Updating PO files from LaunchPad
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / offline.properties / fi-FI.po
index 6c2301a..e1320fa 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:20-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 20:09+0000\n"
 "Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 "X-Project-Style: mozilla\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "Language: fi\n"
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Vanhentunut"
 
 #: common.barcode.status.warning.barred
 msgid "Barred"
-msgstr "Estetty"
+msgstr "Lainauskielto"
 
 #: common.barcode.status.warning.blocked
 msgid "Blocked"
-msgstr "Suljettu pois"
+msgstr "Estetty"
 
 #: common.barcode.status.warning.unknown
 msgid "with an unknown code: %1$s"
@@ -126,19 +126,19 @@ msgstr "Bibliografinen tietue: %1$s"
 
 #: serial.delete_record.confirm
 msgid "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa MFHD-tietueen #%1$s?"
+msgstr "Haluatko varmasti tuhota MFHD-tietueen #%1$s?"
 
 #: cat.opac.delete_record.confirm
 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimeketietueen #%1$s tietokannasta?"
+msgstr "Haluatko varmasti tuhota nimeketietueen #%1$s tietokannasta?"
 
 #: cat.opac.delete_record
 msgid "Delete Record"
-msgstr "Poista tietue"
+msgstr "Tuhoa tietue"
 
 #: cat.opac.delete
 msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
+msgstr "Tuhoa"
 
 #: cat.opac.undelete_record.confirm
 msgid ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Peruuta"
 
 #: cat.opac.record_deleted
 msgid "Record deleted."
-msgstr "Tietue poistettu."
+msgstr "Tietue tuhottu."
 
 #: cat.opac.record_deleted.confirm
 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
@@ -283,11 +283,12 @@ msgstr "Varoitus: %1$s tämä tunnus (%2$s) on merkitty vanhentuneeksi."
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
-msgstr "Varoitus: %1$s tämä tunnus (%2$s) on merkitty estetyksi."
+msgstr ""
+"Varoitus: %1$s tämä tunnus (%2$s) on tällä hetkellä lainauskiellossa."
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
-msgstr "Varoitus: %1$s tämä tunnus (%2$s) on merkitty poissuljetuksi."
+msgstr "Varoitus: %1$s tämän tunnuksen (%2$s) käyttö on estetty."
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
 msgid ""
@@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Nidesiilot"
 
 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
 msgid "Volume Buckets"
-msgstr "Nimekesiilot"
+msgstr "Signumsiilot"
 
 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
 msgid "Record Buckets"
@@ -514,8 +515,7 @@ msgstr "Kohdetta \"%1$s\" ei löydy"
 
 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
-msgstr ""
-"\"%1$s\" on poistettu. Näytetäänkö poistettu tietue siitä huolimatta?"
+msgstr "\"%1$s\" on tuhottu. Näytetäänkö tuhottu tietue siitä huolimatta?"
 
 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
 msgid "Editing Related Patron"
@@ -721,9 +721,9 @@ msgid ""
 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
 "of duplicate transactions being processed on the server."
 msgstr ""
-"Huomaa, että sinulla on nyt kaksi identtistä tapahtumasarjaa. Ellei juuri "
-"viemäsi sarja ole ainoastaan arkistointia varten, on olemassa vaara, että "
-"tapahtuma käsitellään kaksinkertaisena palvelimella."
+"Huomaa, että sinulla on nyt kaksi identtistä tapahtumaa. Ellei juuri viemäsi "
+"sarja ole ainoastaan arkistointia varten, on olemassa vaara, että tapahtuma "
+"käsitellään kaksinkertaisena palvelimella."
 
 #: main.transaction_export.no_filename.error
 msgid ""
@@ -756,7 +756,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tapahtumasi on onnistuneesti siirretty tähän ohjelmaan.\n"
 "\n"
-"Suosittelemme, että poistat nyt ulkoisen kopion. Haluatko poistaa tiedoston "
+"Suosittelemme, että tuhoat nyt ulkoisen kopion. Haluatko tuhota tiedoston "
 "%1$s?"
 
 #: main.transaction_import.success
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Uusi lasku"
 
 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
 msgid "MARC Federated Search"
-msgstr "MARC-tietueiden yhdistäminen"
+msgstr "MARC-monihaku"
 
 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
 msgid "Load Catalog Record IDs"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Erävastaanotto"
 
 #: menu.cmd_url_verify.tab
 msgid "Link Checker"
-msgstr ""
+msgstr "Linkkien tarkistus"
 
 #: menu.cmd_booking_resource.tab
 msgid "Resources"
@@ -1172,6 +1172,10 @@ msgstr "Erikoisvarauksen nouto"
 msgid "Reservation Return"
 msgstr "Erikoisvarauksen palautus"
 
+#: menu.cmd_server_admin_conify_remote_account.tab
+msgid "Remote Accounts"
+msgstr "Etätilit"
+
 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
 msgid "Booking Pull List"
 msgstr "Erikoisvarauslista"
@@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr "Hallitse auktoriteetteja"
 
 #: menu.cmd_search_prefs.tab
 msgid "Search Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Hakuasetukset"
 
 #: menu.local_admin.barcode_completion.tab
 msgid "Barcode Completion"
@@ -1202,7 +1206,7 @@ msgstr "Varaussäännöt"
 
 #: menu.local_admin.item_attribute_editor.tab
 msgid "Admin Item Attribute Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Niteenmuokkaustyökalu"
 
 #: menu.local_admin.work_log.tab
 msgid "Work Log"
@@ -1247,11 +1251,11 @@ msgstr "Näytä"
 
 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
-msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekkeitä työasemakirjastoon."
+msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä signumeja työasemakirjastoon."
 
 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
-msgstr "Lisää nide tietueeseen # %1$s"
+msgstr "Lisää signum/nide tietueeseen # %1$s"
 
 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.tcn.label
 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
@@ -1426,7 +1430,7 @@ msgstr ""
 #: hotkeys.Default
 msgctxt "hotkeys.Default"
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
 
 #: hotkeys.None
 msgid "No Hotkeys"
@@ -1482,7 +1486,7 @@ msgstr "Nide : %1$s"
 
 #: barcode_choice.serial_label
 msgid "Serial : %1$s"
-msgstr "Sarjanumero : %1$s"
+msgstr "Kausijulkaisu : %1$s"
 
 #: barcode_choice.booking_label
 msgid "Booking : %1$s"
@@ -1495,7 +1499,7 @@ msgstr "Ei yhtään"
 #: staff.main.button_bar.default
 msgctxt "staff.main.button_bar.default"
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
 
 #: util.hide_elements.title
 msgid "Hide UI Elements"
@@ -1530,7 +1534,7 @@ msgstr "Asetus päivitetty onnistuneesti."
 
 #: util.hide_elements.update_setting.delete_success
 msgid "Successfully deleted the setting."
-msgstr "Asetus poistettu onnistuneesti."
+msgstr "Asetus tuhottu onnistuneesti."
 
 #: util.hide_elements.update_setting.failure
 msgid "Setting not changed."