# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > db.seed.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 22:55:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-30 16:54+0000\n" "Last-Translator: Linux-ubuntu david \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Launchpad (build 13405)\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-31 04:39+0000\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" # id::cmf.label__27 id::vqbrad.description__11 # id::vqbrad.description__11 #: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:2490 msgid "Internal ID" msgstr "ID interne" # id::ccvm.value__ady # id::clm.value__ady # id::ady #: 950.data.seed-values.sql:3506 msgid "Adygei" msgstr "Adygué" # id::cmc.label__title id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 #: 950.data.seed-values.sql:24 950.data.seed-values.sql:289 #: 950.data.seed-values.sql:310 950.data.seed-values.sql:329 msgid "Title" msgstr "le titre" # id::coust.description__credit.processor.authorizenet.password #: 950.data.seed-values.sql:1952 msgid "AuthorizeNet password" msgstr "Mot de passe d'AuthorizeNet" # id::cmf.label__1 #: 950.data.seed-values.sql:39 msgid "Series Title" msgstr "Titre du périodique" # id::ccvm.value__204 # id::clm.value__jav # id::jav #: 950.data.seed-values.sql:3704 msgid "Javanese" msgstr "Javanais" # id::ccvm.value__520 # id::clfm.value__p # id::p #: 950.data.seed-values.sql:4026 msgid "Poetry" msgstr "Poésie" # id::ccs.name__6 # id::6 #: 950.data.seed-values.sql:224 msgid "In transit" msgstr "En transit" # id::ccvm.value__339 # id::clm.value__pau # id::pau #: 950.data.seed-values.sql:3839 msgid "Palauan" msgstr "Palauan" # id::ccs.name__15 #: 950.data.seed-values.sql:233 msgid "On reservation shelf" msgstr "Sur l’étagère des réservations" # id::ccvm.value__461 # id::clm.value__vai # id::vai #: 950.data.seed-values.sql:3961 msgid "Vai" msgstr "Vaï" # id::coust.label__credit.processor.payflowpro.vendor #: 950.data.seed-values.sql:2002 msgid "Credit card processing: PayflowPro vendor" msgstr "" # id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price #: 950.data.seed-values.sql:5334 msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines" msgstr "" "Cela empêche le système de facturer un prix supérieur à la valeur de " "l’article dans les amendes imposées pour les retards" # id::coust.description__credit.processor.paypal.login #: 950.data.seed-values.sql:1971 msgid "PayPal login" msgstr "" # id::ccvm.value__531 # id::cblvl.value__b # id::b #: 950.data.seed-values.sql:4042 msgid "Serial component part" msgstr "Élément de collections" # id::ccvm.value__312 # id::clm.value__niu # id::niu #: 950.data.seed-values.sql:3812 msgid "Niuean" msgstr "Niue" # id::ccvm.value__131 # id::clm.value__fat # id::fat #: 950.data.seed-values.sql:3631 msgid "Fanti" msgstr "Fanti" # id::coust.label__credit.processor.payflowpro.password #: 950.data.seed-values.sql:1994 msgid "Credit card processing: PayflowPro password" msgstr "" # id::crcd.name__1 # id::1 #: 950.data.seed-values.sql:165 msgid "7_days_0_renew" msgstr "7_jours_0_renouvellement" # id::ccvm.value__317 # id::clm.value__nor # id::nor #: 950.data.seed-values.sql:3817 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 #: 950.data.seed-values.sql:285 950.data.seed-values.sql:306 #: 950.data.seed-values.sql:325 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" # id::ccvm.value__274 # id::clm.value__mas # id::mas #: 950.data.seed-values.sql:3774 msgid "Masai" msgstr "Masai" # id::ccvm.value__40 # id::clm.value__bam # id::bam #: 950.data.seed-values.sql:3540 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" # id::coust.label__circ.block_renews_for_holds #: 950.data.seed-values.sql:2026 msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds" msgstr "" "Articles mis en réserve : Bloquer le renouvellement d’articles qui doivent " "être mis en réserve" # id::coust.description__ui.patron.edit.default_suggested #: 950.data.seed-values.sql:2413 msgid "Instead of All fields, show just suggested fields in patron registration by default." msgstr "" # id::ccvm.value__abk # id::clm.value__abk # id::abk #: 950.data.seed-values.sql:3502 msgid "Abkhaz" msgstr "Abkhaz" # id::ccvm.value__370 # id::clm.value__sat # id::sat #: 950.data.seed-values.sql:3870 msgid "Santali" msgstr "Santali" # id::ccvm.value__110 # id::clm.value__dua # id::dua #: 950.data.seed-values.sql:3610 msgid "Duala" msgstr "Douala" # id::cmf.label__21 #: 950.data.seed-values.sql:85 msgid "ISMN" msgstr "ISMN" # id::ccvm.value__465 # id::clm.value__vot # id::vot #: 950.data.seed-values.sql:3965 msgid "Votic" msgstr "Votic" # id::ccvm.value__522 # id::clfm.value__u # id::u #: 950.data.seed-values.sql:4028 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" # id::coust.label__ui.patron.edit.aua.post_code.regex #: 950.data.seed-values.sql:2408 msgid "GUI: Regex for post_code field on patron registration" msgstr "" # id::aou.name__5 # id::5 #: 950.data.seed-values.sql:372 msgid "Example Branch 2" msgstr "Exemple de succursale 2" # id::ccvm.value__443 # id::clm.value__tso # id::tso #: 950.data.seed-values.sql:3943 msgid "Tsonga" msgstr "Balonga" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.ident_value2.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2345 msgid "The ident_value2 field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.master_account.show #: 950.data.seed-values.sql:2357 msgid "The master_account field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::pgt.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:1396 msgid "Acquisitions" msgstr "Acquisitions" # id::ccvm.value__216 # id::clm.value__kau # id::kau #: 950.data.seed-values.sql:3716 msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" # id::ccvm.value__457 # id::clm.value__umb # id::umb #: 950.data.seed-values.sql:3957 msgid "Umbundu" msgstr "Mbundu" # id::crrf.name__2 # id::2 #: 950.data.seed-values.sql:207 msgid "10_cent_per_day" msgstr "10_cents_par_jour" # id::cmc.label__keyword #: 950.data.seed-values.sql:23 msgid "Keyword" msgstr "Mot clé" # id::cubt.label__folks%3Acirc.renew #: 950.data.seed-values.sql:2563 msgid "Renew Circulations" msgstr "Renouveler des prêts" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.example #: 950.data.seed-values.sql:2256 msgid "GUI: Example for day_phone field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__72 # id::clm.value__cel # id::cel #: 950.data.seed-values.sql:3572 msgid "Celtic (Other)" msgstr "Celtique (Autre)" # id::cst.value__2 # id::2 #: 950.data.seed-values.sql:19 msgid "Barred" msgstr "Barré" # id::ccvm.value__176 # id::clm.value__hil # id::hil #: 950.data.seed-values.sql:3676 msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" # id::coust.label__cat.bib.alert_on_empty #: 950.data.seed-values.sql:1781 msgid "Alert on empty bib records" msgstr "Alerte sur les notices bibs vides" # id::ccvm.value__210 # id::clm.value__kac # id::kac #: 950.data.seed-values.sql:3710 msgid "Kachin" msgstr "Kachin" # id::crmf.name__4 # id::4 #: 950.data.seed-values.sql:195 msgid "overdue_max" msgstr "retard_maximum" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.barred.show #: 950.data.seed-values.sql:2233 msgid "The barred field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__334 # id::clm.value__pag # id::pag #: 950.data.seed-values.sql:3834 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.require #: 950.data.seed-values.sql:2321 msgid "The evening_phone field will be required on the patron registration screen." msgstr "" # id::coust.description__circ.hold_shelf_status_delay #: 950.data.seed-values.sql:1892 msgid "The purpose is to provide an interval of time after an item goes into the on-holds-shelf status before it appears to patrons that it is actually on the holds shelf. This gives staff time to process the item before it shows as ready-for-pickup. Examples: \"5 days\", \"1 hour\"" msgstr "" # id::aiit.name__TAX #: 950.data.seed-values.sql:6483 msgid "Tax" msgstr "Impôt" # id::ccvm.value__336 # id::clm.value__pam # id::pam #: 950.data.seed-values.sql:3836 msgid "Pampanga" msgstr "Pampangan" # id::ccvm.value__299 # id::clm.value__nah # id::nah #: 950.data.seed-values.sql:3799 msgid "Nahuatl" msgstr "Nahuatl" # id::ccvm.value__478 # id::clm.value__yid # id::yid #: 950.data.seed-values.sql:3978 msgid "Yiddish" msgstr "Judéo-allemand" # id::ccvm.value__395 # id::clm.value__snd # id::snd #: 950.data.seed-values.sql:3895 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.require #: 950.data.seed-values.sql:2373 msgid "The other_phone field will be required on the patron registration screen." msgstr "" # id::ccvm.value__93 # id::clm.value__cpp # id::cpp #: 950.data.seed-values.sql:3593 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" msgstr "Langues créoles et pidgin, portuguais (Autre)" # id::ccvm.value__438 # id::clm.value__ton # id::ton #: 950.data.seed-values.sql:3938 msgid "Tongan" msgstr "Tongan" # id::ccvm.value__189 # id::clm.value__ijo # id::ijo #: 950.data.seed-values.sql:3689 msgid "Ijo" msgstr "Ijo" # id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required #: 950.data.seed-values.sql:5356 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station" msgstr "" "Le client doit ouvrir une session à l’aide d’un code à barres et d’un mot de " "passe à un poste d’auto-contrôle" # id::ccvm.value__153 # id::clm.value__gil # id::gil #: 950.data.seed-values.sql:3653 msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertais" # id::ccs.name__14 # id::14 #: 950.data.seed-values.sql:232 msgid "Damaged" msgstr "Endommagé" # id::cust.label__history.hold.retention_start # id::cust.description__history.hold.retention_start #: 950.data.seed-values.sql:7235 950.data.seed-values.sql:7236 msgid "Historical Hold Retention Start Date" msgstr "Date de début historique de la conservation des articles mis en réserve" # id::aout.name__5 # id::5 #: 950.data.seed-values.sql:359 msgid "Bookmobile" msgstr "Bibliobus" # id::ccvm.value__217 # id::clm.value__kaw # id::kaw #: 950.data.seed-values.sql:3717 msgid "Kawi" msgstr "Kawi" # id::ccvm.value__423 # id::clm.value__tel # id::tel #: 950.data.seed-values.sql:3923 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" # id::ccvm.value__309 # id::clm.value__new # id::new #: 950.data.seed-values.sql:3809 msgid "Newari" msgstr "Newari" # id::ccvm.value__228 # id::clm.value__kok # id::kok #: 950.data.seed-values.sql:3728 msgid "Konkani" msgstr "Konkani" # id::ccvm.value__302 # id::clm.value__nau # id::nau #: 950.data.seed-values.sql:3802 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" # id::ccvm.value__494 # id::cam.value__g # id::g #: 950.data.seed-values.sql:3996 msgid "General" msgstr "Généralités" # id::coust.description__credit.processor.payflowpro.login #: 950.data.seed-values.sql:1991 msgid "Often the same thing as the PayPal manager login" msgstr "" # id::ccvm.value__369 # id::clm.value__sas # id::sas #: 950.data.seed-values.sql:3869 msgid "Sasak" msgstr "Sasak" # id::ccs.name__0 # id::0 #: 950.data.seed-values.sql:218 msgid "Available" msgstr "Disponible" # id::crcd.name__6 # id::6 #: 950.data.seed-values.sql:175 msgid "35_days_1_renew" msgstr "35_jours_1_renouvellement" # id::ccvm.value__247 # id::clm.value__lat # id::lat #: 950.data.seed-values.sql:3747 msgid "Latin" msgstr "Latin" # id::ccvm.value__485 # id::clm.value__zul # id::zul #: 950.data.seed-values.sql:3985 msgid "Zulu" msgstr "Zoulou" # id::ccvm.value__111 # id::clm.value__dum # id::dum #: 950.data.seed-values.sql:3611 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Moyen néerlandais (aux environs de 1050-1350)" # id::coust.description__cat.bib.keep_on_empty #: 950.data.seed-values.sql:1777 msgid "Retain a bib record even when all attached copies are deleted" msgstr "" # id::ccvm.value__192 # id::clm.value__ilo # id::ilo #: 950.data.seed-values.sql:3692 msgid "Iloko" msgstr "Iloko" # id::coust.description__circ.restore_overdue_on_lost_return #: 950.data.seed-values.sql:1822 msgid "Restore overdue fines on lost item return" msgstr "" # id::ccvm.value__arc # id::clm.value__arc # id::arc #: 950.data.seed-values.sql:3520 msgid "Aramaic" msgstr "Araméen" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.second_given_name.show #: 950.data.seed-values.sql:2385 msgid "The second_given_name field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__78 id::ccvm.value__440 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru # id::chk #: 950.data.seed-values.sql:3578 950.data.seed-values.sql:3940 msgid "Truk" msgstr "Trukois" # id::ccvm.value__341 # id::clm.value__per # id::per #: 950.data.seed-values.sql:3841 msgid "Persian" msgstr "Persan" # id::ccvm.value__430 # id::clm.value__tib # id::tib #: 950.data.seed-values.sql:3930 msgid "Tibetan" msgstr "Tibétain" # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 # id::vqbrad.description__12 #: 950.data.seed-values.sql:293 950.data.seed-values.sql:314 #: 950.data.seed-values.sql:333 950.data.seed-values.sql:2491 msgid "Publisher" msgstr "Éditeur" # id::ccvm.value__197 # id::clm.value__inh # id::inh #: 950.data.seed-values.sql:3697 msgid "Ingush" msgstr "Ingouche" # id::ccvm.value__114 # id::clm.value__dzo # id::dzo #: 950.data.seed-values.sql:3614 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzonga" # id::ccvm.value__166 id::ccvm.value__167 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua # id::grn #: 950.data.seed-values.sql:3666 950.data.seed-values.sql:3667 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" # id::ccvm.value__188 # id::clm.value__iii # id::iii #: 950.data.seed-values.sql:3688 msgid "Sichuan Yi" msgstr "Sichuan Yi" # id::ccvm.value__60 # id::clm.value__btk # id::btk #: 950.data.seed-values.sql:3560 msgid "Batak" msgstr "Batak" # id::ccvm.value__107 # id::clm.value__div # id::div #: 950.data.seed-values.sql:3607 msgid "Divehi" msgstr "Divehi" # id::ccvm.value__376 # id::clm.value__sga # id::sga #: 950.data.seed-values.sql:3876 msgid "Irish, Old (to 1100)" msgstr "Vieil irlandais (jusqu’à 1100)" # id::cbt.name__4 id::coust.label__circ.lost_materials_processing_fee # id::coust.description__circ.lost_materials_processing_fee # id::cbt.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:396 950.data.seed-values.sql:1666 #: 950.data.seed-values.sql:1667 msgid "Lost Materials Processing Fee" msgstr "Frais de traitement du matériel perdu" # id::coust.description__circ.password_reset_request_throttle #: 950.data.seed-values.sql:2042 msgid "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the number of active requests drops back below this number." msgstr "" "Empêcher la création de nouvelles demandes autonomes de rétablir le mot de " "passe tant que le nombre de demandes actives n’est pas inférieur à ce nombre" # id::crcd.name__3 # id::3 #: 950.data.seed-values.sql:169 msgid "3_months_0_renew" msgstr "3_mois_0_renouvellement" # id::ccvm.value__355 # id::clm.value__roa # id::roa #: 950.data.seed-values.sql:3855 msgid "Romance (Other)" msgstr "Sentimental (Autre)" # id::aiit.name__HND #: 950.data.seed-values.sql:6486 msgid "Handling Charge" msgstr "Frais de manutention" # id::ccvm.value__248 # id::clm.value__lav # id::lav #: 950.data.seed-values.sql:3748 msgid "Latvian" msgstr "Lette" # id::ccvm.value__119 # id::clm.value__eng # id::eng #: 950.data.seed-values.sql:3619 msgid "English" msgstr "Anglais" # id::cgf.label__history.circ.retention_age # id::cust.label__history.circ.retention_age # id::cust.description__history.circ.retention_age #: 950.data.seed-values.sql:7190 950.data.seed-values.sql:7214 #: 950.data.seed-values.sql:7215 msgid "Historical Circulation Retention Age" msgstr "Période historique de la conservation pour prêts" # id::ccvm.value__487 # id::cam.value__ # id:: #: 950.data.seed-values.sql:3989 msgid "Unknown or unspecified" msgstr "Inconnu ou non spécifié" # id::ccvm.value__373 # id::clm.value__scr # id::scr #: 950.data.seed-values.sql:3873 msgid "Croatian" msgstr "Croate" # id::coust.description__credit.payments.allow #: 950.data.seed-values.sql:1692 msgid "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via credit card" msgstr "" # id::ccvm.value__77 # id::clm.value__chi # id::chi #: 950.data.seed-values.sql:3577 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" # id::ccvm.value__473 # id::clm.value__wol # id::wol #: 950.data.seed-values.sql:3973 msgid "Wolof" msgstr "Wolof" # id::ccvm.value__190 # id::clm.value__iku # id::iku #: 950.data.seed-values.sql:3690 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" # id::ccvm.value__295 # id::clm.value__mun # id::mun #: 950.data.seed-values.sql:3795 msgid "Munda (Other)" msgstr "Mounda (Autre)" # id::ccvm.value__344 # id::clm.value__pli # id::pli #: 950.data.seed-values.sql:3844 msgid "Pali" msgstr "Pali" # id::ccvm.value__143 # id::clm.value__gaa # id::gaa #: 950.data.seed-values.sql:3643 msgid "Gã" msgstr "Gã" # id::ccvm.value__477 # id::clm.value__yap # id::yap #: 950.data.seed-values.sql:3977 msgid "Yapese" msgstr "Yapois" # id::ccvm.value__ara # id::clm.value__ara # id::ara #: 950.data.seed-values.sql:3519 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" # id::ccvm.value__462 # id::clm.value__ven # id::ven #: 950.data.seed-values.sql:3962 msgid "Venda" msgstr "Venda" # id::coust.label__circ.restore_overdue_on_lost_return #: 950.data.seed-values.sql:1821 msgid "Circ: Restore overdues on lost item return" msgstr "" # id::pgt.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:1390 msgid "Staff" msgstr "Membres du personnel" # id::coust.label__auth.persistent_login_interval #: 950.data.seed-values.sql:7250 msgid "Persistent Login Duration" msgstr "Durée d’une ouverture de session incessante" # id::ccvm.value''in__169 # id::clm.value''in__gwi #: 950.data.seed-values.sql:3669 msgid "Gwich" msgstr "Gwich" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.juvenile.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2353 msgid "The juvenile field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__240 # id::clm.value__kut # id::kut #: 950.data.seed-values.sql:3740 msgid "Kutenai" msgstr "Kutenai" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.show #: 950.data.seed-values.sql:2324 msgid "GUI: Show evening_phone field on patron registration" msgstr "" # id::cmf.label__2 #: 950.data.seed-values.sql:42 msgid "Abbreviated Title" msgstr "Abréviation du titre" # id::ccvm.value__322 # id::clm.value__nyn # id::nyn #: 950.data.seed-values.sql:3822 msgid "Nyankole" msgstr "Nkole" # id::coust.label__circ.holds_fifo #: 950.data.seed-values.sql:1831 msgid "Holds: FIFO" msgstr "" # id::i18n_l.name__en-CA #: 950.data.seed-values.sql:253 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglais (Canada)" # id::coust.description__circ.password_reset_request_per_user_limit #: 950.data.seed-values.sql:2032 msgid "When a user has more than this number of concurrently active self-serve password reset requests for their account, prevent the user from creating any new self-serve password reset requests until the number of active requests for the user drops back below this number." msgstr "" "Lorsqu’un utilisateur a plus que ce nombre de demandes de rétablissement " "autonome du mot de passe actives en même temps pour son compte, l’empêcher " "de créer toute nouvelle demande de rétablissement autonome du mot de passe " "tant que le nombre de ses demandes actives ne seront pas inférieures à ce " "nombre." # id::ccvm.value__127 # id::clm.value__ewo # id::ewo #: 950.data.seed-values.sql:3627 msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" # id::i18n_l.description__es-MX # id::es-MX #: 950.data.seed-values.sql:266 msgid "Mexican Spanish" msgstr "Espagnol mexicain" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.active.show #: 950.data.seed-values.sql:2209 msgid "The active field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.show #: 950.data.seed-values.sql:2325 msgid "The evening_phone field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.default_inet_access_level # id::coust.description__ui.patron.default_inet_access_level #: 950.data.seed-values.sql:1916 950.data.seed-values.sql:1917 msgid "Default level of patrons' internet access" msgstr "" # id::cmf.label__4 #: 950.data.seed-values.sql:46 msgid "Alternate Title" msgstr "Autre titre" # id::coust.label__credit.processor.paypal.signature #: 950.data.seed-values.sql:1978 msgid "Credit card processing: PayPal signature" msgstr "" # id::ccvm.value__87 # id::clm.value__cmc # id::cmc #: 950.data.seed-values.sql:3587 msgid "Chamic languages" msgstr "Langues chamiques" # id::ccvm.value__515 # id::clfm.value__f # id::f #: 950.data.seed-values.sql:4021 msgid "Novels" msgstr "Romans" # id::coust.description__circ.holds_fifo #: 950.data.seed-values.sql:1832 msgid "Force holds to a more strict First-In, First-Out capture" msgstr "" # id::ccvm.value__57 # id::clm.value__bos # id::bos #: 950.data.seed-values.sql:3557 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniaque" # id::ccvm.value__357 # id::clm.value__rom # id::rom #: 950.data.seed-values.sql:3857 msgid "Romani" msgstr "Romani" # id::ccvm.value__277 # id::clm.value__mdr # id::mdr #: 950.data.seed-values.sql:3777 msgid "Mandar" msgstr "Mandar" # id::aout.opac_label__4 #: 950.data.seed-values.sql:357 msgid "This Specialized Library" msgstr "Cette bibliothèque spécialisée" # id::ccvm.value__287 # id::clm.value__mnc # id::mnc #: 950.data.seed-values.sql:3787 msgid "Manchu" msgstr "Mandchou" # id::coust.label__credit.processor.authorizenet.login #: 950.data.seed-values.sql:1946 msgid "Credit card processing: AuthorizeNet login" msgstr "" # id::aou.name__1 # id::1 #: 950.data.seed-values.sql:364 msgid "Example Consortium" msgstr "Exemple de consortium" # id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU id::ccvm.value__360 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU # id::rus #: 950.data.seed-values.sql:268 950.data.seed-values.sql:269 #: 950.data.seed-values.sql:3860 msgid "Russian" msgstr "Russie" # id::coust.label__credit.payments.allow #: 950.data.seed-values.sql:1691 msgid "Allow Credit Card Payments" msgstr "" # id::ccvm.value__218 # id::clm.value__kaz # id::kaz #: 950.data.seed-values.sql:3718 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" # id::ccvm.value__433 # id::clm.value__tiv # id::tiv #: 950.data.seed-values.sql:3933 msgid "Tiv" msgstr "Tiv" # id::coust.description__circ.checkout_fills_related_hold #: 950.data.seed-values.sql:1902 msgid "When a patron checks out an item and they have no holds that directly target the item, the system will attempt to find a hold for the patron that could be fulfilled by the checked out item and fulfills it" msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.regex #: 950.data.seed-values.sql:2317 msgid "The Regular Expression for validation on the evening_phone field in patron registration." msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.claims_returned_count.show #: 950.data.seed-values.sql:2248 msgid "GUI: Show claims_returned_count field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__181 # id::clm.value__hmo # id::hmo #: 950.data.seed-values.sql:3681 msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri-motu" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.show #: 950.data.seed-values.sql:2305 msgid "The email field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::cnal.name__3 # id::3 #: 950.data.seed-values.sql:242 msgid "No Access" msgstr "Aucun accès" # id::coust.label__credit.processor.payflowpro.enabled #: 950.data.seed-values.sql:1986 msgid "Credit card processing: Enable PayflowPro payments" msgstr "" # id::coust.label__lib.courier_code #: 950.data.seed-values.sql:2021 msgid "Courier Code" msgstr "Code de messager" # id::i18n_l.description__en-CA # id::en-CA #: 950.data.seed-values.sql:254 msgid "Canadian English" msgstr "Anglais canadien" # id::cubt.label__folks%3Acirc.view #: 950.data.seed-values.sql:2562 msgid "View Circulations" msgstr "Voir les prêts" # id::aiit.name__SUB #: 950.data.seed-values.sql:6488 msgid "Serial Subscription" msgstr "Abonnement à un périodique" # id::ccvm.value__386 # id::clm.value__slv # id::slv #: 950.data.seed-values.sql:3886 msgid "Slovenian" msgstr "Slovène" # id::ccvm.value__58 # id::clm.value__bra # id::bra #: 950.data.seed-values.sql:3558 msgid "Braj" msgstr "Braj" # id::ccvm.value__44 # id::clm.value__bat # id::bat #: 950.data.seed-values.sql:3544 msgid "Baltic (Other)" msgstr "Balti (Autre)" # id::ccvm.value__516 # id::clfm.value__h # id::h #: 950.data.seed-values.sql:4022 msgid "Humor, satires, etc." msgstr "Humeur, satires, etc." # id::coust.description__ui.patron.edit.au.ident_value.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2337 msgid "The ident_value field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__509 # id::citm.value__m # id::m #: 950.data.seed-values.sql:4013 msgid "Computer file" msgstr "Fichier informatique" # id::ccvm.value__342 # id::clm.value__phi # id::phi #: 950.data.seed-values.sql:3842 msgid "Philippine (Other)" msgstr "Philippine (Autre)" # id::ccvm.value__151 # id::clm.value__ger # id::ger #: 950.data.seed-values.sql:3651 msgid "German" msgstr "Allemand" # id::acqim.name__EDI #: 950.data.seed-values.sql:6490 msgid "EDI" msgstr "EDI" # id::coust.description__circ.offline.username_allowed #: 950.data.seed-values.sql:5918 msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode format must also be defined" msgstr "" "Durant les prêts hors ligne, permettre aux clients de s’identifier à l’aide " "de leur nom d’utilisateur en plus du code à barres. Pour que ce réglage " "fonctionne, le format du code à barres doit être défini" # id::ccvm.value__384 # id::clm.value__sla # id::sla #: 950.data.seed-values.sql:3884 msgid "Slavic (Other)" msgstr "Slave (Autre)" # id::coust.label__circ.reshelving_complete.interval #: 950.data.seed-values.sql:1741 msgid "Change reshelving status interval" msgstr "" # id::ccvm.value__424 # id::clm.value__tem # id::tem #: 950.data.seed-values.sql:3924 msgid "Temne" msgstr "Temne" # id::ccvm.value__42 # id::clm.value__baq # id::baq #: 950.data.seed-values.sql:3542 msgid "Basque" msgstr "Basque" # id::ccvm.value__446 # id::clm.value__tum # id::tum #: 950.data.seed-values.sql:3946 msgid "Tumbuka" msgstr "Tamboka" # id::cbs.source__1 # id::1 #: 950.data.seed-values.sql:3 msgid "oclc" msgstr "oclc" # id::coust.label__circ.holds.hold_has_copy_at.block #: 950.data.seed-values.sql:7124 msgid "Holds: Has Local Copy Block" msgstr "Articles mis en réserve : exemplaire local bloqué" # id::ccvm.value__56 # id::clm.value__bnt # id::bnt #: 950.data.seed-values.sql:3556 msgid "Bantu (Other)" msgstr "Bantu (Autre)" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.claims_never_checked_out_count.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2245 msgid "The claims_never_checked_out_count field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__530 # id::cblvl.value__a # id::a #: 950.data.seed-values.sql:4041 msgid "Monographic component part" msgstr "Partie composante monographique" # id::ccvm.value__149 # id::clm.value__gem # id::gem #: 950.data.seed-values.sql:3649 msgid "Germanic (Other)" msgstr "Germanique (Autre)" # id::ccvm.value__497 # id::citm.value__t # id::t #: 950.data.seed-values.sql:4001 msgid "Manuscript language material" msgstr "Texte manuscrit" # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 #: 950.data.seed-values.sql:297 950.data.seed-values.sql:318 #: 950.data.seed-values.sql:337 msgid "Item Type" msgstr "Type d'article" # id::ccvm.value__324 # id::clm.value__nzi # id::nzi #: 950.data.seed-values.sql:3824 msgid "Nzima" msgstr "Nzima" # id::ccvm.value__112 # id::clm.value__dut # id::dut #: 950.data.seed-values.sql:3612 msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" # id::ccvm.value__232 id::ccvm.value__239 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus # id::kos #: 950.data.seed-values.sql:3732 950.data.seed-values.sql:3739 msgid "Kusaie" msgstr "Kusaie" # id::ccvm.value__117 # id::clm.value__eka # id::eka #: 950.data.seed-values.sql:3617 msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" # id::ccvm.value__163 # id::clm.value__grb # id::grb #: 950.data.seed-values.sql:3663 msgid "Grebo" msgstr "Grebo" # id::crcd.name__2 # id::2 #: 950.data.seed-values.sql:167 msgid "28_days_2_renew" msgstr "28_jours_2_renouvellements" # id::ccvm.value__301 # id::clm.value__nap # id::nap #: 950.data.seed-values.sql:3801 msgid "Neapolitan Italian" msgstr "Italien napolitain" # id::ccvm.value__393 # id::clm.value__sms # id::sms #: 950.data.seed-values.sql:3893 msgid "Skolt Sami" msgstr "Skolt Lapon" # id::coust.label__ui.circ.in_house_use.entry_cap #: 950.data.seed-values.sql:1851 msgid "GUI: Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry." msgstr "" # id::ccs.name__4 # id::4 #: 950.data.seed-values.sql:222 msgid "Missing" msgstr "Manquant" # id::ccvm.value__470 # id::clm.value__wel # id::wel #: 950.data.seed-values.sql:3970 msgid "Welsh" msgstr "Gallois" # id::coust.label__patron.password.use_phone #: 950.data.seed-values.sql:1786 msgid "Patron: password from phone #" msgstr "" # id::ccvm.value__331 # id::clm.value__ota # id::ota #: 950.data.seed-values.sql:3831 msgid "Turkish, Ottoman" msgstr "Turquie, Ottoman" # id::cmf.label__19 id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 # id::vqbrad.description__6 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 # id::6 # id::2 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:291 #: 950.data.seed-values.sql:312 950.data.seed-values.sql:331 #: 950.data.seed-values.sql:2485 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" # id::coust.description__credit.processor.payflowpro.testmode #: 950.data.seed-values.sql:1999 msgid "Do not really process transactions, but stay in test mode - uses pilot-payflowpro.paypal.com instead of the usual host" msgstr "" # id::coust.label__circ.password_reset_request_per_user_limit #: 950.data.seed-values.sql:2031 msgid "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests per user" msgstr "" "Prêts : Maximum de demandes actives en même temps de rétablissement autonome " "d’un mot de passe par usager" # id::ccvm.value__159 # id::clm.value__goh # id::goh #: 950.data.seed-values.sql:3659 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "Vieux haut-allemand (aux environs de 750-1050)" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.dob.show #: 950.data.seed-values.sql:2284 msgid "GUI: Show dob field on patron registration" msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.ident_value2.show #: 950.data.seed-values.sql:2340 msgid "GUI: Show ident_value2 field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__49 # id::clm.value__ber # id::ber #: 950.data.seed-values.sql:3549 msgid "Berber (Other)" msgstr "Berbère (Autre)" # id::cubt.label__folks #: 950.data.seed-values.sql:2559 msgid "Friends" msgstr "Amis" # id::ccvm.value__102 # id::clm.value__day # id::day #: 950.data.seed-values.sql:3602 msgid "Dayak" msgstr "Dayak" # id::ccvm.value__160 # id::clm.value__gon # id::gon #: 950.data.seed-values.sql:3660 msgid "Gondi" msgstr "Gondi" # id::coust.description__circ.reshelving_complete.interval #: 950.data.seed-values.sql:1742 msgid "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to \"available\". Examples: \"1 day\", \"6 hours\"" msgstr "" # id::coust.description__credit.processor.paypal.password #: 950.data.seed-values.sql:1975 msgid "PayPal password" msgstr "" # id::ccvm.value__212 # id::clm.value__kam # id::kam #: 950.data.seed-values.sql:3712 msgid "Kamba" msgstr "Kamba" # id::coust.label__circ.staff_client.do_not_auto_attempt_print #: 950.data.seed-values.sql:1911 msgid "Disable Automatic Print Attempt Type List" msgstr "" # id::ccvm.value__507 # id::citm.value__i # id::i #: 950.data.seed-values.sql:4011 msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "Enregistrement sonore non musical" # id::pgt.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:1388 msgid "Patrons" msgstr "Clients" # id::coust.description__credit.processor.default #: 950.data.seed-values.sql:1937 msgid "This might be \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", etc." msgstr "" # id::coust.description__opac.barcode_regex #: 950.data.seed-values.sql:1727 msgid "Regular expression defining the patron barcode format" msgstr "" # id::ccvm.value__262 # id::clm.value__lus # id::lus #: 950.data.seed-values.sql:3762 msgid "Lushai" msgstr "Lushei" # id::aiit.name__SHP #: 950.data.seed-values.sql:6485 msgid "Shipping Charge" msgstr "Frais d’envoi" # id::ccvm.value__304 # id::clm.value__nbl # id::nbl #: 950.data.seed-values.sql:3804 msgid "Ndebele (South Africa)" msgstr "Ndébélé (Afrique du Sud)" # id::crcd.name__8 # id::8 #: 950.data.seed-values.sql:179 msgid "1_hour_2_renew" msgstr "1_heure_2_renouvellements" # id::ccvm.value__517 # id::clfm.value__i # id::i #: 950.data.seed-values.sql:4023 msgid "Letters" msgstr "Lettres" # id::ccvm.value__268 # id::clm.value__mak # id::mak #: 950.data.seed-values.sql:3768 msgid "Makasar" msgstr "Macassar" # id::cmc.label__series #: 950.data.seed-values.sql:27 msgid "Series" msgstr "périodique" # id::coust.label__circ.charge_lost_on_zero # id::coust.description__circ.charge_lost_on_zero #: 950.data.seed-values.sql:1796 950.data.seed-values.sql:1797 msgid "Charge lost on zero" msgstr "" # id::ccvm.value__51 # id::clm.value__bih # id::bih #: 950.data.seed-values.sql:3551 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" # id::ccvm.value__53 # id::clm.value__bin # id::bin #: 950.data.seed-values.sql:3553 msgid "Edo" msgstr "Edo" # id::ccvm.value__225 # id::clm.value__kin # id::kin #: 950.data.seed-values.sql:3725 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" # id::ccvm.value__191 # id::clm.value__ile # id::ile #: 950.data.seed-values.sql:3691 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" # id::ccs.name__12 # id::12 #: 950.data.seed-values.sql:230 msgid "Reserves" msgstr "Réserves" # id::ccvm.value__174 # id::clm.value__heb # id::heb #: 950.data.seed-values.sql:3674 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" # id::coust.label__ui.general.button_bar # id::coust.description__ui.general.button_bar #: 950.data.seed-values.sql:1886 950.data.seed-values.sql:1887 msgid "Button bar" msgstr "" # id::ccvm.value__121 id::ccvm.value__123 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp # id::epo #: 950.data.seed-values.sql:3621 950.data.seed-values.sql:3623 msgid "Esperanto" msgstr "Espéranto" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.second_given_name.show #: 950.data.seed-values.sql:2384 msgid "GUI: Show second_given_name field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__407 id::ccvm.value__414 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz # id::ssw #: 950.data.seed-values.sql:3907 950.data.seed-values.sql:3914 msgid "Swazi" msgstr "Swazi" # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view #: 950.data.seed-values.sql:2560 msgid "List Published Book Bags" msgstr "Énumérer les sacs de livres publiés" # id::ccvm.value__183 # id::clm.value__hup # id::hup #: 950.data.seed-values.sql:3683 msgid "Hupa" msgstr "Hupa" # id::ccvm.value__246 id::ccvm.value__389 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi # id::-lap #: 950.data.seed-values.sql:3746 950.data.seed-values.sql:3889 msgid "Sami" msgstr "Lapon" # id::ccvm.value__194 # id::clm.value__inc # id::inc #: 950.data.seed-values.sql:3694 msgid "Indic (Other)" msgstr "Langue indo-aryenne (Autre)" # id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries #: 950.data.seed-values.sql:2011 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" msgstr "GUI : registre de travail : maximum de mesures enregistrées" # id::cmc.label__author id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 #: 950.data.seed-values.sql:25 950.data.seed-values.sql:287 #: 950.data.seed-values.sql:308 950.data.seed-values.sql:327 msgid "Author" msgstr "Auteur" # id::cbs.source__2 # id::2 #: 950.data.seed-values.sql:5 msgid "System Local" msgstr "Système local" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.require #: 950.data.seed-values.sql:2320 msgid "GUI: Require evening_phone field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__226 # id::clm.value__kir # id::kir #: 950.data.seed-values.sql:3726 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirghize" # id::ccvm.value__366 # id::clm.value__sam # id::sam #: 950.data.seed-values.sql:3866 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Araméen samaritain" # id::crcd.name__5 # id::5 #: 950.data.seed-values.sql:173 msgid "2_months_2_renew" msgstr "2_mois_2_renouvellements" # id::cnal.name__2 # id::2 #: 950.data.seed-values.sql:240 msgid "Unfiltered" msgstr "Non filtré" # id::coust.description__ui.patron.edit.aua.post_code.example #: 950.data.seed-values.sql:2405 msgid "The Example for validation on the post_code field in patron registration." msgstr "" # id::ccvm.value__518 # id::clfm.value__j # id::j #: 950.data.seed-values.sql:4024 msgid "Short stories" msgstr "Nouvelles" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.suffix.show #: 950.data.seed-values.sql:2393 msgid "The suffix field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__141 # id::clm.value__ful # id::ful #: 950.data.seed-values.sql:3641 msgid "Fula" msgstr "Fulfude" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.barred.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2236 msgid "GUI: Suggest barred field on patron registration" msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.phone.regex #: 950.data.seed-values.sql:2421 msgid "The Regular Expression for validation on phone fields in patron registration. Applies to all phone fields without their own setting." msgstr "" # id::ccvm.value__319 # id::clm.value__nub # id::nub #: 950.data.seed-values.sql:3819 msgid "Nubian languages" msgstr "Langues nubiennes" # id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM id::ccvm.value__arm # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM # id::arm #: 950.data.seed-values.sql:259 950.data.seed-values.sql:260 #: 950.data.seed-values.sql:3522 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status #: 950.data.seed-values.sql:5341 msgid "Holds: Clear shelf copy status" msgstr "Article en réserve : Enlever l’état de la copie en étagère" # id::aou.name__2 # id::2 #: 950.data.seed-values.sql:366 msgid "Example System 1" msgstr "Exemple de système 1" # id::ccvm.value__480 # id::clm.value__ypk # id::ypk #: 950.data.seed-values.sql:3980 msgid "Yupik languages" msgstr "Langues yupiks" # id::aou.name__3 # id::3 #: 950.data.seed-values.sql:368 msgid "Example System 2" msgstr "Exemple de système 2" # id::ccvm.value__420 # id::clm.value__tam # id::tam #: 950.data.seed-values.sql:3920 msgid "Tamil" msgstr "Tamoul" # id::ccvm.value__aus # id::clm.value__aus # id::aus #: 950.data.seed-values.sql:3530 msgid "Australian languages" msgstr "Langues australiennes" # id::ccvm.value__356 # id::clm.value__roh # id::roh #: 950.data.seed-values.sql:3856 msgid "Raeto-Romance" msgstr "Rhéto-roman" # id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required #: 950.data.seed-values.sql:5351 msgid "All selfcheck stations must use a workstation" msgstr "Tout poste d’auto-contrôle doit utiliser un poste de travail" # id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required #: 950.data.seed-values.sql:5350 msgid "Selfcheck: Workstation Required" msgstr "Auto-contrôle : Poste de travail nécessaire" # id::coust.label__ui.patron.edit.default_suggested #: 950.data.seed-values.sql:2412 msgid "GUI: Default showing suggested patron registration fields" msgstr "" # id::ccvm.value__535 # id::cblvl.value__m # id::m #: 950.data.seed-values.sql:4046 msgid "Monograph/Item" msgstr "Monographie ou article" # id::coust.description__ui.patron.edit.aua.county.require #: 950.data.seed-values.sql:2401 msgid "The county field will be required on the patron registration screen." msgstr "" # id::ccs.name__5 # id::5 #: 950.data.seed-values.sql:223 msgid "In process" msgstr "En traitement" # id::coust.label__circ.selfcheck.auto_override_checkout_events #: 950.data.seed-values.sql:1906 msgid "Selfcheck override events list" msgstr "" # id::coust.label__circ.patron_invalid_address_apply_penalty #: 950.data.seed-values.sql:1896 msgid "Invalid patron address penalty" msgstr "" # id::coust.descripton__acq.fund.balance_limit.warn #: 950.data.seed-values.sql:6471 msgid "When the amount remaining in the fund, including spent money and encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund will result in a warning to the staff." msgstr "" "Quand le montant qui reste dans le fonds, incluant l’argent dépensé et les " "créances, arrive en dessous de ce pourcentage, des tentatives de dépenser " "des sommes du fonds déclencheront un avertissement au personnel" # id::ccvm.value__524 # id::cifm.value__b # id::b #: 950.data.seed-values.sql:4033 msgid "Microfiche" msgstr "Microfiche" # id::ccvm.value__175 # id::clm.value__her # id::her #: 950.data.seed-values.sql:3675 msgid "Herero" msgstr "Herero" # id::ccvm.value__472 # id::clm.value__wln # id::wln #: 950.data.seed-values.sql:3972 msgid "Walloon" msgstr "Wallon" # id::ccvm.value__106 # id::clm.value__din # id::din #: 950.data.seed-values.sql:3606 msgid "Dinka" msgstr "Dinka" # id::i18n_l.description__en-US # id::en-US #: 950.data.seed-values.sql:248 msgid "American English" msgstr "Anglais américain" # id::czs.label__biblios #: 950.data.seed-values.sql:278 msgid "‡biblios.net" msgstr "‡biblios.net" # id::coust.description__credit.processor.authorizenet.enabled #: 950.data.seed-values.sql:1942 msgid "Enable AuthorizeNet payments" msgstr "" # id::coust.description__patron.password.use_phone #: 950.data.seed-values.sql:1787 msgid "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password when creating new users" msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.dob.require #: 950.data.seed-values.sql:2280 msgid "GUI: Require dob field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__280 # id::clm.value__mic # id::mic #: 950.data.seed-values.sql:3780 msgid "Micmac" msgstr "Micmac" # id::cmf.label__8 #: 950.data.seed-values.sql:55 msgid "Personal Author" msgstr "Auteur personnel" # id::coust.description__circ.holds.default_estimated_wait_interval #: 950.data.seed-values.sql:1747 msgid "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be fulfilled, this is the default estimated length of time to assume an item will be checked out. Examples: \"3 weeks\", \"7 days\"" msgstr "" # id::ccvm.value__264 # id::clm.value__mad # id::mad #: 950.data.seed-values.sql:3764 msgid "Madurese" msgstr "Madurais" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.claims_returned_count.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2253 msgid "The claims_returned_count field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__227 # id::clm.value__kmb # id::kmb #: 950.data.seed-values.sql:3727 msgid "Kimbundu" msgstr "Kimboundou" # id::ccvm.value__405 # id::clm.value__ssa # id::ssa #: 950.data.seed-values.sql:3905 msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "Nilo-saharien (Autre)" # id::ccvm.value__362 # id::clm.value__sag # id::sag #: 950.data.seed-values.sql:3862 msgid "Sango (Ubangi Creole)" msgstr "Sango (Ubangi Creole)" # id::ccvm.value__220 # id::clm.value__kha # id::kha #: 950.data.seed-values.sql:3720 msgid "Khasi" msgstr "Khasi" # id::cmc.label__subject #: 950.data.seed-values.sql:26 msgid "Subject" msgstr "Sujet" # id::ccvm.value__266 # id::clm.value__mah # id::mah #: 950.data.seed-values.sql:3766 msgid "Marshallese" msgstr "Marshallois" # id::coust.label__global.default_locale # id::coust.description__global.default_locale #: 950.data.seed-values.sql:1696 950.data.seed-values.sql:1697 msgid "Global Default Locale" msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.master_account.show #: 950.data.seed-values.sql:2356 msgid "GUI: Show master_account field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__476 # id::clm.value__yao # id::yao #: 950.data.seed-values.sql:3976 msgid "Yao (Africa)" msgstr "Yao (Afrique)" # id::ccvm.value__273 # id::clm.value__mar # id::mar #: 950.data.seed-values.sql:3773 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" # id::ccvm.value__385 # id::clm.value__slo # id::slo #: 950.data.seed-values.sql:3885 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" # id::ccvm.value__365 # id::clm.value__sal # id::sal #: 950.data.seed-values.sql:3865 msgid "Salishan languages" msgstr "Langues salish" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.require #: 950.data.seed-values.sql:2372 msgid "GUI: Require other_phone field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__367 # id::clm.value__san # id::san #: 950.data.seed-values.sql:3867 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" # id::ccs.name__9 # id::9 #: 950.data.seed-values.sql:227 msgid "On order" msgstr "Sur commande" # id::ccvm.value__147 # id::clm.value__gay # id::gay #: 950.data.seed-values.sql:3647 msgid "Gayo" msgstr "Gayo" # id::ccvm.value__514 # id::clfm.value__e # id::e #: 950.data.seed-values.sql:4020 msgid "Essays" msgstr "Essais" # id::aout.opac_label__2 #: 950.data.seed-values.sql:351 msgid "Local Library System" msgstr "Système local de bibliothèques" # id::ccvm.value__528 # id::cifm.value__r # id::r #: 950.data.seed-values.sql:4037 msgid "Regular print reproduction" msgstr "Reproduction d’imprimés réguliers" # id::ccvm.value__206 # id::clm.value__jpr # id::jpr #: 950.data.seed-values.sql:3706 msgid "Judeo-Persian" msgstr "Judéo-persan" # id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound #: 950.data.seed-values.sql:5364 msgid "Use audio alerts for selfcheck events" msgstr "Utiliser les alertes sonores pour les événements d’auto-contrôle" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.dob.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2289 msgid "The dob field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::coust.description__circ.password_reset_request_time_to_live #: 950.data.seed-values.sql:2037 msgid "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should remain active." msgstr "" "Durée (en secondes) de la période durant laquelle une demande de " "rétablissement autonome du mot de passe doit rester active" # id::ccvm.value__512 # id::clfm.value__c # id::c #: 950.data.seed-values.sql:4018 msgid "Comic strips" msgstr "Bandes dessinées" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.claims_returned_count.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2252 msgid "GUI: Suggest claims_returned_count field on patron registration" msgstr "" # id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc # id::cubt.label__misc #: 950.data.seed-values.sql:2548 950.data.seed-values.sql:2551 #: 950.data.seed-values.sql:2552 950.data.seed-values.sql:2558 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" # id::coust.label__circ.hold_boundary.soft # id::coust.description__circ.hold_boundary.soft #: 950.data.seed-values.sql:1721 950.data.seed-values.sql:1722 msgid "Holds: Soft boundary" msgstr "" # id::coust.description__cat.bib.alert_on_empty #: 950.data.seed-values.sql:1782 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted" msgstr "" # id::aou.name__7 # id::7 #: 950.data.seed-values.sql:376 msgid "Example Branch 4" msgstr "Exemple de succursale 4" # id::aout.opac_label__1 #: 950.data.seed-values.sql:348 msgid "Everywhere" msgstr "Partout" # id::aou.name__6 # id::6 #: 950.data.seed-values.sql:374 msgid "Example Branch 3" msgstr "Exemple de succursale 3" # id::aou.name__4 # id::4 #: 950.data.seed-values.sql:370 msgid "Example Branch 1" msgstr "Exemple de succursale 1" # id::ccvm.value__229 # id::clm.value__kom # id::kom #: 950.data.seed-values.sql:3729 msgid "Komi" msgstr "Komi" # id::ccvm.value__179 # id::clm.value__hit # id::hit #: 950.data.seed-values.sql:3679 msgid "Hittite" msgstr "Hittite" # id::ccvm.value__529 # id::cifm.value__s # id::s #: 950.data.seed-values.sql:4038 msgid "Electronic" msgstr "Électronique" # id::ccvm.value__308 # id::clm.value__nep # id::nep #: 950.data.seed-values.sql:3808 msgid "Nepali" msgstr "Népalais" # id::ccvm.value__445 # id::clm.value__tuk # id::tuk #: 950.data.seed-values.sql:3945 msgid "Turkmen" msgstr "Türkmène" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.second_given_name.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2388 msgid "GUI: Suggest second_given_name field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__408 # id::clm.value__suk # id::suk #: 950.data.seed-values.sql:3908 msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" # id::ccvm.value__502 # id::citm.value__p # id::p #: 950.data.seed-values.sql:4006 msgid "Mixed materials" msgstr "Documents divers" # id::coust.label__acq.fund.balance_limit.warn #: 950.data.seed-values.sql:6470 msgid "Fund Spending Limit for Warning" msgstr "Limite des fonds dépensés avant avertissement" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2273 msgid "The day_phone field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccs.name__8 # id::8 #: 950.data.seed-values.sql:226 msgid "On holds shelf" msgstr "Étagère des articles mis en réserve" # id::coust.description__circ.hold_expire_interval #: 950.data.seed-values.sql:1687 msgid "Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 days\"" msgstr "" # id::ccvm.value__450 # id::clm.value__tvl # id::tvl #: 950.data.seed-values.sql:3950 msgid "Tuvaluan" msgstr "Tuvaluan" # id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries #: 950.data.seed-values.sql:2017 msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface." msgstr "" "Maximum d’entrées pour la section \\\"Most Recently Affected Patrons...\\\" dans " "l’interface du journal de travail" # id::ccvm.value__bak # id::clm.value__bak # id::bak #: 950.data.seed-values.sql:3538 msgid "Bashkir" msgstr "Bashkir" # id::ccvm.value__236 # id::clm.value__kua # id::kua #: 950.data.seed-values.sql:3736 msgid "Kuanyama" msgstr "Ovambo" # id::ccvm.value__318 # id::clm.value__nso # id::nso #: 950.data.seed-values.sql:3818 msgid "Northern Sotho" msgstr "Sotho du Nord" # id::ccvm.value__bai # id::clm.value__bai # id::bai #: 950.data.seed-values.sql:3537 msgid "Bamileke languages" msgstr "Langues bamilekes" # id::ccvm.value__45 # id::clm.value__bej # id::bej #: 950.data.seed-values.sql:3545 msgid "Beja" msgstr "Beja" # id::i18n_l.name__es-MX #: 950.data.seed-values.sql:265 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espagnol (Mexique)" # id::coust.description__credit.processor.payflowpro.partner #: 950.data.seed-values.sql:2007 msgid "Often \"PayPal\" or \"VeriSign\", sometimes others" msgstr "" # id::ccvm.value__209 # id::clm.value__kab # id::kab #: 950.data.seed-values.sql:3709 msgid "Kabyle" msgstr "Kabyle" # id::crcd.name__10 # id::10 #: 950.data.seed-values.sql:183 msgid "14_days_2_renew" msgstr "14_jours_2_renouvellements" # id::cit.name__2 # id::2 #: 950.data.seed-values.sql:159 msgid "SSN" msgstr "SSN" # id::ccvm.value__162 # id::clm.value__got # id::got #: 950.data.seed-values.sql:3662 msgid "Gothic" msgstr "Gotique" # id::ccvm.value__436 # id::clm.value__tmh # id::tmh #: 950.data.seed-values.sql:3936 msgid "Tamashek" msgstr "Tamacheq" # id::ccvm.value__208 # id::clm.value__kaa # id::kaa #: 950.data.seed-values.sql:3708 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Kara-kalpak" # id::ccvm.value__412 # id::clm.value__swa # id::swa #: 950.data.seed-values.sql:3912 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" # id::aiit.name__ITM #: 950.data.seed-values.sql:6487 msgid "Non-library Item" msgstr "Pas un article de bibliothèque" # id::ccvm.value__68 # id::clm.value__car # id::car #: 950.data.seed-values.sql:3568 msgid "Carib" msgstr "Caribe" # id::aout.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:356 msgid "Sub-library" msgstr "Sous-bibliothèque" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2329 msgid "The evening_phone field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__83 # id::clm.value__chr # id::chr #: 950.data.seed-values.sql:3583 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" # id::ccvm.value__504 # id::citm.value__f # id::f #: 950.data.seed-values.sql:4008 msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "Document cartographique manuscrit" # id::coust.description__circ.void_lost_proc_fee_on_checkin #: 950.data.seed-values.sql:1817 msgid "Void processing fee when lost item returned" msgstr "" # id::vqbrad.description__9 #: 950.data.seed-values.sql:2488 msgid "TCN Value" msgstr "Valeur de NCT" # id::cust.label__history.hold.retention_count # id::cust.description__history.hold.retention_count #: 950.data.seed-values.sql:7241 950.data.seed-values.sql:7242 msgid "Historical Hold Retention Count" msgstr "Nombre historique de conservation d’articles mis en réserve" # id::coust.description__credit.processor.payflowpro.vendor #: 950.data.seed-values.sql:2003 msgid "Often the same thing as the login" msgstr "" # id::ccvm.value__265 # id::clm.value__mag # id::mag #: 950.data.seed-values.sql:3765 msgid "Magahi" msgstr "Magahi" # id::ccvm.value__333 # id::clm.value__paa # id::paa #: 950.data.seed-values.sql:3833 msgid "Papuan (Other)" msgstr "Papou (Autre)" # id::ccvm.value__284 id::ccvm.value__285 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg # id::-mla #: 950.data.seed-values.sql:3784 950.data.seed-values.sql:3785 msgid "Malagasy" msgstr "Malgache" # id::ccvm.value__435 # id::clm.value__tli # id::tli #: 950.data.seed-values.sql:3935 msgid "Tlingit" msgstr "Tlingit" # id::ccvm.value__271 # id::clm.value__mao # id::mao #: 950.data.seed-values.sql:3771 msgid "Maori" msgstr "Maori" # id::ccvm.value__463 # id::clm.value__vie # id::vie #: 950.data.seed-values.sql:3963 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" # id::ccvm.value__138 # id::clm.value__frm # id::frm #: 950.data.seed-values.sql:3638 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "Moyen français (aux environs de 1400-1600)" # id::coust.label__ui.patron.edit.phone.example #: 950.data.seed-values.sql:2416 msgid "GUI: Example for phone fields on patron registration" msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.suffix.show #: 950.data.seed-values.sql:2392 msgid "GUI: Show suffix field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__185 # id::clm.value__ibo # id::ibo #: 950.data.seed-values.sql:3685 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" # id::ccvm.value__241 # id::clm.value__lad # id::lad #: 950.data.seed-values.sql:3741 msgid "Ladino" msgstr "Ladino" # id::ccvm.value__404 # id::clm.value__srr # id::srr #: 950.data.seed-values.sql:3904 msgid "Serer" msgstr "Sérère" # id::ccvm.value__69 # id::clm.value__cat # id::cat #: 950.data.seed-values.sql:3569 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" # id::ccvm.value__234 # id::clm.value__kro # id::kro #: 950.data.seed-values.sql:3734 msgid "Kru" msgstr "Kru" # id::ccvm.value__492 # id::cam.value__e # id::e #: 950.data.seed-values.sql:3994 msgid "Adult" msgstr "Adulte" # id::ccvm.value__343 # id::clm.value__phn # id::phn #: 950.data.seed-values.sql:3843 msgid "Phoenician" msgstr "Phénicien" # id::coust.label__circ.password_reset_request_time_to_live #: 950.data.seed-values.sql:2036 msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live" msgstr "" "Prêts : Durée de vie d’une demande de rétablissement autonome du mot de " "passe" # id::ccvm.value__471 # id::clm.value__wen # id::wen #: 950.data.seed-values.sql:3971 msgid "Sorbian languages" msgstr "Langues sorabes" # id::ccvm.value__488 # id::cam.value__a # id::a #: 950.data.seed-values.sql:3990 msgid "Preschool" msgstr "Préscolaire" # id::ccvm.value__374 # id::clm.value__sel # id::sel #: 950.data.seed-values.sql:3874 msgid "Selkup" msgstr "Selkoup" # id::crcd.name__4 # id::4 #: 950.data.seed-values.sql:171 msgid "3_days_1_renew" msgstr "3_jours_1_renouvellement" # id::ccvm.value__314 # id::clm.value__nob # id::nob #: 950.data.seed-values.sql:3814 msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norvégien (Bokmål)" # id::coust.label__circ.charge_on_damaged # id::coust.description__circ.charge_on_damaged #: 950.data.seed-values.sql:1791 950.data.seed-values.sql:1792 msgid "Charge item price when marked damaged" msgstr "" # id::ccvm.value__bal # id::clm.value__bal # id::bal #: 950.data.seed-values.sql:3539 msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" # id::coust.description__global.password_regex #: 950.data.seed-values.sql:1732 msgid "Regular expression defining the password format" msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.aua.county.require #: 950.data.seed-values.sql:2400 msgid "GUI: Require county field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__337 # id::clm.value__pan # id::pan #: 950.data.seed-values.sql:3837 msgid "Panjabi" msgstr "Panjabi" # id::ccvm.value__330 # id::clm.value__oss # id::oss #: 950.data.seed-values.sql:3830 msgid "Ossetic" msgstr "Ossète" # id::coust.description__credit.processor.authorizenet.login #: 950.data.seed-values.sql:1947 msgid "AuthorizeNet login" msgstr "" # id::ccvm.value__352 # id::clm.value__raj # id::raj #: 950.data.seed-values.sql:3852 msgid "Rajasthani" msgstr "Rajasthani" # id::ccvm.value__310 # id::clm.value__nia # id::nia #: 950.data.seed-values.sql:3810 msgid "Nias" msgstr "Nias" # id::acpl.name__1 # id::1 #: 950.data.seed-values.sql:1596 msgid "Stacks" msgstr "Piles" # id::ccvm.value__172 # id::clm.value__hau # id::hau #: 950.data.seed-values.sql:3672 msgid "Hausa" msgstr "Haoussa" # id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel #: 950.data.seed-values.sql:2566 msgid "Cancel Holds" msgstr "Annuler les articles mis en réserve" # id::ccvm.value__arn # id::clm.value__arn # id::arn #: 950.data.seed-values.sql:3523 msgid "Mapuche" msgstr "Mapuche" # id::bpt.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:14 msgid "Set" msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.suffix.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2396 msgid "GUI: Suggest suffix field on patron registration" msgstr "" # id::coust.label__circ.hold_boundary.hard # id::coust.description__circ.hold_boundary.hard #: 950.data.seed-values.sql:1716 950.data.seed-values.sql:1717 msgid "Holds: Hard boundary" msgstr "" # id::cmf.label__3 #: 950.data.seed-values.sql:44 msgid "Translated Title" msgstr "Titre traduit" # id::ccvm.value__237 # id::clm.value__kum # id::kum #: 950.data.seed-values.sql:3737 msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" # id::vqbrad.description__14 #: 950.data.seed-values.sql:2493 msgid "Edition" msgstr "Édition" # id::bpt.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:13 msgid "Back-to-back" msgstr "" # id::coust.description__circ.obscure_dob #: 950.data.seed-values.sql:1927 msgid "When true, the Date of Birth column in patron lists will default to Not Visible, and in the Patron Summary sidebar the value will display as unless the field label is clicked." msgstr "" # id::ccvm.value__ava # id::clm.value__ava # id::ava #: 950.data.seed-values.sql:3531 msgid "Avaric" msgstr "Avaric" # id::coust.description__opac.fully_compressed_serial_holdings #: 950.data.seed-values.sql:2047 msgid "Show fully compressed serial holdings for all libraries at and below the current context unit" msgstr "" # id::coust.description__circ.holds.min_estimated_wait_interval #: 950.data.seed-values.sql:1752 msgid "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be fulfilled, this is the minimum estimated length of time to assume an item will be checked out. Examples: \"2 weeks\", \"5 days\"" msgstr "" # id::coust.label__credit.processor.authorizenet.testmode #: 950.data.seed-values.sql:1961 msgid "Credit card processing: AuthorizeNet test mode" msgstr "" # id::ccvm.value__afa # id::clm.value__afa # id::afa #: 950.data.seed-values.sql:3507 msgid "Afroasiatic (Other)" msgstr "Afro-asiatique (Autre)" # id::coust.description__circ.max_patron_claim_return_count #: 950.data.seed-values.sql:1922 msgid "When this count is exceeded, a staff override is required to mark the item as claims returned" msgstr "" # id::ccvm.value__158 # id::clm.value__gmh # id::gmh #: 950.data.seed-values.sql:3658 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "Haut-allemand moyen (aux environs de 1050-1500)" # id::ccvm.value__223 # id::clm.value__kho # id::kho #: 950.data.seed-values.sql:3723 msgid "Khotanese" msgstr "Khotanais" # id::cmf.label__18 id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 # id::vqbrad.description__5 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 # id::2 # id::6 #: 950.data.seed-values.sql:79 950.data.seed-values.sql:283 #: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:323 #: 950.data.seed-values.sql:2484 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" # id::ccvm.value__267 # id::clm.value__mai # id::mai #: 950.data.seed-values.sql:3767 msgid "Maithili" msgstr "Maithili" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.example #: 950.data.seed-values.sql:2293 msgid "The Example for validation on the email field in patron registration." msgstr "" # id::ccvm.value__418 # id::clm.value__tai # id::tai #: 950.data.seed-values.sql:3918 msgid "Tai (Other)" msgstr "Tai (Autre)" # id::ccvm.value__439 # id::clm.value__tpi # id::tpi #: 950.data.seed-values.sql:3939 msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" # id::ccvm.value__205 # id::clm.value__jpn # id::jpn #: 950.data.seed-values.sql:3705 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" # id::cmf.label__14 #: 950.data.seed-values.sql:68 msgid "Topic Subject" msgstr "Rubrique" # id::cit.name__3 # id::3 #: 950.data.seed-values.sql:161 msgid "Other" msgstr "Autre" # id::ccvm.value__340 # id::clm.value__peo # id::peo #: 950.data.seed-values.sql:3840 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "Vieux perse (aux environs de 600 à 400 avant J.-C.)" # id::ccvm.value__505 # id::citm.value__c # id::c #: 950.data.seed-values.sql:4009 msgid "Notated music" msgstr "Musique annotée" # id::ccvm.value__499 # id::citm.value__k # id::k #: 950.data.seed-values.sql:4003 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "Schéma non projetable à deux dimensions" # id::ccvm.value__41 # id::clm.value__ban # id::ban #: 950.data.seed-values.sql:3541 msgid "Balinese" msgstr "Balinais" # id::coust.label__credit.processor.authorizenet.server #: 950.data.seed-values.sql:1956 msgid "Credit card processing: AuthorizeNet server" msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.aua.post_code.example #: 950.data.seed-values.sql:2404 msgid "GUI: Example for post_code field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__108 # id::clm.value__doi # id::doi #: 950.data.seed-values.sql:3608 msgid "Dogri" msgstr "Dogra" # id::pgt.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:1386 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" # id::ccvm.value__250 # id::clm.value__lim # id::lim #: 950.data.seed-values.sql:3750 msgid "Limburgish" msgstr "Limburgish" # id::vqbrad.description__1 #: 950.data.seed-values.sql:2480 msgid "Title of work" msgstr "Titre de l'oeuvre" # id::vqbrad.description__7 #: 950.data.seed-values.sql:2486 msgid "Price" msgstr "Prix" # id::ccvm.value__452 # id::clm.value__tyv # id::tyv #: 950.data.seed-values.sql:3952 msgid "Tuvinian" msgstr "Tuvinian" # id::cmf.label__9 #: 950.data.seed-values.sql:57 msgid "Conference Author" msgstr "Auteur de la conférence" # id::ccvm.value__501 # id::citm.value__o # id::o #: 950.data.seed-values.sql:4005 msgid "Kit" msgstr "Trousse" # id::coust.label__ui.general.idle_timeout #: 950.data.seed-values.sql:1846 msgid "GUI: Idle timeout" msgstr "" # id::coust.label__ui.circ.show_billing_tab_on_bills #: 950.data.seed-values.sql:1841 msgid "Show billing tab first when bills are present" msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.example #: 950.data.seed-values.sql:2364 msgid "GUI: Example for other_phone field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__294 # id::clm.value__mul # id::mul #: 950.data.seed-values.sql:3794 msgid "Multiple languages" msgstr "Langues multiples" # id::ccvm.value__286 # id::clm.value__mlt # id::mlt #: 950.data.seed-values.sql:3786 msgid "Maltese" msgstr "Maltais" # id::ccvm.value__asm # id::clm.value__asm # id::asm #: 950.data.seed-values.sql:3527 msgid "Assamese" msgstr "Assamais" # id::coust.description__acq.fund.balance_limit.block #: 950.data.seed-values.sql:6479 msgid "When the amount remaining in the fund, including spent money and encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund will be blocked." msgstr "" "Quand le montant qui reste dans le fonds, incluant l’argent dépensé et les " "créances, arrive en dessous de ce pourcentage, des tentatives de dépenser " "des sommes du fonds seront bloquées" # id::ccvm.value__500 # id::citm.value__r # id::r #: 950.data.seed-values.sql:4004 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "Artefact à trois dimensions ou objet d’origine naturelle" # id::cmf.label__17 id::vqbrad.description__8 # id::vqbrad.description__8 #: 950.data.seed-values.sql:77 950.data.seed-values.sql:2487 msgid "Accession Number" msgstr "Numéro de versement" # id::ccvm.value__351 # id::clm.value__que # id::que #: 950.data.seed-values.sql:3851 msgid "Quechua" msgstr "Quechua" # id::cmf.label__16 #: 950.data.seed-values.sql:74 msgid "All Subjects" msgstr "Tous les sujets" # id::ccvm.value__442 id::ccvm.value__444 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw # id::tsn #: 950.data.seed-values.sql:3942 950.data.seed-values.sql:3944 msgid "Tswana" msgstr "Bechouana" # id::crmf.name__6 # id::6 #: 950.data.seed-values.sql:199 msgid "overdue_equip_mid" msgstr "retard_équipement_moyen" # id::ccvm.value__88 # id::clm.value__cop # id::cop #: 950.data.seed-values.sql:3588 msgid "Coptic" msgstr "Copte" # id::crmf.name__5 # id::5 #: 950.data.seed-values.sql:197 msgid "overdue_equip_min" msgstr "retard_équipement_minimum" # id::ccvm.value__255 # id::clm.value__ltz # id::ltz #: 950.data.seed-values.sql:3755 msgid "Letzeburgesch" msgstr "Letzeburgesch" # id::coust.description__ui.circ.in_house_use.entry_cap #: 950.data.seed-values.sql:1852 msgid "The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the value of this setting." msgstr "" # id::ccvm.value__298 # id::clm.value__myn # id::myn #: 950.data.seed-values.sql:3798 msgid "Mayan languages" msgstr "Langues mayas" # id::coust.label__circ.selfcheck.alert.popup #: 950.data.seed-values.sql:1761 msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors" msgstr "" # id::ccs.name__2 # id::2 #: 950.data.seed-values.sql:220 msgid "Bindery" msgstr "Atelier de reliure" # id::cit.name__1 # id::1 #: 950.data.seed-values.sql:157 msgid "Drivers License" msgstr "Permis de conduire" # id::coust.description__credit.processor.payflowpro.password #: 950.data.seed-values.sql:1995 msgid "PayflowPro password" msgstr "" # id::coust.label__cat.bib.keep_on_empty #: 950.data.seed-values.sql:1776 #, fuzzy msgid "Retain empty bib records" msgstr "Alerte sur les notices bibs vides" # id::ccvm.value__425 # id::clm.value__ter # id::ter #: 950.data.seed-values.sql:3925 msgid "Terena" msgstr "Terena" # id::ccvm.value__75 # id::clm.value__che # id::che #: 950.data.seed-values.sql:3575 msgid "Chechen" msgstr "Tchétchène" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.alias.show #: 950.data.seed-values.sql:2224 msgid "GUI: Show alias field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__ave # id::clm.value__ave # id::ave #: 950.data.seed-values.sql:3532 msgid "Avestan" msgstr "Avesta" # id::cmf.label__24 #: 950.data.seed-values.sql:91 msgid "SICI" msgstr "SICI" # id::coust.label__credit.processor.paypal.login #: 950.data.seed-values.sql:1970 msgid "Credit card processing: PayPal login" msgstr "" # id::ccvm.value__281 # id::clm.value__min # id::min #: 950.data.seed-values.sql:3781 msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.show #: 950.data.seed-values.sql:2304 msgid "GUI: Show email field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__150 # id::clm.value__geo # id::geo #: 950.data.seed-values.sql:3650 msgid "Georgian" msgstr "Géorgien" # id::ccvm.value__177 # id::clm.value__him # id::him #: 950.data.seed-values.sql:3677 msgid "Himachali" msgstr "Himachali" # id::coust.label__circ.void_overdue_on_lost # id::coust.description__circ.void_overdue_on_lost #: 950.data.seed-values.sql:1701 950.data.seed-values.sql:1702 msgid "Void overdue fines when items are marked lost" msgstr "" # id::ccvm.value__534 # id::cblvl.value__i # id::i #: 950.data.seed-values.sql:4045 msgid "Integrating resource" msgstr "Ressource intégrée" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.example #: 950.data.seed-values.sql:2312 msgid "GUI: Example for evening_phone field on patron registration" msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.ident_value2.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2344 msgid "GUI: Suggest ident_value2 field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__139 # id::clm.value__fro # id::fro #: 950.data.seed-values.sql:3639 msgid "French, Old (ca. 842-1400)" msgstr "Ancien français (aux environs de 842-1400)" # id::coust.description__circ.staff_client.do_not_auto_attempt_print #: 950.data.seed-values.sql:1912 msgid "Disable automatic print attempts from staff client interfaces for the receipt types in this list. Possible values: \"Checkout\", \"Bill Pay\", \"Hold Slip\", \"Transit Slip\", and \"Hold/Transit Slip\". This is different from the Auto-Print checkbox in the pertinent interfaces in that it disables automatic print attempts altogether, rather than encouraging silent printing by suppressing the print dialog. The Auto-Print checkbox in these interfaces have no effect on the behavior for this setting. In the case of the Hold, Transit, and Hold/Transit slips, this also suppresses the alert dialogs that precede the print dialog (the ones that offer Print and Do Not Print as options)." msgstr "" # id::aiit.name__PRO #: 950.data.seed-values.sql:6484 msgid "Processing Fee" msgstr "Frais de traitement" # id::coust.label__acq.default_circ_modifier # id::coust.description__acq.default_circ_modifier #: 950.data.seed-values.sql:1861 950.data.seed-values.sql:1862 msgid "Default circulation modifier" msgstr "" # id::bpt.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:11 msgid "Bound Volume" msgstr "" # id::ccvm.value__125 id::ccvm.value__152 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez # id::-eth #: 950.data.seed-values.sql:3625 950.data.seed-values.sql:3652 msgid "Ethiopic" msgstr "Éthiopien" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.ident_value.show #: 950.data.seed-values.sql:2332 msgid "GUI: Show ident_value field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__387 # id::clm.value__sma # id::sma #: 950.data.seed-values.sql:3887 msgid "Southern Sami" msgstr "Lapon du Sud" # id::ccvm.value__92 # id::clm.value__cpf # id::cpf #: 950.data.seed-values.sql:3592 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" msgstr "Langues créoles et pidgin, français (Autre)" # id::ccs.name__13 # id::13 #: 950.data.seed-values.sql:231 msgid "Discard/Weed" msgstr "Retrait/Triage" # id::ccvm.value__89 # id::clm.value__cor # id::cor #: 950.data.seed-values.sql:3589 msgid "Cornish" msgstr "Cornique" # id::ccvm.value__63 # id::clm.value__bul # id::bul #: 950.data.seed-values.sql:3563 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.example #: 950.data.seed-values.sql:2313 msgid "The Example for validation on the evening_phone field in patron registration." msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.alias.show #: 950.data.seed-values.sql:2225 msgid "The alias field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__432 # id::clm.value__tir # id::tir #: 950.data.seed-values.sql:3932 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrina" # id::coust.description__credit.processor.paypal.testmode #: 950.data.seed-values.sql:1983 msgid "PayPal test mode" msgstr "" # id::ccvm.value__479 # id::clm.value__yor # id::yor #: 950.data.seed-values.sql:3979 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" # id::ccvm.value__arw # id::clm.value__arw # id::arw #: 950.data.seed-values.sql:3526 msgid "Arawak" msgstr "Arawak" # id::cbt.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:392 msgid "Long Overdue Collection Fee" msgstr "Frais pour les collections très en retard" # id::ccvm.value__136 # id::clm.value__fre # id::fre #: 950.data.seed-values.sql:3636 msgid "French" msgstr "Français" # id::ccvm.value__437 # id::clm.value__tog # id::tog #: 950.data.seed-values.sql:3937 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (Nyassa)" # id::ccvm.value__48 # id::clm.value__ben # id::ben #: 950.data.seed-values.sql:3548 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" # id::coust.label__opac.allow_pending_address #: 950.data.seed-values.sql:1836 msgid "OPAC: Allow pending addresses" msgstr "" # id::ccvm.value__43 # id::clm.value__bas # id::bas #: 950.data.seed-values.sql:3543 msgid "Basa" msgstr "Baasa" # id::coust.label__global.juvenile_age_threshold #: 950.data.seed-values.sql:1771 msgid "Juvenile Age Threshold" msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.regex #: 950.data.seed-values.sql:2261 msgid "The Regular Expression for validation on the day_phone field in patron registration." msgstr "" # id::ccvm.value__521 # id::clfm.value__s # id::s #: 950.data.seed-values.sql:4027 msgid "Speeches" msgstr "Discours" # id::cnct.name__1 # id::1 #: 950.data.seed-values.sql:153 msgid "Paperback Book" msgstr "Livre de poche" # id::coust.label__circ.hold_expire_interval #: 950.data.seed-values.sql:1686 msgid "Holds: Expire Interval" msgstr "" # id::ccvm.value__133 # id::clm.value__fin # id::fin #: 950.data.seed-values.sql:3633 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" # id::ccvm.value__409 # id::clm.value__sun # id::sun #: 950.data.seed-values.sql:3909 msgid "Sundanese" msgstr "Soudanais" # id::ccvm.value__alb # id::clm.value__alb # id::alb #: 950.data.seed-values.sql:3513 msgid "Albanian" msgstr "Albanais" # id::cubt.label__folks%3Ahold.view #: 950.data.seed-values.sql:2565 msgid "View Holds" msgstr "Afficher les articles mis en réserve" # id::coust.description__circ.holds.hold_has_copy_at.alert #: 950.data.seed-values.sql:7120 msgid "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a hold during hold placement time, alert the patron" msgstr "" "Si une copie est disponible à la bibliothèque faisant la demande et pourrait " "être mise en réserve durant la période de placement en réserve, en informer " "le client" # id::ccvm.value__329 # id::clm.value__osa # id::osa #: 950.data.seed-values.sql:3829 msgid "Osage" msgstr "Osage" # id::vqbrad.description__10 #: 950.data.seed-values.sql:2489 msgid "TCN Source" msgstr "Source de NCT" # id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries #: 950.data.seed-values.sql:2012 msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface." msgstr "" "Maximum d’entrées pour la section \\\"Most Recent Staff Actions\\\" dans " "l’interface du journal de travail" # id::cmf.label__13 #: 950.data.seed-values.sql:66 msgid "Temporal Subject" msgstr "Sujet temporel" # id::ccvm.value__416 id::ccvm.value__428 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl # id::-tag #: 950.data.seed-values.sql:3916 950.data.seed-values.sql:3928 msgid "Tagalog" msgstr "Tagal" # id::ccvm.value__371 # id::clm.value__scc # id::scc #: 950.data.seed-values.sql:3871 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" # id::ccvm.value__ast # id::clm.value__ast # id::ast #: 950.data.seed-values.sql:3528 msgid "Bable" msgstr "Bable" # id::ccvm.value__533 # id::cblvl.value__d # id::d #: 950.data.seed-values.sql:4044 msgid "Subunit" msgstr "Sous-unité" # id::ccvm.value__203 # id::clm.value__ita # id::ita #: 950.data.seed-values.sql:3703 msgid "Italian" msgstr "Italien" # id::ccvm.value__74 # id::clm.value__chb # id::chb #: 950.data.seed-values.sql:3574 msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" # id::aou.name__8 # id::8 #: 950.data.seed-values.sql:378 msgid "Example Sub-library 1" msgstr "Exemple de sous-bibliothèque 1" # id::ccvm.value__303 # id::clm.value__nav # id::nav #: 950.data.seed-values.sql:3803 msgid "Navajo" msgstr "Navaho" # id::ccvm.value__291 # id::clm.value__mol # id::mol #: 950.data.seed-values.sql:3791 msgid "Moldavian" msgstr "Moldave" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.claims_never_checked_out_count.show #: 950.data.seed-values.sql:2241 msgid "The claims_never_checked_out_count field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__289 # id::clm.value__mno # id::mno #: 950.data.seed-values.sql:3789 msgid "Manobo languages" msgstr "Langues Manobo" # id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound #: 950.data.seed-values.sql:5363 msgid "Selfcheck: Audio Alerts" msgstr "Auto-contrôle : alertes sonores" # id::ccvm.value__73 # id::clm.value__cha # id::cha #: 950.data.seed-values.sql:3573 msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" # id::ccvm.value__256 # id::clm.value__lua # id::lua #: 950.data.seed-values.sql:3756 msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" # id::coust.label__circ.auto_hide_patron_summary #: 950.data.seed-values.sql:1931 msgid "GUI: Toggle off the patron summary sidebar after first view." msgstr "" # id::pgt.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:1392 msgid "Catalogers" msgstr "Catalogueurs" # id::ccvm.value__466 # id::clm.value__wak # id::wak #: 950.data.seed-values.sql:3966 msgid "Wakashan languages" msgstr "Langues wakashes" # id::ccvm.value__amh # id::clm.value__amh # id::amh #: 950.data.seed-values.sql:3516 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1 # id::11 #: 950.data.seed-values.sql:185 950.data.seed-values.sql:189 #: 950.data.seed-values.sql:205 msgid "default" msgstr "par défaut" # id::cbt.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:390 msgid "Overdue Materials" msgstr "Articles en retard" # id::ccvm.value__419 id::ccvm.value__427 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk # id::-taj #: 950.data.seed-values.sql:3919 950.data.seed-values.sql:3927 msgid "Tajik" msgstr "Tadjik" # id::ccvm.value__353 # id::clm.value__rap # id::rap #: 950.data.seed-values.sql:3853 msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.alias.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2228 msgid "GUI: Suggest alias field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__459 # id::clm.value__urd # id::urd #: 950.data.seed-values.sql:3959 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" # id::coust.label__acq.tmp_barcode_prefix # id::coust.description__acq.tmp_barcode_prefix #: 950.data.seed-values.sql:1866 950.data.seed-values.sql:1867 msgid "Temporary barcode prefix" msgstr "" # id::ccvm.value__254 # id::clm.value__loz # id::loz #: 950.data.seed-values.sql:3754 msgid "Lozi" msgstr "Lozi" # id::ccvm.value__161 # id::clm.value__gor # id::gor #: 950.data.seed-values.sql:3661 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" # id::ccvm.value__76 # id::clm.value__chg # id::chg #: 950.data.seed-values.sql:3576 msgid "Chagatai" msgstr "Djaghatai" # id::coust.label__circ.password_reset_request_throttle #: 950.data.seed-values.sql:2041 msgid "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests" msgstr "" "Prêts : Maximum de demandes autonomes de rétablissement du mot de passe " "actives en même temps" # id::crcd.name__9 # id::9 #: 950.data.seed-values.sql:181 msgid "28_days_0_renew" msgstr "28_jours_0_renouvellement" # id::ccs.name__11 # id::11 #: 950.data.seed-values.sql:229 msgid "Cataloging" msgstr "Catalogage" # id::coust.description__circ.max_accept_return_of_lost #: 950.data.seed-values.sql:1812 msgid "Items that have been lost this long will not result in voided billings when returned. E.g. '6 months'" msgstr "" # id::coust.label__auth.staff_timeout # id::coust.description__auth.staff_timeout #: 950.data.seed-values.sql:1661 950.data.seed-values.sql:1662 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)" msgstr "" # id::ccvm.value__art # id::clm.value__art # id::art #: 950.data.seed-values.sql:3525 msgid "Artificial (Other)" msgstr "Artificiel (Autre)" # id::coust.description__global.juvenile_age_threshold #: 950.data.seed-values.sql:1772 msgid "The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 years\"." msgstr "" # id::cbt.name__8 #: 950.data.seed-values.sql:404 msgid "Damaged Item Processing Fee" msgstr "Frais de traitement d’un article endommagé" # id::coust.description__ui.circ.in_house_use.entry_warn #: 950.data.seed-values.sql:1857 msgid "In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the # of uses field exceeds the value of this setting." msgstr "" # id::ccvm.value__455 # id::clm.value__uig # id::uig #: 950.data.seed-values.sql:3955 msgid "Uighur" msgstr "Ouïgour" # id::ccvm.value__86 # id::clm.value__chy # id::chy #: 950.data.seed-values.sql:3586 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" # id::bpt.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:12 msgid "Bilingual" msgstr "" # id::ccvm.value__135 # id::clm.value__fon # id::fon #: 950.data.seed-values.sql:3635 msgid "Fon" msgstr "Fon" # id::ccvm.value__awa # id::clm.value__awa # id::awa #: 950.data.seed-values.sql:3533 msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi" # id::ccvm.value__94 # id::clm.value__cre # id::cre #: 950.data.seed-values.sql:3594 msgid "Cree" msgstr "Cri" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.master_account.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2361 msgid "The master_account field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__332 # id::clm.value__oto # id::oto #: 950.data.seed-values.sql:3832 msgid "Otomian languages" msgstr "Langues otomangues" # id::coust.label__credit.processor.authorizenet.enabled #: 950.data.seed-values.sql:1941 msgid "Credit card processing: Enable AuthorizeNet payments" msgstr "" # id::ccvm.value__ace # id::clm.value__ace # id::ace #: 950.data.seed-values.sql:3503 msgid "Achinese" msgstr "Aceh" # id::ccvm.value__195 # id::clm.value__ind # id::ind #: 950.data.seed-values.sql:3695 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésienne" # id::cst.value__1 # id::1 #: 950.data.seed-values.sql:18 msgid "Good" msgstr "Bien" # id::ccvm.value__104 # id::clm.value__den # id::den #: 950.data.seed-values.sql:3604 msgid "Slave" msgstr "Slave" # id::ccvm.value__454 # id::clm.value__uga # id::uga #: 950.data.seed-values.sql:3954 msgid "Ugaritic" msgstr "Ougaritique" # id::ccvm.value__173 # id::clm.value__haw # id::haw #: 950.data.seed-values.sql:3673 msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaïen" # id::ccvm.value__263 # id::clm.value__mac # id::mac #: 950.data.seed-values.sql:3763 msgid "Macedonian" msgstr "Macédonien" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.active.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2212 msgid "GUI: Suggest active field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__380 # id::clm.value__sid # id::sid #: 950.data.seed-values.sql:3880 msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" # id::ppl.description__484 #: 950.data.seed-values.sql:1380 msgid "Receive serial items" msgstr "" # id::ccvm.value__132 # id::clm.value__fij # id::fij #: 950.data.seed-values.sql:3632 msgid "Fijian" msgstr "Fidjien" # id::ccvm.value__349 # id::clm.value__pro # id::pro #: 950.data.seed-values.sql:3849 msgid "Provençal (to 1500)" msgstr "Provençal (jusqu’à 1500)" # id::coust.label__circ.damaged_item_processing_fee # id::coust.description__circ.damaged_item_processing_fee #: 950.data.seed-values.sql:1801 950.data.seed-values.sql:1802 msgid "Charge processing fee for damaged items" msgstr "" # id::ccvm.value__381 id::ccvm.value__396 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh # id::sin #: 950.data.seed-values.sql:3881 950.data.seed-values.sql:3896 msgid "Sinhalese" msgstr "Singhalais" # id::ccvm.value__ada # id::clm.value__ada # id::ada #: 950.data.seed-values.sql:3505 msgid "Adangme" msgstr "Adangme" # id::ccvm.value__429 # id::clm.value__tha # id::tha #: 950.data.seed-values.sql:3929 msgid "Thai" msgstr "Thai" # id::ccvm.value__afr # id::clm.value__afr # id::afr #: 950.data.seed-values.sql:3509 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" # id::coust.description__circ.selfcheck.require_patron_password #: 950.data.seed-values.sql:1767 msgid "If true, patrons will be required to enter their password in addition to their username/barcode to log into the selfcheck interface" msgstr "" # id::ccvm.value__496 # id::citm.value__a # id::a #: 950.data.seed-values.sql:4000 msgid "Language material" msgstr "Document linguistique" # id::vqbrad.description__4 #: 950.data.seed-values.sql:2483 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" # id::cbt.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:402 msgid "Damaged Item" msgstr "Article endommagé" # id::ccvm.value__460 # id::clm.value__uzb # id::uzb #: 950.data.seed-values.sql:3960 msgid "Uzbek" msgstr "Ouzbek" # id::ccvm.value__235 # id::clm.value__kru # id::kru #: 950.data.seed-values.sql:3735 msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" # id::ccvm.value__200 # id::clm.value__ira # id::ira #: 950.data.seed-values.sql:3700 msgid "Iranian (Other)" msgstr "Iranien (Autre)" # id::ccvm.value__482 # id::clm.value__zen # id::zen #: 950.data.seed-values.sql:3982 msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" # id::ccvm.value__62 # id::clm.value__bug # id::bug #: 950.data.seed-values.sql:3562 msgid "Bugis" msgstr "Bugis" # id::ccs.name__7 # id::7 #: 950.data.seed-values.sql:225 msgid "Reshelving" msgstr "Remise des documents sur les rayons" # id::ccvm.value__64 # id::clm.value__bur # id::bur #: 950.data.seed-values.sql:3564 msgid "Burmese" msgstr "Birman" # id::ccvm.value__ale # id::clm.value__ale # id::ale #: 950.data.seed-values.sql:3514 msgid "Aleut" msgstr "Aléoute" # id::bpt.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:15 msgid "e-Reader Preload" msgstr "" # id::cmc.label__identifier id::vqarad.description__1 # id::vqarad.description__1 #: 950.data.seed-values.sql:22 950.data.seed-values.sql:2544 msgid "Identifier" msgstr "Identificateur" # id::ccvm.value__251 # id::clm.value__lin # id::lin #: 950.data.seed-values.sql:3751 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" # id::coust.label__opac.barcode_regex #: 950.data.seed-values.sql:1726 msgid "Patron barcode format" msgstr "" # id::cbt.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:400 msgid "System: Rental" msgstr "Système : location" # id::ccs.name__1 # id::1 #: 950.data.seed-values.sql:219 msgid "Checked out" msgstr "Sortie" # id::ccvm.value__260 # id::clm.value__lun # id::lun #: 950.data.seed-values.sql:3760 msgid "Lunda" msgstr "Lunda" # id::coust.description__circ.void_lost_on_checkin #: 950.data.seed-values.sql:1807 msgid "Void lost item billing when returned" msgstr "" # id::ccvm.value__arg # id::clm.value__arg # id::arg #: 950.data.seed-values.sql:3521 msgid "Aragonese Spanish" msgstr "Aragonais, espagnol" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.alias.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2229 msgid "The alias field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__282 # id::clm.value__mis # id::mis #: 950.data.seed-values.sql:3782 msgid "Miscellaneous languages" msgstr "Diverses langues" # id::ccvm.value__259 # id::clm.value__lui # id::lui #: 950.data.seed-values.sql:3759 msgid "Luiseño" msgstr "Luiseño" # id::coust.label__ui.circ.in_house_use.entry_warn #: 950.data.seed-values.sql:1856 msgid "GUI: Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog." msgstr "" # id::ccvm.value__214 # id::clm.value__kar # id::kar #: 950.data.seed-values.sql:3714 msgid "Karen" msgstr "Karen" # id::ccvm.value__164 # id::clm.value__grc # id::grc #: 950.data.seed-values.sql:3664 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Grec ancien (jusqu’à 1453)" # id::ccvm.value__142 # id::clm.value__fur # id::fur #: 950.data.seed-values.sql:3642 msgid "Friulian" msgstr "Frioulan" # id::ccvm.value__323 # id::clm.value__nyo # id::nyo #: 950.data.seed-values.sql:3823 msgid "Nyoro" msgstr "Nyoro" # id::cbrebt.label__template_merge #: 950.data.seed-values.sql:2556 msgid "Template Merge Container" msgstr "" # id::coust.label__ui.staff.require_initials #: 950.data.seed-values.sql:1881 msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages." msgstr "" "GUI : Initiales du personnel nécessaire pour entrer/modifier un " "article/client/commentaire sur la pénalité/message" # id::ccvm.value__59 # id::clm.value__bre # id::bre #: 950.data.seed-values.sql:3559 msgid "Breton" msgstr "Breton" # id::coust.label__opac.fully_compressed_serial_holdings #: 950.data.seed-values.sql:2046 msgid "OPAC: Use fully compressed serial holdings" msgstr "" # id::coust.label__circ.obscure_dob #: 950.data.seed-values.sql:1926 msgid "Obscure the Date of Birth field" msgstr "" # id::ccvm.value__144 id::ccvm.value__154 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla # id::-gae #: 950.data.seed-values.sql:3644 950.data.seed-values.sql:3654 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Gaélique d'Écosse" # id::ccvm.value__448 # id::clm.value__tur # id::tur #: 950.data.seed-values.sql:3948 msgid "Turkish" msgstr "Turc" # id::ccvm.value__269 # id::clm.value__mal # id::mal #: 950.data.seed-values.sql:3769 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" # id::ccs.name__10 # id::10 #: 950.data.seed-values.sql:228 msgid "ILL" msgstr "Prêts entre bibliothèques" # id::ccvm.value__103 # id::clm.value__del # id::del #: 950.data.seed-values.sql:3603 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" # id::ccvm.value__468 # id::clm.value__war # id::war #: 950.data.seed-values.sql:3968 msgid "Waray" msgstr "Waray" # id::aout.name__1 # id::1 #: 950.data.seed-values.sql:347 msgid "Consortium" msgstr "Consortium" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.alert_message.show #: 950.data.seed-values.sql:2216 msgid "GUI: Show alert_message field on patron registration" msgstr "" # id::coust.description__credit.processor.paypal.signature #: 950.data.seed-values.sql:1979 msgid "PayPal signature" msgstr "" # id::ccvm.value__383 # id::clm.value__sit # id::sit #: 950.data.seed-values.sql:3883 msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "Sino-tibétain (Autre)" # id::ccvm.value__481 # id::clm.value__zap # id::zap #: 950.data.seed-values.sql:3981 msgid "Zapotec" msgstr "Zapoteco" # id::ccvm.value__180 # id::clm.value__hmn # id::hmn #: 950.data.seed-values.sql:3680 msgid "Hmong" msgstr "Hmong" # id::ccvm.value__400 # id::clm.value__son # id::son #: 950.data.seed-values.sql:3900 msgid "Songhai" msgstr "Songhaï" # id::ccvm.value__523 # id::cifm.value__a # id::a #: 950.data.seed-values.sql:4032 msgid "Microfilm" msgstr "Microfilm" # id::coust.description__circ.patron_invalid_address_apply_penalty #: 950.data.seed-values.sql:1897 msgid "When set, if a patron address is set to invalid, a penalty is applied." msgstr "" # id::coust.label__circ.hold_stalling_hard # id::coust.description__circ.hold_stalling_hard #: 950.data.seed-values.sql:1711 950.data.seed-values.sql:1712 msgid "Holds: Hard stalling interval" msgstr "" # id::ccvm.value__67 id::ccvm.value__222 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm # id::-cam #: 950.data.seed-values.sql:3567 950.data.seed-values.sql:3722 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" # id::ccvm.value__85 # id::clm.value__chv # id::chv #: 950.data.seed-values.sql:3585 msgid "Chuvash" msgstr "Tchouvache" # id::ccvm.value__196 # id::clm.value__ine # id::ine #: 950.data.seed-values.sql:3696 msgid "Indo-European (Other)" msgstr "Indo-européenne (Autre)" # id::coust.label__circ.void_lost_proc_fee_on_checkin #: 950.data.seed-values.sql:1816 msgid "Circ: Void processing fee on lost item return" msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.claims_never_checked_out_count.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2244 msgid "GUI: Suggest claims_never_checked_out_count field on patron registration" msgstr "" # id::cmf.label__5 #: 950.data.seed-values.sql:48 msgid "Uniform Title" msgstr "Titre uniforme" # id::cbt.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:394 msgid "Lost Materials" msgstr "Matériel perdu" # id::coust.description__ui.patron.edit.aua.post_code.regex #: 950.data.seed-values.sql:2409 msgid "The Regular Expression for validation on the post_code field in patron registration." msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.require #: 950.data.seed-values.sql:2265 msgid "The day_phone field will be required on the patron registration screen." msgstr "" # id::ccvm.value__276 # id::clm.value__may # id::may #: 950.data.seed-values.sql:3776 msgid "Malay" msgstr "Malais" # id::ccvm.value__211 # id::clm.value__kal # id::kal #: 950.data.seed-values.sql:3711 msgid "Kalâtdlisut" msgstr "Kalâtdlisut" # id::ccvm.value__486 # id::clm.value__zun # id::zun #: 950.data.seed-values.sql:3986 msgid "Zuni" msgstr "Zuni" # id::coust.description__circ.selfcheck.auto_override_checkout_events #: 950.data.seed-values.sql:1907 msgid "List of checkout/renewal events that the selfcheck interface should automatically override instead instead of alerting and stopping the transaction" msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.claims_returned_count.show #: 950.data.seed-values.sql:2249 msgid "The claims_returned_count field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::cmf.label__11 #: 950.data.seed-values.sql:62 msgid "Geographic Subject" msgstr "Sujet géographique" # id::ccvm.value__184 # id::clm.value__iba # id::iba #: 950.data.seed-values.sql:3684 msgid "Iban" msgstr "Iban" # id::aout.opac_label__3 #: 950.data.seed-values.sql:354 msgid "This Branch" msgstr "Cette succursale" # id::cbt.name__9 #: 950.data.seed-values.sql:406 msgid "Notification Fee" msgstr "Frais de notification" # id::coust.description__circ.lost_immediately_available #: 950.data.seed-values.sql:1827 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going 'home' first" msgstr "" # id::ccvm.value__449 # id::clm.value__tut # id::tut #: 950.data.seed-values.sql:3949 msgid "Altaic (Other)" msgstr "Altaïque (Autre)" # id::ccvm.value__182 # id::clm.value__hun # id::hun #: 950.data.seed-values.sql:3682 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" # id::pgt.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:1394 msgid "Circulators" msgstr "Ouvrages à prêter" # id::ccvm.value__71 # id::clm.value__ceb # id::ceb #: 950.data.seed-values.sql:3571 msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" # id::coust.description__credit.processor.authorizenet.server #: 950.data.seed-values.sql:1957 msgid "Required if using a developer/test account with AuthorizeNet" msgstr "" # id::ccvm.value__290 # id::clm.value__moh # id::moh #: 950.data.seed-values.sql:3790 msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" # id::ccvm.value__105 # id::clm.value__dgr # id::dgr #: 950.data.seed-values.sql:3605 msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" # id::ccvm.value__464 # id::clm.value__vol # id::vol #: 950.data.seed-values.sql:3964 msgid "Volapük" msgstr "Volapük" # id::coust.description__auth.persistent_login_interval #: 950.data.seed-values.sql:7251 msgid "How long a persistent login lasts. E.g. '2 weeks'" msgstr "" "Quelle est la durée d’une ouverture de session incessante. P. ex. 2 semaines" # id::ccvm.value__279 # id::clm.value__mga # id::mga #: 950.data.seed-values.sql:3779 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" msgstr "Moyen irlandais (aux environs de 1100-1550)" # id::ccvm.value__495 # id::cam.value__j # id::j #: 950.data.seed-values.sql:3997 msgid "Juvenile" msgstr "Jeunes" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.dob.require #: 950.data.seed-values.sql:2281 msgid "The dob field will be required on the patron registration screen." msgstr "" # id::ccvm.value__456 # id::clm.value__ukr # id::ukr #: 950.data.seed-values.sql:3956 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" # id::ccvm.value__361 # id::clm.value__sad # id::sad #: 950.data.seed-values.sql:3861 msgid "Sandawe" msgstr "Wassandaui" # id::ccvm.value__321 # id::clm.value__nym # id::nym #: 950.data.seed-values.sql:3821 msgid "Nyamwezi" msgstr "Nyamwezi" # id::czs.label__oclc #: 950.data.seed-values.sql:276 msgid "OCLC" msgstr "OCLC" # id::coust.label__circ.item_checkout_history.max #: 950.data.seed-values.sql:1736 msgid "Maximum previous checkouts displayed" msgstr "" # id::cbrebt.label__reading_list #: 950.data.seed-values.sql:2555 msgid "Reading List" msgstr "Liste de lecture" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.regex #: 950.data.seed-values.sql:2296 msgid "GUI: Regex for email field on patron registration" msgstr "" # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status #: 950.data.seed-values.sql:5342 msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand" msgstr "" "Tous les exemplaires qui sont destinés à être remis en étagère, mis en " "transit ou en étagère de réserve (pour une nouvelle réserve) durant le " "processus de libération de l’étagère seront mis dans cet état. C’est " "fondamentalement un état de purge pour les exemplaires qui doivent être " "retirés de l’étagère ou traités manuellement" # id::ccvm.value__bad # id::clm.value__bad # id::bad #: 950.data.seed-values.sql:3536 msgid "Banda" msgstr "Banda" # id::vqbrad.description__2 #: 950.data.seed-values.sql:2481 msgid "Author of work" msgstr "Auteur de l'oeuvre" # id::cbt.name__101 #: 950.data.seed-values.sql:408 msgid "Misc" msgstr "Divers" # id::ccvm.value__213 # id::clm.value__kan # id::kan #: 950.data.seed-values.sql:3713 msgid "Kannada" msgstr "Kannara" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.barred.show #: 950.data.seed-values.sql:2232 msgid "GUI: Show barred field on patron registration" msgstr "" # id::coust.description__circ.hold_expire_alert_interval #: 950.data.seed-values.sql:1682 msgid "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be alerted. Examples: \"5 days\", \"1 hour\"" msgstr "" # id::ccvm.value__292 # id::clm.value__mon # id::mon #: 950.data.seed-values.sql:3792 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" # id::ccvm.value__81 # id::clm.value__cho # id::cho #: 950.data.seed-values.sql:3581 msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" # id::ccvm.value__293 # id::clm.value__mos # id::mos #: 950.data.seed-values.sql:3793 msgid "Mooré" msgstr "Mooré" # id::ccvm.value__aym # id::clm.value__aym # id::aym #: 950.data.seed-values.sql:3534 msgid "Aymara" msgstr "Aïmara" # id::ccvm.value__364 # id::clm.value__sai # id::sai #: 950.data.seed-values.sql:3864 msgid "South American Indian (Other)" msgstr "Indien de l’Amérique du Sud (Autre)" # id::ccvm.value__434 # id::clm.value__tkl # id::tkl #: 950.data.seed-values.sql:3934 msgid "Tokelauan" msgstr "Tokelauan" # id::coust.label__credit.processor.paypal.testmode #: 950.data.seed-values.sql:1982 msgid "Credit card processing: PayPal test mode" msgstr "" # id::cmf.label__26 id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 #: 950.data.seed-values.sql:95 950.data.seed-values.sql:281 #: 950.data.seed-values.sql:302 950.data.seed-values.sql:321 msgid "Title Control Number" msgstr "Numéro de contrôle pour les titres" # id::coust.description__credit.processor.paypal.enabled #: 950.data.seed-values.sql:1967 msgid "Enable PayPal payments" msgstr "" # id::ccvm.value__379 id::ccvm.value__394 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna # id::-sho #: 950.data.seed-values.sql:3879 950.data.seed-values.sql:3894 msgid "Shona" msgstr "Shona" # id::ccvm.value__82 # id::clm.value__chp # id::chp #: 950.data.seed-values.sql:3582 msgid "Chipewyan" msgstr "Chippewyan" # id::coust.description__circ.auto_hide_patron_summary #: 950.data.seed-values.sql:1932 msgid "When true, the patron summary sidebar will collapse after a new patron sub-interface is selected." msgstr "" # id::ccvm.value__90 # id::clm.value__cos # id::cos #: 950.data.seed-values.sql:3590 msgid "Corsican" msgstr "Corse" # id::ccvm.value__489 # id::cam.value__b # id::b #: 950.data.seed-values.sql:3991 msgid "Primary" msgstr "Primaire" # id::ccvm.value__233 # id::clm.value__kpe # id::kpe #: 950.data.seed-values.sql:3733 msgid "Kpelle" msgstr "Kpellé" # id::ccvm.value__525 # id::cifm.value__c # id::c #: 950.data.seed-values.sql:4034 msgid "Microopaque" msgstr "Microfiche opaque" # id::ccvm.value__399 # id::clm.value__som # id::som #: 950.data.seed-values.sql:3899 msgid "Somali" msgstr "Somali" # id::ccvm.value__arp # id::clm.value__arp # id::arp #: 950.data.seed-values.sql:3524 msgid "Arapaho" msgstr "Arapaho" # id::coust.label__circ.checkout_fills_related_hold #: 950.data.seed-values.sql:1901 msgid "Checkout Fills Related Hold" msgstr "" # id::pgt.description__10 #: 950.data.seed-values.sql:1401 msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "Entretient du système, configuration, etc." # id::ccvm.value__80 # id::clm.value__chn # id::chn #: 950.data.seed-values.sql:3580 msgid "Chinook jargon" msgstr "Chinook" # id::ccvm.value__aka # id::clm.value__aka # id::aka #: 950.data.seed-values.sql:3511 msgid "Akan" msgstr "Akan" # id::coust.label__circ.selfcheck.require_patron_password # id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required #: 950.data.seed-values.sql:1766 #, fuzzy msgid "Selfcheck: Require patron password" msgstr "Auto-contrôle : Le mot de passe du client est obligatoire" # id::ccvm.value__415 # id::clm.value__syr # id::syr #: 950.data.seed-values.sql:3915 msgid "Syriac" msgstr "Syriaque" # id::coust.label__circ.void_lost_on_checkin #: 950.data.seed-values.sql:1806 msgid "Circ: Void lost item billing when returned" msgstr "" # id::i18n_l.name__en-US #: 950.data.seed-values.sql:247 msgid "English (US)" msgstr "Anglais (États-Unis)" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.active.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2213 msgid "The active field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__346 # id::clm.value__pon # id::pon #: 950.data.seed-values.sql:3846 msgid "Ponape" msgstr "Ponapé" # id::ccvm.value__417 # id::clm.value__tah # id::tah #: 950.data.seed-values.sql:3917 msgid "Tahitian" msgstr "Tahitien" # id::ccvm.value__55 # id::clm.value__bla # id::bla #: 950.data.seed-values.sql:3555 msgid "Siksika" msgstr "Siksika" # id::coust.description__ui.circ.show_billing_tab_on_bills #: 950.data.seed-values.sql:1842 msgid "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when a patron is loaded" msgstr "" # id::ccvm.value__307 # id::clm.value__nds # id::nds #: 950.data.seed-values.sql:3807 msgid "Low German" msgstr "Bas-allemand" # id::ccvm.value__350 # id::clm.value__pus # id::pus #: 950.data.seed-values.sql:3850 msgid "Pushto" msgstr "Afghan" # id::ccvm.value__101 # id::clm.value__dar # id::dar #: 950.data.seed-values.sql:3601 msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" # id::ccvm.value__519 # id::clfm.value__m # id::m #: 950.data.seed-values.sql:4025 msgid "Mixed forms" msgstr "Divers genres" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.second_given_name.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2389 msgid "The second_given_name field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__398 # id::clm.value__sog # id::sog #: 950.data.seed-values.sql:3898 msgid "Sogdian" msgstr "Sogdien" # id::ccvm.value__348 # id::clm.value__pra # id::pra #: 950.data.seed-values.sql:3848 msgid "Prakrit languages" msgstr "Langues prâkrit" # id::ccvm.value__95 # id::clm.value__crh # id::crh #: 950.data.seed-values.sql:3595 msgid "Crimean Tatar" msgstr "Tatar de Crimée" # id::coust.label__credit.processor.paypal.enabled #: 950.data.seed-values.sql:1966 msgid "Credit card processing: Enable PayPal payments" msgstr "" # id::cust.label__history.circ.retention_start # id::cust.description__history.circ.retention_start #: 950.data.seed-values.sql:7220 950.data.seed-values.sql:7221 msgid "Historical Circulation Retention Start Date" msgstr "Date de début historique de la conservation pour prêt" # id::coust.description__credit.processor.payflowpro.enabled #: 950.data.seed-values.sql:1987 msgid "This is NOT the same thing as the settings labeled with just \"PayPal.\"" msgstr "" # id::ccvm.value__510 # id::clfm.value__0 # id::0 #: 950.data.seed-values.sql:4016 msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "néraux (aucune autre spécification)" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.regex #: 950.data.seed-values.sql:2316 msgid "GUI: Regex for evening_phone field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__421 id::ccvm.value__422 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat # id::-tar #: 950.data.seed-values.sql:3921 950.data.seed-values.sql:3922 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" # id::ccvm.value__245 # id::clm.value__lao # id::lao #: 950.data.seed-values.sql:3745 msgid "Lao" msgstr "Lao" # id::coust.label__credit.processor.payflowpro.testmode #: 950.data.seed-values.sql:1998 msgid "Credit card processing: PayflowPro test mode" msgstr "" # id::crmf.name__7 # id::7 #: 950.data.seed-values.sql:201 msgid "overdue_equip_max" msgstr "retard_équipement_maximum" # id::ccvm.value__207 # id::clm.value__jrb # id::jrb #: 950.data.seed-values.sql:3707 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Judéo-arabe" # id::ccvm.value__146 id::ccvm.value__328 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm # id::-gal #: 950.data.seed-values.sql:3646 950.data.seed-values.sql:3828 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" # id::ccvm.value__536 # id::cblvl.value__s # id::s #: 950.data.seed-values.sql:4047 msgid "Serial" msgstr "Periodique" # id::ccvm.value__368 id::ccvm.value__392 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo # id::-sao #: 950.data.seed-values.sql:3868 950.data.seed-values.sql:3892 msgid "Samoan" msgstr "Samoan" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.dob.calendar #: 950.data.seed-values.sql:2277 msgid "If set the calendar widget will appear when editing the dob field on the patron registration form." msgstr "" # id::ccvm.value__503 # id::citm.value__e # id::e #: 950.data.seed-values.sql:4007 msgid "Cartographic material" msgstr "Document cartographique" # id::ccvm.value__375 # id::clm.value__sem # id::sem #: 950.data.seed-values.sql:3875 msgid "Semitic (Other)" msgstr "Sémitique (Autre)" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2272 msgid "GUI: Suggest day_phone field on patron registration" msgstr "" # id::cmf.label__15 #: 950.data.seed-values.sql:72 msgid "General Keywords" msgstr "Mots clés généraux" # id::ccvm.value__116 # id::clm.value__egy # id::egy #: 950.data.seed-values.sql:3616 msgid "Egyptian" msgstr "Égyptien" # id::ccvm.value__47 # id::clm.value__bem # id::bem #: 950.data.seed-values.sql:3547 msgid "Bemba" msgstr "Bemba" # id::coust.label__credit.processor.paypal.password #: 950.data.seed-values.sql:1974 msgid "Credit card processing: PayPal password" msgstr "" # id::pgt.name__10 #: 950.data.seed-values.sql:1400 msgid "Local System Administrator" msgstr "Administrateur de système local" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.ident_value.show #: 950.data.seed-values.sql:2333 msgid "The ident_value field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2308 msgid "GUI: Suggest email field on patron registration" msgstr "" # id::coust.description__circ.hold_stalling.soft #: 950.data.seed-values.sql:1707 msgid "How long to wait before allowing remote items to be opportunistically captured for a hold. Example \"5 days\"" msgstr "" # id::ccvm.value__96 # id::clm.value__crp # id::crp #: 950.data.seed-values.sql:3596 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "Langues créoles et pidgin (Autre)" # id::coust.label__credit.processor.default #: 950.data.seed-values.sql:1936 msgid "Credit card processing: Name default credit processor" msgstr "" # id::ccvm.value__311 # id::clm.value__nic # id::nic #: 950.data.seed-values.sql:3811 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "Niger-Kordofanian (Autre)" # id::ccvm.value__124 # id::clm.value__est # id::est #: 950.data.seed-values.sql:3624 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" # id::ccvm.value__128 # id::clm.value__fan # id::fan #: 950.data.seed-values.sql:3628 msgid "Fang" msgstr "Fan" # id::ccvm.value__253 # id::clm.value__lol # id::lol #: 950.data.seed-values.sql:3753 msgid "Mongo-Nkundu" msgstr "Mongo-Nkundu" # id::ccvm.value__165 # id::clm.value__gre # id::gre #: 950.data.seed-values.sql:3665 msgid "Greek, Modern (1453- )" msgstr "Grec moderne (de 1453 à)" # id::coust.label__circ.hold_expire_alert_interval #: 950.data.seed-values.sql:1681 msgid "Holds: Expire Alert Interval" msgstr "" # id::ccvm.value__391 # id::clm.value__smn # id::smn #: 950.data.seed-values.sql:3891 msgid "Inari Sami" msgstr "Inari Lapon" # id::i18n_l.name__fr-CA #: 950.data.seed-values.sql:256 msgid "French (Canada)" msgstr "Français (Canada)" # id::aout.name__3 # id::3 #: 950.data.seed-values.sql:353 msgid "Branch" msgstr "Succursale" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.regex #: 950.data.seed-values.sql:2260 msgid "GUI: Regex for day_phone field on patron registration" msgstr "" # id::vqbrad.description__15 #: 950.data.seed-values.sql:2494 msgid "Item Barcode" msgstr "Code à barres de l'article" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.dob.show #: 950.data.seed-values.sql:2285 msgid "The dob field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required #: 950.data.seed-values.sql:5355 msgid "Selfcheck: Require Patron Password" msgstr "Auto-contrôle : Le mot de passe du client est obligatoire" # id::cbs.source__3 # id::3 #: 950.data.seed-values.sql:7 msgid "Project Gutenberg" msgstr "Project Gutenberg" # id::aou.name__9 # id::9 #: 950.data.seed-values.sql:380 msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "Exemple de bibliobus de 1" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.show #: 950.data.seed-values.sql:2268 msgid "GUI: Show day_phone field on patron registration" msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.show #: 950.data.seed-values.sql:2377 msgid "The other_phone field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__493 # id::cam.value__f # id::f #: 950.data.seed-values.sql:3995 msgid "Specialized" msgstr "Spécialisé" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.alert_message.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2220 msgid "GUI: Suggest alert_message field on patron registration" msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.example #: 950.data.seed-values.sql:2257 msgid "The Example for validation on the day_phone field in patron registration." msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.alert_message.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2221 msgid "The alert_message field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.example #: 950.data.seed-values.sql:2292 msgid "GUI: Example for email field on patron registration" msgstr "" # id::coust.label__global.password_regex #: 950.data.seed-values.sql:1731 msgid "Password format" msgstr "" # id::ccvm.value__84 # id::clm.value__chu # id::chu #: 950.data.seed-values.sql:3584 msgid "Church Slavic" msgstr "Slavon liturgique" # id::ccvm.value__202 # id::clm.value__iro # id::iro #: 950.data.seed-values.sql:3702 msgid "Iroquoian (Other)" msgstr "Langue iroquoianne (Autre)" # id::ccs.name__3 # id::3 #: 950.data.seed-values.sql:221 msgid "Lost" msgstr "Perdu" # id::ccvm.value__278 # id::clm.value__men # id::men #: 950.data.seed-values.sql:3778 msgid "Mende" msgstr "Mendé" # id::coust.label__acq.tmp_callnumber_prefix # id::coust.description__acq.tmp_callnumber_prefix #: 950.data.seed-values.sql:1871 950.data.seed-values.sql:1872 msgid "Temporary call number prefix" msgstr "" # id::cust.label__history.hold.retention_age # id::cust.description__history.hold.retention_age #: 950.data.seed-values.sql:7229 950.data.seed-values.sql:7230 msgid "Historical Hold Retention Age" msgstr "Période historique de la conservation pour mise en réserve" # id::ccvm.value__363 # id::clm.value__sah # id::sah #: 950.data.seed-values.sql:3863 msgid "Yakut" msgstr "Yakoute" # id::ccvm.value__313 # id::clm.value__nno # id::nno #: 950.data.seed-values.sql:3813 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norvégien (Nynorsk)" # id::ccvm.value__431 # id::clm.value__tig # id::tig #: 950.data.seed-values.sql:3931 msgid "Tigré" msgstr "Tigré" # id::ccvm.value__327 # id::clm.value__ori # id::ori #: 950.data.seed-values.sql:3827 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" # id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client #: 950.data.seed-values.sql:2549 950.data.seed-values.sql:2553 msgid "General Staff Client container" msgstr "Contenu général personnel-client" # id::ccvm.value__157 id::ccvm.value__275 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max # id::glv #: 950.data.seed-values.sql:3657 950.data.seed-values.sql:3775 msgid "Manx" msgstr "Manx" # id::ccvm.value__354 # id::clm.value__rar # id::rar #: 950.data.seed-values.sql:3854 msgid "Rarotongan" msgstr "Rarotonga" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2309 msgid "The email field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::crrf.name__3 # id::3 #: 950.data.seed-values.sql:209 msgid "50_cent_per_day" msgstr "50_cents_par_jour" # id::coust.description__credit.processor.authorizenet.testmode #: 950.data.seed-values.sql:1962 msgid "AuthorizeNet test mode" msgstr "" # id::ccvm.value__113 # id::clm.value__dyu # id::dyu #: 950.data.seed-values.sql:3613 msgid "Dyula" msgstr "Dyula" # id::ccvm.value__199 # id::clm.value__ipk # id::ipk #: 950.data.seed-values.sql:3699 msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" # id::coust.description__circ.block_renews_for_holds #: 950.data.seed-values.sql:2027 msgid "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew" msgstr "" "Lorsqu’un article pourrait satisfaire à une mise en réserve, ne pas " "permettre au client en cours de renouveler" # id::coust.description__opac.allow_pending_address #: 950.data.seed-values.sql:1837 msgid "If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are kept in a pending state until staff approves the changes" msgstr "" # id::ccvm.value__115 # id::clm.value__efi # id::efi #: 950.data.seed-values.sql:3615 msgid "Efik" msgstr "Efik" # id::cmf.label__7 #: 950.data.seed-values.sql:53 msgid "Corporate Author" msgstr "Auteur corporatif" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.regex #: 950.data.seed-values.sql:2368 msgid "GUI: Regex for other_phone field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__252 # id::clm.value__lit # id::lit #: 950.data.seed-values.sql:3752 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" # id::ccvm.value__296 # id::clm.value__mus # id::mus #: 950.data.seed-values.sql:3796 msgid "Creek" msgstr "Creek" # id::ccvm.value__490 # id::cam.value__c # id::c #: 950.data.seed-values.sql:3992 msgid "Pre-adolescent" msgstr "Pré-adolescent" # id::ccvm.value__390 # id::clm.value__smj # id::smj #: 950.data.seed-values.sql:3890 msgid "Lule Sami" msgstr "Lule Lapon" # id::ccvm.value__afh # id::clm.value__afh # id::afh #: 950.data.seed-values.sql:3508 msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "Afrihili (langage artificiel)" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.juvenile.show #: 950.data.seed-values.sql:2348 msgid "GUI: Show juvenile field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__54 # id::clm.value__bis # id::bis #: 950.data.seed-values.sql:3554 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" # id::ccvm.value__230 # id::clm.value__kon # id::kon #: 950.data.seed-values.sql:3730 msgid "Kongo" msgstr "Kongo" # id::ccvm.value__397 # id::clm.value__snk # id::snk #: 950.data.seed-values.sql:3897 msgid "Soninke" msgstr "Soninké" # id::ccvm.value__ach # id::clm.value__ach # id::ach #: 950.data.seed-values.sql:3504 msgid "Acoli" msgstr "Acoli" # id::ccvm.value__283 # id::clm.value__mkh # id::mkh #: 950.data.seed-values.sql:3783 msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "Mon-Khmer (Autre)" # id::ccvm.value__243 # id::clm.value__lam # id::lam #: 950.data.seed-values.sql:3743 msgid "Lamba" msgstr "Lamba" # id::ccvm.value__338 # id::clm.value__pap # id::pap #: 950.data.seed-values.sql:3838 msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.juvenile.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2352 msgid "GUI: Suggest juvenile field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__297 # id::clm.value__mwr # id::mwr #: 950.data.seed-values.sql:3797 msgid "Marwari" msgstr "Marvari" # id::crmf.name__2 # id::2 #: 950.data.seed-values.sql:191 msgid "overdue_min" msgstr "retard_minimum" # id::ccvm.value__99 # id::clm.value__dak # id::dak #: 950.data.seed-values.sql:3599 msgid "Dakota" msgstr "Dakota" # id::ccvm.value__345 # id::clm.value__pol # id::pol #: 950.data.seed-values.sql:3845 msgid "Polish" msgstr "Polonais" # id::crmf.name__3 # id::3 #: 950.data.seed-values.sql:193 msgid "overdue_mid" msgstr "retard_moyen" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2328 msgid "GUI: Suggest evening_phone field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__52 # id::clm.value__bik # id::bik #: 950.data.seed-values.sql:3552 msgid "Bikol" msgstr "Bikol" # id::ccvm.value__178 # id::clm.value__hin # id::hin #: 950.data.seed-values.sql:3678 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" # id::ccvm.value__413 # id::clm.value__swe # id::swe #: 950.data.seed-values.sql:3913 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" # id::ccvm.value__238 # id::clm.value__kur # id::kur #: 950.data.seed-values.sql:3738 msgid "Kurdish" msgstr "Kurde" # id::ccvm.value__377 # id::clm.value__sgn # id::sgn #: 950.data.seed-values.sql:3877 msgid "Sign languages" msgstr "Langages gestuels" # id::aout.name__2 # id::2 #: 950.data.seed-values.sql:350 msgid "System" msgstr "Système" # id::ccvm.value__126 # id::clm.value__ewe # id::ewe #: 950.data.seed-values.sql:3626 msgid "Ewe" msgstr "Éwé" # id::ccvm.value__447 # id::clm.value__tup # id::tup #: 950.data.seed-values.sql:3947 msgid "Tupi languages" msgstr "Langues tupies" # id::ccvm.value__alg # id::clm.value__alg # id::alg #: 950.data.seed-values.sql:3515 msgid "Algonquian (Other)" msgstr "Algonquins (Autre)" # id::coust.label__acq.default_copy_location # id::coust.description__acq.default_copy_location #: 950.data.seed-values.sql:2440 950.data.seed-values.sql:2441 msgid "Default copy location" msgstr "" # id::ccvm.value__129 id::ccvm.value__130 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far # id::fao #: 950.data.seed-values.sql:3629 950.data.seed-values.sql:3630 msgid "Faroese" msgstr "Féringien" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.example #: 950.data.seed-values.sql:2365 msgid "The Example for validation on the other_phone field in patron registration." msgstr "" # id::ccvm.value__100 # id::clm.value__dan # id::dan #: 950.data.seed-values.sql:3600 msgid "Danish" msgstr "Danois" # id::ccvm.value__109 # id::clm.value__dra # id::dra #: 950.data.seed-values.sql:3609 msgid "Dravidian (Other)" msgstr "Dravidienne (Autre)" # id::coust.description__ui.patron.edit.phone.example #: 950.data.seed-values.sql:2417 msgid "The Example for validation on phone fields in patron registration. Applies to all phone fields without their own setting." msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.show #: 950.data.seed-values.sql:2269 msgid "The day_phone field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__91 # id::clm.value__cpe # id::cpe #: 950.data.seed-values.sql:3591 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "Langues créoles et pidgin, anglais (Autre)" # id::ccvm.value__249 # id::clm.value__lez # id::lez #: 950.data.seed-values.sql:3749 msgid "Lezgian" msgstr "Lezgian" # id::ccvm.value__97 # id::clm.value__cus # id::cus #: 950.data.seed-values.sql:3597 msgid "Cushitic (Other)" msgstr "Couchitique (Autre)" # id::ccvm.value__258 # id::clm.value__lug # id::lug #: 950.data.seed-values.sql:3758 msgid "Ganda" msgstr "Ganda" # id::ccvm.value__426 # id::clm.value__tet # id::tet #: 950.data.seed-values.sql:3926 msgid "Tetum" msgstr "Tetum" # id::ccvm.value__335 # id::clm.value__pal # id::pal #: 950.data.seed-values.sql:3835 msgid "Pahlavi" msgstr "Pahlavi" # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add #: 950.data.seed-values.sql:2561 msgid "Add to Published Book Bags" msgstr "Ajouter aux sacs de livres publiés" # id::ccvm.value__484 # id::clm.value__znd # id::znd #: 950.data.seed-values.sql:3984 msgid "Zande" msgstr "Azande" # id::ccvm.value__145 id::ccvm.value__156 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg # id::-gag #: 950.data.seed-values.sql:3645 950.data.seed-values.sql:3656 msgid "Galician" msgstr "Galicien" # id::ccvm.value__66 # id::clm.value__cai # id::cai #: 950.data.seed-values.sql:3566 msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "Amérindien de l’Amérique centrale (Autre)" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.dob.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2288 msgid "GUI: Suggest dob field on patron registration" msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.alert_message.show #: 950.data.seed-values.sql:2217 msgid "The alert_message field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__224 # id::clm.value__kik # id::kik #: 950.data.seed-values.sql:3724 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" # id::crahp.name__2 # id::2 #: 950.data.seed-values.sql:215 msgid "6month" msgstr "6 mois" # id::cgf.label__history.circ.retention_count #: 950.data.seed-values.sql:7194 msgid "Historical Circulations per Copy" msgstr "Prêts historiques par exemplaire" # id::cmf.label__20 #: 950.data.seed-values.sql:83 msgid "UPC" msgstr "CUP" # id::coust.label__org.bounced_emails # id::coust.description__org.bounced_emails #: 950.data.seed-values.sql:1676 950.data.seed-values.sql:1677 msgid "Sending email address for patron notices" msgstr "" # id::ccvm.value__ang # id::clm.value__ang # id::ang #: 950.data.seed-values.sql:3517 msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "Ancien anglais (aux environs de 450-1100)" # id::ccvm.value__300 # id::clm.value__nai # id::nai #: 950.data.seed-values.sql:3800 msgid "North American Indian (Other)" msgstr "Indien de l'Amerique du Nort (Autre)" # id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries #: 950.data.seed-values.sql:2016 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" msgstr "GUI : Registre de travail : Maximum de clients en session" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.suffix.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2397 msgid "The suffix field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2381 msgid "The other_phone field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::cbrebt.label__bookbag #: 950.data.seed-values.sql:2554 msgid "Book Bag" msgstr "Sac à livres" # id::coust.label__credit.processor.authorizenet.password #: 950.data.seed-values.sql:1951 msgid "Credit card processing: AuthorizeNet password" msgstr "" # id::ccvm.value__50 # id::clm.value__bho # id::bho #: 950.data.seed-values.sql:3550 msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri" # id::ccvm.value__441 # id::clm.value__tsi # id::tsi #: 950.data.seed-values.sql:3941 msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshian" # id::aout.opac_label__5 #: 950.data.seed-values.sql:360 msgid "Your Bookmobile" msgstr "Votre bibliobus" # id::ccvm.value__315 # id::clm.value__nog # id::nog #: 950.data.seed-values.sql:3815 msgid "Nogai" msgstr "Nogai" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.juvenile.show #: 950.data.seed-values.sql:2349 msgid "The juvenile field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__120 # id::clm.value__enm # id::enm #: 950.data.seed-values.sql:3620 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "Moyen anglais (1100-1500)" # id::ccvm.value__171 # id::clm.value__hat # id::hat #: 950.data.seed-values.sql:3671 msgid "Haitian French Creole" msgstr "Créole français de Haïti" # id::ccvm.value__411 # id::clm.value__sux # id::sux #: 950.data.seed-values.sql:3911 msgid "Sumerian" msgstr "Sumérien" # id::coust.label__circ.selfcheck.patron_login_timeout #: 950.data.seed-values.sql:1756 msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)" msgstr "" # id::acqit.name__PPR #: 950.data.seed-values.sql:6491 msgid "Paper" msgstr "Document" # id::coust.label__circ.holds.min_estimated_wait_interval #: 950.data.seed-values.sql:1751 msgid "Holds: Minimum Estimated Wait" msgstr "" # id::ccvm.value__475 # id::clm.value__xho # id::xho #: 950.data.seed-values.sql:3975 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.require #: 950.data.seed-values.sql:2300 msgid "GUI: Require email field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__61 # id::clm.value__bua # id::bua #: 950.data.seed-values.sql:3561 msgid "Buriat" msgstr "Buriat" # id::ccvm.value__270 # id::clm.value__man # id::man #: 950.data.seed-values.sql:3770 msgid "Mandingo" msgstr "Meninka" # id::coust.label__auth.opac_timeout id::coust.description__auth.opac_timeout #: 950.data.seed-values.sql:1656 950.data.seed-values.sql:1657 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)" msgstr "" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.regex #: 950.data.seed-values.sql:2369 msgid "The Regular Expression for validation on the other_phone field in patron registration." msgstr "" # id::ccvm.value__193 id::ccvm.value__198 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int # id::ina #: 950.data.seed-values.sql:3693 950.data.seed-values.sql:3698 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (Langue Auxiliaire Internationale)" # id::ccvm.value__186 # id::clm.value__ice # id::ice #: 950.data.seed-values.sql:3686 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" # id::ccvm.value__451 # id::clm.value__twi # id::twi #: 950.data.seed-values.sql:3951 msgid "Twi" msgstr "Twi" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.regex #: 950.data.seed-values.sql:2297 msgid "The Regular Expression for validation on the email field in patron registration." msgstr "" # id::ccvm.value__168 # id::clm.value__guj # id::guj #: 950.data.seed-values.sql:3668 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" # id::ccvm.value__511 # id::clfm.value__1 # id::1 #: 950.data.seed-values.sql:4017 msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "Fiction (aucune autre spécification)" # id::ccvm.value__272 # id::clm.value__map # id::map #: 950.data.seed-values.sql:3772 msgid "Austronesian (Other)" msgstr "Austronesian (Autre)" # id::ccvm.value__akk # id::clm.value__akk # id::akk #: 950.data.seed-values.sql:3512 msgid "Akkadian" msgstr "Akkadien" # id::coust.description__circ.selfcheck.alert.popup #: 950.data.seed-values.sql:1762 msgid "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to the on-screen message" msgstr "" # id::cnal.name__1 # id::1 #: 950.data.seed-values.sql:238 msgid "Filtered" msgstr "Filtré" # id::ccvm.value__231 # id::clm.value__kor # id::kor #: 950.data.seed-values.sql:3731 msgid "Korean" msgstr "Coréen" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.show #: 950.data.seed-values.sql:2376 msgid "GUI: Show other_phone field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__378 # id::clm.value__shn # id::shn #: 950.data.seed-values.sql:3878 msgid "Shan" msgstr "Shan" # id::coust.description__ui.staff.require_initials #: 950.data.seed-values.sql:1882 msgid "Appends staff initials and edit date into note content." msgstr "" "Ajouter les initiales de l’employé et modifier la date dans le contenu de la " "note" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2380 msgid "GUI: Suggest other_phone field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__506 # id::citm.value__d # id::d #: 950.data.seed-values.sql:4010 msgid "Manuscript notated music" msgstr "Manuscrit de musique annotée" # id::coust.description__circ.item_checkout_history.max #: 950.data.seed-values.sql:1737 msgid "This is the maximum number of previous circulations the staff client will display when investigating item details" msgstr "" # id::coust.label__circ.holds.default_estimated_wait_interval #: 950.data.seed-values.sql:1746 msgid "Holds: Default Estimated Wait" msgstr "" # id::coust.label__circ.max_patron_claim_return_count #: 950.data.seed-values.sql:1921 msgid "Max Patron Claims Returned Count" msgstr "" # id::coust.label__cat.default_item_price # id::coust.description__cat.default_item_price #: 950.data.seed-values.sql:1671 950.data.seed-values.sql:1672 msgid "Default Item Price" msgstr "" # id::ccvm.value__532 # id::cblvl.value__c # id::c #: 950.data.seed-values.sql:4043 msgid "Collection" msgstr "Collection" # id::ccvm.value__320 # id::clm.value__nya # id::nya #: 950.data.seed-values.sql:3820 msgid "Nyanja" msgstr "Nyanga" # id::ccvm.value__221 # id::clm.value__khi # id::khi #: 950.data.seed-values.sql:3721 msgid "Khoisan (Other)" msgstr "Khoin (Autre)" # id::ccvm.value__65 # id::clm.value__cad # id::cad #: 950.data.seed-values.sql:3565 msgid "Caddo" msgstr "Caddo" # id::ccvm.value__137 id::ccvm.value__140 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry # id::-fri #: 950.data.seed-values.sql:3637 950.data.seed-values.sql:3640 msgid "Frisian" msgstr "Frison" # id::coust.label__circ.offline.username_allowed #: 950.data.seed-values.sql:5917 msgid "Offline: Patron Usernames Allowed" msgstr "Hors ligne : Le nom d’utilisateur des clients est autorisé" # id::ccvm.value__215 # id::clm.value__kas # id::kas #: 950.data.seed-values.sql:3715 msgid "Kashmiri" msgstr "Kachméré" # id::ccvm.value__170 # id::clm.value__hai # id::hai #: 950.data.seed-values.sql:3670 msgid "Haida" msgstr "Skittagetan" # id::cmf.label__25 #: 950.data.seed-values.sql:93 msgid "Local Free-Text Call Number" msgstr "Numéro d’appel local texte libre" # id::ccvm.value__244 id::ccvm.value__325 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci # id::-lan #: 950.data.seed-values.sql:3744 950.data.seed-values.sql:3825 msgid "Occitan (post-1500)" msgstr "Occitan (après 1500)" # id::ccvm.value__347 # id::clm.value__por # id::por #: 950.data.seed-values.sql:3847 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguais" # id::ccvm.value__316 # id::clm.value__non # id::non #: 950.data.seed-values.sql:3816 msgid "Old Norse" msgstr "Vieil islandais" # id::i18n_l.name__es-US #: 950.data.seed-values.sql:262 msgid "Spanish (US)" msgstr "Espagnol (États-Unis)" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.active.show #: 950.data.seed-values.sql:2208 msgid "GUI: Show active field on patron registration" msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.master_account.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2360 msgid "GUI: Suggest master_account field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__79 # id::clm.value__chm # id::chm #: 950.data.seed-values.sql:3579 msgid "Mari" msgstr "Mari" # id::pgt.name__7 # id::pgt.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:1398 msgid "Acquisitions Administrator" msgstr "Administrateur des acquisitions" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.dob.calendar #: 950.data.seed-values.sql:2276 msgid "GUI: Show calendar widget for dob field on patron registration" msgstr "" # id::vqbrad.description__3 #: 950.data.seed-values.sql:2482 msgid "Language of work" msgstr "Langue de l'oeuvre" # id::coust.label__credit.processor.payflowpro.partner #: 950.data.seed-values.sql:2006 msgid "Credit card processing: PayflowPro partner" msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.require #: 950.data.seed-values.sql:2264 msgid "GUI: Require day_phone field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__aar # id::clm.value__aar # id::aar #: 950.data.seed-values.sql:3501 msgid "Afar" msgstr "Afar" # id::crahp.name__1 # id::1 #: 950.data.seed-values.sql:213 msgid "3month" msgstr "3 mois" # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 # id::vqbrad.description__13 #: 950.data.seed-values.sql:295 950.data.seed-values.sql:316 #: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:2492 msgid "Publication Date" msgstr "Date de publication" # id::ccvm.value__453 # id::clm.value__udm # id::udm #: 950.data.seed-values.sql:3953 msgid "Udmurt" msgstr "Oudmourte" # id::ccvm.value__155 id::ccvm.value__201 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri # id::gle #: 950.data.seed-values.sql:3655 950.data.seed-values.sql:3701 msgid "Irish" msgstr "Irlandais" # id::ccvm.value__148 # id::clm.value__gba # id::gba #: 950.data.seed-values.sql:3648 msgid "Gbaya" msgstr "Gbaya" # id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price #: 950.data.seed-values.sql:5333 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price" msgstr "Prêts : L’amende maximale est la valeur de l’article" # id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ id::ccvm.value__98 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ # id::cze #: 950.data.seed-values.sql:250 950.data.seed-values.sql:251 #: 950.data.seed-values.sql:3598 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" # id::ccvm.value__261 # id::clm.value__luo # id::luo #: 950.data.seed-values.sql:3761 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)" # id::ccvm.value__219 # id::clm.value__kbd # id::kbd #: 950.data.seed-values.sql:3719 msgid "Kabardian" msgstr "Kabardine" # id::ccvm.value__242 # id::clm.value__lah # id::lah #: 950.data.seed-values.sql:3742 msgid "Lahnda" msgstr "Lahnda" # id::ccvm.value__46 # id::clm.value__bel # id::bel #: 950.data.seed-values.sql:3546 msgid "Belarusian" msgstr "Bélarussien" # id::ccvm.value__288 # id::clm.value__mni # id::mni #: 950.data.seed-values.sql:3788 msgid "Manipuri" msgstr "Meithei" # id::czs.label__loc #: 950.data.seed-values.sql:274 msgid "Library of Congress" msgstr "Bibliothèque du Congrès" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.ident_value.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2336 msgid "GUI: Suggest ident_value field on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__526 # id::cifm.value__d # id::d #: 950.data.seed-values.sql:4035 msgid "Large print" msgstr "Gros caractères" # id::ccvm.value__-ajm # id::clm.value__-ajm # id::-ajm #: 950.data.seed-values.sql:3510 msgid "Aljamía" msgstr "Aljamía" # id::cmf.label__12 #: 950.data.seed-values.sql:64 msgid "Name Subject" msgstr "Nommer le sujet" # id::ccvm.value__388 # id::clm.value__sme # id::sme #: 950.data.seed-values.sql:3888 msgid "Northern Sami" msgstr "Lapon du Nord" # id::ccvm.value__458 # id::clm.value__und # id::und #: 950.data.seed-values.sql:3958 msgid "Undetermined" msgstr "Indéterminé" # id::ccvm.value__474 # id::clm.value__xal # id::xal #: 950.data.seed-values.sql:3974 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmouk" # id::cmf.label__6 #: 950.data.seed-values.sql:50 msgid "Title Proper" msgstr "Titre juste" # id::ccvm.value__491 # id::cam.value__d # id::d #: 950.data.seed-values.sql:3993 msgid "Adolescent" msgstr "Adolescent" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.barred.suggest #: 950.data.seed-values.sql:2237 msgid "The barred field will be suggested on the patron registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored." msgstr "" # id::ccvm.value__358 # id::clm.value__rum # id::rum #: 950.data.seed-values.sql:3858 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" # id::ccvm.value__aze # id::clm.value__aze # id::aze #: 950.data.seed-values.sql:3535 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaïdjanais" # id::ccvm.value__403 # id::clm.value__srd # id::srd #: 950.data.seed-values.sql:3903 msgid "Sardinian" msgstr "Sarde" # id::cbt.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:398 msgid "System: Deposit" msgstr "Système : dépôt" # id::coust.label__circ.max_accept_return_of_lost #: 950.data.seed-values.sql:1811 msgid "Circ: Void lost max interval" msgstr "" # id::ccvm.value__498 # id::citm.value__g # id::g #: 950.data.seed-values.sql:4002 msgid "Projected medium" msgstr "Support média projeté" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.require #: 950.data.seed-values.sql:2301 msgid "The email field will be required on the patron registration screen." msgstr "" # id::coust.description__circ.selfcheck.patron_login_timeout #: 950.data.seed-values.sql:1757 msgid "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the selfcheck interface" msgstr "" # id::cmf.label__22 #: 950.data.seed-values.sql:87 msgid "EAN" msgstr "NEA" # id::coust.label__ui.circ.patron_summary.horizontal # id::coust.description__ui.circ.patron_summary.horizontal #: 950.data.seed-values.sql:1876 950.data.seed-values.sql:1877 msgid "Patron circulation summary is horizontal" msgstr "" # id::coust.description__lib.courier_code #: 950.data.seed-values.sql:2022 msgid "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the %courier_code% macro." msgstr "" "Code de messager pour la bibliothèque. Modèles de fiche en transit utilisant " "la macro %courier_code%" # id::ccvm.value__382 # id::clm.value__sio # id::sio #: 950.data.seed-values.sql:3882 msgid "Siouan (Other)" msgstr "Sioux (Autre)" # id::coust.label__circ.hold_stalling.soft #: 950.data.seed-values.sql:1706 msgid "Holds: Soft stalling interval" msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.au.claims_never_checked_out_count.show #: 950.data.seed-values.sql:2240 msgid "GUI: Show claims_never_checked_out_count field on patron registration" msgstr "" # id::coust.label__acq.fnd.balance_limit.block #: 950.data.seed-values.sql:6478 msgid "Fund Spending Limit for Block" msgstr "Limite de dépenses à même le fonds aux fins de blocage" # id::ccvm.value__326 # id::clm.value__oji # id::oji #: 950.data.seed-values.sql:3826 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" # id::ccvm.value__410 # id::clm.value__sus # id::sus #: 950.data.seed-values.sql:3910 msgid "Susu" msgstr "Soso" # id::ccvm.value__70 # id::clm.value__cau # id::cau #: 950.data.seed-values.sql:3570 msgid "Caucasian (Other)" msgstr "Catalan (Autre)" # id::ccvm.value__118 # id::clm.value__elx # id::elx #: 950.data.seed-values.sql:3618 msgid "Elamite" msgstr "Élamite" # id::ccvm.value__467 # id::clm.value__wal # id::wal #: 950.data.seed-values.sql:3967 msgid "Walamo" msgstr "Walamo" # id::i18n_l.description__es-US # id::es-US #: 950.data.seed-values.sql:263 msgid "American Spanish" msgstr "Espagnol américain" # id::ccvm.value__305 # id::clm.value__nde # id::nde #: 950.data.seed-values.sql:3805 msgid "Ndebele (Zimbabwe) " msgstr "Ndébélé (Zimbabwe) " # id::ccvm.value__257 # id::clm.value__lub # id::lub #: 950.data.seed-values.sql:3757 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" # id::coust.label__circ.lost_immediately_available #: 950.data.seed-values.sql:1826 msgid "Circ: Lost items usable on checkin" msgstr "" # id::ccvm.value__513 # id::clfm.value__d # id::d #: 950.data.seed-values.sql:4019 msgid "Dramas" msgstr "Drames" # id::ccvm.value__483 # id::clm.value__zha # id::zha #: 950.data.seed-values.sql:3983 msgid "Zhuang" msgstr "Zhuang" # id::ccvm.value__527 # id::cifm.value__f # id::f #: 950.data.seed-values.sql:4036 msgid "Braille" msgstr "Braille" # id::coust.label__circ.hold_shelf_status_delay #: 950.data.seed-values.sql:1891 msgid "Hold Shelf Status Delay" msgstr "" # id::coust.label__ui.patron.edit.phone.regex #: 950.data.seed-values.sql:2420 msgid "GUI: Regex for phone fields on patron registration" msgstr "" # id::ccvm.value__508 # id::citm.value__j # id::j #: 950.data.seed-values.sql:4012 msgid "Musical sound recording" msgstr "Enregistrement sonore musical" # id::coust.label__credit.processor.payflowpro.login #: 950.data.seed-values.sql:1990 msgid "Credit card processing: PayflowPro login/merchant ID" msgstr "" # id::ccvm.value__187 # id::clm.value__ido # id::ido #: 950.data.seed-values.sql:3687 msgid "Ido" msgstr "Ido" # id::i18n_l.description__fr-CA # id::fr-CA #: 950.data.seed-values.sql:257 msgid "Canadian French" msgstr "Français canadien" # id::coust.description__ui.patron.edit.au.ident_value2.show #: 950.data.seed-values.sql:2341 msgid "The ident_value2 field will be shown on the patron registration screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not required. If the field is required this setting is ignored." msgstr "" # id::cmf.label__23 #: 950.data.seed-values.sql:89 msgid "ISRC" msgstr "IRSC" # id::ccvm.value__134 # id::clm.value__fiu # id::fiu #: 950.data.seed-values.sql:3634 msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "Finno-ougrienne (Autre)" # id::ccvm.value__apa # id::clm.value__apa # id::apa #: 950.data.seed-values.sql:3518 msgid "Apache languages" msgstr "Langues apaches" # id::coust.description__circ.holds.hold_has_copy_at.block #: 950.data.seed-values.sql:7125 msgid "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed" msgstr "" "Si une copie est disponible à la bibliothèque faisant la demande et pourrait " "être mise en réserve durant la période de placement en réserve, ne pas " "autoriser la mise en réserve" # id::ccvm.value__359 # id::clm.value__run # id::run #: 950.data.seed-values.sql:3859 msgid "Rundi" msgstr "Rundi" # id::crcd.name__7 # id::7 #: 950.data.seed-values.sql:177 msgid "7_days_2_renew" msgstr "7_jours_2_renouvellements" # id::ccvm.value__122 # id::clm.value__-esk # id::-esk #: 950.data.seed-values.sql:3622 msgid "Eskimo languages" msgstr "Langues inuites" # id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout #: 950.data.seed-values.sql:2564 msgid "Checkout Items" msgstr "Articles empruntés" # id::cmf.label__10 #: 950.data.seed-values.sql:59 msgid "Other Author" msgstr "Autre auteur" # id::ccvm.value__ath # id::clm.value__ath # id::ath #: 950.data.seed-values.sql:3529 msgid "Athapascan (Other)" msgstr "Athapascan (Autre)" # id::ccvm.value__306 # id::clm.value__ndo # id::ndo #: 950.data.seed-values.sql:3806 msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" # id::coust.label__circ.holds.hold_has_copy_at.alert #: 950.data.seed-values.sql:7119 msgid "Holds: Has Local Copy Alert" msgstr "Articles mis en réserve : alerte d’exemplaire local" # id::ccvm.value__372 # id::clm.value__sco # id::sco #: 950.data.seed-values.sql:3872 msgid "Scots" msgstr "Écossais" # id::ccvm.value__401 id::ccvm.value__406 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso # id::sot #: 950.data.seed-values.sql:3901 950.data.seed-values.sql:3906 msgid "Sotho" msgstr "Sotho" # id::ccvm.value__469 # id::clm.value__was # id::was #: 950.data.seed-values.sql:3969 msgid "Washo" msgstr "Washo" # id::ccvm.value__402 # id::clm.value__spa # id::spa #: 950.data.seed-values.sql:3902 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" # id::coust.description__ui.general.idle_timeout #: 950.data.seed-values.sql:1847 msgid "If you want staff client windows to be minimized after a certain amount of system idle time, set this to the number of seconds of idle time that you want to allow before minimizing (requires staff client restart)." msgstr "" # id::ppl.description__115 # id::115 #~ msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de créer des copies d’articles mis en réserve (p. " #~ "ex. deux articles mis en réserve pour le même titre)" # id::ppl.description__123 # id::123 #~ msgid "Allow a user to un-bar a patron" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler l’exclusion d’un client" # id::cam.description__b #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." #~ msgstr "L'article est destiné aux enfants âgés de 6 à 8 ans." # id::ppl.description__43 # id::43 #~ msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction" # id::ppl.description__41 # id::41 # id::43 #~ msgid "Allow a user to create a new billable transaction" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction" # id::ppl.description__164 # id::164 # id::77 #~ msgid "Allow a user to update a fund allocation" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour une allocation de fonds" # id::ppl.description__156 # id::156 # id::153 # id::157 # id::88 #~ msgid "Allow a user to update a funding source" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour une source de fonds" # id::ppl.description__82 # id::82 #~ msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de savoir quels utilisateurs ont sorti un exemplaire " #~ "en particulier" # id::ppl.description__117 # id::117 #~ msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de mettre à jour un intervalle de dates de fermeture " #~ "pour un emplacement donné" # id::ppl.description__132 # id::132 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " #~ "\"LibraryManager\"" # id::ppl.description__20 #~ msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d'importer un fichier MARC à partir de l'interface " #~ "Z39.50" # id::ppl.description__180 #~ msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de désigné une transaction comme une dette non-" #~ "recouvrable" # id::ppl.description__87 # id::87 #~ msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un titre" # id::ppl.description__155 # id::155 # id::153 # id::157 # id::88 #~ msgid "Allow a user to view a funding source" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher une source de fonds" # id::ppl.description__84 # id::84 #~ msgid "Allow a user to register a new workstation" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d’inscrire un nouveau poste de travail" # id::ppl.description__7 #~ msgid "Allow a user to place a volume level hold" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de placer une demande de mise en réserve au niveau " #~ "du volume" # id::ppl.description__55 # id::55 #~ msgid "Allow a user to edit copies in batch" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de modifier les exemplaires par lots" # id::ppl.description__51 # id::51 #~ msgid "Allow a user to add other users to permission groups" #~ msgstr "" #~ "L’utilisateur peut ajouter d’autres utilisateurs aux groupes de permission" # id::ppl.description__11 # id::11 #~ msgid "Allow a user to view another user's holds" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un " #~ "autre utilisateur" # id::ppl.description__119 # id::119 #~ msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un type non catalogué" # id::ppl.description__34 #~ msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" #~ msgstr "" #~ "Permet à l'utilisateur d'afficher les permissions dans l'éditeur de " #~ "permissons" # id::ppl.description__134 # id::134 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " #~ "\"Supercat\"" # id::ppl.description__125 # id::125 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " #~ "\"Utilisateur'\"." # id::ppl.description__139 # id::139 #~ msgid "Allow staff to override checkout count failure" #~ msgstr "" #~ "Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de sorties" # id::cam.description__f #~ msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." #~ msgstr "" #~ "L'article est destiné à une audience particulier et la nature de sa " #~ "présentation fait qu'il n'intéresserait pas une autre audience." # id::ppl.description__90 # id::90 #~ msgid "Allow a user to create a new title note" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note de titre" # id::ppl.description__175 #~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" #~ msgstr "" #~ "Permet à l'utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer un fournisseur" # id::ppl.description__108 # id::108 #~ msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’entrer ou de sortir un article associé à un " #~ "message d’alerte" # id::clfm.description__i #~ msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." #~ msgstr "L'article est une lettre ou une collection de correspondance." # id::ppl.description__131 # id::131 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " #~ "\"LocalAdmin\"" # id::ppl.description__33 #~ msgid "Allow a user to place an item in transit" #~ msgstr "Permet à l'utilisateur de faire passer l'article en transit" # id::ppl.description__27 #~ msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de continuer de renouveler un article même si ce " #~ "dernier est requis pour un demande de mis en réserve" # id::ppl.description__71 # id::71 #~ msgid "User may delete a copy statistical category entry map" #~ msgstr "" #~ "L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique " #~ "d’exemplaires" # id::clfm.description__p #~ msgid "The item is a poem or collection of poems." #~ msgstr "L'article est un poème ou une collection de poèmes." # id::ppl.description__127 # id::127 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " #~ "\"Personnel\"" # id::ppl.description__70 # id::70 #~ msgid "User may delete a patron statistical category entry map" #~ msgstr "" #~ "L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique de " #~ "clients" # id::ppl.description__172 # id::ppl.description__173 #, fuzzy #~ msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher/créditer/débiter une caisse" # id::ppl.description__28 # id::28 # id::14 #~ msgid "Allow a user to create another user" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer une autre utilisateur" # id::ppl.description__102 # id::102 #~ msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de régler la date d’échéance relative à un article" # id::ppl.description__76 # id::76 #~ msgid "Allow a user to create a new copy location" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouvel emplacement d’exemplaire" # id::ppl.description__67 # id::67 # id::69 #~ msgid "User may delete a copy statistical category" #~ msgstr "" #~ "L’utilisateur peut supprimer une entrée de catégorie statistique " #~ "d’exemplaires" # id::ppl.description__65 #~ msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" #~ msgstr "" #~ "L'utilisateur peut lier un exemplaire à une entrée dans une catégorie " #~ "statistique" # id::ppl.description__154 # id::154 # id::153 # id::157 # id::88 #~ msgid "Allow a user to delete a funding source" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer une source de fonds" # id::ppl.description__171 # id::ppl.description__202 #, fuzzy #~ msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une caisse" # id::ppl.description__161 # id::161 # id::76 #~ msgid "Allow a user to create a new fund allocation" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle allocation de fonds" # id::ppl.description__133 # id::133 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " #~ "\"Cat1\"" # id::ppl.description__25 # id::25 # id::75 #~ msgid "Allow a user to edit a copy" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un exemplaire" # id::ppl.description__61 # id::61 # id::63 #~ msgid "User may update a copy statistical category" #~ msgstr "" #~ "L’utilisateur peut mettre à jour une entrée de catégorie statistique " #~ "d’exemplaires" # id::ppl.description__126 # id::126 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " #~ "\"Client\"" # id::clfm.description__s #~ msgid "The item is a speech or collection of speeches." #~ msgstr "L'article est un discours ou une collection de discours." # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 #~ msgid "* no longer applicable" #~ msgstr "* n'est plus applicable" # id::ppl.description__103 # id::103 #~ msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de contourner un appel d’autorisation de prêt pour " #~ "sortir un article" # id::ppl.description__112 # id::112 #~ msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur " #~ "ne se trouve pas à la source ou à la destination du transit" # id::ppl.description__350 # id::ppl.description__175 #, fuzzy #~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" #~ msgstr "" #~ "Permet à l'utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer un fournisseur" # id::ppl.description__152 # id::152 #~ msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" #~ msgstr "" #~ "Permet aux membres du personnel de déterminer pour quelles actions un autre " #~ "membre du personnel a obtenu leurs permissions" # id::ppl.description__153 # id::153 # id::157 # id::88 #~ msgid "Allow a user to create a new funding source" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle source de fonds" # id::ppl.description__53 # id::53 #~ msgid "Allow a user to view other users' permission groups" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de consulter les groupes de permission des autres " #~ "utilisateurs" # id::ppl.description__57 # id::57 # id::56 #~ msgid "User may create a copy statistical category" #~ msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::ppl.description__118 # id::118 #~ msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle date de fermeture pour un " #~ "emplacement" # id::cam.description__j #~ msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." #~ msgstr "" #~ "L'article est destiné aux enfants et aux jeunes entre les âges approximatifs " #~ "de 0 à 15 ans." # id::ppl.description__72 # id::72 #~ msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de créer un nouveau type d’article non catalogué" # id::ppl.description__54 # id::54 #~ msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de déterminer si un autre utilisateur peut sortir un " #~ "article" # id::ppl.description__104 # id::104 #~ msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d’éviter un cas de copy_is_reference" # id::ppl.description__15 #~ msgid "Allow a user to renew items" #~ msgstr "Permet à l'utilisateur de renouveller des articles" # id::ppl.description__176 #~ msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher et d'acheter d'un fournisseur" # id::ppl.description__173 #~ msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher/créditer/débiter une caisse" # id::ppl.description__78 # id::78 #~ msgid "Allow a user to delete a copy location" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un emplacement d’exemplaires" # id::ppl.description__42 # id::42 #~ msgid "Allow a user may view another user's transactions" #~ msgstr "L’utilisateur peut consulter les transactions d’un autre utilisateur" # id::ppl.description__77 # id::77 #~ msgid "Allow a user to update a copy location" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un emplacement d’exemplaires" # id::ppl.description__111 # id::111 #~ msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur " #~ "se trouve à la source ou à la destination du transit" # id::ppl.description__101 # id::101 #~ msgid "Allow a user to execute an offline script batch" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter un lot de scripts hors ligne" # id::ppl.description__81 # id::81 #~ msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de savoir si un autre utilisateur est autorisé à " #~ "mettre en réserve un exemplaire en particulier" # id::ppl.description__88 # id::88 #~ msgid "Allow a user to create a new copy note" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un exemplaire" # id::ppl.description__16 #~ msgid "Allow a user to view bill details" #~ msgstr "Permet à l'utilisateur d'afficher les détails des factures" # id::ppl.description__200 # id::ppl.description__18 #, fuzzy #~ msgid "Allows a user to update an MFHD record" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC" # id::ppl.description__4 #~ msgid "Allow a user to log in to the staff client" #~ msgstr "Permet à l'utilisateur d'ouvrir une session avec le client du personnel" # id::ppl.description__62 # id::62 # id::56 #~ msgid "User may update an entry in a patron statistical category" #~ msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::ppl.description__38 #~ msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" #~ msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »" # id::ppl.description__69 # id::69 # id::59 # id::56 #~ msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" #~ msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::ppl.description__140 # id::140 #~ msgid "Allow staff to override overdue count failure" #~ msgstr "" #~ "Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de retards" # id::ppl.description__185 # id::ppl.description__37 #, fuzzy #~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" #~ msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" # id::ppl.description__162 # id::162 # id::78 #~ msgid "Allow a user to delete a fund allocation" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer une allocation de fonds" # id::ppl.description__167 # id::167 # id::166 # id::88 #~ msgid "Allow a user to delate a provider" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un fournisseur" # id::ppl.description__147 # id::147 #~ msgid "Allow a user to run reports" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter des rapports" # id::ppl.description__39 # id::ppl.description__37 #, fuzzy #~ msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" #~ msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" # id::ppl.description__186 # id::ppl.description__38 #, fuzzy #~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" #~ msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »" # id::ppl.description__83 # id::83 #~ msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’effectuer des requêtes Z39.50 auprès des serveurs " #~ "à distance" # id::ppl.description__110 # id::110 #~ msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de changer l’état « manquant » d’un exemplaire" # id::ppl.description__32 # id::32 # id::75 #~ msgid "Allow a user to check in a copy" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire" # id::ppl.description__105 # id::105 #~ msgid "Allow a user to void a bill" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler une facture" # id::ppl.description__36 #~ msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d'enregistrer des paiements dans l'interface de " #~ "facturation" # id::ppl.description__96 # id::96 #~ msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’afficher les notifications associées à un article " #~ "mis en réserve" # id::ppl.description__44 # id::44 #~ msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" #~ msgstr "Permet à l’utilisateur de consulter les paniers d’un autre utilisateur" # id::ppl.description__79 # id::79 #~ msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de créer un objet de copie de transit pour procéder " #~ "à la transition d’un exemplaire" # id::ppl.description__24 # id::24 # id::88 #~ msgid "Allow a user to create a new copy object" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouvel objet d'exemplaire" # id::ppl.description__60 # id::60 # id::56 #~ msgid "User may update a patron statistical category" #~ msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::ppl.description__149 # id::149 #~ msgid "Allow a user to view report output" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de consulter le résultat d’un rapport" # id::ppl.description__89 # id::89 #~ msgid "Allow a user to create a new volume note" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume" # id::clfm.description__u #~ msgid "The literary form of the item is unknown." #~ msgstr "La forme littéraire de l'article est inconnue." # id::ppl.description__202 #~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une caisse" # id::ppl.description__158 # id::158 # id::157 # id::88 #~ msgid "Allow a user to delete a fund" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un fonds" # id::ppl.description__31 # id::31 # id::11 #~ msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un " #~ "autre utilisateur" # id::ppl.description__201 # id::ppl.description__18 #, fuzzy #~ msgid "Allows a user to delete an MFHD record" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC" # id::ppl.description__160 # id::160 # id::157 # id::88 #~ msgid "Allow a user to update a fund" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un fonds" # id::clfm.description__m #~ msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." #~ msgstr "" #~ "L'article contient plusieurs formes littéraires (par exemple, poésie et " #~ "nouvelles)." # id::ppl.description__91 # id::91 # id::49 #~ msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de supprimer les notes d'exemplaire d’un autre " #~ "utilisateur" # id::ppl.description__94 # id::94 #~ msgid "Allow a user to update another user's container" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un autre panier d’utilisateur" # id::ppl.description__124 # id::124 #~ msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de supprimer un poste de travail existant afin qu’un " #~ "nouveau poste puisse le remplacer" # id::ppl.description__179 #~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une devise" # id::ppl.description__92 # id::92 # id::49 #~ msgid "Allow a user to delete another user's volume note" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de supprimer les notes de volume d’un autre " #~ "utilisateur" # id::ppl.description__178 # id::178 # id::153 #~ msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" #~ msgstr "" #~ "Permet à un membre du personnel de supprimer directement une fiche " #~ "bibliographique" # id::cam.description__d #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." #~ msgstr "" #~ "L'article est destiné au jeunes entre les âges approximatifs de 14 à 17 ans." # id::ppl.description__73 # id::73 #~ msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un type non catalogué" # id::ppl.description__168 # id::168 # id::166 # id::88 #~ msgid "Allow a user to view a provider" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher les détails d'un fournisseur" # id::ppl.description__63 # id::63 # id::59 # id::56 #~ msgid "User may update an entry in a copy statistical category" #~ msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::ppl.description__45 # id::45 #~ msgid "Allow a user to create a new container for another user" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur" # id::ppl.description__166 # id::166 # id::88 #~ msgid "Allow a user to create a new provider" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau fournisseur" # id::ppl.description__121 # id::121 #~ msgid "Allow a user to remove someone from collections" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de retirer une personne des collections" # id::ppl.description__177 # id::177 # id::11 #~ msgid "Allow a user to view another users picklist" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de consulter la liste de choix d'un autre " #~ "utilisateur" # id::ppl.description__80 # id::80 #~ msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de fermer un transit relatif à un exemplaire" # id::ppl.description__122 # id::122 #~ msgid "Allow a user to bar a patron" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d’exclure un client" # id::ppl.description__150 # id::150 #~ msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de sortir un article qui est désigné comme « non " #~ "prêté »" # id::ppl.description__74 # id::74 #~ msgid "Allow a user to create a new in-house-use " #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle utilisation à l’interne " # id::ppl.description__95 # id::95 #~ msgid "Allow a user to create a container for themselves" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer son propre panier" # id::ppl.description__130 # id::130 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " #~ "\"GlobalAdmin\"" # id::ppl.description__97 # id::97 #~ msgid "Allow a user to create new hold notifications" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de créer de nouvelles notifications relatives à des " #~ "articles mis en réserve" # id::ppl.description__37 #~ msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" #~ msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" # id::ppl.description__174 # id::174 # id::21 # id::89 #~ msgid "Allows a user to create a picklist" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer une liste de choix" # id::ppl.description__113 # id::113 #~ msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’interroger la méthode de données relatives aux " #~ "codes postaux" # id::ppl.description__47 #~ msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de changer les paramètres d'une unité " #~ "organisationnelle" # id::ppl.description__93 # id::93 # id::49 #~ msgid "Allow a user to delete another user's title note" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de supprimer une note de titre d’un autre " #~ "utilisateur" # id::cam.description__ #~ msgid "The target audience for the item not known or not specified." #~ msgstr "Le public cible de l'article n'est pas connu ou n'est pas spécifié." # id::clfm.description__j #~ msgid "The item is a short story or collection of short stories." #~ msgstr "L'article est une nouvelle ou une collection de nouvelles." # id::ppl.description__165 #~ msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" #~ msgstr "Niveau de permission minimale nécessaire pour accéder l'interface" # id::ppl.description__85 # id::85 #~ msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un " #~ "exemplaire" # id::ppl.description__169 # id::169 # id::166 # id::88 #~ msgid "Allow a user to update a provider" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour les détails d'un fournisseur" # id::ppl.description__50 # id::50 # id::45 #~ msgid "Allow a user to create a container item for another user" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur" # id::ppl.description__86 # id::86 #~ msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un volume" # id::ppl.description__170 #~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une source de " #~ "fonds" # id::ppl.description__107 # id::107 #~ msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un article qui n’est pas prêtable" # id::ppl.description__151 # id::151 #~ msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de supprimer un article qui se trouve dans le panier " #~ "d’un autre utilisateur" # id::cam.description__g #~ msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." #~ msgstr "" #~ "L’article est d’intérêt général et n’est pas destiné à un public d’un niveau " #~ "intellectuel particulier" # id::ppl.description__120 # id::120 #~ msgid "Allow a user to put someone into collections" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter une personne aux collections" # id::ppl.description__98 # id::98 #~ msgid "Allow a user to update an organization unit setting" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de mettre à jour un paramètre d’unité " #~ "organisationnelle" # id::ppl.description__75 # id::75 #~ msgid "Allow a user to check out a copy" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire" # id::clfm.description__h #~ msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." #~ msgstr "" #~ "L’article est un ouvrage humoristique, satirique ou une forme littéraire " #~ "semblable" # id::ppl.description__23 # id::23 # id::21 # id::89 #~ msgid "Allow a user to delete a volume" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume" # id::ppl.description__141 # id::141 #~ msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" #~ msgstr "" #~ "Permet aux membres du personnel de contourner un échec de sortie relatif au " #~ "montant d’une amende" # id::ppl.description__135 # id::135 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " #~ "\"SIP-Client\"" # id::ppl.description__14 # id::14 #~ msgid "Allow a user to update another user's hold" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de mettre à jour l’article mis en réserve d’un autre " #~ "utilisateur" # id::ppl.description__59 # id::59 # id::56 #~ msgid "User may create an entry in a copy statistical category" #~ msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::ppl.description__29 #~ msgid "Allow a user to edit a user's record" #~ msgstr "Permet à l'utilisateur de modifier un compte d'un utilisateur" # id::cam.description__c #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." #~ msgstr "L'article est destiné aux jeunes d'âges approximatifs de 9 à 13 ans." # id::ppl.description__8 # id::8 #~ msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" #~ msgstr "L’utilisateur est autorisé à mettre en réserve un exemplaire spécifique" # id::ppl.description__136 # id::136 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " #~ "\"Vendor\"" # id::ppl.description__128 # id::128 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " #~ "\"Circulator\"" # id::ppl.description__56 # id::56 #~ msgid "User may create a new patron statistical category" #~ msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::ppl.description__66 # id::66 # id::56 #~ msgid "User may delete a patron statistical category" #~ msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::ppl.description__159 # id::159 # id::158 # id::157 # id::88 #~ msgid "Allow a user to view a fund" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher un fonds" # id::ppl.description__148 # id::148 #~ msgid "Allow a user to share report his own folders" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de partager un rapport dans ses propres dossiers" # id::ppl.description__100 # id::100 #~ msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’afficher les renseignements d’un script hors ligne " #~ "téléversé" # id::clfm.description__1 #~ msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" #~ msgstr "" #~ "L’article est un ouvrage de fiction et aucune autre désignation de forme " #~ "littéraire n’est souhaitée" # id::clfm.description__0 #~ msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" #~ msgstr "" #~ "L’article n’est pas un ouvrage de fiction et aucune autre désignation de " #~ "forme littéraire n’est souhaitée" # id::ppl.description__52 # id::52 #~ msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" #~ msgstr "" #~ "L’utilisateur peut supprimer d’autres utilisateurs des groupes de permission" # id::ppl.description__2 #~ msgid "Allow a user to log in to the OPAC" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d'ouvrir une session dans le catalogue" # id::ppl.description__19 #~ msgid "Allow a user to create new MARC records" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer des nouveau comptes MARC" # id::ppl.description__49 # id::ppl.description__94 # id::94 #, fuzzy #~ msgid "Allow a user to delete another user's container" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un autre panier d’utilisateur" # id::cam.description__e #~ msgid "The item is intended for adults." #~ msgstr "Cet article est destiné aux adultes." # id::ppl.description__116 # id::116 #~ msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de supprimer un intervalle de dates de fermeture " #~ "pour un emplacement donné" # id::ppl.description__157 # id::157 # id::88 #~ msgid "Allow a user to create a new fund" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau fonds" # id::ppl.description__114 #~ msgid "Allow a user to cancel holds" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d'annuler des demandes de mise en réserve" # id::ppl.description__109 # id::109 #~ msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer l’état « perdu » d’un exemplaire" # id::ppl.description__144 # id::144 #~ msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" #~ msgstr "" #~ "Permet aux membres du personnel de forcer la sortie des types d’articles " #~ "manquants ou perdus" # id::ppl.description__68 # id::68 # id::58 # id::56 #~ msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" #~ msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::cam.description__a #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." #~ msgstr "L’article est destiné aux enfants d’environ 0 à 5 ans" # id::ppl.description__26 # id::26 # id::25 # id::75 #~ msgid "Allow a user to delete a copy" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un exemplaire" # id::ppl.description__64 # id::ppl.description__65 #, fuzzy #~ msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" #~ msgstr "" #~ "L'utilisateur peut lier un exemplaire à une entrée dans une catégorie " #~ "statistique" # id::ppl.description__146 # id::146 #~ msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’effectuer de multiples mises en réserve pour un " #~ "seul titre" # id::ppl.description__181 # id::ppl.description__16 #, fuzzy #~ msgid "Allow a user to view billing types" #~ msgstr "Permet à l'utilisateur d'afficher les détails des factures" # id::ppl.description__129 # id::129 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " #~ "\"Cataloger\"" # id::ppl.description__21 # id::21 # id::89 #~ msgid "Allow a user to create a volume" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau volume" # id::ppl.description__137 # id::137 #~ msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" #~ msgstr "" #~ "Permet à un utilisateur de mettre en réserve un article protégé contre " #~ "l’usure" # id::ppl.description__58 # id::58 # id::56 #~ msgid "User may create an entry in a patron statistical category" #~ msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::ppl.description__199 # id::ppl.description__19 #, fuzzy #~ msgid "Allows a user to create a new MFHD record" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de créer des nouveau comptes MARC" # id::ppl.description__99 # id::99 #~ msgid "Allow a user to upload an offline script" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de téléverser un script hors ligne" # id::ppl.description__18 #~ msgid "Allow a user to edit a MARC record" #~ msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC" # id::ppl.description__163 # id::163 # id::162 # id::78 #~ msgid "Allow a user to view a fund allocation" #~ msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher une allocation de fonds" #~ msgid "Allow a user to mark a user as deleted" #~ msgstr "" #~ "Permet à l'utilisateur de désigner un utilisateur comme étant supprimé"