# German translation for evergreen # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 15:48+0000\n" "Last-Translator: Daniel Winzen \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-12 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE msgid "No such returnable resource." msgstr "" #: pickup_and_return.js:PICKUP_ERROR msgid "Error communicating with server (attempting pickup):" msgstr "" #: pickup_and_return.js:ADDRESS msgid "" "${0}\n" "${1}\n" "${2}, ${3} ${4}" msgstr "" "${0}\n" "${1}\n" "${2}, ${3} ${4}" #: pickup_and_return.js:AUTO_ready_bresv msgid "Patron has these reservations ready for pickup:" msgstr "" "Es stehen folgende Reservierungen für den Bibliotheksnutzer zur Abholung " "bereit:" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_pickup msgid "Pick up" msgstr "Abholen" #: pickup_and_return.js:RETURN_ERROR msgid "Error communicating with server (attempting return):" msgstr "" #: pickup_and_return.js:AUTO_no_in_bresv msgid "Patron has not returned any resources today." msgstr "" #: pickup_and_return.js:NO_PATRON_BARCODE msgid "Please enter a patron barcode." msgstr "" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_return msgid "Return" msgstr "Rückgabe" #: pickup_and_return.js:AUTO_no_out_bresv msgid "Patron has no more reservations out at this time." msgstr "" "Es stehen derzeit keine Reservierungen für den Bibliotheksnutzer aus." #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_ERROR msgid "Error communicating with server (asking for reservations):" msgstr "" #: pickup_and_return.js:AUTO_return_h1 msgid "Reservations Return" msgstr "" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_reset msgid "Clear / New Patron" msgstr "" #: pickup_and_return.js:AUTO_h1 msgid "Reservations Pickup" msgstr "" #: pickup_and_return.js:AUTO_no_ready_bresv msgid "Patron has no reservations ready for pickup at this time." msgstr "" "Es stehen derzeit keine Reservierungen für den Bibliotheksnutzer zur " "Abholung bereit." #: pickup_and_return.js:AUTO_resource msgid "Resource" msgstr "Quelle" #: pickup_and_return.js:COPY_ALERT msgid "" "${0}:\n" "${1}\n" "\n" "Do you wish to process it anyway?" msgstr "" #: pickup_and_return.js:NOTICE_CHANGE_OF_PATRON msgid "" "Note that the resource scanned was out on reservation to a different\n" "patron than the last resource you scanned. If this is not\n" "expected, stop to examine outstanding reservations for your patron\n" "or on the resource." msgstr "" #: pickup_and_return.js:SELECT_SOMETHING msgid "You have not selected any reservations." msgstr "Sie haben keine Reservierung ausgewählt." #: pickup_and_return.js:AUTO_out_bresv msgid "Patron currently has these reservations out:" msgstr "" #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_NO_RESPONSE msgid "No response from server when asking for reservations." msgstr "" #: pickup_and_return.js:AUTO_barcode_type msgid "Return by barcode of" msgstr "" #: pickup_and_return.js:RETURN_NO_RESPONSE msgid "No response from server when attempting return." msgstr "" #: pickup_and_return.js:RETURN_SUCCESS msgid "Return successful." msgstr "Rückgabe erfolgreich." #: pickup_and_return.js:AUTO_patron_barcode msgid "Enter patron barcode:" msgstr "" #: pickup_and_return.js:PICKUP_NO_RESPONSE msgid "No response from server when attempting pickup." msgstr "" #: pickup_and_return.js:RETURNABLE_RESOURCE_ERROR msgid "Error looking up returnable resource:" msgstr "" #: pickup_and_return.js:AUTO_patron msgid "Patron" msgstr "Bibliotheksnutzer" #: pickup_and_return.js:AUTO_in_bresv msgid "Patron has returned these resources today:" msgstr "" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_go msgid "Go" msgstr "Los"