# French translation for evergreen # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n" #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds msgid "The patron has reached the maximum number of holds" msgstr "Le client a atteint le nombre maximal de réservations." #: selfcheck.js:FAIL_PART_location.holdable msgid "The item's location is not holdable" msgstr "" #: selfcheck.js:CHECKOUT_SUCCESS msgid "Checkout of item ${0} succeeded" msgstr "L’enregistrement du document ${0} a été effectué." #: selfcheck.js:FAIL_PART_no_ultimate_items msgid "The system could not find any items to match this hold request" msgstr "Aucun document correspondant à la demande de réservation." #: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_ACCOUNT msgid "Total items on account: ${0}." msgstr "Nombre de documents associés au compte : ${0}." #: selfcheck.js:WELCOME_BANNER msgid "Welcome, ${0}" msgstr "Bienvenue, ${0}" #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_holdable msgid "Hold rules reject this item as unholdable" msgstr "" "Ce document ne peut être réservé, conformément aux modalités de réservation." #: selfcheck.js:TOTAL_FINES_ACCOUNT msgid "Total fines on account: $${0}." msgstr "Montant des amendes associées au compte :" #: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_status msgid "The item cannot circulate at this time" msgstr "Ce document ne peut être prêté pour l’instant." #: selfcheck.js:FAIL_PART_no_user msgid "The system could not find this patron" msgstr "Client introuvable" #: selfcheck.js:FAIL_PART_transit_range msgid "The item cannot transit this far" msgstr "Ce document ne peut pas être transféré aussi loin." #: selfcheck.js:WORKSTATION_REQUIRED msgid "" "A workstation is required to log in to selfcheck. You can set the " "workstation name with URL param 'ws'. \n" "\n" "Would you like to register a new workstation for this self-check interface?" msgstr "" "Un poste de travail est requis pour se connecter au libre-service. Vous " "pouvez enregistrer le poste de travail avec le paramètre URL « ws ».\n" "\n" "Voulez-vous enregistrer un nouveau poste de travail pour la station libre-" "service?" #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_test_total_copy_hold_ratio msgid "The total item-to-hold ratio is too low" msgstr "Le ratio total de documents à réserver est trop bas." #: selfcheck.js:ALREADY_OUT msgid "Item ${0} is already checked out" msgstr "Le document ${0} est déjà enregistré" #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_test_available_copy_hold_ratio msgid "The available item-to-hold ratio is too low" msgstr "Le ratio disponible de documents à réserver est trop bas." #: selfcheck.js:HOLD_STATUS_READY msgid "Ready for pickup" msgstr "Document(s) prêt(s) pour la collecte" #: selfcheck.js:FAIL_PART_circ_holds_target_skip_me msgid "The item's circulation library does not fulfill holds" msgstr "La bibliothèque qui possède le document ne fait pas de réservations." #: selfcheck.js:HOLD_STATUS_WAITING msgid "#${0} in line with ${1} copies" msgstr "#${0} en ligne avec ${1} copies" #: selfcheck.js:RENEW_SUCCESS msgid "Renewal of item ${0} succeeded" msgstr "Le renouvellement du document ${0} a été effectué." #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_circ_mod_test msgid "The patron has too many items of this type checked out" msgstr "Trop de documents du même type sont enregistrés au compte du client." #: selfcheck.js:TOTAL_HOLDS msgid "You have ${0} total holds." msgstr "Vous avez un total de ${0} réservés." #: selfcheck.js:ITEM_NOT_CATALOGED msgid "Item ${0} was not found in the system. Try re-scanning the item." msgstr "" "Impossible de trouver le document ${0} dans le système. Essayez à nouveau." #: selfcheck.js:FAIL_PART_actor_usr_barred msgid "The patron is barred" msgstr "Le client est banni." #: selfcheck.js:PAYMENT_INVALID_USER_XACT_ID msgid "" "We cannot proceed with the payment, because your account was updated from " "another location. Please refresh the interface or log out and back in to " "retrieve the latest account information" msgstr "" "Nous ne pouvons pas effectuer le paiement puisque votre compte a été mis à " "jour à partir d’un autre endroit. Veuillez actualiser l’interface ou vous " "déconnecter et vous connecter à nouveau pour obtenir les informations les " "plus récentes liées à votre compte." #: selfcheck.js:FAIL_PART_status.holdable msgid "The item is not in a holdable status" msgstr "" #: selfcheck.js:CC_PAYABLE_BALANCE msgid "Total amount to pay: $${0}" msgstr "Montant total à payer : $${0}" #: selfcheck.js:FAIL_PART_no_item msgid "The system could not find this item" msgstr "Document introuvable" #: selfcheck.js:FAIL_PART_no_matchpoint msgid "System rules do not define how to handle this item" msgstr "" "Les modalités du système ne définissent pas comment traiter ce document." #: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_circulate msgid "The item does not circulate" msgstr "Le document n’est pas en circulation." #: selfcheck.js:LOGIN_FAILED msgid "Login for ${0} failed" msgstr "Échec de l’ouverture de session pour ${0}" #: selfcheck.js:GENERIC_CIRC_FAILURE msgid "Unable to check out item ${0}. Please see staff." msgstr "" "Impossible d’enregistrer le document ${0}. Veuillez vous renseigner auprès " "du personnel." #: selfcheck.js:MAX_RENEWALS msgid "No more renewals allowed for item ${0}" msgstr "Aucun renouvellement accepté pour le document ${0}" #: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP msgid "You have ${0} item(s) ready for pickup." msgstr "Vous avez ${0} document(s) prêt(s) pour la collecte." #: selfcheck.js:FAIL_PART_item.holdable msgid "The item is not holdable" msgstr "" #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_test_circulate msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable" msgstr "" "Ce document ne peut être mis en circulation, conformément aux modalités de " "circulation." #: selfcheck.js:OPEN_CIRCULATION_EXISTS msgid "Item ${0} is already checked out to another user" msgstr "" "Le document ${0} est déjà enregistré sur le compte d’un autre utilisateur" #: selfcheck.js:WORKSTATION_EXISTS msgid "" "This workstation has already been registered. Would you like to use it for " "this self-check station?" msgstr "" "Ce poste de travail a déjà été enregistré. Voulez-vous l’utiliser pour cette " "station libre-service ?" #: selfcheck.js:UNKNOWN_ERROR msgid "An unhandled exception occurred with error code ${0}" msgstr "Une exception non gérée s’est produite. Code d’erreur ${0}" #: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_location_circulate msgid "Items from this shelving location do not circulate" msgstr "Les documents de ce rayon ne peuvent être prêtés." #: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_SESSION msgid "Total items this session: ${0}." msgstr "Nombre de documents enregistrés lors de la session : ${0}." #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_rule_age_hold_protect_prox msgid "The item is too new to transit this far" msgstr "Le document est trop récent pour être transféré aussi loin." #: selfcheck.js:TOTAL_FINES_SELECTED msgid "Selected total: $${0}" msgstr "Total d’éléments sélectionnés : $${0}"