Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / db.seed / cs-CZ.po
index 70738a8..cfb76d5 100644 (file)
@@ -2,3905 +2,11175 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:01-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-06 09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-16 05:42+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15742)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-17 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-# id::vqbrad.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:170 950.data.seed-values.sql:4792
-msgid "Internal ID"
-msgstr "Interní ID"
-
-# id::clm.value__vai
-#: 950.data.seed-values.sql:6273
-msgid "Vai"
-msgstr "Vai"
-
-# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
-#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:368
-#: 950.data.seed-values.sql:389 950.data.seed-values.sql:408
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:112
+#: 950.data.seed-values.sql:117
 msgid "Series Title"
 msgstr "Název edice"
 
 # id::clfm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:6338
+#: 950.data.seed-values.sql:6658
 msgid "Poetry"
 msgstr "Poezie"
 
-# id::ccs.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:303
-msgid "In transit"
-msgstr "V přepravě"
-
 # id::clm.value__pau
-#: 950.data.seed-values.sql:6151
+#: 950.data.seed-values.sql:6471
 msgid "Palauan"
 msgstr "Palauština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:312
-msgid "On reservation shelf"
-msgstr "Na regále s rezervacemi"
+#: 950.data.seed-values.sql:1586
+msgid ""
+"Allows users to save and load sets of filters for filter dialogs, available "
+"in certain staff interfaces"
+msgstr ""
+"Povolí uživatelům a ukádat a stahovat sady filtrů pro dialog filtrů, které "
+"jsou k dispozici v některých rozhraních pro personál"
 
 # id::clm.value__kir
-#: 950.data.seed-values.sql:6038
+#: 950.data.seed-values.sql:6358
 msgid "Kyrgyz"
 msgstr "Kyrgyzština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6377
-msgid "Blu-ray disc"
-msgstr ""
-
-# id::cblvl.value__b
-# možná by bylo lepší užít číslo periodika
-#: 950.data.seed-values.sql:6354
-msgid "Serial component part"
-msgstr "Číslo/svazek seriálu"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6124
-msgid "Niuean"
-msgstr "Niue"
+#: 950.data.seed-values.sql:5101
+msgid "Z39.50 Source"
+msgstr "Z39.50 zdroj"
 
-# id::clm.value__fat
-#: 950.data.seed-values.sql:5943
-msgid "Fanti"
-msgstr "Fantiština"
+#: 950.data.seed-values.sql:9618
+msgid "Canceled: Deleted"
+msgstr "Zrušeno: Smazáno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2486
+#: 950.data.seed-values.sql:2611
 msgid "OPAC"
 msgstr "OPAC"
 
-# id::crcd.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:244
-msgid "7_days_0_renew"
-msgstr "7_dní_0_prodloužení"
+# id::clm.value__nor
+#: 950.data.seed-values.sql:6449
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norština"
 
 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
-#: 950.data.seed-values.sql:364 950.data.seed-values.sql:385
-#: 950.data.seed-values.sql:404
+#: 950.data.seed-values.sql:385 950.data.seed-values.sql:406
+#: 950.data.seed-values.sql:425 950.data.seed-values.sql:13538
 msgid "LCCN"
 msgstr "LCCN"
 
-# id::clm.value__mas
-#: 950.data.seed-values.sql:6086
-msgid "Masai"
-msgstr "Masajština"
-
-# id::clm.value__bam
-#: 950.data.seed-values.sql:5852
-msgid "Bambara"
-msgstr "Bambarština"
-
-# id::clm.value__snd
-#: 950.data.seed-values.sql:6207
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhština"
-
-# id::clm.value__lug
-#: 950.data.seed-values.sql:6070
-msgid "Ganda"
-msgstr "Ganda"
+#: 950.data.seed-values.sql:13516
+msgid "Rollover Distribution Formulae Funds"
+msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:33
+#: 950.data.seed-values.sql:35
 msgid "Alerting block on Circ"
 msgstr "Upozornění s blokací výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6182
-msgid "Santali"
-msgstr "Santálí"
-
 # id::clm.value__dua
-#: 950.data.seed-values.sql:5922
+#: 950.data.seed-values.sql:6242
 msgid "Duala"
 msgstr "Dualština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:158
-msgid "ISMN"
-msgstr "ISMN"
-
-# id::clm.value__vot
-#: 950.data.seed-values.sql:6277
-msgid "Votic"
-msgstr "Votiatština"
-
-# id::clfm.value__u
-#: 950.data.seed-values.sql:6340 950.data.seed-values.sql:6378
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:4864
-msgid "View Circulations"
-msgstr "Zobrazit výpůjčky"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:451
-msgid "Example Branch 2"
-msgstr "Vzorová pobočka 2"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6255
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsongština"
+#: 950.data.seed-values.sql:13272
+msgid "Upload Merge on Single Match by Default"
+msgstr "Standardně sloučit při nahrávání při jedné shodě."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1585 950.data.seed-values.sql:2477
-msgid "Acquisitions"
-msgstr "Akvizice"
+#: 950.data.seed-values.sql:4579
+msgid ""
+"The ident_value2 field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"číslo identifikačního dokladu 2\" (ident_value2) na kartě "
+"registračních údajů čtenáře zobrazeno jako navrhované. Navrhované pole je "
+"viditelné, pokud  je na kartě registračních údajů čtenáře aktivována volba "
+"\" zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je aktivní volba \"zobrazit povinná "
+"pole\", toto nastavení je ignorováno."
 
-# id::clm.value__kau
-#: 950.data.seed-values.sql:6028
-msgid "Kanuri"
-msgstr "Kanuri"
+#: 950.data.seed-values.sql:4810
+msgid "Require at least one address for Patron Registration"
+msgstr "Pro registraci čtenáře požadovat alespoň jednu adresu"
 
-# id::clm.value__umb
-#: 950.data.seed-values.sql:6269
-msgid "Umbundu"
-msgstr "Umbundu"
+#: 950.data.seed-values.sql:1558
+msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete address alerts"
+msgstr "Povolí uživatelo vytvořit / zobrazit / smazat adresu upozornění."
 
 # id::crrf.name__2
 # nutná úprava dle kontextu. 10 haléřů za den se mi nelíbí
-#: 950.data.seed-values.sql:286
+#: 950.data.seed-values.sql:297
 msgid "10_cent_per_day"
 msgstr "10_centů_za_den"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:96
+#: 950.data.seed-values.sql:98
 msgid "Keyword"
 msgstr "Klíčové slovo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4865
+#: 950.data.seed-values.sql:5171
 msgid "Renew Circulations"
 msgstr "Prodloužit výpůjčky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10063
-msgid "See Also Tracing -- Chronological Subdivision"
-msgstr "Viz také dohledávání -- chronologické podrozdělení"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:9314
-msgid "Overlay failed due to missing system id"
-msgstr "Přepsání se nezdařilo kvůli chybějícímu systémovému ID"
-
-# id::clm.value__cel
-#: 950.data.seed-values.sql:5884
-msgid "Celtic (Other)"
-msgstr "Keltské jazyky (ostatní)"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:19
-msgid "Barred"
-msgstr "Omezení transakcí"
-
-# id::clm.value__hil
-#: 950.data.seed-values.sql:5988
-msgid "Hiligaynon"
-msgstr "Hiligayonština"
+#: 950.data.seed-values.sql:13187
+msgid "Upload Default Match Set"
+msgstr "Nahrát přednastavenou sadu shody"
 
-# id::clm.value__kac
-#: 950.data.seed-values.sql:6022
-msgid "Kachin"
-msgstr "Kačjinština"
+#: 950.data.seed-values.sql:994
+msgid "DELETE_SURVEY"
+msgstr "DELETE_SURVEY"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10018
+#: 950.data.seed-values.sql:11033
 msgid "Heading -- Meeting Name"
 msgstr "Titulek --jméno shromaždiště"
 
-# id::crmf.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:274
-msgid "overdue_max"
-msgstr "zpoždění_max"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:2492
-msgid "Recalls"
-msgstr "zpětné volání"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1607
-msgid "Volunteers"
-msgstr "Dobrovolníci"
-
-# id::clfm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:6336
-msgid "Short stories"
-msgstr "Povídky"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6146
-msgid "Pangasinan"
-msgstr "Pangsinan"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:8816 950.data.seed-values.sql:8866
-#: 950.data.seed-values.sql:8867
-msgid "Historical Circulation Retention Age"
-msgstr "Doba uchování historických výpůjček"
+#: 950.data.seed-values.sql:13596
+msgid "Long-Overdue Items Usable on Checkin"
+msgstr "Dlouhodobě nevrácené exempláře použitelné pro půjčování."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10135
-msgid "LC subject headings for children's literature"
-msgstr "Věcné třídění Kongresové knihovny pro dětskou literaturu"
+#: 950.data.seed-values.sql:3097
+msgid ""
+"The purpose is to provide an interval of time after an item goes into the on-"
+"holds-shelf status before it appears to patrons that it is actually on the "
+"holds shelf.  This gives staff time to process the item before it shows as "
+"ready-for-pickup. Examples: \"5 days\", \"1 hour\""
+msgstr ""
+"Účelem je poskytnout časový interval poté co exempláře přejde do statusu "
+"\"na regále s rezervacemi\" než se čtenářům zobrazí, že je opravdu na regále "
+"s rezervacemi. To poskytne personálu dostatek času pro zpracování rezervace "
+"než se exemplář  zobrazí jako  \"připraveno pro vyzvednutí\". Příklad: \"5 "
+"dnů\", \"1 hodina\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2488
-msgid "Global"
-msgstr "Globální"
+#: 950.data.seed-values.sql:1350
+msgid "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
+msgstr "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8723
-msgid "Tax"
-msgstr "Daň"
+#: 950.data.seed-values.sql:9692
+msgid "Cat: Use Internal ID for TCN Value"
+msgstr "Katalogizace: Použít interní ID jako TCN"
 
-# id::clm.value__pam
-#: 950.data.seed-values.sql:6148
-msgid "Pampanga"
-msgstr "Pampangau"
+#: 950.data.seed-values.sql:72
+msgid "Patron had an invalid evening phone number"
+msgstr "Čtenář má neplatné číslo večerního telefonu"
 
 # id::clm.value__nah
-#: 950.data.seed-values.sql:6111
+#: 950.data.seed-values.sql:6431
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Nahuatl"
 
-# id::clm.value__yid
-#: 950.data.seed-values.sql:6290
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Jidiš"
-
-# id::clm.value__cpp
-#: 950.data.seed-values.sql:5905
-msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
-msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě portugalštiny"
-
-# id::clm.value__ton
-#: 950.data.seed-values.sql:6250
-msgid "Tongan"
-msgstr "Tongština"
-
-# id::clm.value__ijo
-#: 950.data.seed-values.sql:6001
-msgid "Ijo"
-msgstr "Idžo"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:8727
-msgid "Non-library Item"
-msgstr "Neknihovní položka"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:5965
-msgid "Gilbertese"
-msgstr "Kiribatština"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:311
-msgid "Damaged"
-msgstr "Poškozeno"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:8887 950.data.seed-values.sql:8888
+#: 950.data.seed-values.sql:9892 950.data.seed-values.sql:9893
 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
 msgstr "Počáteční datum ponechávání historických rezervací"
 
 # id::aout.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:438
+#: 950.data.seed-values.sql:459
 msgid "Bookmobile"
 msgstr "Pojízdná knihovna"
 
 # id::clm.value__kaw
-#: 950.data.seed-values.sql:6029
+#: 950.data.seed-values.sql:6349
 msgid "Kawi"
 msgstr "Kawi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10137
-msgid "National Agricultural Library subject authority file"
-msgstr "Věcné autority National Agricultural Library"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:2479
-msgid "GUI"
-msgstr "Grafické uživatelské rozhraní"
+#: 950.data.seed-values.sql:4342
+msgid "Suggest claims_never_checked_out_count field on patron registration"
+msgstr ""
+"Navrhnout pole \"počet údajně nikdy nevypůjčených\" "
+"(claims_never_checked_out_count) na kartě registračních údajů čtenáře."
 
-# id::clm.value__kok
-#: 950.data.seed-values.sql:6040
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkánština"
+#: 950.data.seed-values.sql:3058
+msgid "Hard boundary"
+msgstr "Pevná hranice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6114
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauruština"
+#: 950.data.seed-values.sql:11576 950.data.seed-values.sql:12362
+msgid "Virgin Mobile"
+msgstr "Virgin Mobile"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6308
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+#: 950.data.seed-values.sql:11223
+msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
+msgstr "Adresář předmětových hesel"
 
 # id::clm.value__sas
-#: 950.data.seed-values.sql:6181
+#: 950.data.seed-values.sql:6501
 msgid "Sasak"
 msgstr "Sasakština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:297
+#: 950.data.seed-values.sql:940
+msgid "CREATE_ORG_UNIT"
+msgstr "CREATE_ORG_UNIT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:308
 msgid "Available"
 msgstr "Dostupné"
 
 # id::crcd.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:254
+#: 950.data.seed-values.sql:265
 msgid "35_days_1_renew"
 msgstr "35_dní_1_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6059
-msgid "Latin"
-msgstr "Latina"
+#: 950.data.seed-values.sql:4064
+msgid ""
+"Regular expression defining the patron username format, used for patron "
+"registration and self-service username changing only"
+msgstr ""
+"Regulární výraz, který určuje formát uživatelské jména používaného pouze pro "
+"registrační údaje a samoobslužnou změnu uživatelského jména."
 
-# id::clm.value__zul
-#: 950.data.seed-values.sql:6297
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zuluština"
+#: 950.data.seed-values.sql:796
+msgid "Allow a user to view a funding source"
+msgstr "Povolit uživatům zobrazení fianančního zdroje"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6367
-msgid "Quadruplex"
+#: 950.data.seed-values.sql:4880
+msgid "Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed"
 msgstr ""
+"Vybírat exempláře jako cíl rezervace i v případě že výpůjční knihovna "
+"exempláře je zavřená."
 
-# id::clm.value__geo
-#: 950.data.seed-values.sql:5962
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gruzínština"
+#: 950.data.seed-values.sql:4822
+msgid ""
+"So for example, if you search for John Doe, normally you would get at most "
+"50 results.  This setting allows you to raise or lower that limit."
+msgstr ""
+"Například pokud hledáte Jana Nováka, obvykle dostanetenejvýše 50 výsledků. "
+"Toto nastavení Vám umožní zvýšit nebo snížt tento limit."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6004
-msgid "Iloko"
-msgstr "Ilokánština"
+#: 950.data.seed-values.sql:644
+msgid "Allow a user to delete a copy location"
+msgstr "Povolit uživateli smazat umístění exempláře"
 
-# id::clm.value__arc
-#: 950.data.seed-values.sql:5832
-msgid "Aramaic"
-msgstr "Aramejština"
+#: 950.data.seed-values.sql:326
+msgid "Long Overdue"
+msgstr "Dlouhodobě nevrácené dokumenty"
 
-# id::clm.value__tir
-#: 950.data.seed-values.sql:6244
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigriňa"
+#: 950.data.seed-values.sql:13574
+msgid "Maximum Z39.50 Batch Search Results"
+msgstr "Maximálníá počet výsledku v dávce při vyhledávní v Z39.50"
 
-# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
-#: 950.data.seed-values.sql:5890 950.data.seed-values.sql:6252
-msgid "Truk"
-msgstr "Čukčtina"
+#: 950.data.seed-values.sql:33
+msgid "Alerting Note, no blocks"
+msgstr "Upozornění bez blokace výpůjček"
 
-# id::clm.value__tib
-#: 950.data.seed-values.sql:6242
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetština"
+#: 950.data.seed-values.sql:3655
+msgid ""
+"If set to a non-empty value, Non-Hold Transits will be suppressed between "
+"this OU and others with the same value. If set to an empty value, transits "
+"will not be suppressed."
+msgstr ""
+"Pokud je v tomto nastavení ne-prázdná hodnota, \"nerezervační\" přepravy "
+"mezi touto a dalšími organizačními jednotkami se stejnou hodnotou budou "
+"potlačeny.  Pokud je nastaven prázdní hodnot, přeprava nebude potlačena."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:393
-#: 950.data.seed-values.sql:412 950.data.seed-values.sql:4793
-msgid "Publisher"
-msgstr "Nakladatel"
+#: 950.data.seed-values.sql:12945
+msgid ""
+"Leave transaction open when lost balance equals zero.  This leaves the lost "
+"copy on the patron record when it is paid"
+msgstr ""
+"Ponechat transakci otevřenou pokud se  bilance za ztracený exemplář rovná "
+"nule. Tak  zůstane ztracený exemplář ve čtenřáském kontě  i po  zaplacení."
 
-# id::clm.value__inh
-#: 950.data.seed-values.sql:6009
-msgid "Ingush"
-msgstr "Inguština"
+#: 950.data.seed-values.sql:1154
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:31
-msgid "Alerting Note, no blocks"
-msgstr "Upozornění bez blokace výpůjček"
+#: 950.data.seed-values.sql:475 950.data.seed-values.sql:3328
+#: 950.data.seed-values.sql:3331
+msgid "Lost Materials Processing Fee"
+msgstr "Poplatek za zpracování ztracených exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5926
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkä"
+#: 950.data.seed-values.sql:688
+msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazení informací o nahraném offline scriptu"
 
-# id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
-#: 950.data.seed-values.sql:5978 950.data.seed-values.sql:5979
-msgid "Guarani"
-msgstr "Guaraní"
-
-# id::clm.value__iii
-#: 950.data.seed-values.sql:6000
-msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "S'čchuanština"
-
-# id::clm.value__btk
-#: 950.data.seed-values.sql:5872
-msgid "Batak"
-msgstr "Batačtina"
-
-# id::clm.value__div
-#: 950.data.seed-values.sql:5919
-msgid "Divehi"
-msgstr "Divehi"
-
-# id::clm.value__sga
-#: 950.data.seed-values.sql:6188
-msgid "Irish, Old (to 1100)"
-msgstr "Irština, stará (do 1100)"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:475
-msgid "Lost Materials Processing Fee"
-msgstr "Poplatek za zpracování ztracených exemplářů"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:5987
-msgid "Herero"
-msgstr "Herero"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1605
+#: 950.data.seed-values.sql:1652
 msgid "Data Review"
 msgstr "Přehled dat"
 
-# id::crcd.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:248
-msgid "3_months_0_renew"
-msgstr "3_měsíce_0_prodloužení"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:10022
-msgid "Heading -- General Subdivision"
-msgstr "Záhlaví -- všeobecné podrozdělení"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1599
-msgid "System Administrator"
-msgstr "Systémový administrátor"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6060
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lotyština"
-
-# id::clm.value__eng
-#: 950.data.seed-values.sql:5931
-msgid "English"
-msgstr "Angličtina"
-
-# id::cam.value__
-#: 950.data.seed-values.sql:6301
-msgid "Unknown or unspecified"
-msgstr "Neznámý nebo nespecifikovaný"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:2496
-msgid "SMS Text Messages"
-msgstr "SMS"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6309
-msgid "Juvenile"
-msgstr "Nezletilí"
-
-# id::clm.value__chi
-#: 950.data.seed-values.sql:5889
-msgid "Chinese"
-msgstr "Čínština"
+#: 950.data.seed-values.sql:12090
+msgid "Chariton Valley Wireless"
+msgstr "Chariton Valley Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10140
-msgid "Art and Architecture Thesaurus"
-msgstr "Tezaurus Art and Architecture"
+#: 950.data.seed-values.sql:598
+msgid "Allow a user to edit copies in batch"
+msgstr "Povolit uživateli dávkovou editaci exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6002
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+#: 950.data.seed-values.sql:1328
+msgid "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
+msgstr "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
 
-# id::clm.value__mun
-#: 950.data.seed-values.sql:6107
-msgid "Munda (Other)"
-msgstr "Mundské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:962
+msgid "DELETE_COPY_STATUS"
+msgstr "DELETE_COPY_STATUS"
 
-# id::clm.value__pli
-#: 950.data.seed-values.sql:6156
-msgid "Pali"
-msgstr "Páli"
+#: 950.data.seed-values.sql:4906
+msgid "Jump to details on 1 hit (public)"
+msgstr "Při nalezení 1 výsledku skočit na detail"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5955
+#: 950.data.seed-values.sql:6275
 msgid "Gã"
 msgstr "Ga"
 
-# id::clm.value__yap
-#: 950.data.seed-values.sql:6289
-msgid "Yapese"
-msgstr "Yapese"
-
-# id::clm.value__ara
-#: 950.data.seed-values.sql:5831
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6680
+msgid "Serial"
+msgstr "Seriál"
 
 # id::clm.value__ven
-#: 950.data.seed-values.sql:6274
+#: 950.data.seed-values.sql:6594
 msgid "Venda"
 msgstr "Vendština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6375
-msgid "8 mm."
+#: 950.data.seed-values.sql:9646
+msgid ""
+"Holds: When testing hold matrix matchpoints, use the profile group of the "
+"receiving user instead of that of the requestor (affects staff-placed holds)"
 msgstr ""
+"Rezervace: Při testování matice bodů shody rezervací, použít skupinu "
+"uživatele přijímajícího rezervaci namísto skupiny toho, kdo rezervaci zadává "
+"( toto nastavení ovlivňuje rezervace zadané personálem)."
 
-# id::pgt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1579
-msgid "Staff"
-msgstr "Personál"
-
-# id::clm.value''in__gwi
-#: 950.data.seed-values.sql:5981
-msgid "Gwich"
-msgstr "Gwich'in"
-
-# id::clm.value__iro
-#: 950.data.seed-values.sql:6014
-msgid "Iroquoian (Other)"
-msgstr "Irokézské jazyky (ostatní)"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6052
-msgid "Kutenai"
-msgstr "Kutenai"
+#: 950.data.seed-values.sql:3475
+msgid ""
+"Override the default circ lib of \"here\" with a pre-configured circ lib for "
+"pre-cat items.  The value should be the \"shortname\" (aka policy name) of "
+"the org unit"
+msgstr ""
+"Obejít přednastavenou výpůjční knihovnu \"zde\"přednanastavenou knihovnou "
+"pro předkatalogizované exempláře. Hodnotou by měla být zkratka organizační "
+"jednotky."
 
 # id::clm.value__ori
-#: 950.data.seed-values.sql:6139
+#: 950.data.seed-values.sql:6459
 msgid "Oriya"
 msgstr "Urijština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11545
-msgid "Verification via opensrf"
-msgstr "Ověření  prostřednictvím opensrf"
+#: 950.data.seed-values.sql:738
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
+msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny uživatelů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:115
+#: 950.data.seed-values.sql:120
 msgid "Abbreviated Title"
 msgstr "Zkrácený název"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6134
-msgid "Nyankole"
-msgstr "Nyankolština"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:10024
-msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
-msgstr "Záhlaví - chronologické podrozdělení"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:2495
-msgid "Receipt Template"
-msgstr "Šablona stvrzenky"
-
 # id::i18n_l.name__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:332
+#: 950.data.seed-values.sql:350
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Angličtina (Kanada)"
 
-# id::clm.value__hin
-#: 950.data.seed-values.sql:5990
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindština"
-
-# id::clm.value__ewo
-#: 950.data.seed-values.sql:5939
-msgid "Ewondo"
-msgstr "Ewondo"
-
-# id::i18n_l.description__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:345
-msgid "Mexican Spanish"
-msgstr "Mexická španělština"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:10025
+#: 950.data.seed-values.sql:11047
 msgid "Heading -- Form Subdivision"
 msgstr "Záhlaví -- podrozdělení podle formy"
 
-# id::clm.value__abk
-#: 950.data.seed-values.sql:5814
-msgid "Abkhaz"
-msgstr "Abchazština"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:119
-msgid "Alternate Title"
-msgstr "Další název"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:5899
-msgid "Chamic languages"
-msgstr "Čamské jazyky"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6333
-msgid "Novels"
-msgstr "Romány"
-
-# id::clm.value__wol
-#: 950.data.seed-values.sql:6285
-msgid "Wolof"
-msgstr "Wolofština"
-
-# id::clm.value__bos
-#: 950.data.seed-values.sql:5869
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosenština"
+#: 950.data.seed-values.sql:4534
+msgid ""
+"The evening_phone field will be shown on the patron registration screen. "
+"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
+"If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole  \"večerní telefon\" (evening_phone)  bude zobrazeno na kartě "
+"registračních údajů čtenáře spolu s povinnými poli poli i pokud není "
+"povinné. Pokud jde o povinné  pole, je toto nastavení ignorováno."
 
-# id::clm.value__rom
-#: 950.data.seed-values.sql:6169
-msgid "Romani"
-msgstr "Romština"
+#: 950.data.seed-values.sql:4417
+msgid ""
+"The day_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole pro telefon přes den (day_phone) bude na kartě registračních údajů "
+"čtenáře zobrazeno jako navrhované. Navrhované pole se zobrazí spolu s "
+"povinnými poli i když není povinné. Pokud jde o povinné pole, je toto "
+"nastavení ignorováno."
 
-# id::clm.value__vie
-#: 950.data.seed-values.sql:6275
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamština"
+#: 950.data.seed-values.sql:764
+msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli prodloužit výpůjčku poté, co vypršel maximální povolený "
+"počet prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:436
-msgid "This Specialized Library"
-msgstr "Tato specializovaná knihovna"
+#: 950.data.seed-values.sql:12563
+msgid "A text message has been requested for a call number."
+msgstr "Byla vyžádána SMS na telefonní číslo."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6099
-msgid "Manchu"
-msgstr "Manchu"
+#: 950.data.seed-values.sql:1138
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:32
-msgid "Note, no blocks"
-msgstr "Poznámka bez blokací"
+#: 950.data.seed-values.sql:11676
+msgid "Alaska, USA"
+msgstr "Aljaška, USA"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:443
-msgid "Example Consortium"
-msgstr "Vzorové konsorcium"
+#: 950.data.seed-values.sql:3913
+msgid "Format Times with this pattern."
+msgstr "Formátovat časy podle tohoto vzoru"
 
-# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
-# id::clm.value__rus
-#: 950.data.seed-values.sql:347 950.data.seed-values.sql:348
-#: 950.data.seed-values.sql:6172
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6393
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "Luoština (Keňa a Tanzanie)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6368
-msgid "Laserdisc"
+#: 950.data.seed-values.sql:2958
+msgid ""
+"When a patron checks out an item and they have no holds that directly target "
+"the item, the system will attempt to find a hold for the patron that could "
+"be fulfilled by the checked out item and fulfills it"
 msgstr ""
+"Pokud se čtenář pokouší půjčit knihovní jednotku  a neexistují rezervace, "
+"které jsou přímo cílené na tuto knihovní jednotku, systém se pokusí pro "
+"čtenáře najít rezervací, která by mohla být splněna vypůjčenou knihovní "
+"jednotkou a splní ji."
 
-# id::clm.value__gba
-#: 950.data.seed-values.sql:5960
-msgid "Gbaya"
-msgstr "Gbaja"
-
-# id::clm.value__kaz
-#: 950.data.seed-values.sql:6030
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazaština"
-
-# id::clm.value__tiv
-#: 950.data.seed-values.sql:6245
-msgid "Tiv"
-msgstr "Tivština"
+#: 950.data.seed-values.sql:4516
+msgid ""
+"The Regular Expression for validation on the evening_phone field in patron "
+"registration."
+msgstr ""
+"Regulární výraz pro validaci pole pro večerní telefon (evening_phone) v "
+"registračních údajích čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6270
-msgid "Undetermined"
-msgstr "Nezjištěno"
+#: 950.data.seed-values.sql:3277
+msgid "When true, don't target any copies at this org unit for holds"
+msgstr ""
+"Pokud je nastaveno na \"pravda\", nepoužívat žádné exempláře z této "
+"organizační jednotky  jako cíl rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5993
-msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Hiri motu"
+#: 950.data.seed-values.sql:4468
+msgid "Regex for email field on patron registration"
+msgstr "Regulární výraz pro pole \"e-mail\" v registračních údajích čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2483
-msgid "Holds"
-msgstr "Rezervace"
+#: 950.data.seed-values.sql:3958
+msgid "Courier Code"
+msgstr "Kód kurýra"
 
-# id::cnal.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:321
-msgid "No Access"
-msgstr "Nepřístupné"
+#: 950.data.seed-values.sql:6150
+msgid "Apache languages"
+msgstr "Apačské jazyky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:333
-msgid "Canadian English"
-msgstr "Kanadská angličtina"
+#: 950.data.seed-values.sql:1296
+msgid "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
+msgstr "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8728
-msgid "Serial Subscription"
-msgstr "Předplatné seriálu"
+#: 950.data.seed-values.sql:6859 950.data.seed-values.sql:6860
+#: 950.data.seed-values.sql:6866 950.data.seed-values.sql:6867
+#: 950.data.seed-values.sql:6942 950.data.seed-values.sql:6943
+msgid "Blu-ray"
+msgstr "Blu-ray"
 
-# id::clm.value__bra
-#: 950.data.seed-values.sql:5870
-msgid "Braj"
-msgstr "Bradžština"
+#: 950.data.seed-values.sql:874
+msgid "Allows a user to create a purchase order"
+msgstr "Povolí uživateli vytvořit objednávku"
 
-# id::clm.value__bat
-#: 950.data.seed-values.sql:5856
-msgid "Baltic (Other)"
-msgstr "Baltské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:3616
+msgid "Content of header_text include"
+msgstr "Obsah includu header_text"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9325
+#: 950.data.seed-values.sql:10330
 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
 msgstr "Neplatná hodnota \"výše vkladu\""
 
-# id::clfm.value__h
-#: 950.data.seed-values.sql:6334
-msgid "Humor, satires, etc."
-msgstr "Humor, satira apod."
-
-#: 950.data.seed-values.sql:11542
-msgid "SIP2 Proxy Login"
-msgstr "SIP2 proxy přihlášení"
+#: 950.data.seed-values.sql:3472
+msgid "Pre-cat Item Circ Lib"
+msgstr "Výpůjční knihovna předkatalogizovaných exemplářů"
 
 # id::citm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:6325
+#: 950.data.seed-values.sql:6645
 msgid "Computer file"
 msgstr "Počítačový soubor"
 
-# id::clm.value__phi
-#: 950.data.seed-values.sql:6154
-msgid "Philippine (Other)"
-msgstr "Filipínské jazyky (ostatní)"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:10051
-msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
-msgstr "Záznam odkazující na podrozdělení  -- podrozdělení podle formy"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:5963
-msgid "German"
-msgstr "Němčina"
+#: 950.data.seed-values.sql:12260
+msgid "Nextel"
+msgstr "Nextel"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8730
+#: 950.data.seed-values.sql:9606
 msgid "EDI"
 msgstr "EDI"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9309
-msgid "Import failed due to barcode collision"
-msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi čárových kódů"
+#: 950.data.seed-values.sql:1144
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2480
-msgid "Library"
-msgstr "Knihovna"
+#: 950.data.seed-values.sql:10438
+msgid ""
+"An email has been requested for records in an Importer Authority Queue."
+msgstr "Pro záznam ve frontě pro import autorit byl požadován e-mail."
 
-# id::clm.value__sla
-#: 950.data.seed-values.sql:6196
-msgid "Slavic (Other)"
-msgstr "Slovanské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:10000
+msgid "A missing pieces slip needs to be formatted for printing."
+msgstr "Průvodku pro chybějící kusy je nutné formátovat pro tisk"
 
-# id::clm.value__baq
-#: 950.data.seed-values.sql:5854
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskičtina"
+#: 950.data.seed-values.sql:3481
+msgid "Change reshelving status interval"
+msgstr ""
+"Upravit  interval změny statutu exempláře z \" vráceno, dosud nezařazeno\" "
+"na \" dostupné\""
 
-# id::clm.value__tum
-#: 950.data.seed-values.sql:6258
-msgid "Tumbuka"
-msgstr "Tumbukština"
+#: 950.data.seed-values.sql:2967
+msgid ""
+"When filling related holds on checkout only match on items that are valid "
+"for opportunistic capture for the hold. Without this set a Title or Volume "
+"hold could match when the item is not holdable. With this set only holdable "
+"items will match."
+msgstr ""
+"Při plnění příslušné rezervace při výpůjčce odpovědět pouze exempláři, které "
+"jsou v souladu s příhodným zachycením rezervace. Bez tohoto nastavení může "
+"dojít k zachycení titulů nebo svazků, které nejsou rezervovatelné. S tímto "
+"nastavení budou využity pouze rezervovaelné exempláře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6347
-msgid "Large print"
-msgstr "Velká písmena"
-
-# id::cbs.source__1
-#: 950.data.seed-values.sql:3
-msgid "oclc"
-msgstr "oclc"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1596 950.data.seed-values.sql:2491
-msgid "Serials"
-msgstr "Seriály"
-
-# id::clm.value__bnt
-#: 950.data.seed-values.sql:5868
-msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "Bantuské jazyky (ostatní)"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:10016
-msgid "Heading -- Personal Name"
-msgstr "Záhlaví -- osobní jméno"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:10044
-msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
-msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- název akce"
-
-# id::clm.value__mdr
-#: 950.data.seed-values.sql:6089
-msgid "Mandar"
-msgstr "Mandar"
-
-# id::cblvl.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:6353
-msgid "Monographic component part"
-msgstr "Dílčí část monografie"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6374
-msgid "D-2"
+#: 950.data.seed-values.sql:546
+msgid ""
+"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
 msgstr ""
+"Povolit uživateli prodloužení výpůjčky,  i když je exemplář požadován pro "
+"rezervaci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6313
-msgid "Manuscript language material"
-msgstr "Rukopisný textový dokument"
-
-# id::clm.value__che
-#: 950.data.seed-values.sql:5887
-msgid "Chechen"
-msgstr "Čečenština"
-
-# id::clm.value__nzi
-#: 950.data.seed-values.sql:6136
-msgid "Nzima"
-msgstr "Nzima"
-
-# id::clm.value__dut
-#: 950.data.seed-values.sql:5924
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nizozemština"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6044 950.data.seed-values.sql:6051
-msgid "Kusaie"
-msgstr "Kosrajština (kusaie)"
+#: 950.data.seed-values.sql:4345
+msgid ""
+"The claims_never_checked_out_count field will be suggested on the patron "
+"registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested "
+"fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"počet údajně nikdy nevypůjčených\" (claims_never_checked_out_count) "
+"bude na kartě registračních údajů čtenáře zobrazeno jako navrhované,  tj. "
+"objeví se, když je zvoleno zobrazení navrhovaných polí. Pokud je toto pole "
+"zobrazeno nebo je povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
-# id::clm.value__eka
-#: 950.data.seed-values.sql:5929
-msgid "Ekajuk"
-msgstr "Ekajuk"
+# id::clfm.description__p
+#: 950.data.seed-values.sql:6658
+msgid "The item is a poem or collection of poems."
+msgstr "Jednotka je báseň nebo sbírka básní"
 
-# id::clm.value__grb
-#: 950.data.seed-values.sql:5975
-msgid "Grebo"
-msgstr "Grebo"
+# id::clm.value__kau
+#: 950.data.seed-values.sql:6348
+msgid "Kanuri"
+msgstr "Kanuri"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2489
-msgid "Finances"
-msgstr "Finance"
+#: 950.data.seed-values.sql:6281
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "Germánské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:246
-msgid "28_days_2_renew"
-msgstr "28_dní_2_prodloužení"
+# id::cbs.source__1
+#: 950.data.seed-values.sql:3
+msgid "oclc"
+msgstr "oclc"
 
-# id::clm.value__nep
-#: 950.data.seed-values.sql:6120
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepálština"
+#: 950.data.seed-values.sql:3364
+msgid "Item Status for Missing Pieces"
+msgstr "Status exempláře pro chybějící kusy."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6205
-msgid "Skolt Sami"
-msgstr "Skolt sami"
+#: 950.data.seed-values.sql:12656
+msgid "Self-Check Proxy Login"
+msgstr "Samoobslužné výpůjčky - proxy přihlášení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5945
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6677
+msgid "Subunit"
+msgstr "Dílčí jednotka"
 
 # id::clm.value__bih
-#: 950.data.seed-values.sql:5863
+#: 950.data.seed-values.sql:6183
 msgid "Bihari"
 msgstr "Bihárština"
 
 # id::clm.value__wel
-#: 950.data.seed-values.sql:6282
+#: 950.data.seed-values.sql:6602
 msgid "Welsh"
 msgstr "Velština"
 
-# id::clm.value__ota
-#: 950.data.seed-values.sql:6143
-msgid "Turkish, Ottoman"
-msgstr "Turečtina, osmanská"
-
-# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
-# id::vqbrad.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:154 950.data.seed-values.sql:370
-#: 950.data.seed-values.sql:391 950.data.seed-values.sql:410
-#: 950.data.seed-values.sql:4787
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: 950.data.seed-values.sql:3103
+msgid "Soft stalling interval"
+msgstr "Měkký interval pro odklad"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6046
-msgid "Kru"
-msgstr "Kru"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:2493
-msgid "Booking"
-msgstr "Rezervace zdrojů"
+#: 950.data.seed-values.sql:11954
+msgid "Alltel (Allied Wireless)"
+msgstr "Alltel (Allied Wireless)"
 
 # id::clm.value__goh
-#: 950.data.seed-values.sql:5971
+#: 950.data.seed-values.sql:6291
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 msgstr "Němčina, horní, starší doba (cca 750-1050)"
 
 # id::clm.value__tem
-#: 950.data.seed-values.sql:6236
+#: 950.data.seed-values.sql:6556
 msgid "Temne"
 msgstr "Temne"
 
-# id::clm.value__jpr
-#: 950.data.seed-values.sql:6018
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Judeo-perština"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:4861
-msgid "Friends"
-msgstr "Přátelé"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:23
-msgid "Patron exceeds fine threshold"
-msgstr "Čtenář překročil nastavený limit pokut"
-
-# id::clm.value__day
-#: 950.data.seed-values.sql:5914
-msgid "Dayak"
-msgstr "Dajáčtina"
-
-# id::clm.value__gon
-#: 950.data.seed-values.sql:5972
-msgid "Gondi"
-msgstr "Góndština"
-
-# id::clm.value__hun
-#: 950.data.seed-values.sql:5994
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Maďarština"
-
-# id::clm.value__bak
-#: 950.data.seed-values.sql:5850
-msgid "Bashkir"
-msgstr "Baškirština"
-
-# id::clm.value__kam
-#: 950.data.seed-values.sql:6024
-msgid "Kamba"
-msgstr "Kambština"
+#: 950.data.seed-values.sql:2883
+msgid "Spine label line width"
+msgstr "Sířka hřbetního štítku"
 
-# id::i18n_l.name__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:344
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "Španělština (Mexiko)"
+#: 950.data.seed-values.sql:12919
+msgid "Allow funds to be rolled over without bringing the money along"
+msgstr "Pvolit přenesení fondu  aniž by byly přeneseny také peníze"
 
-# id::citm.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:6323
-msgid "Nonmusical sound recording"
-msgstr "Nehudební zvukový záznam"
+#: 950.data.seed-values.sql:4336
+msgid ""
+"The claims_never_checked_out_count field will be shown on the patron "
+"registration screen. Showing a field makes it appear with required fields "
+"even when not required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"údajně nikdy nevypůjčeno\" (claims_never_checked_out_count) bude "
+"zobrazeno v rozhraní registračních údajů čtenáře, což znamená, že pole bude "
+"viditelné spolu s povinnými poli, i když není povinné. Pokud jde povinné  "
+"pole, toto nastavení bude ignorováno."
 
-# id::pgt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1577
-msgid "Patrons"
-msgstr "Čtenáři"
+#: 950.data.seed-values.sql:1454
+msgid "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
+msgstr "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8725
-msgid "Shipping Charge"
-msgstr "Poštovné"
+#: 950.data.seed-values.sql:3040
+msgid "Auto-Extending Grace Periods extend for all closed dates"
+msgstr "Automatickérozšíření odložených lhůt  se rozšiřuje na  data uzavření"
 
-# id::clm.value__nbl
-#: 950.data.seed-values.sql:6116
-msgid "Ndebele (South Africa)"
-msgstr "Ndebelština (Jižní Afrika)"
+#: 950.data.seed-values.sql:692
+msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
+msgstr "Povolí čtenáři změnit datum vrácení  exempláře na jakékoliv datum"
 
 # id::crcd.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:258
+#: 950.data.seed-values.sql:269
 msgid "1_hour_2_renew"
 msgstr "1_hodina_2_prodloužení"
 
-# id::clfm.value__i
-# nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:6335
-msgid "Letters"
-msgstr "Dopisy"
-
-# id::clm.value__mak
-#: 950.data.seed-values.sql:6080
-msgid "Makasar"
-msgstr "Makasarština"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:100
-msgid "Series"
-msgstr "Edice"
-
-# id::clm.value__afa
-#: 950.data.seed-values.sql:5819
-msgid "Afroasiatic (Other)"
-msgstr "Afroasijské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:4369
+msgid "Regex for barcodes on patron registration"
+msgstr "Regulární výraz pro čárový kód v registračních údajích čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:301
-msgid "Missing"
-msgstr "Nezvěstné"
+#: 950.data.seed-values.sql:2928 950.data.seed-values.sql:2931
+msgid "Charge lost on zero"
+msgstr "Za ztracené exempláře účtovat nulu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5865
-msgid "Edo"
-msgstr "Bini"
+#: 950.data.seed-values.sql:650
+msgid ""
+"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
+"given copy"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli zobrazit, jestli má jiný uživatel oprávnění zadat "
+"rezervaci na daný exemplář"
 
-# id::clm.value__kin
-#: 950.data.seed-values.sql:6037
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Rwandština"
+# id::clm.value__jpn
+#: 950.data.seed-values.sql:6337
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6003
-msgid "Interlingue"
-msgstr "Interlingua (Mezinárodní pomocná jazyková asociace)"
+#: 950.data.seed-values.sql:12978
+msgid "Truncate fines to max fine amount"
+msgstr "Oříznout pokuty na maximální výši pokuty"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11563
-msgid "EZProxy Verification"
-msgstr "Ověření prostřednictvím EZ proxy"
+#: 950.data.seed-values.sql:2643
+msgid ""
+"When receiving a copy in acquisitions, set the copy \"creator\" to be the "
+"staff that received the copy"
+msgstr ""
+"Při přijetí exempláře v akvizici nastavit člena personálu, který přijímal "
+"exemplář jako \"tvůrce exempláře\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:309
-msgid "Reserves"
-msgstr "Literatura ke kurzům"
+#: 950.data.seed-values.sql:4898
+msgid "Jump to details on 1 hit (staff client)"
+msgstr "Skočit na detail při jednom vyhledaném záznamu (služební klient)"
 
-# id::clm.value__heb
-#: 950.data.seed-values.sql:5986
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejština"
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
+msgid "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
+msgstr "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
 
-# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
-#: 950.data.seed-values.sql:5933 950.data.seed-values.sql:5935
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+#: 950.data.seed-values.sql:4207
+msgid "Button bar"
+msgstr "Lišta tlačítek"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9323
+#: 950.data.seed-values.sql:10328
 msgid "Invalid value for \"price\""
 msgstr "Neplatná hodnota pro \"cenu\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5904
-msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
-msgstr "Kreolština a jiné pigdiny na základě francouzštiny"
+#: 950.data.seed-values.sql:2856
+msgid "Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
+msgstr "Definuje identifikátor kontrolního čísla použitý v polích 003 a 035."
 
 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
-#: 950.data.seed-values.sql:6219 950.data.seed-values.sql:6226
+#: 950.data.seed-values.sql:6539 950.data.seed-values.sql:6546
 msgid "Swazi"
 msgstr "Svatština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6058 950.data.seed-values.sql:6201
-msgid "Sami"
-msgstr "Sami"
+#: 950.data.seed-values.sql:4630
+msgid "Regex for other_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+"Regulární výraz pro pole \"další telefon\" (other_phone) v registračních "
+"údajích čtenáře"
 
 # id::clm.value__inc
-#: 950.data.seed-values.sql:6006
+#: 950.data.seed-values.sql:6326
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Indo-árijské jazyky (ostatní)"
 
-# id::clm.value__tel
-#: 950.data.seed-values.sql:6235
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
-#: 950.data.seed-values.sql:98 950.data.seed-values.sql:366
-#: 950.data.seed-values.sql:387 950.data.seed-values.sql:406
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
 # id::cbs.source__2
 # nutný kontext
 #: 950.data.seed-values.sql:5
 msgid "System Local"
 msgstr "Lokální systém"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11549
-msgid "Verification via xmlrpc"
-msgstr "Ověření protřednictvím xmlrpc"
+#: 950.data.seed-values.sql:12466
+msgid "Helio"
+msgstr "Helio"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11288 950.data.seed-values.sql:11294
+msgid "Default Phone Number"
+msgstr "Přednastavené číslo telefonu"
 
 # id::clm.value__new
-#: 950.data.seed-values.sql:6121
+#: 950.data.seed-values.sql:6441
 msgid "Newari"
 msgstr "Névárština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6178
-msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "Samarština"
-
-# id::crcd.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:252
-msgid "2_months_2_renew"
-msgstr "2_měsíce_2_prodloužení"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:319
-msgid "Unfiltered"
-msgstr "Nefiltrováno"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:10056
-msgid "See Also Tracing -- Corporate Name"
-msgstr "Viz také dohledávání -- název korporace"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:41
-msgid "Patron has been referred to a collections agency"
-msgstr "čtenář byl nahlášen dluhové agentuře"
+#: 950.data.seed-values.sql:898
+msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
+msgstr "Povolí personálu během tansakce  vytvořit poznámku k platbě"
 
-# id::clm.value__tah
-#: 950.data.seed-values.sql:6229
-msgid "Tahitian"
-msgstr "Tahitština"
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
+msgid "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+msgstr "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
-# id::clm.value__ful
-#: 950.data.seed-values.sql:5953
-msgid "Fula"
-msgstr "Fulahština"
+#: 950.data.seed-values.sql:4246
+msgid "This is the default Ident Type for new users in the patron editor."
+msgstr ""
+"Toto je výchozí hodnota pro typ identifikačního dokladu při vytvoření nového "
+"uživatele čtenáře v editoru čtenářů."
 
-# id::cifm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:6344
-msgid "Microfilm"
-msgstr "Mikrofilm"
+#: 950.data.seed-values.sql:10383
+msgid "Print output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
+msgstr ""
+"Ve frontě bibliografických záznamů pro import je vyžadován tiskový výstup."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10021
-msgid "Heading -- Genre/Form Term"
-msgstr "Záhlaví -- termín žánru/formy"
+#: 950.data.seed-values.sql:3907
+msgid ""
+"Format Dates with this pattern (examples: \"yyyy-MM-dd\" for \"2010-04-26\", "
+"\"MMM d, yyyy\" for \"Apr 26, 2010\")"
+msgstr ""
+"Formátovazt data podle tohoto vzoru (příklady: \"rrrr-MM-dd\" pro  \"2010-04-"
+"26\", \"MMM d, rrrr\" pro \"26. dub 2010\")"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6131
+#: 950.data.seed-values.sql:6451
 msgid "Nubian languages"
 msgstr "Nubijské jazyky"
 
 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
-#: 950.data.seed-values.sql:338 950.data.seed-values.sql:339
-#: 950.data.seed-values.sql:5834
+#: 950.data.seed-values.sql:359 950.data.seed-values.sql:360
+#: 950.data.seed-values.sql:6154
 msgid "Armenian"
 msgstr "Arménština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:445
-msgid "Example System 1"
-msgstr "Vzorový systém 1"
+# id::clm.value__sad
+#: 950.data.seed-values.sql:6493
+msgid "Sandawe"
+msgstr "Sandawština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:447
-msgid "Example System 2"
-msgstr "Vzorový systém 2"
+#: 950.data.seed-values.sql:740
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny čtenářů."
 
-# id::clm.value__tam
-#: 950.data.seed-values.sql:6232
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilština"
+#: 950.data.seed-values.sql:780
+msgid "Allow a user to run reports"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit zprávu"
 
-# id::clm.value__aus
-#: 950.data.seed-values.sql:5842
-msgid "Australian languages"
-msgstr "Australské jazky"
+#: 950.data.seed-values.sql:9629
+msgid "This line item is not found in the referenced message."
+msgstr "V odkazované zprávě nebyla tato položka nalezena"
 
-# id::clm.value__roh
-#: 950.data.seed-values.sql:6168
-msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "Rétorománština"
+#: 950.data.seed-values.sql:12158
+msgid "Syringa Wireless"
+msgstr "Syringa Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6358
-msgid "Monograph/Item"
-msgstr "Monografie (i vícesvazkové)"
+#: 950.data.seed-values.sql:10336
+msgid "Invalid value for \"copy_number\""
+msgstr "Neplatná hodnota \"copy_number\" (číslo exempláře)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6162
-msgid "Pushto"
-msgstr "Pašto (pachto, paštština)"
+#: 950.data.seed-values.sql:4732
+msgid "The county field will be required on the patron registration screen."
+msgstr ""
+"Pole \"okres\"bude vyžadováno na na kartě registračních údajů čtenáře "
+"vyžadováno jako povinné."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10049
-msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
-msgstr "Záznam odkazující na podrozdělení -- geografické podrozdělení"
+#: 950.data.seed-values.sql:313
+msgid "In process"
+msgstr "Zpracovává se"
 
-# id::cifm.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:6345
-msgid "Microfiche"
-msgstr "Mikrofiš"
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
+msgid "DELETE_XML_TRANSFORM"
+msgstr "DELETE_XML_TRANSFORM"
 
-# id::clm.value__wln
-#: 950.data.seed-values.sql:6284
-msgid "Walloon"
-msgstr "Valonština"
+#: 950.data.seed-values.sql:3589
+msgid "Content of alert_text include"
+msgstr "Content obsahu includu  alert_text"
 
-# id::clm.value__din
-#: 950.data.seed-values.sql:5918
-msgid "Dinka"
-msgstr "Dinkština"
+#: 950.data.seed-values.sql:2679
+msgid ""
+"When the amount remaining in the fund, including spent money and "
+"encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
+"will result in a warning to the staff."
+msgstr ""
+"Pokud se částka zbývající ve fondu (včetně již utracených peněz a závazků)  "
+"dostane pod toto procento, při pokusu utratit peníze z tohoto fondu obdží "
+"personál varovnou zprávu."
 
-# id::clm.value__chu
-#: 950.data.seed-values.sql:5896
-msgid "Church Slavic"
-msgstr "Církevní slověnština"
+#: 950.data.seed-values.sql:3112
+msgid "Hard stalling interval"
+msgstr "Tvrdý interval pro odklad"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:357
-msgid "‡biblios.net"
-msgstr "‡biblios.net"
+# id::cam.value__f
+#: 950.data.seed-values.sql:6627
+msgid "Specialized"
+msgstr "Specializovaný"
 
-# id::clm.value__lam
-#: 950.data.seed-values.sql:6055
-msgid "Lamba"
-msgstr "Lambština"
+# id::i18n_l.description__en-US
+#: 950.data.seed-values.sql:345
+msgid "American English"
+msgstr "Americká angličtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6371
-msgid "Betacam SP"
-msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:6445
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norština (nynorsk)"
 
-# id::clm.value__mic
-#: 950.data.seed-values.sql:6092
-msgid "Micmac"
-msgstr "Micmac"
+#: 950.data.seed-values.sql:2528 950.data.seed-values.sql:2529
+msgid "Hits per Page"
+msgstr "Počet výsledků na stránku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:128
+#: 950.data.seed-values.sql:13673 950.data.seed-values.sql:13679
+msgid "Void Processing Fee on Long-Overdue Item Return"
+msgstr ""
+"Zrušit poplatek za zpracování u dlouhodobě nevrácených, pokud je exemplář "
+"vrácen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:133
 msgid "Personal Author"
 msgstr "Personální autor"
 
-# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
-#: 950.data.seed-values.sql:5957 950.data.seed-values.sql:5968
-msgid "Galician"
-msgstr "Galicijština"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:11554
-msgid "OPAC Login (jspac)"
-msgstr "Přihlášení do OPACu (jspac)"
-
 # id::clm.value__mad
-#: 950.data.seed-values.sql:6076
+#: 950.data.seed-values.sql:6396
 msgid "Madurese"
 msgstr "Madurština"
 
-# id::clm.value__kmb
-#: 950.data.seed-values.sql:6039
-msgid "Kimbundu"
-msgstr "Kimbundština"
+#: 950.data.seed-values.sql:4363
+msgid ""
+"The claims_returned_count field will be suggested on the patron registration "
+"screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
+"If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"Počet údajně vrácených\" (claims_returned_count) se na kartě "
+"registračních údajů zobrazí jako navrhované.  Navrhovaná pole jsou zobrazena "
+"když je aktivována volba \"zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je toto pole "
+"zobrazeno nebo je  povinné,  toto nastavení bude ignorováno."
 
-# id::clm.value__ssa
-#: 950.data.seed-values.sql:6217
-msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "Nilsko-saharské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1394
+msgid "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
+msgstr "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 
 # id::clm.value__sag
-#: 950.data.seed-values.sql:6174
+#: 950.data.seed-values.sql:6494
 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
 msgstr "Sangština (Ubangi Creole)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6032
+#: 950.data.seed-values.sql:6352
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khásí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9333
+#: 950.data.seed-values.sql:10338
 msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
 msgstr "Neplatná hodnota pro \"circ_as_type\" (půjčovat jako typ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:99
-msgid "Subject"
-msgstr "Téma"
+#: 950.data.seed-values.sql:11886
+msgid "Bluegrass Cellular"
+msgstr "Bluegrass Cellular"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1578
+msgid ""
+"Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for workstations"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit, upravit nebo smazat nástrojovou lištu pro "
+"pracovní stanici"
 
 # id::clm.value__mah
-#: 950.data.seed-values.sql:6078
+#: 950.data.seed-values.sql:6398
 msgid "Marshallese"
 msgstr "Maršalština"
 
 # id::clm.value__yao
-#: 950.data.seed-values.sql:6288
+#: 950.data.seed-values.sql:6608
 msgid "Yao (Africa)"
 msgstr "Jaoština (Afrika)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10065
-msgid "See Also Tracing -- Chronological Term"
-msgstr "Viz také dohledávání -- chronologický termín"
-
-# id::clm.value__mar
-#: 950.data.seed-values.sql:6085
-msgid "Marathi"
-msgstr "Maráthština"
-
-# id::clm.value__slv
-#: 950.data.seed-values.sql:6198
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovinština"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:9312 950.data.seed-values.sql:9313
-msgid "Import failed due to system id collision"
-msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi systémových ID"
-
-# id::clm.value__sal
-#: 950.data.seed-values.sql:6177
-msgid "Salishan languages"
-msgstr "Salishské jazyky"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:11562
-msgid "Self-Check User Verification"
-msgstr "Uživatelské ověření pro samoobslužnou výpůjční stanici"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:10020
-msgid "Heading -- Geographic Name"
-msgstr "Záhlaví -- Geografické jméno"
+#: 950.data.seed-values.sql:10460
+msgid ""
+"CSV output has been requested for Import Items from records in an Importer "
+"Bib Queue."
+msgstr ""
+"Ve frontě pro import bibliografických záznamů je vyžadován CSV výstup pro "
+"import."
 
-# id::clm.value__san
-#: 950.data.seed-values.sql:6179
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrt"
+#: 950.data.seed-values.sql:4324
+msgid "Suggest barred field on patron registration"
+msgstr "Navrhnout pole \"blokovat čtenáře\" v registračních údajích čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6372
-msgid "Super-VHS"
-msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:1396
+msgid "DELETE_INVOICE_METHOD"
+msgstr "DELETE_INVOICE_METHOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:306
+#: 950.data.seed-values.sql:317
 msgid "On order"
 msgstr "Objednáno"
 
-# id::clfm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:6332
-msgid "Essays"
-msgstr "Eseje"
+#: 950.data.seed-values.sql:3448
+msgid ""
+"Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
+"remain active."
+msgstr ""
+"Délka času (v sekundách), po kterou má zůstat požadavek na nové nastavení "
+"hesla aktivním."
 
-# id::aout.opac_label__2
-# nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:430
-msgid "Local Library System"
-msgstr "Lokální knihovní systém"
+#: 950.data.seed-values.sql:3283
+msgid "Reset request time on un-cancel"
+msgstr "Přenastavit čas poždavku u zrušených a následně obnovených"
 
-# id::cifm.value__r
-#: 950.data.seed-values.sql:6349
-msgid "Regular print reproduction"
-msgstr "Reprodukce běžným písmem"
+#: 950.data.seed-values.sql:11362
+msgid "Local"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__elx
-#: 950.data.seed-values.sql:5930
-msgid "Elamite"
-msgstr "Elamština"
+#: 950.data.seed-values.sql:1102
+msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
 # id::clm.value__ady
-#: 950.data.seed-values.sql:5818
+#: 950.data.seed-values.sql:6138
 msgid "Adygei"
 msgstr "Adygei"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4850 950.data.seed-values.sql:4853
-#: 950.data.seed-values.sql:4854 950.data.seed-values.sql:4860
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
+#: 950.data.seed-values.sql:3070
+msgid "Holds: Soft boundary"
+msgstr "Rezervace: Tolerantní hranice"
 
-# id::clm.value__nor
-#: 950.data.seed-values.sql:6129
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norština"
+#: 950.data.seed-values.sql:4567
+msgid "Show ident_value2 field on patron registration"
+msgstr ""
+"Zobrazit číslo druhého identifikačního dokladu na kartě registračních údajů "
+"čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1392
+msgid "DELETE_COPY_BTYPE"
+msgstr "DELETE_COPY_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:455
-msgid "Example Branch 4"
-msgstr "Vzorová pobočka 4"
+#: 950.data.seed-values.sql:4786
+msgid ""
+"Instead of All fields, show just suggested fields in patron registration by "
+"default."
+msgstr ""
+"Místo všech polí standardně zobrazit na kartě registračních údajů čtenáře "
+"pouze navrhovaná pole."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:427
+#: 950.data.seed-values.sql:448
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Všude"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:453
-msgid "Example Branch 3"
-msgstr "Vzorová pobočka 3"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:449
-msgid "Example Branch 1"
-msgstr "Vzorová pobočka 1"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6041
-msgid "Komi"
-msgstr "Komijština"
+#: 950.data.seed-values.sql:1410
+msgid "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
+msgstr "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10003
+#: 950.data.seed-values.sql:11015
 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
 msgstr "Sémantika kontrolního čísla autoritního záznamu Kongresové knihovny"
 
-# id::clm.value__hit
-#: 950.data.seed-values.sql:5991
-msgid "Hittite"
-msgstr "Chetitština"
+#: 950.data.seed-values.sql:724
+msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit nová data uzavření knihovny pro tuto lokaci"
 
 # id::clm.value__tuk
-#: 950.data.seed-values.sql:6257
+#: 950.data.seed-values.sql:6577
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmenština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10058
-msgid "See Also Tracing -- Topical Term"
-msgstr "Viz také dohledávání -- tematický termín"
-
-# id::clm.value__suk
-#: 950.data.seed-values.sql:6220
-msgid "Sukuma"
-msgstr "Sukuma"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6318
-msgid "Mixed materials"
-msgstr "Smíšené dokumenty"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:2481
-msgid "Security"
-msgstr "Zabezpečení"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:305
-msgid "On holds shelf"
-msgstr "Na regále s rezervacemi"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:11546
-msgid "Verification via srfsh"
-msgstr "Ověření prostřednictvím srfsh"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6292
-msgid "Yupik languages"
-msgstr "Yupik"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6262
-msgid "Tuvaluan"
-msgstr "Tuvalština"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:10144
-msgid "No attempt to code"
-msgstr "Žádný pokus o kódování"
+#: 950.data.seed-values.sql:6567
+msgid "Tlingit"
+msgstr "Tlingit"
 
-# id::clm.value__nso
-#: 950.data.seed-values.sql:6130
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Severní sothoština"
+#: 950.data.seed-values.sql:532
+msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
+msgstr "Povolit uživateli importovat záznam MARC v rozhraní pro Z39.50."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5857
-msgid "Beja"
-msgstr "Bedža"
+#: 950.data.seed-values.sql:896
+msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
+msgstr "Povolit personálu manuálně změnit počet \"údajně vrácených\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5961
-msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "Germánské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:2475
+msgid "Untargeted expiration"
+msgstr "Expirace bez cíle"
 
-# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
-#: 950.data.seed-values.sql:376 950.data.seed-values.sql:397
-#: 950.data.seed-values.sql:416
-msgid "Item Type"
-msgstr "Typ exempláře"
+#: 950.data.seed-values.sql:2964
+msgid "Checkout Fills Related Hold On Valid Copy Only"
+msgstr "Výpůjčka splní související rezervaci pouze u validního exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9335
-msgid "Perm failure creating a record"
-msgstr "Trvalá chyba při vytváření záznámů"
+#: 950.data.seed-values.sql:3088
+msgid ""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
+"\"100 days\""
+msgstr ""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
+"\"100 days\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6021
-msgid "Kabyle"
-msgstr "Kabulí"
+#: 950.data.seed-values.sql:11078
+msgid "See From Tracing -- Personal Name"
+msgstr "Viz z dohledávání -- Osobní jméno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:262
-msgid "14_days_2_renew"
-msgstr "14_dní_2_prodloužení"
+#: 950.data.seed-values.sql:12039
+msgid "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
+msgstr "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:238
+#: 950.data.seed-values.sql:249
 msgid "SSN"
 msgstr "Číslo pasu"
 
-# id::clm.value__got
-#: 950.data.seed-values.sql:5974
-msgid "Gothic"
-msgstr "gótština"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6248
+#: 950.data.seed-values.sql:6568
 msgid "Tamashek"
 msgstr "Tamašek"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6020
+#: 950.data.seed-values.sql:4135
+msgid "Work Log: Maximum Actions Logged"
+msgstr "Pracovní log: Maximum zaznamenaných akcí"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4594
+msgid "Suggest juvenile field on patron registration"
+msgstr "Navrhnout pole \"nezletilý\" na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6340
 msgid "Kara-Kalpak"
 msgstr "Karakalpačtina"
 
 # id::clm.value__swa
-#: 950.data.seed-values.sql:6224
+#: 950.data.seed-values.sql:6544
 msgid "Swahili"
 msgstr "Svahilština"
 
-# id::clm.value__car
-#: 950.data.seed-values.sql:5880
-msgid "Carib"
-msgstr "Karibština"
+#: 950.data.seed-values.sql:9603
+msgid "Non-library Item"
+msgstr "Neknihovní položka"
 
-# id::aout.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:435
-msgid "Sub-library"
-msgstr "Dílčí knihovna"
+#: 950.data.seed-values.sql:722
+msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
+msgstr "Povolit uživateli upravit dobu  uzavření knihovny pro danou lokaci"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4768
+msgid ""
+"The Example for validation on the post_code field in patron registration."
+msgstr ""
+"Příklad pro validaci pole \"poštovní směrovací číslo\" (post_code) na kartě "
+"registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1590
+msgid ""
+"When granted, newly added lineitem identifiers will propagate to linked bib "
+"records"
+msgstr ""
+"Pokud je povoleno, nově přidané identifikátory položek budou přeneseny i na "
+"propojené bibliografické záznamy."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5895
+#: 950.data.seed-values.sql:6215
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10023
-msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
-msgstr "Záhlaví -- geografické podrozdělení"
+#: 950.data.seed-values.sql:8298
+msgid ""
+"Applies the configured penalty to a patron.  Required named environment "
+"variables are \"user\", which refers to the user object, and "
+"\"context_org\", which refers to the org_unit object that acts as the focus "
+"for the penalty."
+msgstr ""
+"Aplikuje nastavenou pokutu na čtenářské konto. Požadované jmenované proměnné "
+"pro systémové prostředí jsou \"uživatel\", které se vztahuje k objektu "
+"uživatele a  \"kontextová organizace\" (context_org), která se vztahuje k "
+"objektu organizační jednotky (org_unit), ke které pokuta směřuje."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:302
-msgid "In process"
-msgstr "Zpracovává se"
+#: 950.data.seed-values.sql:13626
+msgid "Long-Overdue Max Return Interval"
+msgstr "Maximální interval pro vrácení dlouhodobě nevrácených"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:35
-msgid "Alerting block on Circ and Renew"
-msgstr "Upozornění s blokací výpůjček a rezervací"
+#: 950.data.seed-values.sql:14103
+msgid "OPAC Metarecord Hold Formats Attribute"
+msgstr "Atribut formátu rezervace metazáznamu v OPACu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2487
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
+#: 950.data.seed-values.sql:487
+msgid "Long-Overdue Materials"
+msgstr "Dlouhodobě nevrácené materiály"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8893 950.data.seed-values.sql:8894
-msgid "Historical Hold Retention Count"
-msgstr "Počet ponechávaných historických rezervací"
+#: 950.data.seed-values.sql:14058
+msgid "Items Out Claims Returned display setting"
+msgstr "Nastavení pro zobrazení vypůjčených údajně vrácených exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6077
-msgid "Magahi"
-msgstr "Magahština"
+#: 950.data.seed-values.sql:13935
+msgid "Vandelay Default Copy Location"
+msgstr "Přednastavené umístění exempláře pro Vandelay"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6145
-msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "Papuánské jazyky (ostatní)"
+# id::clm.value__cat
+#: 950.data.seed-values.sql:6201
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6019
-msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Judeo-arabština"
+#: 950.data.seed-values.sql:10234
+msgid "Check whether a hold request is cancelled."
+msgstr "Zkontrolovat, zda je požadavek na rezervaci zrušen"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6373
-msgid "M-II"
+#: 950.data.seed-values.sql:6603
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr "Lužická srbština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4333
+msgid "Show claims_never_checked_out_count field on patron registration"
 msgstr ""
+"Zobrazit pole počet  údajně nevypůjčených (claims_never_checked_out_count) "
+"na kartě registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6096 950.data.seed-values.sql:6097
-msgid "Malagasy"
-msgstr "Malgaština"
+#: 950.data.seed-values.sql:3205
+msgid ""
+"If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
+"hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
+msgstr ""
+"Je-li během doby zadání rezervace v žádající knihovně dostupný exemplář, "
+"který by mohl splnit rezervaci, nepovolit zadání rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6247
-msgid "Tlingit"
-msgstr "Tlingit"
+#: 950.data.seed-values.sql:1260
+msgid ""
+"Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value "
+"maps"
+msgstr ""
+"Umožní uživateli vytvořit / upravit /smazat mapu hodnot atributů pro "
+"rezervaci zdrojů."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10060
-msgid "See Also Tracing -- Genre/Form Term"
-msgstr "Viz také dohledávání -- termín žánru/formy"
+#: 950.data.seed-values.sql:14
+msgid "Set"
+msgstr "Sada"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10009
-msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
-msgstr "Viz také z dohledávání -- unifikovaný název"
+#: 950.data.seed-values.sql:3274
+msgid "Skip For Hold Targeting"
+msgstr "Nepoužívat jako cíl rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6083
-msgid "Maori"
-msgstr "Maorština"
+#: 950.data.seed-values.sql:4948
+msgid ""
+"Disable authentication requirement for sending call number information via "
+"SMS from the OPAC."
+msgstr ""
+"Zákázat požadavek autentifikace pro posílání informací o signaturách "
+"prostřednictvím SMS z OPACu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5950
-msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Francouzština, střední doba (cca 1400-1600)"
+#: 950.data.seed-values.sql:6685
+msgid "U-matic"
+msgstr "U-matic"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5849
-msgid "Bamileke languages"
-msgstr "Bamilecké jazyky"
+#: 950.data.seed-values.sql:3376
+msgid ""
+"When true, the Date of Birth column in patron lists will default to Not "
+"Visible, and in the Patron Summary sidebar the value will display as "
+"<Hidden> unless the field label is clicked."
+msgstr ""
+"Pokud je nastavena hodnota \"pravda\", sloupec Datum narození v seznamech "
+"čtenářů standardně nebude zobrazen a v přehledu informací o čtenáři se "
+"hodnota údaje zobrazí jako <Skrytá>, pokud se neklikne na označení pole."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5997
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
+#: 950.data.seed-values.sql:9857
+msgid "OPAC Format Icons Attribute"
+msgstr "Atribut formátu ikony v OPACu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11556
-msgid "Staff Client Login"
-msgstr "Přihlášení do služebního klienta"
+#: 950.data.seed-values.sql:6706
+msgid "33 1/3 rpm"
+msgstr "33 1/3 ot/min"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6053
-msgid "Ladino"
-msgstr "Ladinština"
+#: 950.data.seed-values.sql:1641
+msgid "Can do anything at the Branch level"
+msgstr "Může dělat cokoliv na úrovni pobočky"
 
-# id::clm.value__cat
-#: 950.data.seed-values.sql:5881
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalánština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6399
+msgid "Maithili"
+msgstr "Maithilština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6216
-msgid "Serer"
-msgstr "Serer"
+#: 950.data.seed-values.sql:1630
+msgid "Circulators"
+msgstr "Personál u výpůjčního pultu (\"circulators\")"
 
-# id::cam.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:6306
-msgid "Adult"
-msgstr "Dospělý"
+#: 950.data.seed-values.sql:146
+msgid "Topic Subject"
+msgstr "Věcné téma"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6365
-msgid "EIAJ"
+#: 950.data.seed-values.sql:2922
+msgid ""
+"Elbow room specifies how far in the future you must make a reservation on an "
+"item if that item will have to transit to reach its pickup location.  It "
+"secondarily defines how soon a reservation on a given item must start before "
+"the check-in process will opportunistically capture it for the reservation "
+"shelf."
 msgstr ""
+"Prostor pro odsunutí určuje jak daleko do budoucnosti musíte udělat "
+"rezervaci zdroje,  jestliže tento zdrojbude muset být přepraven, aby dorazil "
+"do knihovny, kde má být vyzvednut. Sekundárně určuje, jak brzy  musí "
+"rezervace daného zdroje začít, než bude procesem vrácení  příležitostě "
+"zachycen pro polici s rezervovanými zdroji k vyzvednutí."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6155
-msgid "Phoenician"
-msgstr "Foiničtina"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6283
-msgid "Sorbian languages"
-msgstr "Lužická srbština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6472
+msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr "Perština, stará (cca 600-400 př. Kr.)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10030
-msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
-msgstr "Viz také z dohledávání  -- název korporace"
+#: 950.data.seed-values.sql:2481
+msgid "Patron via SIP"
+msgstr "čtenář via SIP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9310
-msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
-msgstr "Import se nezdařil kvůli neplatnému modifikátoru výpůjčky"
+#: 950.data.seed-values.sql:1372
+msgid "CREATE_INVOICE_METHOD"
+msgstr "CREATE_INVOICE_METHOD"
 
-# id::cam.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:6302
-msgid "Preschool"
-msgstr "Předškolní"
+#: 950.data.seed-values.sql:9637
+msgid "[6024] The quantity which has been ordered."
+msgstr "[6024] Množství, které bylo objednáno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6186
-msgid "Selkup"
-msgstr "Selkupština"
+#: 950.data.seed-values.sql:9877 950.data.seed-values.sql:9878
+msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
+msgstr "Počáteční datum uchovávání historických výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6126
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Norština (bokmål)"
+#: 950.data.seed-values.sql:6240
+msgid "Dogri"
+msgstr "Dógrí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2484
+#: 950.data.seed-values.sql:2609
 msgid "Circulation"
 msgstr "Výpůjčky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5851
-msgid "Baluchi"
-msgstr "Balúčština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6382
+msgid "Limburgish"
+msgstr "Limburština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6369
-msgid "CED videodisc"
+#: 950.data.seed-values.sql:604
+msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
+msgstr "Uřivatel smí vytvořit položku ve čtenářské statistické kategorii"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7308
+msgid "Creates a hold_notification record for each notified hold"
 msgstr ""
+"Vytvořit záznam vyrozumění o rezervaci pro každou rezervaci s upozorněním"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6149
-msgid "Panjabi"
-msgstr "Paňdžábština"
+#: 950.data.seed-values.sql:1032
+msgid "UPDATE_LIT_FORM"
+msgstr "UPDATE_LIT_FORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6142
-msgid "Ossetic"
-msgstr "Osetština"
+#: 950.data.seed-values.sql:952
+msgid "CREATE_XML_TRANSFORM"
+msgstr "CREATE_XML_TRANSFORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6033
-msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr "Khoisanské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:6159
+msgid "Assamese"
+msgstr "Asámština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6164
-msgid "Rajasthani"
-msgstr "Rádžasthánština"
+#: 950.data.seed-values.sql:2534 950.data.seed-values.sql:2535
+msgid "Hold Notification Format"
+msgstr "Formát vyrozumění o rezervaci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6128
-msgid "Old Norse"
-msgstr "Norština, stará"
+#: 950.data.seed-values.sql:4840
+msgid "Appends staff initials and edit date into patron note content."
+msgstr "Připojí do obsahu poznámky iniciály personálu a datum editace."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2418
-msgid "Stacks"
-msgstr "Regály"
+# id::vqbrad.description__8
+#: 950.data.seed-values.sql:155 950.data.seed-values.sql:5093
+msgid "Accession Number"
+msgstr "Přírůstkové číslo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5984
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hauština"
+#: 950.data.seed-values.sql:3229
+msgid "Org Unit Target Weight"
+msgstr "Váha cíle s ohledem na organizační jednotku."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4868
-msgid "Cancel Holds"
-msgstr "Zrušit rezervace"
+#: 950.data.seed-values.sql:13939
+msgid "Default copy location value for imported items"
+msgstr "Standardní hodnota umístění exempláře pro importované položky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5835
-msgid "Mapuche"
-msgstr "Mapuche (araukánština)"
+#: 950.data.seed-values.sql:3157
+msgid "Clear shelf copy status"
+msgstr "Status exempláře při čištění regálu s rezervacemi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14
-msgid "Set"
-msgstr "Sada"
+#: 950.data.seed-values.sql:6379
+msgid "Latin"
+msgstr "Latina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6103
-msgid "Moldavian"
-msgstr "Moldavština"
+#: 950.data.seed-values.sql:612
+msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
+msgstr "Uživatel smí upravitpoložku čtenářské statistické kategorie"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10045
-msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
-msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- věcný termín"
+#: 950.data.seed-values.sql:1150
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6364
-msgid "U-matic"
-msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:6269 950.data.seed-values.sql:6272
+msgid "Frisian"
+msgstr "Fríština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:117
-msgid "Translated Title"
-msgstr "Přeložený název"
+#: 950.data.seed-values.sql:914
+msgid "CREATE_CIRC_MOD"
+msgstr "CREATE_CIRC_MOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6049
-msgid "Kumyk"
-msgstr "Kumyčtina"
+#: 950.data.seed-values.sql:10321
+msgid "Malformed record cause Import failure"
+msgstr "Poškozený záznam způsobil chybu importu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4795
-msgid "Edition"
-msgstr "Vydání"
+#: 950.data.seed-values.sql:856
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
+msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"ztracený\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13
-msgid "Back-to-back"
-msgstr "Oboustranná kniha"
+#: 950.data.seed-values.sql:1402
+msgid "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
+msgstr "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:40
-msgid "Patron has an invalid address"
-msgstr "Čtenář má neplatnou adresu"
+#: 950.data.seed-values.sql:568
+msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
+msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"postrádaný\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5843
-msgid "Avaric"
-msgstr "Avarština"
+#: 950.data.seed-values.sql:3805 950.data.seed-values.sql:3808
+msgid "PayflowPro password"
+msgstr "Heslo pro PayflowPro"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:27
-msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
-msgstr "Čtenář překročil maximální povolený počet výpůjček"
+#: 950.data.seed-values.sql:12447
+msgid "Centennial Wireless"
+msgstr "Centennial Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6267
-msgid "Uighur"
-msgstr "Ujgurština"
+#: 950.data.seed-values.sql:10323
+msgid "New record had insufficient quality"
+msgstr "Nový záznam není dostatečně kvalitní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:176
-msgid "LC Control Number"
-msgstr "Kontrolní číslo Kongresové knihovny"
+#: 950.data.seed-values.sql:12226
+msgid "Simple Mobile"
+msgstr "Simple Mobile"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1594
-msgid "Can do anything at the Branch level"
-msgstr "Může dělat cokoliv na úrovni pobočky"
+#: 950.data.seed-values.sql:900
+msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
+msgstr "Povolit personálu během transakce editovat poznámku o platbě"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11538
-msgid "Login via gateway-v1"
-msgstr "Přihlášení prostřednictvím brány-v1"
+#: 950.data.seed-values.sql:6687
+msgid "Type C"
+msgstr "Videopáska - typ C"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5970
-msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Němčina, horní, střední doba (cca 1050-1500)"
+#: 950.data.seed-values.sql:810
+msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
+msgstr "Povolit uživateli smazat rozdělení fondu"
 
-# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
-# id::vqbrad.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:362
-#: 950.data.seed-values.sql:383 950.data.seed-values.sql:402
-#: 950.data.seed-values.sql:4786
-msgid "ISBN"
-msgstr "ISBN"
+#: 950.data.seed-values.sql:1474
+msgid "Update prefix label definition."
+msgstr "Aktualizovat   definici prefixu označení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6079
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithilština"
+#: 950.data.seed-values.sql:4243
+msgid "Default Ident Type for Patron Registration"
+msgstr ""
+"Standardní typ identifikačního dokladu na kartě registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1583
-msgid "Circulators"
-msgstr "Díla určená k půjčování"
+#: 950.data.seed-values.sql:6271
+msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
+msgstr "Francouzština, stará (cca 842-1400)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10026
-msgid "Heading -- Chronological Term"
-msgstr "Záhlaví -- chronologický termín"
+#: 950.data.seed-values.sql:12659
+msgid "LibraryElf Login"
+msgstr "Elf přihlášení do knihovny"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6230
-msgid "Tai (Other)"
-msgstr "Thajské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1236 950.data.seed-values.sql:1238
+msgid "Allow a user to delete trigger template output"
+msgstr "Povolit uživateli smazat výstup šablony spouštěče události"
 
-# id::clm.value__tpi
-#: 950.data.seed-values.sql:6251
-msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Tok Pisin"
+#: 950.data.seed-values.sql:321
+msgid "Discard/Weed"
+msgstr "Stáhnout/vyřadit"
 
-# id::clm.value__jpn
-#: 950.data.seed-values.sql:6017
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonština"
+#: 950.data.seed-values.sql:2610
+msgid "Self Check"
+msgstr "Samoobslužná výpůjčka"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:141
-msgid "Topic Subject"
-msgstr "Věcné téma"
+# id::clm.value__iii
+#: 950.data.seed-values.sql:6320
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "S'čchuanština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10142
-msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
-msgstr "Adresář předmětových hesel"
+#: 950.data.seed-values.sql:4696
+msgid ""
+"The second_given_name field will be shown on the patron registration screen. "
+"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
+"If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"druhé jméno\" (second_given_name) se zobrazí na kartě registračních "
+"údajů čtenáře. Bude zobrazeno s povinnými poli dokonce i když není povinné. "
+"Pokud je  pole povinné, toto nastavení bude ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:25
-msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
-msgstr "čtenář překročil maximální povolený limit pokut"
+#: 950.data.seed-values.sql:3868 950.data.seed-values.sql:3871
+msgid "PayPal test mode"
+msgstr "Mód testu PayPal"
 
-# id::cit.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:240 950.data.seed-values.sql:6380
-#: 950.data.seed-values.sql:10143
-msgid "Other"
-msgstr "Ostatní"
+#: 950.data.seed-values.sql:6611
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Jorubština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6152
-msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Perština, stará (cca 600-400 př. Kr.)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1030
+msgid "UPDATE_LASSO_MAP"
+msgstr "UPDATE_LASSO_MAP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10039
-msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
-msgstr "Viz také z dohledávání -- chronologický termín"
+#: 950.data.seed-values.sql:11440
+msgid "Koodo Mobile"
+msgstr "Koodo Mobile"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6315
-msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
-msgstr "Dvojrozměrná neprojekční grafika"
+#: 950.data.seed-values.sql:4750
+msgid ""
+"The State field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"stát\" bude zobrazeno na kartě registračních údajů čtenáře s "
+"povinnými poli dokonce i když toto pole není povinné. Jestliže je pole "
+"povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5853
-msgid "Balinese"
-msgstr "Balijština"
+#: 950.data.seed-values.sql:4079
+msgid "Patron Opt-In Boundary"
+msgstr "Hranice čtenářské volby"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8872 950.data.seed-values.sql:8873
-msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
-msgstr "Počáteční datum uchovávání historických výpůjček"
+#: 950.data.seed-values.sql:5174
+msgid "Cancel Holds"
+msgstr "Zrušit rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6246
-msgid "Tokelauan"
-msgstr "Tokelauština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6659
+msgid "Speeches"
+msgstr "Projevy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5920
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dógrí"
+#: 950.data.seed-values.sql:11054
+msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
+msgstr "Viz také z dohledávání -- název akce"
 
-# id::pgt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1575
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
+#: 950.data.seed-values.sql:4819
+msgid "Cap results in Patron Search at this number."
+msgstr "Uzavřít výsledky čteářského hledání při tomto čísle."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6062
-msgid "Limburgish"
-msgstr "Limburština"
+# id::clm.value__alb
+#: 950.data.seed-values.sql:6145
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5928
-msgid "Egyptian"
-msgstr "Egyptština"
+#: 950.data.seed-values.sql:14026 950.data.seed-values.sql:14045
+#: 950.data.seed-values.sql:14064
+msgid ""
+"Value is a numeric code, describing which list the circulation should appear "
+"while checked out and whether the circulation should continue to appear in "
+"the bottom list, when checked in with oustanding fines.  1 = top list, "
+"bottom list.  2 = bottom list, bottom list.  5 = top list, do not display.  "
+"6 = bottom list, do not display."
+msgstr ""
+"Hodnoutou se rozumí číselný kód popisující, který seznam výpůjček se má "
+"objevit při půjčování a jestli se má výpůjčka dále objevit  ve spodním "
+"seznamu při vracení v případě vzniklých pokut. 1 = horní seznam, spodní "
+"seznam. 2= spodní seznam, spodní seznam. 5 = horní seznam, nezobrazovat. 6 = "
+"spodní seznam, nezobrazovat."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1602
-msgid "Global Administrator"
-msgstr "Globální administrátor"
+#: 950.data.seed-values.sql:1570
+msgid "Allows staff to manage search filter groups and entries"
+msgstr "Povolit personálu spravovat skupiny vyhledávacích filtrů a záznamů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6264
-msgid "Tuvinian"
-msgstr "Tuvština"
+#: 950.data.seed-values.sql:9735
+msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via phone)"
+msgstr "Doba uchování  historie rezervací - Zrušené (telefonicky čtenářem)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2490
-msgid "Credit Card Processing"
-msgstr "Zpracování kreditní karty"
+#: 950.data.seed-values.sql:794
+msgid "Allow a user to delete a funding source"
+msgstr "Povolit uživateli smazat finanční zdroj"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6317
-msgid "Kit"
-msgstr "Souprava/soubor"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:8724
-msgid "Processing Fee"
-msgstr "Poplatek za zpracování"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6106
-msgid "Multiple languages"
-msgstr "Více jazyků"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6098
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltština"
+#: 950.data.seed-values.sql:3619
+msgid ""
+"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
+"%INCLUDE(header_text)%"
+msgstr ""
+"Text / html /makro pro vložení do šablony výpisu /potvrzení na místě  "
+"%INCLUDE(header_text)%"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5839
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asámština"
+# id::clm.value__wln
+#: 950.data.seed-values.sql:6604
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valonština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9315
-msgid "Import failed due to Accession Number collision"
-msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi přístupového čísla"
+# id::pgt.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:1628
+msgid "Catalogers"
+msgstr "Katalogizátoři"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6316
-msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
-msgstr "Trojrozměrný předmět či přírodní objekt"
+#: 950.data.seed-values.sql:6148
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharština"
 
-# id::vqbrad.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:150 950.data.seed-values.sql:4789
-msgid "Accession Number"
-msgstr "Přírůstkové číslo"
+#: 950.data.seed-values.sql:469
+msgid "Overdue Materials"
+msgstr "Exempláře s překročenou výpůjční lhůtou"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:147
-msgid "All Subjects"
-msgstr "Všechna témata"
+#: 950.data.seed-values.sql:6485
+msgid "Rapanui"
+msgstr "Rapanuiština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6254 950.data.seed-values.sql:6256
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswanština (čwanština)"
+#: 950.data.seed-values.sql:2694 950.data.seed-values.sql:2697
+msgid "Temporary barcode prefix"
+msgstr "Dočasný prefix čárového kódu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:278
-msgid "overdue_equip_mid"
-msgstr "zpoždění_vybavení_střední"
+#: 950.data.seed-values.sql:1522
+msgid "Allows a user to use debug functions in the staff client"
+msgstr "Povolit uživateli odladění chyb funkcí ve služebník klientu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5900
-msgid "Coptic"
-msgstr "Koptština"
+#: 950.data.seed-values.sql:11067
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
+msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- název akce"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:276
-msgid "overdue_equip_min"
-msgstr "zpoždění_vybavení_minimální"
+#: 950.data.seed-values.sql:13136
+msgid "Upload Create PO"
+msgstr "Nahrát Vytvořit objednávku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6067
-msgid "Letzeburgesch"
-msgstr "Lucemburština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6465
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "Papuánské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5949 950.data.seed-values.sql:5952
-msgid "Frisian"
-msgstr "Fríština"
+#: 950.data.seed-values.sql:319 950.data.seed-values.sql:2607
+msgid "Cataloging"
+msgstr "Katalogizace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6110
-msgid "Mayan languages"
-msgstr "Mayské jazyky"
+#: 950.data.seed-values.sql:261
+msgid "3_days_1_renew"
+msgstr "3_dní_1_prodloužení"
 
-# id::clm.value__por
-#: 950.data.seed-values.sql:6159
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6155
+msgid "Mapuche"
+msgstr "Mapuche (araukánština)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5815
-msgid "Achinese"
-msgstr "Aceh(ština)"
+#: 950.data.seed-values.sql:6587
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ujgurština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:236
-msgid "Drivers License"
-msgstr "Občanský průkaz"
+#: 950.data.seed-values.sql:1286
+msgid "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
+msgstr "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10048
-msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
-msgstr "Záznam odkazující na podrozdělení -- všeobecné podrozdělení"
+#: 950.data.seed-values.sql:9631
+msgid "Accepted with changes which require no confirmation."
+msgstr "Akceptováno se změnami, které nepotřebují schválit"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6237
-msgid "Terena"
-msgstr "Tereno"
+#: 950.data.seed-values.sql:3998
+msgid "Allow pending addresses"
+msgstr "Povolit nevyřízené adresy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5844
-msgid "Avestan"
-msgstr "Avestský jazyk"
+#: 950.data.seed-values.sql:4615
+msgid ""
+"The master_account field will be suggested on the patron registration "
+"screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
+"If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"vedoucí účet\" (master_account) bude  na kartě registračních údajů "
+"čtenáře zobrazeno jako navrhované. Zobrazí se, když je aktivována volba "
+"\"zobrazit navržená pole\". Pokud je pole zobrazeno nebo povinné, toto "
+"nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:164
-msgid "SICI"
-msgstr "SICI"
+# id::clm.value__ind
+#: 950.data.seed-values.sql:6327
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonéština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6093
-msgid "Minangkabau"
-msgstr "Minangkabau"
+#: 950.data.seed-values.sql:520
+msgid "Allow a user to update another user's hold"
+msgstr "Povolit uživateli aktualizovat rezervace jiných uživatelů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6366
-msgid "Type C"
+#: 950.data.seed-values.sql:3637
+msgid ""
+"In-Transit items checked in this close to the transit start time will be "
+"prevented from checking in"
 msgstr ""
+"Exemplářům \"v přepravě\" vráceným v takto blízkém čase od začátky přepravy "
+"bude zamezeno vrácení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5989
-msgid "Himachali"
-msgstr "Himáčalí"
+#: 950.data.seed-values.sql:802
+msgid "Allow a user to delete a fund"
+msgstr "Povolit uživateli smazat finanční fond"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11557
-msgid "Self-Check Proxy Login"
-msgstr "Samoobslužné výpůjčky - proxy přihlášení"
+#: 950.data.seed-values.sql:4117
+msgid "Previous Issuance Copy Location"
+msgstr "Umístění exempláře předchozích čísel"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6357
-msgid "Integrating resource"
-msgstr "Integrující zdroj"
+#: 950.data.seed-values.sql:11065
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
+msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- osobní jméno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6296
-msgid "Zande"
-msgstr "Zandština"
+#: 950.data.seed-values.sql:888
+msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
+msgstr "Povolí uživateli smazat MFHD záznam"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5951
-msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
-msgstr "Francouzština, stará (cca 842-1400)"
+#: 950.data.seed-values.sql:11474
+msgid "Bell Mobility & Solo Mobile"
+msgstr "Bell Mobility & Solo Mobile"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6195
-msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "Sinotibetské jazyky (ostatní)"
+# id::clm.value__kru
+#: 950.data.seed-values.sql:6367
+msgid "Kurukh"
+msgstr "Kurukh"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11
-msgid "Bound Volume"
-msgstr "Svázaný ročník"
+# id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
+#: 950.data.seed-values.sql:6553 950.data.seed-values.sql:6554
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarština"
 
-# id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
-#: 950.data.seed-values.sql:5937 950.data.seed-values.sql:5964
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "Etiopština"
+#: 950.data.seed-values.sql:788
+msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
+msgstr ""
+"Povolí uživalteli smazat položku z kontejneru (seznamu) jiného uživatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10008
-msgid "Heading -- Uniform Title"
-msgstr "Záhlaví -- unifikovaný náze"
+#: 950.data.seed-values.sql:185
+msgid "Series Title (Browse)"
+msgstr "Název edice (prohlížení)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6199
-msgid "Southern Sami"
-msgstr "Sami jazyky, jižní"
+#: 950.data.seed-values.sql:11733
+msgid "Hawaiian Telcom Wireless"
+msgstr "Hawaiian Telcom Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:310
-msgid "Discard/Weed"
-msgstr "Stáhnout/vyřadit"
+#: 950.data.seed-values.sql:2838
+msgid "Spine and pocket label font size"
+msgstr "Velikost  hřbetních a vnitřních štítků"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2485
-msgid "Self Check"
-msgstr "Samoobslužná výpůjčka"
+#: 950.data.seed-values.sql:2811
+msgid "Minimum Item Price"
+msgstr "Minimální cena exempláře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5901
-msgid "Cornish"
-msgstr "Kornština"
+#: 950.data.seed-values.sql:13883
+msgid "Vandelay Generate Default Barcodes"
+msgstr "Vandelay Generování standardních kódů"
 
-# id::clm.value__bul
-#: 950.data.seed-values.sql:5875
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulharština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6425
+msgid "Mooré"
+msgstr "Mosi (more)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6167
-msgid "Romance (Other)"
-msgstr "Románské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6291
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Jorubština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6547
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syrština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5838
-msgid "Arawak"
-msgstr "Arawacké jazyky"
+#: 950.data.seed-values.sql:6346
+msgid "Karen"
+msgstr "Karenština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:471
-msgid "Long Overdue Collection Fee"
-msgstr "Poplatek za dlouhé překročení výpůjční lhůty"
+#: 950.data.seed-values.sql:6274
+msgid "Friulian"
+msgstr "Friulština (furlanština)"
 
-# id::clm.value__fre
-#: 950.data.seed-values.sql:5948
-msgid "French"
-msgstr "Francouzština"
+#: 950.data.seed-values.sql:13053
+msgid ""
+"If we exceed the wait time, the URL is marked as a \"timeout\" and the "
+"system moves on to the next URL"
+msgstr ""
+"Pokud překročíme dobu čekání, URL je označeno jako \"timeout\" a systém se "
+"přesune na další URL."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6249
-msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "Tongština (nyasa)"
+#: 950.data.seed-values.sql:5163
+msgid "Template Merge Container"
+msgstr "Kontejner pro sloučení šablon"
 
-# id::clm.value__ben
-#: 950.data.seed-values.sql:5860
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengálština"
+#: 950.data.seed-values.sql:9230
+msgid "A payment receipt needs to be formatted for printing."
+msgstr "Potvrzení o platbě musí být zformátováno pro tisk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6376
-msgid "Hi-8 mm."
+#: 950.data.seed-values.sql:4603
+msgid "Show master_account field on patron registration"
 msgstr ""
+"Zobrazit pole  \"vedoucí účet\" ( master_account) na kartě registračních "
+"údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5855
-msgid "Basa"
-msgstr "Basa"
+#: 950.data.seed-values.sql:9619
+msgid "The information is to be or has been deleted."
+msgstr "Informace  mají být nebo již jsou smazány"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6339
-msgid "Speeches"
-msgstr "Projevy"
+#: 950.data.seed-values.sql:3373
+msgid "Obscure the Date of Birth field"
+msgstr "Zakrýt pole \"datum narození\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10047
-msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
-msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- termín žánru/formy"
+#: 950.data.seed-values.sql:9594
+msgid "Euros"
+msgstr "Eura"
 
-# id::cnct.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:232
-msgid "Paperback Book"
-msgstr "Brožovaná kniha"
+#: 950.data.seed-values.sql:11075
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
+msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- chronologický termín"
 
-# id::clm.value__nap
-#: 950.data.seed-values.sql:6113
-msgid "Neapolitan Italian"
-msgstr "Neapolská italština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6529
+msgid "Soninke"
+msgstr "Sonikština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1597
-msgid "Serials (includes admin features)"
-msgstr "Seriály (včetně administrátorských funkcí)"
+#: 950.data.seed-values.sql:736
+msgid ""
+"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli odebrat existující pracovní stanici, aby ji mohla nahradit "
+"nová"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10031
-msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
-msgstr "Viz také z dohledávání -- název akce"
+#: 950.data.seed-values.sql:760
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele ze skupiny \"dodavatelů\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6221
-msgid "Sundanese"
-msgstr "Sundština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6312
+msgid "Hmong"
+msgstr "Hmongština"
 
-# id::clm.value__alb
-#: 950.data.seed-values.sql:5825
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albánština"
+# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
+# id::vqbrad.description__5
+#: 950.data.seed-values.sql:157 950.data.seed-values.sql:383
+#: 950.data.seed-values.sql:404 950.data.seed-values.sql:423
+#: 950.data.seed-values.sql:5090 950.data.seed-values.sql:13536
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4867
-msgid "View Holds"
-msgstr "Zobrazit rezervace"
+#: 950.data.seed-values.sql:842
+msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
+msgstr "Povolit členu personálu přímo odebrat bibliografický záznam"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6141
-msgid "Osage"
-msgstr "Osage"
+#: 950.data.seed-values.sql:11035
+msgid "Heading -- Topical Term"
+msgstr "Záhlaví - tematický termín"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4791
-msgid "TCN Source"
-msgstr "Zdroj kontrolního čísla záznamu (TCN)"
+#: 950.data.seed-values.sql:3607
+msgid "Content of footer_text include"
+msgstr "Obsah includu footer_text"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:139
-msgid "Temporal Subject"
-msgstr "Časové téma"
+#: 950.data.seed-values.sql:7536
+msgid "A patron acquisition request has been rejected."
+msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl zamítnut"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6228 950.data.seed-values.sql:6240
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalština"
+#: 950.data.seed-values.sql:4777
+msgid ""
+"The Regular Expression for validation on the post_code field in patron "
+"registration."
+msgstr ""
+"Regulární výraz pro validaci pole PSČ  (post_code) na kartě registračních "
+"údajů čtenáře"
 
-# id::clm.value__scc
-#: 950.data.seed-values.sql:6183
-msgid "Serbian"
-msgstr "Srbština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6408
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10064
-msgid "See Also Tracing -- Form Subdivision"
-msgstr "Viz také dohledávání -- podrozdělení  podle formy"
+#: 950.data.seed-values.sql:11629
+msgid "Bulletin.net"
+msgstr "Bulletin.net"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5840
-msgid "Bable"
-msgstr "Bable"
+# id::citm.value__f
+#: 950.data.seed-values.sql:6640
+msgid "Manuscript cartographic material"
+msgstr "Rukopisný kartografický dokument"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6356
-msgid "Subunit"
-msgstr "Dílčí jednotka"
+#: 950.data.seed-values.sql:140
+msgid "Geographic Subject"
+msgstr "Geografické téma"
 
-# id::clm.value__ita
-#: 950.data.seed-values.sql:6015
-msgid "Italian"
-msgstr "Italština"
+#: 950.data.seed-values.sql:946
+msgid "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11560
-msgid "LibraryElf Login"
-msgstr "Elf přihlášení do knihovny"
+#: 950.data.seed-values.sql:485
+msgid "Notification Fee"
+msgstr "Poplatek za upozornění"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5886
-msgid "Chibcha"
-msgstr "Čibča"
+#: 950.data.seed-values.sql:3322
+msgid "Lost items are usable on checkin instead of going 'home' first"
+msgstr ""
+"Ztracené exempláře je možné využít ihned  po vrácení namísto toho, aby se "
+"nejdříve vrátily \"domů\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:457
-msgid "Example Sub-library 1"
-msgstr "Vzorová dílčí knihovna 1"
+#: 950.data.seed-values.sql:3349
+msgid ""
+"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
+"fines"
+msgstr ""
+"Toto zabraňuje systému účtovat v rámci pokut za pozdní vrácení vyšší částku, "
+"než jaká je hodnota exempláře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6115
-msgid "Navajo"
-msgstr "Navahština (navaho)"
+#: 950.data.seed-values.sql:6203
+msgid "Cebuano"
+msgstr "Cebuánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6101
-msgid "Manobo languages"
-msgstr "Manobo jazyky"
+# id::clm.value__moh
+#: 950.data.seed-values.sql:6422
+msgid "Mohawk"
+msgstr "Mohawk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5885
-msgid "Chamorro"
-msgstr "Čamoro"
+#: 950.data.seed-values.sql:720
+msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
+msgstr "Povolit uživateli odebrad dobu uzavření knihovny pro danou lokaci."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6068
-msgid "Luba-Lulua"
-msgstr "Luba-luluaština"
+#: 950.data.seed-values.sql:13238
+msgid "Upload Merge on Exact Match by Default"
+msgstr "Standardně při uploadu sloučit při přesné shodě"
 
-# id::pgt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1581
-msgid "Catalogers"
-msgstr "Katalogizátoři"
+#: 950.data.seed-values.sql:762
+msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli  rezervovat exempláře v době ochrany před rezervacemi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6278
-msgid "Wakashan languages"
-msgstr "Wakashské jazyky"
+#: 950.data.seed-values.sql:2724
+msgid "How long a persistent login lasts.  E.g. '2 weeks'"
+msgstr "Délka trvání trvalého přihlášení. Např. \"2 týdny\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5828
-msgid "Amharic"
-msgstr "Amharština"
+#: 950.data.seed-values.sql:4669
+msgid "The prefix field will be required on the patron registration screen."
+msgstr "Pole \"prefix\" bude požadovánona kartě registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:264 950.data.seed-values.sql:268
-#: 950.data.seed-values.sql:284
-msgid "default"
-msgstr "standardní"
+#: 950.data.seed-values.sql:3454
+msgid "Patron Registration: Cloned patrons get address copy"
+msgstr "Registrace čtenáře: Klonování čtenáře připojí kopii adresy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:469
-msgid "Overdue Materials"
-msgstr "Exempláře s překročenou výpůjční lhůtou"
+#: 950.data.seed-values.sql:4435
+msgid "The dob field will be required on the patron registration screen."
+msgstr ""
+"Pole \"datum narození\" bude požadováno na kartě registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6231 950.data.seed-values.sql:6239
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadžičtina"
+#: 950.data.seed-values.sql:710
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
+"destination or source"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli zrušit přepravu exempláře pokud je uživatel v cílové nebo "
+"zdrojové destinaci přepravy."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6165
-msgid "Rapanui"
-msgstr "Rapanuiština"
+#: 950.data.seed-values.sql:1324
+msgid "ADMIN_INVOICE"
+msgstr "ADMIN_INVOICE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6271
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdština"
+# id::clm.value__jav
+#: 950.data.seed-values.sql:6336
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9329
-msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
-msgstr "Neplatná hodnota pro \"circ_lib\" (výpůjční knihovna)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1418
+msgid "UPDATE_COPY_BTYPE"
+msgstr "UPDATE_COPY_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10134
-msgid "Library of Congress Subject Headings"
-msgstr "Věcné třídění kongresové knihovny"
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
+msgid "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6066
-msgid "Lozi"
-msgstr "Lozština"
+#: 950.data.seed-values.sql:730
+msgid "Allow a user to remove someone from collections"
+msgstr "Povolit uživateli odebrat někoho z fondu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10037
-msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
-msgstr "Viz také z dohledávání -- chronologické podrozdělení"
+#: 950.data.seed-values.sql:11341
+msgid "Circulation Policy Configuration"
+msgstr "Nastavení výpůjčních pravidel a politik"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5973
-msgid "Gorontalo"
-msgstr "Gorontalo"
+# id::clm.value__kan
+#: 950.data.seed-values.sql:6345
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannadština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10017
-msgid "Heading -- Corporate Name"
-msgstr "Záhlaví - název korporace"
+#: 950.data.seed-values.sql:6243
+msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+msgstr "Nizozemština, střední doba (cca 1050-1350)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5888
-msgid "Chagatai"
-msgstr "Čagatajština"
+#: 950.data.seed-values.sql:13244
+msgid "Merge records on exact match by default during ACQ file upload"
+msgstr "Při nahrávání záznamů v akvizici sloučit záznamy při přesné shodě"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:260
-msgid "28_days_0_renew"
-msgstr "28_dní_0_prodloužení"
+# id::clm.value__per
+#: 950.data.seed-values.sql:6473
+msgid "Persian"
+msgstr "Perština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:308 950.data.seed-values.sql:2482
-msgid "Cataloging"
-msgstr "Katalogizace"
+#: 950.data.seed-values.sql:12658
+msgid "Apache Auth Proxy Login"
+msgstr "Autorizace Apache - Proxy přihlášení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:250
-msgid "3_days_1_renew"
-msgstr "3_dní_1_prodloužení"
+#: 950.data.seed-values.sql:818
+msgid "Allow a user to create a new provider"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit nového dodavatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5837
-msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "Umělé jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1452
+msgid "VIEW_MERGE_PROFILE"
+msgstr "VIEW_MERGE_PROFILE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6122
-msgid "Nias"
-msgstr "Nias"
+#: 950.data.seed-values.sql:732
+msgid "Allow a user to bar a patron"
+msgstr "Povolit uživateli zablokovat konto čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:483
-msgid "Damaged Item Processing Fee"
-msgstr "Poplatek za zpracování poškozeného exempláře"
+#: 950.data.seed-values.sql:6322
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4790
-msgid "TCN Value"
-msgstr "Hodnota kontrolního čísla záznamu (TCN)"
+#: 950.data.seed-values.sql:6666
+msgid "Microopaque"
+msgstr "Mikrokarta"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:29
-msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
-msgstr "Čtenář překročil maximální povolené pokuty předběžných kolekcí"
+#: 950.data.seed-values.sql:1268
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5898
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Čejenština"
+#: 950.data.seed-values.sql:7564
+msgid ""
+"Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"cancelled\"."
+msgstr ""
+"Testy ke zjištění, jestli odpovídající položky jsou ve stavu \"zrušeno\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12
-msgid "Bilingual"
-msgstr "Dvojjazyčný"
+#: 950.data.seed-values.sql:748
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele ze skupiny \"globální "
+"administrátor\" (GlobalAdmin)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5947
-msgid "Fon"
-msgstr "Fonština"
+# id::clm.value__jpr
+#: 950.data.seed-values.sql:6338
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Judeo-perština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5845
-msgid "Awadhi"
-msgstr "Avadhština (avadhí)"
+#: 950.data.seed-values.sql:3916
+msgid ""
+"Format Times with this pattern (examples: \"h:m:s.SSS a z\" for "
+"\"2:07:20.666 PM Eastern Daylight Time\", \"HH:mm\" for \"14:07\")"
+msgstr ""
+"Formátovat časy podle tohoto vzoru  (příklady: \"h:m:s.SSS a z\" pro "
+"\"2:07:20.666 PM Eastern Daylight Time nebo \", \"HH:mm\" pro \"14:07\")"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5906
-msgid "Cree"
-msgstr "Cree"
+#: 950.data.seed-values.sql:6394
+msgid "Lushai"
+msgstr "Lušáí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6144
-msgid "Otomian languages"
-msgstr "Osmanské jazyky"
+#: 950.data.seed-values.sql:634
+msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
+msgstr "Povolit uživateli upravit typy nekatalogizovaných exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6133
-msgid "Nyamwezi"
-msgstr "Ňamwežština"
+# id::clm.value__tah
+#: 950.data.seed-values.sql:6549
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitština"
 
-# id::clm.value__ind
-#: 950.data.seed-values.sql:6007
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonéština"
+#: 950.data.seed-values.sql:834
+msgid "Allows a user to create a picklist"
+msgstr "Povoli uživateli vytvořit seznam pro vyzvednutí"
 
-# id::cst.value__1
-#: 950.data.seed-values.sql:18
-msgid "Good"
-msgstr "Dobrý"
+#: 950.data.seed-values.sql:1292
+msgid "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
+msgstr "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5916
-msgid "Slave"
-msgstr "Otrok"
+# id::clfm.value__m
+#: 950.data.seed-values.sql:6657
+msgid "Mixed forms"
+msgstr "Smíšené formy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6266
-msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugaritština"
+#: 950.data.seed-values.sql:894
+msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
+msgstr ""
+"Povolit personálu obejít  hodnotu maximálního povoleného počtu údajně "
+"vrácených pro čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5985
-msgid "Hawaiian"
-msgstr "Havajština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6480
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr "Prákrty"
 
-# id::clm.value__mac
-#: 950.data.seed-values.sql:6075
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonština"
+# id::clm.value__gay
+#: 950.data.seed-values.sql:6279
+msgid "Gayo"
+msgstr "Gayo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6192
-msgid "Sidamo"
-msgstr "Sidamo"
+#: 950.data.seed-values.sql:3553
+msgid "Require patron password"
+msgstr "Požadovat heslo čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6161
-msgid "Provençal (to 1500)"
-msgstr "Provensálština, stará (do 1500)"
+# id::clfm.value__0
+#: 950.data.seed-values.sql:6648
+msgid "Not fiction (not further specified)"
+msgstr "Literatura faktu (blíže nespecifikovaná)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4862
-msgid "List Published Book Bags"
-msgstr "Vypsat zveřejněné seznamy knih"
+#: 950.data.seed-values.sql:3733 950.data.seed-values.sql:3736
+msgid "AuthorizeNet login"
+msgstr "Přihlášení do AuthorizeNet"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6193 950.data.seed-values.sql:6208
-msgid "Sinhalese"
-msgstr "Sinhálština"
+#: 950.data.seed-values.sql:4513
+msgid "Regex for evening_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+"Regulární výraz pro pole \"telefon večer\" (evening_phone) na kartě "
+"registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5817
-msgid "Adangme"
-msgstr "Adangme"
+#: 950.data.seed-values.sql:674
+msgid "Allow a user to delete another user's title note"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli smazat poznámku k názvu vytvořenou jiným uživatelem"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6241
-msgid "Thai"
-msgstr "Thajština"
+#: 950.data.seed-values.sql:552
+msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
+msgstr "Povolit uživateli označit jiné uživatele jako smazané"
 
-# id::clm.value__afr
-#: 950.data.seed-values.sql:5821
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikánština"
+# id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
+#: 950.data.seed-values.sql:6278 950.data.seed-values.sql:6460
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oromština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10042
-msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
-msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- osobní jméno"
+#: 950.data.seed-values.sql:4396
+msgid "Require day_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+"Požadovat na kartě registračních údajů čtenáře pole \"telefon přes den\" "
+"(day_phone)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6312
-msgid "Language material"
-msgstr "Textový dokument"
+#: 950.data.seed-values.sql:4426
+msgid ""
+"If set the calendar widget will appear when editing the dob field on the "
+"patron registration form."
+msgstr ""
+"Pokud je  nastaveno,  při editaci pole \"datum narození\" se na kartě "
+"registračních údajů čtenáře se  objeví miniaplikace kalendáře."
 
-# id::vqbrad.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:4785
-msgid "Pagination"
-msgstr "Stránkování"
+#: 950.data.seed-values.sql:12679
+msgid ""
+"Normally, fines are not charged when a library is closed.  When set to True, "
+"fines will be charged during scheduled closings and normal weekly closed "
+"days."
+msgstr ""
+"Obvykle poplatky za zpozdné nejsou účtovány pokud je knihovna zavřená. Pokud "
+"nastavena hodnota \"pravda\", poplatky za zpozdné budou účtovány i během "
+"období plánovaných uzavření knihovny nebo ve dnech v týdnu, kdy je knihovna "
+"zavřená."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:481
-msgid "Damaged Item"
-msgstr "Poškozený exemplář"
+#: 950.data.seed-values.sql:4028
+msgid "If enabled username changing via the OPAC will be disabled"
+msgstr ""
+"Pokud je tato volba aktivována, bude zakázáno měnit uživatelská jména v OPACu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6272
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbečtina"
+#: 950.data.seed-values.sql:150
+msgid "General Keywords"
+msgstr "Obecná klíčová slova"
 
-# id::clm.value__kru
-#: 950.data.seed-values.sql:6047
-msgid "Kurukh"
-msgstr "Kurukh"
+#: 950.data.seed-values.sql:6355
+msgid "Khotanese"
+msgstr "Chotánština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6012
-msgid "Iranian (Other)"
-msgstr "Íránské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:6179
+msgid "Bemba"
+msgstr "Bembština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6294
-msgid "Zenaga"
-msgstr "Zenaga"
+#: 950.data.seed-values.sql:960
+msgid "DELETE_CIRC_MOD"
+msgstr "DELETE_CIRC_MOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5874
-msgid "Bugis"
-msgstr "Bugiština"
+#: 950.data.seed-values.sql:3106
+msgid ""
+"How long to wait before allowing remote items to be opportunistically "
+"captured for a hold.  Example \"5 days\""
+msgstr ""
+"Jak dlouho čekat než bude povoleno vzdáleným exemplářům být příležitostně "
+"zachycen pro rezervaci. Příklad: \"5 dnů\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:304
-msgid "Reshelving"
-msgstr "Vráceno, dosud nezařazeno"
+#: 950.data.seed-values.sql:6228
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "Kreolština a jiné pidginy (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5876
-msgid "Burmese"
-msgstr "Barmština"
+# id::clm.value__est
+#: 950.data.seed-values.sql:6256
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5826
-msgid "Aleut"
-msgstr "Aleutština"
+#: 950.data.seed-values.sql:3592
+msgid ""
+"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
+"%INCLUDE(alert_text)%"
+msgstr ""
+"Text / html / makro , které má být vloženo do šablony výpisu / potvrzení na "
+"místě  %INCLUDE(alert_text)%"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15
-msgid "e-Reader Preload"
-msgstr "Přednahrání pro čtečku e-knih"
+#: 950.data.seed-values.sql:13863
+msgid "Show county field on patron registration"
+msgstr "Zobrazit na kartě registračních údajů čtenáře pole \"okres\""
 
-# id::vqarad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:95 950.data.seed-values.sql:4846
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identifikátor"
+#: 950.data.seed-values.sql:5164
+msgid "URL Verification Queue"
+msgstr "Fronta pro verifikaci URL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11547
-msgid "Verification via gateway-v1"
-msgstr "Ověření prostřednictvím brány-v1"
+#: 950.data.seed-values.sql:6297
+msgid "Greek, Modern (1453- )"
+msgstr "Řečtina, moderní (po 1453)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6063
-msgid "Lingala"
-msgstr "Lingalština"
+#: 950.data.seed-values.sql:453
+msgid "Branch"
+msgstr "Pobočka"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:479
-msgid "System: Rental"
-msgstr "Systém: Pronájem"
+#: 950.data.seed-values.sql:4444
+msgid ""
+"The dob field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"datum narození\" bude zobrazeno na kartě registračních údajů čtenáře "
+"s požadovanými poli i když pole není povinné. Pokud je pole povinné, toto "
+"nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11543
-msgid "Login via Apache module"
-msgstr "Přihlášení prostřednictvím modulu Apache"
+#: 950.data.seed-values.sql:13703
+msgid "Leave transaction open when long overdue balance equals zero"
+msgstr ""
+"Ponechat transakce otevřené pokud bilance za dlouhodobě nevrácené je nula"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:298
-msgid "Checked out"
-msgstr "Vypůjčeno"
+#: 950.data.seed-values.sql:13632
+msgid ""
+"Long-overdue check-in processing (voiding fees, re-instating overdues, etc.) "
+"will not take place for items that have been overdue for (or have last "
+"activity older than) this amount of time"
+msgstr ""
+"Zpracování při vrácení dlohodobě nevrácených (odpuštění poplatků, znovu "
+"nastavení nevrácených atd.)  se nebude týkat exemplářů, které byly nevrácené "
+"po dobu (nebo u nich byla zaznamenána aktivita před intervalem / dobou), "
+"která zde uvedenena."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6072
-msgid "Lunda"
-msgstr "Lundština"
+#: 950.data.seed-values.sql:9610
+msgid "Canceled: Invalid ISBN"
+msgstr "Zrušeno: Neplatné ISBN"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6105
-msgid "Mooré"
-msgstr "Mosi (more)"
+#: 950.data.seed-values.sql:12925
+msgid ""
+"Allow funds to be rolled over without bringing the money along.  This makes "
+"money left in the old fund disappear, modeling its return to some outside "
+"entity."
+msgstr ""
+"Povolit fondům přenesení aniž by byly přenseseny také peníze. To způsobí, že "
+"peníze ponechané ve starém fondu zmizí a bude namodelován jejich návrat k "
+"některým exeterním subjektům"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5833
-msgid "Aragonese Spanish"
-msgstr "Aragonská španělština"
+# id::cbs.source__3
+#: 950.data.seed-values.sql:7
+msgid "Project Gutenberg"
+msgstr "Projekt Gutenberg"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1316
+msgid "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
+msgstr "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11818
+msgid "Element Mobile"
+msgstr "Element Mobile"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3877 950.data.seed-values.sql:3880
+msgid "Enable Stripe payments"
+msgstr "Umožnit platbu Stripe"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:728
+msgid "Allow a user to put someone into collections"
+msgstr "Povolí uživateli přidat někoho do fondu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4189
+msgid "Show billing tab first when bills are present"
+msgstr ""
+"Pokud má čtenář nevyřízené platby, zobrazit nejdříve kartu s poplatky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1647
+msgid "Can do anything at the System level"
+msgstr "Může dělat cokoliv na úrovni systému"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13835
+msgid "Allow patrons to self-register, creating pending user accounts"
+msgstr ""
+"Povolit uživatele samoobslužnou registraci vytvořením nevyřízeného "
+"uživatelského účtu."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12647
+msgid "Verification via translator-v1"
+msgstr "Ověření prostřednictvím tránslátoru-v1"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9715 950.data.seed-values.sql:9886
+#: 950.data.seed-values.sql:9887
+msgid "Historical Hold Retention Age"
+msgstr "Doba uchovávání historických rezervací"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6743 950.data.seed-values.sql:6744
+#: 950.data.seed-values.sql:6812 950.data.seed-values.sql:6813
+#: 950.data.seed-values.sql:6900 950.data.seed-values.sql:6901
+msgid "Music Score"
+msgstr "Music Score"
+
+# id::clm.value__tig
+#: 950.data.seed-values.sql:6563
+msgid "Tigré"
+msgstr "Tigrejština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3499
+msgid "Pop-up alert for errors"
+msgstr "Varování o chybách ve vyskakovacím okně"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12699
+msgid ""
+"Sets the maxinum number of recent user activity entries to retrieve for "
+"display in the staff client.  0 means show none, -1 means show all.  Default "
+"is 1."
+msgstr ""
+"Nastaví maximální číslo zázamů poslední uživatelské aktivity pro zobrazení "
+"ve služebním klientu. 0 znamená nezobrazit žádné, -1 znamená zobrazit "
+"všechny. Výchozí hodnota je 1."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6486
+msgid "Rarotongan"
+msgstr "Rarotongština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3220
+msgid "Minimum Estimated Wait"
+msgstr "Minimální předpokládané čekání"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4306
+msgid "Suggest alias field on patron registration"
+msgstr "Navrhnout na kartě registračních údajů čtenáře pole \"alias\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6331
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiak"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4001
+msgid ""
+"If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
+"kept in a pending state until staff approves the changes"
+msgstr ""
+"Je-li tato volba aktivována, čtenáři mohou vytvářet a editovat své adresy. "
+"Adresy jsou ponechány v nevyřízeném stavu, dokud personál nepotvrdí změny"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:131
+msgid "Corporate Author"
+msgstr "Korporace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:950
+msgid "CREATE_VR_FORMAT"
+msgstr "CREATE_VR_FORMAT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4147
+msgid ""
+"The main entry point for this interface is in Holdings Maintenance, Actions "
+"for Selected Rows, Edit Item Attributes / Call Numbers / Replace Barcodes.  "
+"This setting changes the top and bottom panes for that interface into left "
+"and right panes."
+msgstr ""
+"Hlavním vstupním bodem v tomto rozhraní jsou \"Správa exemplářů\", \"Akce "
+"pro vybrané řádky\", \"Editovat vlastnosti / signatury /změnit čárové kódy "
+"exempláře\". Toto nastavení změní horní a spodní panel rozhraní na levý a "
+"pravý panel."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1486
+msgid "Create/Retrieve/Update/Delete Serial Item"
+msgstr "Vytvořit / načíst / upravit / smazat seriálovou jednotku."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:538
+msgid "Allow a user to delete a volume"
+msgstr "Povolit uživateli smazat svazek (signaturu)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3175
+msgid "Default hold shelf expire interval"
+msgstr "Východí interval pro expiraci rezervací k vyzvednutí"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6186
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislama"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6136
+msgid "Acoli"
+msgstr "Ačoli"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6716 950.data.seed-values.sql:6717
+#: 950.data.seed-values.sql:6791 950.data.seed-values.sql:6792
+msgid "Book"
+msgstr "Kniha"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:808
+msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit nové přidělení fondu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:281
+msgid "overdue_min"
+msgstr "zpoždění_minimální"
+
+# id::crmf.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:283
+msgid "overdue_mid"
+msgstr "zpoždění_střední"
 
-# id::cam.value__b
 #: 950.data.seed-values.sql:6303
-msgid "Primary"
-msgstr "Primární"
+msgid "Haitian French Creole"
+msgstr "Haitsko-francouzská kreolština"
 
-# id::clm.value__mis
-#: 950.data.seed-values.sql:6094
-msgid "Miscellaneous languages"
-msgstr "Různé jazyky"
+#: 950.data.seed-values.sql:6184
+msgid "Bikol"
+msgstr "Bikolština"
 
-# id::clm.value__lui
-#: 950.data.seed-values.sql:6071
-msgid "Luiseño"
-msgstr "Luiseño"
+# id::clm.value__swe
+#: 950.data.seed-values.sql:6545
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švédština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6227
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrština"
+#: 950.data.seed-values.sql:1400
+msgid "DELETE_METABIB_CLASS"
+msgstr "DELETE_METABIB_CLASS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6026
-msgid "Karen"
-msgstr "Karenština"
+#: 950.data.seed-values.sql:3385
+msgid ""
+"Skip offline checkin transaction (raise exception when processing) if item "
+"Status Changed Time is newer than the recorded transaction time.  WARNING: "
+"The Reshelving to Available status rollover will trigger this."
+msgstr ""
+"Přeskočit transkci offline vrácení (vyvolat výjimku při zpracování) jestliže "
+"čas změny statutu je novější než zaznamenaný čas transakce.  Pozor! Tuto "
+"výjimku  spustí také změna statusu z \"Dnes vráceno\" na \"Volné\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5976
-msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "Řečtina, starověká (do 1453)"
+#: 950.data.seed-values.sql:3646
+msgid ""
+"If set to a non-empty value, Hold Transits will be suppressed between this "
+"OU and others with the same value. If set to an empty value, transits will "
+"not be suppressed."
+msgstr ""
+"Pokud je nastaveno na ne-prázdnou hodonotu, budou potlačeny přepravy "
+"rezervací mezi touto organizační jednoutkou a jinými se stejnou hodnotou. "
+"Pokud je nastavenou na prázdnou hodnotu, přepravy potlačeny nebudou."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5954
-msgid "Friulian"
-msgstr "Friulština (furlanština)"
+#: 950.data.seed-values.sql:6767 950.data.seed-values.sql:6768
+#: 950.data.seed-values.sql:6833 950.data.seed-values.sql:6834
+#: 950.data.seed-values.sql:6924 950.data.seed-values.sql:6925
+msgid "Cassette audiobook"
+msgstr "Audiokniha na kazetě"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6135
-msgid "Nyoro"
-msgstr "Nyorština"
+# id::aout.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:2603
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4858
-msgid "Template Merge Container"
-msgstr "Kontejner pro sloučení šablon"
+# id::clm.value__ewe
+#: 950.data.seed-values.sql:6258
+msgid "Ewe"
+msgstr "Eweština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5871
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6579
+msgid "Tupi languages"
+msgstr "Tupi jazyky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10033
-msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
-msgstr "Viz také z dohledávání -- geografické jméno"
+#: 950.data.seed-values.sql:12653
+msgid "OPAC Login (jspac)"
+msgstr "Přihlášení do OPACu (jspac)"
 
-# id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
-#: 950.data.seed-values.sql:5956 950.data.seed-values.sql:5966
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Skotská gaelština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6241
+msgid "Dravidian (Other)"
+msgstr "Drávidské jazyky (ostatní)"
 
-# id::clm.value__tur
-#: 950.data.seed-values.sql:6260
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turečtina"
+#: 950.data.seed-values.sql:9727
+msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Untarged expiration)"
+msgstr ""
+"Doba uchování historie rezervací - zrušené rezervace ( expirace kvůli "
+"nenalezenému cíli)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6379
-msgid "DVD"
+#: 950.data.seed-values.sql:6223
+msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
+msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě angličtiny"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6615
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Čuangština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1210
+msgid "Allow a user to update trigger cleanup entries"
+msgstr "Povolit uživateli upravit záznamy  o čištění spouštěčů událostí"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7430
+msgid "Check Hold notification flag(s)"
+msgstr "Zkontrolovat indikátor(y) vyrozumění o rezervaci"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10326
+msgid "Invalid value for \"status\""
+msgstr "Neplatná hodnota pro \"status\""
+
+# id::clm.value__slo
+#: 950.data.seed-values.sql:6517
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovenština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:772
+msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
+msgstr "Povolit uživateli obejít chybu   výpůjčního pásma exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6285
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "Kiribatština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11404
+msgid "Rogers Wireless (Alternate)"
+msgstr "Rogers Wireless (Alternate)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2994
+msgid ""
+"When an item is marked damaged, overdue fines on the most recent circulation "
+"are voided."
 msgstr ""
+"Pokud je exempl�ozna� jako po�kozen�zdn�a v�inu posledn� v�k je zru�eno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:307
-msgid "ILL"
-msgstr "Meziknihovní výpůjční služba"
+#: 950.data.seed-values.sql:1432
+msgid "user_request.create"
+msgstr "user_request.create"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11219
+msgid "Canadian Subject Headings"
+msgstr "Kanadské věcné třídění"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:124
+msgid "Alternate Title"
+msgstr "Další název"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1302
+msgid "ADMIN_CIRC_MOD"
+msgstr "ADMIN_CIRC_MOD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4723
+msgid ""
+"The suffix field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole sufix bude na kartě registračních údajů čtenáře zobrazí jako "
+"navrhované. Navrhovaná pole se zobrazí, pokud je aktivována volba \"zobrazit "
+"navrhovaná pole\".  Pokud je pole zobrazeno nebo je požadováno jako povinné, "
+"toto nastavení bude ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1134
+msgid "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:460
+msgid "Your Bookmobile"
+msgstr "Vaše pojízdná knihovna"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:750
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
+msgstr ""
+"Povolit u�ivateli p� / odebrat u�ivatele do / ze skupiny lok�� "
+"administr�r�ocalAdmin)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13952
+msgid "Default circulation modifier value for imported items"
+msgstr "V� hodnota modifik�ru v�y pro importovan�xempl�"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6495
+msgid "Yakut"
+msgstr "Jakutština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3148
+msgid "Canceled holds display count"
+msgstr "Po� zobrazen�u�en�zervac�"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:592
+msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
+msgstr "Povolit u�ivateli odebrat jin��ivatele ze skupiny opr��"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:500
+msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
+msgstr "Povolit u�ivateli p��en�o OPACu"
+
+# id::clm.value__hup
+#: 950.data.seed-values.sql:6315
+msgid "Hupa"
+msgstr "Hupa"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
+msgid "UPDATE_CIRC_MOD"
+msgstr "UPDATE_CIRC_MOD"
+
+# id::clm.value__ice
+#: 950.data.seed-values.sql:6318
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2757 950.data.seed-values.sql:2760
+msgid ""
+"Delete bib if all copies are deleted via Acquisitions lineitem cancellation."
+msgstr ""
+"Smazat bibliografický záznam pokud prostředncitvím zrušení položek v "
+"akvizici smazány exempláře,"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3628
+msgid ""
+"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
+"%INCLUDE(notice_text)%"
+msgstr ""
+"Text / html / makra pro vložení do šablony výpisů / potvrzení na místě  "
+"%INCLUDE(notice_text)%"
+
+# id::clm.value__akk
+#: 950.data.seed-values.sql:6144
+msgid "Akkadian"
+msgstr "Akkadština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
+msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger hooks"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat vazby spouštěče (triggeru)"
+
+# id::clm.value__snd
+#: 950.data.seed-values.sql:6527
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:792
+msgid "Allow a user to create a new funding source"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový finanční zdroj"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1192
+msgid ""
+"Allow a user to override the circ.holds.hold_has_copy_at.block setting"
+msgstr "Povolit uživateli obejít nastavení circ.holds.hold_has_copy_at.block"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2802 950.data.seed-values.sql:2805
+msgid "Default Item Price"
+msgstr "Přednastavená cena exemplářů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13176
+msgid "Default provider to use during ACQ file upload"
+msgstr "Výchozí dodavatel pro použití během nahrání souborů v akvizici"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6353
+msgid "Khoisan (Other)"
+msgstr "Khoisanské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:642
+msgid "Allow a user to update a copy location"
+msgstr "Povolit uživateli změnit umístění exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1562
+msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete copy location groups"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit / načíst / změnit / smazat skupiny umístění "
+"exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12959
+msgid "Warn when patron account is about to expire"
+msgstr "Upozornit, pokud se blíží konec čtenářské registrace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10124
+msgid "Format holds pull list for printing"
+msgstr "Formátovat pro tisk seznam rezervací k zachycení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6532
+msgid "Songhai"
+msgstr "Songhajština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4801
+msgid "Regex for phone fields on patron registration"
+msgstr ""
+"Regulární výraz pro pole \"telefon\" na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4813
+msgid ""
+"Enforces a requirement for having at least one address for a patron during "
+"registration."
+msgstr ""
+"Při registraciy vynutí požadavek na vyplnění alespoň jedné adresy čtenáře."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11242
+msgid "Vandelay Queue"
+msgstr "Fronta nástroje Vandelay"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:948
+msgid "CREATE_SURVEY"
+msgstr "CREATE_SURVEY"
+
+# id::crahp.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:303
+msgid "3month"
+msgstr "3měsíční"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:882
+msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
+msgstr ""
+"Povolí uživateli zograzit všchna nastavení organizace na vymezené úrovni"
+
+# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
+# id::clm.value__cze
+#: 950.data.seed-values.sql:347 950.data.seed-values.sql:348
+#: 950.data.seed-values.sql:6230
+msgid "Czech"
+msgstr "Čeština"
+
+# id::clm.value__mni
+#: 950.data.seed-values.sql:6420
+msgid "Manipuri"
+msgstr "Manipurština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1276
+msgid "Update org unit settings related to credit card processing"
+msgstr ""
+"Změnit nastavení organizační jednotky souvisejícíc se zpracováním kreditních "
+"karet"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:744
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny personálu u "
+"výpůjčnínho pultu (\"ciruculator\")"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12635
+msgid "Login via opensrf"
+msgstr "Přihlášení prostřednictvím opensrf"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3151
+msgid "How many canceled holds to show in patron holds interfaces"
+msgstr ""
+"Kolik zrušených rezervací zobrazit ve čtenářském rozhraní pro rezervace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1322
+msgid "ADMIN_INDEX_NORMALIZER"
+msgstr "ADMIN_INDEX_NORMALIZER"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3259
+msgid ""
+"Recalls: A hold placed on an item with a circulation duration longer than "
+"this will trigger a recall. For example, \"14 days\" or \"3 weeks\"."
+msgstr ""
+"Znovuvyvolání: Rezervace exempláře, u něhož je doba výpůjčky delší než tato "
+"spustí nové volání. Např. \"14 dní\" nebo \"3 týdny\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1058
+msgid "MERGE_BIB_RECORDS"
+msgstr "MERGE_BIB_RECORDS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6590
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Nezjištěno"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6557
+msgid "Terena"
+msgstr "Tereno"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:128
+msgid "Title Proper"
+msgstr "Název"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2820
+msgid "Maximum Item Price"
+msgstr "Maximální cena exempláře"
+
+# id::clm.value__rum
+#: 950.data.seed-values.sql:6490
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumunština"
+
+# id::clm.value__srd
+#: 950.data.seed-values.sql:6535
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:506
+msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
+msgstr "Povolit uživateli zadat rezervaci na úrovni titulu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9628
+msgid "Canceled: Not Found"
+msgstr "Zrušeno: Nenalezeno"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1188
+msgid "Allow a user to create/update/delete reasons for order cancellations"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit / změnit / smazat důvody pro zrušení objednávky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2619
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1458
+msgid "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN"
+msgstr "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1310
+msgid "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
+msgstr "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4180 950.data.seed-values.sql:4183
+msgid "Patron circulation summary is horizontal"
+msgstr "Přehled údajů o čtenáři je zobrazen horizontálně"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1062
+msgid "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2796
+msgid ""
+"Default status when a copy is created using the normal volume/copy creator "
+"interface."
+msgstr ""
+"Výchozí status, pokud je exemplář vytvořen s polužitím běžného rozhraní pro "
+"vytvoření svazků / exemplářů."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:684
+msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
+msgstr "Povolit uživateli změnit nastavení organizační jednotky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12379
+msgid "Verizon Wireless"
+msgstr "Verizon Wireless"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6458
+msgid "Ojibwa"
+msgstr "Odžibwejština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13032
+msgid ""
+"For URLs returning 3XX redirects, this is the maximum number of redirects we "
+"will follow before giving up."
+msgstr ""
+"Pro URL která vracejí 3XX přesměrování, je toto maximální počet přesměrování "
+"ke kterým dojde, než budou pokusy o přesměrování přerušeny."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6722 950.data.seed-values.sql:6723
+#: 950.data.seed-values.sql:6797 950.data.seed-values.sql:6798
+#: 950.data.seed-values.sql:6879 950.data.seed-values.sql:6880
+msgid "Software and video games"
+msgstr "Software a videohry"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6599
+msgid "Walamo"
+msgstr "Walamština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3250
+msgid ""
+"Recalls: When a recall is triggered, this defines the adjusted loan period "
+"for the item. For example, \"4 days\" or \"1 week\"."
+msgstr ""
+"Znovuvyvolání: Když je spuštěno nové vyvolání, toto definuje přizpůsobenou "
+"dobu výpůjčky exempláře. Např. \"4 dny\" nebo \"1 týden\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6437
+msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
+msgstr "Ndebelština (Zimbabwe)  "
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6389
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "Lubu-katanžština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
+msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6650
+msgid "Comic strips"
+msgstr "Kreslené seriály (komiksy)"
+
+# id::clm.value__ido
+#: 950.data.seed-values.sql:6319
+msgid "Ido"
+msgstr "Ido"
+
+# id::i18n_l.description__fr-CA
+#: 950.data.seed-values.sql:357
+msgid "Canadian French"
+msgstr "Kanadská francouzština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:864
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
+msgstr "Povolit uživateli označit status exempláře jako \"dnes vrácený\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9754
+msgid "Cat: Maintain 001/003/035 according to the MARC21 specification"
+msgstr "Katalogizace: Spravovat pole  001 / 003 / 035 podle standardu MARC21"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6266
+msgid "Finno-Ugrian (Other)"
+msgstr "Ugrofinské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1520
+msgid "Allows a user to reopen an Acquisitions invoice"
+msgstr "Povolit uživateli otevřít již uzavřenou fakturu v akvizici"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12005
+msgid "Cingular (GoPhone prepaid)"
+msgstr "Cingular (GoPhone prepaid)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12141
+msgid "Edge Wireless"
+msgstr "Edge Wireless"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5172
+msgid "Checkout Items"
+msgstr "Vypůjčené exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6161
+msgid "Athapascan (Other)"
+msgstr "Athapaskánské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2886
+msgid ""
+"Set the default line width for spine labels in number of characters. This "
+"specifies the boundary at which lines must be wrapped."
+msgstr ""
+"Určit nastavení výchozí šířky řádku pro tisk hřbetních štítků počtem znaků. "
+"Toto určuje hranici, při které se řádky musí zalomit."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6438
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ndondština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6118
+msgid "OPAC Format Icons"
+msgstr "Ikony formátu pro OPAC"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3985
+msgid "Telephony: Arbitrary line(s) to include in each notice callfile"
+msgstr ""
+"Telefonie: Arbitrární řádek (řádky), které mají být zahrnuty do každého "
+"telefonátu s vyrozuměním"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9615
+msgid "Delivered but not received; presumed lost"
+msgstr "Doručeno ale nepřevzato. Předpokládaná ztráta"
+
+# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
+#: 950.data.seed-values.sql:99 950.data.seed-values.sql:389
+#: 950.data.seed-values.sql:410 950.data.seed-values.sql:429
+#: 950.data.seed-values.sql:13534
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3742 950.data.seed-values.sql:3745
+msgid "AuthorizeNet password"
+msgstr "Heslo pro AuthorizeNet"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2559
+msgid "Default location for holds pickup"
+msgstr "Přednastavená lokace pro vyzvednutí rezervace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2784
+msgid "Default copy status (fast add)"
+msgstr "Výchozí status exempláře (rychlé přidání)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12819
+msgid "Warn patrons when adding to a temporary book list"
+msgstr "Upozornit čtenáře pokud přidává položky do dočasného seznamu knih"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4765
+msgid "Example for post_code field on patron registration"
+msgstr ""
+"Příklad pro pole PSČ (post_code) na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:718
+msgid ""
+"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvářet duplikované rezervace (dvě a více rezervací na "
+"tentýž titul)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12192
+msgid "Straight Talk / PagePlus Cellular"
+msgstr "Straight Talk / PagePlus Cellular"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3841 950.data.seed-values.sql:3844
+msgid "PayPal login"
+msgstr "Přihlášení do PayPal"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:600
+msgid "User may create a new patron statistical category"
+msgstr "Uživatel smí vytvořit novou čtenářskou statistickou kategorii"
+
+# id::clm.value__fat
+#: 950.data.seed-values.sql:6263
+msgid "Fanti"
+msgstr "Fantiština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6558
+msgid "Tetum"
+msgstr "Tetumština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4025
+msgid "Lock Usernames"
+msgstr "Zamkonout uživatelská jména"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2621
+msgid "SMS Text Messages"
+msgstr "SMS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12755
+msgid "circ"
+msgstr "Výpůjčky"
+
+# id::clm.value__mas
+#: 950.data.seed-values.sql:6406
+msgid "Masai"
+msgstr "Masajština"
+
+# id::clm.value__bam
+#: 950.data.seed-values.sql:6172
+msgid "Bambara"
+msgstr "Bambarština"
+
+# id::cam.description__b
+#: 950.data.seed-values.sql:6623
+msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
+msgstr "Jednotka je určená dětem přibližně ve věku 6-8 let."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6502
+msgid "Santali"
+msgstr "Santálí"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1404
+msgid "DELETE_USER_BTYPE"
+msgstr "DELETE_USER_BTYPE"
+
+# id::clm.value__vot
+#: 950.data.seed-values.sql:6597
+msgid "Votic"
+msgstr "Votiatština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:972
+msgid "DELETE_LASSO"
+msgstr "DELETE_LASSO"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11084
+msgid "See From Tracing -- General Subdivision"
+msgstr "Viz z dohledávání  --  obecné podrozdělení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1632 950.data.seed-values.sql:2602
+msgid "Acquisitions"
+msgstr "Akvizice"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:572
+msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou transakci pro účtování"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10405
+msgid "An email has been requested for records in an Importer Bib Queue."
+msgstr "Pro bibliografický záznam ve frontě pro import je vyžadován e-mail"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:862
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
+msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"v přepravě\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3583
+msgid ""
+"Disable automatic print attempts from staff client interfaces for the "
+"receipt types in this list.  Possible values: \"Checkout\", \"Bill Pay\", "
+"\"Hold Slip\", \"Transit Slip\", and \"Hold/Transit Slip\".  This is "
+"different from the Auto-Print checkbox in the pertinent interfaces in that "
+"it disables automatic print attempts altogether, rather than encouraging "
+"silent printing by suppressing the print dialog.  The Auto-Print checkbox in "
+"these interfaces have no effect on the behavior for this setting.  In the "
+"case of the Hold, Transit, and Hold/Transit slips, this also suppresses the "
+"alert dialogs that precede the print dialog (the ones that offer Print and "
+"Do Not Print as options)."
+msgstr ""
+"Zakázat pokus o automatický tisk z rozhraní  služebního klienta pro typy  "
+"výpisů / potvrzení uvedené v tomto seznamu. Možné hodnoty jsou \"Checkout\" "
+"(výpůjčky), \"Bill Pay\" (platby) , \"Hold Slip\" (průvodky rezervaci), "
+"\"Transit Slip\" (průvodky pro přepravu), a \"Hold/Transit Slip\" (průvodky "
+"rezervací v přepravě). Jde o jiné nastavení než zaškrtávací pole "
+"\"Automatický tisk\" v příslušných rozhraních, které zcela  zakáže pokusy o "
+"automatický tisk spíše než podporu  tichého tisku potlačením tiskového "
+"dialogu. Zaškrtávají pole pro automatický tisk v těchto rozhraních nemá vliv "
+"na chování tohoto nastavení. V případě průvodek rezervací, přepravy a "
+"přepravy rezervací to také potlačí dialog, který předchází tiskovému dialogu "
+"(ten, který nabízí volbu Tisknout a Netisknout)."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:19
+msgid "Barred"
+msgstr "Omezení transakcí"
+
+# id::clm.value__hil
+#: 950.data.seed-values.sql:6308
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "Hiligayonština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3018
+msgid "Include Lost circulations in lump sum tallies in Patron Display."
+msgstr ""
+"Zahrnout ztracené výpůjčky do paušálního  souhrnu v zobrazení čtenáře."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12648
+msgid "Verification via xmlrpc"
+msgstr "Ověření protřednictvím xmlrpc"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:814
+msgid "Allow a user to update a fund allocation"
+msgstr "Povolit uživateli změnit rozdělení finančního fondu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1252
+msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
+msgstr ""
+"Umožní uživateli vytvořit / upraivt / smazat atributy pro rezervaci zdroje"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4318
+msgid ""
+"The barred field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"blokování transakcí\" bude zobrazeno na kartě registračních údajů "
+"čtenáře spolu s povinnými poli i když není povinné. Pokud je pole povinné, "
+"je toto nastavení ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:804
+msgid "Allow a user to view a fund"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit finanční fond"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11542
+msgid "SaskTel"
+msgstr "SaskTel"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2613
+msgid "Global"
+msgstr "Globální"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9599
+msgid "Tax"
+msgstr "Daň"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1332
+msgid "ADMIN_MARC_CODE"
+msgstr "ADMIN_MARC_CODE"
+
+# id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
+#: 950.data.seed-values.sql:6257 950.data.seed-values.sql:6284
+msgid "Ethiopic"
+msgstr "Etiopština"
+
+# id::clm.value__ijo
+#: 950.data.seed-values.sql:6321
+msgid "Ijo"
+msgstr "Idžo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:322
+msgid "Damaged"
+msgstr "Poškozeno"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:786
+msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vypůjčit i exemplář, který je oznančen jako nepůjčovatelný"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6434
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauruština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:830
+msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli zobrazit finanční zdroj nebo z /do něj vybrat / přidat"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:14084
+msgid "Disable Patron Credit"
+msgstr "Zakázat zálohu čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:846
+msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli označit transakce jako špatný (neodstranitelný) dluh"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3625
+msgid "Content of notice_text include"
+msgstr "Obsah inkludu notice_text"
+
+# id::clm.value__geo
+#: 950.data.seed-values.sql:6282
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruzínština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2982
+msgid "Claim Return Copy Status"
+msgstr "Status \"údajně vráceného\" exempláře"
+
+# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
+#: 950.data.seed-values.sql:6210 950.data.seed-values.sql:6572
+msgid "Truk"
+msgstr "Čukčtina"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:558
+msgid "Allow a user to place an item in transit"
+msgstr "Povolit uživateli umístit exemplář do přepravy"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1436
+msgid "user_request.update"
+msgstr "user_request.update"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:14039
+msgid "Items Out Lost display setting"
+msgstr "Nastavení zobrazení vypůjčených ztracených exemplářů"
+
+# id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
+#: 950.data.seed-values.sql:6298 950.data.seed-values.sql:6299
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guaraní"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4858
+msgid ""
+"If true combines the Volume/Copy Creator and Item Attribute Editor in some "
+"instances."
+msgstr ""
+"Pokud je nastavena hodnota \"pravda\", na některých místech je zkombinováno "
+"rozhraní pro tvorbu svazků a exemplářů s editorem vlastnotsí exemplářů."
+
+# id::clm.value__sga
+#: 950.data.seed-values.sql:6508
+msgid "Irish, Old (to 1100)"
+msgstr "Irština, stará (do 1100)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11069
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
+msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- geografické jméno"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6307
+msgid "Herero"
+msgstr "Herero"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6487
+msgid "Romance (Other)"
+msgstr "Románské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:770
+msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
+msgstr "Povolit personálu obejít selhání výpůjčky na základě výše pokuty"
+
+# id::clm.value__eng
+#: 950.data.seed-values.sql:6251
+msgid "English"
+msgstr "Angličtina"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1490
+msgid "Create Bibliographic Record Peer Type"
+msgstr "Vytvořit rovnocenný typ biliografického záznamu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6629
+msgid "Juvenile"
+msgstr "Nezletilí"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11221
+msgid "Art and Architecture Thesaurus"
+msgstr "Tezaurus Art and Architecture"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12650
+msgid "SIP2 User Verification"
+msgstr "Uživatelské ověření SIP2"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6696
+msgid "8 mm."
+msgstr "8 mm."
+
+# id::clm.value__iro
+#: 950.data.seed-values.sql:6334
+msgid "Iroquoian (Other)"
+msgstr "Irokézské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6454
+msgid "Nyankole"
+msgstr "Nyankolština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11045
+msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
+msgstr "Záhlaví - chronologické podrozdělení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2620
+msgid "Receipt Template"
+msgstr "Šablona stvrzenky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3421
+msgid ""
+"When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
+"password reset requests for their account, prevent the user from creating "
+"any new self-serve password reset requests until the number of active "
+"requests for the user drops back below this number."
+msgstr ""
+"Pokud má uživatel více než tento počet současně aktivních požadavků na nové "
+"nastavení hesla, zabránit uživateli ve vytvoření jakéhokoliv dalšího "
+"požadavku na nastavení nového hesla, dokud počet aktivních požadavků znovu "
+"neklesne pod tento počet."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4252 950.data.seed-values.sql:4255
+msgid "Default level of patrons' internet access"
+msgstr "Východí úroven přístupu k internetu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:766
+msgid "Allow staff to override checkout count failure"
+msgstr "Povolit personálu  obejít selhání výpůjčky na základě počtu výpůjček"
+
+# id::clm.value__hun
+#: 950.data.seed-values.sql:6314
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Maďarština"
+
+# id::clfm.description__0
+#: 950.data.seed-values.sql:6648
+msgid ""
+"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
+"literary form is desired"
+msgstr ""
+"Exemplář není beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
+"požadována"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:956
+msgid "DELETE_BIB_LEVEL"
+msgstr "DELETE_BIB_LEVEL"
+
+# id::clm.value__mdr
+#: 950.data.seed-values.sql:6409
+msgid "Mandar"
+msgstr "Mandar"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
+msgid "UPDATE_METABIB_FIELD"
+msgstr "UPDATE_METABIB_FIELD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:34
+msgid "Note, no blocks"
+msgstr "Poznámka bez blokací"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3178
+msgid ""
+"The amount of time an item will be held on the shelf before the hold "
+"expires. For example: \"2 weeks\" or \"5 days\""
+msgstr ""
+"Doba, po kterou bude exmplář uložen jako \"rezervace k vyzvednutí\", než "
+"rezervace vyprší. Například \"2 týdny\" nebo \"5 dnů\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13983
+msgid "Patron Exceeds Max Long-Overdue Threshold"
+msgstr "Čtenář překročil maximální povolený počet dlouhodobých výpůjček"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3715
+msgid "Allow Credit Card Payments"
+msgstr "Povolit platby kreditní kartou"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3574
+msgid ""
+"When scanning barcodes into Checkout auto-detect if a new patron barcode is "
+"scanned and auto-load the new patron."
+msgstr ""
+"Při načítání čárových kódů při půjčování  kontrolovat, jestli není načten "
+"čárový kód čtenáře a pokud ano, automaticky načíst jeho konto"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1370
+msgid "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
+msgstr "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3124
+msgid ""
+"When calculating age protection rules use the active date instead of the "
+"creation date."
+msgstr ""
+"Při kalkulaci pravidel pro dobu ochrany exempláře použít datum aktivace "
+"exempláře namísto data vytvoření."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1156
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+
+# id::clm.value__bra
+#: 950.data.seed-values.sql:6190
+msgid "Braj"
+msgstr "Bradžština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13227
+msgid "Import non-matching records by default during ACQ file upload"
+msgstr ""
+"Při nahrání souboru v akvizici standardně importovat záznamy, které nemají "
+"shodu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6283
+msgid "German"
+msgstr "Němčina"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10314
+msgid "Import failed due to barcode collision"
+msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi čárových kódů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12756
+msgid "cat"
+msgstr "Katalogizace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
+msgid "Allow a user to update trigger hooks"
+msgstr "Povolit uživateli změnit vazby spouštěče (triggeru)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1398
+msgid "DELETE_MERGE_PROFILE"
+msgstr "DELETE_MERGE_PROFILE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9051
+msgid "An email has been requested for a hold request history."
+msgstr "Pro historii požadavků na rezervace je požadován e-mail."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1438
+msgid "user_request.view"
+msgstr "user_request.view"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6728 950.data.seed-values.sql:6729
+#: 950.data.seed-values.sql:6885 950.data.seed-values.sql:6886
+msgid "E-book"
+msgstr "E-kniha"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3601
+msgid ""
+"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
+"%INCLUDE(event_text)%"
+msgstr ""
+"Text / HTML / maker pro vložení do šablony výpisů / potvrzení na místě "
+"%INCLUDE(event_text)%"
+
+# id::clm.value__vie
+#: 950.data.seed-values.sql:6595
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1374
+msgid "CREATE_MERGE_PROFILE"
+msgstr "CREATE_MERGE_PROFILE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1016
+msgid "UPDATE_COPY_STATUS"
+msgstr "UPDATE_COPY_STATUS"
+
+# id::clm.value__nzi
+#: 950.data.seed-values.sql:6456
+msgid "Nzima"
+msgstr "Nzima"
+
+# id::clm.value__dut
+#: 950.data.seed-values.sql:6244
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nizozemština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2510 950.data.seed-values.sql:2511
+msgid "OPAC Font Size"
+msgstr "Velikost písma v OPACu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2614
+msgid "Finances"
+msgstr "Finance"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2618
+msgid "Booking"
+msgstr "Rezervace zdrojů"
+
+# id::clm.value__nap
+#: 950.data.seed-values.sql:6433
+msgid "Neapolitan Italian"
+msgstr "Neapolská italština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12294
+msgid "Qwest Wireless"
+msgstr "Qwest Wireless"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4867
+msgid ""
+"URL for remote directory containing list column settings.  The format and "
+"naming convention for the files found in this directory match those in the "
+"local settings directory for a given workstation.  An administrator could "
+"create the desired settings locally and then copy all the tree_columns_for_* "
+"files to the remote directory."
+msgstr ""
+"URL pro vzdálený adresář obsahující nastavení sloupců. Konvence pro formát a "
+"pojmenování souborů v tomto adresáři se shoduje s nastaveními v lokálním "
+"adresáři pro danou pracovní stanici. Administrátor může vytvořit požadovaná "
+"nastavení lokálně  a poté  všechny soubory tree_columns_for_* zkopírovat do "
+"vzdáleného adresáře."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:312
+msgid "Missing"
+msgstr "Nezvěstné"
+
+# id::clm.value__ota
+#: 950.data.seed-values.sql:6463
+msgid "Turkish, Ottoman"
+msgstr "Turečtina, osmanská"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9658
+msgid "Holds: Allow holds on empty issuances"
+msgstr "Rezervace: Povolit rezervace na prázdná číslování"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1420
+msgid "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
+msgstr "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6541
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:628
+msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
+msgstr ""
+"Uživatel může smazat mapu položek čtenářských statistických kategorií"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:712
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
+"source or dest"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli zrušit přepravu exemplářů pokud uživatel není v cílové "
+"nebo zdrojové destinaci přepravy,"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9062
+msgid "A hold request history needs to be formatted for printing."
+msgstr "Historii požadavků na rezervaci je nutné zformátovat pro tisk."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5173
+msgid "View Holds"
+msgstr "Zobrazit rezervace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4198 950.data.seed-values.sql:4201
+msgid "Suppress popup-dialogs during check-in."
+msgstr "Při vracení potlačit vyskakovací dialogové okno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12328
+msgid "Unicel"
+msgstr "Unicel"
+
+# id::i18n_l.name__es-MX
+#: 950.data.seed-values.sql:365
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Španělština (Mexiko)"
+
+# id::citm.value__i
+#: 950.data.seed-values.sql:6643
+msgid "Nonmusical sound recording"
+msgstr "Nehudební zvukový záznam"
+
+# id::pgt.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:1624
+msgid "Patrons"
+msgstr "Čtenáři"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1052
+msgid "UPDATE_VOLUME_NOTE"
+msgstr "UPDATE_VOLUME_NOTE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9601
+msgid "Shipping Charge"
+msgstr "Poštovné"
+
+# id::clm.value__nbl
+#: 950.data.seed-values.sql:6436
+msgid "Ndebele (South Africa)"
+msgstr "Ndebelština (Jižní Afrika)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:928
+msgid "CREATE_LASSO_MAP"
+msgstr "CREATE_LASSO_MAP"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6481
+msgid "Provençal (to 1500)"
+msgstr "Provensálština, stará (do 1500)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:102
+msgid "Series"
+msgstr "Edice"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9670
+msgid "Authority Automation: Disable bib-authority link tracking"
+msgstr ""
+"Automatizace autorit: Vypnout  sledování odkazů bibliografických autorit"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6185
+msgid "Edo"
+msgstr "Bini"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6323
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingua (Mezinárodní pomocná jazyková asociace)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9593
+msgid "Canadian Dollars"
+msgstr "Kanadské dolary"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1434
+msgid "user_request.delete"
+msgstr "user_request.delete"
+
+# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
+#: 950.data.seed-values.sql:6253 950.data.seed-values.sql:6255
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:14000
+msgid "Patron Self-Reg. Display Timeout"
+msgstr "Timeout pro zobrazení samoobslužné registrace čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:556
+msgid "Allow a user to check in a copy"
+msgstr "Povolit uživateli vrátit exemplář"
+
+# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
+#: 950.data.seed-values.sql:100 950.data.seed-values.sql:387
+#: 950.data.seed-values.sql:408 950.data.seed-values.sql:427
+#: 950.data.seed-values.sql:13535
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13096 950.data.seed-values.sql:13102
+msgid "Link Checker's Review Attempt interface's saved columns"
+msgstr ""
+
+# id::crcd.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:263
+msgid "2_months_2_renew"
+msgstr "2_měsíce_2_prodloužení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6761 950.data.seed-values.sql:6762
+#: 950.data.seed-values.sql:6827 950.data.seed-values.sql:6828
+#: 950.data.seed-values.sql:6918 950.data.seed-values.sql:6919
+msgid "CD Audiobook"
+msgstr "Audiokniha na CD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:43
+msgid "Patron has been referred to a collections agency"
+msgstr "čtenář byl nahlášen dluhové agentuře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4714
+msgid ""
+"The suffix field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"sufix\" bude zobrazeno na kartě registračních údajů čtenáře spolu s "
+"povinnými  poli, i když není povinné. Pokud je pole povinné, toto nastavení "
+"je ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:610
+msgid "User may update a copy statistical category"
+msgstr "Uživatel smí změnit statistickou kategorii pro exempláře"
+
+# id::cifm.value__a
+#: 950.data.seed-values.sql:6664
+msgid "Microfilm"
+msgstr "Mikrofilm"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1472
+msgid "Create prefix label definition."
+msgstr "Vytvořit definici označení prefixu."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2546 950.data.seed-values.sql:2547
+msgid "Copy Editor Template"
+msgstr "Šablona editoru exemplářů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3754
+msgid "Required if using a developer/test account with AuthorizeNet"
+msgstr "Povinné, pokud je používán vývojářský / testovací účet AuthorizeNet"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13278
+msgid "Merge records on single match by default during ACQ file upload"
+msgstr ""
+"Při nahrávání souboru v akvizici standardně sloučit záznamy při jedné shodě."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9460
+msgid "One or more biblio record entries need to be formatted for printing."
+msgstr ""
+"Jeden nebo více údajů bibliografického  záznamu musí být formátovány pro "
+"tisk."
+
+# id::clm.value__ita
+#: 950.data.seed-values.sql:6335
+msgid "Italian"
+msgstr "Italština"
+
+# id::clm.value__aus
+#: 950.data.seed-values.sql:6162
+msgid "Australian languages"
+msgstr "Australské jazky"
+
+# id::clm.value__roh
+#: 950.data.seed-values.sql:6488
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "Rétorománština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1524
+msgid "Allows a user to manually adjust a patron's active cards"
+msgstr "Povolit uživatel manuálně nastavit aktivní čtenářský průkaz"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10416
+msgid ""
+"Print output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
+msgstr ""
+"Pro záznamy ve frontě pro import autorit je vyžadován tiskový výstup."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3463
+msgid "Invalid patron address penalty"
+msgstr "Pokuta za neplatnou adresu čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:934
+msgid "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4225
+msgid "Idle timeout"
+msgstr "Lhůta nečinnosti"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1564
+msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete user activity types"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit / načíst / změnit / smazat typy aktivit"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
+msgid "UPDATE_COPY_NOTE"
+msgstr "UPDATE_COPY_NOTE"
+
+# id::clm.value__chu
+#: 950.data.seed-values.sql:6216
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Církevní slověnština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:378
+msgid "‡biblios.net"
+msgstr "‡biblios.net"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1460
+msgid "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
+msgstr "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3535
+msgid "Patron Login Timeout (in seconds)"
+msgstr "Timeout pro přihlášení čtenáře (v sekundách)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2658 950.data.seed-values.sql:2661
+msgid "Default copy location"
+msgstr "Výchozí umístění exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:23
+msgid "Patron exceeds fine threshold"
+msgstr "Čtenář překročil nastavený limit pokut"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11079
+msgid "See From Tracing -- Corporate Name"
+msgstr "Viz z dohledávání -- Název korporace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13170
+msgid "Upload Default Provider"
+msgstr "Poskytovatel pro standardní nahrání"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9766
+msgid ""
+"Circ: Use original circulation library on opac renewal instead of user home "
+"library"
+msgstr ""
+"Výpůjčky: Při prodlužování v OPACu použít knihovnu, kde byla výpůjčka "
+"původně uskutečněna,  namísto domovské knihovny uživatele."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1380
+msgid "CREATE_USER_BTYPE"
+msgstr "CREATE_USER_BTYPE"
+
+# id::clm.value__mar
+#: 950.data.seed-values.sql:6405
+msgid "Marathi"
+msgstr "Maráthština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1386
+msgid "DELETE_BIB_SOURCE"
+msgstr "DELETE_BIB_SOURCE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3313
+msgid ""
+"Enabling this setting causes retroactive creation of not-yet-existing "
+"overdue fines on lost item checkin, up to the point of checkin time (or max "
+"fines is reached).  This is different than \"restore overdue on lost\", "
+"because it only creates new overdue fines.  Use both settings together to "
+"get the full complement of overdue fines for a lost item"
+msgstr ""
+"Použití tohoto nastavení způsobí retroaktivní vytvoření ještě neexistujího "
+"zpozdného na ztracené výpůjčky, až do bodu času výpůjčky (nebo dosažení "
+"maximální pokuty). Liší se od \"znovunastavit pokuty na ztracené "
+"exempláře\", protože to pouze vytvoří nové pokuty za zpozdné. Použitím obou "
+"nastavení společně docílíte úplných pokut za zpozdné ztacených exemplářů."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3484
+msgid ""
+"Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
+"\"available\".  Examples: \"1 day\", \"6 hours\""
+msgstr ""
+"Doba, po kterou se čeká než se status exempláře změní z \"dnes vráceno\" na "
+"\"volné\". Příklady: \"1 den\", \"6 hodin\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12654
+msgid "OPAC Login (tpac)"
+msgstr "Přihlášení do OPACu (tpac)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1026
+msgid "UPDATE_LANGUAGE"
+msgstr "UPDATE_LANGUAGE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12396
+msgid "USA Mobility"
+msgstr "USA Mobility"
+
+# id::aout.opac_label__2
+# nutný kontext
+#: 950.data.seed-values.sql:451
+msgid "Local Library System"
+msgstr "Lokální knihovní systém"
+
+# id::clm.value__kor
+#: 950.data.seed-values.sql:6363
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11249 950.data.seed-values.sql:11255
+msgid "Default SMS/Text Carrier"
+msgstr "Výchozí operátor pro SMS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3511
+msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
+msgstr ""
+"Použít zvuková upozornění pro události vztahující se k samoobslužnému "
+"půjčování"
+
+# id::clm.value__elx
+#: 950.data.seed-values.sql:6250
+msgid "Elamite"
+msgstr "Elamština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3400
+msgid "Skip offline renewal if newer item Status Changed Time."
+msgstr ""
+"Přeskočit prodloužení v offline módu, pokud je čas změny statutu exempláře "
+"novější."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4037
+msgid ""
+"This will hide certain org units in the public OPAC if the Physical Location "
+"(url param \"physical_loc\") for the OPAC inherits this setting.  This "
+"setting specifies an org unit depth, that together with the OPAC Physical "
+"Location determines which section of the Org Hierarchy should be visible in "
+"the OPAC.  For example, a stock Evergreen installation will have a 3-tier "
+"hierarchy (Consortium/System/Branch), where System has a depth of 1 and "
+"Branch has a depth of 2.  If this setting contains a depth of 1 in such an "
+"installation, then every library in the System in which the Physical "
+"Location belongs will be visible, and everything else will be hidden.  A "
+"depth of 0 will effectively make every org visible.  The embedded OPAC in "
+"the staff client ignores this setting."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
+msgid "UPDATE_ORG_TYPE"
+msgstr "UPDATE_ORG_TYPE"
+
+# id::clm.value__mak
+#: 950.data.seed-values.sql:6400
+msgid "Makasar"
+msgstr "Makasarština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2829
+msgid "Spine and pocket label font family"
+msgstr "Rodina písma pro tisk vnějších a vnitřních štítků."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2919
+msgid "Booking elbow room"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:734
+msgid "Allow a user to un-bar a patron"
+msgstr "Povolit uživateli odblokovat čtenářské konto"
+
+# id::clm.value__lug
+#: 950.data.seed-values.sql:6390
+msgid "Ganda"
+msgstr "Ganda"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13204
+msgid "Upload Default Merge Profile"
+msgstr "Výchozí profil slučení pri nahrávání"
+
+# id::clm.value__hit
+#: 950.data.seed-values.sql:6311
+msgid "Hittite"
+msgstr "Chetitština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
+msgid "UPDATE_TRANSIT"
+msgstr "UPDATE_TRANSIT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9641
+msgid "The quantity of goods that is on back-order."
+msgstr "Množství zboží ve skladu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3319
+msgid "Lost items usable on checkin"
+msgstr "Ztracené exempláře jsou využitelné hned při vrácení"
+
+# id::cifm.value__f
+#: 950.data.seed-values.sql:6668 950.data.seed-values.sql:6719
+#: 950.data.seed-values.sql:6720 950.data.seed-values.sql:6794
+#: 950.data.seed-values.sql:6795 950.data.seed-values.sql:6876
+#: 950.data.seed-values.sql:6877
+msgid "Braille"
+msgstr "Braillovo písmo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:892
+msgid ""
+"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+"Administrators\" group"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat / odebrat / změnit uživatele ve skupině "
+"administrátorů akvizice (Acquisitions Administrators)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6638
+msgid "Mixed materials"
+msgstr "Smíšené dokumenty"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3142
+msgid "Show all canceled holds that were canceled within this amount of time"
+msgstr "Zobrazit rezervace zrušené během uvedené doby"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2606
+msgid "Security"
+msgstr "Zabezpečení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:316
+msgid "On holds shelf"
+msgstr "Na regále s rezervacemi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3436
+msgid "Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
+msgstr ""
+"Maximální počet souběžných aktivních  žádostí o změnu hesla při "
+"samoobslužném provozu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10334
+msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
+msgstr "Neplatná hodnota pro \"circ_lib\" (výpůjční knihovna)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6612
+msgid "Yupik languages"
+msgstr "Yupik"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6582
+msgid "Tuvaluan"
+msgstr "Tuvalština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12641
+msgid "SIP2 Proxy Login"
+msgstr "SIP2 proxy přihlášení"
+
+# id::clm.value__nso
+#: 950.data.seed-values.sql:6450
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Severní sothoština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3799
+msgid "Often \"PayPal\" or \"VeriSign\", sometimes others"
+msgstr "Často  \"PayPal\" nebo \"VeriSign\", někdy další"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6341
+msgid "Kabyle"
+msgstr "Kabulí"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:522
+msgid "Allow a user to renew items"
+msgstr "Povolit uživateli prodloužit výpůjčku exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:996
+msgid "DELETE_TRANSIT"
+msgstr "DELETE_TRANSIT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11023
+msgid "See From Tracing -- Uniform Title"
+msgstr "Viz z dohledávání - Unifikovaný název"
+
+# id::aout.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:456
+msgid "Sub-library"
+msgstr "Dílčí knihovna"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4543
+msgid ""
+"The evening_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"telefon veečer\" (evening_phone) bude na kartě registračních údajů "
+"čtenáře zobrazeno jako navrhované. Navrhovaná pole se zobrazí při aktivaci "
+"volby \"zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je toto pole zobrazené nebo "
+"povinné, toto nastavení je ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11226
+msgid "Alternate no attempt to code"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4010
+msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
+msgstr "Regulární výraz definující formát čárového kódů čtenářů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:932
+msgid "CREATE_METABIB_FIELD"
+msgstr "CREATE_METABIB_FIELD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:37
+msgid "Alerting block on Circ and Renew"
+msgstr "Upozornění s blokací výpůjček a rezervací"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3769
+msgid "Name default credit processor"
+msgstr "Název výchozího kreditního procesoru"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4684
+msgid "Suggest prefix field on patron registration"
+msgstr "Navrhnout pole \"prefix\" na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3394
+msgid ""
+"Skip offline checkout transaction (raise exception when processing) if item "
+"Status Changed Time is newer than the recorded transaction time.  WARNING: "
+"The Reshelving to Available status rollover will trigger this."
+msgstr ""
+"Přeskočit transakci offline výpůjčky (vyvolat výjimku při zpracování) pokud "
+"čas změny statusu exempláře je novější než zaznamenaný čas transakce. POZOR: "
+" Vyvolání této výjimky může být spustit změna statusu ze \"Dnes vráceno\" na "
+"\"Volné\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6416 950.data.seed-values.sql:6417
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malgaština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1046
+msgid "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6373
+msgid "Ladino"
+msgstr "Ladinština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6686
+msgid "EIAJ"
+msgstr "EIAJ"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6475
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Foiničtina"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
+msgid "UPDATE_BIB_LEVEL"
+msgstr "UPDATE_BIB_LEVEL"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1006
+msgid "UPDATE_AUDIENCE"
+msgstr "UPDATE_AUDIENCE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3139
+msgid "Canceled holds display age"
+msgstr "Období za které se zabrazí zrušené rezervace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3544
+msgid "Require Patron Password"
+msgstr "Požadovat heslo čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3943
+msgid "Regular expression defining the password format"
+msgstr "Regulární výraz definující formát hesla"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6690
+msgid "CED videodisc"
+msgstr "CED videodisk"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6469
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Paňdžábština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6484
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "Rádžasthánština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1118
+msgid "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
+msgstr "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11491
+msgid "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternate)"
+msgstr "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternativní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4423
+msgid "Show calendar widget for dob field on patron registration"
+msgstr ""
+"Na kartě registračních údajů čtenáře zobrazit v poli \"datum narození\" "
+"miniaplikaci kalendáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5094
+msgid "TCN Value"
+msgstr "Hodnota kontrolního čísla záznamu (TCN)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13221
+msgid "Upload Import Non Matching by Default"
+msgstr "Jako výchozí při nahrání importovat neshodující se"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1170
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6385
+msgid "Mongo-Nkundu"
+msgstr "Mongština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6369
+msgid "Kumyk"
+msgstr "Kumyčtina"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13
+msgid "Back-to-back"
+msgstr "Oboustranná kniha"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6163
+msgid "Avaric"
+msgstr "Avarština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:27
+msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
+msgstr "Čtenář překročil maximální povolený počet výpůjček"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1488
+msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Defintion"
+msgstr "Vytvořit / změnit / smazat definici atributů záznamů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1244
+msgid "Allow a user to delete trigger validators"
+msgstr "Povolit uživateli smazat validátor spouštěče"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:944
+msgid "CREATE_PERM"
+msgstr "CREATE_PERM"
+
+# id::clm.value__tpi
+#: 950.data.seed-values.sql:6571
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "Tok Pisin"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:25
+msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
+msgstr "čtenář překročil maximální povolený limit pokut"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12673
+msgid "Charge fines on overdue circulations when closed"
+msgstr "Naúčtovat pokuty za zpozdné za dny, kdy je knihovna zavřená"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2516 950.data.seed-values.sql:2517
+msgid "OPAC Search Depth"
+msgstr "Hloubka vyhledávání v OPACu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2640
+msgid "Set copy creator as receiver"
+msgstr "Nastavit toho, kdy exemplář vytvořit, jako přijímajícího"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6173
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balijština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6566
+msgid "Tokelauan"
+msgstr "Tokelauština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:964
+msgid "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12773
+msgid "GUI: Hide these fields within the Item Attribute Editor"
+msgstr ""
+"Grafické uživatelské rozhraní: Smazat tato pole v editoru vlastností "
+"exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:135
+msgid "Conference Author"
+msgstr "Konference"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12939
+msgid "Leave transaction open when lost balance equals zero"
+msgstr ""
+"Ponechat transakci otevřenou, pokud bilance za ztracené dokumenty je nula"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6709
+msgid "78 rpm"
+msgstr "78 ot/min"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:966
+msgid "DELETE_ITEM_FORM"
+msgstr "DELETE_ITEM_FORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6426
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Více jazyků"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6418
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4585
+msgid "Show juvenile field on patron registration"
+msgstr "Zobrazit pole \"nezletilý\" na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1574
+msgid "Allows staff to edit displayed copy editor fields"
+msgstr "Povolit uživatele upravit zobrazení polí v editoru exemplářů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8308
+msgid ""
+"Build and transfer a file to a remote server.  Required parameter "
+"\"remote_host\" specifying target server.  Optional parameters: remote_user, "
+"remote_password, remote_account, port, type (FTP, SFTP or SCP), and debug."
+msgstr ""
+"Sestavit a přenést soubor na vzdálený server. Je požadován paremetr "
+"\"vzdálený hostitel\" (remote_host), který určuje cílový server. Volitelnými "
+"parametry jsou \"vzdálený uživatel\" (remote_user), \"vzdálené heslo\" "
+"(remote_password), \"vzdálený účet\" (remote_account), \"port\", \"typ\" "
+"(type)(FTP, SFTP nebo SCP) a \"debug\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2670
+msgid ""
+"When the amount remaining in the fund, including spent money and "
+"encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
+"will be blocked."
+msgstr ""
+"Pokud se částka zbývající ve fondu - včetně již utracených peněz a závazků - "
+"dostane pod toto procento, pokusy o utrácení z tohoto fondu budou "
+"zablokovány."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9636
+msgid "Delayed: Ordered Quantity"
+msgstr "Zdrženo: Objednaný počet"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:14117
+msgid "OPAC Format Selector Attribute"
+msgstr "Atribut selektoru formátu v OPACu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3886 950.data.seed-values.sql:3889
+msgid "Stripe publishable key"
+msgstr "Veřejný klíč Stripe"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3634
+msgid "Minimum Transit Checkin Interval"
+msgstr "Minimální interval pro registraci / vrácení  exemplářů v přepravě"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13122
+msgid ""
+"URLs are tested in batches.  This number defines the size of each batch and "
+"it directly relates to the number of back-end processes performing URL "
+"verification."
+msgstr ""
+"URL jsou testována v dávkách. Toto číslo určuje velikost každé dávky a přímo "
+"se vztahuje počtu procesů na pozadí při procesu verifikace URL."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11307
+msgid "Hold Pull List"
+msgstr "Seznam rezervací k zachycení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
+msgid ""
+"Allow a user to change the pickup and transit destination for a captured "
+"hold item already in transit"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli měnit destinaci pro transit a vyzvednutí zachycených "
+"rezervací,  které už jsou v přepravě."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6689
+msgid "Laserdisc"
+msgstr "Laserdisc"
+
+# id::clm.value__por
+#: 950.data.seed-values.sql:6479
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:310
+msgid "Bindery"
+msgstr "Vazba"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:800
+msgid "Allow a user to create a new fund"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový finanční fond"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:758
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odebrat  uživatele do/ze skupiny SIP klienta (SIP-"
+"Client)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4387
+msgid "Regex for day_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+"Regulkární výraz pro pole \"denní telefon\" (day_phone) na kartě "
+"registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:768
+msgid "Allow staff to override overdue count failure"
+msgstr ""
+"Povolit personálu obejít selhání výpůjky při překročení povoleného počtu "
+"výpůjček s překročenou lhůtou"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3796
+msgid "PayflowPro partner"
+msgstr "Partner PayflowPro"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6164
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestský jazyk"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6413
+msgid "Minangkabau"
+msgstr "Minangkabau"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6710
+msgid "8 rpm"
+msgstr "8 ot/min"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13005
+msgid "Number of seconds to wait between URL test attempts."
+msgstr "Počet sekund čekání mezi pokusy o testování URL"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1114
+msgid "UPDATE_TRANSLATION"
+msgstr "UPDATE_TRANSLATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:570
+msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
+msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"údajně vrácený\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10319
+msgid "Overlay failed due to missing system id"
+msgstr "Přepsání se nezdařilo kvůli chybějícímu systémovému ID"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3490
+msgid "Restore overdues on lost item return"
+msgstr "Obnovit pokuty při vrácení ztracených exemplářů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13011
+msgid ""
+"Throttling mechanism for batch URL verification runs.  Each running process "
+"will wait this number of seconds after a URL test before performing the next."
+msgstr ""
+"Je spuštěn zpomalovací mechanismus pro dávkouvou verifikaci URL. Každý "
+"proces bude čekat příslušnou dobu podle uvedeného počtu sekund, po testování "
+"URL, než bude zpracováno další."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3508
+msgid "Audio Alerts"
+msgstr "Zvukové upozornění"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:858
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
+msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"postrádaný\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11020
+msgid "Heading -- Uniform Title"
+msgstr "Záhlaví -- unifikovaný náze"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6519
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "Sami jazyky, jižní"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12992
+msgid "URL Verify"
+msgstr "Ověření URL"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6221
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9428
+msgid "Temporary bucket which gets deleted after use."
+msgstr "Dočasná skupina, která bude po použití smazána"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4300
+msgid ""
+"The alias field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"alias\" bude zobrazeno na kartě registračních údajů čtenáře i když "
+"není povinné. Pokud je pole povinné, toto nastavení je ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6569
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "Tongština (nyasa)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:942
+msgid "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6636
+msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
+msgstr "Trojrozměrný předmět či přírodní objekt"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6697
+msgid "Hi-8 mm."
+msgstr "Hi-8 mm."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4747
+msgid "Show State field on patron registration"
+msgstr "Zobrazit pole \"stát\" na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:564
+msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
+msgstr "Povolit čtenáři zaznamenat platbu v rozhraní pro platby"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1644
+msgid "Serials (includes admin features)"
+msgstr "Seriály (včetně administrátorských funkcí)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:680
+msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit upozornění připojené k rezervaci"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:144
+msgid "Temporal Subject"
+msgstr "Časové téma"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6548 950.data.seed-values.sql:6560
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagalština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:916
+msgid "CREATE_COPY_STATUS"
+msgstr "CREATE_COPY_STATUS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6160
+msgid "Bable"
+msgstr "Bable"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3952
+msgid ""
+"Disable the ability to save list column configurations locally.  If set, "
+"columns may still be manipulated, however, the changes do not persist.  "
+"Also, existing local configurations are ignored if this setting is true."
+msgstr ""
+"Zakázat schopnost lokálního uložení sloupců. Při tomto nastavení je možné se "
+"sloupci manipuloat, ale změny nebudou trvalé. Také budou při tomto nastavení "
+"ignorovány existující změny lokální konfigurace."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1342
+msgid "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
+msgstr "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
+msgid ""
+"Allows staff to import a record using an alternate TCN to avoid conflicts"
+msgstr ""
+"Kvůli vyloučení konfliktů povolit personálu importovat záznam s využitím "
+"alternativního TCN."
+
+# id::clm.value__kmb
+#: 950.data.seed-values.sql:6359
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "Kimbundština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:970
+msgid "DELETE_LANGUAGE"
+msgstr "DELETE_LANGUAGE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6598
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr "Wakashské jazyky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6551 950.data.seed-values.sql:6559
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadžičtina"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:984
+msgid "DELETE_ORG_TYPE"
+msgstr "DELETE_ORG_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4942
+msgid "Disable auth requirement for texting call numbers."
+msgstr "Vypnout požadavek na autentizaci pro posílání SMS se signaturami"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6208
+msgid "Chagatai"
+msgstr "Čagatajština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1346
+msgid "ADMIN_SURVEY"
+msgstr "ADMIN_SURVEY"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1250
+msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
+msgstr ""
+"Umožnit uživateli vytvořit / změnit / smazat typy zdrojů pro rezervace "
+"zdrojů."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3823
+msgid "PayflowPro vendor"
+msgstr "Poskytovatel PayflowPro"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2730 950.data.seed-values.sql:2733
+msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+"Čas, po něm při nečinnosti vyprší přihlášení zaměstnance (v sekundách)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6600
+msgid "Waray"
+msgstr "Waray"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13193
+msgid "Default match set to use during ACQ file upload"
+msgstr "Výchozí sada shody  při nahrávání souboru v akvizici"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6448
+msgid "Old Norse"
+msgstr "Norština, stará"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11072
+msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
+msgstr "Záznam odkazující na podrozdělení -- geografické podrozdělení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4174
+msgid ""
+"In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the "
+"# of uses field exceeds the value of this setting."
+msgstr ""
+"Pokus o potvrzení výpůjčky v rozhraní pro evidenci prezenčních výpůjček "
+"vyvolá varování , pokud počet použití tohoto pole překročí hodnotu uvedenou "
+"v tomto nastavení."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1607
+msgid ""
+"Allow a user to add/remove users to/from the \"System Administrator\" group"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odstranite uživatele do/ze skupiny \"Systémový "
+"administrátor\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:690
+msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
+msgstr "Povolit uživateli spustit dávku offline skriptu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13329
+msgid "Load items for imported records by default during ACQ file upload"
+msgstr ""
+"Při nahrávání souborů v akvizici standardně nahrát exempláře pro importované "
+"záznamy"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2892
+msgid "Delete volume with last copy"
+msgstr "S posledním exemplářem smazat záznam"
+
+# id::clfm.description__u
+#: 950.data.seed-values.sql:6660
+msgid "The literary form of the item is unknown."
+msgstr "Literární forma exempláře je neznámá."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6165
+msgid "Awadhi"
+msgstr "Avadhština (avadhí)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6226
+msgid "Cree"
+msgstr "Cree"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4016
+msgid "Use fully compressed serial holdings"
+msgstr "Použit plně komprimované zobrazení obdržených čísel seriálů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11710
+msgid "Cincinnati, Ohio, USA"
+msgstr "Cincinnati, Ohio, USA"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:752
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny manažerů "
+"knihovny (LibraryManager)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:906
+msgid "ASSIGN_GROUP_PERM"
+msgstr "ASSIGN_GROUP_PERM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
+msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2626
+msgid "Books"
+msgstr "Knihy"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6561
+msgid "Thai"
+msgstr "Thajština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6435
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navahština (navaho)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:618
+msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
+msgstr "Uživatel smí propojit exemplář s údajem ve statistické kategorii"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3556
+msgid ""
+"If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
+"their username/barcode to log into the selfcheck interface"
+msgstr ""
+"Je-li tato hodnota nastavena jako pravdivá, čtenáři budou muset  v rozhraní "
+"samoobslužné výpůjční stanice zadávat kromě svého uživatelského "
+"jména/čárového kódu také své heslo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6614
+msgid "Zenaga"
+msgstr "Zenaga"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3529
+msgid ""
+"List of copy status IDs that will block checkout even if the generic "
+"COPY_NOT_AVAILABLE event is overridden"
+msgstr ""
+"Seznam ID statutů exempláře, který bude blokovat výpůjčku dokonce i když je "
+"obejita obecná událost \"exemplář není dostupný\" (COPY_NOT_AVAILABLE)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:315
+msgid "Reshelving"
+msgstr "Vráceno, dosud nezařazeno"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6196
+msgid "Burmese"
+msgstr "Barmština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:806
+msgid "Allow a user to update a fund"
+msgstr "Povolit uživateli upravit finanční fond"
+
+# id::vqarad.description__1
+#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:5151
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifikátor"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:309
+msgid "Checked out"
+msgstr "Vypůjčeno"
+
+# id::cifm.value__s
+#: 950.data.seed-values.sql:6670
+msgid "Electronic"
+msgstr "Elektronický"
+
+# id::cam.value__b
+#: 950.data.seed-values.sql:6623
+msgid "Primary"
+msgstr "Primární"
+
+# id::clm.value__mis
+#: 950.data.seed-values.sql:6414
+msgid "Miscellaneous languages"
+msgstr "Různé jazyky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6392
+msgid "Lunda"
+msgstr "Lundština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9719
+msgid "Historical Hold Retention Age - Fulfilled"
+msgstr "Doba uchovávání historie rezervací - splněné rezervace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6639
+msgid "Cartographic material"
+msgstr "Kartografický dokument"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4522
+msgid "Require evening_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+"Požadovat na kartě registračních údajů čtenáře pole \"večerní telefon\" "
+"(evening_phone)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1230
+msgid "Allow a user to create trigger reactors"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit reaktor spouštěče událostí"
+
+# id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
+#: 950.data.seed-values.sql:6276 950.data.seed-values.sql:6286
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "Skotská gaelština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:318
+msgid "ILL"
+msgstr "Meziknihovní výpůjční služba"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6235
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1352
+msgid "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
+msgstr "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4477
+msgid "Require email field on patron registration"
+msgstr ""
+"Požadovat na kartě registračních údajů čtenáře pole \"e-mail\" (email)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6217
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Čuvaština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1168
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+
+# id::aout.opac_label__3
+#: 950.data.seed-values.sql:454
+msgid "This Branch"
+msgstr "Tato pobočka"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4970 950.data.seed-values.sql:4976
+msgid "Default Record Match Set"
+msgstr "Výchozí sada pro shodu záznamů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7516
+msgid "A patron acquisition request has been marked Cancelled."
+msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl označen jako \"zrušený\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1084
+msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12693
+msgid "Max user activity entries to retrieve (staff client)"
+msgstr ""
+"Maximální počet údajů o ativitě uživatele (ve služebním klientu), který se "
+"má načíst"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4999
+msgid ""
+"Specify search depth for the duplicate patron check in the patron editor"
+msgstr ""
+"Určí hloubku vyhledávání pro duplikování výpůjček čtenáře ve čtenářském  "
+"editoru"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:912
+msgid "CREATE_CIRC_DURATION"
+msgstr "CREATE_CIRC_DURATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11387
+msgid "Rogers Wireless"
+msgstr "Rogers Wireless"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3160
+msgid ""
+"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
+"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
+"status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
+"pulled from the shelf and processed by hand"
+msgstr ""
+"Všem exemplářům, které nejsou zařazovány zpět za regál, v přepravě nebo na "
+"regále s rezervacemi (pro novou rezervaci) bude během procesu čištění regálů "
+"přidělen tento status. Jedná se vlastně o očistný status pro exempláře, "
+"které čekají na vytažení z regálu a ruční zpracování"
+
+# id::clm.value__bad
+#: 950.data.seed-values.sql:6168
+msgid "Banda"
+msgstr "Banda"
+
+# id::vqbrad.description__2
+#: 950.data.seed-values.sql:5087
+msgid "Author of work"
+msgstr "Autor díla"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9625
+msgid "This line item is entirely accepted by the seller."
+msgstr "Tato položka je prodejcem plně akceptována"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:840
+msgid "Allow a user to view another users picklist"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit seznam jiného uživatele"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:648
+msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
+msgstr "Povolit uživateli uzavřít přepravu exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:854
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
+msgstr "Povolit uživateli aplikovat status exempláře \"ve vazbě\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:910
+msgid "CREATE_BIB_LEVEL"
+msgstr "CREATE_BIB_LEVEL"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10471
+msgid ""
+"An email has been requested for Import Items from records in an Importer Bib "
+"Queue."
+msgstr ""
+"Pro položky importu z  bibliografických záznamů ve frontě pro import záznamů "
+"je požadován e-mail"
+
+# id::i18n_l.description__es-MX
+#: 950.data.seed-values.sql:366
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr "Mexická španělština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6731 950.data.seed-values.sql:6732
+#: 950.data.seed-values.sql:6888 950.data.seed-values.sql:6889
+msgid "E-audio"
+msgstr "Audio v elektronickém formátu"
+
+# id::clm.value__cos
+#: 950.data.seed-values.sql:6222
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsičtina"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3043
+msgid ""
+"If enabled and Grace Periods auto-extending is turned on grace periods will "
+"extend past all closed dates they intersect, within hard-coded limits. This "
+"basically becomes \"grace periods can only be consumed by closed dates\"."
+msgstr ""
+"Pokud je volba aktivní a je nastaveno aktivováno automatické rozšíření,  "
+"odložené lhůty se rozšíří na všechna uzavření knihovny, které protínají, v "
+"rámci pevně stanovených limitů. To v podstatě znamená, že \"odloženou lhůtu "
+"lze spotřebovat pouze pro dobu uzavření knihovny\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1214
+msgid "Allow a user to delete trigger event definitions"
+msgstr "Povolit uživatel smazat definici spouštěče událostí"
+
+# id::clm.value__som
+#: 950.data.seed-values.sql:6531
+msgid "Somali"
+msgstr "Somálština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2955
+msgid "Checkout Fills Related Hold"
+msgstr "Výpůjčky plní související rezervace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:14020
+msgid "Items Out Long-Overdue display setting"
+msgstr "Nastavení pro zobrazení vypůjčených exemplářů dlouhodobě nevrácených"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9811
+msgid ""
+"Historical Circulations are kept for global retention age at a minimum, "
+"regardless of user preferences."
+msgstr ""
+"Historie výpůjček jsou zachovány po globálně stanovenou dobu uchování na "
+"minimu, bez ohledu na uživatelovy preference."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:682
+msgid "Allow a user to create new hold notifications"
+msgstr "Povoli uživateli vytvořit nové vyrozumění o rezervaci"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3067
+msgid "Soft boundary"
+msgstr "Měkké hranice"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4273
+msgid ""
+"The active field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"aktivní\" bude na kartě registračních údajů čtenáře zobrazeno jako "
+"navrhované. Navrhovaná pole se zobrazí, pokud je aktivována volba \"zobrazit "
+"navrhovaná pole\". Pokud je pole zobrazeno nebo je povinné, toto nastavení "
+"je ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6478
+msgid "Ponape"
+msgstr "Pohnpeiština (ponape)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:566
+msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
+msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako \"ztracený\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1636
+msgid "Cataloging Administrator"
+msgstr "Administrátor katalogizace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:694
+msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vyhnout se ve výpůjčním protokolu  voláním oprávnění  při "
+"výpůjčkách."
+
+# id::clm.value__bla
+#: 950.data.seed-values.sql:6187
+msgid "Siksika"
+msgstr "Siksika"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4109
+msgid ""
+"Full URL path to a Javascript File to be loaded when printing. Should "
+"implement a print_custom function for DOM manipulation. Can change the value "
+"of the do_print variable to false to cancel printing."
+msgstr ""
+"Při tisku mjusí být načtena plná cesta URL k Javacsriptu. Měla by být "
+"implementována funkce \"uživatelský tisk\" (print_custom) pro manipulaci s "
+"DOM. Může změnit hodnotu proměnné \"tisknout\" (do_print) na "
+"\"nepravda\"čímž dojde ke zrušení tisku."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3781
+msgid ""
+"This is NOT the same thing as the settings labeled with just \"PayPal.\""
+msgstr "Toto NENÍ totéž jako nastavení označené jen \"PayPal\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2985
+msgid ""
+"Claims returned copies are put into this status.  Default is to leave the "
+"copy in the Checked Out status"
+msgstr ""
+"Exempláře označené jako \"údajně vrácené\" jsou převedeny do tohoto statusu. "
+"Výchozím nastavením je ponechání statusu \"vypůjčeno\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:291
+msgid "overdue_equip_max"
+msgstr "zpoždění_vybavení_maximální"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:48
+msgid "Patron had an invalid email address"
+msgstr "Čtenář má neplatnou e-mailovou adresu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4888
+msgid ""
+"Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed IF the circ lib "
+"is the hold's pickup lib"
+msgstr ""
+"Pokud je výpůjční knihovna také knihovnou pro vyzvednutí, používat exempláře "
+"z této knihovny jako cíl rezervace i když je knihovna zavřená."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4261
+msgid "Show active field on patron registration"
+msgstr "Zobrazit pole \"aktivní\" na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:816
+msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
+msgstr ""
+"Nejnižžší úroveň oprávnění požadovaná pro přístup do rozhraní akvizice."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1388
+msgid "DELETE_BILLING_TYPE"
+msgstr "DELETE_BILLING_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2630
+msgid "DVDs"
+msgstr "DVD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:165
+msgid "EAN"
+msgstr "EAN"
+
+# id::vqbrad.description__1
+#: 950.data.seed-values.sql:5086
+msgid "Title of work"
+msgstr "Název díla"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:660
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené ke svazku"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12124
+msgid "Cleartalk Wireless"
+msgstr "Cleartalk Wireless"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11682
+msgid "General Communications, Inc."
+msgstr "General Communications, Inc."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11083
+msgid "See From Tracing -- Genre/Form Term"
+msgstr "Viz z dohledávání -- termín pro žánr / formu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13153
+msgid "Upload Activate PO"
+msgstr "Nahrát aktivní objednávky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10313
+msgid "Import or Overlay failed"
+msgstr "Import nebo přepsání se nezdařilo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1140
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4219
+msgid ""
+"Default Hotkeyset for clients (filename without the .keyset).  Examples: "
+"Default, Minimal, and None"
+msgstr ""
+"Výchozí sady klávesových zkratek pro služebního klienta (jméno souboru bez "
+"\".keyset\") Např.: Výchozí, minimální, žádný"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10427
+msgid ""
+"CSV output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
+msgstr "Pro záznamy ve frontěpro import autorit je vyžadován CSV výstup."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6523
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "Inari sami"
+
+# id::i18n_l.name__fr-CA
+#: 950.data.seed-values.sql:356
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Francouzština (Kanada)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:183
+msgid "Title Proper (Browse)"
+msgstr "Hlavní název (prohlížení)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3340
+msgid ""
+"Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
+"returned.  E.g. '6 months'"
+msgstr ""
+"Při vrácení ztracených exemplářů po takto dlouhé době nebudou  zrušeny "
+"naúčtované poplatky. Např. \"6 měsíců\"."
+
+# id::vqbrad.description__15
+#: 950.data.seed-values.sql:5100
+msgid "Item Barcode"
+msgstr "Čárový kód exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
+msgid "TRANSIT_COPY"
+msgstr "TRANSIT_COPY"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:702
+msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli půjčit exemplář, který nemá status vhodný k půjčování"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:976
+msgid "DELETE_LIT_FORM"
+msgstr "DELETE_LIT_FORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4846
+msgid "Require staff initials for entry/edit of copy notes."
+msgstr "Požadovat iniciály personálu pro vytváření/editaci poznámky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13398
+msgid "Max foreign-circulation time"
+msgstr "Maximální doba cizích výpůjček"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:498
+msgid "EVERYTHING"
+msgstr "EVERYTHING"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4651
+msgid ""
+"The other_phone field will be shown on the patron registration screen. "
+"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
+"If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"další telefon\" (other_phone) bude zobrazeno na kartě registračních "
+"údajů čtenáře  s požadovanými poli, i když není povinné. Pokud je pole "
+"povinné, toto nastavení je ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1546
+msgid "User may set a default entry in a patron statistical category"
+msgstr ""
+"Uživatel může nastavit výchozí údaj ve čtenářské statistické kategorii."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13306
+msgid "Upload Default Insufficient Quality Fall-Thru Profile"
+msgstr "Nahrát výchozí profil propadu kvůli nedostatečné kvalitě"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4381
+msgid ""
+"The Example for validation on the day_phone field in patron registration."
+msgstr ""
+"Příklad pro validaci pole \"telefon přes den\" (day_phone) na kartě "
+"registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11988
+msgid "Ameritech"
+msgstr "Ameritech"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1160
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13709
+msgid ""
+"Leave transaction open when long-overdue balance equals zero.  This leaves "
+"the lost copy on the patron record when it is paid"
+msgstr ""
+"Ponechat transakci otevřenou, když se bilance za dlouhodbě nevrácené rovná "
+"nule. Tak bude ponechán ztracený exemplář v záznamu čtenáře, když je "
+"zaplacen."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2703 950.data.seed-values.sql:2706
+msgid "Temporary call number prefix"
+msgstr "Prefix pro dočasné signatury"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4864
+msgid "URL for remote directory containing list column settings."
+msgstr "URL vzdáleného adresáře, který obsahuje nastavení sloupců"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1638
+msgid "Circulation Administrator"
+msgstr "Administrátor výpůjčního protokolu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6289 950.data.seed-values.sql:6407
+msgid "Manx"
+msgstr "Manština (manx)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11073
+msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
+msgstr "Záznam odkazující na podtřídění -- chronologické podtřídění"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6245
+msgid "Dyula"
+msgstr "Djula"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1588
+msgid "Allows a user to make changes to best-hold selection sort order"
+msgstr "Povolí uživateli provádět změny pořadí výběru nejlepší rezervace."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2477
+msgid "Patron via phone"
+msgstr "Čtenář telefonicky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6522
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "Lule sami"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2976
+msgid ""
+"When a circ is marked as claims-never-checked-out, mark the copy as missing"
+msgstr ""
+"Pokud je výpůjčka označena jako \"údajně nikdy nevypůjčená\", označit "
+"exemplář jako postrádaný."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6415
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "Mon-khmerské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6667
+msgid "Large print"
+msgstr "Velká písmena"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
+msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
+msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
+msgstr "Povolit uživateli načíst seznam rezervovaných zdrojů k zachycení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1470
+msgid "Delete suffix label definition."
+msgstr "Definice označení smazat prefix"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11057
+msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
+msgstr "Viz také z dohledávání -- termín žánru/formy"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6607
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhosština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4849
+msgid "Appends staff initials and edit date into copy note content."
+msgstr "Připojí do obsahu poznámky iniciály personálu a datum editace."
+
+# id::clm.value__sgn
+#: 950.data.seed-values.sql:6509
+msgid "Sign languages"
+msgstr "Znakové jazyky"
+
+# id::clm.value__chm
+#: 950.data.seed-values.sql:6211
+msgid "Mari"
+msgstr "Marijština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3310
+msgid "Lost Checkin Generates New Overdues"
+msgstr "Vrácení ztracených generuje nové zpozdné"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6147
+msgid "Algonquian (Other)"
+msgstr "Algonkinské jazyky (ostatní)"
+
+# id::clm.value__fao id::clm.value__-far
+#: 950.data.seed-values.sql:6261 950.data.seed-values.sql:6262
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faerština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11589 950.data.seed-values.sql:11606
+#: 950.data.seed-values.sql:11623 950.data.seed-values.sql:11640
+msgid "International"
+msgstr "Mezinárodní"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2991
+msgid "Mark item damaged voids overdues"
+msgstr ""
+"Při označení exempláře jako \"poškozeného\" dojde ke zrušení zpozdného"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4666
+msgid "Require prefix field on patron registration"
+msgstr "Požadovat pole \"prefix\" na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1278
+msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM"
+msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM"
+
+# id::clm.value__dan
+#: 950.data.seed-values.sql:6232
+msgid "Danish"
+msgstr "Dánština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:992
+msgid "DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr "DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4279
+msgid "Show alert_message field on patron registration"
+msgstr ""
+"Zobrazit pole \"upozornění\" (alert_message) na kartě registračních údajů "
+"čtenáře"
+
+# id::i18n_l.description__es-US
+#: 950.data.seed-values.sql:363
+msgid "American Spanish"
+msgstr "Americká španělština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6229
+msgid "Cushitic (Other)"
+msgstr "Kušitské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12175
+msgid "T-Mobile"
+msgstr "T-Mobile"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1294
+msgid "ADMIN_AGE_PROTECT_RULE"
+msgstr "ADMIN_AGE_PROTECT_RULE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:866
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli  aplikovat status exempláře \"rezevace k vyzvednutí\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3133
+msgid ""
+"If a branch supports both a public holds shelf and behind-the-desk pickups, "
+"set this value to true.  This gives the patron the option to enable behind-"
+"the-desk pickups for their holds"
+msgstr ""
+"Pokud knihovna podporuje veřejně přístupný regál s rezervacemi i rezervace k "
+"vyzvednutí u výpůjčního pultu, nastavte tuto hodnotu jako \"pravda\". Tím "
+"umožníte čtenářům aktivovat pro jejich rezervace volbu \"rezervace k "
+"vyzvednutí u výpůjčního pultu\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1502
+msgid ""
+"Allows editing of a hold's request time, and/or its Cut-in-line/Top-of-queue "
+"flag."
+msgstr ""
+"Povolit uživateli změnit čas rezervací a(nebo) příznak \"proniknou do "
+"fronty\" (cut-in-line) / \"vrchol fronty\" (top-of-queue)."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4909
+msgid ""
+"When a search yields only 1 result, jump directly to the record details "
+"page.  This setting only affects the public OPAC"
+msgstr ""
+"Pokud je při vyhledávání získán jen jeden výsledek, skočit rovnou na stránku "
+"s detailním zznamem. Toto nastavení ovlivňuje pouze veřejný OPAC."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1178
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9602
+msgid "Handling Charge"
+msgstr "Manipulační poplatek"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9790
+msgid ""
+"OPAC: Show auto-completing suggestions dialog under basic search box (put "
+"'opac_visible' into the value field to limit suggestions to OPAC-visible "
+"items, or blank the field for a possible performance improvement)"
+msgstr ""
+"OPAC: zobrazit dialog návrhů automatického dokončení pod polem základného "
+"vyhledávání (uvést \"viditelné v OPACu\" [\"opac_visible\"] do hodnoty pole "
+"k omezení exemplářů viditelných v OPACu, nebo nechat pole volné pro možné "
+"zlepšené výkonu)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12714
+msgid "Produce CSV of circulation history"
+msgstr "Vytvořit CSV historie výpůjček"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1256
+msgid ""
+"Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
+msgstr ""
+"Umožní uživateli vytvořit, změnit, smazat hodnoty atributu zdroj rezervace "
+"zdrojů."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:938
+msgid "CREATE_ORG_TYPE"
+msgstr "CREATE_ORG_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4091
+msgid ""
+"This is the default depth at which a patron is opted in; it is calculated as "
+"an org unit relative to the current workstation."
+msgstr ""
+"Výchozí nastavení hloubky, pro niž čtenář dává souhlas se zasíláním zpráv; "
+"je kalkulována na základě organizační jednotky ve vztahu k aktuální pracovní "
+"stanici."
+
+# id::clfm.description__1
+#: 950.data.seed-values.sql:6649
+msgid ""
+"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
+"form is desired"
+msgstr ""
+"Exemplář je beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
+"požadována"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12649
+msgid "Verification via remoteauth"
+msgstr "Ověření prostřednictvím vzdálené autentizace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:742
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny \"Personál\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1232
+msgid "Allow a user to delete trigger reactors"
+msgstr "Povolit uživateli smazat reaktor spouštěče"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3121
+msgid "Use Active Date for Age Protection"
+msgstr "Použít aktivní datum pro dočasnou ochranu před rezervacemi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:920
+msgid "CREATE_ITEM_FORM"
+msgstr "CREATE_ITEM_FORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3661
+msgid "Patron Merge Deactivate Card"
+msgstr "Sloučení čtenářů deaktivuje čtenářský průkaz"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6193
+msgid "Buriat"
+msgstr "Burjatština"
+
+# id::cam.description__d
+#: 950.data.seed-values.sql:6625
+msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
+msgstr ""
+"Tento exemplář je určen pro mladé lidi, přibližné věkové skupiny 14-17 let."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4471
+msgid ""
+"The Regular Expression for validation on the email field in patron "
+"registration."
+msgstr ""
+"Regulární výraz pro valicaci pole \"e-mail\" na kartě registračních údajů "
+"čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1300
+msgid "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
+msgstr "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11381 950.data.seed-values.sql:11398
+#: 950.data.seed-values.sql:11415
+msgid "Canada & USA"
+msgstr "Canada & USA"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3502
+msgid ""
+"If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
+"the on-screen message"
+msgstr ""
+"Je-li tato hodnota nastavena jako pravdivá, pokud dojde k chybě při při "
+"výpůjčce/prodloužení výpůjčky, objeví se kromě zprávy na obrazovce také  "
+"vyskakovací okno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5099
+msgid "Edition"
+msgstr "Vydání"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1382
+msgid "DELETE_BIB_BTYPE"
+msgstr "DELETE_BIB_BTYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:632
+msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový ne-katalogizovaný typ"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1224
+msgid "Allow a user to delete trigger hooks"
+msgstr "Povolit uživateli smazat vazby spouštěče (triggeru)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1528
+msgid "Allows a user to create report templates"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit šablonu pro zprávy"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13887
+msgid "Auto-generate deault item barcodes when no item barcode is present"
+msgstr ""
+"Automaticky generovat výchozí čárový kód exempláře, když není zadán čárový "
+"kód"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6683
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6676
+msgid "Collection"
+msgstr "Fond"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13255
+msgid "Upload Merge on Best Match by Default"
+msgstr "Jako výchozí  při nahrádní  sloučit při nejlepší shodě"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11039
+msgid "Heading -- Genre/Form Term"
+msgstr "Záhlaví -- termín žánru/formy"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6491
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:171
+msgid "Local Free-Text Call Number"
+msgstr "Lokální signatura (zapsaná volným textem)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13580
+msgid ""
+"The maximum number of search results to retrieve and queue for each record + "
+"Z39 source during batch Z39.50 searches"
+msgstr ""
+"Maximální počet výsledků vyhledávání, které se mají načíst a zařadit do "
+"fronty pro každý záznam + zdoj Z39 během dávkového hledání Z39.50"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1048
+msgid "UPDATE_SURVEY"
+msgstr "UPDATE_SURVEY"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3076
+msgid "Expire Alert Interval"
+msgstr "Doba pro expireace varování"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1615
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Volunteers\" group"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"dobrovolníci\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1222
+msgid "Allow a user to create trigger hooks"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit vazby spouštěče (triggeru)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5168
+msgid "List Published Book Lists"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:776
+msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
+msgstr ""
+"Povolit personálu vynutit výpůjčky exemlářů typu \"Postrádané\" / "
+"\"Ztracené\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4759
+msgid ""
+"The State field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"stát\" bude na kartě registračních údajů čtenáře zobrazeno jako "
+"navrhované. Navrhovaná pole se zobrazí, pokud je aktivována volba \"zobrazit "
+"navrhovaná pole\". Pokud je pole zobrazeno nebo je povinné, je toto "
+"nastavení ignorováno."
+
+# id::clm.value__udm
+#: 950.data.seed-values.sql:6585
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurtština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6461
+msgid "Osage"
+msgstr "Osage"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13542
+msgid "Pubdate"
+msgstr "Datum vydání"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:275 950.data.seed-values.sql:279
+#: 950.data.seed-values.sql:295
+msgid "default"
+msgstr "standardní"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13295
+msgid "Default minimum quality ratio used during ACQ file upload"
+msgstr ""
+"Výchozí míra minimální kvality  použité během nahrání souboru akvizice"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11971
+msgid "Alaska Communications"
+msgstr "Alaska Communications"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1166
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+
+# id::clm.value__bel
+#: 950.data.seed-values.sql:6178
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Běloruština"
+
+# id::czs.label__loc
+#: 950.data.seed-values.sql:374
+msgid "Library of Congress"
+msgstr "Kongresová knihovna"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1440
+msgid "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
+msgstr "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
+
+# id::cam.description__a
+#: 950.data.seed-values.sql:6622
+msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
+msgstr "Exemplář je určen dětem ve věku 0-5 let."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4234
+msgid "Default Country for New Addresses in Patron Editor"
+msgstr "Výchozí země pro nové adresy v editoru čtenářů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:544
+msgid "Allow a user to delete a copy"
+msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3085
+msgid "Expire Interval"
+msgstr "Doba expirace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6142
+msgid "Aljamía"
+msgstr "Aljamia"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1601
+msgid "Allows administration of floating groups"
+msgstr "Povolit administraci pohyblivých skupin"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6625
+msgid "Adolescent"
+msgstr "Dospívající"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3520
+msgid ""
+"List of checkout/renewal events that the selfcheck interface should "
+"automatically override instead instead of alerting and stopping the "
+"transaction"
+msgstr ""
+"Seznam událostí při výpůjčkách / prodloužení, které má rozhraní pro "
+"samoobslužné výpůjčky automaticky obejít namísto upozornění a zastavení akce."
+
+# id::clm.value__aze
+#: 950.data.seed-values.sql:6167
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Ázerbájdžánština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1074
+msgid "CREATE_LOCALE"
+msgstr "CREATE_LOCALE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:676
+msgid "Allow a user to update another user's container"
+msgstr "Povolit uživateli změnit kontejnér (skupinu) jiného uživatele"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1340
+msgid "ADMIN_RECURRING_FINE_RULE"
+msgstr "ADMIN_RECURRING_FINE_RULE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:477
+msgid "System: Deposit"
+msgstr "Systém: Vklad"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9630
+msgid "Delayed: Accepted with amendment"
+msgstr "Zdrženo: Přijato se změnou"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1550
+msgid "User may unset a default entry in a patron statistical category"
+msgstr "Uživatel smí zrušit výchozí údaj čtenářské statistické kategorie"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11217
+msgid "Medical Subject Headings"
+msgstr "Medical Subject Headings"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13658 950.data.seed-values.sql:13664
+msgid "Void Long-Overdue Item Billing When Returned"
+msgstr "Při vácení zrušit naúčtované poplatky za dlouhodobě nevrácené"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6634
+msgid "Projected medium"
+msgstr "Projekční médium"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1376
+msgid "CREATE_METABIB_CLASS"
+msgstr "CREATE_METABIB_CLASS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:848
+msgid "Allow a user to view billing types"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit typy poplatků"
+
+# id::clm.value__lao
+#: 950.data.seed-values.sql:6377
+msgid "Lao"
+msgstr "Laoština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3970
+msgid ""
+"URL for information on this library, such as contact information, hours of "
+"operation, and directions. Use a complete URL, such as "
+"\"http://example.com/hours.html\"."
+msgstr ""
+"URL pro informace o této knihovně (jako např.  kontaktní informace, hodiny "
+"pro veřejnost, knihovní řád apod.). Použijte úplnou URL adresu jako např.  "
+"\"http://priklad.cz/kontakt.html\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:988
+msgid "DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr "DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3961
+msgid ""
+"Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the "
+"%courier_code% macro."
+msgstr ""
+"Kód kurýra pro knihovnu. Dostupný v šablonách stvrzenek pro přepravu jako "
+"makro %courier_code%."
+
+# id::clm.value__sco
+#: 950.data.seed-values.sql:6504
+msgid "Scots"
+msgstr "Skotština"
+
+# id::clm.value__men
+#: 950.data.seed-values.sql:6410
+msgid "Mende"
+msgstr "Mende"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4153
+msgid "Uncheck bills by default in the patron billing interface"
+msgstr ""
+"Ve výchozím nastavení nechat poplatky v rozhraní pro platby čtenářů "
+"nezaškrtnuté"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:884
+msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MFHD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12803
+msgid ""
+"When a patron places a hold that fails and the patron has the correct "
+"permission to override the hold, automatically override the hold without "
+"presenting a message to the patron and requiring that the patron make a "
+"decision to override"
+msgstr ""
+"Když čtenář zadá rezervaci, která selže a čtenář má správné oprávnění obejít "
+"selhání rezervace, automaticky obejít selhání bez generování zprávy pro "
+"čtenáře a požadavku, aby čtenář rozhodl o obejití."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
+msgid "DELETE_LOCALE"
+msgstr "DELETE_LOCALE"
+
+# id::clm.value__kur
+#: 950.data.seed-values.sql:6370
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:686
+msgid "Allow a user to upload an offline script"
+msgstr "Povolit uživateli nahrát offline script"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4804
+msgid ""
+"The Regular Expression for validation on phone fields in patron "
+"registration. Applies to all phone fields without their own setting. NOTE: "
+"See description of the day_phone regex for important information about "
+"capture groups with it."
+msgstr ""
+"Regulární výraz pro validaci pole \" telefon\" na kartě registračních údajů "
+"čtenáře. Aplikuje se  na všechna pole obsahující telefonní číslo, která "
+"nemají vlastní nastavení. Poznámka: viz popis regulárního výrazu pro pole "
+"\"telefon ve dne\" (day_phone) kde jsou důležité informace o skupinách."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9704 950.data.seed-values.sql:9871
+#: 950.data.seed-values.sql:9872
+msgid "Historical Circulation Retention Age"
+msgstr "Doba uchování historických výpůjček"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6746 950.data.seed-values.sql:6747
+#: 950.data.seed-values.sql:6815 950.data.seed-values.sql:6816
+#: 950.data.seed-values.sql:6903 950.data.seed-values.sql:6904
+msgid "Picture"
+msgstr "Obraz"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6411
+msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
+msgstr "Irština, střední doba (cca 1100-1550)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6740 950.data.seed-values.sql:6741
+#: 950.data.seed-values.sql:6809 950.data.seed-values.sql:6810
+#: 950.data.seed-values.sql:6897 950.data.seed-values.sql:6898
+msgid "Microform"
+msgstr "Mikroformáty"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:40
+msgid "Alerting block on Hold"
+msgstr "Upozornění s blokací zerevací"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
+msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3949
+msgid "Disable the ability to save list column configurations locally."
+msgstr "Zakázat uživateli uložit lokální nastavení sloupců."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:137
+msgid "Other Author"
+msgstr "Další autor"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12460
+msgid "South Korea and USA"
+msgstr "Jižní Korea a USA"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1228
+msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger reactors"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat reaktor spoštěče"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4774
+msgid "Regex for post_code field on patron registration"
+msgstr ""
+"Regulární výraz pro pole \"PSČ\" (post_code) na kartě registračních údajů "
+"čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:820
+msgid "Allow a user to delete a provider"
+msgstr "Povolit uživateli smazat dodavatele"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1408
+msgid "UPDATE_BIB_BTYPE"
+msgstr "UPDATE_BIB_BTYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4228
+msgid ""
+"If you want staff client windows to be minimized after a certain amount of "
+"system idle time, set this to the number of seconds of idle time that you "
+"want to allow before minimizing (requires staff client restart)."
+msgstr ""
+"Pokud chcete, aby po určité době nečinnosti systému bylo okno služebního "
+"klienta minimalizováno, nastavte zde počet sekund doby nečinnosti, které "
+"chcete povolit před minimalizací okna (vyžaduje restart služebního klienta)."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5169
+msgid "Add to Published Book Lists"
+msgstr "Přidat do zveřejněného seznamu knih"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11434 950.data.seed-values.sql:11451
+#: 950.data.seed-values.sql:11468 950.data.seed-values.sql:11485
+#: 950.data.seed-values.sql:11502 950.data.seed-values.sql:11519
+#: 950.data.seed-values.sql:11536 950.data.seed-values.sql:11553
+#: 950.data.seed-values.sql:11570
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+# id::vqbrad.description__11
+#: 950.data.seed-values.sql:175 950.data.seed-values.sql:5096
+msgid "Internal ID"
+msgstr "Interní ID"
+
+# id::clm.value__vai
+#: 950.data.seed-values.sql:6593
+msgid "Vai"
+msgstr "Vai"
+
+# id::clfm.value__u
+#: 950.data.seed-values.sql:6660 950.data.seed-values.sql:6699
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11693
+msgid "California, USA"
+msgstr "Kalifornie, USA"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:323
+msgid "On reservation shelf"
+msgstr "Na regále s rezervacemi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12762
+msgid "Org Units Do Not Inherit Visibility"
+msgstr "Organizační jednotka nedědí zobrazení (vizibilitu)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:602
+msgid "User may create a copy statistical category"
+msgstr "Uživatel smí vytvořit statistickou kategorii exempláře"
+
+# id::cblvl.value__b
+# možná by bylo lepší užít číslo periodika
+#: 950.data.seed-values.sql:6675
+msgid "Serial component part"
+msgstr "Číslo/svazek seriálu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6444
+msgid "Niuean"
+msgstr "Niue"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1254
+msgid ""
+"Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
+msgstr ""
+"Umožnit uživateli vytvořit / změnit / smazat mapu atributů zdrojů pro "
+"rezevaci zdrojů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12107
+msgid "Cricket"
+msgstr "Cricket"
+
+# id::crcd.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:255
+msgid "7_days_0_renew"
+msgstr "7_dní_0_prodloužení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3571
+msgid "Load patron from Checkout"
+msgstr "Načíst čtenáře z výpůjček"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4597
+msgid ""
+"The juvenile field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"nezletilý\"  bude na kartě registračních údajů čtenáře zobrazeno jako "
+"navrhované. Navrhovaná pole se zobrazí, pokud je aktivována volba \"zobrazit "
+"navrhovaná pole\". Pokud je pole zobrazeno nebo povinné, je toto nastavení "
+"ignorováno."
+
+# id::clm.value__abk
+#: 950.data.seed-values.sql:6134
+msgid "Abkhaz"
+msgstr "Abchazština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:163
+msgid "ISMN"
+msgstr "ISMN"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:668
+msgid "Allow a user to create a new title note"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku k titulu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5170
+msgid "View Circulations"
+msgstr "Zobrazit výpůjčky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4606
+msgid ""
+"The master_account field will be shown on the patron registration screen. "
+"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
+"If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"vedoucí účet\" (master_account) bude zobrazeno na kartě registračních "
+"údajů čtenáře i když není povinné. Pokud je pole povinné, je toto nastavení "
+"ignorováno."
+
+# id::clm.value__bnt
+#: 950.data.seed-values.sql:6188
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "Bantuské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4831
+msgid ""
+"Appends staff initials and edit date into patron standing penalties and "
+"messages."
+msgstr ""
+"Připojí do obsahu blokace / upozornění iniciály personálu a datum editace."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:998
+msgid "DELETE_VR_FORMAT"
+msgstr "DELETE_VR_FORMAT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3427 950.data.seed-values.sql:3430
+msgid "Require matching email address for password reset requests"
+msgstr ""
+"Při žádosti o nastavení nového hesla požadovat odpovídající e-mailovou adresu"
+
+# id::clm.value__cel
+#: 950.data.seed-values.sql:6204
+msgid "Celtic (Other)"
+msgstr "Keltské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6328
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "Indo-evropské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9803
+msgid ""
+"Historical Circulations use most recent xact_finish date instead of last "
+"circ's."
+msgstr ""
+"V historii výpůjček používat nejnovější \"přesný čas ukončení výpůjčky\" "
+"(xact_finish date) místo naposledy půjčeno (last circ´s)."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
+msgid "UPDATE_ITEM_FORM"
+msgstr "UPDATE_ITEM_FORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6453
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "Ňamwežština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:978
+msgid "DELETE_METABIB_FIELD"
+msgstr "DELETE_METABIB_FIELD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1190
+msgid ""
+"Allow a user to transfer different amounts of money out of one fund and into "
+"another"
+msgstr ""
+"Povolit uživatel přesunovut různé množství peněz z jednoho fondu do druhého."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6466
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "Pangsinan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:798
+msgid "Allow a user to update a funding source"
+msgstr "Povolit uživateli upravit finanční zdroj"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4525
+msgid ""
+"The evening_phone field will be required on the patron registration screen."
+msgstr ""
+"Pole \"telefon večer\" (evening_phone) bude požadováno na kartě "
+"registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:652
+msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli zobrazit, kteří uživatelé mají vypůjčený daný exemplář"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1544
+msgid "Allows a user to place a hold that cannot currently be filled."
+msgstr ""
+"Povolit uživateli zadat rezervaci, která aktuálně nemůže být splněna."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10340
+msgid "Perm failure creating a record"
+msgstr "Trvalá chyba při vytváření záznámů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3547
+msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
+msgstr ""
+"Čtenář se na samoobslužné výpůjční stanici musí přihlásit svým čárovým kódem "
+"a heslem."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13382
+msgid ""
+"Defines the sort order of holds when selecting a hold to fill using a given "
+"copy at capture time"
+msgstr ""
+"Určuje způsob řazení rezervací při výběru rezervace, která má být splněna s "
+"využitím daného exempláře v čase zachycení."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2877
+msgid "Set the left margin for spine labels in number of characters."
+msgstr "Nastavit levý okraj pro hřetní štítky v počtu znaků"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2604
+msgid "GUI"
+msgstr "Grafické uživatelské rozhraní"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1530
+msgid "Allow a user to place a force hold on a specific copy"
+msgstr "Povolit uživateli zadat rezervaci na konkrétní exemplář"
+
+# id::clm.value__kok
+#: 950.data.seed-values.sql:6360
+msgid "Konkani"
+msgstr "Konkánština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6628
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3790
+msgid "Often the same thing as the PayPal manager login"
+msgstr "Často totéz jako manažerské přihlášení do PayPal"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1068
+msgid "CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr "CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6688
+msgid "Quadruplex"
+msgstr "Quadruplex"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:662
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené k titulu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1304
+msgid "ADMIN_CLAIM_POLICY"
+msgstr "ADMIN_CLAIM_POLICY"
+
+# id::clm.value__arc
+#: 950.data.seed-values.sql:6152
+msgid "Aramaic"
+msgstr "Aramejština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:982
+msgid "DELETE_ORG_ADDRESS"
+msgstr "DELETE_ORG_ADDRESS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2685 950.data.seed-values.sql:2688
+msgid "Allows patrons to create automatic holds from purchase requests."
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit automatickou rezervaci z akvizičního požadavku."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3439
+msgid ""
+"Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
+"number of active requests drops back below this number."
+msgstr ""
+"Zabránit vytvoření nového požadavku na nastavení nového hesla, dokud počet "
+"aktivních požadavků znovu neklesne pod tento počet."
+
+# id::crcd.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:259
+msgid "3_months_0_renew"
+msgstr "3_měsíce_0_prodloužení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11041
+msgid "Heading -- General Subdivision"
+msgstr "Záhlaví -- všeobecné podrozdělení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6380
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lotyština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:672
+msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli smazat poznámku ke svazku vytvořenou jiným uživatelem"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1116
+msgid "VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr "VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1274
+msgid "View org unit settings related to credit card processing"
+msgstr ""
+"Zobrazit nastavení organizačních jednotek, které má souvislost se "
+"zpracováním kreditních karet."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1312
+msgid "ADMIN_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
+msgstr "ADMIN_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1002
+msgid "REMOVE_GROUP_PERM"
+msgstr "REMOVE_GROUP_PERM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13142
+msgid "Create a purchase order by default during ACQ file upload"
+msgstr "Při nahrávání souboru do akvizice standardně vytvořit objednávku."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2850
+msgid ""
+"Set the preferred font weight for spine and pocket labels. You can specify "
+"\"normal\", \"bold\", \"bolder\", or \"lighter\"."
+msgstr ""
+"Nastavit preferovaný řez písma pro hřbetní a knižní štíky. Můžete použít "
+"\"normální\", \"tučné\", \"velmi tučné\" nebo \"polotučné\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9438
+msgid "Deletes a cbreb object used as a target if it has a btype of \"temp\""
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2628
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audioknihy"
+
+# id::clm.value__yap
+#: 950.data.seed-values.sql:6609
+msgid "Yapese"
+msgstr "Yapese"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1482
+msgid "Delete monograph part definition."
+msgstr "Smazat defininici části monografie"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1576
+msgid ""
+"Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for org units"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat  lištu tlačítek pro organizační "
+"jednotku."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1308
+msgid "ADMIN_FIELD_DOC"
+msgstr "ADMIN_FIELD_DOC"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10966
+msgid ""
+"Facilitates producing a CSV file representing a book list by introducing an "
+"\"items\" variable into the TT environment, sorted as dictated according to "
+"user params"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6702
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Nespecifikováno"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9623
+msgid "This line item is not affected by the actual message."
+msgstr "Tato položka není ovlivněna aktuální zprávou"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4984
+msgid "Paging shortcut links for OPAC Browse"
+msgstr "Odkazy zkratek pro stránkování prohlížení v OPACu"
+
+# id::clm.value__rom
+#: 950.data.seed-values.sql:6489
+msgid "Romani"
+msgstr "Romština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6419
+msgid "Manchu"
+msgstr "Manchu"
+
+# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
+# id::clm.value__rus
+#: 950.data.seed-values.sql:368 950.data.seed-values.sql:369
+#: 950.data.seed-values.sql:6492
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12638
+msgid "Login via translator-v1"
+msgstr "Přihlášení prostřednictvím translátoru-v1"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6313
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri motu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4489
+msgid ""
+"The email field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole e-mail bude zobrazeno na kartě registračních údajů čtenáře s "
+"požadovanými poli i když není povinné. Pokud je pole povinné, toto nastavení "
+"je ignorováno."
+
+# id::cnal.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:339
+msgid "No Access"
+msgstr "Nepřístupné"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1446
+msgid "VIEW_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
+msgstr "VIEW_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:526
+msgid ""
+"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
+"the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli zobrazit platební transkace za zboží a služby a výpůjčky v "
+"rozhraní pro platby;  duplicitní k VIEW_TRANSACTION."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1416
+msgid "UPDATE_CN_BTYPE"
+msgstr "UPDATE_CN_BTYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11595
+msgid "Iridium"
+msgstr "Iridium"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6779 950.data.seed-values.sql:6780
+#: 950.data.seed-values.sql:6845 950.data.seed-values.sql:6846
+#: 950.data.seed-values.sql:6936 950.data.seed-values.sql:6937
+msgid "Large Print Book"
+msgstr "Kniha tištěná velkým písmem"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12056
+msgid "Cellular South"
+msgstr "Cellular South"
+
+# id::clfm.value__h
+#: 950.data.seed-values.sql:6654
+msgid "Humor, satires, etc."
+msgstr "Humor, satira apod."
+
+# id::clfm.description__i
+# velice nejistý překlad
+#: 950.data.seed-values.sql:6655
+msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
+msgstr "Exemplář je jediný odpovídající zadání nebo sbírce."
+
+# id::clm.value__phi
+#: 950.data.seed-values.sql:6474
+msgid "Philippine (Other)"
+msgstr "Filipínské jazyky (ostatní)"
+
+# id::clm.value__kpe
+#: 950.data.seed-values.sql:6365
+msgid "Kpelle"
+msgstr "Kpelle"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4504
+msgid "Example for evening_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+"Příklad pro pole \"telefon večer\" (evening_phone) na kartě registračních "
+"údajů čtenáře"
+
+# id::clm.value__kbd
+#: 950.data.seed-values.sql:6351
+msgid "Kabardian"
+msgstr "Kabardština"
+
+# id::clm.value__baq
+#: 950.data.seed-values.sql:6174
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskičtina"
+
+# id::clm.value__tum
+#: 950.data.seed-values.sql:6578
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "Tumbukština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10449
+msgid ""
+"Print output has been requested for Import Items from records in an Importer "
+"Bib Queue."
+msgstr ""
+"Pro import položek ze záznamu ve frontě pro import bibliografikých záznamů "
+"je požadován tiskový výstup."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12644
+msgid "Verification via opensrf"
+msgstr "Ověření  prostřednictvím opensrf"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4432
+msgid "Require dob field on patron registration"
+msgstr "Požadovat na kartě registračních údajů čtenáře \"datum narození\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:836
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit / změnit / smazat dodavatele"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2622
+msgid "Vandelay"
+msgstr "Vandelay"
+
+# id::clm.value__che
+#: 950.data.seed-values.sql:6207
+msgid "Chechen"
+msgstr "Čečenština"
+
+# id::clm.value__san
+#: 950.data.seed-values.sql:6499
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskrt"
+
+# id::clm.value__eka
+#: 950.data.seed-values.sql:6249
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "Ekajuk"
+
+# id::clm.value__grb
+#: 950.data.seed-values.sql:6295
+msgid "Grebo"
+msgstr "Grebo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:257
+msgid "28_days_2_renew"
+msgstr "28_dní_2_prodloužení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4837
+msgid "Require staff initials for entry/edit of patron notes."
+msgstr ""
+"Při vytváření / editaci poznámek pro čtenáře požadovat iniciály personálu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6525
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "Skolt sami"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:658
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené k exempláři"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3418
+msgid ""
+"Maximum concurrently active self-serve password reset requests per user"
+msgstr ""
+"Maximum současně aktivních samoobslužných žádostí o přenastavení hesla na "
+"uživatele"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4097
+msgid "Patron: password from phone #"
+msgstr "Čtenář: heslo z telefonního čísla"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:784
+msgid "Allow a user to view report output"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit výstup zprávy"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:922
+msgid "CREATE_ITEM_TYPE"
+msgstr "CREATE_ITEM_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9847
+msgid ""
+"When enabled, Located URIs will provide visiblity behavior identical to "
+"copies."
+msgstr ""
+"Pokud je aktivní, lokalizovaná URI zajistí zobrazování podobné exemplářům"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12825
+msgid ""
+"Present a warning dialog to the patron when a patron adds a book to a "
+"temporary book list."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4549
+msgid "Show ident_value field on patron registration"
+msgstr ""
+"Zobrazit pole \"číslo identifikačního dokladu\" (ident_value) na kartě "
+"registračních údajů čtenáře"
+
+# id::clm.value__gon
+#: 950.data.seed-values.sql:6292
+msgid "Gondi"
+msgstr "Góndština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:548
+msgid "Allow a user to create another user"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit jiného uživatele"
+
+# id::clm.value__bak
+#: 950.data.seed-values.sql:6170
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baškirština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1468
+msgid "Update suffix label definition."
+msgstr "Upravit definici označení sufixu"
+
+# id::clm.value__kam
+#: 950.data.seed-values.sql:6344
+msgid "Kamba"
+msgstr "Kambština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3580
+msgid "Disable Automatic Print Attempt Type List"
+msgstr "Vypnout seznam typů automatických pokusů o tisk"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3012
+msgid ""
+"In the Patron Display interface, the number of total active circulations for "
+"a given patron is presented in the Summary sidebar and underneath the Items "
+"Out navigation button.  This setting will prevent Claims Returned "
+"circulations from counting toward these tallies."
+msgstr ""
+"Celkové číslo aktivních výpůjček pro daného čtenáře je v rozhraní pro "
+"zobrazení čtenářského konta uvedeno v postranní liště s přehledem údajů o "
+"čtenáři a pod navigačním tlačítkem \"Výpůjčky\"\". Toto nastavení zamezí, "
+"abys se \"údajně vrácené\" výpůjčky započítaly do tohoto čísla."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:640
+msgid "Allow a user to create a new copy location"
+msgstr "Povolit uživateli nové umístění exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4621
+msgid "Example for other_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+"Příklad pro pole \"další telefon\" (other_phone) na kartě registračních "
+"údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1282
+msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM_TYPE"
+msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1384
+msgid "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
+msgstr "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7548
+msgid ""
+"Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"on-order\"."
+msgstr ""
+"Testy pro zjištění, zda odpovídající položky jsou ve stavu \"objednáno\" (on-"
+"order)."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1078
+msgid "CREATE_TRANSLATION"
+msgstr "CREATE_TRANSLATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9600
+msgid "Processing Fee"
+msgstr "Poplatek za zpracování"
+
+# id::clm.value__heb
+#: 950.data.seed-values.sql:6306
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:622
+msgid "User may delete a copy statistical category"
+msgstr "Uživatel smí smazat statistickou kategorii exempláře."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6224
+msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
+msgstr "Kreolština a jiné pigdiny na základě francouzštiny"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6378 950.data.seed-values.sql:6521
+msgid "Sami"
+msgstr "Sami"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13159
+msgid "Activate the purchase order by default during ACQ file upload"
+msgstr "Během nahrávání do akvizice standardně aktivovat objednávku"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11060
+msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
+msgstr "Viz také z dohledávání -- chronologické podrozdělení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:337
+msgid "Unfiltered"
+msgstr "Nefiltrováno"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2617
+msgid "Recalls"
+msgstr "zpětné volání"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1466
+msgid "Create suffix label definition."
+msgstr "Vytvořit definici označení sufixu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3286
+msgid ""
+"When a hold is uncanceled, reset the request time to push it to the end of "
+"the queue"
+msgstr ""
+"Pokud je rezervace zrušena a znovu obnovena, nastavit čas požadavyku tak, "
+"aby se rezervace posunula na konec fronty."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1654
+msgid "Volunteers"
+msgstr "Dobrovolníci"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:754
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
+msgstr "Povolit uživateli přidat / odebrat uživatele do / ze skupiny Kat1."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:542
+msgid "Allow a user to edit a copy"
+msgstr "Povolit uživateli editovat exemplář"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1592
+msgid "Allows staff to change the lineitem identifier"
+msgstr "Povolit personálu změnit identifikátor položky"
+
+# id::clm.value__ful
+#: 950.data.seed-values.sql:6273
+msgid "Fula"
+msgstr "Fulahština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2895
+msgid "Automatically delete a volume when the last linked copy is deleted"
+msgstr ""
+"Automaticky smazat svazek, pokud je smazán poslední připojený exemplář."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3094
+msgid "Hold Shelf Status Delay"
+msgstr "Prodleva statusu \"regál s rezervacemi\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13926
+msgid "Apply this prefix to any auto-generated item call numbers"
+msgstr ""
+"Použít tento prefix na každou automaticky generovanou signaturu exempláře"
+
+# id::clfm.description__s
+#: 950.data.seed-values.sql:6659
+msgid "The item is a speech or collection of speeches."
+msgstr "Jednotka je projev nebo sbírkou projevů"
+
+# id::clm.value__tam
+#: 950.data.seed-values.sql:6552
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:512
+msgid ""
+"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
+"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
+"for example, COPY_HOLDS)"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit rezervaci pro dalšího uživatele. Pokud je hodnota "
+"nastavena na \"pravda\", je nutné se ještě ujistit, že uživatel má oprávnění "
+"vytvořit typ požadované rezervace, např. rezervace exempláře (copy_holds)."
+
+# id::cam.value__
+#: 950.data.seed-values.sql:6621
+msgid "Unknown or unspecified"
+msgstr "Neznámý nebo nespecifikovaný"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2739
+msgid "Allow Email Notify"
+msgstr "Povolit upozornění e-mailem"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1080
+msgid "DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr "DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1462
+msgid "ADMIN_SERIAL_STREAM"
+msgstr "ADMIN_SERIAL_STREAM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9980 950.data.seed-values.sql:9986
+msgid "OPAC Default Search Sort"
+msgstr "Výchozí řazení vyhledávání v OPACu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1580
+msgid "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for users"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat nástrojovou lištu pro uživatele"
+
+# id::clm.value__dar
+#: 950.data.seed-values.sql:6233
+msgid "Dargwa"
+msgstr "Dargwa"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6305
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "Havajština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6692
+msgid "Betacam SP"
+msgstr "Betacam SP"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4612
+msgid "Suggest master_account field on patron registration"
+msgstr ""
+"Navrhnout pole \"vedoucí účet\" (master_account) na kartě registračních "
+"údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3169
+msgid ""
+"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
+"fulfilled, this is the default estimated length of time to assume an item "
+"will be checked out. Examples: \"3 weeks\", \"7 days\""
+msgstr ""
+"Při předpovídání doby, po kterou bude čtenář čekat na splnění rezervace, je "
+"toto výchozí odhadovaná délka času za níž bude exemplář vypůjčen. Např. \"3 "
+"týdny\", \"7 dní\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13851
+msgid ""
+"If set, this is the amount of time a pending user account will be allowed to "
+"sit in the database.  After this time, the pending user information will be "
+"purged"
+msgstr ""
+"Při tomto nastavení, po tuto dobu bude nevyřízenému uživatelskému účtu "
+"povoleno zůstat v databázi. Po této době budou nevyřízené informace o "
+"čtenáři odstraněny."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:774
+msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
+msgstr "Povolit personálu obejít selhání exempláře na regále s rezervacemi"
+
+# id::clm.value__man
+#: 950.data.seed-values.sql:6402
+msgid "Mandingo"
+msgstr "Mandingština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4495
+msgid "Suggest email field on patron registration"
+msgstr "Navrhnout pole e-mail na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3922 950.data.seed-values.sql:3925
+msgid "Global Default Locale"
+msgstr "Globální výchozí lokalizace"
+
+# id::clm.value__slv
+#: 950.data.seed-values.sql:6518
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovinština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10317 950.data.seed-values.sql:10318
+msgid "Import failed due to system id collision"
+msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi systémových ID"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12661
+msgid "Self-Check User Verification"
+msgstr "Uživatelské ověření pro samoobslužnou výpůjční stanici"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3196
+msgid ""
+"If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
+"hold during hold placement time, alert the patron"
+msgstr ""
+"Upozornit čtenáře, je-li v knihovně, od níž je rezervace požadována, "
+"dostupný exemplář, který by mohl splnit rezervaci během doby platnosti "
+"rezervace"
+
+# id::clfm.value__e
+#: 950.data.seed-values.sql:6652
+msgid "Essays"
+msgstr "Eseje"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6711
+msgid "1 7/8 ips"
+msgstr "1 7/8 ips"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4453
+msgid ""
+"The dob field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"datum narození\" bude na kartě registračních údajů čtenáře zobrazeno "
+"jako navrhované. Navrhovaná pole se zobrazí, pokud je aktivována volba "
+"\"zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je pole zobrazeno nebo je povinné, je "
+"toto nastavení ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1356
+msgid "CREATE_BIB_BTYPE"
+msgstr "CREATE_BIB_BTYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1613
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Data Review\" group"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele ze skupiny \"Kontrola dat\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
+msgid "UPDATE_VR_FORMAT"
+msgstr "UPDATE_VR_FORMAT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4082
+msgid ""
+"This determines at which depth above which patrons must be opted in, and "
+"below which patrons will be assumed to be opted in."
+msgstr ""
+"To určuje při které  hloubce výše,  kterému  čtenáři musí být poslána "
+"zpráva, a níže, u kterých čtenářů se bude předpokládat, že jim má být "
+"poslána zpráva."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6361
+msgid "Komi"
+msgstr "Komijština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4459
+msgid "Example for email field on patron registration"
+msgstr "Příklad pro pole e-mail na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2847
+msgid "Spine and pocket label font weight"
+msgstr "Řez písma pro hřbetní a knižní štítky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1556
+msgid "Allows a user to view vandelay match sets"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit sady shod pro vandelay"
+
+# id::cam.description__j
+#: 950.data.seed-values.sql:6629
+msgid ""
+"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
+"years."
+msgstr ""
+"Tento exemplář je určen pro děti a mládež, přibližné věkové skupiny 0-15 let."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13725
+msgid ""
+"Use the long-overdue last-activity date instead of the due_date to determine "
+"whether the item has been checked out too long to perform long-overdue check-"
+"in processing.  If set, the system will first check the last payment time, "
+"followed by the last billing time, followed by the due date.  See also "
+"circ.max_accept_return_of_longoverdue"
+msgstr ""
+"Pro určení , jestli byl exemplář půjčen příliš dlouho při procesu zpracování "
+"dlouhodobě nevrácených výpůjček, použít místo due_date (data vrácení) "
+"poslední aktivitu dlouhodobě nevrácené výpůjčky . Při tomto nastavení systém "
+"nejprve zkonroluje čas poslední platby, poté čas posledního naúčtovaného "
+"poplatku a poté datm vrácení. Viz také circ.max_accept_return_of_longoverdue"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2859
+msgid ""
+"Cat: Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
+msgstr ""
+"Katalogizace: Určuje identifikátor kontrolního čísla použitého v polích 003 "
+"a 035."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4120
+msgid ""
+"When a serial issuance is received, copies (units) of the previous issuance "
+"will be automatically moved into the configured shelving location"
+msgstr ""
+"Při příjmání čísla seriálu, exempláře (jednotky) předchozího čísla budou "
+"automaticky přesunuty do nastaveného umístění exempláře."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4531
+msgid "Show evening_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+"Zobrazit pole \"telefon večer\" (evening_phone) na kartě registračních údajů "
+"čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12645
+msgid "Verification via srfsh"
+msgstr "Ověření prostřednictvím srfsh"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:596
+msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
+msgstr "Povolit uživateli, yby určil, zda jiný uživatel může půjčit exemplář"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:696
+msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli obejít událost \"exemplář pro prezenční výpůjčku\" "
+"(copy_is_reference)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6177
+msgid "Beja"
+msgstr "Bedža"
+
+# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
+#: 950.data.seed-values.sql:397 950.data.seed-values.sql:418
+#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:13543
+msgid "Item Type"
+msgstr "Typ exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:273
+msgid "14_days_2_renew"
+msgstr "14_dní_2_prodloužení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6317
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3202
+msgid "Has Local Copy Block"
+msgstr "Blok \"Má lokální exemplář\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6498
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "Samarština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12861 950.data.seed-values.sql:12867
+msgid "Default list to use when adding to a list"
+msgstr "Výchozí seznam, který má být použit při přídávání do seznamu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:838
+msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazení nákupu od dodavatele"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9638
+msgid "Delayed: Pieces Delivered"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3265
+msgid "Use weight-based hold targeting"
+msgstr "Použít směrování rezervací založené na výpočtu vah."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6784
+msgid "Direct electronic"
+msgstr "Direct electronic"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1599
+msgid ""
+"Allows a user to specify which Server Add-ons get invoked at the current "
+"workstation"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli určit, které serverové doplňky mají být uplatněny na "
+"aktuální pracovní stanici"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13913
+msgid ""
+"Auto-generate default item call numbers when no item call number is present"
+msgstr ""
+"Automaticky generovat signatury exemplářů, pokud u exempláře  není přítomná "
+"signatura"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3247
+msgid "Truncated loan period."
+msgstr "Zkrácená doba výpůjčky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1506
+msgid ""
+"Allows update of a workstation during workstation registration override."
+msgstr ""
+"Povolí aktualizaci pracovní stanice při obejití registace pracovní stanice."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6536
+msgid "Serer"
+msgstr "Serer"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3337
+msgid "Void lost max interval"
+msgstr "Maximální interval pro anulování ztracených"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3904
+msgid "Format Dates with this pattern."
+msgstr "Formátovat datum podle tohoto vzoru"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6366
+msgid "Kru"
+msgstr "Kru"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13312
+msgid "Default low-quality fall through profile used during ACQ file upload"
+msgstr ""
+"Výchozí profil pro propad při nízké kvalitě při použití nahrání souboru v "
+"akvizici"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1540
+msgid "Allows a user to create new authority records"
+msgstr "Povolí uživateli vytvořit nové autoritní záznamy"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9219
+msgid "An email has been requested for a payment receipt."
+msgstr "Pro potvrzení o platbě je vyžadován e-mail."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4875
+msgid ""
+"If unset, the OPAC (only when wrapped in the staff client!) will default to "
+"showing you your ten most recent searches on the left side of the results "
+"and record details pages.  If you actually don't want to see this feature at "
+"all, set this value to zero at the top of your organizational tree."
+msgstr ""
+"Pokud není nastaveno, OPAC (pouze ve ve služebním klientu) bude ve výsledcíh "
+"vyhledávání standardně zobrazovat vlevo na stránce detailního záznamu vašich "
+"posledních deset hledání. Pokud vůbec nechcete toto zobrazení, nastavte ve "
+"vrcholu stromu vašich organizačních jednotek tuto hodnotu na nulu."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6506
+msgid "Selkup"
+msgstr "Selkupština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11062
+msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
+msgstr "Viz také z dohledávání -- chronologický termín"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
+msgid "DELETE_IMPORT_ITEM"
+msgstr "DELETE_IMPORT_ITEM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1246
+msgid "Allow a user to update trigger validators"
+msgstr "Povolit uživateli aktualizovat validátor spouštěče"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8708
+msgid "Purchase order is delivered via EDI"
+msgstr "Objednávka je doručena prostřednictvím EDI"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2467
+msgid "Stacks"
+msgstr "Regály"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12413
+msgid "Viaero"
+msgstr "Viaero"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13560
+msgid ""
+"The maximum number of Z39.50 searches that can be in-flight at any given "
+"time when performing batch Z39.50 searches"
+msgstr ""
+"Maximální počet hledání Z39.50, které mohou probíhat v daném okamžiku při "
+"dávkovém hledání Z39.50"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3061
+msgid "Holds: Hard boundary"
+msgstr "Rezervace: Pevná hranice"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11031
+msgid "Heading -- Corporate Name"
+msgstr "Záhlaví - název korporace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11269 950.data.seed-values.sql:11275
+msgid "Default SMS/Text Number"
+msgstr "Výchozí číslo SMS/zprávy"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4019
+msgid ""
+"Show fully compressed serial holdings for all libraries at and below the "
+"current context unit"
+msgstr ""
+"Zobrazit plně komprimované údaje o exemplářích seriálů pro všechny knihovny "
+"a všechny organizační jednotky na nižší úrovni"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3223
+msgid ""
+"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
+"fulfilled, this is the minimum estimated length of time to assume an item "
+"will be checked out. Examples: \"2 weeks\", \"5 days\""
+msgstr ""
+"Při předpovídání času, po který bude čtenář čekat na splnění rezervaci, toto "
+"je minimum odhadované délky času předpokládaného do půjčení exempláře. "
+"Příklad: \"2 týdny\", 5 \"dní\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1290
+msgid "ADMIN_ACQ_FUND_TAG"
+msgstr "ADMIN_ACQ_FUND_TAG"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4693
+msgid "Show second_given_name field on patron registration"
+msgstr ""
+"Zobrazit pole druhé jméno ( second_given_name) na kartě registračních údajů "
+"čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3358
+msgid ""
+"When this count is exceeded, a staff override is required to mark the item "
+"as claims returned"
+msgstr ""
+"Pokud je překročen tento počet, je pro označení exempláře jako údajně "
+"vráceného vyžadováno obejití události."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6290
+msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
+msgstr "Němčina, horní, střední doba (cca 1050-1500)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1208
+msgid "Allow a user to delete trigger cleanup entries"
+msgstr "Povolit uživateli smazat data vzhtahující se k čištění spouštěče"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3670
+msgid "Patron Merge Address Delete"
+msgstr "Smazání adresy při sloučení čtenářů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:656
+msgid "Allow a user to register a new workstation"
+msgstr "Povolit uživateli registrovat pracovní stanici"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1492
+msgid "Create User Purchase Request"
+msgstr "Vytvořit uživatelsk požadavek na nákup"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1020
+msgid "UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr "UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3079
+msgid ""
+"Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
+"alerted. Examples: \"5 days\", \"1 hour\""
+msgstr ""
+"Doba před vypršením rezervace, při které má být čtenáři odesláno upozornění. "
+"Příklad: \"5 dnů\", \"1 hodina\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12797
+msgid "Auto-Override Permitted Hold Blocks (Patrons)"
+msgstr "Automaticky obejít povolené blokace rezervací (čtenáři)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1320
+msgid "ADMIN_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr "ADMIN_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1378
+msgid "CREATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
+msgstr "CREATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13323
+msgid "Upload Load Items for Imported Records by Default"
+msgstr "Jako výchozí importovat exempláře pro nahrané záznamy"
+
+# id::pgt.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:1622
+msgid "Users"
+msgstr "Uživatelé"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1572
+msgid "Allows staff to view search filter groups and entries"
+msgstr "Povolí uživateli zobrazení skupin a údajů vyhledávacích filtrů"
+
+# id::clm.value__ukr
+#: 950.data.seed-values.sql:6588
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrajinština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1649
+msgid "Global Administrator"
+msgstr "Globální administrátor"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3346
+msgid "Cap Max Fine at Item Price"
+msgstr "Maximální výše pokuty do výše ceny exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6637 950.data.seed-values.sql:6734
+#: 950.data.seed-values.sql:6735 950.data.seed-values.sql:6803
+#: 950.data.seed-values.sql:6804 950.data.seed-values.sql:6891
+#: 950.data.seed-values.sql:6892
+msgid "Kit"
+msgstr "Souprava/soubor"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11727
+msgid "Hawaii, USA"
+msgstr "Hawai, USA"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13116
+msgid "Number of URLs to test in parallel"
+msgstr "Počet URL, která mají být paralelně testována"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1390
+msgid "DELETE_CN_BTYPE"
+msgstr "DELETE_CN_BTYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:886
+msgid "Allows a user to update an MFHD record"
+msgstr "Povolí uživateli editovat MFHD záznam"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6574 950.data.seed-values.sql:6576
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswanština (čwanština)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:14090
+msgid ""
+"Do not allow patrons to accrue credit or pay fines/fees with accrued credit"
+msgstr ""
+"Nepovolit čtenáři přidávat kredit nebo platit pokuty/poplatky "
+"prostřednictvím kreditu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1476
+msgid "Delete prefix label definition."
+msgstr "Smazat definici prefixu štítku"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:588
+msgid "Allow a user to create a container item for another user"
+msgstr "Povolí uživateli vytvořit položku kontejneru pro jiného uživatele"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6387
+msgid "Letzeburgesch"
+msgstr "Lucemburština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4165
+msgid ""
+"The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the "
+"value of this setting."
+msgstr ""
+"Počet záznamů  o použití při v rozhraní pro evidenci prezenčních výpůjček "
+"nesmí překročit hodnotu v tomto nastavení"
+
+# id::clm.value__zul
+#: 950.data.seed-values.sql:6617
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zuluština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6606
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyčtina"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2778
+msgid ""
+"Defines the default classification scheme for new call numbers: 1 = Generic; "
+"2 = Dewey; 3 = LC"
+msgstr ""
+"Definuje výchozí klasifikační schém pro nové signatury: 1 = Obecné; 2 = "
+"Deweyho třídění; 3 = LC (třídění Kongresové knihovny)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3787
+msgid "PayflowPro login/merchant ID"
+msgstr "ID nákupu/přihlášení v PayflowPro"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1532
+msgid "Allow a user to place a cataloging recall on a specific copy"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli zadat katalogizační rezervaci na konkrétní exemplář"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4390
+msgid ""
+"The Regular Expression for validation on the day_phone field in patron "
+"registration. Note: The first capture group will be used for the \"last 4 "
+"digits of phone number\" feature, if enabled. Ex: \"[2-9]\\\\d{2}-\\\\d{3}-"
+"(\\\\d{4})( x\\\\d+)?\" will ignore the extension on a NANP number."
+msgstr ""
+"Regulární výraz pro validaci pole \"telefon ve dne (day_phone) na kartě "
+"registračních údajů čtenáře. Poznámka: první zachycená skupina bude použita "
+"pro nastavení \"poslední čtyři číslice telefonního čísla\". Např.  \"[2-9]\\"
+"\\d{2}-\\\\d{3}-(\\\\d{4})( x\\\\d+)?\"  bude ignorovat rozšíření čísla NANP "
+"(North American Numbering Plan)."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1450
+msgid "VIEW_INVOICE"
+msgstr "VIEW_INVOICE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11559
+msgid "MTS Mobility"
+msgstr "MTS Mobility"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3706 950.data.seed-values.sql:3709
+msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
+msgstr ""
+"Zrušit pokuty za pozdní vrácení, pokud jsou exempláře označeny jako ztracené"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:968
+msgid "DELETE_ITEM_TYPE"
+msgstr "DELETE_ITEM_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1314
+msgid "ADMIN_HOLD_CANCEL_CAUSE"
+msgstr "ADMIN_HOLD_CANCEL_CAUSE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2649 950.data.seed-values.sql:2652
+msgid "Default circulation modifier"
+msgstr "Výchozí modifikátor výpůjčky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11
+msgid "Bound Volume"
+msgstr "Svázaný ročník"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2721
+msgid "Persistent Login Duration"
+msgstr "Délka trvalého přihlášení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6443
+msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
+msgstr "Nigersko-konžské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12277
+msgid "Pioneer Cellular"
+msgstr "Pioneer Cellular"
+
+# id::clm.value__bul
+#: 950.data.seed-values.sql:6195
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulharština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4507
+msgid ""
+"The Example for validation on the evening_phone field in patron registration."
+msgstr ""
+"Příklad pro validaci pole \"telefon večer\" (evening_phone) na kartě "
+"registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:560
+msgid ""
+"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli zobrazení uživatelských oprávnění  v editoru uživatelských "
+"oprávnění"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3193
+msgid "Has Local Copy Alert"
+msgstr "Varování o existenci lokálního exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3241
+msgid ""
+"Recalls: An array of fine amount, fine interval, and maximum fine. For "
+"example, to specify a new fine rule of $5.00 per day, with a maximum fine of "
+"$50.00, use: [5.00,\"1 day\",50.00]"
+msgstr ""
+"Upomínky: definice  výše pokuty, intervalu pokuty a maximální pokuty . "
+"Například pro stanovení nového pravidla pro pokutu 5 Kč za den s nastavením "
+"maximální výše pokuty 50 Kč použijte: [5.00,\"1 den\",50.00]."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6175
+msgid "Basa"
+msgstr "Basa"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1202
+msgid "Allow a user to administer trigger event definitions"
+msgstr "Povolit uživateli spravovat definici události spouštěče"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11070
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
+msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- termín žánru/formy"
+
+# id::cnct.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:243
+msgid "Paperback Book"
+msgstr "Brožovaná kniha"
+
+# id::clm.value__nep
+#: 950.data.seed-values.sql:6440
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepálština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13922
+msgid "Vandelay Default Call Number Prefix"
+msgstr "Výchozí prefix signatury pro Vandelay"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:578
+msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit kontejner (skupinu) jiného uživatele."
+
+# id::clm.value__scc
+#: 950.data.seed-values.sql:6503
+msgid "Serbian"
+msgstr "Srbština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1234
+msgid "Allow a user to update trigger reactors"
+msgstr "Povolit užvateli změnit reaktor spouštěče"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4934
+msgid ""
+"Current features that use SMS include hold-ready-for-pickup notifications "
+"and a \"Send Text\" action for call numbers in the OPAC. If this setting is "
+"not enabled, the SMS options will not be offered to the user.  Unless you "
+"are carefully silo-ing patrons and their use of the OPAC, the context org "
+"for this setting should be the top org in the org hierarchy, otherwise "
+"patrons can trample their user settings when jumping between orgs."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6764 950.data.seed-values.sql:6765
+#: 950.data.seed-values.sql:6830 950.data.seed-values.sql:6831
+#: 950.data.seed-values.sql:6921 950.data.seed-values.sql:6922
+msgid "CD Music recording"
+msgstr "Hudební nahrávka na CD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6206
+msgid "Chibcha"
+msgstr "Čibča"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9723
+msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Default)"
+msgstr "Doba pro uchování historie rezervací - Zrušeno (výchozí)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1426
+msgid "UPDATE_METABIB_CLASS"
+msgstr "UPDATE_METABIB_CLASS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6388
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr "Luba-luluaština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11068
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
+msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- věcný termín"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6591
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:540
+msgid "Allow a user to create a new copy object"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový objekt exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6386
+msgid "Lozi"
+msgstr "Lozština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4872
+msgid ""
+"OPAC: Number of staff client saved searches to display on left side of "
+"results and record details pages"
+msgstr ""
+"OPAC: Počet uložených hledání ve služebním klientovi, které mají být "
+"zobrazeny v levé části stránek s výsledky vyhledávání a detaily záznamů."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:666
+msgid "Allow a user to create a new volume note"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku ke svazku"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:271
+msgid "28_days_0_renew"
+msgstr "28_dní_0_prodloužení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11086
+msgid "See From Tracing -- Chronological Subdivision"
+msgstr "Viz z dohledávání -- chronologické podrozdělení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6157
+msgid "Artificial (Other)"
+msgstr "Umělé jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3934
+msgid ""
+"The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
+"years\"."
+msgstr ""
+"Věk, v němž již uživatel není považován za nezletilého. Například \"18 "
+"years\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:483
+msgid "Damaged Item Processing Fee"
+msgstr "Poplatek za zpracování poškozeného exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12640
+msgid "Login via remoteauth"
+msgstr "Přihlášení prostřednictvím vzdálené autentizace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6218
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Čejenština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6267
+msgid "Fon"
+msgstr "Fonština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6464
+msgid "Otomian languages"
+msgstr "Osmanské jazyky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11646
+msgid "Panacea Mobile"
+msgstr "Panacea Mobile"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:502
+msgid "Allow a user to log in to the staff client"
+msgstr "Povolit uživateli přihlášení do služebního klienta"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4552
+msgid ""
+"The ident_value field will be shown on the patron registration screen. "
+"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
+"If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"číslo dokladu\" (ident_value) bude zobrazena při registraci čtenáře. "
+"Při této volbě se pole zobrazí s povinnými poli i když není povinné. Pokud "
+"je pole povinné, je toto nastavení ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11088
+msgid "See From Tracing -- Chronological Term"
+msgstr "Viz z dohledávání -- chronologický termín"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3382
+msgid "Skip offline checkin if newer item Status Changed Time."
+msgstr "Přeskočit offline vrácení pokud existuje novější čas změny statusu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1464
+msgid "Receive serial items"
+msgstr "Přijmout seriálovou jednotku"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3697
+msgid "Void processing fee on lost item return"
+msgstr "Zrušit poplatek za zpracování při vrácení ztraceného exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9621
+msgid "The information is to be or has been changed."
+msgstr "Informace má být nebo byla změněna"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13966
+msgid "OPAC: Org Unit is not a hold pickup library"
+msgstr "OPAC: Organizační jednotka není knihovnou pro vyzvednutí rezervace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6137
+msgid "Adangme"
+msgstr "Adangme"
+
+# id::clm.value__afr
+#: 950.data.seed-values.sql:6141
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikánština"
+
+# id::vqbrad.description__4
+#: 950.data.seed-values.sql:5089
+msgid "Pagination"
+msgstr "Stránkování"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:481
+msgid "Damaged Item"
+msgstr "Poškozený exemplář"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6592
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbečtina"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6332
+msgid "Iranian (Other)"
+msgstr "Íránské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6194
+msgid "Bugis"
+msgstr "Bugiština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2787
+msgid ""
+"Default status when a copy is created using the \"Fast Add\" interface."
+msgstr ""
+"Výchozí status při vytvoření exempláře s použitím volby \"Rychlé přidání "
+"exempláře\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1518
+msgid ""
+"Allows a user to authenticate and get a long-lived session (length "
+"configured in opensrf.xml)"
+msgstr ""
+"Povolí uživateli ověřit identitu a vytvořit dlouhodobou relaci (délka je "
+"nastavená v opensrf.xml)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3211
+msgid "Maximum library target attempts"
+msgstr "Maximální počet cílů na knihovnu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:15
+msgid "e-Reader Preload"
+msgstr "Přednahrání pro čtečku e-knih"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5167
+msgid "Friends"
+msgstr "Přátelé"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3664
+msgid "Mark barcode(s) of subordinate user(s) in a patron merge as inactive"
+msgstr ""
+"Při sloučení označit čárové kódy podřízených uživatelů jako neaktivní"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6383
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingalština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4007
+msgid "Patron barcode format"
+msgstr "Formát čárového kódu čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12642
+msgid "Login via Apache module"
+msgstr "Přihlášení prostřednictvím modulu Apache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1094
+msgid "DELETE_MARC_CODE"
+msgstr "DELETE_MARC_CODE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6153
+msgid "Aragonese Spanish"
+msgstr "Aragonská španělština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4309
+msgid ""
+"The alias field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"alias\" bude na kartě registračních údajů čtenáře zobrazeno jako "
+"navrhované. Navrhovaná pole se zobrazí, pokud je aktivní volba \"zobrazit "
+"navrhovaná pole\". Pokud je pole zobrazeno nebo je povinné, je toto "
+"nastavení ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2874
+msgid "Spine label left margin"
+msgstr "Levý okraj hřbetních štítků"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3403
+msgid ""
+"Skip offline renewal transaction (raise exception when processing) if item "
+"Status Changed Time is newer than the recorded transaction time.  WARNING: "
+"The Reshelving to Available status rollover will trigger this."
+msgstr ""
+"Přeskočit transakce offline prodloužení (při zpracování vyvolat výjimku) "
+"pokud čas změny statusu je novější než čas zaznamenané transakce. POZOR: "
+"může být vyvoláno i změnou statusu z \"dnes vráceno\" na \"volné\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6296
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr "Řečtina, starověká (do 1453)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6455
+msgid "Nyoro"
+msgstr "Nyorština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
+msgid "UPDATE_ORG_ADDRESS"
+msgstr "UPDATE_ORG_ADDRESS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6191
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:670
+msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
+msgstr "Povolit uživateli smazat poznámky jiného uživatele k exempláři"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1036
+msgid "UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr "UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+
+# id::clm.value__tur
+#: 950.data.seed-values.sql:6580
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turečtina"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4720
+msgid "Suggest suffix field on patron registration"
+msgstr "Navrhnout pole sufix na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:447
+msgid "Consortium"
+msgstr "Konsorcium"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3859 950.data.seed-values.sql:3862
+msgid "PayPal signature"
+msgstr "PayPal podpis"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12636
+msgid "Login via srfsh"
+msgstr "Přihlášení prostřednictvím srfsh"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6783
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3466
+msgid ""
+"When set, if a patron address is set to invalid, a penalty is applied."
+msgstr ""
+"Při tomto nastavení je aplikována pokuta, pokud je adresa čtenáře označena "
+"jako neplatná."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3115
+msgid "Holds: Hard stalling interval"
+msgstr "Rezervace: Pevný interval pro odklad"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1076
+msgid "CREATE_MARC_CODE"
+msgstr "CREATE_MARC_CODE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6199 950.data.seed-values.sql:6354
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmérština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4891
+msgid ""
+"If this setting is true at a given org unit or one of its ancestors, the "
+"hold targeter will target copies from this org unit even if the org unit is "
+"closed (according to the actor.org_unit.closed_date table) IF AND ONLY IF "
+"the copy's circ lib is the same as the hold's pickup lib."
+msgstr ""
+"Pokud je  v dané organizační jednotce nebo jejích podřízených jednotkách "
+"hodnota nastavena na \"pravda\", program pro směřování rezervací bude "
+"přiřazovat k rezervacím exempláře z této organizační jednotky i když je tato "
+"organizační jednotka zavřené (Podle tabulky actor.org_unit.closed_date) "
+"pouze tehdy, jestliže se výpůjční knihovna shoduje s knihovnou pro "
+"vyzvednutí rezervace."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4883
+msgid ""
+"If this setting is true at a given org unit or one of its ancestors, the "
+"hold targeter will target copies from this org unit even if the org unit is "
+"closed (according to the actor.org_unit.closed_date table)."
+msgstr ""
+"Pokud je  v dané organizační jednotce nebo jejích podřízených jednotkách "
+"hodnota nastavena na \"pravda\", program pro směřování rezervací bude "
+"přiřazovat k rezervacím exempláře z této organizační jednotky i když je tato "
+"organizační jednotka zavřené (podle  tabulky actor.org_unit.closed_date)."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1508
+msgid "Allows viewing of configurable user setting types."
+msgstr "Povolit zobrazení  konfigurovatelných typů uživatelských nastavení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3895 950.data.seed-values.sql:3898
+msgid "Stripe secret key"
+msgstr "Tajný klíč Stripe"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:473
+msgid "Lost Materials"
+msgstr "Ztracené dokumenty"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2591
+msgid ""
+"A number designating the amount of list items displayed per page of a "
+"selected list."
+msgstr ""
+"Číslo označující počet položek zobrazených na jedné stránce zvoleného "
+"seznamu."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4399
+msgid ""
+"The day_phone field will be required on the patron registration screen."
+msgstr ""
+"Pole \"telefon ve dne \" (day_phone) bude požadováno na kartě registračních "
+"údajů čtenáře jako povinné"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3034
+msgid ""
+"When enabled grace periods will auto-extend. By default this will be only "
+"when they are a full day or more and end on a closed date, though other "
+"options can alter this."
+msgstr ""
+"Pokud je aktivováno, odložená lhůta bude automaticky rozšířena. Při výchozím "
+"nastavení to bude jen  tehdy, když doba zavření knihovny trva celý den nebo "
+"déle, ačkoli jiná nastavení to mohou změnit."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4354
+msgid ""
+"The claims_returned_count field will be shown on the patron registration "
+"screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not "
+"required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"počte údajně vrácených\" (claims_returned_count) bude zobrazeno na "
+"kartě registračních údajů čtenáře s požadovanými poli i v případě, že není "
+"povinné. Pokud je pole povinné, bude toto nastavení  ignorováno."
+
+# id::clm.value__iba
+#: 950.data.seed-values.sql:6316
+msgid "Iban"
+msgstr "Iban"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6581
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "Altajské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9747
+msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via OPAC)"
+msgstr "Doba uchování historie výpůjček - zrušené (čtenářem v OPACu)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6324
+msgid "Iloko"
+msgstr "Ilokánština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6749 950.data.seed-values.sql:6750
+#: 950.data.seed-values.sql:6818 950.data.seed-values.sql:6819
+#: 950.data.seed-values.sql:6906 950.data.seed-values.sql:6907
+msgid "Equipment, games, toys"
+msgstr "Vybavení, hry, hračky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:822
+msgid "Allow a user to view a provider"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit dodavatele"
+
+# id::clm.value__dgr
+#: 950.data.seed-values.sql:6237
+msgid "Dogrib"
+msgstr "Dogrib"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6596
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapük"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4351
+msgid "Show claims_returned_count field on patron registration"
+msgstr ""
+"Zobrazit pole \"počet údajně vrácených\" (claims_returned_count) na kartě "
+"registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6707
+msgid "45 rpm"
+msgstr "45 ot/min"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5161
+msgid "Book List"
+msgstr "Seznam knih"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
+msgid "UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
+msgstr "UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:492
+msgid "Misc"
+msgstr "Různé"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3391
+msgid "Skip offline checkout if newer item Status Changed Time."
+msgstr ""
+"Přeskočit offline výpůjčku pokud je novější čas změny statusu exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12209
+msgid "South Central Communications"
+msgstr "South Central Communications"
+
+# id::clm.value__mon
+#: 950.data.seed-values.sql:6424
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6246
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkä"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11716
+msgid "Cincinnati Bell"
+msgstr "Cincinnati Bell"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5012
+msgid "Use Lost and Paid copy status"
+msgstr "Použít status Ztraceno a zpalaceno"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13554
+msgid "Maximum Parallel Z39.50 Batch Searches"
+msgstr "Maximum paralelních dávkových vyhledávání Z39.50"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
+msgid "UPDATE_LOCALE"
+msgstr "UPDATE_LOCALE"
+
+# id::clm.value__tiv
+#: 950.data.seed-values.sql:6565
+msgid "Tiv"
+msgstr "Tivština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2608
+msgid "Holds"
+msgstr "Rezervace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2904
+msgid ""
+"When true, the patron summary sidebar will collapse after a new patron sub-"
+"interface is selected."
+msgstr ""
+"Pokud je nastaveno hodnota \"pravda\" boční lišta s přehledem údajů o "
+"čtenáři se zavře při volbě jiné karty čtenářského konta"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:636
+msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
+msgstr "Povolit živateli vytvořit novou prezenční výpůjčku "
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4441
+msgid "Show dob field on patron registration"
+msgstr ""
+"Zobrazit pole \"datum narození\" na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1270
+msgid "Allows user records to be merged"
+msgstr "Povolí sloučení uživatelských záznamů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6156
+msgid "Arapaho"
+msgstr "Arapaho"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1552
+msgid "User may update custom org unit trees"
+msgstr "Uživatel smí upravovat vlastní stromy organizačních jednotek"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4962
+msgid ""
+"Default display grouping for serials distributions presented in the OPAC. "
+"This can be \"enum\" or \"chron\"."
+msgstr ""
+"Výchozí zobrazení seskupení distribucí seriálů v OPACu. Může to být "
+"\"číslování\" nebo \"chronologie\" (\"enum\" nebo \"chron\")."
+
+# id::i18n_l.name__en-US
+#: 950.data.seed-values.sql:344
+msgid "English (US)"
+msgstr "Angličtina (US)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:918
+msgid "CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr "CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9635
+msgid "Part of the whole quantity."
+msgstr "Část celkového množství"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4126
+msgid "Work Log: Maximum Patrons Logged"
+msgstr "Pracovní log: Maximum logovaných čtenářů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4192
+msgid ""
+"If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
+"required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
+"a patron is loaded"
+msgstr ""
+"Pokud je tato volba aktivována, má-li čtenář má nezaplacené poplatky a "
+"zároveň není vyžadováno zobrazení varovné stránky, standardně při načítání "
+"čtenáře zobrazit kartu Poplatky  (místo karty Půjčit)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6439
+msgid "Low German"
+msgstr "Němčina, dolní (plattdeutsch)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4450
+msgid "Suggest dob field on patron registration"
+msgstr ""
+"Navrhnout  pole \"datum narození\" na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1566
+msgid "Allows a user to view circ- and hold-related action/trigger events"
+msgstr ""
+"Povolí uživateli zobrazit události akcí / spouštěčů (triggerrů) týkající se "
+"výpůjček a rezervací"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:904
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit / zobrazit / změnit / smazat pořadí lokací"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4705
+msgid ""
+"The second_given_name field will be suggested on the patron registration "
+"screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
+"If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"druhé jméno\" (second_given_name) bude na kartě registračních údajů "
+"čtenáře zobrazeno jako navrhované.  Navrhovaná pole se zobrazí, pokud je "
+"aktivována volba \"zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je pole zobrazené nebo "
+"je povinné, bude toto nastavení ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:902
+msgid ""
+"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
+msgstr ""
+"Povolí uživateli manuální úpravu čtenářova \"počtu údajně nikdy "
+"nevypůjčených\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1354
+msgid "ADMIN_Z3950_SOURCE"
+msgstr "ADMIN_Z3950_SOURCE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13900
+msgid "Apply this prefix to any auto-generated item barcodes"
+msgstr ""
+"Použít tento prefix na všechny automaticky generované čárové kódy exemplářů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4100
+msgid ""
+"By default, use the last 4 alphanumeric characters of the patrons phone "
+"number as the default password when creating new users.  The exact "
+"characters used may be configured via the \"GUI: Regex for day_phone field "
+"on patron registration\" setting."
+msgstr ""
+"Standardně  při registraci nového čtenáře použít jako výchozí heslo  "
+"poslední čtyři alfanumerické znaky čtenářova telefonního čísla.  Přesný typ "
+"znaků pro použití může být nastaven prostřednictvím nastavení GUI: Regulární "
+"výraz pro pole telefon na kartě registračních údajů čtenáře."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11937
+msgid "AT&T Global Smart Messaging Suite"
+msgstr "AT&T Global Smart Messaging Suite"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:582
+msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
+msgstr "Povolit uživateli změnit natavení organizační jednotky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1088
+msgid "DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr "DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+# id::cam.description__
+#: 950.data.seed-values.sql:6621
+msgid "The target audience for the item not known or not specified."
+msgstr "Uživatelské určení daného exempláře neznámé nebo neurčené."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6339
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "Judeo-arabština"
+
+# id::clfm.description__j
+#: 950.data.seed-values.sql:6656
+msgid "The item is a short story or collection of short stories."
+msgstr "Exemplář je krátký příběh nebo sbírka krátkých příběhů."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:880
+msgid ""
+"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+"received"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli označit objednávku, položku akvizice nebo jednotlivý "
+"exemplář jako přijatý"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3268
+msgid "Use library weight based hold targeting"
+msgstr "Použít směřování rezervací na základě vah knihovny"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6248
+msgid "Egyptian"
+msgstr "Egyptština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2946
+msgid "Checkout auto renew age"
+msgstr "Doba pro automatické prodloužení při výpůjčce"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4405
+msgid "Show day_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+"Zobrazit pole \"telefon přes den na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3445
+msgid "Self-serve password reset request time-to-live"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3679
+msgid "Patron Merge Barcode Delete"
+msgstr "Při sloučení čtenářp smazat čárové kódy"
+
+# id::vqbrad.description__7
+#: 950.data.seed-values.sql:5092
+msgid "Price"
+msgstr "Cena"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2832
+msgid ""
+"Set the preferred font family for spine and pocket labels. You can specify a "
+"list of fonts, separated by commas, in order of preference; the system will "
+"use the first font it finds with a matching name. For example, \"Arial, "
+"Helvetica, serif\"."
+msgstr ""
+"Nastaví preferovanou rodinu fontů pro tisk knižních a hřbetních štítků. "
+"Můžete specifikovat seznam fontů oddělený čárkami v pořadí podle preference; "
+"systém použije první font shodného jména, který najde. Například:  \"Arial, "
+"Helvetica, serif\"."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:708
+msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
+msgstr "Povolí uživateli změnit status exempláře \"postrádané\""
+
+# id::clm.value__fan
+#: 950.data.seed-values.sql:6260
+msgid "Fang"
+msgstr "Fang"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6708
+msgid "1.4 m. per second"
+msgstr "1.4 m za sekundu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3562
+msgid "Workstation Required"
+msgstr "Požadována pracovní stanice"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10320
+msgid "Import failed due to Accession Number collision"
+msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi přístupového čísla"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12657
+msgid "Unique Mgt Login"
+msgstr "Unikátní přihlášení Mgt"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4171
+msgid "Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog."
+msgstr ""
+"Zaznamenat prezenční výpůjčku: práh pro maximální počet použití (výpůjček) v "
+"dialogu \"Opravu chcete zaznamenat prezenční výpůjčku?\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4639
+msgid "Require other_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+"Požadovat pole \"jiný telefon\" (other_phone) na kartě registračních údajů "
+"čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6140
+msgid "Afrihili (Artificial language)"
+msgstr "Afrihili (umělý jazyk)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9640
+msgid "Delayed: Backorder"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10322
+msgid "Malformed record cause Overlay failure"
+msgstr "Poškozený záznam způsobil chybu při přepsání"
+
+# id::cam.description__g
+#: 950.data.seed-values.sql:6628
+msgid ""
+"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
+"intellectual level."
+msgstr ""
+"Exemplář je všeobecného zaměření a není zaměřen na určitou úroveň znalostí."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4052
+msgid "Allow multiple username changes"
+msgstr "Povolit opakovanou změnu uživatelského jména"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1330
+msgid "ADMIN_LINEITEM_MARC_ATTR_DEF"
+msgstr "ADMIN_LINEITEM_MARC_ATTR_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4291
+msgid ""
+"The alert_message field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"upozornění\" (alert_message) se na kartě registračních údajů čtenáře "
+"zobrazí jako navrhované. Navrhovaná pole jsou zobrazena, pokud je aktivována "
+"volba \"zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je pole zobrazeno nebo je povinné, "
+"bude toto nastavení ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1218
+msgid "Allow a user to view trigger event definitions"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli zobrazit definici spuštěné události (trigger event)"
+
+# id::clm.value__fij
+#: 950.data.seed-values.sql:6264
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidžijština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2910
+msgid "Block Renewal of Items Needed for Holds"
+msgstr "Blokovat prodloužení exemplářů,  na které je zadána rezervace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10010
+msgid "A missing pieces patron letter needs to be formatted for printing."
+msgstr ""
+"Je zapotřebí formátovat pro tisk dopisy čtenářům o chybějících kusech"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4237
+msgid "This is the default Country for new addresses in the patron editor."
+msgstr ""
+"Toto je výchozí země pro nové adresy v editoru registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1112
+msgid "UPDATE_MARC_CODE"
+msgstr "UPDATE_MARC_CODE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1542
+msgid "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars"
+msgstr "Povolí uživateli vytvořit, změnit a smazat vlastní nástrojovou lištu"
+
+# id::clfm.description__h
+#: 950.data.seed-values.sql:6654
+msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
+msgstr "Exemplář je humorná práce, satira nebo podobná literární forma."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11222
+msgid "Sears List of Subject Headings"
+msgstr "Mrtvá větev věcného třídění"
+
+# id::crrf.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:299
+msgid "50_cent_per_day"
+msgstr "50_centů_za_den"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3760 950.data.seed-values.sql:3763
+msgid "AuthorizeNet test mode"
+msgstr "Testovací mód AuthorizeNet"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2552 950.data.seed-values.sql:2553
+msgid "Hold is behind Circ Desk"
+msgstr "Rezervace je u výpůjčního pultu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6401
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajálamština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6247
+msgid "Efik"
+msgstr "Efik"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1212
+msgid "Allow a user to create trigger event definitions"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit definic události spouštěče (triggeru)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2949
+msgid ""
+"When an item has been checked out for at least this amount of time, an "
+"attempt to check out the item to the patron that it is already checked out "
+"to will simply renew the circulation"
+msgstr ""
+"Pokud byl exemplář vypůjčen alespoň po tuto uvedenou dobu, pokus o půjčení "
+"exempláře témuž čtenáři, který ho již má vypůjčen, prodlouží stávající "
+"výpůjčku."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:606
+msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
+msgstr "Užvatel smí vytvořit položku ve statistické kategorii pro exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4576
+msgid "Suggest ident_value2 field on patron registration"
+msgstr ""
+"Navrhnou pole \"číslo druhého identifikačního dokladu\" (ident_value2)na "
+"kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6362
+msgid "Kongo"
+msgstr "Konžština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1568
+msgid "Allows a user to overlay copy data in MARC import"
+msgstr "Povolí uživateli překrýt exmemplářová data během importu MARC"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11052
+msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
+msgstr "Viz také z dohledávání -- osobní jméno"
+
+# id::clm.value__pap
+#: 950.data.seed-values.sql:6470
+msgid "Papiamento"
+msgstr "Papiamento"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6429
+msgid "Marwari"
+msgstr "Márvárština"
+
+# id::clm.value__dak
+#: 950.data.seed-values.sql:6231
+msgid "Dakota"
+msgstr "Dakota"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3673
+msgid "Delete address(es) of subordinate user(s) in a patron merge"
+msgstr "Smazat adresy podřízených uživatelů při sloučení čtenářů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1136
+msgid "UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr "UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4588
+msgid ""
+"The juvenile field will be shown on the patron registration screen. Showing "
+"a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"nezletilý\" (juvenile) bude zobrazeno na kartě registračních údajů "
+"čtenáře spolu s povinnými poli i v případě, že není povinné. Pokud je pole "
+"povinne, bude toto nastavení ignorováno"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4792
+msgid "Example for phone fields on patron registration"
+msgstr "Příklad pro pole \"telefon\" na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+# id::clm.value__hin
+#: 950.data.seed-values.sql:6310
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindština"
+
+# id::cam.description__c
+#: 950.data.seed-values.sql:6624
+msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
+msgstr "Exemplář je určen mladistvým ve věku 9-13 let."
+
+# id::clm.value__yid
+#: 950.data.seed-values.sql:6610
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jidiš"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7496
+msgid "A patron acquisition request has been marked On-Order."
+msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl označen jako \"objednáno\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9610
+msgid "ISBN is unrecognizable"
+msgstr "nelze rozpoznat ISBN"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11071
+msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
+msgstr "Záznam odkazující na podrozdělení -- všeobecné podrozdělení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4624
+msgid ""
+"The Example for validation on the other_phone field in patron registration."
+msgstr ""
+"Příklad pro validaci pole \"další telefon\"(other_phone) na kartě "
+"registračních údajů čtenáře."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:524
+msgid "Allow a user to view bill details"
+msgstr "Povolit uživateli zobrait detaily platebního dokladu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6705
+msgid "16 rpm"
+msgstr "16 ot/min"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13896
+msgid "Vandelay Default Barcode Prefix"
+msgstr "Výchozí prefix čárových kódů pro Vandelay"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13404
+msgid ""
+"Time a copy can spend circulating away from its circ lib before returning "
+"there to fill a hold (if one exists there)"
+msgstr ""
+"Doba, po kterou exemplář může cirkulovat mimo svou výpůjční knihovnu než se "
+"vrátí, aby splnil rezervaci (pokud nějaká existuje)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1364
+msgid "CREATE_CN_BTYPE"
+msgstr "CREATE_CN_BTYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11525
+msgid "PC Telecom"
+msgstr "PC Telecom"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11082
+msgid "See From Tracing -- Geographic Name"
+msgstr "Viz z dohledávání -- Geografické jméno"
+
+# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
+#: 950.data.seed-values.sql:6277 950.data.seed-values.sql:6288
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicijština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4288
+msgid "Suggest alert_message field on patron registration"
+msgstr ""
+"Navrhnout pole \"upozornění\" (alert_message) na kartě registračních údajů "
+"čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:782
+msgid "Allow a user to share report his own folders"
+msgstr "Povolit uživateli sdílet zprávy svých vlastních adresářů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1132
+msgid "UPDATE_IMPORT_ITEM"
+msgstr "UPDATE_IMPORT_ITEM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1120
+msgid "CREATE_IMPORT_ITEM"
+msgstr "CREATE_IMPORT_ITEM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4282
+msgid ""
+"The alert_message field will be shown on the patron registration screen. "
+"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
+"If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"upozornění\" (alert_message) bude zobrazeno na kartě registračních "
+"údajů čtenáře i v případě, že není povinné. Pokud je pole povinné, bude toto "
+"nastavení ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4756
+msgid "Suggest State field on patron registration"
+msgstr "Navrhnout pole \"stát\" na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+# id::crahp.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:305
+msgid "6month"
+msgstr "6měsíční"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9708
+msgid "Historical Circulations per Copy"
+msgstr "Historické výpůjčky podle exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:161
+msgid "UPC"
+msgstr "Univerzální kód výrobků (UPC)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6149
+msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
+msgstr "Anglosaština, stará (cca 450-1100)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1480
+msgid "Update monograph part definition."
+msgstr "Upravit definici částí monografie"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1640
+msgid "Local Administrator"
+msgstr "Lokální administrátor"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4660
+msgid ""
+"The other_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"další telefon\" (other_phone) bude navrženo na kartě registračních "
+"údajů čtenáře. Navrhovaná pole se zobrazí, pokud je aktivována volba "
+"\"zobrazit navrhovaná pole\". Pokud je pole zobrazeno nebo je povinné, bude "
+"toto nastavení ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3643
+msgid "Suppress Hold Transits Group"
+msgstr "Potlačit skupinu přepravy rezervací"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6182
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "Bhódžpurí (bhódžpurština)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6120
+msgid "Metarecord Hold Formats"
+msgstr "Formát rezervací metazáznamu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:790
+msgid ""
+"Allow a staff member to define where another staff member has their "
+"permissions"
+msgstr ""
+"Povolit členu personálu definovat, kde mají jiní členové personálu svá "
+"oprávnění"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3031
+msgid "Auto-Extend Grace Periods"
+msgstr "Automatické rozšíření odložené lhůty"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6653
+msgid "Novels"
+msgstr "Romány"
+
+# id::clm.value__wol
+#: 950.data.seed-values.sql:6605
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolofština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2841
+msgid "Set the default font size for spine and pocket labels"
+msgstr "Nastavit výchozí velikost fontu pro hřbetní a knižní štítky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2712 950.data.seed-values.sql:2715
+msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
+msgstr "Doba vypršení relace OPACu při nečinnosti (v sekundách)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1496
+msgid "Create/Update/Delete Copy Monograph Part Map"
+msgstr "Vytvořit/upravit/smazat mapu exempláře části monografií"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:514 950.data.seed-values.sql:518
+#: 950.data.seed-values.sql:562
+msgid "* no longer applicable"
+msgstr "* již nelze použít"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6220
+msgid "Coptic"
+msgstr "Koptština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6649
+msgid "Fiction (not further specified)"
+msgstr "Beletrie (bez bližší specifikace)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6510
+msgid "Shan"
+msgstr "Šanština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3682
+msgid "Delete barcode(s) of subordinate user(s) in a patron merge"
+msgstr "Smazat čárové kódy podřízených uživatelů při sloučení čtenářů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11313
+msgid "Hold Pull List Saved Column Settings"
+msgstr "Uložená nastavení sloupců seznamu rezervací k zachycení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6642
+msgid "Manuscript notated music"
+msgstr "Rukopisná hudebnina"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13969
+msgid ""
+"If set, this org unit will not be offered to the patron as an option for a "
+"hold pickup location.  This setting has no affect on searching or hold "
+"targeting"
+msgstr ""
+"Pokud je nastaveno, tato organizační jednotka nebude čtenáři nabídnuta jako "
+"možnost pro vyzvednutí rezervace. Toto nastavení nemá vliv na vyhledávání "
+"nebo směrování rezervací."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3304
+msgid ""
+"This is the maximum number of previous circulations the staff client will "
+"display when investigating item details"
+msgstr ""
+"Toto je maximální počet předchozích výpůjček, které se zobrazí personálu při "
+"prohlížení detailů exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3355
+msgid "Max Patron Claims Returned Count"
+msgstr "Čtenářův maximální počet údajně vrácených"
+
+# id::cam.description__e
+#: 950.data.seed-values.sql:6626
+msgid "The item is intended for adults."
+msgstr "Exemplář je určen dospělým."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6452
+msgid "Nyanja"
+msgstr "Ňandžština"
+
+# id::clm.value__cad
+#: 950.data.seed-values.sql:6197
+msgid "Caddo"
+msgstr "Caddo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6381
+msgid "Lezgian"
+msgstr "Lezgiština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1366
+msgid "CREATE_COPY_BTYPE"
+msgstr "CREATE_COPY_BTYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6430
+msgid "Mayan languages"
+msgstr "Mayské jazyky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9612
+msgid "Title has been postponed"
+msgstr "Titul byl odložen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2627
+msgid "Journal/Magazine & Newspaper Articles"
+msgstr "Články z časopisů a denního tisku"
+
+# id::i18n_l.name__es-US
+#: 950.data.seed-values.sql:362
+msgid "Spanish (US)"
+msgstr "Španělština (US)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1306
+msgid "ADMIN_CONFIG_REMOTE_ACCOUNT"
+msgstr "ADMIN_CONFIG_REMOTE_ACCOUNT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6135
+msgid "Achinese"
+msgstr "Aceh(ština)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
+msgid "UPDATE_ITEM_TYPE"
+msgstr "UPDATE_ITEM_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:247
+msgid "Drivers License"
+msgstr "Občanský průkaz"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9634
+msgid "Delayed: Split Quantity"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9627
+msgid "This line item is not accepted by the seller."
+msgstr "Tato položka nebyla prodejcem akceptována"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:716
+msgid "Allow a user to cancel holds"
+msgstr "Povolit uživateli zrušit rezervaci"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1018
+msgid "UPDATE_GROUP_PERM"
+msgstr "UPDATE_GROUP_PERM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:395 950.data.seed-values.sql:416
+#: 950.data.seed-values.sql:435 950.data.seed-values.sql:5098
+msgid "Publication Date"
+msgstr "Datum vydání"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:664
+msgid "Allow a user to create a new copy note"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku k exempláři"
+
+# id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
+#: 950.data.seed-values.sql:6287 950.data.seed-values.sql:6333
+msgid "Irish"
+msgstr "Irština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1560
+msgid "Allows a user to view address alerts"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazení upozornění k adresám"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4061
+msgid "Patron username format"
+msgstr "Formát uživatelského jména čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4956
+msgid ""
+"Default display grouping for serials distributions presented in the OPAC."
+msgstr "Výchozí seskupení pro zobrazení distribucí seriálů v OPACu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11903
+msgid "AT&T Enterprise Paging"
+msgstr "Stránkování AT&T Enterprise"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1605
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.max_item_price"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.max_item_price"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1104
+msgid "UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr "UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1582
+msgid "Allows a user to process and verify URLs"
+msgstr "Povolí uživateli zpracovat a ověřit URL"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11055
+msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
+msgstr "Viz také z dohledávání -- tematický termín"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7506
+msgid "A patron acquisition request has been marked Received."
+msgstr "Akviziční požadavek čtenáře byl označen jako \"přijato\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4088
+msgid "Patron Opt-In Default"
+msgstr "Výchozí čtenářské nastavení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4144
+msgid "Horizontal layout for Volume/Copy Creator/Editor."
+msgstr "Horizontální uspořádání rozhraní pro tvorbu/editaci svazků/exemplářů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6684 950.data.seed-values.sql:6755
+#: 950.data.seed-values.sql:6756 950.data.seed-values.sql:6824
+#: 950.data.seed-values.sql:6825 950.data.seed-values.sql:6912
+#: 950.data.seed-values.sql:6913
+msgid "VHS"
+msgstr "VHS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4106
+msgid "Printing: Custom Javascript File"
+msgstr "Tisk: Vlastní soubor Javascriptu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6737 950.data.seed-values.sql:6738
+#: 950.data.seed-values.sql:6806 950.data.seed-values.sql:6807
+#: 950.data.seed-values.sql:6894 950.data.seed-values.sql:6895
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:746
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatel do/ze skupiny \"Katalogizátoři\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:778
+msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
+msgstr "Povolit uživateli zadat vice rezervací na jeden titul"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6514
+msgid "Siouan (Other)"
+msgstr "Siouxské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4558
+msgid "Suggest ident_value field on patron registration"
+msgstr ""
+"Navrhnout pole \"číslo identifikačního dokladu\" (ident_value) na kartě "
+"registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1186
+msgid ""
+"Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli zadat rezervaci na položku, kterou už má vypůjčenou."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11330
+msgid "User Event Log Saved Column Settings"
+msgstr "Uložené nastavení sloupců pro log uživatelských událostí"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2566
+msgid "Lists per Page"
+msgstr "Seznamů na stránku"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3976
+msgid "Use external \"library information URL\" in copy table, if available"
+msgstr ""
+"Použít externí URL pro informace o knihovně v tabulce exemplářů, pokud "
+"existuje"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6202
+msgid "Caucasian (Other)"
+msgstr "Kavkazské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9739
+msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron in person)"
+msgstr "Doba uchování historie rezervací - zrušeno (čtenářem)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1368
+msgid "CREATE_INVOICE"
+msgstr "CREATE_INVOICE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4738
+msgid "Require State field on patron registration"
+msgstr "Vyžadovat pole \"stát\" na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4408
+msgid ""
+"The day_phone field will be shown on the patron registration screen. Showing "
+"a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"telefon ve dne\" (day_phone) bude zobrazeno na kartě registračních "
+"údajů čtenáře i když není povinné. Pokud je pole povinné, toto nastavení "
+"bude ignorováno"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1056
+msgid "UPDATE_XML_TRANSFORM"
+msgstr "UPDATE_XML_TRANSFORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6939 950.data.seed-values.sql:6940
+msgid "All Music"
+msgstr "Všechna hudba"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6651
+msgid "Dramas"
+msgstr "Divadelní hry"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:167
+msgid "ISRC"
+msgstr "ISRC"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1360
+msgid "CREATE_BIB_SOURCE"
+msgstr "CREATE_BIB_SOURCE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1334
+msgid "ADMIN_MAX_FINE_RULE"
+msgstr "ADMIN_MAX_FINE_RULE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12311
+msgid "US Cellular"
+msgstr "US Cellular"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:624
+msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
+msgstr "Uživatel smí smazat údaje ze statické kategorie čtenáře"
+
+# id::clm.value__que
+#: 950.data.seed-values.sql:6483
+msgid "Quechua"
+msgstr "Kečuánština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:39
+msgid "Alerting block on Hold and Renew"
+msgstr "Varování s blokací rezervací a prodloužení"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6533 950.data.seed-values.sql:6538
+msgid "Sotho"
+msgstr "Sothoština, jižní"
+
+# id::clm.value__was
+#: 950.data.seed-values.sql:6601
+msgid "Washo"
+msgstr "Washo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1428
+msgid "UPDATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
+msgstr "UPDATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:528
+msgid "Allow a user to edit a MARC record"
+msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:812
+msgid "Allow a user to view a fund allocation"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit rozdělení fondu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11059
+msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
+msgstr "Viz také z dohledávání -- geografické podtřídění"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1494
+msgid "Delete Bibliographic Record Peer Type"
+msgstr "Smazat rovnocenný typ biliografického záznamu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1424
+msgid "UPDATE_MERGE_PROFILE"
+msgstr "UPDATE_MERGE_PROFILE"
+
+# id::ccs.name__6
+#: 950.data.seed-values.sql:314
+msgid "In transit"
+msgstr "V přepravě"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4043
+msgid "Payment History Age Limit"
+msgstr "Limit pro historii plateb"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3238
+msgid "An array of fine amount, fine interval, and maximum fine."
+msgstr "Pole pro výši pokuty, interval pokuty a maximum pokuty"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11801
+msgid "Kajeet"
+msgstr "Kajeet"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9449
+msgid "An email has been requested for one or more biblio record entries."
+msgstr ""
+"Pro jeden nebo více údajů bibliografického záznamu je vyžadován e-mail"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6575
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsongština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:576
+msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou platbu  k transakci"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6752 950.data.seed-values.sql:6753
+#: 950.data.seed-values.sql:6821 950.data.seed-values.sql:6822
+#: 950.data.seed-values.sql:6909 950.data.seed-values.sql:6910
+msgid "Serials and magazines"
+msgstr "Seriály a časopisy"
+
+# id::clm.value__umb
+#: 950.data.seed-values.sql:6589
+msgid "Umbundu"
+msgstr "Umbundu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3130
+msgid "Behind Desk Pickup Supported"
+msgstr "Je podporováno vyzvednutí u výpůjčního pultu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2748
+msgid "Alert on empty bib records"
+msgstr "Upozornění u prázdných bibliografických záznamů"
+
+# id::clm.value__kac
+#: 950.data.seed-values.sql:6342
+msgid "Kachin"
+msgstr "Kačjinština"
+
+# id::crmf.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:285
+msgid "overdue_max"
+msgstr "zpoždění_max"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3967
+msgid "Library information URL (such as \"http://example.com/about.html\")"
+msgstr ""
+"URL pro informace o knihovně (např. \"http://example.com/about.html!)"
+
+# id::clfm.value__j
+#: 950.data.seed-values.sql:6656
+msgid "Short stories"
+msgstr "Povídky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4270
+msgid "Suggest active field on patron registration"
+msgstr "Navrhnout pole \"aktivní\" na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11216
+msgid "LC subject headings for children's literature"
+msgstr "Věcné třídění Kongresové knihovny pro dětskou literaturu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11220
+msgid "Not applicable"
+msgstr "Nelze použít"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9778
+msgid ""
+"Circ: Use original circulation library on desk renewal instead of the "
+"workstation library"
+msgstr ""
+"Výpůjčky: Při prodlužování u výpůjčního pultu použít původní výpůjční "
+"knihovnu namísto knihovny pracovní stanice"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2585
+msgid "List Items per Page"
+msgstr "Položky seznamu na stránku"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4055
+msgid ""
+"If enabled (and Lock Usernames is not set) patrons will be allowed to change "
+"their username when it does not look like a barcode. Otherwise username "
+"changing in the OPAC will only be allowed when the patron's username looks "
+"like a barcode."
+msgstr ""
+"Pokud je tato volba aktviní (a není nastaveno blokování změn uživatelského "
+"jména), čtenáři budou moci měnit svá uživatelská jména, jestliže nebudou "
+"vypadat jako čárový kód. Jinak bude změna uživatelského jména v OPACu "
+"povolena pouze pokud uživatelské jméno čtenáře vypadá jako čárový kód."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4642
+msgid ""
+"The other_phone field will be required on the patron registration screen."
+msgstr ""
+"Pole \"další telefon\" (other_phone) bude na kartě registračních údajů "
+"čtenáře vyžadováno jako povinné."
+
+# id::clm.value__cpp
+#: 950.data.seed-values.sql:6225
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
+msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě portugalštiny"
+
+# id::clm.value__ton
+#: 950.data.seed-values.sql:6570
+msgid "Tongan"
+msgstr "Tongština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:990
+msgid "DELETE_PERM"
+msgstr "DELETE_PERM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4855
+msgid "Unified Volume/Item Creator/Editor"
+msgstr "Sjednocený editor svazků/exemplářů"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6198
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "Indiánské jazyky střední Ameriky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:832
+msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit fond nebo připsat / odepsat prostředky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13719
+msgid "Long-Overdue Check-In Interval Uses Last Activity Date"
+msgstr ""
+"Interval pro dlouhodobě nevrácené výpůjčky používá datum poslední aktivity"
+
+# id::cifm.value__r
+#: 950.data.seed-values.sql:6669
+msgid "Regular print reproduction"
+msgstr "Reprodukce běžným písmem"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11218
+msgid "National Agricultural Library subject authority file"
+msgstr "Věcné autority National Agricultural Library"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
+msgid "Allow a user to create trigger cleanup entries"
+msgstr "Povolit užeivateli vytvořit údaje pro čištění spouštěče (triggeru)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:986
+msgid "DELETE_ORG_UNIT"
+msgstr "DELETE_ORG_UNIT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6873 950.data.seed-values.sql:6874
+msgid "All Books"
+msgstr "Všechny knihy"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9029
+msgid "An email has been requested for a circ history."
+msgstr "Byl vyžádán e-mail pro historii výpůjček"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11744
+msgid "Midwest, USA"
+msgstr "Midwest, USA"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4378
+msgid "Example for day_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+"Příklad pro pole \"denní telefon\" (day_phone) na kartě registračních údajů "
+"čtenáře"
+
+# id::clm.value__sla
+#: 950.data.seed-values.sql:6516
+msgid "Slavic (Other)"
+msgstr "Slovanské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2769
+msgid "Retain a bib record even when all attached copies are deleted"
+msgstr ""
+"Uchovat bibliografický záznam i když jsou smazány všechny připojené exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3493
+msgid "Restore overdue fines on lost item return"
+msgstr ""
+"Při vrácení ztraceného exempláře obnovit pokuty za pozdě vrácené exempláře "
+"(zpozdné)"
+
+# id::clm.value__tir
+#: 950.data.seed-values.sql:6564
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigriňa"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1554
+msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete vandelay match sets"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit/upravit/smazat sady shod pro vandelay"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12022
+msgid "Cingular (Postpaid)"
+msgstr "Cingular (Postpaid)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:508
+msgid "Allow a user to place a volume level hold"
+msgstr "Povolit uživateli zadat rezervaci na úrovni svazku"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:393 950.data.seed-values.sql:414
+#: 950.data.seed-values.sql:433 950.data.seed-values.sql:5097
+msgid "Publisher"
+msgstr "Nakladatel"
+
+# id::clm.value__inh
+#: 950.data.seed-values.sql:6329
+msgid "Ingush"
+msgstr "Inguština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6512
+msgid "Sidamo"
+msgstr "Sidamo"
+
+# id::clm.value__btk
+#: 950.data.seed-values.sql:6192
+msgid "Batak"
+msgstr "Batačtina"
+
+# id::clm.value__div
+#: 950.data.seed-values.sql:6239
+msgid "Divehi"
+msgstr "Divehi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12345
+msgid "Teleflip"
+msgstr "Teleflip"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1646
+msgid "System Administrator"
+msgstr "Systémový administrátor"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4070 950.data.seed-values.sql:4073
+msgid "Sending email address for patron notices"
+msgstr "E-mailová adresa pro zasílání upozornění čtenáři"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1516
+msgid ""
+"Allows a user to indicate that a patron is exempt from collections processing"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli označit, že čtenář je vyjmut ze pracování inkasní agenturou"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6309
+msgid "Himachali"
+msgstr "Himáčalí"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4034
+msgid "Org Unit Hiding Depth"
+msgstr "Hloubka pro skrytí organizačních jednotek"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8719
+msgid "Creates purchase order JEDI (JSON EDI) for subsequent EDI processing"
+msgstr ""
+"Vytvoří objednávku JEDI (JSON JEDI) pro subsekvenční zpracování EDI "
+"(Elektronická fakturace a komunikace)"
+
+# id::clm.value__scr
+#: 950.data.seed-values.sql:6505
+msgid "Croatian"
+msgstr "Chorvatština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3718
+msgid ""
+"If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
+"credit card"
+msgstr ""
+"Pokud je tato volba aktivní, čtenáři budou moci v této knihovně platit "
+"vzniklé pokuty prostřednictvím kreditní karty."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3214
+msgid ""
+"When this value is set and greater than 0, the system will only attempt to "
+"find a copy at each possible branch the configured number of times"
+msgstr ""
+"Pokud je tato hodnota nastavena a je větší než 0, systém se bude pokoušet "
+"najít exemplář  v každé možné pobočce pouze tolikrát, kolik odpovídá "
+"nastavenému číslu."
+
+# id::clm.value__chi
+#: 950.data.seed-values.sql:6209
+msgid "Chinese"
+msgstr "Čínština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:590
+msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
+msgstr "Povolit uživateli přidat jiného uživatele do skupiny oprávnění"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:516
+msgid "Allow a user to view another user's holds"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit rezervace jiného uživatele"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7556
+msgid ""
+"Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"received\"."
+msgstr "Test pro zjištění, zda odpovídající položka je ve stavu \"přijato\""
+
+# id::clm.value__mun
+#: 950.data.seed-values.sql:6427
+msgid "Munda (Other)"
+msgstr "Mundské jazyky (ostatní)"
+
+# id::clm.value__pli
+#: 950.data.seed-values.sql:6476
+msgid "Pali"
+msgstr "Páli"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:726
+msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
+msgstr "Povolit uživateli smazat nekatalogizovaný typ"
+
+# id::clm.value__ara
+#: 950.data.seed-values.sql:6151
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11081
+msgid "See From Tracing -- Topical Term"
+msgstr "Viz z dohledávání -- tematický termín"
+
+# id::pgt.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:1626
+msgid "Staff"
+msgstr "Personál"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1512
+msgid "Allows a user to abort a transit on a copy with status of MISSING"
+msgstr ""
+"Povolí uživateli zrušit přepravu exempláře se statusem \"postrádané\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6158
+msgid "Arawak"
+msgstr "Arawacké jazyky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:756
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny "
+"\"superkatalogizátoři\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11061
+msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
+msgstr "Viz také z dohledávání -- podtřídění podle formy"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:974
+msgid "DELETE_LASSO_MAP"
+msgstr "DELETE_LASSO_MAP"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6758 950.data.seed-values.sql:6759
+#: 950.data.seed-values.sql:6915 950.data.seed-values.sql:6916
+msgid "E-video"
+msgstr "E-video"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1122
+msgid "CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr "CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+
+# id::clm.value__fre
+#: 950.data.seed-values.sql:6268
+msgid "French"
+msgstr "Francouzština"
+
+# id::clm.value__ewo
+#: 950.data.seed-values.sql:6259
+msgid "Ewondo"
+msgstr "Ewondo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4264
+msgid ""
+"The active field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"aktivní\" bude zobrazeno na kartě registračních údajů čtenáře spolu s "
+"povinnými poli i když není povinné. Pokud je pole povinné, bude toto "
+"nastavení ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11066
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
+msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- název korporace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6219
+msgid "Chamic languages"
+msgstr "Čamské jazyky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3295
+msgid "Force holds to a more strict First-In, First-Out capture"
+msgstr ""
+"Vynutnit striktnější zachycení rezervací způsobem First-In, First-Out (Kdo "
+"dřív přijde, ten dřív mele)"
+
+# id::clm.value__bos
+#: 950.data.seed-values.sql:6189
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosenština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:457
+msgid "This Specialized Library"
+msgstr "Tato specializovaná knihovna"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:465
+msgid "Example Consortium"
+msgstr "Vzorové konsorcium"
+
+# id::clm.value__gba
+#: 950.data.seed-values.sql:6280
+msgid "Gbaya"
+msgstr "Gbaja"
+
+# id::clm.value__kaz
+#: 950.data.seed-values.sql:6350
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazaština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1336
+msgid "ADMIN_MERGE_PROFILE"
+msgstr "ADMIN_MERGE_PROFILE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6125
+msgid "Search Formats"
+msgstr "Formáty pro vyhledávání"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1358
+msgid "CREATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
+msgstr "CREATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:826
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit/zobrazit/upravit/smazat finanční zdroj"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9604
+msgid "Serial Subscription"
+msgstr "Předplatné seriálu"
+
+# id::clm.value__bat
+#: 950.data.seed-values.sql:6176
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "Baltské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4561
+msgid ""
+"The ident_value field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole \"číslo identifikačního dokladu\" (ident_value field) bude na kartě "
+"registračních údajů čtenáře zobrazeno jako navrhované. Navrhovaná pole se "
+"zobrazí, pokud je aktivnována volba \"zobrazit navrhovaná pole\".  Pokud je "
+"toto pole zobrazeno nebo je povinné, bude toto nastavení ignorováno."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1484
+msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Coded Value Map"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12840 950.data.seed-values.sql:12846
+msgid "Opt out of warning when adding a book to a temporary book list"
+msgstr "Zrušit varování při vkládání knihy do dočasného seznamu knih"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2605
+msgid "Library"
+msgstr "Knihovna"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1362
+msgid "CREATE_BILLING_TYPE"
+msgstr "CREATE_BILLING_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4216
+msgid "Default Hotkeyset"
+msgstr "Výchozí sada klávesových zkratek"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1498
+msgid "Allows the Mark Item Missing Pieces action."
+msgstr "Povolí akci označení exempláře jako chybějícího kusu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3184 950.data.seed-values.sql:3187
+msgid "Block hold request if hold recipient privileges have expired"
+msgstr ""
+"Zablokovat žádosti o rezervace pokud  vypršela uživatelská registrace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3652
+msgid "Suppress Non-Hold Transits Group"
+msgstr "Potlačit skupiny  přeprav nesouvisející s rezervacemi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1643 950.data.seed-values.sql:2616
+msgid "Serials"
+msgstr "Seriály"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5015
+msgid ""
+"Use Lost and Paid copy status when lost or long overdue billing is paid"
+msgstr ""
+"Při platbě poplatku za dlohodobě nevrácené použít status Ztraceno a zaplaceno"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:630
+msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
+msgstr "Uživatel smí smazat mapu údajů statistických kategorií exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13688 950.data.seed-values.sql:13694
+msgid "Void Overdue Fines When Items are Marked Long-Overdue"
+msgstr ""
+"Zrušit pokuty za zpozdné, pokud jsou exempláře označeny jako dlouhodobě "
+"nevrácené"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6698
+msgid "Blu-ray disc"
+msgstr "Disk Blu-ray"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6633
+msgid "Manuscript language material"
+msgstr "Rukopisný textový dokument"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9898 950.data.seed-values.sql:9899
+msgid "Historical Hold Retention Count"
+msgstr "Počet ponechávaných historických rezervací"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6364 950.data.seed-values.sql:6371
+msgid "Kusaie"
+msgstr "Kosrajština (kusaie)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11869
+msgid "BellSouth"
+msgstr "BellSouth"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11767
+msgid "i-wireless (Sprint PCS)"
+msgstr "i-wireless (Sprint PCS)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12662
+msgid "EZProxy Verification"
+msgstr "Ověření prostřednictvím EZ proxy"
+
+# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
+# id::vqbrad.description__6
+#: 950.data.seed-values.sql:159 950.data.seed-values.sql:391
+#: 950.data.seed-values.sql:412 950.data.seed-values.sql:431
+#: 950.data.seed-values.sql:5091 950.data.seed-values.sql:13537
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3817
+msgid ""
+"Do not really process transactions, but stay in test mode - uses pilot-"
+"payflowpro.paypal.com instead of the usual host"
+msgstr ""
+"Nezpracovávat skutečně transkace, ale zůstat v testovacím módu - používá "
+"pilot-payflowpro.paypal.com namísto obvyklého hostitele"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9607
+msgid "Paper"
+msgstr "Dokument"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1130
+msgid "DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr "DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1538
+msgid ""
+"Allows a user to create new bibs directly from an ACQ MARC file upload"
+msgstr ""
+"Povolí uživateli vytvořit nové bibliografické záznamy přímo z nahraného "
+"souboru MARC v akvizici"
+
+# id::clm.value__day
+#: 950.data.seed-values.sql:6234
+msgid "Dayak"
+msgstr "Dajáčtina"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11421
+msgid "Telus Mobility"
+msgstr "Telus Mobility"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3850 950.data.seed-values.sql:3853
+msgid "PayPal password"
+msgstr "Heslo pro PayPal"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1196
+msgid ""
+"Allow a user to force renewal of an item that could fulfill a hold request"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vynutit prodloužení exemplářů, které mohou splnit "
+"požadavek na rezervaci"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11053
+msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
+msgstr "Viz také z dohledávání  -- název korporace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13909
+msgid "Vandelay Generate Default Call Numbers"
+msgstr "Vandelay generuje výchozí signatury"
+
+# id::clfm.value__i
+# nutný kontext
+#: 950.data.seed-values.sql:6655
+msgid "Letters"
+msgstr "Dopisy"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2742
+msgid "Permit email notification when a reservation is ready for pickup."
+msgstr ""
+"Povolit e-mialové upozornění, když je rezervace zdroje připravena pro "
+"vyzvednutí"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:181
+msgid "LC Control Number"
+msgstr "Kontrolní číslo Kongresové knihovny"
+
+# id::clm.value__kin
+#: 950.data.seed-values.sql:6357
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Rwandština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:320
+msgid "Reserves"
+msgstr "Literatura ke kurzům"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4360
+msgid "Suggest claims_returned_count field on patron registration"
+msgstr ""
+"Navrhnout pole \"počet údajně vrácených\" claims_returned) na kartě "
+"registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1164
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13602
+msgid ""
+"Long-overdue items are usable on checkin instead of going \"home\" first"
+msgstr ""
+"Dlouhodobě nevrácené exempláře jsou využitelé ihned po vrácení namísto toho, "
+"aby se nejdříve vrátily \"domů\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4783
+msgid "Default showing suggested patron registration fields"
+msgstr "Jako výchozí nastavení je použito zobrazení navrhovaných polí"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4990
+msgid ""
+"The characters in this string, in order, will be used as shortcut links for "
+"quick paging in the OPAC browse interface. Any sequence surrounded by "
+"asterisks will be taken as a whole label, not split into individual labels "
+"at the character level, but only the first character will serve as the basis "
+"of the search."
+msgstr ""
+"Znaky v tomto řetězci, podle pořadí, budou použity jako zkrácený  odkaz na "
+"rychlé stránkování rozhraní OPACu pro prohlížení. Jakákoliv sekvence "
+"obklopená hvězdičkami bude chápána jako celé označení nerozdělené na "
+"idividuální označení na úrovni znaků, ale pouze první znak bude sloužit jako "
+"základ pro hledání."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6515
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "Sinotibetské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1478
+msgid "Create monograph part definition."
+msgstr "Vytvořit definici části monografie"
+
+# id::clm.value__tel
+#: 950.data.seed-values.sql:6555
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1444
+msgid "VIEW_CLAIM"
+msgstr "VIEW_CLAIM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13210
+msgid "Default merge profile to use during ACQ file upload"
+msgstr "Výchozí profil pro sloučení při nahrání souboru v akvizici"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13845
+msgid "Patron Self-Reg. Expire Interval"
+msgstr "Vlastní registrace čtenáře. Interval expirace"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11750
+msgid "i wireless (T-Mobile)"
+msgstr "i wireless (T-Mobile)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1242
+msgid "Allow a user to create trigger validators"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit validátor spouštěče (triggeru)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:828
+msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
+msgstr ""
+"(Neschváleno) Povolit uživateli vytvořit/zobrazit/upravit/smazat fond"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4372
+msgid ""
+"The Regular Expression for validation on barcodes in patron registration."
+msgstr ""
+"Regulární výraz pro validaci čárových kódů na kartě registračních údajů "
+"čtenáře."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:878
+msgid ""
+"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
+"record) into the ILS bib data set"
+msgstr ""
+"Povolí uživateli importovat bibliografický záznam z oblasti akvizicie "
+"(záznamy ve stavu \"objednáno\") do sady bibliografických dat "
+"automatizovaného knihovního systému"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4315
+msgid "Show barred field on patron registration"
+msgstr ""
+"Zobrazit pole \"blokován\" (barred) na kartě registračních údajů čtenáře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1272
+msgid "Allow a user to place holds on serials issuances"
+msgstr "Povolit  uživateli zadat rezervaci na číslo seriálu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6301
+msgid "Gwich'in"
+msgstr "Gwich'in"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1064
+msgid "CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr "CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6679
+msgid "Monograph/Item"
+msgstr "Monografie (i vícesvazkové)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6482
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pašto (pachto, paštština)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3517
+msgid "Selfcheck override events list"
+msgstr "Seznam událostí pro \"obejití\" při samoobslužném půjčování"
+
+# id::cifm.value__b
+#: 950.data.seed-values.sql:6665
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Mikrofiš"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2572
+msgid "A number designating the amount of lists displayed per page."
+msgstr "Číslo označující počet seznamů zobrazených na stránce"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3724 950.data.seed-values.sql:3727
+msgid "Enable AuthorizeNet payments"
+msgstr "Povolit platbu AuthorizeNet"
+
+# id::clm.value__lam
+#: 950.data.seed-values.sql:6375
+msgid "Lamba"
+msgstr "Lambština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3751
+msgid "AuthorizeNet server"
+msgstr "AuthorizeNet server"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9612
+msgid "Canceled: Postpone"
+msgstr "Zrušeno:  Odloženo"
+
+# id::clm.value__mic
+#: 950.data.seed-values.sql:6412
+msgid "Micmac"
+msgstr "Micmac"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13047
+msgid "Maximum wait time (in seconds) for a URL to lookup"
+msgstr "Maximální doba čekání (v sekundách) na vyhledání URL"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6205
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Čamoro"
+
+# id::clm.value__ssa
+#: 950.data.seed-values.sql:6537
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "Nilsko-saharské jazyky (ostatní)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12779
+msgid ""
+"This setting may be best maintained with the dedicated configuration "
+"interface within the Item Attribute Editor.  However, here it shows up as "
+"comma separated list of field identifiers to hide."
+msgstr ""
+"Toto nastavení může být nejlépe spravováno v konfiguračním rozhraní v "
+"editoru vlatností exemplář. Nicméně zde je zobrazeno jako seznam "
+"indetifikátorů, které mají být skryty, oddělený čárkami (CSV)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:101
+msgid "Subject"
+msgstr "Téma"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:924
+msgid "CREATE_LANGUAGE"
+msgstr "CREATE_LANGUAGE"
+
+# id::clm.value__sal
+#: 950.data.seed-values.sql:6497
+msgid "Salishan languages"
+msgstr "Salishské jazyky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1288
+msgid "ADMIN_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
+msgstr "ADMIN_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
+msgid "CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr "CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11037
+msgid "Heading -- Geographic Name"
+msgstr "Záhlaví -- Geografické jméno"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6693
+msgid "Super-VHS"
+msgstr "Super-VHS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:930
+msgid "CREATE_LIT_FORM"
+msgstr "CREATE_LIT_FORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3538
+msgid ""
+"Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
+"selfcheck interface"
+msgstr ""
+"Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
+"selfcheck interface"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:534
+msgid "Allow a user to create a volume"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit svazek"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9592
+msgid "US Dollars"
+msgstr "Dolary (USD)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4741
+msgid "The State field will be required on the patron registration screen."
+msgstr ""
+"Pole \"Stát\" bude na kartě registračních údajů čtenáře požadováno jako "
+"povinné"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5155 950.data.seed-values.sql:5158
+#: 950.data.seed-values.sql:5159 950.data.seed-values.sql:5166
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Různé"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2751
+msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
+msgstr ""
+"Upozornit personál, pokud je mazán poslední exemplář připojený k záznamu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11612
+msgid "Globalstar"
+msgstr "Globalstar"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:169
+msgid "SICI"
+msgstr "SICI"
+
+# id::clm.value__lah
+#: 950.data.seed-values.sql:6374
+msgid "Lahnda"
+msgstr "Lahndština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6773 950.data.seed-values.sql:6774
+#: 950.data.seed-values.sql:6839 950.data.seed-values.sql:6840
+#: 950.data.seed-values.sql:6930 950.data.seed-values.sql:6931
+msgid "Phonograph spoken recording"
+msgstr "Mluvený gramofonový záznam"
+
+# id::clm.value__suk
+#: 950.data.seed-values.sql:6540
+msgid "Sukuma"
+msgstr "Sukuma"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2480
+msgid "Patron via OPAC"
+msgstr "Čtenář prostřednictvím OPACu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13643 950.data.seed-values.sql:13649
+msgid "Restore Overdues on Long-Overdue Item Return"
+msgstr ""
+"Obnovit pokuty za zpozdné při vrácení dlouhodobě nevráceného exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3166
+msgid "Default Estimated Wait"
+msgstr "Výchozí čas čekání"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1584
+msgid "Allows a user to configure URL verification org unit settings"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli konfigurovat verifikaci URL nastavení organizační jednotky"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2823
+msgid "When charging for lost items, limit the charge to this as a maximum."
+msgstr ""
+"Při vytvoření poplatku za ztracené exempláře, omezit polatek maximálně na "
+"tuto výši"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1180
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9622
+msgid "Delayed: No Action"
+msgstr "Zdrženo: Žádná akce"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4129
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
+"Work Log interface."
+msgstr ""
+"Maximální počet záznamů sekce \"Nejnověji postižených čtenářů...\" v "
+"rozhraní pracovního deníku."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11022
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Uniform Title"
+msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- unifikovaný název"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11665
+msgid "C Beyond"
+msgstr "C Beyond"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1500
+msgid "Update Bibliographic Record Peer Type"
+msgstr "Upravit rovnocenný typ biliografického záznamu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:646
+msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit  objekt transit_copy pro přepravu exempláře"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1086
+msgid "DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr "DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+
+# id::clm.value__got
+#: 950.data.seed-values.sql:6294
+msgid "Gothic"
+msgstr "gótština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12243
+msgid "Sprint (PCS)"
+msgstr "Sprint (PCS)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13261
+msgid "Merge records on best match by default during ACQ file upload"
+msgstr ""
+"Při nahrávání souboru v akvizici standardně sloučit záznamy při nejlepší "
+"shodě"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12073
+msgid "Cellcom"
+msgstr "Cellcom"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1204
+msgid "Allow a user to create, delete, and update trigger cleanup entries"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit, smazat a upravit údaje čištění spouštěče "
+"(triggeru)"
+
+# id::clm.value__car
+#: 950.data.seed-values.sql:6200
+msgid "Carib"
+msgstr "Karibština"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12430
+msgid "TracFone"
+msgstr "TracFone"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1536
+msgid ""
+"Allow a user to override warnings about deleting copies in problematic "
+"situations."
+msgstr ""
+"Povolit uživateli obejít upozornění o mazání exemplářů v problematických "
+"situacích"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1597
+msgid "Allows the user to mark a circulation as long-overdue"
+msgstr "Povolit uživateli označit výpůjčku jako dlouhodobě nevrácenou"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11835
+msgid "Esendex"
+msgstr "Esendex"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3700
+msgid "Void processing fee when lost item returned"
+msgstr "Zrušit poplatek za zpracování, pokud je ztracený exemplář vrácen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9824
+msgid ""
+"Map of search classes to regular expressions to warn user about leading "
+"articles."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2612
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3826
+msgid "Often the same thing as the login"
+msgstr "často totéž jako login"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1603
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.min_item_price"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.min_item_price"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11021
+msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
+msgstr "Viz také z dohledávání -- unifikovaný název"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5915
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
+#: 950.data.seed-values.sql:6403
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6280
-msgid "Waray"
-msgstr "Waray"
+#: 950.data.seed-values.sql:2676
+msgid "Fund Spending Limit for Warning"
+msgstr "Limit pro varování při čerpání z fondu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:426
-msgid "Consortium"
-msgstr "Konsorcium"
+#: 950.data.seed-values.sql:6270
+msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
+msgstr "Francouzština, střední doba (cca 1400-1600)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:36
-msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
-msgstr "Upozornění s blokací výpůjček, rezervací a prodloužení"
+#: 950.data.seed-values.sql:6169
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr "Bamilecké jazyky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6209
-msgid "Soninke"
-msgstr "Sonikština"
+#: 950.data.seed-values.sql:12655
+msgid "Staff Client Login"
+msgstr "Přihlášení do služebního klienta"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10032
-msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
-msgstr "Viz také z dohledávání -- tematický termín"
+#: 950.data.seed-values.sql:6694
+msgid "M-II"
+msgstr "M-II"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6293
-msgid "Zapotec"
-msgstr "Zapotéčtina"
+# id::cam.value__e
+#: 950.data.seed-values.sql:6626
+msgid "Adult"
+msgstr "Dospělý"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5992
-msgid "Hmong"
-msgstr "Hmongština"
+#: 950.data.seed-values.sql:574
+msgid "Allow a user may view another user's transactions"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit transakce jiného uživatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6381
-msgid "Unspecified"
-msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:10315
+msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
+msgstr "Import se nezdařil kvůli neplatnému modifikátoru výpůjčky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10002
-msgid "LoC"
-msgstr "Kongr. kn."
+# id::cam.value__a
+#: 950.data.seed-values.sql:6622
+msgid "Preschool"
+msgstr "Předškolní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5879 950.data.seed-values.sql:6034
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmérština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6550
+msgid "Tai (Other)"
+msgstr "Thajské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5897
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Čuvaština"
+#: 950.data.seed-values.sql:11784
+msgid "MetroPCS"
+msgstr "MetroPCS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6008
-msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr "Indo-evropské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:6446
+msgid "Norwegian (Bokmål)"
+msgstr "Norština (bokmål)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:121
-msgid "Uniform Title"
-msgstr "Unifikovaný název"
+#: 950.data.seed-values.sql:2937 950.data.seed-values.sql:2940
+msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgstr "Naúčtovat cenu exempláře, pokud je označen jako poškozený"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:473
-msgid "Lost Materials"
-msgstr "Ztracené dokumenty"
+#: 950.data.seed-values.sql:6171
+msgid "Baluchi"
+msgstr "Balúčština"
 
-# id::clm.value__lit
-#: 950.data.seed-values.sql:6064
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litevština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6462
+msgid "Ossetic"
+msgstr "Osetština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6088
-msgid "Malay"
-msgstr "Malajština"
+#: 950.data.seed-values.sql:2540 950.data.seed-values.sql:2541
+msgid "Default Record View"
+msgstr "Výchozí zobrazení záznamu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6023
-msgid "Kalâtdlisut"
-msgstr "Kalmyčtina"
+#: 950.data.seed-values.sql:1548
+msgid "User may reset a default entry in a patron statistical category"
+msgstr ""
+"Uživatel smí resetovat výchozí údaje ve čtenářské statistické kategorii"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6298
-msgid "Zuni"
-msgstr "Zunijština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6442
+msgid "Nias"
+msgstr "Nias"
 
-# id::citm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:6320
-msgid "Manuscript cartographic material"
-msgstr "Rukopisný kartografický dokument"
+#: 950.data.seed-values.sql:6304
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hauština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:135
-msgid "Geographic Subject"
-msgstr "Geografické téma"
+#: 950.data.seed-values.sql:6372
+msgid "Kutenai"
+msgstr "Kutenai"
 
-# id::clm.value__iba
-#: 950.data.seed-values.sql:5996
-msgid "Iban"
-msgstr "Iban"
+#: 950.data.seed-values.sql:3009
+msgid ""
+"Do not include outstanding Claims Returned circulations in lump sum tallies "
+"in Patron Display."
+msgstr ""
+"Nezahrnovat nevyřízené \"údajně vrácené výpůjčky\" mezi souhrn záznamů v "
+"zobrazení čtenářského konta"
 
-# id::aout.opac_label__3
-#: 950.data.seed-values.sql:433
-msgid "This Branch"
-msgstr "Tato pobočka"
+#: 950.data.seed-values.sql:6423
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:485
-msgid "Notification Fee"
-msgstr "Poplatek za upozornění"
+#: 950.data.seed-values.sql:954
+msgid "DELETE_AUDIENCE"
+msgstr "DELETE_AUDIENCE"
 
-# id::clm.value__scr
-#: 950.data.seed-values.sql:6185
-msgid "Croatian"
-msgstr "Chorvatština"
+#: 950.data.seed-values.sql:12965
+msgid ""
+"Warn when patron account is about to expire. If set, the staff client "
+"displays a warning this many days before the expiry of a patron account. "
+"Value is in number of days, for example: 3 for 3 days."
+msgstr ""
+"Varovat, pokud se blíží datum expirace registrace. Pokud je tato volba "
+"aktivní, ve služebním klientovi se během uvedeného počtu dní před vypršením "
+"čtenářské registrace zobrazí varování. Hodnotou je počet dnů, např. \"3\" "
+"pro tři dny."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5883
-msgid "Cebuano"
-msgstr "Cebuánština"
+#: 950.data.seed-values.sql:1510
+msgid "Allows a user to abort a transit on a copy with status of LOST"
+msgstr "Povolit uživateli zrušit přepravu exempláře se statusem \"ztraceno\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1600
-msgid "Can do anything at the System level"
-msgstr "Může dělat cokoliv na úrovni systému"
+#: 950.data.seed-values.sql:122
+msgid "Translated Title"
+msgstr "Přeložený název"
 
-# id::clm.value__moh
-#: 950.data.seed-values.sql:6102
-msgid "Mohawk"
-msgstr "Mohawk"
+#: 950.data.seed-values.sql:1044
+msgid "UPDATE_PERM"
+msgstr "UPDATE_PERM"
 
-# id::clm.value__dgr
-#: 950.data.seed-values.sql:5917
-msgid "Dogrib"
-msgstr "Dogrib"
+#: 950.data.seed-values.sql:2973
+msgid "Claim Never Checked Out: Mark copy as missing"
+msgstr "Údajně nevypůjčené: označit exempláře jako \"postrádané\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6276
-msgid "Volapük"
-msgstr "Volapük"
+#: 950.data.seed-values.sql:980
+msgid "DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr "DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11548
-msgid "Verification via translator-v1"
-msgstr "Ověření prostřednictvím tránslátoru-v1"
+#: 950.data.seed-values.sql:3610
+msgid ""
+"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
+"%INCLUDE(footer_text)%"
+msgstr ""
+"Text/HTML/makro, které mají být vloženy do šablony výpisu/potvrzení namísto  "
+"%INCLUDE(footer_text)%"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6091
-msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
-msgstr "Irština, střední doba (cca 1100-1550)"
+#: 950.data.seed-values.sql:42
+msgid "Patron has an invalid address"
+msgstr "Čtenář má neplatnou adresu"
 
-# id::citm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:6324
-msgid "Musical sound recording"
-msgstr "Hudební zvukový záznam"
+#: 950.data.seed-values.sql:11508
+msgid "Aliant"
+msgstr "Aliant"
 
-# id::clm.value__ukr
-#: 950.data.seed-values.sql:6268
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinština"
+#: 950.data.seed-values.sql:536
+msgid ""
+"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
+"duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate "
+"level to merge records."
+msgstr ""
+"Povolit uživateli upravit svazky - potřebné pro sloučení záznamu. Toto "
+"duplikuje VOLUME_UPDATE; uživatel musí mít  pro sloučení záznamů obě "
+"oprávnění na příslušné úrovni."
 
-# id::clm.value__sad
-#: 950.data.seed-values.sql:6173
-msgid "Sandawe"
-msgstr "Sandawština"
+# id::clm.value__afa
+#: 950.data.seed-values.sql:6139
+msgid "Afroasiatic (Other)"
+msgstr "Afroasijské jazyky (ostatní)"
 
-# id::czs.label__oclc
-#: 950.data.seed-values.sql:355
-msgid "OCLC"
-msgstr "OCLC"
+#: 950.data.seed-values.sql:3457
+msgid ""
+"In the Patron editor, copy addresses from the cloned user instead of linking "
+"directly to the address"
+msgstr ""
+"V rozhraní pro editaci údajů čtenáře kopírovat adresy z klonovaného "
+"uživatele namísto přímého propojení adresy."
 
-# id::clm.value__jav
-#: 950.data.seed-values.sql:6016
-msgid "Javanese"
-msgstr "Javánština"
+#: 950.data.seed-values.sql:844
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit, zobrazit, upravit, smazat typ měny "
+"(currency_type)"
 
-# id::clm.value__bad
-#: 950.data.seed-values.sql:5848
-msgid "Banda"
-msgstr "Banda"
+#: 950.data.seed-values.sql:13289
+msgid "Upload Default Min. Quality Ratio"
+msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:4783
-msgid "Author of work"
-msgstr "Autor díla"
+#: 950.data.seed-values.sql:4462
+msgid "The Example for validation on the email field in patron registration."
+msgstr ""
+"Příklad pro validaci pole \"e-mail\" na kartě registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:487
-msgid "Misc"
-msgstr "Různé"
+#: 950.data.seed-values.sql:4928
+msgid "Enable features that send SMS text messages."
+msgstr "Aktivovat funkce, které posílají SMS zprávy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6261
-msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "Altajské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:11087
+msgid "See From Tracing -- Form Subdivision"
+msgstr "Viz z dohledávání -- Podrozdělení formy"
 
-# id::clm.value__kan
-#: 950.data.seed-values.sql:6025
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannadština"
+# id::cit.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:251 950.data.seed-values.sql:6701
+#: 950.data.seed-values.sql:11224
+msgid "Other"
+msgstr "Ostatní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5923
-msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Nizozemština, střední doba (cca 1050-1350)"
+#: 950.data.seed-values.sql:13829
+msgid "Allow Patron Self-Registration"
+msgstr "Povolit uživateli samoobslužnou registraci"
 
-# id::clm.value__per
-#: 950.data.seed-values.sql:6153
-msgid "Persian"
-msgstr "Perština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6635
+msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
+msgstr "Dvojrozměrná neprojekční grafika"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11559
-msgid "Apache Auth Proxy Login"
-msgstr "Autorizace Apache - Proxy přihlášení"
+#: 950.data.seed-values.sql:11058
+msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
+msgstr "Viz také z dohledávání -- všeobecné podrozdělení"
 
-# id::clm.value__mon
-#: 950.data.seed-values.sql:6104
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolština"
+#: 950.data.seed-values.sql:1326
+msgid "ADMIN_INVOICE_METHOD"
+msgstr "ADMIN_INVOICE_METHOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5893
-msgid "Choctaw"
-msgstr "Choctawština"
+#: 950.data.seed-values.sql:11324
+msgid "User Event Log"
+msgstr "Log uživatelských události"
 
-# id::clm.value__aym
-#: 950.data.seed-values.sql:5846
-msgid "Aymara"
-msgstr "Ajmarština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6584
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "Tuvština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6176
-msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Jihoamerické indiánské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:2615
+msgid "Credit Card Processing"
+msgstr "Zpracování kreditní karty"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10061
-msgid "See Also Tracing -- General Subdivision"
-msgstr "Viz také dohledávání -- všeobecné podrozdělení"
+#: 950.data.seed-values.sql:1266
+msgid "UPDATE_RECORD"
+msgstr "UPDATE_RECORD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:168 950.data.seed-values.sql:360
-#: 950.data.seed-values.sql:381 950.data.seed-values.sql:400
-msgid "Title Control Number"
-msgstr "Kontrolní číslo záznamu (TCN)"
+#: 950.data.seed-values.sql:3940
+msgid "Password format"
+msgstr "Formát hesla"
 
-# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
-#: 950.data.seed-values.sql:6191 950.data.seed-values.sql:6206
-msgid "Shona"
-msgstr "Šonština"
+#: 950.data.seed-values.sql:876
+msgid "Allows a user to view a purchase order"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit objednávku"
 
-# id::clm.value__chp
-#: 950.data.seed-values.sql:5894
-msgid "Chipewyan"
-msgstr "Chipewyan"
+#: 950.data.seed-values.sql:870
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli označit status exempláře jako \"meziknihovní výpůjčku\""
 
-# id::clm.value__cos
-#: 950.data.seed-values.sql:5902
-msgid "Corsican"
-msgstr "Korsičtina"
+#: 950.data.seed-values.sql:1284
+msgid "ADMIN_ACQ_DISTRIB_FORMULA"
+msgstr "ADMIN_ACQ_DISTRIB_FORMULA"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9311
-msgid "Import failed due to invalid copy location"
-msgstr "Import se nezdařil kvůli neplatnému umístění exempláře"
+#: 950.data.seed-values.sql:152
+msgid "All Subjects"
+msgstr "Všechna témata"
 
-# id::clm.value__kpe
-#: 950.data.seed-values.sql:6045
-msgid "Kpelle"
-msgstr "Kpelle"
+#: 950.data.seed-values.sql:289
+msgid "overdue_equip_mid"
+msgstr "zpoždění_vybavení_střední"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11551
-msgid "SIP2 User Verification"
-msgstr "Uživatelské ověření SIP2"
+#: 950.data.seed-values.sql:1456
+msgid "VIEW_STANDING_PENALTY"
+msgstr "VIEW_STANDING_PENALTY"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6346
-msgid "Microopaque"
-msgstr "Mikrokarta"
+#: 950.data.seed-values.sql:1258
+msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
+msgstr "Umožní uživateli vytvořit/upravit/smazat rezervované zdroje"
 
-# id::clm.value__som
-#: 950.data.seed-values.sql:6211
-msgid "Somali"
-msgstr "Somálština"
+#: 950.data.seed-values.sql:287
+msgid "overdue_equip_min"
+msgstr "zpoždění_vybavení_minimální"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5836
-msgid "Arapaho"
-msgstr "Arapaho"
+#: 950.data.seed-values.sql:9040
+msgid "A circ history needs to be formatted for printing."
+msgstr "Historie výpůjček musí být zformátována pro tisk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5861
-msgid "Berber (Other)"
-msgstr "Berberské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:2766
+msgid "Retain empty bib records"
+msgstr "Zachovat prázdné bibliografické záznamy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5892
-msgid "Chinook jargon"
-msgstr "Chinook (činuk) pidžin"
+#: 950.data.seed-values.sql:4901
+msgid ""
+"When a search yields only 1 result, jump directly to the record details "
+"page.  This setting only affects the OPAC within the staff client"
+msgstr ""
+"Pokud je výsledkem vyhledávání  pouze jeden záznam, skočit přímo na stránku "
+"s detaily záznamu. Tímto nastavením je ovlivněn pouze OPAC ve služebním "
+"klientu."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5823
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
+#: 950.data.seed-values.sql:1406
+msgid "MANAGE_CLAIM"
+msgstr "MANAGE_CLAIM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6074
-msgid "Lushai"
-msgstr "Lušáí"
+#: 950.data.seed-values.sql:9626
+msgid "Canceled: Not Accepted"
+msgstr "Zrušeno: Nepřijato"
 
-# id::i18n_l.name__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:326
-msgid "English (US)"
-msgstr "Angličtina (US)"
+#: 950.data.seed-values.sql:4162
+msgid "Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry."
+msgstr "Zaznamenat prezenční výpůjčku: maximální počet užití pro vstup"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6616
+msgid "Zande"
+msgstr "Zandština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6158
-msgid "Ponape"
-msgstr "Pohnpeiština (ponape)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1430
+msgid "UPDATE_USER_BTYPE"
+msgstr "UPDATE_USER_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1589
-msgid "Cataloging Administrator"
-msgstr "Administrátor katalogizace"
+#: 950.data.seed-values.sql:4702
+msgid "Suggest second_given_name field on patron registration"
+msgstr ""
+"Navrhnout pole \"druhé jméno\" (second_given_name) na kartě registračních "
+"údajů čtenáře"
 
-# id::clm.value__bla
-#: 950.data.seed-values.sql:5867
-msgid "Siksika"
-msgstr "Siksika"
+#: 950.data.seed-values.sql:351
+msgid "Canadian English"
+msgstr "Kanadská angličtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6119
-msgid "Low German"
-msgstr "Němčina, dolní (plattdeutsch)"
+#: 950.data.seed-values.sql:11368
+msgid "Test Carrier"
+msgstr "Testovat operátora"
 
-# id::clm.value__dar
-#: 950.data.seed-values.sql:5913
-msgid "Dargwa"
-msgstr "Dargwa"
+#: 950.data.seed-values.sql:2868
+msgid "Set the default maximum number of lines for spine labels."
+msgstr "Nastavit výchozí hodnotu  počtu řádků pro hřbetní štítky"
 
-# id::clfm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:6337
-msgid "Mixed forms"
-msgstr "Smíšené formy"
+#: 950.data.seed-values.sql:654
+msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
+msgstr "Povolit uživateli zadávat Z39.50 dotazy na vzdálené servery"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6210
-msgid "Sogdian"
-msgstr "Soghdština"
+# id::clm.value__din
+#: 950.data.seed-values.sql:6238
+msgid "Dinka"
+msgstr "Dinkština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6160
-msgid "Prakrit languages"
-msgstr "Prákrty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1198
+msgid "Allow a user to merge authority records together"
+msgstr "Povolit uživateli sloučit spolu autoritní záznamy"
 
-# id::clm.value__gay
-#: 950.data.seed-values.sql:5959
-msgid "Gayo"
-msgstr "Gayo"
+#: 950.data.seed-values.sql:14006
+msgid ""
+"Number of seconds to wait before reloading the patron self-registration "
+"interface to clear sensitive data"
+msgstr ""
+"Počet sekund, po které se má čekat, než bude znovu obnoveno rozhraní pro "
+"samoobslužnou registraci, abys se vyčistily citlivé údaje."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10035
-msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
-msgstr "Viz také z dohledávání -- všeobecné podrozdělení"
+#: 950.data.seed-values.sql:1174
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 
-# id::clfm.value__0
-#: 950.data.seed-values.sql:6328
-msgid "Not fiction (not further specified)"
-msgstr "Literatura faktu (blíže nespecifikovaná)"
+#: 950.data.seed-values.sql:471
+msgid "Long Overdue Collection Fee"
+msgstr "Poplatek za dlouhé překročení výpůjční lhůty"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6048
-msgid "Kuanyama"
-msgstr "Kuaňamština"
+# id::clm.value__ben
+#: 950.data.seed-values.sql:6180
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengálština"
 
-# id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
-#: 950.data.seed-values.sql:6233 950.data.seed-values.sql:6234
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatarština"
+#: 950.data.seed-values.sql:3931
+msgid "Juvenile Age Threshold"
+msgstr "Hranice zletilosti"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6321
-msgid "Notated music"
-msgstr "Hudebnina"
+#: 950.data.seed-values.sql:700
+msgid ""
+"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
+"returned'"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vrátit nebo pujčit exemplář, který más status \"údajně "
+"vráceno\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:39
-msgid "Alerting block on Renew"
-msgstr "Varování s blokací prodloužení"
+#: 950.data.seed-values.sql:2522 950.data.seed-values.sql:2523
+msgid "OPAC Search Location"
+msgstr "Lokace pro vyhledávání v OPACu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:280
-msgid "overdue_equip_max"
-msgstr "zpoždění_vybavení_maximální"
+#: 950.data.seed-values.sql:84
+msgid "Patron had an invalid other phone number"
+msgstr "Čtenář má neplatné nebo jiné telefonní číslo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:174
-msgid "System Control Number"
-msgstr "Systémové kontrolní číslo"
+#: 950.data.seed-values.sql:3000 950.data.seed-values.sql:3003
+msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgstr "Účtovat poplatek za zpracování poškozených exemplářů"
 
-# id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
-#: 950.data.seed-values.sql:5958 950.data.seed-values.sql:6140
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromština"
+#: 950.data.seed-values.sql:353 950.data.seed-values.sql:354
+#: 950.data.seed-values.sql:6265
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6359
-msgid "Serial"
-msgstr "Seriál"
+#: 950.data.seed-values.sql:3049
+msgid "Auto-Extending Grace Periods include trailing closed dates"
+msgstr ""
+"Automatické rozšíření odložené lhůty bude zahrnovat koncová data uzavření"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4857
-msgid "Reading List"
-msgstr "Seznam literatury"
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
+msgid "Allow a user to update trigger event definitions"
+msgstr "Povolit uživateli upravit definici události spouštěče (triggeru)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6319
-msgid "Cartographic material"
-msgstr "Kartografický dokument"
+#: 950.data.seed-values.sql:6397
+msgid "Magahi"
+msgstr "Magahština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6187
-msgid "Semitic (Other)"
-msgstr "Semitské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:5095
+msgid "TCN Source"
+msgstr "Zdroj kontrolního čísla záznamu (TCN)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:145
-msgid "General Keywords"
-msgstr "Obecná klíčová slova"
+#: 950.data.seed-values.sql:4138
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
+"interface."
+msgstr ""
+"Maximální počet záznamů pro sekci \"Nejnovější akce zaměstnanců\" v rozhraní "
+"pracovního logu."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6035
-msgid "Khotanese"
-msgstr "Chotánština"
+#: 950.data.seed-values.sql:2814
+msgid "When charging for lost items, charge this amount as a minimum."
+msgstr ""
+"Při naúčtování poplatku za ztracené knihy naúčtovat miminálně tuto částku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5859
-msgid "Bemba"
-msgstr "Bembština"
+#: 950.data.seed-values.sql:11699
+msgid "Golden State Cellular"
+msgstr "Golden State Cellular"
 
-# id::vqbrad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:4782
-msgid "Title of work"
-msgstr "Název díla"
+#: 950.data.seed-values.sql:3232
+msgid ""
+"Org Units can be organized into hold target groups based on a weight.  "
+"Potential copies from org units with the same weight are chosen at random."
+msgstr ""
+"Organizační jednotky mohou být sekupeny do skupin pro cílení rezervací "
+"založených na \"váze\". Potenciální exempláře z organizačních jednotek se "
+"stejnou \"váhou\" jsou vybírány náhodně."
 
-# id::clm.value__que
-#: 950.data.seed-values.sql:6163
-msgid "Quechua"
-msgstr "Kečuánština"
+#: 950.data.seed-values.sql:1348
+msgid "ADMIN_USER_REQUEST_TYPE"
+msgstr "ADMIN_USER_REQUEST_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10062
-msgid "See Also Tracing -- Geographic Subdivision"
-msgstr "Viz také dohledávání -- geografické podrozdělení"
+#: 950.data.seed-values.sql:616
+msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
+msgstr ""
+"Uživatel smí propojit jiného uživatele s údajem ve statistické kategorii"
 
-# id::vqbrad.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:4788
-msgid "Price"
-msgstr "Cena"
+#: 950.data.seed-values.sql:9624
+msgid "Delayed: Accepted without amendment"
+msgstr "Zrušeno: Přijato beze změny"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5908
-msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr "Kreolština a jiné pidginy (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:10247
+msgid "An overdue circulation should be aged to a Lost status."
+msgstr ""
+"Výpůjčky s uplynulou lhůtou  mají po čase změnit status na \"ztraceno\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6123
-msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr "Nigersko-konžské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:6421
+msgid "Manobo languages"
+msgstr "Manobo jazyky"
 
-# id::clm.value__est
-#: 950.data.seed-values.sql:5936
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonština"
+#: 950.data.seed-values.sql:11085
+msgid "See From Tracing -- Geographic Subdivision"
+msgstr "Viz z dohledávání -- Geografické podrozdělení"
 
-# id::clm.value__fan
-#: 950.data.seed-values.sql:5940
-msgid "Fang"
-msgstr "Fang"
+#: 950.data.seed-values.sql:13376
+msgid "Best-hold selection sort order"
+msgstr "Pořadí pro třídění výběru nejlepší rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6065
-msgid "Mongo-Nkundu"
-msgstr "Mongština"
+#: 950.data.seed-values.sql:958
+msgid "DELETE_CIRC_DURATION"
+msgstr "DELETE_CIRC_DURATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9308
-msgid "Import or Overlay failed"
-msgstr "Import nebo přepsání se nezdařilo"
+#: 950.data.seed-values.sql:11215
+msgid "Library of Congress Subject Headings"
+msgstr "Věcné třídění kongresové knihovny"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6081
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajálamština"
+#: 950.data.seed-values.sql:608
+msgid "User may update a patron statistical category"
+msgstr "Uživatel smí upravit statistickou kategorii čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11558
-msgid "Unique Mgt Login"
-msgstr "Unikátní přihlášení Mgt"
+#: 950.data.seed-values.sql:2865
+msgid "Spine label maximum lines"
+msgstr "Maximální počet řádků na hřbetních štítcích"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6203
-msgid "Inari Sami"
-msgstr "Inari sami"
+#: 950.data.seed-values.sql:6293
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "Gorontalo"
 
-# id::i18n_l.name__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:335
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "Francouzština (Kanada)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1240
+msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger validators"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit, upravit a smazat validátory spouštěčů (triggerů)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:130
-msgid "Conference Author"
-msgstr "Konference"
+#: 950.data.seed-values.sql:3292
+msgid "FIFO"
+msgstr "FIFO (podle pořadí)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:432
-msgid "Branch"
-msgstr "Pobočka"
+#: 950.data.seed-values.sql:3979
+msgid ""
+"If set to true, the library name in the copy details section will link to "
+"the URL associated with the \"Library information URL\" library setting "
+"rather than the library information page generated by Evergreen."
+msgstr ""
+"Pokud je hodnota nastavena jako \"pravda\", jméno knihovny v sekci detailů "
+"exempláře bude odkazovat na  URL přiřazené jako \"URL informací o knihovně\" "
+"v nastavení knihovny  spíše než na informační stránku knihovny generovanou "
+"Evergreenem."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5820
-msgid "Afrihili (Artificial language)"
-msgstr "Afrihili (umělý jazyk)"
+#: 950.data.seed-values.sql:29
+msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
+msgstr "Čtenář překročil maximální povolené pokuty předběžných kolekcí"
 
-# id::vqbrad.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:4796
-msgid "Item Barcode"
-msgstr "Čárový kód exempláře"
+#: 950.data.seed-values.sql:12637
+msgid "Login via gateway-v1"
+msgstr "Přihlášení prostřednictvím brány-v1"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9317
-msgid "Malformed record cause Overlay failure"
-msgstr "Poškozený záznam způsobil chybu při přepsání"
+#: 950.data.seed-values.sql:12
+msgid "Bilingual"
+msgstr "Dvojjazyčný"
 
-# id::cbs.source__3
-#: 950.data.seed-values.sql:7
-msgid "Project Gutenberg"
-msgstr "Projekt Gutenberg"
+# id::cst.value__1
+#: 950.data.seed-values.sql:18
+msgid "Good"
+msgstr "Dobrý"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:459
-msgid "Example Bookmobile 1"
-msgstr "Vzorová pojízdná knihovna 1"
+#: 950.data.seed-values.sql:6236
+msgid "Slave"
+msgstr "Otrok"
 
-# id::cam.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:6307
-msgid "Specialized"
-msgstr "Specializovaný"
+#: 950.data.seed-values.sql:626
+msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
+msgstr "Uživatel smí smazat údaj ze statistické kategorie exemplářů"
 
-# id::clm.value__fij
-#: 950.data.seed-values.sql:5944
-msgid "Fijian"
-msgstr "Fidžijština"
+# id::clm.value__mac
+#: 950.data.seed-values.sql:6395
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10046
-msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
-msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- geografické jméno"
+#: 950.data.seed-values.sql:13948
+msgid "Vandelay Default Circulation Modifier"
+msgstr "Výchozí modifikátor výpůjčky pro Vandelay"
 
-# id::i18n_l.description__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:327
-msgid "American English"
-msgstr "Americká angličtina"
+#: 950.data.seed-values.sql:698
+msgid "Allow a user to void a bill"
+msgstr "Povolit uživateli zrušit poplatek"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:172
-msgid "Authority Record ID"
-msgstr "ID autoritního záznamu"
+#: 950.data.seed-values.sql:1124
+msgid "CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr "CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10052
-msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
-msgstr "Záznam odkazující na systemizované záhlaví -- chronologický termín"
+#: 950.data.seed-values.sql:4675
+msgid "Show prefix field on patron registration"
+msgstr "Zobrazit pole \"prefix\"na kartě registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8881 950.data.seed-values.sql:8882
-msgid "Historical Hold Retention Age"
-msgstr "Doba uchovávání historických rezervací"
+#: 950.data.seed-values.sql:6632
+msgid "Language material"
+msgstr "Textový dokument"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6125
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norština (nynorsk)"
+#: 950.data.seed-values.sql:554
+msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit čtenářské údaje jiného uživatele"
 
-# id::clm.value__tig
-#: 950.data.seed-values.sql:6243
-msgid "Tigré"
-msgstr "Tigrejština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6586
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritština"
 
-# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
-#: 950.data.seed-values.sql:6180 950.data.seed-values.sql:6204
-msgid "Samoan"
-msgstr "Samojština"
+#: 950.data.seed-values.sql:4648
+msgid "Show other_phone field on patron registration"
+msgstr "Zobrazit pole \"další telefon\" na kartě registračních údajů čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4851 950.data.seed-values.sql:4855
-msgid "General Staff Client container"
-msgstr "Obecný kontejner ve služebním klientovi"
+#: 950.data.seed-values.sql:1422
+msgid "UPDATE_INVOICE_METHOD"
+msgstr "UPDATE_INVOICE_METHOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1591
-msgid "Circulation Administrator"
-msgstr "Administrátor výpůjčního protokolu"
+#: 950.data.seed-values.sql:6146
+msgid "Aleut"
+msgstr "Aleutština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5969 950.data.seed-values.sql:6087
-msgid "Manx"
-msgstr "Manština (manx)"
+#: 950.data.seed-values.sql:4210
+msgid ""
+"Set to \"circ\" or \"cat\" for stock circulator or cataloger toolbar, "
+"respectively."
+msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6166
-msgid "Rarotongan"
-msgstr "Rarotongština"
+# id::clfm.description__m
+#: 950.data.seed-values.sql:6657
+msgid ""
+"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
+msgstr ""
+"Tento exemplář je nejrůznější literárních form (např. poezie nebo povídky)."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10050
-msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
-msgstr "Záznam odkazující na podtřídění -- chronologické podtřídění"
+#: 950.data.seed-values.sql:479
+msgid "System: Rental"
+msgstr "Systém: Pronájem"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10141
-msgid "Sears List of Subject Headings"
-msgstr "Mrtvá větev věcného třídění"
+#: 950.data.seed-values.sql:2479
+msgid "Staff forced"
+msgstr "Vynuceno personálem"
 
-# id::crrf.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:288
-msgid "50_cent_per_day"
-msgstr "50_centů_za_den"
+#: 950.data.seed-values.sql:1412
+msgid "UPDATE_BIB_SOURCE"
+msgstr "UPDATE_BIB_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5925
-msgid "Dyula"
-msgstr "Djula"
+#: 950.data.seed-values.sql:4915
+msgid "Tag Circulated Items in Results"
+msgstr "Ve výsledcích označit vypůjčené jednotky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6011
-msgid "Inupiaq"
-msgstr "Inupiak"
+# id::clm.value__lui
+#: 950.data.seed-values.sql:6391
+msgid "Luiseño"
+msgstr "Luiseño"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5977
-msgid "Greek, Modern (1453- )"
-msgstr "Řečtina, moderní (po 1453)"
+#: 950.data.seed-values.sql:9639
+msgid "Number of pieces actually received at the final destination."
+msgstr "Počet kusů skutečně přijatých v cílové destinaci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5927
-msgid "Efik"
-msgstr "Efik"
+#: 950.data.seed-values.sql:1028
+msgid "UPDATE_LASSO"
+msgstr "UPDATE_LASSO"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:126
-msgid "Corporate Author"
-msgstr "Korporace"
+#: 950.data.seed-values.sql:9835
+msgid ""
+"Don't look for more than this number of records with holdings when "
+"displaying browse headings with visible record counts."
+msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6108
-msgid "Creek"
-msgstr "Muskogee"
+#: 950.data.seed-values.sql:890
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit/upravit/smazat fond"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11056
+msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
+msgstr "Viz také z dohledávání -- geografické jméno"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6304
-msgid "Pre-adolescent"
-msgstr "Preadolescenti"
+#: 950.data.seed-values.sql:6700 950.data.seed-values.sql:6725
+#: 950.data.seed-values.sql:6726 950.data.seed-values.sql:6800
+#: 950.data.seed-values.sql:6801 950.data.seed-values.sql:6882
+#: 950.data.seed-values.sql:6883
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6202
-msgid "Lule Sami"
-msgstr "Lule sami"
+# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
+#: 950.data.seed-values.sql:6500 950.data.seed-values.sql:6524
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samojština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5866
-msgid "Bislama"
-msgstr "Bislama"
+#: 950.data.seed-values.sql:38
+msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
+msgstr "Upozornění s blokací výpůjček, rezervací a prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6042
-msgid "Kongo"
-msgstr "Konžština"
+#: 950.data.seed-values.sql:9743
+msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Staff forced)"
+msgstr "Doba pro uchování historie rezervací - zrušeno (vynuceno personálem)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9327
-msgid "Invalid value for \"owning_lib\""
-msgstr "Neplatná hodnot \"owning_lib\" (vlastnická knihovna)"
+#: 950.data.seed-values.sql:2629
+msgid "Music"
+msgstr "Hudba"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11537
-msgid "Login via srfsh"
-msgstr "Přihlášení prostřednictvím srfsh"
+#: 950.data.seed-values.sql:3988
+msgid ""
+"\n"
+"        This overrides lines from opensrf.xml.\n"
+"        Line(s) must be valid for your target server and platform\n"
+"        (e.g. Asterisk 1.4).\n"
+"        "
+msgstr ""
+"\n"
+"        Toto potlačí řádky z opensrf.xml.\n"
+"        Řádek/řádky musí být validní pro server a platformu\n"
+"        (např.  Asterisk 1.4).\n"
+"        "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5816
-msgid "Acoli"
-msgstr "Ačoli"
+#: 950.data.seed-values.sql:6613
+msgid "Zapotec"
+msgstr "Zapotéčtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6095
-msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr "Mon-khmerské jazyky (ostatní)"
+#: 950.data.seed-values.sql:11014
+msgid "LoC"
+msgstr "Kongr. kn."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10029
-msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
-msgstr "Viz také z dohledávání -- osobní jméno"
+#: 950.data.seed-values.sql:11659 950.data.seed-values.sql:11761
+#: 950.data.seed-values.sql:11778 950.data.seed-values.sql:11795
+#: 950.data.seed-values.sql:11812 950.data.seed-values.sql:11829
+#: 950.data.seed-values.sql:11846 950.data.seed-values.sql:11863
+#: 950.data.seed-values.sql:11880 950.data.seed-values.sql:11897
+#: 950.data.seed-values.sql:11914 950.data.seed-values.sql:11931
+#: 950.data.seed-values.sql:11948 950.data.seed-values.sql:11965
+#: 950.data.seed-values.sql:11982 950.data.seed-values.sql:11999
+#: 950.data.seed-values.sql:12016 950.data.seed-values.sql:12033
+#: 950.data.seed-values.sql:12050 950.data.seed-values.sql:12067
+#: 950.data.seed-values.sql:12084 950.data.seed-values.sql:12101
+#: 950.data.seed-values.sql:12118 950.data.seed-values.sql:12135
+#: 950.data.seed-values.sql:12152 950.data.seed-values.sql:12169
+#: 950.data.seed-values.sql:12186 950.data.seed-values.sql:12203
+#: 950.data.seed-values.sql:12220 950.data.seed-values.sql:12237
+#: 950.data.seed-values.sql:12254 950.data.seed-values.sql:12271
+#: 950.data.seed-values.sql:12288 950.data.seed-values.sql:12305
+#: 950.data.seed-values.sql:12322 950.data.seed-values.sql:12339
+#: 950.data.seed-values.sql:12356 950.data.seed-values.sql:12373
+#: 950.data.seed-values.sql:12390 950.data.seed-values.sql:12407
+#: 950.data.seed-values.sql:12424 950.data.seed-values.sql:12441
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
 
-# id::clm.value__pap
-#: 950.data.seed-values.sql:6150
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
+#: 950.data.seed-values.sql:126
+msgid "Uniform Title"
+msgstr "Unifikovaný název"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6109
-msgid "Marwari"
-msgstr "Márvárština"
+#: 950.data.seed-values.sql:12646
+msgid "Verification via gateway-v1"
+msgstr "Ověření prostřednictvím brány-v1"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:270
-msgid "overdue_min"
-msgstr "zpoždění_minimální"
+# id::clm.value__lit
+#: 950.data.seed-values.sql:6384
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litevština"
 
-# id::clm.value__dak
-#: 950.data.seed-values.sql:5911
-msgid "Dakota"
-msgstr "Dakota"
+#: 950.data.seed-values.sql:868
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
+msgstr "Povolit uživateli označit status exmpláře jako \"objednáno\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1593
-msgid "Local Administrator"
-msgstr "Lokální administrátor"
+#: 950.data.seed-values.sql:530
+msgid "Allow a user to create new MARC records"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MARC"
 
-# id::crmf.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:272
-msgid "overdue_mid"
-msgstr "zpoždění_střední"
+#: 950.data.seed-values.sql:6618
+msgid "Zuni"
+msgstr "Zunijština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5983
-msgid "Haitian French Creole"
-msgstr "Haitsko-francouzská kreolština"
+#: 950.data.seed-values.sql:6678
+msgid "Integrating resource"
+msgstr "Integrující zdroj"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5864
-msgid "Bikol"
-msgstr "Bikolština"
+#: 950.data.seed-values.sql:11049
+msgid "Heading -- Chronological Term"
+msgstr "Záhlaví -- chronologický termín"
 
-# id::clm.value__swe
-#: 950.data.seed-values.sql:6225
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švédština"
+#: 950.data.seed-values.sql:1504
+msgid "Allows update/re-use of an acquisitions pick/selection list."
+msgstr "Povolit upravit/znovu použít akviziční seznam"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:9331
-msgid "Invalid value&nb