# Arabic translation for evergreen # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-30 15:31+0000\n" "Last-Translator: fares othman \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-31 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18298)\n" #: reservation.js:AUTO_ending_at msgid "and" msgstr "و" #: reservation.js:BRSRC_NOT_FOUND msgid "Could not locate that resource." msgstr "لا يمكن تحديد موقع هذا المصدر" #: reservation.js:AUTO_choose_a_brt msgid "Choose a Bookable Resource Type" msgstr "اختيار نوع المصدر القابل للحجز" #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK msgid "Created ${0} reservation(s)" msgstr "المُنشئة ${0} حجوزات" #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_reserve_brsrc msgid "Reserve Selected" msgstr "الحجز المُحدد" #: reservation.js:NO_BRT_RESULTS msgid "There are no bookable resource types registered." msgstr "لا يوجد أنواع مصادر قابلة للحجز مُسجلة أو تمّ تسجيلها" #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_next msgid "Next" msgstr "التالي" #: reservation.js:BRSRC_RETRIVE_ERROR msgid "Error retrieving resource: " msgstr "خطأ في استرداد المصدر: " #: reservation.js:AUTO_starting_at msgid "Between" msgstr "ما بين" #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_resource msgid "Resource" msgstr "المصدر" #: reservation.js:AUTO_brt_noncat_only msgid "Show only non-cataloged bookable resource types" msgstr "إظهار فقط أنواع ـ فئات ـ المصادر القابلة للحجز غير المُفهرسة" #: reservation.js:ON_FLY_ERROR msgid "Error attempting to make item a bookable resource:" msgstr "حطأ في محاولة إنشاء نُسخة المصدر القابل للحجز:" #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_type msgid "Type" msgstr "النوع" #: reservation.js:AUTO_with_these_attr msgid "With these attributes:" msgstr "مع هذه الخصائص:" #: reservation.js:WHERES_THE_BARCODE msgid "Enter a patron's barcode to make a reservation." msgstr "إدخال باكود المستفيد لإنشاء الحجز" #: reservation.js:CREATE_BRESV_SERVER_ERROR msgid "Server error trying to create reservation: " msgstr "خطأ في محاولة الخادم لـِ إنشاء الحجز: " #: reservation.js:CREATE_BRESV_LOCAL_ERROR msgid "Exception trying to create reservation: " msgstr "محاولة استثنائية لـِ إنشاء الحجز: " #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET msgid "" "Created ${0} reservation(s), but ${1} of these could not target any " "resources.\n" "\n" "This means that it won't be possible to fulfill some of these\n" "reservations until a suitable resource becomes available." msgstr "" "الحجوزات المُنشئَة ${0} ،ولكن ${1} من هذه لا يمكن أن تستهدف أية مصادر.\n" "\n" "هذا يعني أنه لن يكون من الممكن تحقيق بعض هذه\n" "الحجوزات حتى يصبح المصدر المُناسب مُتاحاً." #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET_WILL_CANCEL msgid "" "Since the requested resource could not be targeted, this\n" "reservation will now be canceled." msgstr "" "بما أنه لا يمكن استهداف المصدر المطلوب، فإن\n" "الحجز الآن سيتم إلغاؤه." #: reservation.js:OUTSTANDING_BRESV msgid "Outstanding reservations for patron" msgstr "الحجوزات المُعلقة لهذا المستفيد" #: reservation.js:HERE_ARE_EXISTING_BRESV msgid "Existing reservations for" msgstr "الحجوزات الموجودة لــِ" #: reservation.js:CXL_BRESV_SUCCESS msgid "Canceled ${0} reservation(s)" msgstr "الملغية ${0} حجوزات" #: reservation.js:GET_PATRON_NO_RESULT msgid "No server response after attempting to look up patron by barcode." msgstr "" "لا توجد استجابة من الخادم بعد محاولة البحث عن المستفيد باستخدام الباركود." #: reservation.js:AUTO_or msgid "- Or -" msgstr "- أو -" #: reservation.js:AUTO_email_notify msgid "Send email notification when resource is available for pickup." msgstr "" "إرسال إشعار بريد الإلكتروني عندما يصبح المصدر مُتاح للالتقاط _ الاستلام _." #: reservation.js:SELECT_A_BRSRC_THEN msgid "" "You have clicked 'Reserve Selected', but nothing is selected!\n" "\n" "You must select a resource from the large box above.\n" "\n" "*** If resources that you would select are highlighted in RED, ***\n" "these items are not available during the requested time; if\n" "possible, choose another resource or change the reservation time." msgstr "" "لقد قمت بالنقر على 'الحجز المُحدد', ولكن لم يتم تحديد أي شيء!\n" "\n" "ينبغي أن تختار المصدر من الصندوق الكبير أعلاه \n" "\n" "*** إذا كانت المصادر التي قمت بتحديدها ملونة بالأحمر، ***\n" "هذه النُسخ غير مُتاحة خلال الوقت المطلوب، إذا كان \n" "ممكناً، اختر مصدر آخر أو قم بتغيير وقت الحجز." #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_reserve_brt msgid "Reserve Any" msgstr "حجز على أي حال" #: reservation.js:AUTO_patron_barcode msgid "Reserve to patron barcode:" msgstr "حجز لـِ باركود المستفيد:" #: reservation.js:COULD_NOT_RETRIEVE_BRT_PASSED_IN msgid "Error retrieving booking resource type" msgstr "حدث خطأ أثناء استرداد الحجز لنوع المصدر" #: reservation.js:ACTOR_CARD_NOT_FOUND msgid "Patron barcode not found. Please try again." msgstr "باركود المستفيد غير موجود. ينبغي المحاولة مرة اخرى." #: reservation.js:CXL_BRESV_SELECT_SOMETHING msgid "You have not selected any reservations to cancel." msgstr "لم يتم تحديد أي حجوزات لإلغائها." #: reservation.js:AUTO_i_need_this_resource msgid "I need this resource..." msgstr "احتاج وأُريد هذا المصدر..." #: reservation.js:NEED_EXACTLY_ONE_BRT_PASSED_IN msgid "Can't book multiple resource types at once" msgstr "لا يمكن أن تحجز أنواع مصادر متعددة في وقت واحد" #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_start_time msgid "Start time" msgstr "تاريخ البداية" #: reservation.js:ERROR_FETCHING_AOUS msgid "" "Could not retrieve organizational unit settings.\n" "This is a non-fatal error, but you may wish to\n" "contact your system administrator." msgstr "" "لا يمكن استرداد إعدادات الوحدة التنظيمية\n" "أنه خطأ غير فادح، ولكن قد ترغب في \n" "الاتصال بـِ مسؤول نظامك" #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_button_cancel_existing msgid "Cancel selected" msgstr "إلغاء المُحدد" #: reservation.js:GET_BRESV_LIST_NO_RESULT msgid "No results from server retrieving reservation list." msgstr "لا توجد نتائج مُسترجعة من الخادم لقائمة الحجز." #: reservation.js:GET_BRESV_LIST_ERR msgid "Error while retrieving reservation list: " msgstr "خطأ أثناء استرداد قائمة الحجز: " #: reservation.js:AUTO_arbitrary_resource msgid "Enter the barcode of a cataloged, bookable resource:" msgstr "أدخال باركود المصدر المُفهرس، القابل للحجز:" #: reservation.js:NO_EXISTING_BRESV msgid "This user has no existing reservations at this time." msgstr "هذا المستخدم ليس لديه حجوزات موجودة في هذا الوقت." #: reservation.js:AUTO_explain_bookable msgid "" "To reserve an item that is not yet registered as a bookable resource, find " "it in the catalog or under Display Item, and select Make Item " "Bookable or Book Item Now there." msgstr "" "لحجز النُسخة التي لم يتم تسجيلها بعد كمصدر قابل للحجز، إبحث عنها في الكتالوج " "أو تحت إظهار النُسخة، ثم اختر اجعل/أنشيء النسخة قابلة " "للحجز أو احجز النُسخة الآن هناك." #: reservation.js:CXL_BRESV_FAILURE2 msgid "Error canceling reservations:\n" msgstr "خطأ في إلغاء الحجوزات:\n" #: reservation.js:NO_BRA_RESULTS msgid "Couldn't retrieve booking resource attributes." msgstr "لا يمكن استرداد خصائص المصدر المحجوز." #: reservation.js:CREATE_BRESV_SERVER_NO_RESPONSE msgid "No response from server after trying to create reservation." msgstr "لا يوجد رد أو إجابة من الخادم بعد محاولة إنشاء الحجز." #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_end_time msgid "End time" msgstr "تاريخ الانتهاء" #: reservation.js:UNTARGETED msgid "None targeted" msgstr "غير المستهدفة" #: reservation.js:ON_FLY_NO_RESPONSE msgid "No response from server attempting to make item a bookable resource." msgstr "لا يوجد رد أو إجابة من محاولة الخادم إنشاء نسخة مصدر قابل للحجز." #: reservation.js:NO_TARG_DIV msgid "Could not find target div" msgstr "لا يمكن أن تجد شعبة الهدف" #: reservation.js:INVALID_TS_RANGE msgid "You must choose a valid start and end time for the reservation." msgstr "يجب عليك عند الاختيار أن تكون بداية التاريخ ونهايته صالحة للحجز." #: reservation.js:AUTO_pickup_lib_selector msgid "Choose the pickup library for this reservation:" msgstr "اختيار مكتبة الاستلام لهذا الحجز:" #: reservation.js:NO_USABLE_BRSRC msgid "" "No reservable resources. Adjust start and end time\n" "until a resource is available for reservation." msgstr "" "لا توجد مصادر قابلة للحجز، ضبط بداية ونهاية الوقت\n" "إلا أن تصل إلى المصدر المُتاح لـِ الحجز." #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_button_edit_existing msgid "Edit selected" msgstr "تعديل المُحدد" #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET_BLOCKED_BY_CIRC msgid "" "The desired reservation(s) are blocked by circulation(s) with the following " "due date(s):\n" "${0}" msgstr "" "الحجوزات المرغوبة تمّ منعها وحظرها عن طريق الإعارة مع تاريخ الاستحقاق " "التالي:\n" "${0}" #: reservation.js:ANY msgid "ANY" msgstr "أياً من" #: reservation.js:CXL_BRESV_FAILURE msgid "Error canceling reservations; server silent." msgstr "حدث خطأ أثناء إلغاء الحجوزات؛ الخادم الصامت ـ خامد ـ ."