msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-18 00:41:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-30 16:03+0100\n" "Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" msgstr "Poslední kopie připojena k titulu je odstraněna nebo smazána" #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found" msgstr "Požadovaný money_user_circulation_summary nebyl nalezen" #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503 msgid "The requested container_copy_bucket was not found" msgstr "Požadovaný container_copy_bucket nebyl nalezen" #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104 msgid "This item is too new to have a hold placed on it" msgstr "Tato položka je příliš nová, aby bylo umístěno půjčování" #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" msgstr "" "Zvolený druh primární identifikace a hodnoty jsou používány jiným " "návštěvníkem" #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:763 msgid "" "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit\n" " card transaction was processed successfuly, but the patron's\n" " payment could not be recorded within Evergreen. Please seek\n" " assistance." msgstr "" #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327 msgid "The requested permission_perm_list was not found" msgstr "Požadovaný permission_perm_lis nebyl nalezen" #: 1213.PATRON_BARRED:83 #, fuzzy msgid "The patron is barred" msgstr "Návštěvník je zakázaný" #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found" msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_test nebyl nalezen" #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" msgstr "Požadovaný metabib_series_field_entry nebyl nalezen" #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " msgstr " Offline soubor nebo adresář nelze vytvořit nebo zpřístupnit" #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:748 msgid "The credit card processor you have named is not allowed" msgstr "" #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:754 msgid "No default credit processor is selected" msgstr "" #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587 msgid "The requested vandelay.import_item was not found" msgstr "Požadovaný vandelay.import_item nebyl nalezen" #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n" "\t\t\tsystem and the object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\tNěkdo se pokusil získat kopii objektu ze \n" "\t\t\tsystému a objekt nebyl nalezen.\n" "\t\t" #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557 msgid "The requested reporter_schedule was not found" msgstr "Požadovaný reporter_schedule nebyl nalezen" #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found" msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" msgstr "Požadovaný action_open_circ_count_by_circ_mod nebyl nalezen" #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801 msgid " Copy is reference material " msgstr " Kopie je referenční material" #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" msgstr "Požadovaný metabib_subject_field_entry nebyl nalezen" #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717 msgid "A bib record queue with the same name already exists" msgstr "Bib záznam fronty se stejným názvem již existuje" #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673 #, fuzzy msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205 #, fuzzy msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n" "\t\t\tsystem and the object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\tNěkdo se pokusil načíst objekt položky z \n" "\t\t\tsystému a objekt nebyl nalezen.\n" "\t\t" #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262 msgid "The requested action_survey_response was not found" msgstr "Požadovaný action_survey_response nebyl nalezen" #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found" msgstr "Požadovaný money_open_billable_transaction_summary nebyl nalezen" #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found" msgstr "Požadovaný config_rules_circ_duration nebyl nalezen" #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462 msgid "The requested action_open_circulation was not found" msgstr "Požadovaný action_open_circulation nebyl nalezen" #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321 msgid "The requested metabib_full_rec was not found" msgstr "Požadovaný metabib_full_rec nebyl nalezen" #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records" msgstr "U TNC by mohlo být zjištěno, že nebude souhlasit s existujícími záznamy" #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:831 msgid "This requested item is currently on the holds shelf" msgstr "Požadovaný exemplář je aktuálně rezervován" #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:731 msgid "The attempt to write to the DB failed" msgstr "Pokus zapisovat do DB se nezdařilo" #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852 msgid " An offline session for this location is currently processing " msgstr " Offline relace pro tuto lokalitu je v současné době zpracovávána" #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" msgstr "Požadovaný metabib_keyword_field_entry nebyl nalezen" #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286 msgid "The requested config_audience_map was not found" msgstr "Požadovaný config_audience_map nebyl nalezen" #: 1001.NO_SESSION:26 #, fuzzy msgid "User login session has either timed out or does not exist" msgstr "Uživatelské jméno relace má časový limit nebo neexistuje" #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224 msgid " Requested billing note does not exist " msgstr "Požadovaná fakturace neexistuje" #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " msgstr "Offline soubor pro tuto pracovní stanici existuje v této relaci" #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676 #, fuzzy msgid "The requested config_billing_type was not found" msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen" #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" msgstr "" #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236 msgid "The requested actor_workstation was not found" msgstr "Požadovaný actor_workstation nebyl nalezen" #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" msgstr "Příslušný výtisk není v ideálním stavu pro vymazání" #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634 #, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649 #, fuzzy msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122 msgid "The user does not have a valid phone number assigned" msgstr "Uživatel nemá přiřazené platné telefonní číslo" #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" msgstr "Někdo se pokusil získat uživatele ze systému a uživatel nebyl nalezen" #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" msgstr "Požadovaný vandelay_bib_queue nebyl nalezen" #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616 #, fuzzy msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen" #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548 msgid "The requested reporter_output_folder was not found" msgstr "Požadovaný reporter_output_folder nebyl nalezen" #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873 msgid " A session with the given name already exists " msgstr "Relace s daným jménem již existuje" #: 1217.PATRON_INACTIVE:101 msgid "This account is marked as inactive" msgstr "Tento účet je označen za neaktivní" #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551 msgid "The requested reporter_report_folder was not found" msgstr "Požadovaný reporter_report_folder nebyl nalezen" #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283 msgid "The requested perm_ex was not found" msgstr "Požadovaný perm_ex nebyl nalezen" #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" msgstr "Požadovaný actor_org_unit_closed_date nebyl nalezen" #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468 #, fuzzy msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found" msgstr "Požadovaný config_rules_recuring_fine nebyl nalezen" #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found" msgstr "Požadovaný authority_record_descriptor nebyl nalezen" #: 7011.COPY_STATUS_LOST:816 msgid "Copy has is marked as lost" msgstr "Kopie je označena jako ztracená" #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found" msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket nebyl nalezen" #: 1229.VOLUME_DELETED:147 msgid "The requested volume is marked as deleted" msgstr "Požadovaný svazek je označen jako smazaný" #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545 msgid "The requested reporter_report was not found" msgstr "Požadovaný reporter_report nebyl nalezen" #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539 msgid "The requested money_collections_tracker was not found" msgstr "Požadovaný money_collections_tracker nebyl nalezen" #: 5000.PERM_FAILURE:768 msgid "Permission Denied" msgstr "Povolení odepřeno" #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:828 msgid "This requested action would result in a negative patron balance" msgstr "" "Toto požadované opatření by mělo za následek negativní zůstatek návštěvníka" #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found" msgstr "Požadovaný actor_user_standing_penalty nebyl nalezen" #: 1200.USERNAME_EXISTS:39 msgid "The given username already exists in the database" msgstr "Dané uživatelské jméno již v databází existuje" #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886 msgid " A report template with the given name and folder already exists" msgstr "Zpráva šablony s daným jménem a složkou již existuje" #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found" msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry nebyl nalezen" #: 1710.CONTAINER_EXISTS:714 msgid "User has already created a bucket with the requested name" msgstr "Uživatel již vytvořil oblast s požadovaným jménem" #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" msgstr "" #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket nebyl nalezen" #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 msgid " The copy location object already exists " msgstr "Umístění kopie objektu již existuje" #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693 msgid " A workstation with that name already exists " msgstr " Pracovní stanice s tímto jménem již existuje" #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909 msgid "The lineitem has no price" msgstr "" #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found" msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_user_map nebyl nalezen" #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643 #, fuzzy msgid "The requested acq.po_lineitem was not found" msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318 msgid "The requested asset_copy_note was not found" msgstr "Požadovaný asset_copy_note nebyl nalezen" #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628 #, fuzzy msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen" #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:837 msgid "" " \n" "\t\tA copy needs to be routed to a copy location. The location\n" "\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n" "\t\t" msgstr "" #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" msgstr "" #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n" "\t\t\tsystem and the object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\tNěkdo se pokusil získat tranzitní objekt ze \n" "\t\t\tsystemu a objekt nebyl nalezen.\n" "\t\t\t" #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512 msgid "The requested money_payment was not found" msgstr "Požadovaný money_payment nebyl nalezen" #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found" msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen" #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35 msgid "The Z query is not formatted correctly" msgstr "Z dotaz není ve správném formátu" #: 1205.CARD_EXISTS:57 msgid "The given user barcode already exists" msgstr "Daný uživatelský čárový kód jíž existuje" #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723 msgid "Responses to this survey exist" msgstr "" #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found" msgstr "Požadovaná vandelay_queued_bib_record nebyl nalezen" #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394 msgid "The requested actor_org_address was not found" msgstr "Požadovaný actor_org_address nebyl nalezen" #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176 msgid "The requested biblio_record_entry was not found" msgstr "Požadovaný biblio_record_entry nebyl nalezen" #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625 #, fuzzy msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen" #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479 msgid "The requested permission_grp_tree was not found" msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen" #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221 msgid " Requested title note does not exist " msgstr " Požadovaný titul neexistuje" #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897 msgid "The lineitem has no attached copies" msgstr "" #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890 msgid " A report with the given name and folder already exists" msgstr " Záznam s tímto názvem a jménem složky již existuje" #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257 msgid "The requested action_in_house_use was not found" msgstr "Požadovaný action_in_house_use nebyl nalezen" #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found" msgstr "" #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:798 msgid " Location does not allow materials to circulate " msgstr " Lokace neumožňuje obíhání materiálů k půjčování" #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" msgstr "Požadovaný metabib_metarecord_source_map nebyl nalezen" #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242 msgid "The requested action_survey_question was not found" msgstr "Požadovaný action_survey_question nebyl nalezen" #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found" msgstr "Požadovaný config_rules_max_fine nebyl nalezen" #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found" msgstr "Požadovaný actor_org_unit_setting nebyl nalezen" #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:810 #, fuzzy msgid " Requested circulation is marked claims returned " msgstr " Požadováná výpůjčka je označena požadavkem vrácení" #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found" msgstr "Požadovaný permission_usr_grp_map nebyl nalezen" #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459 msgid "The requested money_work_payment was not found" msgstr "Požadovaný money_work_payment nebyl nalezen" #: 2000.BAD_PARAMS:728 #, fuzzy msgid "Invalid parameters were encountered in a method" msgstr "Neplatné parametry se setkaly v systému" #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336 msgid "The requested money_cash_payment was not found" msgstr "Požadovaný money_cash_payment nebyl nalezen" #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115 msgid "The selected location cannot have volumes attached" msgstr "Označená lokace nemůže mít připojeny svazky" #: 1704.TCN_EXISTS:696 msgid "A record already exists with the requested TCN value" msgstr "Záznam již existuje s požadovanou hodnotou TCN" #: 1.UNKNOWN:17 #, fuzzy msgid "Placeholder event. Used for development only" msgstr "Zástupe události. Používáno pouze pro rozvoj" #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506 msgid "The requested biblio_record_node was not found" msgstr "Požadovaný biblio_record_node nebyl nalezen" #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861 msgid " Missing params in offline upload " msgstr " Chybějící parametry v offline nahrávání" #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251 msgid "The requested actor_user_setting was not found" msgstr "Požadovaný actor_user_setting nebyl nalezen" #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76 msgid "The selecte bill has already been voided" msgstr "Označený účet byl již zrušen" #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119 msgid "The user does not have a valid email address assigned" msgstr "Uživatel nemá přidělenou platnou e-mailovou adresu " #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631 #, fuzzy msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen" # within the copy's circulation range....nějak mi nedochází smysl #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94 msgid "" "\n" "\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n" "\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n" "\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\tOznačený výtisk nemůže být půjčen, protože dům příjemce \n" "\t\t\tnení v\n" "\t\t" #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456 msgid "The requested config_lit_form_map was not found" msgstr "Požadovaný config_lit_form_map nebyl nalezen" #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found" msgstr "Požadovaný metabib_record_descriptor nebyl nalezen" #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690 msgid " There is an open circulation on the requested item " msgstr " Zde je otevřené půjčování na požadovaný exemplář" #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:742 msgid "Credit card processor not enabled" msgstr "" #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529 msgid "The requested actor_user_note was not found" msgstr "Požadovaný actor_user_note nebyl nalezen" #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208 msgid "Requested asset_call_number was not found" msgstr "Požadovaný asset_call_number nebyl nalezen" #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69 msgid "The login failed" msgstr "Přihlášení se nezdařilo" #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" msgstr "Požadovaný money_credit_card_paymen nebyl nalezen" #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 #, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482 msgid "The requested action_survey_answer was not found" msgstr "Požadovaný action_survey_answer nebyl nalezen" #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found" msgstr "Požadovaný metabib_author_field_entry nebyl nalezen" #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found" msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry nebyl nalezen" #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" msgstr "Požadovaný config_non_cataloged_type nebyl nalezen" #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" msgstr "" "Přesun tohoto exempláře nemůže být zrušen vzhledem ke stavu exempláře, který " "je v" #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274 msgid "The requested config_language_map was not found" msgstr "Požadovaný config_language_map nebyl nalezen" #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601 #, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source was not found" msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen" #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60 msgid "The selected volume has copies attached" msgstr "Zvolený svazek má připojené kopie" #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268 msgid "The requested authority_record_entry was not found" msgstr "Požadovaný authority_record_entry nebyl nalezen" #: 1203.COPY_BAD_STATUS:48 msgid "The given copy is not in a standard circulation status" msgstr "Daná kopie není ve stavu standardního půjčování" #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444 msgid "The requested money_billable_transaction was not found" msgstr "Požadovaný money_billable_transaction nebyl nalezen" #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652 #, fuzzy msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen" #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:795 msgid " Copy is not available " msgstr " Kopie není k dispozici" #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296 msgid "The requested money_open_user_summary was not found" msgstr "Požadovaný money_open_user_summary nebyl nalezen" #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" msgstr "Náhrada vyšší než záporný zůstatek o transakci byl poskutnut\t \t" #: 3.NO_CHANGE:20 msgid "No change occurred" msgstr "Nenastala žádná změna" #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key" msgstr "" "Ověřování bylo vyzkoušeno bez platného ověřovacího klíčeA byl pokus o " "vyzkoušení bez platného povolení k vyzkoušení klíč" #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420 msgid "The requested money_credit_payment was not found" msgstr "Požadovaný money_credit_payment nebyl nalezen" #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903 msgid "The lineitem detail has no owning_lib" msgstr "" #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" msgstr "Požadovaný metabib_title_field_entry nebyl nalezen" #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 msgid "The requested item is not cataloged in the database" msgstr "Požadovaný exemplář není katalogizovan v databázi" #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523 msgid "The requested money_billing was not found" msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen" #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280 msgid "The requested config_metabib_field was not found" msgstr "Požadovaný config_metabib_field nebyl nalezen" #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:734 msgid "The attempt to query to the DB failed" msgstr "Pokus o dotaz na DB se nezdařil" #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293 msgid "The requested config_standing was not found" msgstr "Požadovaný config_standing nebyl nalezen" #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73 msgid "The provided password is not correct" msgstr "Poskytnuté heslo není správné" #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388 msgid "The requested config_item_type_map was not found" msgstr "Požadovaný config_item_type_map nebyl nalezen" #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_ruleset_not_found nebyl nalezen" #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900 msgid "The lineitem detail has no associated fund" msgstr "" #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239 msgid "The requested config_identification_type was not found" msgstr "Požadovaný config_identification_type nebyl nalezen" #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379 msgid "The requested asset_copy_location was not found" msgstr "Požadovaný asset_copy_location nebyl nalezen" #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:785 #, fuzzy msgid "" "\n" "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n" "\t\t\ttheir account is in bad standing\n" "\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\tDotyčný návštěvník není způsobilý nahlížet do našich materiálů, protože\n" "\t\t\ttjejich účet je ve špatném stavu\n" "\t\t" #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356 msgid "The requested asset_call_number_note was not found" msgstr "Požadovaný asset_call_number_note nebyl nalezen" #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751 msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method." msgstr "" #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231 msgid "Requested address was not found" msgstr "Požadovaná adresa nebyla nalezena" #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789 msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" msgstr "Příslušný uživatel si vypůjčil maximální počet exemplářů" #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 msgid "The Z search did not succeed" msgstr "Z hledání se nepodařilo" #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248 msgid "The requested actor_usr_note was not found" msgstr "Poždaovaný actor_usr_note nebyl nalezen" #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found" msgstr "Požadovaný permission_grp_perm_map nebyl nalezen" #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54 #, fuzzy msgid "" "\n" "\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n" "\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n" "\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\tDaná výpůjčka není ve standardním stavu\n" "\t\t\tvýpůjčka nebyla nikdy zcela správně uzavřena\n" "\t\t" #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:745 msgid "Not enough parameters to use credit card processor" msgstr "" #: 1709.MAX_HOLDS:711 msgid "User has reached the maximum number of holds" msgstr "Uživatel dosáhl maximálního počtu rezervací" #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:702 msgid "An item with the same barcode exists" msgstr "Existuje exemplář se stejným čárovým kódem" #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:825 msgid "Copy is in transit" msgstr "Kopie je v přesunu" #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered" msgstr "" #: 7000.ROUTE_ITEM:778 #, fuzzy msgid "" " \n" "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n" "\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n" "\t\t\twithin the event object\n" "\t\t" msgstr "" " \n" "\t\t\tKopie musí být umístěna na jiné místo\t\n" "\t\t\tCílové umístění musí být upřesněno 'org'klíčem\n" "\t\t\\v případě objektu\n" "\t\t \t" #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:804 msgid " Copy is needed to fulfil a hold " msgstr "Výtisk je potřebný k vykonání rezervace" #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:813 msgid " The requested copy has an alert message attached " msgstr " Požadovaná kopie má připojenou výstražnou zprávu" #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154 msgid "The selected bib record has volumes attached" msgstr "Zvolený bib záznam má připojeny svazky" #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185 msgid "The requested action_hold_request was not found" msgstr "Požadovaný action_hold_reques nebyl nalezen" #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79 msgid "The patron has too many overdue items" msgstr "Uživatel má přiliš mnoho exemplářů po vypršení výpůjční lhůty" #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376 msgid "The requested action_hold_notification was not found" msgstr "Požadovaný action_hold_notification nebyl nalezen" #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471 msgid "The requested money_check_payment was not found" msgstr "Požadovaný money_check_payment nebyl nalezen" #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found" msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen" #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found" msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry_copy_map nebyl nalezen" #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289 msgid "The requested config_item_form_map was not found" msgstr "Požadovaný config_item_form_map nebyl nalezen" #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417 msgid "The requested container_user_bucket was not found" msgstr "Požadovaný container_user_bucket nebyl nalezen" #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found" msgstr "Požadovaný action_unfulfilled_hold_list nebyl nalezen" #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found" msgstr "Požadovaný actor_org_unit_hours_of_operation nebyl nalezen" #: 1576.EX_NOT_FOUND:370 msgid "The requested ex was not found" msgstr "Požadovaná ex nebyl nalezen" #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:843 msgid "Hold capture was delayed for this item" msgstr "Získání rezervace pro tento exemplář byl opožděn" #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870 msgid " Offline server is not configured properly " msgstr " Offline server není správně nastaven" #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348 msgid "The requested config_copy_status was not found" msgstr "Požadovaný config_copy_status was nebyl nalezen" #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found" msgstr "Požadovaný container_copy_bucket_item nebyl nalezen" #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411 msgid "The requested actor_stat_cat was not found" msgstr "Požadovaný actor_stat_cat was nebyl nalezen" #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:792 msgid " Target copy is not allowed to circulate " msgstr " Cílová kopie není povolena k oběhu" #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:807 msgid " Circulation has no more renewals remaining " msgstr " Oběh nemá více zbývajících opakování" #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882 msgid " No org id was provided " msgstr "Žádný org id nebyl poskytnut" #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found" msgstr "Požadovaný action_hold_copy_map nebyl nalezen" #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found" msgstr "Požadovaný permission_usr_work_ou_map nebyl nalezen" #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554 msgid "The requested reporter_template_folder was not found" msgstr "Požadovaný reporter_template_folder nebyl nalezen" #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" "\t\t\tthe object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\tNěkdo se pokusil načíst pohyb objektu ze systému a \n" "\t\t\tobjekt byl nenalezen.\n" "\t\t" #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found" msgstr "Požadovaný vandelay_authority_queue nebyl nalezen" #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339 msgid "The requested actor_profile was not found" msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found" msgstr "Požadovaný money_open_user_circulation_summary nebyl nalezen" #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391 msgid "The requested action_survey was not found" msgstr "Požadovaný action_survey nebyl nalezen" #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646 #, fuzzy msgid "The requested acq.purchase_order was not found" msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket_item nebyl nalezen" #: 1000.LOGIN_FAILED:23 msgid "User login failed" msgstr "Přihlášení se nezdařilo" #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658 #, fuzzy msgid "The requested acq.currency_type was not found" msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen" #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438 msgid "The requested money_grocery was not found" msgstr "Požadovaný money_grocery nebyl nalezen" #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:819 msgid "Copy has is marked as missing" msgstr "Kopie byla označená jako chybějící" #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found" msgstr "Požadovaný container_user_bucket_item nebyl nalezen" #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found" msgstr "Požadovaný money_billable_transaction_summary nebyl nalezen" #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720 #, fuzzy msgid "An authority record queue with the same name already exists" msgstr "Záznam autority fronty se stejným názvem již existuje" #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737 msgid "There was an internal server error" msgstr "Došlo k vnitřní chybě serveru" #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:757 msgid "The credit card processor has declined the transaction." msgstr "" #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876 msgid " The session name is invalid " msgstr "Název relace je neplatný" #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found" msgstr "Požadovaný vandelay_queued_authority_record nebyl nalezen" #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432 msgid "The requested biblio_record_note was not found" msgstr "Požadovaný biblio_record_note nebyl nalezen" #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607 #, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405 msgid "The requested asset_stat_cat was not found" msgstr "Požadovaný asset_stat_cat nebyl nalezen" #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125 msgid "The patron's account has expired" msgstr "Návštěvníkův účet vypršel" #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324 msgid "The requested metabib_metarecord was not found" msgstr "Požadovaný metabib_metarecord nebyl nalezen" #: 1707.HOLD_EXISTS:705 msgid "User already has an open hold on the selected item" msgstr "Uživatel má již otevřenu rezervaci příslušného exempláře" #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199 #, fuzzy msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n" "\t\t\tsystem and the object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\tNěkdo se pokusil načíst zásobník objektů ze \n" "\t\t\tsystemu a objekt byl nenalezen.\n" "\t\t" #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342 msgid "The requested money_forgive_payment was not found" msgstr "Požadovaný money_forgive_payment nebyl nalezen" #: 1230.XACT_COLLISION:150 msgid "The saved item has been edited by another user" msgstr "Uložený exemplář byl upraven jiným uživatelem" #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684 msgid " The non-cataloged type object already exists " msgstr "Nekatalogový typ objektu již existuje" #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598 #, fuzzy msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" msgstr "Duplikát money.collections_tracker již v databázi existuje" #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542 msgid "The requested reporter_template was not found" msgstr "Požadovaný reporter_template nebyl nalezen" #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604 #, fuzzy msgid "The requested acq.provider was not found" msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441 msgid "The requested config_bib_source was not found" msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen" #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144 msgid "The requested bib record is marked as deleted" msgstr "Požadovaný bib záznam je již označen jako smazaný" #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595 #, fuzzy msgid "The requested acq.picklist was not found" msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen" #: 7018.COPY_MARKED_LOST:840 msgid "The requested item is already marked as lost" msgstr "Požadovaný exemplář je již označen jako ztracený" #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566 msgid "The requested config_circ_modifier was not found" msgstr "Požadovaný config_circ_modifier nebyl nalezen" #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699 #, fuzzy msgid "A volume with the same label, title and owning library exists" msgstr "Svazky se stejným označením, názvem a vlastníkem knihovny existují" #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408 msgid "The requested actor_card was not found" msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen" #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637 #, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98 msgid "The patron's card is not active" msgstr "Návštěvníkova karta je neaktivní" #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679 #, fuzzy msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found" msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen" #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:822 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount" msgstr "Návštěvník, o nějž jde, dosáhl maximální hodnoty pokut" #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399 msgid "The requested actor_org_unit was not found" msgstr "Požadovaný actor_org_unit wa nebyl nalezen" #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found" msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket_item nebyl nalezen" #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found" msgstr "Požadovaný action_hold_transit_copy nebyl nalezen" #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423 msgid "The requested authority_full_rec was not found" msgstr "Požadovaný authority_full_rec nebyl nalezen" #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135 #, fuzzy msgid "" "\n" "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n" "\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n" "\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\tTato částka náhrad není dovolena, protože překračuje \n" "\t\t\tcelkovou sumu, platby přepážky pro tuto transakci.\n" "\t\t" #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found" msgstr "Požadovaný metabib_virtual_record nebyl nalezen" #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found" msgstr "Požadovaný actor_usr_org_unit_opt_in nebyl nalezen" #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359 msgid "The requested authority_record_note was not found" msgstr "Požadovaný authority_record_note nebyl nalezen" #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613 #, fuzzy msgid "The requested acq.fund was not found" msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen" #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218 msgid " Requested workstation object does not exist " msgstr "Požadovaná pracovní stanice neexistuje" #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found" msgstr "Požadovaný action_non_cataloged_circulation nebyl nalezen" #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453 msgid "The requested money_user_summary was not found" msgstr "Požadovaný money_user_summary nebyl nalezen"