]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - stylesheets/evergreen_docbook_files/docbook-xsl-1.75.2/common/sr_Latn.xml
Capitalized the start of a sentence in the bucket section of cataloging.
[working/Evergreen.git] / stylesheets / evergreen_docbook_files / docbook-xsl-1.75.2 / common / sr_Latn.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>\r
2 <l:l10n xmlns:l="http://docbook.sourceforge.net/xmlns/l10n/1.0" language="sr_latn" english-language-name="Serbian in Latin script">\r
3 \r
4 <!-- * This file is generated automatically. -->\r
5 <!-- * To submit changes to this file upstream (to the DocBook Project) -->\r
6 <!-- * do not submit an edited version of this file. Instead, submit an -->\r
7 <!-- * edited version of the source file at the following location: -->\r
8 <!-- * -->\r
9 <!-- *  https://docbook.svn.sourceforge.net/svnroot/docbook/trunk/gentext/locale/sr_Latn.xml -->\r
10 <!-- * -->\r
11 <!-- * E-mail the edited sr_Latn.xml source file to: -->\r
12 <!-- * -->\r
13 <!-- *  docbook-developers@lists.sourceforge.net -->\r
14 \r
15 <!-- ******************************************************************** -->\r
16 \r
17 <!-- This file is part of the XSL DocBook Stylesheet distribution. -->\r
18 <!-- See ../README or http://docbook.sf.net/release/xsl/current/ for -->\r
19 <!-- copyright and other information. -->\r
20 \r
21 <!-- ******************************************************************** -->\r
22 <!-- In these files, % with a letter is used for a placeholder: -->\r
23 <!--   %t is the current element's title -->\r
24 <!--   %s is the current element's subtitle (if applicable)-->\r
25 <!--   %n is the current element's number label-->\r
26 <!--   %p is the current element's page number (if applicable)-->\r
27 <!-- ******************************************************************** -->\r
28 \r
29 \r
30 <l:gentext key="Abstract" text="Sažetak"/>\r
31 <l:gentext key="abstract" text="sažetak"/>\r
32 <l:gentext key="Acknowledgements" text="Acknowledgements" lang="en"/>\r
33 <l:gentext key="acknowledgements" text="Acknowledgements" lang="en"/>\r
34 <l:gentext key="Answer" text="O:"/>\r
35 <l:gentext key="answer" text="o:"/>\r
36 <l:gentext key="Appendix" text="Dodatak"/>\r
37 <l:gentext key="appendix" text="dodatak"/>\r
38 <l:gentext key="Article" text="Članak"/>\r
39 <l:gentext key="article" text="članak"/>\r
40 <l:gentext key="Author" text="Autor"/>\r
41 <l:gentext key="Bibliography" text="Literatura"/>\r
42 <l:gentext key="bibliography" text="literatura"/>\r
43 <l:gentext key="Book" text="Knjiga"/>\r
44 <l:gentext key="book" text="knjiga"/>\r
45 <l:gentext key="CAUTION" text="UPOZORENJE"/>\r
46 <l:gentext key="Caution" text="Upozorenje"/>\r
47 <l:gentext key="caution" text="upozorenje"/>\r
48 <l:gentext key="Chapter" text="Poglavlje"/>\r
49 <l:gentext key="chapter" text="poglavlje"/>\r
50 <l:gentext key="Colophon" text="Kolofon"/>\r
51 <l:gentext key="colophon" text="kolofon"/>\r
52 <l:gentext key="Copyright" text="Autorska prava"/>\r
53 <l:gentext key="copyright" text="autorska prava"/>\r
54 <l:gentext key="Dedication" text="Posveta"/>\r
55 <l:gentext key="dedication" text="posveta"/>\r
56 <l:gentext key="Edition" text="Izdanje"/>\r
57 <l:gentext key="edition" text="izdanje"/>\r
58 <l:gentext key="Editor" text="Urednik"/>\r
59 <l:gentext key="Equation" text="Jednačina"/>\r
60 <l:gentext key="equation" text="jednačina"/>\r
61 <l:gentext key="Example" text="Primer"/>\r
62 <l:gentext key="example" text="primer"/>\r
63 <l:gentext key="Figure" text="Slika"/>\r
64 <l:gentext key="figure" text="slika"/>\r
65 <l:gentext key="Glossary" text="Rečnik"/>\r
66 <l:gentext key="glossary" text="rečnik"/>\r
67 <l:gentext key="GlossSee" text="Vidi"/>\r
68 <l:gentext key="glosssee" text="vidi"/>\r
69 <l:gentext key="GlossSeeAlso" text="Vidi takođe"/>\r
70 <l:gentext key="glossseealso" text="vidi takođe"/>\r
71 <l:gentext key="IMPORTANT" text="VAŽNO"/>\r
72 <l:gentext key="important" text="važno"/>\r
73 <l:gentext key="Important" text="Važno"/>\r
74 <l:gentext key="Index" text="Indeks"/>\r
75 <l:gentext key="index" text="indeks"/>\r
76 <l:gentext key="ISBN" text="ISBN"/>\r
77 <l:gentext key="isbn" text="ISBN"/>\r
78 <l:gentext key="LegalNotice" text="Pravna napomena"/>\r
79 <l:gentext key="legalnotice" text="pravna napomena"/>\r
80 <l:gentext key="MsgAud" text="Publika"/>\r
81 <l:gentext key="msgaud" text="publika"/>\r
82 <l:gentext key="MsgLevel" text="Nivo"/>\r
83 <l:gentext key="msglevel" text="nivo"/>\r
84 <l:gentext key="MsgOrig" text="Izvor"/>\r
85 <l:gentext key="msgorig" text="izvor"/>\r
86 <l:gentext key="NOTE" text="PRIMEDBA"/>\r
87 <l:gentext key="Note" text="Primedba"/>\r
88 <l:gentext key="note" text="primedba"/>\r
89 <l:gentext key="Part" text="Deo"/>\r
90 <l:gentext key="part" text="deo"/>\r
91 <l:gentext key="Preface" text="Predgovor"/>\r
92 <l:gentext key="preface" text="predgovor"/>\r
93 <l:gentext key="Procedure" text="Postupak"/>\r
94 <l:gentext key="procedure" text="postupak"/>\r
95 <l:gentext key="ProductionSet" text="Produkcija"/>\r
96 <l:gentext key="PubDate" text="Datum izdavanja"/>\r
97 <l:gentext key="pubdate" text="datum izdavanja"/>\r
98 <l:gentext key="Published" text="Izdano"/>\r
99 <l:gentext key="published" text="izdano"/>\r
100 <l:gentext key="Publisher" text="Izdavač"/>\r
101 <l:gentext key="Qandadiv" text="P i O"/>\r
102 <l:gentext key="qandadiv" text="p i o"/>\r
103 <l:gentext key="QandASet" text="Često postavljana pitanja"/>\r
104 <l:gentext key="Question" text="P:"/>\r
105 <l:gentext key="question" text="p:"/>\r
106 <l:gentext key="RefEntry" text=""/>\r
107 <l:gentext key="refentry" text=""/>\r
108 <l:gentext key="Reference" text="Referenca"/>\r
109 <l:gentext key="reference" text="referenca"/>\r
110 <l:gentext key="References" text="Reference"/>\r
111 <l:gentext key="RefName" text="Ime"/>\r
112 <l:gentext key="refname" text="ime"/>\r
113 <l:gentext key="RefSection" text=""/>\r
114 <l:gentext key="refsection" text=""/>\r
115 <l:gentext key="RefSynopsisDiv" text="Pregled"/>\r
116 <l:gentext key="refsynopsisdiv" text="pregled"/>\r
117 <l:gentext key="RevHistory" text="Istorija revizija"/>\r
118 <l:gentext key="revhistory" text="istorija revizija"/>\r
119 <l:gentext key="revision" text="revizija"/>\r
120 <l:gentext key="Revision" text="Revizija"/>\r
121 <l:gentext key="sect1" text="Odeljak"/>\r
122 <l:gentext key="sect2" text="Odeljak"/>\r
123 <l:gentext key="sect3" text="Odeljak"/>\r
124 <l:gentext key="sect4" text="Odeljak"/>\r
125 <l:gentext key="sect5" text="Odeljak"/>\r
126 <l:gentext key="section" text="odeljak"/>\r
127 <l:gentext key="Section" text="Odeljak"/>\r
128 <l:gentext key="see" text="vidi"/>\r
129 <l:gentext key="See" text="Vidi"/>\r
130 <l:gentext key="seealso" text="vidi takođe"/>\r
131 <l:gentext key="Seealso" text="Vidi takođe"/>\r
132 <l:gentext key="SeeAlso" text="Vidi takođe"/>\r
133 <l:gentext key="set" text="skup"/>\r
134 <l:gentext key="Set" text="Skup"/>\r
135 <l:gentext key="setindex" text="indeks skupa"/>\r
136 <l:gentext key="SetIndex" text="Indeks skupa"/>\r
137 <l:gentext key="Sidebar" text="Bočna traka"/>\r
138 <l:gentext key="sidebar" text="bočna traka"/>\r
139 <l:gentext key="step" text="korak"/>\r
140 <l:gentext key="Step" text="Korak"/>\r
141 <l:gentext key="table" text="tabela"/>\r
142 <l:gentext key="Table" text="Tabela"/>\r
143 <l:gentext key="task" text="zadatak"/>\r
144 <l:gentext key="Task" text="Zadatak"/>\r
145 <l:gentext key="tip" text="savet"/>\r
146 <l:gentext key="TIP" text="SAVET"/>\r
147 <l:gentext key="Tip" text="Savet"/>\r
148 <l:gentext key="Warning" text="Upozorenje"/>\r
149 <l:gentext key="warning" text="upozorenje"/>\r
150 <l:gentext key="WARNING" text="UPOZORENJE"/>\r
151 <l:gentext key="and" text="i"/>\r
152 <l:gentext key="by" text="od"/>\r
153 <l:gentext key="Edited" text="Uređeno"/>\r
154 <l:gentext key="edited" text="uređeno"/>\r
155 <l:gentext key="Editedby" text="Uredio(la)"/>\r
156 <l:gentext key="editedby" text="Uredio(la)"/>\r
157 <l:gentext key="in" text="u"/>\r
158 <l:gentext key="lastlistcomma" text=","/>\r
159 <l:gentext key="listcomma" text=","/>\r
160 <l:gentext key="nonexistantelement" text="nepostojeći element"/>\r
161 <l:gentext key="notes" text="primedbe"/>\r
162 <l:gentext key="Notes" text="Primedbe"/>\r
163 <l:gentext key="Pgs" text="Str."/>\r
164 <l:gentext key="pgs" text="str."/>\r
165 <l:gentext key="Revisedby" text="Pregledao(la): "/>\r
166 <l:gentext key="revisedby" text="pregledao(la): "/>\r
167 <l:gentext key="TableNotes" text="Primedbe"/>\r
168 <l:gentext key="tablenotes" text="primedbe"/>\r
169 <l:gentext key="TableofContents" text="Sadržaj"/>\r
170 <l:gentext key="tableofcontents" text="sadržaj"/>\r
171 <l:gentext key="unexpectedelementname" text="neočekivano ime elementa"/>\r
172 <l:gentext key="unsupported" text="nije podržano"/>\r
173 <l:gentext key="xrefto" text="unakrsna referenca na"/>\r
174 <l:gentext key="Authors" text="Autori"/>\r
175 <l:gentext key="copyeditor" text="Izdavački urednik"/>\r
176 <l:gentext key="graphicdesigner" text="Grafički dizajner"/>\r
177 <l:gentext key="productioneditor" text="Izvršni urednik"/>\r
178 <l:gentext key="technicaleditor" text="Tehnički urednik"/>\r
179 <l:gentext key="translator" text="Prevodilac"/>\r
180 <l:gentext key="listofequations" text="spisak jednačina"/>\r
181 <l:gentext key="ListofEquations" text="Spisak jednačina"/>\r
182 <l:gentext key="ListofExamples" text="Spisak primera"/>\r
183 <l:gentext key="listofexamples" text="spisak primera"/>\r
184 <l:gentext key="ListofFigures" text="Spisak slika"/>\r
185 <l:gentext key="listoffigures" text="spisak slika"/>\r
186 <l:gentext key="ListofProcedures" text="Spisak postupaka"/>\r
187 <l:gentext key="listofprocedures" text="spisak postupaka"/>\r
188 <l:gentext key="listoftables" text="spisak tabela"/>\r
189 <l:gentext key="ListofTables" text="Spisak tabela"/>\r
190 <l:gentext key="ListofUnknown" text="spisak nepoznatih"/>\r
191 <l:gentext key="listofunknown" text="Spisak nepoznatih"/>\r
192 <l:gentext key="nav-home" text="Početak"/>\r
193 <l:gentext key="nav-next" text="Sledeći"/>\r
194 <l:gentext key="nav-next-sibling" text="Brzo napred"/>\r
195 <l:gentext key="nav-prev" text="Prethodni"/>\r
196 <l:gentext key="nav-prev-sibling" text="Brzo nazad"/>\r
197 <l:gentext key="nav-up" text="Vrh"/>\r
198 <l:gentext key="nav-toc" text="Sadr."/>\r
199 <l:gentext key="Draft" text="Nacrt"/>\r
200 <l:gentext key="above" text="iznad"/>\r
201 <l:gentext key="below" text="ispod"/>\r
202 <l:gentext key="sectioncalled" text="odeljak pod imenom"/>\r
203 <l:gentext key="index symbols" text="Simboli"/>\r
204 <l:gentext key="writing-mode" text="lr-tb"/>\r
205 <l:gentext key="lowercase.alpha" text="abcčćdđefghijklmnopqrsštuvwxyzž"/>\r
206 <l:gentext key="uppercase.alpha" text="ABCČĆDĐEFGHIJKLMNOPQRSŠTUVWXYZŽ"/>\r
207 <l:gentext key="normalize.sort.input" text="AaÀàÁáÂâÃãÄäÅåĀāĂ㥹ǍǎǞǟǠǡǺǻȀȁȂȃȦȧḀḁẚẠạẢảẤấẦầẨẩẪẫẬậẮắẰằẲẳẴẵẶặBbƀƁɓƂƃḂḃḄḅḆḇCcÇçĆćĈĉĊċČčƇƈɕḈḉDdĎďĐđƊɗƋƌDžDzȡɖḊḋḌḍḎḏḐḑḒḓEeÈèÉéÊêËëĒēĔĕĖėĘęĚěȄȅȆȇȨȩḔḕḖḗḘḙḚḛḜḝẸẹẺẻẼẽẾếỀềỂểỄễỆệFfƑƒḞḟGgĜĝĞğĠġĢģƓɠǤǥǦǧǴǵḠḡHhĤĥĦħȞȟɦḢḣḤḥḦḧḨḩḪḫẖIiÌìÍíÎîÏïĨĩĪīĬĭĮįİƗɨǏǐȈȉȊȋḬḭḮḯỈỉỊịJjĴĵǰʝKkĶķƘƙǨǩḰḱḲḳḴḵLlĹĺĻļĽľĿŀŁłƚLjȴɫɬɭḶḷḸḹḺḻḼḽMmɱḾḿṀṁṂṃNnÑñŃńŅņŇňƝɲƞȠNjǸǹȵɳṄṅṆṇṈṉṊṋOoÒòÓóÔôÕõÖöØøŌōŎŏŐőƟƠơǑǒǪǫǬǭǾǿȌȍȎȏȪȫȬȭȮȯȰȱṌṍṎṏṐṑṒṓỌọỎỏỐốỒồỔổỖỗỘộỚớỜờỞởỠỡỢợPpƤƥṔṕṖṗQqʠRrŔŕŖŗŘřȐȑȒȓɼɽɾṘṙṚṛṜṝṞṟSsŚśŜŝŞşŠšȘșʂṠṡṢṣṤṥṦṧṨṩTtŢţŤťŦŧƫƬƭƮʈȚțȶṪṫṬṭṮṯṰṱẗUuÙùÚúÛûÜüŨũŪūŬŭŮůŰűŲųƯưǓǔǕǖǗǘǙǚǛǜȔȕȖȗṲṳṴṵṶṷṸṹṺṻỤụỦủỨứỪừỬửỮữỰựVvƲʋṼṽṾṿWwŴŵẀẁẂẃẄẅẆẇẈẉẘXxẊẋẌẍYyÝýÿŸŶŷƳƴȲȳẎẏẙỲỳỴỵỶỷỸỹZzŹźŻżŽžƵƶȤȥʐʑẐẑẒẓẔẕẕ" lang="en"/>\r
208 <l:gentext key="normalize.sort.output" text="AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABBBBBBBBBBBBBCCCCCCCCCCCCCCCCCDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEFFFFFFGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIJJJJJJKKKKKKKKKKKKKKLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLMMMMMMMMMNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOPPPPPPPPQQQRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUVVVVVVVVWWWWWWWWWWWWWWWXXXXXXYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ" lang="en"/>\r
209 <l:dingbat key="startquote" text="„"/>\r
210 <l:dingbat key="endquote" text="“"/>\r
211 <l:dingbat key="nestedstartquote" text="‘"/>\r
212 <l:dingbat key="nestedendquote" text="’"/>\r
213 <l:dingbat key="singlestartquote" text="‘"/>\r
214 <l:dingbat key="singleendquote" text="’"/>\r
215 <l:dingbat key="bullet" text="•"/>\r
216 <l:gentext key="hyphenation-character" text="-"/>\r
217 <l:gentext key="hyphenation-push-character-count" text="2"/>\r
218 <l:gentext key="hyphenation-remain-character-count" text="2"/>\r
219 <l:context name="styles"><l:template name="person-name" text="ime-prezime"/>\r
220 </l:context>\r
221 <l:context name="title"><l:template name="abstract" text="%t"/>\r
222 <l:template name="acknowledgements" text="%t" lang="en"/>\r
223 <l:template name="answer" text="%t"/>\r
224 <l:template name="appendix" text="Dodatak %n. %t"/>\r
225 <l:template name="article" text="%t"/>\r
226 <l:template name="authorblurb" text="%t"/>\r
227 <l:template name="bibliodiv" text="%t"/>\r
228 <l:template name="biblioentry" text="%t"/>\r
229 <l:template name="bibliography" text="%t"/>\r
230 <l:template name="bibliolist" text="%t"/>\r
231 <l:template name="bibliomixed" text="%t"/>\r
232 <l:template name="bibliomset" text="%t"/>\r
233 <l:template name="biblioset" text="%t"/>\r
234 <l:template name="blockquote" text="%t"/>\r
235 <l:template name="book" text="%t"/>\r
236 <l:template name="calloutlist" text="%t"/>\r
237 <l:template name="caution" text="%t"/>\r
238 <l:template name="chapter" text="Poglavlje %n. %t"/>\r
239 <l:template name="colophon" text="%t"/>\r
240 <l:template name="dedication" text="%t"/>\r
241 <l:template name="equation" text="Jednačina %n. %t"/>\r
242 <l:template name="example" text="Primer %n. %t"/>\r
243 <l:template name="figure" text="Slika %n. %t"/>\r
244 <l:template name="foil" text="%t"/>\r
245 <l:template name="foilgroup" text="%t"/>\r
246 <l:template name="formalpara" text="%t"/>\r
247 <l:template name="glossary" text="%t"/>\r
248 <l:template name="glossdiv" text="%t"/>\r
249 <l:template name="glosslist" text="%t"/>\r
250 <l:template name="glossentry" text="%t"/>\r
251 <l:template name="important" text="%t"/>\r
252 <l:template name="index" text="%t"/>\r
253 <l:template name="indexdiv" text="%t"/>\r
254 <l:template name="itemizedlist" text="%t"/>\r
255 <l:template name="legalnotice" text="%t"/>\r
256 <l:template name="listitem" text=""/>\r
257 <l:template name="lot" text="%t"/>\r
258 <l:template name="msg" text="%t"/>\r
259 <l:template name="msgexplan" text="%t"/>\r
260 <l:template name="msgmain" text="%t"/>\r
261 <l:template name="msgrel" text="%t"/>\r
262 <l:template name="msgset" text="%t"/>\r
263 <l:template name="msgsub" text="%t"/>\r
264 <l:template name="note" text="%t"/>\r
265 <l:template name="orderedlist" text="%t"/>\r
266 <l:template name="part" text="Deo %n. %t"/>\r
267 <l:template name="partintro" text="%t"/>\r
268 <l:template name="preface" text="%t"/>\r
269 <l:template name="procedure" text="%t"/>\r
270 <l:template name="procedure.formal" text="Postupak %n. %t"/>\r
271 <l:template name="productionset" text="%t"/>\r
272 <l:template name="productionset.formal" text="Produkcija %n"/>\r
273 <l:template name="qandadiv" text="%t"/>\r
274 <l:template name="qandaentry" text="%t"/>\r
275 <l:template name="qandaset" text="%t"/>\r
276 <l:template name="question" text="%t"/>\r
277 <l:template name="refentry" text="%t"/>\r
278 <l:template name="reference" text="%t"/>\r
279 <l:template name="refsection" text="%t"/>\r
280 <l:template name="refsect1" text="%t"/>\r
281 <l:template name="refsect2" text="%t"/>\r
282 <l:template name="refsect3" text="%t"/>\r
283 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%t"/>\r
284 <l:template name="refsynopsisdivinfo" text="%t"/>\r
285 <l:template name="segmentedlist" text="%t"/>\r
286 <l:template name="set" text="%t"/>\r
287 <l:template name="setindex" text="%t"/>\r
288 <l:template name="sidebar" text="%t"/>\r
289 <l:template name="step" text="%t"/>\r
290 <l:template name="table" text="Tabela %n. %t"/>\r
291 <l:template name="task" text="%t"/>\r
292 <l:template name="tasksummary" text="%t"/>\r
293 <l:template name="taskprerequisites" text="%t"/>\r
294 <l:template name="taskrelated" text="%t"/>\r
295 <l:template name="tip" text="%t"/>\r
296 <l:template name="toc" text="%t"/>\r
297 <l:template name="variablelist" text="%t"/>\r
298 <l:template name="varlistentry" text=""/>\r
299 <l:template name="warning" text="%t"/>\r
300 </l:context>\r
301 <l:context name="title-unnumbered"><l:template name="appendix" text="%t"/>\r
302 <l:template name="article/appendix" text="%t"/>\r
303 <l:template name="bridgehead" text="%t"/>\r
304 <l:template name="chapter" text="%t"/>\r
305 <l:template name="sect1" text="%t"/>\r
306 <l:template name="sect2" text="%t"/>\r
307 <l:template name="sect3" text="%t"/>\r
308 <l:template name="sect4" text="%t"/>\r
309 <l:template name="sect5" text="%t"/>\r
310 <l:template name="section" text="%t"/>\r
311 <l:template name="simplesect" text="%t"/>\r
312 <l:template name="part" text="%t"/>\r
313 </l:context>\r
314 <l:context name="title-numbered"><l:template name="appendix" text="Dodatak %n. %t"/>\r
315 <l:template name="article/appendix" text="%n. %t"/>\r
316 <l:template name="bridgehead" text="%n. %t"/>\r
317 <l:template name="chapter" text="Poglavlje %n. %t"/>\r
318 <l:template name="part" text="Deo %n. %t"/>\r
319 <l:template name="sect1" text="%n. %t"/>\r
320 <l:template name="sect2" text="%n. %t"/>\r
321 <l:template name="sect3" text="%n. %t"/>\r
322 <l:template name="sect4" text="%n. %t"/>\r
323 <l:template name="sect5" text="%n. %t"/>\r
324 <l:template name="section" text="%n. %t"/>\r
325 <l:template name="simplesect" text="%t"/>\r
326 </l:context>\r
327 <l:context name="subtitle"><l:template name="appendix" text="%s"/>\r
328 <l:template name="acknowledgements" text="%s" lang="en"/>\r
329 <l:template name="article" text="%s"/>\r
330 <l:template name="bibliodiv" text="%s"/>\r
331 <l:template name="biblioentry" text="%s"/>\r
332 <l:template name="bibliography" text="%s"/>\r
333 <l:template name="bibliomixed" text="%s"/>\r
334 <l:template name="bibliomset" text="%s"/>\r
335 <l:template name="biblioset" text="%s"/>\r
336 <l:template name="book" text="%s"/>\r
337 <l:template name="chapter" text="%s"/>\r
338 <l:template name="colophon" text="%s"/>\r
339 <l:template name="dedication" text="%s"/>\r
340 <l:template name="glossary" text="%s"/>\r
341 <l:template name="glossdiv" text="%s"/>\r
342 <l:template name="index" text="%s"/>\r
343 <l:template name="indexdiv" text="%s"/>\r
344 <l:template name="lot" text="%s"/>\r
345 <l:template name="part" text="%s"/>\r
346 <l:template name="partintro" text="%s"/>\r
347 <l:template name="preface" text="%s"/>\r
348 <l:template name="refentry" text="%s"/>\r
349 <l:template name="reference" text="%s"/>\r
350 <l:template name="refsection" text="%s"/>\r
351 <l:template name="refsect1" text="%s"/>\r
352 <l:template name="refsect2" text="%s"/>\r
353 <l:template name="refsect3" text="%s"/>\r
354 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%s"/>\r
355 <l:template name="sect1" text="%s"/>\r
356 <l:template name="sect2" text="%s"/>\r
357 <l:template name="sect3" text="%s"/>\r
358 <l:template name="sect4" text="%s"/>\r
359 <l:template name="sect5" text="%s"/>\r
360 <l:template name="section" text="%s"/>\r
361 <l:template name="set" text="%s"/>\r
362 <l:template name="setindex" text="%s"/>\r
363 <l:template name="sidebar" text="%s"/>\r
364 <l:template name="simplesect" text="%s"/>\r
365 <l:template name="toc" text="%s"/>\r
366 </l:context>\r
367 <l:context name="xref"><l:template name="abstract" text="%t"/>\r
368 <l:template name="acknowledgements" text="%t" lang="en"/>\r
369 <l:template name="answer" text="O: %n"/>\r
370 <l:template name="appendix" text="%t"/>\r
371 <l:template name="article" text="%t"/>\r
372 <l:template name="authorblurb" text="%t"/>\r
373 <l:template name="bibliodiv" text="%t"/>\r
374 <l:template name="bibliography" text="%t"/>\r
375 <l:template name="bibliomset" text="%t"/>\r
376 <l:template name="biblioset" text="%t"/>\r
377 <l:template name="blockquote" text="%t"/>\r
378 <l:template name="book" text="%t"/>\r
379 <l:template name="calloutlist" text="%t"/>\r
380 <l:template name="caution" text="%t"/>\r
381 <l:template name="chapter" text="%t"/>\r
382 <l:template name="colophon" text="%t"/>\r
383 <l:template name="constraintdef" text="%t"/>\r
384 <l:template name="dedication" text="%t"/>\r
385 <l:template name="equation" text="%t"/>\r
386 <l:template name="example" text="%t"/>\r
387 <l:template name="figure" text="%t"/>\r
388 <l:template name="foil" text="%t"/>\r
389 <l:template name="foilgroup" text="%t"/>\r
390 <l:template name="formalpara" text="%t"/>\r
391 <l:template name="glossary" text="%t"/>\r
392 <l:template name="glossdiv" text="%t"/>\r
393 <l:template name="important" text="%t"/>\r
394 <l:template name="index" text="%t"/>\r
395 <l:template name="indexdiv" text="%t"/>\r
396 <l:template name="itemizedlist" text="%t"/>\r
397 <l:template name="legalnotice" text="%t"/>\r
398 <l:template name="listitem" text="%n"/>\r
399 <l:template name="lot" text="%t"/>\r
400 <l:template name="msg" text="%t"/>\r
401 <l:template name="msgexplan" text="%t"/>\r
402 <l:template name="msgmain" text="%t"/>\r
403 <l:template name="msgrel" text="%t"/>\r
404 <l:template name="msgset" text="%t"/>\r
405 <l:template name="msgsub" text="%t"/>\r
406 <l:template name="note" text="%t"/>\r
407 <l:template name="orderedlist" text="%t"/>\r
408 <l:template name="part" text="%t"/>\r
409 <l:template name="partintro" text="%t"/>\r
410 <l:template name="preface" text="%t"/>\r
411 <l:template name="procedure" text="%t"/>\r
412 <l:template name="productionset" text="%t"/>\r
413 <l:template name="qandadiv" text="%t"/>\r
414 <l:template name="qandaentry" text="P: %n"/>\r
415 <l:template name="qandaset" text="%t"/>\r
416 <l:template name="question" text="P: %n"/>\r
417 <l:template name="reference" text="%t"/>\r
418 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%t"/>\r
419 <l:template name="segmentedlist" text="%t"/>\r
420 <l:template name="set" text="%t"/>\r
421 <l:template name="setindex" text="%t"/>\r
422 <l:template name="sidebar" text="%t"/>\r
423 <l:template name="table" text="%t"/>\r
424 <l:template name="task" text="%t"/>\r
425 <l:template name="tip" text="%t"/>\r
426 <l:template name="toc" text="%t"/>\r
427 <l:template name="variablelist" text="%t"/>\r
428 <l:template name="varlistentry" text="%n"/>\r
429 <l:template name="warning" text="%t"/>\r
430 <l:template name="olink.document.citation" text=" u %o"/>\r
431 <l:template name="olink.page.citation" text=" (str. %p)"/>\r
432 <l:template name="page.citation" text=" [%p]"/>\r
433 <l:template name="page" text="(strana %p)"/>\r
434 <l:template name="docname" text=" u %o"/>\r
435 <l:template name="docnamelong" text=" u dokumentu sa naslovom %o"/>\r
436 <l:template name="pageabbrev" text="(str. %p)"/>\r
437 <l:template name="Page" text="Strana %p"/>\r
438 <l:template name="bridgehead" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
439 <l:template name="refsection" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
440 <l:template name="refsect1" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
441 <l:template name="refsect2" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
442 <l:template name="refsect3" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
443 <l:template name="sect1" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
444 <l:template name="sect2" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
445 <l:template name="sect3" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
446 <l:template name="sect4" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
447 <l:template name="sect5" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
448 <l:template name="section" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
449 <l:template name="simplesect" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
450 </l:context>\r
451 <l:context name="xref-number"><l:template name="answer" text="O: %n"/>\r
452 <l:template name="appendix" text="Dodatak %n"/>\r
453 <l:template name="bridgehead" text="Odeljak %n"/>\r
454 <l:template name="chapter" text="Poglavlje %n"/>\r
455 <l:template name="equation" text="Jednačina %n"/>\r
456 <l:template name="example" text="Primer %n"/>\r
457 <l:template name="figure" text="Slika %n"/>\r
458 <l:template name="part" text="Deo %n"/>\r
459 <l:template name="procedure" text="Postupak %n"/>\r
460 <l:template name="productionset" text="Produkcija %n"/>\r
461 <l:template name="qandadiv" text="P i O %n"/>\r
462 <l:template name="qandaentry" text="P: %n"/>\r
463 <l:template name="question" text="P: %n"/>\r
464 <l:template name="sect1" text="Odeljak %n"/>\r
465 <l:template name="sect2" text="Odeljak %n"/>\r
466 <l:template name="sect3" text="Odeljak %n"/>\r
467 <l:template name="sect4" text="Odeljak %n"/>\r
468 <l:template name="sect5" text="Odeljak %n"/>\r
469 <l:template name="section" text="Odeljak %n"/>\r
470 <l:template name="table" text="Tabela %n"/>\r
471 </l:context>\r
472 <l:context name="xref-number-and-title"><l:template name="appendix" text="Dodatak %n, %t"/>\r
473 <l:template name="bridgehead" text="Odeljak %n, „%t“"/>\r
474 <l:template name="chapter" text="Poglavlje %n, %t"/>\r
475 <l:template name="equation" text="Jednačina %n, „%t“"/>\r
476 <l:template name="example" text="Primer %n, „%t“"/>\r
477 <l:template name="figure" text="Slika %n, „%t“"/>\r
478 <l:template name="part" text="Deo %n, „%t“"/>\r
479 <l:template name="procedure" text="Postupak %n, „%t“"/>\r
480 <l:template name="productionset" text="Produkcija %n, „%t“"/>\r
481 <l:template name="qandadiv" text="P i O %n, „%t“"/>\r
482 <l:template name="refsect1" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
483 <l:template name="refsect2" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
484 <l:template name="refsect3" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
485 <l:template name="refsection" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
486 <l:template name="sect1" text="Odeljak %n, „%t“"/>\r
487 <l:template name="sect2" text="Odeljak %n, „%t“"/>\r
488 <l:template name="sect3" text="Odeljak %n, „%t“"/>\r
489 <l:template name="sect4" text="Odeljak %n, „%t“"/>\r
490 <l:template name="sect5" text="Odeljak %n, „%t“"/>\r
491 <l:template name="section" text="Odeljak %n, „%t“"/>\r
492 <l:template name="simplesect" text="odeljak pod imenom „%t“"/>\r
493 <l:template name="table" text="Tabela %n, „%t“"/>\r
494 </l:context>\r
495 <l:context name="authorgroup"><l:template name="sep" text=", "/>\r
496 <l:template name="sep2" text=" i "/>\r
497 <l:template name="seplast" text=", i "/>\r
498 </l:context>\r
499 <l:context name="glossary"><l:template name="see" text="Vidi %t."/>\r
500 <l:template name="seealso" text="Vidi takođe %t."/>\r
501 <l:template name="seealso-separator" text=", "/>\r
502 </l:context>\r
503 <l:context name="msgset"><l:template name="MsgAud" text="Publika: "/>\r
504 <l:template name="MsgLevel" text="Nivo: "/>\r
505 <l:template name="MsgOrig" text="Izvor: "/>\r
506 </l:context>\r
507 <l:context name="datetime"><l:template name="format" text="d.m.Y."/>\r
508 </l:context>\r
509 <l:context name="termdef"><l:template name="prefix" text="[Definicija: "/>\r
510 <l:template name="suffix" text="]"/>\r
511 </l:context>\r
512 <l:context name="datetime-full"><l:template name="January" text="januar"/>\r
513 <l:template name="February" text="februar"/>\r
514 <l:template name="March" text="mart"/>\r
515 <l:template name="April" text="april"/>\r
516 <l:template name="May" text="maj"/>\r
517 <l:template name="June" text="jun"/>\r
518 <l:template name="July" text="jul"/>\r
519 <l:template name="August" text="avgust"/>\r
520 <l:template name="September" text="septembar"/>\r
521 <l:template name="October" text="oktobar"/>\r
522 <l:template name="November" text="novembar"/>\r
523 <l:template name="December" text="decembar"/>\r
524 <l:template name="Monday" text="ponedeljak"/>\r
525 <l:template name="Tuesday" text="utorak"/>\r
526 <l:template name="Wednesday" text="sreda"/>\r
527 <l:template name="Thursday" text="četvrtak"/>\r
528 <l:template name="Friday" text="petak"/>\r
529 <l:template name="Saturday" text="subota"/>\r
530 <l:template name="Sunday" text="nedelja"/>\r
531 </l:context>\r
532 <l:context name="datetime-abbrev"><l:template name="Jan" text="jan"/>\r
533 <l:template name="Feb" text="feb"/>\r
534 <l:template name="Mar" text="mar"/>\r
535 <l:template name="Apr" text="apr"/>\r
536 <l:template name="May" text="maj"/>\r
537 <l:template name="Jun" text="jun"/>\r
538 <l:template name="Jul" text="jul"/>\r
539 <l:template name="Aug" text="avg"/>\r
540 <l:template name="Sep" text="sep"/>\r
541 <l:template name="Oct" text="okt"/>\r
542 <l:template name="Nov" text="nov"/>\r
543 <l:template name="Dec" text="dec"/>\r
544 <l:template name="Mon" text="pon"/>\r
545 <l:template name="Tue" text="uto"/>\r
546 <l:template name="Wed" text="sre"/>\r
547 <l:template name="Thu" text="čet"/>\r
548 <l:template name="Fri" text="pet"/>\r
549 <l:template name="Sat" text="sub"/>\r
550 <l:template name="Sun" text="ned"/>\r
551 </l:context>\r
552 <l:context name="htmlhelp"><l:template name="langcode" text="0x081a Serbian (Latin)"/>\r
553 </l:context>\r
554 <l:context name="index"><l:template name="term-separator" text=", " lang="en"/>\r
555 <l:template name="number-separator" text=", " lang="en"/>\r
556 <l:template name="range-separator" text="-" lang="en"/>\r
557 </l:context>\r
558 <l:context name="iso690"><l:template name="lastfirst.sep" text=", " lang="en"/>\r
559 <l:template name="alt.person.two.sep" text=" – " lang="en"/>\r
560 <l:template name="alt.person.last.sep" text=" – " lang="en"/>\r
561 <l:template name="alt.person.more.sep" text=" – " lang="en"/>\r
562 <l:template name="primary.editor" text=" (ed.)" lang="en"/>\r
563 <l:template name="primary.many" text=", et al." lang="en"/>\r
564 <l:template name="primary.sep" text=". " lang="en"/>\r
565 <l:template name="submaintitle.sep" text=": " lang="en"/>\r
566 <l:template name="title.sep" text=". " lang="en"/>\r
567 <l:template name="othertitle.sep" text=", " lang="en"/>\r
568 <l:template name="medium1" text=" [" lang="en"/>\r
569 <l:template name="medium2" text="]" lang="en"/>\r
570 <l:template name="secondary.person.sep" text="; " lang="en"/>\r
571 <l:template name="secondary.sep" text=". " lang="en"/>\r
572 <l:template name="respons.sep" text=". " lang="en"/>\r
573 <l:template name="edition.sep" text=". " lang="en"/>\r
574 <l:template name="edition.serial.sep" text=", " lang="en"/>\r
575 <l:template name="issuing.range" text="-" lang="en"/>\r
576 <l:template name="issuing.div" text=", " lang="en"/>\r
577 <l:template name="issuing.sep" text=". " lang="en"/>\r
578 <l:template name="partnr.sep" text=". " lang="en"/>\r
579 <l:template name="placepubl.sep" text=": " lang="en"/>\r
580 <l:template name="publyear.sep" text=", " lang="en"/>\r
581 <l:template name="pubinfo.sep" text=". " lang="en"/>\r
582 <l:template name="spec.pubinfo.sep" text=", " lang="en"/>\r
583 <l:template name="upd.sep" text=", " lang="en"/>\r
584 <l:template name="datecit1" text=" [cited " lang="en"/>\r
585 <l:template name="datecit2" text="]" lang="en"/>\r
586 <l:template name="extent.sep" text=". " lang="en"/>\r
587 <l:template name="locs.sep" text=", " lang="en"/>\r
588 <l:template name="location.sep" text=". " lang="en"/>\r
589 <l:template name="serie.sep" text=". " lang="en"/>\r
590 <l:template name="notice.sep" text=". " lang="en"/>\r
591 <l:template name="access" text="Available " lang="en"/>\r
592 <l:template name="acctoo" text="Also available " lang="en"/>\r
593 <l:template name="onwww" text="from World Wide Web" lang="en"/>\r
594 <l:template name="oninet" text="from Internet" lang="en"/>\r
595 <l:template name="access.end" text=": " lang="en"/>\r
596 <l:template name="link1" text="&lt;" lang="en"/>\r
597 <l:template name="link2" text="&gt;" lang="en"/>\r
598 <l:template name="access.sep" text=". " lang="en"/>\r
599 <l:template name="isbn" text="ISBN " lang="en"/>\r
600 <l:template name="issn" text="ISSN " lang="en"/>\r
601 <l:template name="stdnum.sep" text=". " lang="en"/>\r
602 <l:template name="patcountry.sep" text=". " lang="en"/>\r
603 <l:template name="pattype.sep" text=", " lang="en"/>\r
604 <l:template name="patnum.sep" text=". " lang="en"/>\r
605 <l:template name="patdate.sep" text=". " lang="en"/>\r
606 </l:context><l:letters><l:l i="-1"/>\r
607 <l:l i="0">Simboli</l:l>\r
608 <l:l i="1">A</l:l>\r
609 <l:l i="1">a</l:l>\r
610 <l:l i="2">B</l:l>\r
611 <l:l i="2">b</l:l>\r
612 <l:l i="3">C</l:l>\r
613 <l:l i="3">c</l:l>\r
614 <l:l i="4">Č</l:l>\r
615 <l:l i="4">č</l:l>\r
616 <l:l i="5">Ć</l:l>\r
617 <l:l i="5">ć</l:l>\r
618 <l:l i="6">D</l:l>\r
619 <l:l i="6">d</l:l>\r
620 <l:l i="7">DŽ</l:l>\r
621 <l:l i="7">Dž</l:l>\r
622 <l:l i="7">dž</l:l>\r
623 <l:l i="8">Đ</l:l>\r
624 <l:l i="8">đ</l:l>\r
625 <l:l i="9">E</l:l>\r
626 <l:l i="9">e</l:l>\r
627 <l:l i="10">F</l:l>\r
628 <l:l i="10">f</l:l>\r
629 <l:l i="11">G</l:l>\r
630 <l:l i="11">g</l:l>\r
631 <l:l i="12">H</l:l>\r
632 <l:l i="12">h</l:l>\r
633 <l:l i="13">I</l:l>\r
634 <l:l i="13">i</l:l>\r
635 <l:l i="14">J</l:l>\r
636 <l:l i="14">j</l:l>\r
637 <l:l i="15">K</l:l>\r
638 <l:l i="15">k</l:l>\r
639 <l:l i="16">L</l:l>\r
640 <l:l i="16">l</l:l>\r
641 <l:l i="17">LJ</l:l>\r
642 <l:l i="17">Lj</l:l>\r
643 <l:l i="17">lj</l:l>\r
644 <l:l i="18">M</l:l>\r
645 <l:l i="18">m</l:l>\r
646 <l:l i="19">N</l:l>\r
647 <l:l i="19">n</l:l>\r
648 <l:l i="20">NJ</l:l>\r
649 <l:l i="20">Nj</l:l>\r
650 <l:l i="20">nj</l:l>\r
651 <l:l i="21">O</l:l>\r
652 <l:l i="21">o</l:l>\r
653 <l:l i="22">P</l:l>\r
654 <l:l i="22">p</l:l>\r
655 <l:l i="23">Q</l:l>\r
656 <l:l i="23">Q</l:l>\r
657 <l:l i="24">R</l:l>\r
658 <l:l i="24">r</l:l>\r
659 <l:l i="25">S</l:l>\r
660 <l:l i="25">s</l:l>\r
661 <l:l i="26">Š</l:l>\r
662 <l:l i="26">š</l:l>\r
663 <l:l i="27">T</l:l>\r
664 <l:l i="27">t</l:l>\r
665 <l:l i="28">U</l:l>\r
666 <l:l i="28">u</l:l>\r
667 <l:l i="29">V</l:l>\r
668 <l:l i="29">v</l:l>\r
669 <l:l i="30">W</l:l>\r
670 <l:l i="30">w</l:l>\r
671 <l:l i="31">X</l:l>\r
672 <l:l i="31">x</l:l>\r
673 <l:l i="32">Y</l:l>\r
674 <l:l i="32">y</l:l>\r
675 <l:l i="33">Z</l:l>\r
676 <l:l i="33">z</l:l>\r
677 <l:l i="34">Ž</l:l>\r
678 <l:l i="34">ž</l:l>\r
679 </l:letters>\r
680 </l:l10n>\r