3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:23+0000\n"
7 "Last-Translator: Aneta Plzáková <Unknown>\n"
8 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
14 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
16 "X-Poedit-Language: Czech\n"
17 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19 #: vandelay.add.existing.queue
20 msgid "or Add to an Existing Queue"
21 msgstr "nebo přidat k existujícímu seznamu"
23 #: vandelay.auth.attrs
24 msgid "Authority attributes"
27 #: vandelay.auth.records
28 msgid "Authority Records"
29 msgstr "Autoritní záznam"
31 #: vandelay.auto.import.noncolliding
32 msgid "Auto-Import Non-Colliding Records"
33 msgstr "Automatický import nekolidujících záznamů"
35 #. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
36 #: vandelay.auto.width
40 #: vandelay.back.to.import.queue
41 msgid "Back To Import Queue"
42 msgstr "Zpět k importování seznamu"
45 msgid "Bibliographic attributes"
48 #: vandelay.bib.records
49 msgid "Bibliographic Records"
50 msgstr "Bibliografický záznam"
68 #: vandelay.create.attr.def
69 msgid "Create Attribute Definition"
70 msgstr "Vytvořte definici pole"
76 #: vandelay.create.date
78 msgstr "Vytvořit datum"
80 #: vandelay.create.upload.queue
81 msgid "Create a New Upload Queue"
82 msgstr "Vytvořit nový seznam pro nahrání"
88 #: vandelay.delete.queue
90 msgstr "Smazat seznam"
92 #: vandelay.delete.record
94 msgstr "Smazat záznam"
100 #: vandelay.dest.match.point
101 msgid "Destination Match Point"
112 #: vandelay.edit.attributes
113 msgctxt "vandelay.edit.attributes"
114 msgid "Edit Attributes"
115 msgstr "Editovat pole"
117 #: vandelay.edit.attrs
118 msgctxt "vandelay.edit.attrs"
119 msgid "Edit Attributes"
120 msgstr "Editovat pole"
126 #: vandelay.file.to.upload
127 msgid "File to Upload:"
128 msgstr "Soubor k nahrání"
130 #: vandelay.for.example
134 #: vandelay.identifier
136 msgstr "Identifikátor"
139 msgid "Identifier Field?"
146 #: vandelay.import.matches
147 msgid "Import Matches"
150 #: vandelay.import.records
151 msgid "Import Records"
152 msgstr "Importovat záznamy"
154 #: vandelay.import.selected
155 msgid "Import Selected"
156 msgstr "Importovat vybrané"
158 #: vandelay.import.all
160 msgstr "Importovat vše"
162 #: vandelay.import.time
164 msgstr "Importovat čas"
166 #: vandelay.inspect.queue
167 msgid "Inspect Queue"
168 msgstr "Zkontrolovat seznam"
170 #: vandelay.last.edit.date
171 msgid "Last Edit Date"
172 msgstr "Poslední editované datum"
174 #: vandelay.limit.to.collision.matches
175 msgid "Limit to Collision Matches"
178 #: vandelay.limit.to.non.imported
179 msgid "Limit to Non-Imported Records"
182 #: vandelay.marc.file.upload
183 msgid "Evergreen MARC File Upload"
186 #: vandelay.marc.record
194 #: vandelay.next.page
196 msgstr "Další stránka"
198 #: vandelay.overlay.selected.record
199 msgid "Overlay selected record with imported record"
202 #: vandelay.overlay.target
203 msgid "Overlay Target"
210 #: vandelay.powered.by.evergreen
211 msgid "Powered by Evergreen!"
212 msgstr "Powered by Evergreen!"
214 #: vandelay.prev.page
215 msgid "Previous Page"
216 msgstr "Předchozí stránka"
218 #: vandelay.processing
219 msgid "Processing... "
220 msgstr "Zpracovávání... "
226 #: vandelay.queue.type
230 #: vandelay.record.queue
234 #: vandelay.record.type
242 #: vandelay.remove.advanced
243 msgid "Remove (advanced)"
244 msgstr "Odstranit (pokročilé)"
250 #: vandelay.results.per.page
251 msgid "Results Per Page"
252 msgstr "Výsledků na stránku"
254 #: vandelay.retrieve.queue
255 msgid "Retrieve Queue"
256 msgstr "Vyhledávání seznamu"
262 #: vandelay.select.cols
263 msgid "Select Columns"
266 #: vandelay.select.queue
267 msgid "Select a Queue to Inspect"
270 #: vandelay.source.match.point
271 msgid "Source Match Point"
278 #: vandelay.subfields
286 #: vandelay.sure.to.delete
287 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
288 msgstr "Jste si jistý, že chcete smazat tento záznam?"
290 #: vandelay.sure.to.delete.queue
291 msgid "Are you sure you want to delete this queue?"
296 msgstr "Identifikátor/y"
300 msgstr "Identifikátor"
302 #: vandelay.tcn.source
306 #: vandelay.tcn.value
310 #: vandelay.tooltip.subfields
311 msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas."
314 #: vandelay.tooltip.tags
315 msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas."
326 #: vandelay.uploading
330 #: vandelay.upload.status
331 msgid "Upload Status"
332 msgstr "Status nahrávání"
342 #: vandelay.view.marc
344 msgstr "Podívat se na MARC"
346 #: vandelay.xpath.advanced
347 msgid "XPath (advanced)"
348 msgstr "XPath (pokročilý)"
356 msgstr "Uložit změny"
358 #: vandelay.record_saved
360 msgstr "Záznam uložen"
362 #: vandelay.export.records
363 msgid "Export Records"
364 msgstr "Exportovat záznamy"
366 #: vandelay.export.use_field_no
367 msgid "Use Field Number"
370 #: vandelay.export.from_csv
371 msgid "From CSV File"
372 msgstr "Z CSV souboru"
374 #: vandelay.export.record_id
378 #: vandelay.export.or
382 #: vandelay.export.format
383 msgid "Record Format"
384 msgstr "Formát záznamu"
386 #: vandelay.export.format.marc21
390 #: vandelay.export.format.unimarc
394 #: vandelay.export.format.xml
398 #: vandelay.export.format.bre
399 msgid "Evergreen Record Entry"
402 #: vandelay.export.encoding
403 msgid "Record Encoding"
404 msgstr "Kódování záznamu"
406 #: vandelay.export.utf8
410 #: vandelay.export.marc8
414 #: vandelay.export.holdings
415 msgid "Include holdings in Bibliographic Records"
416 msgstr "Obsahuje vlastnictví v bibliografických záznamech"
418 #: vandelay.export.retrieve
419 msgid "Retrieve Records"
420 msgstr "Vyhledat záznam"
422 #: vandelay.export.field_no_hint
423 msgid "(starting from 0)"
424 msgstr "(začít od nuly)"
426 #: vandelay.export.bucket
427 msgid "Record Bucket ID"
430 #: vandelay.select_actions
431 msgid "-- Actions --"
434 #: vandelay.queue.total
438 #: vandelay.queue.imported
440 msgstr "Importováno:"
442 #: vandelay.queue.column_picker.title
443 msgid "Column Picker"
446 #: vandelay.import.bib_sources
447 msgid "Select a Record Source"