátoru-v1"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6217
+#: 950.data.seed-values.sql:6227
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr "Hiri motu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4434
+#: 950.data.seed-values.sql:4444
 msgid ""
 "The email field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
@@ -5950,11 +5940,11 @@ msgstr ""
 msgid "No Access"
 msgstr "Nepřístupné"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1459
+#: 950.data.seed-values.sql:1438
 msgid "VIEW_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
 msgstr "VIEW_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:539
+#: 950.data.seed-values.sql:518
 msgid ""
 "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
 "the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION"
@@ -5962,60 +5952,60 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli zobrazit platební transkace za zboží a služby a výpůjčky v "
 "rozhraní pro platby;  duplicitní k VIEW_TRANSACTION."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1429
+#: 950.data.seed-values.sql:1408
 msgid "UPDATE_CN_BTYPE"
 msgstr "UPDATE_CN_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11086
+#: 950.data.seed-values.sql:11096
 msgid "Iridium"
 msgstr "Iridium"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11547
+#: 950.data.seed-values.sql:11557
 msgid "Cellular South"
 msgstr "Cellular South"
 
 # id::clfm.value__h
-#: 950.data.seed-values.sql:6558
+#: 950.data.seed-values.sql:6568
 msgid "Humor, satires, etc."
 msgstr "Humor, satira apod."
 
 # id::clfm.description__i
 # velice nejistý překlad
-#: 950.data.seed-values.sql:6559
+#: 950.data.seed-values.sql:6569
 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
 msgstr "Exemplář je jediný odpovídající zadání nebo sbírce."
 
 # id::clm.value__phi
-#: 950.data.seed-values.sql:6378
+#: 950.data.seed-values.sql:6388
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "Filipínské jazyky (ostatní)"
 
 # id::clm.value__kpe
-#: 950.data.seed-values.sql:6269
+#: 950.data.seed-values.sql:6279
 msgid "Kpelle"
 msgstr "Kpelle"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4449
+#: 950.data.seed-values.sql:4459
 msgid "Example for evening_phone field on patron registration"
 msgstr ""
 "Příklad pro pole \"telefon večer\" (evening_phone) při registraci čtenáře"
 
 # id::clm.value__kbd
-#: 950.data.seed-values.sql:6255
+#: 950.data.seed-values.sql:6265
 msgid "Kabardian"
 msgstr "Kabardština"
 
 # id::clm.value__baq
-#: 950.data.seed-values.sql:6078
+#: 950.data.seed-values.sql:6088
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskičtina"
 
 # id::clm.value__tum
-#: 950.data.seed-values.sql:6482
+#: 950.data.seed-values.sql:6492
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "Tumbukština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9940
+#: 950.data.seed-values.sql:9950
 msgid ""
 "Print output has been requested for Import Items from records in an Importer "
 "Bib Queue."
@@ -6023,39 +6013,39 @@ msgstr ""
 "Pro import položek ze záznamu ve frontě pro import bibliografikých záznamů "
 "je požadován tiskový výstup."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12135
+#: 950.data.seed-values.sql:12145
 msgid "Verification via opensrf"
 msgstr "Ověření  prostřednictvím opensrf"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4377
+#: 950.data.seed-values.sql:4387
 msgid "Require dob field on patron registration"
 msgstr "Požadovat při registraci pole \"datum narození\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:849
+#: 950.data.seed-values.sql:828
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit / změnit / smazat dodavatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2621
+#: 950.data.seed-values.sql:2604
 msgid "Vandelay"
 msgstr "Vandelay"
 
 # id::clm.value__che
-#: 950.data.seed-values.sql:6111
+#: 950.data.seed-values.sql:6121
 msgid "Chechen"
 msgstr "Čečenština"
 
 # id::clm.value__san
-#: 950.data.seed-values.sql:6403
+#: 950.data.seed-values.sql:6413
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sanskrt"
 
 # id::clm.value__eka
-#: 950.data.seed-values.sql:6153
+#: 950.data.seed-values.sql:6163
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "Ekajuk"
 
 # id::clm.value__grb
-#: 950.data.seed-values.sql:6199
+#: 950.data.seed-values.sql:6209
 msgid "Grebo"
 msgstr "Grebo"
 
@@ -6063,71 +6053,71 @@ msgstr "Grebo"
 msgid "28_days_2_renew"
 msgstr "28_dní_2_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6429
+#: 950.data.seed-values.sql:6439
 msgid "Skolt Sami"
 msgstr "Skolt sami"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:671
+#: 950.data.seed-values.sql:650
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené k exempláři"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3399
+#: 950.data.seed-values.sql:3400
 msgid ""
 "Maximum concurrently active self-serve password reset requests per user"
 msgstr ""
 "Maximum současně aktivních samoobslužných žádostí o přenastavení hesla na "
 "uživatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4042
+#: 950.data.seed-values.sql:4052
 msgid "Patron: password from phone #"
 msgstr "Čtenář: heslo z telefonního čísla"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:797
+#: 950.data.seed-values.sql:776
 msgid "Allow a user to view report output"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit výstup zprávy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1197
+#: 950.data.seed-values.sql:1176
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:935
+#: 950.data.seed-values.sql:914
 msgid "CREATE_ITEM_TYPE"
 msgstr "CREATE_ITEM_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4494
+#: 950.data.seed-values.sql:4504
 msgid "Show ident_value field on patron registration"
 msgstr ""
 "Zobrazit pole \"číslo identifikačního dokladu\" (ident_value) při registraci "
 "čtenáře"
 
 # id::clm.value__gon
-#: 950.data.seed-values.sql:6196
+#: 950.data.seed-values.sql:6206
 msgid "Gondi"
 msgstr "Góndština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:561
+#: 950.data.seed-values.sql:540
 msgid "Allow a user to create another user"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit jiného uživatele"
 
 # id::clm.value__bak
-#: 950.data.seed-values.sql:6074
+#: 950.data.seed-values.sql:6084
 msgid "Bashkir"
 msgstr "Baškirština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1481
+#: 950.data.seed-values.sql:1460
 msgid "Update suffix label definition."
 msgstr "Upravit definici označení sufixu"
 
 # id::clm.value__kam
-#: 950.data.seed-values.sql:6248
+#: 950.data.seed-values.sql:6258
 msgid "Kamba"
 msgstr "Kambština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3561
+#: 950.data.seed-values.sql:3562
 msgid "Disable Automatic Print Attempt Type List"
 msgstr "Vypnout seznam typů automatických pokusů o tisk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2993
+#: 950.data.seed-values.sql:2994
 msgid ""
 "In the Patron Display interface, the number of total active circulations for "
 "a given patron is presented in the Summary sidebar and underneath the Items "
@@ -6139,60 +6129,60 @@ msgstr ""
 "čtenáři a pod navigačním tlačítkem \"Výpůjčky\"\". Toto nastavení zamezí, "
 "abys se \"údajně vrácené\" výpůjčky započítaly do tohoto čísla."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:653
+#: 950.data.seed-values.sql:632
 msgid "Allow a user to create a new copy location"
 msgstr "Povolit uživateli nové umístění exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4566
+#: 950.data.seed-values.sql:4576
 msgid "Example for other_phone field on patron registration"
 msgstr ""
 "Příklad pro pole \"další telefon\" (other_phone) při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1295
+#: 950.data.seed-values.sql:1274
 msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM_TYPE"
 msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1397
+#: 950.data.seed-values.sql:1376
 msgid "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 msgstr "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7070
+#: 950.data.seed-values.sql:7080
 msgid ""
 "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"on-order\"."
 msgstr ""
 "Testy pro zjištění, zda odpovídající položky jsou ve stavu \"objednáno\" (on-"
 "order)."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1091
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
 msgid "CREATE_TRANSLATION"
 msgstr "CREATE_TRANSLATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9115
+#: 950.data.seed-values.sql:9125
 msgid "Processing Fee"
 msgstr "Poplatek za zpracování"
 
 # id::clm.value__heb
-#: 950.data.seed-values.sql:6210
+#: 950.data.seed-values.sql:6220
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrejština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:635
+#: 950.data.seed-values.sql:614
 msgid "User may delete a copy statistical category"
 msgstr "Uživatel smí smazat statistickou kategorii exempláře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6128
+#: 950.data.seed-values.sql:6138
 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
 msgstr "Kreolština a jiné pigdiny na základě francouzštiny"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6282 950.data.seed-values.sql:6425
+#: 950.data.seed-values.sql:6292 950.data.seed-values.sql:6435
 msgid "Sami"
 msgstr "Sami"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12650
+#: 950.data.seed-values.sql:12660
 msgid "Activate the purchase order by default during ACQ file upload"
 msgstr "Během nahrávání do akvizice standardně aktivovat objednávku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10551
+#: 950.data.seed-values.sql:10561
 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
 msgstr "Viz také z dohledávání -- chronologické podrozdělení"
 
@@ -6200,15 +6190,15 @@ msgstr "Viz také z dohledávání -- chronologické podrozdělení"
 msgid "Unfiltered"
 msgstr "Nefiltrováno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2616
+#: 950.data.seed-values.sql:2599
 msgid "Recalls"
 msgstr "zpětné volání"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1479
+#: 950.data.seed-values.sql:1458
 msgid "Create suffix label definition."
 msgstr "Vytvořit definici označení sufixu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3267
+#: 950.data.seed-values.sql:3268
 msgid ""
 "When a hold is uncanceled, reset the request time to push it to the end of "
 "the queue"
@@ -6216,52 +6206,52 @@ msgstr ""
 "Pokud je rezervace zrušena a znovu obnovena, nastavit čas požadavyku tak, "
 "aby se rezervace posunula na konec fronty."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1653
+#: 950.data.seed-values.sql:1636
 msgid "Volunteers"
 msgstr "Dobrovolníci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:767
+#: 950.data.seed-values.sql:746
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
 msgstr "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny Kat1."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:555
+#: 950.data.seed-values.sql:534
 msgid "Allow a user to edit a copy"
 msgstr "Povolit uživateli editovat exemplář"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1605
+#: 950.data.seed-values.sql:1584
 msgid "Allows staff to change the lineitem identifier"
 msgstr "Povolit personálu změnit identifikátor položky"
 
 # id::clm.value__ful
-#: 950.data.seed-values.sql:6177
+#: 950.data.seed-values.sql:6187
 msgid "Fula"
 msgstr "Fulahština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2876
+#: 950.data.seed-values.sql:2877
 msgid "Automatically delete a volume when the last linked copy is deleted"
 msgstr ""
 "Automaticky smazat svazek, pokud je smazán poslední připojený exemplář."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3075
+#: 950.data.seed-values.sql:3076
 msgid "Hold Shelf Status Delay"
 msgstr "Prodleva statusu \"regál s rezervacemi\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13417
+#: 950.data.seed-values.sql:13427
 msgid "Apply this prefix to any auto-generated item call numbers"
 msgstr ""
 "Použít tento prefix na každou automaticky generovanou signaturu exempláře"
 
 # id::clfm.description__s
-#: 950.data.seed-values.sql:6563
+#: 950.data.seed-values.sql:6573
 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
 msgstr "Jednotka je projev nebo sbírkou projevů"
 
 # id::clm.value__tam
-#: 950.data.seed-values.sql:6456
+#: 950.data.seed-values.sql:6466
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:525
+#: 950.data.seed-values.sql:504
 msgid ""
 "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
 "make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
@@ -6272,32 +6262,32 @@ msgstr ""
 "vytvořit typ požadované rezervace, např. rezervace exempláře (copy_holds)."
 
 # id::cam.value__
-#: 950.data.seed-values.sql:6525
+#: 950.data.seed-values.sql:6535
 msgid "Unknown or unspecified"
 msgstr "Neznámý nebo nespecifikovaný"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2738
+#: 950.data.seed-values.sql:2721
 msgid "Allow Email Notify"
 msgstr "Povolit upozornění e-mailem"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1093
+#: 950.data.seed-values.sql:1072
 msgid "DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1475
+#: 950.data.seed-values.sql:1454
 msgid "ADMIN_SERIAL_STREAM"
 msgstr "ADMIN_SERIAL_STREAM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9471 950.data.seed-values.sql:9477
+#: 950.data.seed-values.sql:9481 950.data.seed-values.sql:9487
 msgid "OPAC Default Search Sort"
 msgstr "Výchozí řazení vyhledávání v OPACu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1593
+#: 950.data.seed-values.sql:1572
 msgid "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for users"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat nástrojovou lištu pro uživatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3033
+#: 950.data.seed-values.sql:3034
 msgid ""
 "If enabled and Grace Periods auto-extending is turned on grace periods will "
 "include closed dates that directly follow the last day of the grace period, "
@@ -6305,21 +6295,26 @@ msgid ""
 "on the last day of the grace period, and thus still within it\" "
 "automatically."
 msgstr ""
+"Pokud je volba aktivní a je aktivováno automatické rozšíření odložené lhůty, "
+"odložená lhůta bude zahrnovat všechna data uzavření knihovny, která "
+"bezprostředně následují po posledním dni odložené lhůty, a povolí zpětné "
+"datování do dnů uzavření knihovny  a s automatickým predpokladem, že \" bylo "
+"vráceno po hodinách posledního dne odložené lhůty a tedy ještě v rámci ní\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6209
+#: 950.data.seed-values.sql:6219
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "Havajština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6595
+#: 950.data.seed-values.sql:6605
 msgid "Betacam SP"
 msgstr "Betacam SP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4557
+#: 950.data.seed-values.sql:4567
 msgid "Suggest master_account field on patron registration"
 msgstr ""
 "Navrhnout pole \"vedoucí účet\" (master_account) při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3150
+#: 950.data.seed-values.sql:3151
 msgid ""
 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
 "fulfilled, this is the default estimated length of time to assume an item "
@@ -6329,7 +6324,7 @@ msgstr ""
 "toto výchozí odhadovaná délka času za níž bude exemplář vypůjčen. Např. \"3 "
 "týdny\", \"7 dní\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13342
+#: 950.data.seed-values.sql:13352
 msgid ""
 "If set, this is the amount of time a pending user account will be allowed to "
 "sit in the database.  After this time, the pending user information will be "
@@ -6339,37 +6334,37 @@ msgstr ""
 "povoleno zůstat v databázi. Po této době budou nevyřízené informace o "
 "čtenáři odstraněny."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:787
+#: 950.data.seed-values.sql:766
 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
 msgstr "Povolit personálu obejít selhání exempláře na regále s rezervacemi"
 
 # id::clm.value__man
-#: 950.data.seed-values.sql:6306
+#: 950.data.seed-values.sql:6316
 msgid "Mandingo"
 msgstr "Mandingština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4440
+#: 950.data.seed-values.sql:4450
 msgid "Suggest email field on patron registration"
 msgstr "Navrhnout pole e-mail při registraci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3876 950.data.seed-values.sql:3879
+#: 950.data.seed-values.sql:3877 950.data.seed-values.sql:3880
 msgid "Global Default Locale"
 msgstr "Globální výchozí lokalizace"
 
 # id::clm.value__slv
-#: 950.data.seed-values.sql:6422
+#: 950.data.seed-values.sql:6432
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovinština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9808 950.data.seed-values.sql:9809
+#: 950.data.seed-values.sql:9818 950.data.seed-values.sql:9819
 msgid "Import failed due to system id collision"
 msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi systémových ID"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12152
+#: 950.data.seed-values.sql:12162
 msgid "Self-Check User Verification"
 msgstr "Uživatelské ověření pro samoobslužnou výpůjční stanici"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3177
+#: 950.data.seed-values.sql:3178
 msgid ""
 "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
 "hold during hold placement time, alert the patron"
@@ -6379,11 +6374,11 @@ msgstr ""
 "rezervace"
 
 # id::clfm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:6556
+#: 950.data.seed-values.sql:6566
 msgid "Essays"
 msgstr "Eseje"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4398
+#: 950.data.seed-values.sql:4408
 msgid ""
 "The dob field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -6393,15 +6388,15 @@ msgstr ""
 "když je aktivováno zobrazení navržených polí. Pokud je pole zobrazeno nebo "
 "povinné, je toto nastavení ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1369
+#: 950.data.seed-values.sql:1348
 msgid "CREATE_BIB_BTYPE"
 msgstr "CREATE_BIB_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1067
+#: 950.data.seed-values.sql:1046
 msgid "UPDATE_VR_FORMAT"
 msgstr "UPDATE_VR_FORMAT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4027
+#: 950.data.seed-values.sql:4037
 msgid ""
 "This determines at which depth above which patrons must be opted in, and "
 "below which patrons will be assumed to be opted in."
@@ -6410,31 +6405,31 @@ msgstr ""
 "zpráva, a níže, u kterých čtenářů se bude předpokládat, že jim má být "
 "poslána zpráva."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6265
+#: 950.data.seed-values.sql:6275
 msgid "Komi"
 msgstr "Komijština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4404
+#: 950.data.seed-values.sql:4414
 msgid "Example for email field on patron registration"
 msgstr "Příklad pro pole e-mail při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2828
+#: 950.data.seed-values.sql:2829
 msgid "Spine and pocket label font weight"
 msgstr "Řez písma pro hřbetní a knižní štítky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1569
+#: 950.data.seed-values.sql:1548
 msgid "Allows a user to view vandelay match sets"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit sady shod pro vandelay"
 
 # id::cam.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:6533
+#: 950.data.seed-values.sql:6543
 msgid ""
 "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
 "years."
 msgstr ""
 "Tento exemplář je určen pro děti a mládež, přibližné věkové skupiny 0-15 let."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13216
+#: 950.data.seed-values.sql:13226
 msgid ""
 "Use the long-overdue last-activity date instead of the due_date to determine "
 "whether the item has been checked out too long to perform long-overdue check-"
@@ -6448,14 +6443,14 @@ msgstr ""
 "nejprve zkonroluje čas poslední platby, poté čas posledního naúčtovaného "
 "poplatku a poté datm vrácení. Viz také circ.max_accept_return_of_longoverdue"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2840
+#: 950.data.seed-values.sql:2841
 msgid ""
 "Cat: Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
 msgstr ""
 "Katalogizace: Určuje identifikátor kontrolního čísla použitého v polích 003 "
 "a 035."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4065
+#: 950.data.seed-values.sql:4075
 msgid ""
 "When a serial issuance is received, copies (units) of the previous issuance "
 "will be automatically moved into the configured shelving location"
@@ -6463,32 +6458,32 @@ msgstr ""
 "Při příjmání čísla seriálu, exempláře (jednotky) předchozího čísla budou "
 "automaticky přesunuty do nastaveného umístění exempláře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4476
+#: 950.data.seed-values.sql:4486
 msgid "Show evening_phone field on patron registration"
 msgstr ""
 "Zobrazit pole \"telefon večer\" (evening_phone) při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12136
+#: 950.data.seed-values.sql:12146
 msgid "Verification via srfsh"
 msgstr "Ověření prostřednictvím srfsh"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:609
+#: 950.data.seed-values.sql:588
 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
 msgstr "Povolit uživateli, yby určil, zda jiný uživatel může půjčit exemplář"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:709
+#: 950.data.seed-values.sql:688
 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli obejít událost \"exemplář pro prezenční výpůjčku\" "
 "(copy_is_reference)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6081
+#: 950.data.seed-values.sql:6091
 msgid "Beja"
 msgstr "Bedža"
 
 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
 #: 950.data.seed-values.sql:389 950.data.seed-values.sql:410
-#: 950.data.seed-values.sql:429 950.data.seed-values.sql:13034
+#: 950.data.seed-values.sql:429 950.data.seed-values.sql:13044
 msgid "Item Type"
 msgstr "Typ exempláře"
 
@@ -6496,31 +6491,31 @@ msgstr "Typ exempláře"
 msgid "14_days_2_renew"
 msgstr "14_dní_2_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6221
+#: 950.data.seed-values.sql:6231
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3183
+#: 950.data.seed-values.sql:3184
 msgid "Has Local Copy Block"
-msgstr ""
+msgstr "Blok \"Má lokální exemplář\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6402
+#: 950.data.seed-values.sql:6412
 msgid "Samaritan Aramaic"
 msgstr "Samarština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1147
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
 msgid "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:851
+#: 950.data.seed-values.sql:830
 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazení nákupu od dodavatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3246
+#: 950.data.seed-values.sql:3247
 msgid "Use weight-based hold targeting"
 msgstr "Použít směrování rezervací založené na výpočtu vah."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1612
+#: 950.data.seed-values.sql:1591
 msgid ""
 "Allows a user to specify which Server Add-ons get invoked at the current "
 "workstation"
@@ -6528,52 +6523,52 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli určit, které serverové doplňky mají být uplatněny na "
 "aktuální pracovní stanici"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13404
+#: 950.data.seed-values.sql:13414
 msgid ""
 "Auto-generate default item call numbers when no item call number is present"
 msgstr ""
 "Automaticky generovat signatury exemplářů, pokud u exempláře  není přítomná "
 "signatura"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3228
+#: 950.data.seed-values.sql:3229
 msgid "Truncated loan period."
 msgstr "Zkrácená doba výpůjčky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1519
+#: 950.data.seed-values.sql:1498
 msgid ""
 "Allows update of a workstation during workstation registration override."
 msgstr ""
 "Povolí aktualizaci pracovní stanice při obejití registace pracovní stanice."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6440
+#: 950.data.seed-values.sql:6450
 msgid "Serer"
 msgstr "Serer"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3318
+#: 950.data.seed-values.sql:3319
 msgid "Void lost max interval"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3858
+#: 950.data.seed-values.sql:3859
 msgid "Format Dates with this pattern."
 msgstr "Formátovat datum podle tohoto vzoru"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6270
+#: 950.data.seed-values.sql:6280
 msgid "Kru"
 msgstr "Kru"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12803
+#: 950.data.seed-values.sql:12813
 msgid "Default low-quality fall through profile used during ACQ file upload"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1553
+#: 950.data.seed-values.sql:1532
 msgid "Allows a user to create new authority records"
 msgstr "Povolí uživateli vytvořit nové autoritní záznamy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8734
+#: 950.data.seed-values.sql:8744
 msgid "An email has been requested for a payment receipt."
 msgstr "Pro potvrzení o platbě je vyžadován e-mail."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4802
+#: 950.data.seed-values.sql:4812
 msgid ""
 "If unset, the OPAC (only when wrapped in the staff client!) will default to "
 "showing you your ten most recent searches on the left side of the results "
@@ -6585,59 +6580,63 @@ msgstr ""
 "posledních deset hledání. Pokud vůbec nechcete toto zobrazení, nastavte ve "
 "vrcholu stromu vašich organizačních jednotek tuto hodnotu na nulu."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6410
+#: 950.data.seed-values.sql:6420
 msgid "Selkup"
 msgstr "Selkupština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10553
+#: 950.data.seed-values.sql:10563
 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
 msgstr "Viz také z dohledávání -- chronologický termín"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1139
+#: 950.data.seed-values.sql:1118
 msgid "DELETE_IMPORT_ITEM"
-msgstr ""
+msgstr "DELETE_IMPORT_ITEM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1259
+#: 950.data.seed-values.sql:1238
 msgid "Allow a user to update trigger validators"
 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat validátor spouštěče"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8223
+#: 950.data.seed-values.sql:8233
 msgid "Purchase order is delivered via EDI"
 msgstr "Objednávka je doručena prostřednictvím EDI"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2466
+#: 950.data.seed-values.sql:2449
 msgid "Stacks"
 msgstr "Regály"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11904
+#: 950.data.seed-values.sql:11914
 msgid "Viaero"
 msgstr "Viaero"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13051
+#: 950.data.seed-values.sql:13061
 msgid ""
 "The maximum number of Z39.50 searches that can be in-flight at any given "
 "time when performing batch Z39.50 searches"
 msgstr ""
+"Maximální počet hledání Z39.50, které mohou probíhat v daném okamžiku při "
+"dávkovém hledání Z39.50"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3042
+#: 950.data.seed-values.sql:3043
 msgid "Holds: Hard boundary"
 msgstr "Rezervace: Pevná hranice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10522
+#: 950.data.seed-values.sql:10532
 msgid "Heading -- Corporate Name"
 msgstr "Záhlaví - název korporace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10760 950.data.seed-values.sql:10766
+#: 950.data.seed-values.sql:10770 950.data.seed-values.sql:10776
 msgid "Default SMS/Text Number"
 msgstr "Výchozí číslo SMS/zprávy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3964
+#: 950.data.seed-values.sql:3974
 msgid ""
 "Show fully compressed serial holdings for all libraries at and below the "
 "current context unit"
 msgstr ""
+"Zobrazit plně komprimované údaje o exemplářích seriálů pro všechny knihovny "
+"a všechny organizační jednotky na nižší úrovni"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3204
+#: 950.data.seed-values.sql:3205
 msgid ""
 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
 "fulfilled, this is the minimum estimated length of time to assume an item "
@@ -6647,248 +6646,274 @@ msgstr ""
 "je minimum odhadované délky času předpokládaného do půjčení exempláře. "
 "Příklad: \"2 týdny\", 5 \"dní\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1303
+#: 950.data.seed-values.sql:1282
 msgid "ADMIN_ACQ_FUND_TAG"
-msgstr ""
+msgstr "ADMIN_ACQ_FUND_TAG"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4638
+#: 950.data.seed-values.sql:4648
 msgid "Show second_given_name field on patron registration"
 msgstr ""
 "Zobrazit pole druhé jméno ( second_given_name) při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3339
+#: 950.data.seed-values.sql:3340
 msgid ""
 "When this count is exceeded, a staff override is required to mark the item "
 "as claims returned"
 msgstr ""
+"Pokud je překročen tento počet, je pro označení exempláře jako údajně "
+"vráceného vyžadováno obejití události."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6194
+#: 950.data.seed-values.sql:6204
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 msgstr "Němčina, horní, střední doba (cca 1050-1500)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1221
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
 msgid "Allow a user to delete trigger cleanup entries"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli smazat data vzhtahující se k čištění spouštěče"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3651
+#: 950.data.seed-values.sql:3652
 msgid "Patron Merge Address Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Smazání adresy při sloučení čtenářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:669
+#: 950.data.seed-values.sql:648
 msgid "Allow a user to register a new workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli registrovat pracovní stanici"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1505
+#: 950.data.seed-values.sql:1484
 msgid "Create User Purchase Request"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit uživatelsk požadavek na nákup"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1033
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
 msgid "UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3060
+#: 950.data.seed-values.sql:3061
 msgid ""
 "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
 "alerted. Examples: \"5 days\", \"1 hour\""
 msgstr ""
+"Doba před vypršením rezervace, při které má být čtenáři odesláno upozornění. "
+"Příklad: \"5 dnů\", \"1 hodina\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12288
+#: 950.data.seed-values.sql:12298
 msgid "Auto-Override Permitted Hold Blocks (Patrons)"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky obejít povolené blokace rezervací (čtenáři)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1333
+#: 950.data.seed-values.sql:1312
 msgid "ADMIN_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-msgstr ""
+msgstr "ADMIN_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1391
+#: 950.data.seed-values.sql:1370
 msgid "CREATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12814
+#: 950.data.seed-values.sql:12824
 msgid "Upload Load Items for Imported Records by Default"
 msgstr ""
 
 # id::pgt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1621
+#: 950.data.seed-values.sql:1604
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1585
+#: 950.data.seed-values.sql:1564
 msgid "Allows staff to view search filter groups and entries"
-msgstr ""
+msgstr "Povolí uživateli zobrazení skupin a údajů vyhledávacích filtrů"
 
 # id::clm.value__ukr
-#: 950.data.seed-values.sql:6492
+#: 950.data.seed-values.sql:6502
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrajinština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1648
+#: 950.data.seed-values.sql:1631
 msgid "Global Administrator"
 msgstr "Globální administrátor"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3327
+#: 950.data.seed-values.sql:3328
 msgid "Cap Max Fine at Item Price"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální výše pokuty do výše ceny exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6541
+#: 950.data.seed-values.sql:6551
 msgid "Kit"
 msgstr "Souprava/soubor"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11218
+#: 950.data.seed-values.sql:11228
 msgid "Hawaii, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Hawai, USA"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12607
+#: 950.data.seed-values.sql:12617
 msgid "Number of URLs to test in parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Počet URL, která mají být paralelně testována"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10445
+#: 950.data.seed-values.sql:10455
 msgid "Produce a CSV file representing a bookbag"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit CSV soubor představující seznam knih"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12316
+#: 950.data.seed-values.sql:12326
 msgid ""
 "Present a warning dialog to the patron when a patron adds a book to a "
 "temporary book bag."
 msgstr ""
+"Zobrazit čtenáři dialog s varování, pokud přidává knihy do dočasného seznamu "
+"knih"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1403
+#: 950.data.seed-values.sql:1382
 msgid "DELETE_CN_BTYPE"
-msgstr ""
+msgstr "DELETE_CN_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:899
+#: 950.data.seed-values.sql:878
 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
-msgstr ""
+msgstr "Povolí uživateli editovat MFHD záznam"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6478 950.data.seed-values.sql:6480
+#: 950.data.seed-values.sql:6488 950.data.seed-values.sql:6490
 msgid "Tswana"
 msgstr "Tswanština (čwanština)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13581
+#: 950.data.seed-values.sql:13591
 msgid ""
 "Do not allow patrons to accrue credit or pay fines/fees with accrued credit"
 msgstr ""
+"Nepovolit čtenáři přidávat kredit nebo platit pokuty/poplatky "
+"prostřednictvím kreditu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1489
+#: 950.data.seed-values.sql:1468
 msgid "Delete prefix label definition."
-msgstr ""
+msgstr "Smazat definici prefixu štítku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6124
+#: 950.data.seed-values.sql:6134
 msgid "Coptic"
 msgstr "Koptština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6291
+#: 950.data.seed-values.sql:6301
 msgid "Letzeburgesch"
 msgstr "Lucemburština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4110
+#: 950.data.seed-values.sql:4120
 msgid ""
 "The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the "
 "value of this setting."
 msgstr ""
+"Počet záznamů  o použití při v rozhraní pro evidenci prezenčních výpůjček "
+"nesmí překročit hodnotu v tomto nastavení"
 
 # id::clm.value__zul
-#: 950.data.seed-values.sql:6521
+#: 950.data.seed-values.sql:6531
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zuluština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6510
+#: 950.data.seed-values.sql:6520
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmyčtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2777
+#: 950.data.seed-values.sql:2760
 msgid ""
 "Defines the default classification scheme for new call numbers: 1 = Generic; "
 "2 = Dewey; 3 = LC"
 msgstr ""
+"Definuje výchozí klasifikační schém pro nové signatury: 1 = Obecné; 2 = "
+"Deweyho třídění; 3 = LC (třídění Kongresové knihovny)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3768
+#: 950.data.seed-values.sql:3769
 msgid "PayflowPro login/merchant ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID nákupu/přihlášení v PayflowPro"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1545
+#: 950.data.seed-values.sql:1524
 msgid "Allow a user to place a cataloging recall on a specific copy"
 msgstr ""
+"Povolit uživateli zadat katalogizační rezervaci na konkrétní exemplář"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4335
+#: 950.data.seed-values.sql:4345
 msgid ""
 "The Regular Expression for validation on the day_phone field in patron "
 "registration. Note: The first capture group will be used for the \"last 4 "
 "digits of phone number\" feature, if enabled. Ex: \"[2-9]\\\\d{2}-\\\\d{3}-"
 "(\\\\d{4})( x\\\\d+)?\" will ignore the extension on a NANP number."
 msgstr ""
+"Regulární výraz pro validaci pole \"telefon ve dne (day_phone) v rozhraní "
+"registračních údajů o čtenáři. Poznámka první zachycená skupina bude použita "
+"pro nastavení \"poslední čtyři číslice telefonního čísla. Např.  \"[2-9]\\\\"
+"d{2}-\\\\d{3}-(\\\\d{4})( x\\\\d+)?\"  bude ingnorovat rozšíření čísla NANP "
+"(North American Numbering Plan)."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1463
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
 msgid "VIEW_INVOICE"
-msgstr ""
+msgstr "VIEW_INVOICE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11050
+#: 950.data.seed-values.sql:11060
 msgid "MTS Mobility"
-msgstr ""
+msgstr "MTS Mobility"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3687 950.data.seed-values.sql:3690
+#: 950.data.seed-values.sql:3688 950.data.seed-values.sql:3691
 msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
 msgstr ""
+"Zrušit pokuty za pozdní vrácení, pokud jsou exempláře označeny jako ztracené"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:981
+#: 950.data.seed-values.sql:960
 msgid "DELETE_ITEM_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "DELETE_ITEM_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1327
+#: 950.data.seed-values.sql:1306
 msgid "ADMIN_HOLD_CANCEL_CAUSE"
-msgstr ""
+msgstr "ADMIN_HOLD_CANCEL_CAUSE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2648 950.data.seed-values.sql:2651
+#: 950.data.seed-values.sql:2631 950.data.seed-values.sql:2634
 msgid "Default circulation modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí modifikátor výpůjčky"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:11
 msgid "Bound Volume"
 msgstr "Svázaný ročník"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2720
+#: 950.data.seed-values.sql:2703
 msgid "Persistent Login Duration"
 msgstr "Délka trvalého přihlášení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11768
+#: 950.data.seed-values.sql:11778
 msgid "Pioneer Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "Pioneer Cellular"
 
 # id::clm.value__bul
-#: 950.data.seed-values.sql:6099
+#: 950.data.seed-values.sql:6109
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulharština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4452
+#: 950.data.seed-values.sql:4462
 msgid ""
 "The Example for validation on the evening_phone field in patron registration."
 msgstr ""
+"Příklad pro validaci pole \"telefon večer\" (evening_phone) při registraci "
+"čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:573
+#: 950.data.seed-values.sql:552
 msgid ""
 "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
 msgstr ""
+"Povolit uživateli zobrazení uživatelských oprávnění  v editoru uživatelských "
+"oprávnění"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3174
+#: 950.data.seed-values.sql:3175
 msgid "Has Local Copy Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Varování o existenci lokálního exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3222
+#: 950.data.seed-values.sql:3223
 msgid ""
 "Recalls: An array of fine amount, fine interval, and maximum fine. For "
 "example, to specify a new fine rule of $5.00 per day, with a maximum fine of "
 "$50.00, use: [5.00,\"1 day\",50.00]"
 msgstr ""
+"Upomínky: definice  výše pokuty, intervalu pokuty a maximální pokuty . "
+"Například pro stanovení nového pravidla pro pokutu 5 Kč za den s nastavením "
+"maximální výše pokuty 50 Kč použijte: [5.00,\"1 den\",50.00]."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6079
+#: 950.data.seed-values.sql:6089
 msgid "Basa"
 msgstr "Basa"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1215
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
 msgid "Allow a user to administer trigger event definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli spravovat definici události spouštěče"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10561
+#: 950.data.seed-values.sql:10571
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- termín žánru/formy"
 
@@ -6898,28 +6923,28 @@ msgid "Paperback Book"
 msgstr "Brožovaná kniha"
 
 # id::clm.value__nep
-#: 950.data.seed-values.sql:6344
+#: 950.data.seed-values.sql:6354
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepálština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13413
+#: 950.data.seed-values.sql:13423
 msgid "Vandelay Default Call Number Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí prefix signatury pro Vandelay"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:591
+#: 950.data.seed-values.sql:570
 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit kontejner (skupinu) jiného uživatele."
 
 # id::clm.value__scc
-#: 950.data.seed-values.sql:6407
+#: 950.data.seed-values.sql:6417
 msgid "Serbian"
 msgstr "Srbština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1247
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
 msgid "Allow a user to update trigger reactors"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit užvateli změnit reaktor spouštěče"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4861
+#: 950.data.seed-values.sql:4871
 msgid ""
 "Current features that use SMS include hold-ready-for-pickup notifications "
 "and a \"Send Text\" action for call numbers in the OPAC. If this setting is "
@@ -6929,287 +6954,307 @@ msgid ""
 "patrons can trample their user settings when jumping between orgs."
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6110
+#: 950.data.seed-values.sql:6120
 msgid "Chibcha"
 msgstr "Čibča"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9238
+#: 950.data.seed-values.sql:9248
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Default)"
-msgstr ""
+msgstr "Doba pro uchování historie rezervací - Zrušeno (výchozí)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1439
+#: 950.data.seed-values.sql:1418
 msgid "UPDATE_METABIB_CLASS"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_METABIB_CLASS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6292
+#: 950.data.seed-values.sql:6302
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "Luba-luluaština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10559
+#: 950.data.seed-values.sql:10569
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
 msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- věcný termín"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6495
+#: 950.data.seed-values.sql:6505
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:553
+#: 950.data.seed-values.sql:532
 msgid "Allow a user to create a new copy object"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový objekt exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6290
+#: 950.data.seed-values.sql:6300
 msgid "Lozi"
 msgstr "Lozština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4799
+#: 950.data.seed-values.sql:4809
 msgid ""
 "OPAC: Number of staff client saved searches to display on left side of "
 "results and record details pages"
 msgstr ""
+"OPAC: Počet uložených hledání ve služebním klientovi, které mají být "
+"zobrazeny v levé části stránek s výsledky vyhledávání a detaily záznamů."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:679
+#: 950.data.seed-values.sql:658
 msgid "Allow a user to create a new volume note"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku ke svazku"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:266
 msgid "28_days_0_renew"
 msgstr "28_dní_0_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10577
+#: 950.data.seed-values.sql:10587
 msgid "See From Tracing -- Chronological Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Viz z dohledávání -- chronologické podrozdělení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6061
+#: 950.data.seed-values.sql:6071
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr "Umělé jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3888
+#: 950.data.seed-values.sql:3889
 msgid ""
 "The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
 "years\"."
 msgstr ""
+"Věk, v němž již uživatel není považován za nezletilého. Například \"18 "
+"years\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:496
+#: 950.data.seed-values.sql:475
 msgid "Damaged Item Processing Fee"
 msgstr "Poplatek za zpracování poškozeného exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12131
+#: 950.data.seed-values.sql:12141
 msgid "Login via remoteauth"
 msgstr "Přihlášení prostřednictvím vzdálené autentizace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6122
+#: 950.data.seed-values.sql:6132
 msgid "Cheyenne"
 msgstr "Čejenština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6171
+#: 950.data.seed-values.sql:6181
 msgid "Fon"
 msgstr "Fonština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6368
+#: 950.data.seed-values.sql:6378
 msgid "Otomian languages"
 msgstr "Osmanské jazyky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11137
+#: 950.data.seed-values.sql:11147
 msgid "Panacea Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Panacea Mobile"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:515
+#: 950.data.seed-values.sql:494
 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli přihlášení do služebního klienta"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4497
+#: 950.data.seed-values.sql:4507
 msgid ""
 "The ident_value field will be shown on the patron registration screen. "
 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
 "If the field is required this setting is ignored."
 msgstr ""
+"Pole číslo dokladu (ident_value) bude zobrazena při registraci čtenáře. Při "
+"této volbě se pole zobrazí s povinnými poli i když není povinné. Pokud je "
+"pole povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10579
+#: 950.data.seed-values.sql:10589
 msgid "See From Tracing -- Chronological Term"
-msgstr ""
+msgstr "Viz z dohledávání -- chronologický termín"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3363
+#: 950.data.seed-values.sql:3364
 msgid "Skip offline checkin if newer item Status Changed Time."
-msgstr ""
+msgstr "Přeskočit offline vrácení pokud existuje novější čas změny statusu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1477
+#: 950.data.seed-values.sql:1456
 msgid "Receive serial items"
-msgstr ""
+msgstr "Přijmout seriálovou jednotku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3678
+#: 950.data.seed-values.sql:3679
 msgid "Void processing fee on lost item return"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit poplatek za zpracování při vrácení ztraceného exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9136
+#: 950.data.seed-values.sql:9146
 msgid "The information is to be or has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Informace má být nebo byla změněna"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13457
+#: 950.data.seed-values.sql:13467
 msgid "OPAC: Org Unit is not a hold pickup library"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC: Organizační jednotka není knihovnou pro vyzvednutí rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1159
+#: 950.data.seed-values.sql:1138
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6041
+#: 950.data.seed-values.sql:6051
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
 # id::clm.value__afr
-#: 950.data.seed-values.sql:6045
+#: 950.data.seed-values.sql:6055
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikánština"
 
 # id::vqbrad.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:5007
+#: 950.data.seed-values.sql:5017
 msgid "Pagination"
 msgstr "Stránkování"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:494
+#: 950.data.seed-values.sql:473
 msgid "Damaged Item"
 msgstr "Poškozený exemplář"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6496
+#: 950.data.seed-values.sql:6506
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbečtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6236
+#: 950.data.seed-values.sql:6246
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr "Íránské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6098
+#: 950.data.seed-values.sql:6108
 msgid "Bugis"
 msgstr "Bugiština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2786
+#: 950.data.seed-values.sql:2769
 msgid ""
 "Default status when a copy is created using the \"Fast Add\" interface."
 msgstr ""
+"Výchozí status při vytvoření exempláře s použitím volby \"Rychlé přidání "
+"exempláře\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1531
+#: 950.data.seed-values.sql:1510
 msgid ""
 "Allows a user to authenticate and get a long-lived session (length "
 "configured in opensrf.xml)"
 msgstr ""
+"Povolí uživateli ověřit identitu a vytvořit dlouhodobou relaci (délka je "
+"nastavená v opensrf.xml)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3192
+#: 950.data.seed-values.sql:3193
 msgid "Maximum library target attempts"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální počet cílů na knihovnu"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:15
 msgid "e-Reader Preload"
 msgstr "Přednahrání pro čtečku e-knih"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5085
+#: 950.data.seed-values.sql:5095
 msgid "Friends"
 msgstr "Přátelé"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3645
+#: 950.data.seed-values.sql:3646
 msgid "Mark barcode(s) of subordinate user(s) in a patron merge as inactive"
 msgstr ""
+"Při sloučení označit čárové kódy podřízených uživatelů jako neaktivní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6287
+#: 950.data.seed-values.sql:6297
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingalština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3952
+#: 950.data.seed-values.sql:3962
 msgid "Patron barcode format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát čárového kódu čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12133
+#: 950.data.seed-values.sql:12143
 msgid "Login via Apache module"
 msgstr "Přihlášení prostřednictvím modulu Apache"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1107
+#: 950.data.seed-values.sql:1086
 msgid "DELETE_MARC_CODE"
-msgstr ""
+msgstr "DELETE_MARC_CODE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6057
+#: 950.data.seed-values.sql:6067
 msgid "Aragonese Spanish"
 msgstr "Aragonská španělština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4254
+#: 950.data.seed-values.sql:4264
 msgid ""
 "The alias field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
 "field is shown or required this setting is ignored."
 msgstr ""
+"Pole alias bude navrženo při registraci uživatele. Navržená pole se zobrazí, "
+"pokud je aktivní volba \"zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je pole zobrazeno "
+"nebo je povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2855
+#: 950.data.seed-values.sql:2856
 msgid "Spine label left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Levý okraj hřbetních štítků"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3384
+#: 950.data.seed-values.sql:3385
 msgid ""
 "Skip offline renewal transaction (raise exception when processing) if item "
 "Status Changed Time is newer than the recorded transaction time.  WARNING: "
 "The Reshelving to Available status rollover will trigger this."
 msgstr ""
+"Přeskočit transakce offline prodloužení (při zpracování vyvolat výjimku) "
+"pokud čas změny statusu je novější než čas zaznamenané transakce. POZOR: "
+"může být vyvoláno i změnou statusu z \"dnes vráceno\" na \"volné\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6200
+#: 950.data.seed-values.sql:6210
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr "Řečtina, starověká (do 1453)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6359
+#: 950.data.seed-values.sql:6369
 msgid "Nyoro"
 msgstr "Nyorština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1051
+#: 950.data.seed-values.sql:1030
 msgid "UPDATE_ORG_ADDRESS"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_ORG_ADDRESS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6095
+#: 950.data.seed-values.sql:6105
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:683
+#: 950.data.seed-values.sql:662
 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli smazat poznámky jiného uživatele k exempláři"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1049
+#: 950.data.seed-values.sql:1028
 msgid "UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
 # id::clm.value__tur
-#: 950.data.seed-values.sql:6484
+#: 950.data.seed-values.sql:6494
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turečtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4665
+#: 950.data.seed-values.sql:4675
 msgid "Suggest suffix field on patron registration"
-msgstr ""
+msgstr "Navrhnout pole sufix pri registraci čtenáře"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:439
 msgid "Consortium"
 msgstr "Konsorcium"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3840 950.data.seed-values.sql:3843
+#: 950.data.seed-values.sql:3841 950.data.seed-values.sql:3844
 msgid "PayPal signature"
-msgstr ""
+msgstr "PayPal podpis"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12127
+#: 950.data.seed-values.sql:12137
 msgid "Login via srfsh"
 msgstr "Přihlášení prostřednictvím srfsh"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3447
+#: 950.data.seed-values.sql:3448
 msgid ""
 "When set, if a patron address is set to invalid, a penalty is applied."
 msgstr ""
+"Při tomto nastavení je aplikována pokuta, pokud je adresa čtenáře označena "
+"jako neplatná."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3096
+#: 950.data.seed-values.sql:3097
 msgid "Holds: Hard stalling interval"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1089
+#: 950.data.seed-values.sql:1068
 msgid "CREATE_MARC_CODE"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE_MARC_CODE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6103 950.data.seed-values.sql:6258
+#: 950.data.seed-values.sql:6113 950.data.seed-values.sql:6268
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmérština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4818
+#: 950.data.seed-values.sql:4828
 msgid ""
 "If this setting is true at a given org unit or one of its ancestors, the "
 "hold targeter will target copies from this org unit even if the org unit is "
@@ -7217,161 +7262,175 @@ msgid ""
 "the copy's circ lib is the same as the hold's pickup lib."
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4810
+#: 950.data.seed-values.sql:4820
 msgid ""
 "If this setting is true at a given org unit or one of its ancestors, the "
 "hold targeter will target copies from this org unit even if the org unit is "
 "closed (according to the actor.org_unit.closed_date table)."
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1521
+#: 950.data.seed-values.sql:1500
 msgid "Allows viewing of configurable user setting types."
-msgstr ""
+msgstr "Povolit zobrazení  konfigurovatelných typů uživatelských nastavení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:486
+#: 950.data.seed-values.sql:465
 msgid "Lost Materials"
 msgstr "Ztracené dokumenty"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2590
+#: 950.data.seed-values.sql:2573
 msgid ""
 "A number designating the amount of list items displayed per page of a "
 "selected list."
 msgstr ""
+"Číslo označující počet položek zobrazených na jedné stránce zvoleného "
+"seznamu."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4344
+#: 950.data.seed-values.sql:4354
 msgid ""
 "The day_phone field will be required on the patron registration screen."
 msgstr ""
+"Pole \"telefon ve dne \" (day_phone) bude požadováno v rozhraní "
+"registračních údajů čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3015
+#: 950.data.seed-values.sql:3016
 msgid ""
 "When enabled grace periods will auto-extend. By default this will be only "
 "when they are a full day or more and end on a closed date, though other "
 "options can alter this."
 msgstr ""
+"Pokud je aktivováno, odložená lhůta bude automaticky rozšířena. Při výchozím "
+"nastavení to bude jen  tehdy, když doba zavření knihovny trva celý den nebo "
+"déle, ačkoli jiná nastavení to mohou změnit."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4299
+#: 950.data.seed-values.sql:4309
 msgid ""
 "The claims_returned_count field will be shown on the patron registration "
 "screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not "
 "required. If the field is required this setting is ignored."
 msgstr ""
+"Pole \"počte údajně vrácených\" (claims_returned_count) bude zobrazeno v "
+"rozhraní registračních údajů čtenáře. Pole se zobrazí s požadovanými poli i "
+"v případě, že není povinné. Pokud je pole povinné, toto nastavení bude "
+"ignorováno."
 
 # id::clm.value__iba
-#: 950.data.seed-values.sql:6220
+#: 950.data.seed-values.sql:6230
 msgid "Iban"
 msgstr "Iban"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6485
+#: 950.data.seed-values.sql:6495
 msgid "Altaic (Other)"
 msgstr "Altajské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9262
+#: 950.data.seed-values.sql:9272
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via OPAC)"
-msgstr ""
+msgstr "Doba uchování historie výpůjček - zrušené (čtenářem v OPACu)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6228
+#: 950.data.seed-values.sql:6238
 msgid "Iloko"
 msgstr "Ilokánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:835
+#: 950.data.seed-values.sql:814
 msgid "Allow a user to view a provider"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit dodavatele"
 
 # id::clm.value__dgr
-#: 950.data.seed-values.sql:6141
+#: 950.data.seed-values.sql:6151
 msgid "Dogrib"
 msgstr "Dogrib"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6500
+#: 950.data.seed-values.sql:6510
 msgid "Volapük"
 msgstr "Volapük"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4296
+#: 950.data.seed-values.sql:4306
 msgid "Show claims_returned_count field on patron registration"
 msgstr ""
+"Zobrazit pole \"počet údajně vrácených\" (claims_returned_count) v rozhraní "
+"registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1073
+#: 950.data.seed-values.sql:1052
 msgid "UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:505
+#: 950.data.seed-values.sql:484
 msgid "Misc"
 msgstr "Různé"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3372
+#: 950.data.seed-values.sql:3373
 msgid "Skip offline checkout if newer item Status Changed Time."
 msgstr ""
+"Přeskočit offline výpůjčku pokud je novější čas změny statusu exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11700
+#: 950.data.seed-values.sql:11710
 msgid "South Central Communications"
-msgstr ""
+msgstr "South Central Communications"
 
 # id::clm.value__mon
-#: 950.data.seed-values.sql:6328
+#: 950.data.seed-values.sql:6338
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6150
+#: 950.data.seed-values.sql:6160
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkä"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11207
+#: 950.data.seed-values.sql:11217
 msgid "Cincinnati Bell"
-msgstr ""
+msgstr "Cincinnati Bell"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10712
+#: 950.data.seed-values.sql:10722
 msgid "Art and Architecture Thesaurus"
 msgstr "Tezaurus Art and Architecture"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12054
+#: 950.data.seed-values.sql:12064
 msgid "A text message has been requested for a call number."
-msgstr ""
+msgstr "Byla vyžádána SMS na telefonní číslo."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13045
+#: 950.data.seed-values.sql:13055
 msgid "Maximum Parallel Z39.50 Batch Searches"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1123
+#: 950.data.seed-values.sql:1102
 msgid "UPDATE_LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_LOCALE"
 
 # id::clm.value__tiv
-#: 950.data.seed-values.sql:6469
+#: 950.data.seed-values.sql:6479
 msgid "Tiv"
 msgstr "Tivština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2607
+#: 950.data.seed-values.sql:2590
 msgid "Holds"
 msgstr "Rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2885
+#: 950.data.seed-values.sql:2886
 msgid ""
 "When true, the patron summary sidebar will collapse after a new patron sub-"
 "interface is selected."
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:649
+#: 950.data.seed-values.sql:628
 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4386
+#: 950.data.seed-values.sql:4396
 msgid "Show dob field on patron registration"
 msgstr "Zobrazit pole \"datum narození\" při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1283
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
 msgid "Allows user records to be merged"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6060
+#: 950.data.seed-values.sql:6070
 msgid "Arapaho"
 msgstr "Arapaho"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1565
+#: 950.data.seed-values.sql:1544
 msgid "User may update custom org unit trees"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4889
+#: 950.data.seed-values.sql:4899
 msgid ""
 "Default display grouping for serials distributions presented in the OPAC. "
 "This can be \"enum\" or \"chron\"."
@@ -7382,62 +7441,65 @@ msgstr ""
 msgid "English (US)"
 msgstr "Angličtina (US)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:931
+#: 950.data.seed-values.sql:910
 msgid "CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9150
+#: 950.data.seed-values.sql:9160
 msgid "Part of the whole quantity."
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4071
+#: 950.data.seed-values.sql:4081
 msgid "Work Log: Maximum Patrons Logged"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4137
+#: 950.data.seed-values.sql:4147
 msgid ""
 "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
 "a patron is loaded"
 msgstr ""
+"Pokud je tato volba aktivována, má-li čtenář má nezaplacené poplatky a "
+"zároveň není vyžadováno zobrazení varovné stránky, standardně při načítání "
+"čtenáře zobrazit kartu Poplatky  (místo karty Půjčit)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6343
+#: 950.data.seed-values.sql:6353
 msgid "Low German"
 msgstr "Němčina, dolní (plattdeutsch)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4395
+#: 950.data.seed-values.sql:4405
 msgid "Suggest dob field on patron registration"
 msgstr "Navrhnout  pole \"datum narození\" při registraci čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1579
+#: 950.data.seed-values.sql:1558
 msgid "Allows a user to view circ- and hold-related action/trigger events"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:917
+#: 950.data.seed-values.sql:896
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4650
+#: 950.data.seed-values.sql:4660
 msgid ""
 "The second_given_name field will be suggested on the patron registration "
 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
 "If the field is shown or required this setting is ignored."
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:915
+#: 950.data.seed-values.sql:894
 msgid ""
 "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1367
+#: 950.data.seed-values.sql:1346
 msgid "ADMIN_Z3950_SOURCE"
-msgstr ""
+msgstr "ADMIN_Z3950_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13391
+#: 950.data.seed-values.sql:13401
 msgid "Apply this prefix to any auto-generated item barcodes"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4045
+#: 950.data.seed-values.sql:4055
 msgid ""
 "By default, use the last 4 alphanumeric characters of the patrons phone "
 "number as the default password when creating new users.  The exact "