# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 23:09:02-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 07:02+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:47+0000\n" #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT msgid "To begin the password reset process, enter either your barcode or user name in the form below and click 'Submit'" msgstr "" "Գաղտնաբառի վերագրանցման գործընթացը սկսելու համար ստորև բերված ձևում մուտք " "արա կամ քո շտրիխ կոդը և կամ օգտվողի անունը, ապա սեղմիր Գրանցվել" #: opac.js:PWD_RESET_FORM_TITLE msgid "Request password reset" msgstr "Պահանջիր է գաղտնաբառի վերագրանցում" #: opac.js:PWD_RESET_RESPONSE_TITLE msgid "Password reset response" msgstr "Գաղտնաբառի վերագրանցման արձագանք" #: opac.js:SUBMIT_BUTTON_LABEL msgid "Submit" msgstr "Գրանցել" #: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD msgid "Created MFHD record for ${0}" msgstr "Ստեղծվել է MFHD գրառում ${0} համար" #: opac.js:BARCODE_PROMPT msgid "Barcode: " msgstr "Շտրիխ կոդ " #: opac.js:PWD_RESET_FORGOT_PROMPT msgid "Forgot your password?" msgstr "Մոռացե՞լ ես քո գաղտնաբառը։" #: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS_ADD msgid "Additional Supplement Information" msgstr "Լրացուցիչ հավելվածի տեղեկատվություն" #: opac.js:MORE_COPIES_FULL_RECORD msgid "... more copies listed in full record" msgstr "... լրիվ գրառման մեջ ավելի օրինակներ են թվարկված" #: opac.js:HOLD_STATUS_PLURAL msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential items" msgstr "պահում # ${0} այս ${1} ընդամենը պահումներ և ${2} պոտենցիալ նյութեր" #: opac.js:MORE msgid "More" msgstr "Ավել" #: opac.js:EDIT_PROPERTIES msgid "Edit Properties" msgstr "Խմբագրի հատկությունները" #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_ERROR msgid "The system could not process your request for a password reset. Please try again, or contact circulation staff for assistance." msgstr "" "Համակարգը չի կարող քո գաղտնաբառի վերագրման գործողությունը իրականացնել։ " "Փորձիր նորից կամ օգնության համար դիմիր տացքի աշխատակիցներին։" #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD msgid "Edit Record" msgstr "Խմբագրիր գրառումը" #: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL msgid "Save MFHD" msgstr "Հիշիր MFHD" #: opac.js:INDEX_HOLDINGS_ADD msgid "Additional Index Information" msgstr "Լրացուցիչ ինդեքսի տեղեկատվություն։" #: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES msgid "Incomplete volumes" msgstr "Չհամալրված հատորներ" #: opac.js:CURRENT_HOLDINGS msgid "Current volume" msgstr "Ընթացիկ հատորը" #: opac.js:MISSING_VOLUMES msgid "Missing volumes" msgstr "Բացակա հատորներ" #: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD msgid "Deleted MFHD record ${0}" msgstr "Ջնջված MFHD գրառում ${0}" #: opac.js:HOLD_STATUS_SINGULAR msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential item" msgstr "պահում # ${0} այս ${1} ընդամենը պահումներ և ${2} պոտենցիալ նյութեր" #: opac.js:PLACE_HOLD msgid "Place hold" msgstr "Դիր պահում՞" #: opac.js:BASIC_HOLDINGS_ADD msgid "Additional Volume Information" msgstr "Լրացուցիչ հատորի տեղեկատվություն" #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU msgid "Edit Holdings" msgstr "Խմբագրիր պահումները" #: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS msgid "Supplements" msgstr "հավելվածներ" #: opac.js:BASIC_HOLDINGS msgid "Volumes" msgstr "Հատորներ" #: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION msgid "Holdings summary (${0})" msgstr "Պահումների ընդհանրացում (${0})" #: opac.js:OK msgid "OK" msgstr "Լավ" #: opac.js:INDEX_HOLDINGS msgid "Indexes" msgstr "ցուցիչներ" #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS msgid "Current supplements" msgstr "Ընթացիկ հավելումներ" #: opac.js:CURRENT_INDEXES msgid "Current indexes" msgstr "Ընթացիկ ցուցիչները" #: opac.js:DELETE_MFHD msgid "Delete Record" msgstr "Ջնջել գրառումը" #: opac.js:CREATE_MFHD msgid "Add MFHD Record" msgstr "Ստեղծիր MFHD գրառում ${0} համար" #: opac.js:USERNAME_PROMPT msgid "User name: " msgstr "Օգտվողի անուն։ " #: opac.js:DELETE_MFHD_CONFIRM msgid "Are you sure you want to delete this serial record?" msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել այս հաջորդական գրառումը։" #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_SUCCESS msgid "Your request to begin the password reset process has been processed. If your account has a valid email address, you should soon receive an email containing further instructions for resetting your password." msgstr "" "Քո հարցումը գաղտնաբառի վերագրանցման գործընթացը սկսելու համար կատարվում է։ " "Եթե քո հաշիվը ունի ընդունելի էլ փոստի հասցե,ապա շուտով կստանաս նամակ որում " "կլինեն հետագա հրահանգներ քո գաղտնաբառի վերագրանցման վերաբերյալ։" #: opac.js:CANCEL_BUTTON_LABEL msgid "Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_STATUS msgid "Sending request..." msgstr "Հարցման առաքում..." #: opac.js:ONLINE_VOLUMES msgid "Online volumes" msgstr "Առցանց հատորներ" #~ msgid "Previous indexes" #~ msgstr "Նախորդ ցուցիչները" #~ msgid "Edit Propeties" #~ msgstr "Խմբագրիր նախապատվությունները" #~ msgid "Previous supplements" #~ msgstr "Նախորդ համալրումներ" #~ msgid "Previous volumes" #~ msgstr "Նախորդ հատորներ"