# Brazilian Portuguese translation for evergreen # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # Job Diógenes Ribeiro Borges , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-05 19:54+0000\n" "Last-Translator: jobdrb \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:40+0000\n" #: conify.js:SURVEY_ID msgid "Survey ID # ${0}" msgstr "ID da Pesquisa # {0}" #: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP msgid "New permission map created" msgstr "Novo mapa de permissão criado" #: conify.js:END_SURVEY msgid "End Survey Now" msgstr "Finalizar Pesquisa Agora" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE msgid "Saved changes to ${0}" msgstr "Salvo alterações para $(0)" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" msgstr "Problema ao Trazer Endereço Físico para $(0)" #: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER msgid "Add Answer" msgstr "Adicionar Resposta" #: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION msgid "Translation" msgstr "Tradução" #: conify.js:ACQ_DISTRIB_FORMULA_NAME_CLONE msgid "${0} (Clone)" msgstr "${0} (Clone)" #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." msgstr "" "Não pode-se excluir ${0}, pois é necessário de uma unidade organizacional no " "mínimo." #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO msgid "Hours of Operation updated for ${0}" msgstr "Horas em Operação, atualizado para ${0}" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT msgid "New child Organization Type created for ${0}" msgstr "Novo Tipo de Organização filha criado para $(0)" #: conify.js:LABEL_VALUE msgid "Value" msgstr "Valor" #: conify.js:ERROR_DELETING msgid "Problem deleting ${0}" msgstr "Problema ao Excluir $(0)" #: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Alterações" #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP msgid "Problem creating child Group" msgstr "Problema ao criar Grupo filho" #: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM msgid "Saved permission changes to ${0}" msgstr "Salvo alterações de permissão para $(0)" #: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER msgid "Delete Answer" msgstr "Excluir Resposta" #: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS msgid "Problem fetching groups" msgstr "Problema ao Trazer grupos" #: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES msgid "Problem fetching statuses" msgstr "Problema ao obter situações" #: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA msgid "Problem saving permission data for ${0}" msgstr "Problema ao salvar dados de permissão para $(0)" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS msgid "New ${0} status created" msgstr "Nova ${0} situação criada" #: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION msgid "Delete Question & Answers" msgstr "Excluir Perguntas & Respostas" #: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION msgid "Problem creating new Permission" msgstr "Problema ao criar nova Permissão" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP msgid "Problem calling method to create new permission map" msgstr "Problema ao chamar método para criar novo mapa de permissão" #: conify.js:SURVEY_QUESTION msgid "Question:" msgstr "Pergunta:" #: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}" msgstr "Problema ao obter Endereços de Correspondência para $(0)" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Existem alterações não salvas para um ou mais unidades organizacionais. " "Clique OK para salva-las, ou Cancelar para abandona-las." #: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD msgid "Save Question & Add Answer" msgstr "Salvar Pergunta & Adicionar Resposta" #: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH msgid "New Branch" msgstr "Nova Ramificação" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU msgid "New child Organizational Unit created for ${0}" msgstr "Nova Unidade Organizacional filha criada para $(0)" #: conify.js:ERROR_ORPHANS msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist." msgstr "Não pode excluir ${0}, ainda existem ${1} itens subordinados." #: conify.js:ACQ_DISTRIB_FORMULA_NAME_PROMPT msgid "Enter new formula name" msgstr "Digite o novo nome da formula" #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." msgstr "" "Não pode-se excluir ${0}, pois é necessário de um tipo de organização no " "mínimo." #: conify.js:SURVEY_ANSWER msgid "Answer:" msgstr "Resposta:" #: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP msgid "New child Group created for ${0}" msgstr "Novo Grupo Filho criado para ${0}" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" msgstr "Salvo alterações para o Endereço Físico para $(0)" #: conify.js:LABEL_NEW_GROUP msgid "New Group" msgstr "Novo Grupo" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Existem alterações não salvas para mapas de permissões. Clique OK para " "salva-las, ou Cancelar para abandona-las." #: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" msgstr "Salvo alterações para o Endereço de Correspondência para $(0)" #: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS msgid "Problem saving ${0}" msgstr "Problema ao salvar $(0)" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM msgid "Problem calling method to create new ${0}" msgstr "Problema ao chamar método para criar novo(a) $(0)" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL msgid "Problem calling method to create new permission" msgstr "Problema ao chamar método para criar nova permissão" #: conify.js:CONFIRM_DELETE msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" msgstr "Você tem certeza que quer excluir ${0}?" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Existem alterações não salvas para permissões. Clique OK para salva-las, ou " "Cancelar para abandona-las." #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Existem alterações não salvas para um ou mais tipos de organizações. Clique " "OK para salva-las, ou Cancelar para abandona-las." #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}" msgstr "Problema ao obter as horas em operação para $(0)" #: conify.js:LABEL_NEW_TYPE msgid "New Type" msgstr "Novo Tipo" #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU msgid "Problem creating child organizational unit" msgstr "Problema ao criar unidade organizacional filha" #: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" msgstr "Problema ao salvar dados de Endereço de Reservas para $(0)" #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT msgid "Problem creating child organization type" msgstr "Problema ao criar tipo do organização filha" #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA msgid "Problem saving data for ${0}" msgstr "Problema ao salvar dados para $(0)" #: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT msgid "Problem fetching organizational unit types" msgstr "Problema ao obter tipos de unidade organizacional" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS msgid "Problem calling method to create new copy status" msgstr "Problema ao chamar método para criar nova situação de exemplar" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE msgid "New ${0} ${1} created" msgstr "Novo(a) ${0} ${1} criado" #: conify.js:LABEL_CODE msgid "Code" msgstr "Código" #: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL msgid "Questions & Answers" msgstr "Perguntas & Respostas" #: conify.js:STATUS_EDITING msgid "Now editing ${0}" msgstr "Editando agora ${0}" #: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP msgid "Permission mapping deleted" msgstr "Mapa de permissão excluído" #: conify.js:ERROR_SAVING_ILL msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}" msgstr "Problema ao salvar dados de Endereço de ILL para $(0)" #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" msgstr "Problema ao obter Endereços de Reservas para $(0)" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" msgstr "Salvo alterações para o Endereço de ILL para $(0)" #: conify.js:HOLDABLE msgid "Holdable" msgstr "Reservável" #: conify.js:STATUS_DELETED msgid "${0} deleted" msgstr "${0} excluído(s)" #: conify.js:LABEL_GRANTABLE msgid "Grantable" msgstr "Tabela de Permissões" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS msgid "Problem fetching perms" msgstr "Problema ao obter permissões" #: conify.js:LABEL_DESCRIPTION msgid "Description" msgstr "Descrição" #: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP msgid "Problem creating new Permission Map" msgstr "Problema ao criar novo Mapa de Permissão" #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" msgstr "Problema ao obter Endereços de ILL para $(0)" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS msgid "Problem fetching perm maps" msgstr "Problema ao obter mapas de permissão" #: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS msgid "Problem fetching organizational unit data" msgstr "Problema ao obter dados de unidade organizacional" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Existem alterações não salvas para um ou mais situações. Clique OK para " "salva-las, ou Cancelar para abandona-las." #: conify.js:OPAC_VISIBLE msgid "OPAC Visible" msgstr "OPAC Visível" #: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}" msgstr "Problema ao salvar dados de Endereço Físico para $(0)" #: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" msgstr "Problema ao salvar dados de Endereço de Corespondência para $(0)" #: conify.js:NAME msgid "Name" msgstr "Nome" #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" msgstr "Problema ao salvar dados para $(0) $(1)" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION msgid "New ${0} permission created" msgstr "Nova $(0) permissão criada" #: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS msgid "Problem creating new Status" msgstr "Problema ao criar nova Situação" #: conify.js:LABEL_DEPTH msgid "Depth" msgstr "Profundidade" #: conify.js:ID msgid "ID" msgstr "ID" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}" msgstr "Salvo alterações para os Endereços de Reservas para $(0)" #: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING msgid "Problem deleting permission mapping ${0}" msgstr "Problema ao excluir mapa de permissão $(0)" #: conify.js:EVENT_DEF_LABEL msgid "${0}: ${1}" msgstr "${0}: ${1}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Existem alterações não salvas para um ou mais $(0) códigos. Clique OK para " "salvar essas alterações, ou Cancelar para abandonalas." #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT msgid "Problem calling method to create child Group" msgstr "Problema ao chamar método para criar Grupo filho" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT msgid "Problem calling method to create child organization type" msgstr "Problema ao chamar método para criar tipo de organização filha." #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" msgstr "Problema ao salvar dados de Horas em Operação para $(0)"