]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/tpac/pt-BR.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / tpac / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <jobdrb@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-03-15 02:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-08-20 18:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-16 05:42+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17947)\n"
19
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
21 msgid ""
22 "\n"
23 "                Note: The selected username may be in use by another patron. "
24 " \n"
25 "                You may select another username when finalizing your \n"
26 "                registration or in the online catalog.\n"
27 "                "
28 msgstr ""
29 "\n"
30 "                Nota: O nome de usuário escolhido pode já estar em uso por "
31 "outro usuário.  \n"
32 "                Você pode selecionar outro nome de usuário quando finalizar "
33 "seu \n"
34 "                registro ou no catálogo on-line.\n"
35 "                "
36
37 #. (pubdate_clean)
38 #. (copyright_clean)
39 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:149
40 msgid " (%1)"
41 msgstr " (%1)"
42
43 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
44 msgid " / "
45 msgstr " / "
46
47 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:126
48 msgid " edit"
49 msgstr " editar"
50
51 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
52 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
53 msgid ""
54 "\"%1\" is not a valid username.  Usernames cannot have any spaces or look "
55 "like a barcode, and may be restricted by policy.  Please try a different "
56 "username."
57 msgstr ""
58 "\"%1\" não é um nome de usuário válido. Nomes de usuários não podem conter "
59 "espaços ou serem iguais aos códigos de barras. Por favor tente usar outro "
60 "nome."
61
62 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
63 msgid "$%.2f"
64 msgstr "$%.2f"
65
66 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
67 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
68 msgid "%1 %2"
69 msgstr "%1 %2"
70
71 #. (copy.label, copy_org.name)
72 #. (title, part.label)
73 #. (title, hold.hold.part.label)
74 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
75 msgid "%1 (%2)"
76 msgstr "%1 (%2)"
77
78 #. (bib_lib_name)
79 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
80 msgid "%1 (foreign item)"
81 msgstr "%1 (item externo)"
82
83 #. (ctx.page_title, libname)
84 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:21
85 msgid "%1 - %2"
86 msgstr "%1 - %2"
87
88 #. (libname)
89 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:23
90 msgid "%1 OpenSearch"
91 msgstr ""
92
93 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
94 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:26
95 msgid "%1 hold on %quant(%2, copy, copies)"
96 msgstr "%1 reservas em %quant(%2, cópia, cópias)"
97
98 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
99 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
100 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
102 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
103 msgstr "%1 de %quant(%2,exemplar disponível,exemplares disponíveis) em %3."
104
105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
106 msgid "%m/%d/%Y"
107 msgstr "%m/%d/%Y"
108
109 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:163
111 msgid ""
112 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
113 "copies)."
114 msgstr ""
115 "%quant(%1,reserva atual,reservas atuais) com %quant(%2, de exemplar total, "
116 "de exemplares totais)."
117
118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
119 msgid "&#9668; Return to Grouped Search Results"
120 msgstr "&#9668; Voltar aos Resultados de Pesquisas Agrupadas"
121
122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
123 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
124 msgstr "&lt;&lt; Página Anterior"
125
126 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:17
128 msgid "(%1)"
129 msgstr ""
130
131 #. (example)
132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:167
133 msgid "(Example: %1)"
134 msgstr "(Exemplo: %1)"
135
136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
137 msgid "(Show preferred library)"
138 msgstr "(Mostrar biblioteca preferida)"
139
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
141 msgid "(Show)"
142 msgstr "(Exibir)"
143
144 #. ("<strong>&quot;' _ i18n_searchphrase _ '&quot;</strong>")
145 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
147 msgid "(example: %1)"
148 msgstr "(exemplo: %1)"
149
150 #. ("<strong>&quot;^' _ i18n_searchbegins _ '&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>&quot;' _ i18n_searchends _ '$&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
152 msgid ""
153 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
154 "end in %4.)"
155 msgstr ""
156
157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:87
158 msgid "(fines accruing)"
159 msgstr "(multas acumuladas)"
160
161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:59
162 msgid "(not shown)"
163 msgstr "(não é exibido)"
164
165 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
167 msgid "(page %1 of %2)"
168 msgstr "(página %1 de %2)"
169
170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:115
171 msgid "- All Parts -"
172 msgstr "-Todas as partes-"
173
174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
175 msgid "-- Actions for these items --"
176 msgstr "-- Ações para estes itens --"
177
178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
179 msgid "-- Any --"
180 msgstr "-- Qualquer --"
181
182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
183 msgid "?"
184 msgstr "?"
185
186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
187 msgid "A list name is required"
188 msgstr ""
189
190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
191 msgid "A registration error has occurred"
192 msgstr ""
193
194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
195 msgid "Abridger"
196 msgstr ""
197
198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:105
199 msgid "Account Creation Date"
200 msgstr "Data de Criação da Conta"
201
202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
203 msgid "Account Expiration Date"
204 msgstr ""
205
206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
207 msgid "Account Information and Preferences"
208 msgstr "Informações e Preferências da Conta"
209
210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
211 msgid "Account Login"
212 msgstr "Conta de Acesso"
213
214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
215 msgid "Account Login Form"
216 msgstr ""
217
218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
219 msgid "Account Preferences"
220 msgstr "Preferências da Conta"
221
222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:50
223 msgid "Account Registration"
224 msgstr ""
225
226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
227 msgid "Account Successfully Updated"
228 msgstr "Conta atualizada com sucesso"
229
230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
231 msgid "Account Summary"
232 msgstr "Resumo da Conta"
233
234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
235 msgid "Account preference"
236 msgstr ""
237
238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
239 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
240 msgstr ""
241
242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
243 msgid "Action Note: "
244 msgstr ""
245
246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:56
247 msgid "Actions for Items on Hold"
248 msgstr ""
249
250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:53
251 msgid "Actions for checked out items"
252 msgstr ""
253
254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
255 msgid "Actions for messages"
256 msgstr ""
257
258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:77
259 msgid "Actions for selected holds"
260 msgstr "Ações para reservas selecionadas"
261
262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
263 msgid "Actions for selected messages"
264 msgstr ""
265
266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2087 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:65
267 msgid "Activate"
268 msgstr "Ativar"
269
270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2089 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:114
271 msgid "Active"
272 msgstr "Ativo"
273
274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:156
275 msgid "Active Addresses"
276 msgstr ""
277
278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
279 msgid "Active Barcode"
280 msgstr "Código de barras Ativo"
281
282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
283 msgid "Active On"
284 msgstr "Ativar em"
285
286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
287 msgid "Active/Create Date"
288 msgstr ""
289
290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
291 msgid "Active?"
292 msgstr "Ativo?"
293
294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
295 msgid "Actor"
296 msgstr ""
297
298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
299 msgid "Adapter"
300 msgstr ""
301
302 #. (attrs.title)
303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:395
304 msgid "Add %1 to my list"
305 msgstr ""
306
307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
308 msgid "Add Search Row"
309 msgstr "Adcionar linha de pesquisa"
310
311 #. (record_title)
312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
313 msgid "Add item to a list: %1"
314 msgstr ""
315
316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:395
317 msgid "Add to my list"
318 msgstr "Adicionar à minha lista"
319
320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:92
321 msgid "Add to new list"
322 msgstr ""
323
324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149
325 msgid "Add to this list"
326 msgstr ""
327
328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
329 msgid "Added Author"
330 msgstr "Autor adicionado"
331
332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
333 msgid "Additional Content"
334 msgstr "Conteúdos Extras"
335
336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
337 msgid "Additional Index Information"
338 msgstr "Informação de índice adicional"
339
340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
341 msgid "Additional Physical Form available Note: "
342 msgstr ""
343
344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:43
345 msgid "Additional Resources"
346 msgstr ""
347
348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
349 msgid "Additional Supplement Information"
350 msgstr "Suplemento adicional de informação"
351
352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
353 msgid "Additional Volume Information"
354 msgstr "Informação adicional de volume"
355
356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
357 msgid "Additional search filters and navigation"
358 msgstr ""
359
360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
361 msgid "Address Type"
362 msgstr "Tipo de Endereço"
363
364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:213
365 msgid "Address changes will be verified by staff"
366 msgstr "As mudanças de endereço serão verificadas pela equipe"
367
368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
369 msgid "Addressee"
370 msgstr ""
371
372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:129
373 msgid "Addresses"
374 msgstr "Endereços"
375
376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37
377 msgid "Adjacency"
378 msgstr ""
379
380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
381 msgid "Advanced"
382 msgstr ""
383
384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:133
385 msgid "Advanced Hold Options"
386 msgstr ""
387
388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
389 msgid "Advanced Search"
390 msgstr "Pesquisa Avançada"
391
392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
393 msgid "After"
394 msgstr "Depois"
395
396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
397 msgid "Age Hold Protection"
398 msgstr "Proteção de Reserva por Tempo"
399
400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
401 msgid "All Formats"
402 msgstr "Todos os Formatos"
403
404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
405 msgid "All Libraries"
406 msgstr ""
407
408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:102
409 msgid "All Parts"
410 msgstr ""
411
412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
413 msgid ""
414 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
415 "Placing this hold could result in longer wait times."
416 msgstr ""
417 "Todas os exemplares disponíveis estão temporariamente indisponíveis na sua "
418 "biblioteca de retirada. Fazer esta reserva pode resultar em tempos de espera "
419 "prolongados."
420
421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
422 msgid "Amount"
423 msgstr "Quantidade"
424
425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:84
426 msgid ""
427 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
428 "the issue to library staff."
429 msgstr ""
430
431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
432 msgid "Analyst"
433 msgstr ""
434
435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
436 msgid "Anchored Searching"
437 msgstr ""
438
439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
440 msgid "And"
441 msgstr "E"
442
443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
444 msgid "Animator"
445 msgstr ""
446
447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
448 msgid "Annotation"
449 msgstr "Anotação"
450
451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
452 msgid "Annotator"
453 msgstr ""
454
455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
456 msgid "Another Search"
457 msgstr "Outra pesquisa"
458
459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
460 msgid "Appellant"
461 msgstr ""
462
463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
464 msgid "Appellee"
465 msgstr ""
466
467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
468 msgid "Applicant"
469 msgstr ""
470
471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:181
472 msgid "April"
473 msgstr "Abril"
474
475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
476 msgid "Architect"
477 msgstr ""
478
479 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:29
481 msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
482 msgstr ""
483 "Você tem certeza que está pronto para cobrar %1 de seu cartão de crédito?"
484
485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
486 msgid "Are you sure you wish to continue?"
487 msgstr ""
488
489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:62
490 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
491 msgstr ""
492
493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
494 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected messsage(s)?"
495 msgstr ""
496
497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
498 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this messsage?"
499 msgstr ""
500
501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
502 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
503 msgstr "Você tem certeza que deseja renovar o(s) item(s) selecionados?"
504
505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
506 msgid "Arranger"
507 msgstr ""
508
509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
510 msgid "Art copyist"
511 msgstr ""
512
513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
514 msgid "Art director"
515 msgstr ""
516
517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
518 msgid "Artist"
519 msgstr ""
520
521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
522 msgid "Artistic director"
523 msgstr ""
524
525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
526 msgid "Assignee"
527 msgstr ""
528
529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
530 msgid "Associated name"
531 msgstr ""
532
533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112
534 msgid "At least"
535 msgstr ""
536
537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
538 msgid "Attributed name"
539 msgstr ""
540
541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
542 msgid "Auctioneer"
543 msgstr ""
544
545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
546 msgid "Audience"
547 msgstr "Público"
548
549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
550 msgid "August"
551 msgstr "Agosto"
552
553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2084 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
554 msgid "Author"
555 msgstr "Autor"
556
557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
558 msgid "Author Notes"
559 msgstr "Notas do Autor"
560
561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
562 msgid "Author Notes: "
563 msgstr "Notas do autor "
564
565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
566 msgid "Author in quotations or text abstracts"
567 msgstr ""
568
569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
570 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
571 msgstr ""
572
573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
574 msgid "Author of dialog"
575 msgstr ""
576
577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
578 msgid "Author of introduction, etc."
579 msgstr ""
580
581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:302 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
582 msgid "Author(s)"
583 msgstr "Autor(es)"
584
585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
586 msgid "Author: A to Z"
587 msgstr "Autor: A à Z"
588
589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
590 msgid "Author: Z to A"
591 msgstr "Autor: Z à A"
592
593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
594 msgid "Authors"
595 msgstr ""
596
597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
598 msgid "Autographer"
599 msgstr ""
600
601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
602 msgid "Available"
603 msgstr "Disponível"
604
605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
606 msgid "Available copies"
607 msgstr "Exemplares disponíveis"
608
609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
610 msgid "Awards Note: "
611 msgstr ""
612
613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
614 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
615 msgstr "Prêmios, Revisões, & Leituras Sugeridas"
616
617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:57
618 msgid "Back"
619 msgstr ""
620
621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:55
622 msgid "Back to Account Summary"
623 msgstr "Volta ao resumo da conta"
624
625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:22
626 msgid "Back to Payments History"
627 msgstr "Voltar para o histórico de pagamentos"
628
629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
630 msgid "Back to Record"
631 msgstr "De volta ao registro"
632
633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
634 msgid "Back to results"
635 msgstr ""
636
637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33
638 msgid "Balance Owed"
639 msgstr "Saldo Devido"
640
641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2053 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
642 msgid "Barcode"
643 msgstr "Código de barras"
644
645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
646 msgid "Barcode:"
647 msgstr "Código de barras:"
648
649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
650 msgid "Basic"
651 msgstr ""
652
653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:139
654 msgid "Basic Hold Options"
655 msgstr ""
656
657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:21
658 msgid "Basic Search"
659 msgstr "Pesquisa básica"
660
661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
662 msgid "Before"
663 msgstr "Antes"
664
665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
666 msgid "Between"
667 msgstr "Entre"
668
669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
670 msgid "Bib Level"
671 msgstr ""
672
673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
674 msgid "Bibliographic antecedent"
675 msgstr ""
676
677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
678 msgid "Bibliography, etc. Note: "
679 msgstr ""
680
681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:58
682 msgid "Billing Information"
683 msgstr "Informações da Cobrança"
684
685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129
686 msgid "Billing Type"
687 msgstr "Tipo de pagamento"
688
689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
690 msgid "Binder"
691 msgstr ""
692
693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
694 msgid "Binding Information: "
695 msgstr ""
696
697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
698 msgid "Binding designer"
699 msgstr ""
700
701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
702 msgid "Biographical Subject: "
703 msgstr "Assunto biográfico "
704
705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
706 msgid "Biographical or Historical Data: "
707 msgstr ""
708
709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
710 msgid "Blurb writer"
711 msgstr ""
712
713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:74
714 msgid "Book cover"
715 msgstr ""
716
717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
718 msgid "Book designer"
719 msgstr ""
720
721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:38
722 msgid "Book jacket cover art"
723 msgstr ""
724
725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
726 msgid "Book producer"
727 msgstr ""
728
729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
730 msgid "Bookjacket designer"
731 msgstr ""
732
733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
734 msgid "Bookplate designer"
735 msgstr ""
736
737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
738 msgid "Bookseller"
739 msgstr ""
740
741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
742 msgid "Boolean search operator"
743 msgstr ""
744
745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:8
746 msgid "Bottom Link 2"
747 msgstr "Link de fundo 2"
748
749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:10
750 msgid "Bottom Link 3"
751 msgstr "Link de fundo 3"
752
753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
754 msgid "Bottom Link 4"
755 msgstr "Link de fundo 4"
756
757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
758 msgid "Bottom Link 5"
759 msgstr "Link de fundo 5"
760
761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
762 msgid "Braille embosser"
763 msgstr ""
764
765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
766 msgid "Broadcaster"
767 msgstr ""
768
769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
770 msgid "Browse"
771 msgstr ""
772
773 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:44
775 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
776 msgstr ""
777
778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:11
779 msgid "Browse the Catalog"
780 msgstr ""
781
782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98
783 msgid "Call Number"
784 msgstr "Número de Chamada"
785
786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
787 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
788 msgstr "Número de Chamada (Visualização de Prateleira)"
789
790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
791 msgid "Call Number / Copy Notes"
792 msgstr ""
793
794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
795 msgid "Call Number Browse"
796 msgstr "Ver Número de Chamada"
797
798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2054 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:326
799 msgid "Call number"
800 msgstr "Número de chamada"
801
802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:170
803 msgid "Call number:"
804 msgstr "Número de chamada:"
805
806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
807 msgid "Calligrapher"
808 msgstr ""
809
810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:129
811 msgid "Cancel"
812 msgstr "Cancelar"
813
814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113
815 msgid "Cancel if not filled by"
816 msgstr ""
817
818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2088
819 msgid "Cancel on"
820 msgstr ""
821
822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
823 msgid "Cancel unless filled by"
824 msgstr "Cancelar a menos que preenchido por"
825
826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:106
827 msgid "Canceled"
828 msgstr ""
829
830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
831 msgid "Cartographer"
832 msgstr ""
833
834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
835 msgid "Case File Characteristics Note: "
836 msgstr ""
837
838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
839 msgid "Cast"
840 msgstr "Elenco"
841
842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
843 msgid "Caster"
844 msgstr ""
845
846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:40
847 msgid "Catalog"
848 msgstr ""
849
850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:16
851 msgid "Catalog Browse"
852 msgstr ""
853
854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:113
855 msgid "Catalog Home"
856 msgstr "Página Principal do Catálogo"
857
858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
859 msgid "Catalog Search"
860 msgstr ""
861
862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:189
863 msgid "Catalog record"
864 msgstr "Registro do catálogo"
865
866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
867 msgid "Censor"
868 msgstr ""
869
870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
871 msgid "Change"
872 msgstr "Alterar"
873
874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
875 msgid "Change Password"
876 msgstr ""
877
878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54
879 msgid "Change Username"
880 msgstr ""
881
882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
883 msgid "Change preferred library"
884 msgstr "Trocar biblioteca preferida"
885
886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
887 msgid "Character Attributes: "
888 msgstr "Atributos de carácter: "
889
890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:14
891 msgid "Check Out History"
892 msgstr "Histórico de Empréstimos"
893
894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
895 msgid "Checked Out"
896 msgstr "Empréstimos"
897
898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:359
899 msgid "Checked Out Before"
900 msgstr "Empréstimos Antes"
901
902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
903 msgid "Checkout Date"
904 msgstr "Data de Saída"
905
906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
907 msgid "Choreographer"
908 msgstr ""
909
910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
911 msgid "Cinematographer"
912 msgstr ""
913
914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
915 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
916 msgstr "Regras de circulação rejeitaram este item como não circulável"
917
918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
919 msgid "Citation/References Note: "
920 msgstr ""
921
922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
923 msgid "City"
924 msgstr "Cidade"
925
926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:89
927 msgid "Clear AddedContent Cache"
928 msgstr ""
929
930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:43
931 msgid "Clear Form"
932 msgstr ""
933
934 #. ("<strong>", "</strong>")
935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
936 msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
937 msgstr "Clique %1Cancelar%2 para voltar e (des)selecionar outras multas."
938
939 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
940 msgid ""
941 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
942 msgstr ""
943 "Clique no ícone de pasta na barra-lateral para acessar pesquisas rápidas "
944 "relacionadas"
945
946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:38
947 msgid "Click to (un)select all fines"
948 msgstr "Clique para (des)selecionar todas as multas"
949
950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
951 msgid "Client"
952 msgstr ""
953
954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
955 msgid "Collaborator"
956 msgstr ""
957
958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
959 msgid "Collapse"
960 msgstr "Encolher"
961
962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
963 msgid "Collection registrar"
964 msgstr ""
965
966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
967 msgid "Collector"
968 msgstr ""
969
970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
971 msgid "Collotyper"
972 msgstr ""
973
974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
975 msgid "Colorist"
976 msgstr ""
977
978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
979 msgid "Commentator"
980 msgstr ""
981
982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
983 msgid "Commentator for written text"
984 msgstr ""
985
986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
987 msgid "Compiler"
988 msgstr ""
989
990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
991 msgid "Complainant"
992 msgstr ""
993
994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
995 msgid "Complainant-appellant"
996 msgstr ""
997
998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
999 msgid "Complainant-appellee"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1003 msgid "Composer"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1007 msgid "Compositor"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1011 msgid "Conceptor"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1015 msgid "Conductor"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1019 msgid "Confirm"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1023 msgid "Conservator"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1027 msgid "Consultant"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1031 msgid "Consultant to a project"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1035 msgid "Contact information"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1039 msgid "Contains"
1040 msgstr "Contém"
1041
1042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1043 msgid "Contains phrase"
1044 msgstr "Contém frase"
1045
1046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
1047 msgid "Content descriptions"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1051 msgid "Contestant"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1055 msgid "Contestant-appellant"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1059 msgid "Contestant-appellee"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1063 msgid "Contestee"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1067 msgid "Contestee-appellant"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1071 msgid "Contestee-appellee"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:132
1075 msgid "Continue"
1076 msgstr "Continuar"
1077
1078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1079 msgid "Contractor"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1083 msgid "Contributor"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1087 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
1091 msgid "Copy hold"
1092 msgstr ""
1093
1094 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:22
1096 msgid "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1097 msgstr "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, e outros"
1098
1099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1100 msgid "Copyright claimant"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1104 msgid "Copyright holder"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:308
1108 msgid "Copyright:"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1112 msgid "Corrector"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1116 msgid "Correspondent"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1120 msgid "Costume designer"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
1124 msgid "Country"
1125 msgstr "País"
1126
1127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1128 msgid "County"
1129 msgstr "Município"
1130
1131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1132 msgid "Court governed"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1136 msgid "Court reporter"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1140 msgid "Cover designer"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1144 msgid "Create New List"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1148 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1152 msgid "Creator"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1156 msgid "Credit Card #"
1157 msgstr "Cartão de crédito #"
1158
1159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:145
1160 msgid "Credit Card Information"
1161 msgstr "Informações do Cartão de Crédito"
1162
1163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1164 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1168 msgid "Curator"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1172 msgid "Current Email"
1173 msgstr "E-mail atual"
1174
1175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6
1176 msgid "Current Items Checked Out"
1177 msgstr "Itens atualmente em empréstimo"
1178
1179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:25
1180 msgid "Current Items on Hold"
1181 msgstr "Itens atualmente em reserva"
1182
1183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1184 msgid "Current Password"
1185 msgstr "Senha Atual"
1186
1187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1188 msgid "Current Username"
1189 msgstr "Nome atual do usuário"
1190
1191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:161
1192 msgid "Current holds"
1193 msgstr "Reservas atuais"
1194
1195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1196 msgid "Dancer"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1200 msgid "Data Quality Note: "
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1204 msgid "Data contributor"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1208 msgid "Data manager"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1212 msgid "Date"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:65
1216 msgid "Date Fulfilled"
1217 msgstr "Data de Atendimento"
1218
1219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
1220 msgid "Date Returned"
1221 msgstr "Data de Devolução"
1222
1223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1224 msgid "Date of Birth"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1228 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1232 msgid "Date: Newest to Oldest"
1233 msgstr "Data: Mais Nova para Mais Antiga"
1234
1235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1236 msgid "Date: Oldest to Newest"
1237 msgstr "Data: Mais Antiga para Mais Nova"
1238
1239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27
1240 msgid "Day Phone"
1241 msgstr "Telefone de Dia"
1242
1243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:189
1244 msgid "December"
1245 msgstr "Dezembro"
1246
1247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1248 msgid "Dedicatee"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1252 msgid "Dedicator"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
1256 msgid "Default Font Size"
1257 msgstr "Tamanho de fonte padrão"
1258
1259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:50
1260 msgid "Default List"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1264 msgid "Default Mobile Carrier"
1265 msgstr "Operadora de celular padrão"
1266
1267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1268 msgid "Default Mobile Number"
1269 msgstr "Número de celular padrão"
1270
1271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1272 msgid "Default Phone Number"
1273 msgstr "Número de telefone padrão"
1274
1275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1276 msgid "Defendant"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1280 msgid "Defendant-appellant"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1284 msgid "Defendant-appellee"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1288 msgid "Degree granting institution"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1292 msgid "Degree supervisor"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1296 msgid "Delete"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:171
1300 msgid "Delete List"
1301 msgstr "Excluir lista"
1302
1303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
1304 msgid "Delete Selected Titles"
1305 msgstr ""
1306
1307 #. (ctx.message_update_changed)
1308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1309 msgid "Deleted %1 message(s)."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78
1313 msgid "Deleting Help"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1317 msgid "Delineator"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1321 msgid "Depicted"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1325 msgid "Depositor"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:273
1329 msgid "Description:"
1330 msgstr "Descrição:"
1331
1332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1333 msgid "Designer"
1334 msgstr ""
1335
1336 #. (alternative_link)
1337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:96
1338 msgid "Did you mean %1?"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1342 msgid "Director"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1346 msgid ""
1347 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1348 "your history."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
1352 msgid "Discard Pending Address"
1353 msgstr "Descartar endereço pendente"
1354
1355 #. (attrs.title)
1356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:91
1357 msgid "Display record details for \"%1\""
1358 msgstr "Mostrar detalhes de registro para \"%1\""
1359
1360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1361 msgid "Dissertant"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1365 msgid "Dissertation Note: "
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1369 msgid "Distribution place"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1373 msgid "Distributor"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:280 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:217
1377 msgid "Distributor:"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1381 msgid "Do not show this warning again."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:166
1385 msgid "Do you really want to delete this list?"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1389 msgid "Does not contain"
1390 msgstr "Não contém"
1391
1392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1393 msgid "Donor"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
1397 msgid "Download CSV"
1398 msgstr "Baixar CSV"
1399
1400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1401 msgid "Draftsman"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1405 msgid "Dubious author"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2052 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1409 msgid "Due Date"
1410 msgstr "Data de Vencimento"
1411
1412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1413 msgid "Earlier"
1414 msgstr "Mais cedo"
1415
1416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1417 msgid "Earlier issues"
1418 msgstr "Edições anteriores"
1419
1420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:259 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
1421 msgid "Edit"
1422 msgstr "Editar"
1423
1424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:169
1425 msgid "Edit Address"
1426 msgstr "Editar Endereço"
1427
1428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1429 msgid "Edit Email Address"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1433 msgid "Edit Hold"
1434 msgstr ""
1435
1436 #. (attrs.title)
1437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:258
1438 msgid "Edit hold for item %1"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1442 msgid "Editing Hold"
1443 msgstr "Editando Reserva"
1444
1445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:271
1446 msgid "Edition:"
1447 msgstr "Edição:"
1448
1449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1450 msgid "Editor"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1454 msgid "Editor of compilation"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1458 msgid "Editor of moving image work"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1462 msgid "Electrician"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:305
1466 msgid "Electronic resource"
1467 msgstr "Recurso eletrônico"
1468
1469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:130
1470 msgid "Electronic resources"
1471 msgstr "Recursos eletrônicos"
1472
1473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1474 msgid "Electrotyper"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:75
1478 msgid "Email"
1479 msgstr "E-mail"
1480
1481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1482 msgid "Email Address"
1483 msgstr "Endereço de E-mail"
1484
1485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:181
1486 msgid "Email Address:"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1490 msgid "Email address associated with the account:"
1491 msgstr "Endereço de e-mail associado à conta:"
1492
1493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1494 msgid "Email address: "
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:95
1498 msgid "Enabled"
1499 msgstr "Habilitado"
1500
1501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1502 msgid "Enacting jurisdiction"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1506 msgid "Engineer"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1510 msgid "Engraver"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1514 msgid ""
1515 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1516 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69
1520 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1521 msgstr "Digitar a data no formato DD/MM/AAAA"
1522
1523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:18
1524 msgid "Enter search query:"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1528 msgid "Enter the name of the new list:"
1529 msgstr "Digite o nome da nova lista:"
1530
1531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1532 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1533 msgstr ""
1534
1535 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47
1537 msgid "Error creating receipt: %1"
1538 msgstr "Erro criando recibo: %1"
1539
1540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1541 msgid "Error preparing receipt:"
1542 msgstr "Erro preparando recibo:"
1543
1544 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
1546 msgid "Error preparing receipt: %1"
1547 msgstr "Erro preparando recibo: %1"
1548
1549 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
1551 msgid "Error printing record: %1"
1552 msgstr "Erro ao imprimir registro: %1"
1553
1554 #. (hwait)
1555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1556 msgid "Estimated wait: %quant(%1,day,days)"
1557 msgstr "Espera estimada: %quant(%1,dia,dias)"
1558
1559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1560 msgid "Etcher"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:33
1564 msgid "Evening Phone"
1565 msgstr "Telefone (Noite)"
1566
1567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1568 msgid "Event place"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:29
1572 msgid "Evergreen"
1573 msgstr "Evergreen"
1574
1575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1576 msgid "Evergreen Logo"
1577 msgstr "Logo do Evergreen"
1578
1579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
1580 msgid "Example: 0026626051"
1581 msgstr "Exemplo: 0026626051"
1582
1583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1584 msgid "Excerpt"
1585 msgstr "Excerto"
1586
1587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:112
1588 msgid "Exclude Electronic Resources"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1592 msgid "Exhibitions Note: "
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1596 msgid "Expand"
1597 msgstr "Expandir"
1598
1599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1600 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1604 msgid "Expert"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1608 msgid "Expert Search"
1609 msgstr "Pesquisa avançada"
1610
1611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:169
1612 msgid "Expiration Month"
1613 msgstr "Mês de Expiração"
1614
1615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:194
1616 msgid "Expiration Year"
1617 msgstr "Ano de Expiração"
1618
1619 #. (date.format(ctx.parse_datetime(ahr.shelf_expire_time), DATE_FORMAT))
1620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1621 msgid "Expires %1"
1622 msgstr "Expira em %1"
1623
1624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1625 msgid "Export List"
1626 msgstr "Lista de exportação"
1627
1628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1629 msgid "Export to RefWorks"
1630 msgstr "Exportar para o RefWorks"
1631
1632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1633 msgid "FAQs"
1634 msgstr "FAQs"
1635
1636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1637 msgid "Facsimilist"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. (ctx.message_update_failed)
1641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1642 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1643 msgstr ""
1644
1645 #. (ctx.message_update_failed)
1646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1647 msgid "Failed to mark %1  message(s) as unread."
1648 msgstr ""
1649
1650 #. (ctx.message_update_failed)
1651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1652 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1653 msgstr ""
1654
1655 #. (ctx.failed_renewals)
1656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
1657 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1658 msgstr "Falha ao renovar %1 item(ns)"
1659
1660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:179
1661 msgid "February"
1662 msgstr "Fevereiro"
1663
1664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1665 msgid "Fewer"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1669 msgid "Field director"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:6
1673 msgid "Field:"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1677 msgid "Film director"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1681 msgid "Film distributor"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1685 msgid "Film editor"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1689 msgid "Film producer"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1693 msgid "Filmmaker"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. (locname)
1697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
1698 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1699 msgstr "Encontre um exemplar na estante na localização, \"%1.\""
1700
1701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:69
1702 msgid "Fines"
1703 msgstr "Multas"
1704
1705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1706 msgid "Fines:"
1707 msgstr "Multas:"
1708
1709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1710 msgid "First Name"
1711 msgstr "Primeiro Nome"
1712
1713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1714 msgid "First party"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1718 msgid "Forger"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
1722 msgid "Forgot your password?"
1723 msgstr "Esqueceu sua senha?"
1724
1725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2085 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:311
1726 msgid "Format"
1727 msgstr "Formato"
1728
1729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1730 msgid "Format:"
1731 msgstr "Formato:"
1732
1733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:39
1734 msgid "Format: "
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1738 msgid "Formatted Contents Note: "
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1742 msgid "Former Title Complexity Note: "
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1746 msgid "Former owner"
1747 msgstr ""
1748
1749 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
1750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
1751 msgid "Friday: %1 - %2"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
1755 msgid "Friday: closed"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1759 msgid "Funder"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1763 msgid "Funding Information Note: "
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1767 msgid "General Note: "
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1771 msgid "Genre: "
1772 msgstr "Gênero: "
1773
1774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1775 msgid "Geographic Coverage Note: "
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1779 msgid "Geographic Setting: "
1780 msgstr "Localização geográfica: "
1781
1782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1783 msgid "Geographic information specialist"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:326 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43
1787 msgid "Go"
1788 msgstr "Ir"
1789
1790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:178
1791 msgid "Go Back"
1792 msgstr "Voltar"
1793
1794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:28
1795 msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
1796 msgstr "Volte a tentar novamente ou cancele esta tentativa de pagamento."
1797
1798 #. (rec_attrs.title)
1799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
1800 msgid "Go to record %1"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
1804 msgid "Go to..."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
1808 msgid "Google Preview"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1812 msgid "Graphic technician"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
1816 msgid "Group Formats and Editions"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:232
1820 msgid "HTML View"
1821 msgstr "Exibição HTML"
1822
1823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:162
1824 msgid "Hide"
1825 msgstr "Ocultar"
1826
1827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
1828 msgid "Hide items in list"
1829 msgstr "Ocultar itens na lista"
1830
1831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
1832 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
1833 msgstr "Dica: Use os 10 dígitos do seu telefone, sem espaços e sem hifens"
1834
1835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
1836 msgid "History of Checked Out Items"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:86
1840 msgid "History of Items Checked Out"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:56
1844 msgid "History of items on hold"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
1848 msgid "Hold Placement"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
1852 msgid "Hold not found"
1853 msgstr "Reserva não encontrada"
1854
1855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1856 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
1857 msgstr "Regras de reserva rejeitaram este item como não reservável"
1858
1859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:77
1860 msgid "Hold was not successfully placed"
1861 msgstr "Sem sucesso ao realizar a reserva"
1862
1863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
1864 msgid "Hold was successfully placed"
1865 msgstr "A reserva foi realizada com sucesso"
1866
1867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1868 msgid "Holdable?"
1869 msgstr "Reservável?"
1870
1871 #. (serial.location)
1872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
1873 msgid "Holdings summary (%1)"
1874 msgstr "Resumo de reservas (%1)"
1875
1876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1877 msgid "Holds"
1878 msgstr "Reservas"
1879
1880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:76
1881 msgid "Holds Help"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:19
1885 msgid "Holds History"
1886 msgstr "Histórico de reservas"
1887
1888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
1889 msgid "Home"
1890 msgstr "Início"
1891
1892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:103
1893 msgid "Home Library"
1894 msgstr "Biblioteca de Origem"
1895
1896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1897 msgid "Honoree"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1901 msgid "Host"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1905 msgid "Host institution"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:360
1909 msgid "I have checked this item out before"
1910 msgstr "Eu já verifiquei este item antes"
1911
1912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:9
1913 msgid "ISBN"
1914 msgstr "ISBN"
1915
1916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:232
1917 msgid "ISBN:"
1918 msgstr "ISBN:"
1919
1920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:10
1921 msgid "ISSN"
1922 msgstr "ISSN"
1923
1924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:240
1925 msgid "ISSN:"
1926 msgstr "ISSN:"
1927
1928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:17
1929 msgid "Identifier"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:47
1933 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:67
1937 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
1941 msgid "If suspended, activate on"
1942 msgstr "Se suspenso, ativar em"
1943
1944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
1945 msgid ""
1946 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
1947 "your phone number. Example: 0926"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
1951 msgid ""
1952 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
1953 "selector at the right of the search bar"
1954 msgstr ""
1955 "Se você não encontrar o que deseja tente expandir sua pesquisa usando o "
1956 "seletor de abrangência à direita da barra de pesquisa"
1957
1958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1959 msgid "Illuminator"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1963 msgid "Illustrator"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:30
1967 msgid "Image of item"
1968 msgstr "Imagem do item"
1969
1970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1971 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
1975 msgid ""
1976 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
1977 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1981 msgid "In Transit"
1982 msgstr "Em Trânsito"
1983
1984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1985 msgid "Incomplete"
1986 msgstr "Incompleto"
1987
1988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1989 msgid "Indexes"
1990 msgstr "Índices"
1991
1992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1993 msgid "Information About Documentation Note: "
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1997 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:126
2001 msgid "Initial Amount Owed"
2002 msgstr "Dívida Inicial"
2003
2004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2005 msgid "Inscriber"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2009 msgid "Instrumentalist"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2013 msgid "Interviewee"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2017 msgid "Interviewer"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2021 msgid "Inventor"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
2025 msgid "Is"
2026 msgstr "É"
2027
2028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
2029 msgid "Issue Label"
2030 msgstr "Rótulo da Edição"
2031
2032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2033 msgid "Issue hold"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2037 msgid "Issues Held"
2038 msgstr "Edições Reservadas"
2039
2040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2041 msgid "Issuing Body Note: "
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2045 msgid "Issuing body"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
2049 msgid "Item Barcode"
2050 msgstr "Código de Barra do Item"
2051
2052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2053 msgid "Item Form"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:136
2057 msgid "Item Selected"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2061 msgid "Item Type"
2062 msgstr "Tipo do Item"
2063
2064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:39
2065 msgid "Item details and Actions"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:183
2069 msgid "Item is needed for a hold"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2073 msgid "Items Checked Out"
2074 msgstr "Itens Emprestados"
2075
2076 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48
2078 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2079 msgstr "Itens atualmente em empréstimo (%1)"
2080
2081 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
2083 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2084 msgstr "Itens atualmente em reserva (%1)"
2085
2086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:25
2087 msgid "Items Ready for Pickup"
2088 msgstr "Itens Prontos para Retirada"
2089
2090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2091 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2092 msgstr "Itens deste local das prateleiras não circulam"
2093
2094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:16
2095 msgid "Items on Hold"
2096 msgstr "Itens em Reserva"
2097
2098 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:66
2100 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2101 msgstr "Itens prontos para retirada (%1)"
2102
2103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:178
2104 msgid "January"
2105 msgstr "Janeiro"
2106
2107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2108 msgid "Journal Title"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2112 msgid "Judge"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:184
2116 msgid "July"
2117 msgstr "Julho"
2118
2119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:183
2120 msgid "June"
2121 msgstr "Junho"
2122
2123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2124 msgid "Jurisdiction governed"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2128 msgid "Keep history of checked out items?"
2129 msgstr "Manter histórico de itens emprestados?"
2130
2131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2132 msgid "Keep history of holds?"
2133 msgstr "Manter histórico de reservas?"
2134
2135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2136 msgid "Keyword"
2137 msgstr "Palavra chave"
2138
2139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:32
2140 msgid "Keyword Search Tips"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
2144 msgid "LCCN"
2145 msgstr "LCCN"
2146
2147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2148 msgid "Laboratory"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2152 msgid "Laboratory director"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2156 msgid "Landscape architect"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2160 msgid "Language"
2161 msgstr "Idioma"
2162
2163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2164 msgid "Language Note: "
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2168 msgid "Language:"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:129
2172 msgid "Large Font"
2173 msgstr "Fonte grande"
2174
2175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2176 msgid "Last Name"
2177 msgstr "Sobrenome"
2178
2179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:125
2180 msgid "Last Payment Time"
2181 msgstr "Última Hora de Pagamento"
2182
2183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2184 msgid "Later"
2185 msgstr "Mais tarde"
2186
2187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2188 msgid "Later issues"
2189 msgstr "Próximas edições"
2190
2191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2192 msgid "Lead"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2196 msgid "Lender"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2200 msgid "Libelant"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2204 msgid "Libelant-appellant"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2208 msgid "Libelant-appellee"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2212 msgid "Libelee"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2216 msgid "Libelee-appellant"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2220 msgid "Libelee-appellee"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:324
2224 msgid "Library"
2225 msgstr "Biblioteca"
2226
2227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2228 msgid "Library Card Number or Username"
2229 msgstr "Número do cartão de biblioteca ou Usuário"
2230
2231 #. (ctx.library.name)
2232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2233 msgid "Library details: %1"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2237 msgid "Library system password reset request form"
2238 msgstr ""
2239 "Formulário de solicitação para redefinição da senha do sistema da biblioteca"
2240
2241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2242 msgid "Library web site"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
2246 msgid "Library: "
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2250 msgid "Librettist"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2254 msgid "Licensee"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2258 msgid "Licensor"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2262 msgid "Lighting designer"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:75
2266 msgid "Limit to Available"
2267 msgstr "Limitar para Disponíveis"
2268
2269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2270 msgid "Limit to Available Items"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2274 msgid "Limit to results matching this term"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2278 msgid "Link 1"
2279 msgstr "Link 1"
2280
2281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2282 msgid "Link 2"
2283 msgstr "Link 2"
2284
2285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2286 msgid "Link 3"
2287 msgstr "Link 3"
2288
2289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2290 msgid "Link 4"
2291 msgstr "Link 4"
2292
2293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2294 msgid "Link 5"
2295 msgstr "Link 5"
2296
2297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2298 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2302 msgid "List Contents"
2303 msgstr "Listar Conteúdo"
2304
2305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2306 msgid "List Items Help"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2310 msgid "List Preferences"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2314 msgid "List all holds"
2315 msgstr "Listar todas as reservas"
2316
2317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:63
2318 msgid "List description (optional):"
2319 msgstr "Listar descrição (opcional):"
2320
2321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2322 msgid "List items per page"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:61
2326 msgid "List of Transactions"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2330 msgid "Lists per page"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2334 msgid "Literary Form"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2338 msgid "Lithographer"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
2342 msgid "Loading..."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:305 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
2346 msgid "Local Call Number"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:213
2350 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
2354 msgid "Location"
2355 msgstr "Localização"
2356
2357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2358 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2362 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:54
2366 msgid "Log in"
2367 msgstr "Entrar"
2368
2369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2370 msgid "Log in to My Account"
2371 msgstr "Entrar para Minha Conta"
2372
2373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2374 msgid "Log in to Your Account"
2375 msgstr "Entrar para Sua Conta"
2376
2377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2378 msgid ""
2379 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2380 "case-sensitive.  Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2381 "local library."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:42
2385 msgid "Logout"
2386 msgstr "Sair"
2387
2388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2389 msgid "Lyricist"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2393 msgid "MARC Record"
2394 msgstr "Registro MARC"
2395
2396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2397 msgid "Mailing address"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:192
2401 msgid "Make Default List"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2405 msgid "Manufacture place"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2409 msgid "Manufacturer"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:294 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:224
2413 msgid "Manufacturer:"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2417 msgid "Marbler"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:180
2421 msgid "March"
2422 msgstr "Março"
2423
2424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2425 msgid "Mark As Read"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2429 msgid "Mark As Unread"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2433 msgid "Mark Unread"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. (ctx.message_update_changed)
2437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2438 msgid "Marked %1  message(s) as unread."
2439 msgstr ""
2440
2441 #. (ctx.message_update_changed)
2442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2443 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2447 msgid "Markup editor"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2451 msgid "Matches exactly"
2452 msgstr "Combina exatamente"
2453
2454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:182
2455 msgid "May"
2456 msgstr "Maio"
2457
2458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2459 msgid "Medium"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:45
2463 msgid "Message"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:28
2467 msgid "Messages"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2471 msgid "Messages Help"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2475 msgid "Metadata contact"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2479 msgid "Metal-engraver"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2483 msgid "Methodology Note: "
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2487 msgid "Middle Name"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2491 msgid "Minute taker"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2495 msgid "Missing"
2496 msgstr "Faltando"
2497
2498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2499 msgid "Mobile carrier:"
2500 msgstr "Operadora telefônica:"
2501
2502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2503 msgid "Mobile number:"
2504 msgstr "Número telefônico:"
2505
2506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2507 msgid "Moderator"
2508 msgstr ""
2509
2510 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2512 msgid "Monday: %1 - %2"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2516 msgid "Monday: closed"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2520 msgid "Monitor"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2524 msgid "More"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35
2528 msgid "Move selected items to list:"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:38
2532 msgid ""
2533 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2534 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2535 "terms in quotation marks."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2539 msgid "Music copyist"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2543 msgid "Musical director"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2547 msgid "Musician"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
2551 msgid "My Account"
2552 msgstr "Minha conta"
2553
2554 #. (page.name)
2555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
2556 msgid "My Account - %1"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2560 msgid "My Account Summary"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72
2564 msgid "My Existing Lists"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:11
2568 msgid "My Holds"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:40
2572 msgid "My Lists"
2573 msgstr "Minhas listas"
2574
2575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2576 msgid "My Lists Preferences"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2580 msgid "My Messages"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2584 msgid "Name"
2585 msgstr "Nome"
2586
2587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260
2588 msgid "Name:"
2589 msgstr "Nome:"
2590
2591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2592 msgid "Narrator"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:407
2596 msgid "Navigate Selected List "
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2600 msgid "New Email"
2601 msgstr "Novo Email"
2602
2603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2604 msgid "New Password"
2605 msgstr "Nova Senha"
2606
2607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2608 msgid "New Password Again"
2609 msgstr "Redigite a nova senha"
2610
2611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2612 msgid "New Username"
2613 msgstr "Novo usuário"
2614
2615 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:92
2617 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2621 msgid "New password is invalid.  Please try a different password."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2625 msgid "New password:"
2626 msgstr "Nova senha:"
2627
2628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:450 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2629 msgid "Next"
2630 msgstr "Avançar"
2631
2632 #. (ctx.copy_limit)
2633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:261
2634 msgid "Next %1"
2635 msgstr "Avançar %1"
2636
2637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
2638 msgid "Next Page &gt;&gt;"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:32
2642 msgid "Next Record"
2643 msgstr "Próximo registro"
2644
2645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2646 msgid "Next page"
2647 msgstr "Próxima página"
2648
2649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2650 msgid "No"
2651 msgstr "Não"
2652
2653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2654 msgid "No Content Available"
2655 msgstr "Nenhum Conteúdo Disponível"
2656
2657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:181
2658 msgid ""
2659 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2660 "address."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:98
2664 msgid "No holds found."
2665 msgstr "Nenhuma reserva encontrada."
2666
2667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
2668 msgid "No messages found."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
2672 msgid "No receipt data returned from server"
2673 msgstr "Sem dados retornados do servidor"
2674
2675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
2676 msgid "No record data returned from server"
2677 msgstr "Sem dados de registro retornados do servidor"
2678
2679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2680 msgid "No, this hold is suspended"
2681 msgstr "Não, esta reserva está suspensa"
2682
2683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:138
2684 msgid "None"
2685 msgstr "Nenhuma"
2686
2687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2688 msgid "Not holdable"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:216
2692 msgid "Note:"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
2696 msgid ""
2697 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
2698 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
2702 msgid ""
2703 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
2704 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
2708 msgid "Note: carrier charges may apply"
2709 msgstr "Nota: custos de operadoras podem ser aplicados"
2710
2711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2091 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314
2712 msgid "Notes"
2713 msgstr "Notas"
2714
2715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2716 msgid "Notification Preferences"
2717 msgstr "Preferencias de Notificação"
2718
2719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:94
2720 msgid "Notification Type"
2721 msgstr "Tipo de Notificação"
2722
2723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2724 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2725 msgstr ""
2726 "Por padrão notificar por E-mail quando uma reserva estiver disponível?"
2727
2728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
2729 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2730 msgstr ""
2731 "Por padrão notificar por telefone quando uma reserva estiver disponível?"
2732
2733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
2734 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2735 msgstr ""
2736 "Por padrão notificar por texto quando uma reserva estiver disponível?"
2737
2738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:175
2739 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2740 msgstr "Notificar quando uma reserva estiver disponível?"
2741
2742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:188
2743 msgid "November"
2744 msgstr "Novembro"
2745
2746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2747 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2751 msgid "Numeric Search"
2752 msgstr "Pesquisa numérica"
2753
2754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
2755 msgid "OK"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:187
2759 msgid "October"
2760 msgstr "Outubro"
2761
2762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:57
2763 msgid "On Hold"
2764 msgstr "Em Espera"
2765
2766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:81
2767 msgid ""
2768 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
2769 "to) the pickup library."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2773 msgid "Online"
2774 msgstr "Online"
2775
2776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2777 msgid "Onscreen presenter"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
2781 msgid "Opening hours"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2785 msgid "Opponent"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
2789 msgid "Or"
2790 msgstr "Ou"
2791
2792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2793 msgid "Organizer"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2797 msgid "Original Version Note: "
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2801 msgid "Originator"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2805 msgid "Other"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
2809 msgid "Other Fees"
2810 msgstr "Outras Taxas"
2811
2812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:116
2813 msgid "Other Fines and Fees"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:39
2817 msgid "Other Phone"
2818 msgstr "Outro Telefone"
2819
2820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2821 msgid "Owner"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2825 msgid "Ownership and Custodial History: "
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
2829 msgid "PIN Number or Password"
2830 msgstr "Número PIN ou Senha"
2831
2832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2833 msgid "Panelist"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2837 msgid "Papermaker"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
2841 msgid "Parent library: "
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:328
2845 msgid "Part"
2846 msgstr "Parte"
2847
2848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2849 msgid "Participant or Performer Note: "
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
2853 msgid "Password"
2854 msgstr "Senha"
2855
2856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2857 msgid "Password has been reset"
2858 msgstr "Senha foi redefinida"
2859
2860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2861 msgid "Passwords did not match. Please try again"
2862 msgstr "Senhas não conferiram. Por favor tente novamente."
2863
2864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
2865 msgid "Passwords do not match."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2869 msgid "Patent applicant"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2873 msgid "Patent holder"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2877 msgid "Patron"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
2881 msgid "Patron Reviews:"
2882 msgstr "Revisão de clientes:"
2883
2884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:63
2885 msgid "Patron barcode was not found"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2889 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
2890 msgstr "O cliente atingiu a multa máxima"
2891
2892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
2893 msgid "Pay Fines"
2894 msgstr "Pagar multas"
2895
2896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:184
2897 msgid "Pay selected fines"
2898 msgstr "Pagar multas selecionadas"
2899
2900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:98
2901 msgid "Pay this fine"
2902 msgstr "Pagar esta multa"
2903
2904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
2905 msgid "Payment Date"
2906 msgstr "Data de Pagamento"
2907
2908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
2909 msgid "Payment For"
2910 msgstr "Pagamento de"
2911
2912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:86
2913 msgid "Payments"
2914 msgstr "Pagamentos"
2915
2916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
2917 msgid "Payments History"
2918 msgstr "Histórico de pagamento"
2919
2920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:186
2921 msgid "Pending Addresses"
2922 msgstr "Endereço Pendente"
2923
2924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:117
2925 msgid "Perform an Author Search"
2926 msgstr "Realizar uma Pesquisa por Autor"
2927
2928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2929 msgid "Performer"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:83
2933 msgid "Permalink"
2934 msgstr ""
2935
2936 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
2937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:101
2938 msgid "Permission: \"%1\""
2939 msgstr "Permissão: \"%1\""
2940
2941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2942 msgid "Permitting agency"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2946 msgid "Personal Information"
2947 msgstr "Informação pessoal"
2948
2949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2950 msgid "Phone Number"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:189
2954 msgid "Phone Number:"
2955 msgstr "Telefone:"
2956
2957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2958 msgid "Photographer"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:295
2962 msgid "Phys. Desc.:"
2963 msgstr "Desc. Fís.:"
2964
2965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:208
2966 msgid "Physical Description:"
2967 msgstr "Descrição Física:"
2968
2969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2086 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:111
2970 msgid "Pickup Location"
2971 msgstr "Local de Coleta"
2972
2973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
2974 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
2978 msgid "Pickup library"
2979 msgstr "Biblioteca de coleta"
2980
2981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:168
2982 msgid "Pickup location:"
2983 msgstr "Local de coleta:"
2984
2985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:388 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
2986 msgid "Place Hold"
2987 msgstr "Reservar"
2988
2989 #. (attrs.title)
2990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:385
2991 msgid "Place Hold on %1"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:142
2995 msgid "Place another hold for this "
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
2999 msgid "Place hold"
3000 msgstr "Reservar"
3001
3002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:54
3003 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3004 msgstr "Reservar para cliente por código de barras:"
3005
3006 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3007 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:72
3008 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3009 msgstr "Reservar para mim (%1 %2)"
3010
3011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3012 msgid "Plaintiff"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3016 msgid "Plaintiff-appellant"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3020 msgid "Plaintiff-appellee"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3024 msgid "Platemaker"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3028 msgid ""
3029 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3030 "may be charged more than once."
3031 msgstr ""
3032 "Por favor não Atualizar Página ou usar o botão Voltar do seu navegador ou o "
3033 "seu cartão de crédito pode ser cobrado mais de uma vez."
3034
3035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3036 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3040 msgid "Please enter and repeat your new password."
3041 msgstr "Por favor entre e repita sua nova senha."
3042
3043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3044 msgid "Please enter the following information:"
3045 msgstr "Por favor entre com as seguintes informações:"
3046
3047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3048 msgid ""
3049 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3050 "request a password reset"
3051 msgstr ""
3052 "Por favor entre com seu nome de usuário ou código de barras para identificar "
3053 "sua conta da biblioteca e solicite uma redefinição de senha"
3054
3055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
3056 msgid "Please include leading zeros and no spaces."
3057 msgstr "Favor incluir zeros à esquerda sem espaços."
3058
3059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:79
3060 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:115
3064 msgid "Please select a valid library"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:25
3068 msgid "Powered by"
3069 msgstr "Powered by"
3070
3071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3072 msgid "Praeses"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3076 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3077 msgstr ""
3078
3079 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
3081 msgid "Preferred library: %1"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3085 msgid "Preferred pickup location"
3086 msgstr "Local de retirada preferido"
3087
3088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3089 msgid "Preferred search location"
3090 msgstr "Local de pesquisa preferido"
3091
3092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3093 msgid "Presenter"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3097 msgid "Preview"
3098 msgstr "Pré-visualização"
3099
3100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3101 msgid "Previous"
3102 msgstr "Anterior"
3103
3104 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:255
3106 msgid "Previous %1"
3107 msgstr "Anterior %1"
3108
3109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:20
3110 msgid "Previous Record"
3111 msgstr "Registro Anterior"
3112
3113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3114 msgid "Previous page"
3115 msgstr "Página anterior"
3116
3117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:35
3118 msgid "Previously Checked Out Items"
3119 msgstr "Itens Emprestados Anteriormente"
3120
3121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:24
3122 msgid "Previously Held Items"
3123 msgstr "Itens Reservados Anteriormente"
3124
3125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:80
3126 msgid "Primary Identification"
3127 msgstr "Identificação Primária"
3128
3129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:74
3130 msgid "Print"
3131 msgstr "Imprimir"
3132
3133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:73
3134 msgid "Print / Email Actions Image"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:4
3138 msgid "Print Record"
3139 msgstr "Imprimir Registro"
3140
3141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:41
3142 msgid "Print receipt"
3143 msgstr "Imprimir recibo"
3144
3145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3146 msgid "Printer"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3150 msgid "Printer of plates"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3154 msgid "Printmaker"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3158 msgid "Problem with list management:"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:82
3162 msgid "Problem:"
3163 msgstr "Problema:"
3164
3165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3166 msgid "Process contact"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3170 msgid "Processing your payment may take some time."
3171 msgstr "O processamento do seu pagamento pode demorar um pouco."
3172
3173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3174 msgid "Processing..."
3175 msgstr "Processando..."
3176
3177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3178 msgid "Producer"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:210
3182 msgid "Producer:"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3186 msgid "Production company"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3190 msgid "Production designer"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3194 msgid "Production manager"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3198 msgid "Production personnel"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3202 msgid "Production place"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3206 msgid "Programmer"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3210 msgid "Project director"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3214 msgid "Proofreader"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3218 msgid "Provider"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:308
3222 msgid "Publication Date"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3226 msgid "Publication Year"
3227 msgstr "Ano de Publicação"
3228
3229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3230 msgid "Publication place"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3234 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3238 msgid "Publisher"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:187
3242 msgid "Publisher:"
3243 msgstr "Editora:"
3244
3245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3246 msgid "Publishing director"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3250 msgid "Puppeteer"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3254 msgid "Questions?"
3255 msgstr "Perguntas?"
3256
3257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:220
3258 msgid "RSS Feed"
3259 msgstr "Feed RSS"
3260
3261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3262 msgid "Radio director"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3266 msgid "Radio producer"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:419
3270 msgid "Ratings Icon"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3274 msgid "Re-enter new password:"
3275 msgstr "Re-entre a nova senha:"
3276
3277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:63
3278 msgid "Ready for Pickup"
3279 msgstr "Pronto para Coletar"
3280
3281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:4
3282 msgid "Receipt"
3283 msgstr "Recibo"
3284
3285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3286 msgid "Recent searches"
3287 msgstr "Pesquisas recentes"
3288
3289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3290 msgid "Record Detail"
3291 msgstr "Informações do Registro"
3292
3293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3294 msgid "Record Details"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:321
3298 msgid "Record Holdings Details"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:164
3302 msgid "Record Holdings Summary"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:183
3306 msgid "Record details"
3307 msgstr "Informações do registro"
3308
3309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3310 msgid "Recording engineer"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3314 msgid "Recordist"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3318 msgid "Redaktor"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:106
3322 msgid "Refine My Original Search"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3326 msgid "Refine these results"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58
3330 msgid "Registration successful!"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:128
3334 msgid "Regular Font"
3335 msgstr "Fonte Regular"
3336
3337 #. (attrs.title)
3338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:395
3339 msgid "Remove %1 from my list"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:189
3343 msgid "Remove Default List"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:26
3347 msgid "Remove Search Row"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:33
3351 msgid "Remove from list"
3352 msgstr "Remover pela lista"
3353
3354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:395
3355 msgid "Remove from my list"
3356 msgstr "Remover da minha lista"
3357
3358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3359 msgid "Remove row"
3360 msgstr "Remover a linha"
3361
3362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3363 msgid "Renderer"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:41
3367 msgid "Renew Selected Titles"
3368 msgstr "Renovar Títulos Selecionados"
3369
3370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2051 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:71
3371 msgid "Renewals Left"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52
3375 msgid "Renewing Help"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3379 msgid "Reporter"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3383 msgid "Repository"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3387 msgid "Reproduction Note: "
3388 msgstr ""
3389
3390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3391 msgid "Request Library Card"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:54
3395 msgid "Request a Library Card"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3399 msgid "Requested Username"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3403 msgid "Research team head"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3407 msgid "Research team member"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3411 msgid "Researcher"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3415 msgid "Reset Password"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3419 msgid "Respondent"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3423 msgid "Respondent-appellant"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3427 msgid "Respondent-appellee"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3431 msgid "Responsible party"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3435 msgid "Restager"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3439 msgid "Restorationist"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3443 msgid "Restrictions on Access Note: "
3444 msgstr ""
3445
3446 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
3448 msgid "Results %1 - %2 of about %3"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40
3452 msgid "Return"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
3456 msgid "Return to Message List"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
3460 msgid "Return to record"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:84
3464 msgid "Return to the Catalog"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3468 msgid "Reviewer"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3472 msgid "Reviews"
3473 msgstr "Avaliações"
3474
3475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:420
3476 msgid "Reviews &amp; More"
3477 msgstr "Resenhas &amp; Mais"
3478
3479 #. (attrs.title)
3480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:415
3481 msgid "Reviews and More for %1"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3485 msgid "Rubricator"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
3489 msgid "SMS not enabled for this site."
3490 msgstr ""
3491
3492 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3494 msgid "Saturday: %1 - %2"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3498 msgid "Saturday: closed"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:138
3502 msgid "Save"
3503 msgstr "Salvar"
3504
3505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:207
3506 msgid "Save Changes"
3507 msgstr "Salvar Alterações"
3508
3509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:398
3510 msgid "Save Notes"
3511 msgstr "Salvar Notas"
3512
3513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:268
3514 msgid "Save changes to name or description?"
3515 msgstr "Salvas as alterações para nome ou a descrição?"
3516
3517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76
3518 msgid "Saved Lists"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:25
3522 msgid "Saved Searches"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3526 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3527 msgstr ""
3528
3529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3530 msgid "Scenarist"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3534 msgid "Scientific advisor"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3538 msgid "Screenwriter"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3542 msgid "Scribe"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3546 msgid "Sculptor"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:66
3550 msgid "Search"
3551 msgstr "Pesquisar"
3552
3553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3554 msgid "Search Filter"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:47
3558 msgid "Search Filters"
3559 msgstr "Filtros de Pesquisa"
3560
3561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
3562 msgid "Search Hits Help"
3563 msgstr "Ajuda para Resultados Encontrados"
3564
3565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:72
3566 msgid "Search In Progress"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
3570 msgid "Search Input"
3571 msgstr "Entrada de Pesquisa"
3572
3573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3574 msgid "Search Library"
3575 msgstr "Pesquisar Biblioteca"
3576
3577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:20
3578 msgid "Search Library:"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
3582 msgid "Search Results"
3583 msgstr "Resultados da Pesquisa"
3584
3585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:30
3586 msgid "Search Results List"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
3590 msgid "Search Results facets"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
3594 msgid "Search Results: "
3595 msgstr "Resultados da Pesquisa: "
3596
3597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3598 msgid "Search and History Preferences"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:97
3602 msgid "Search date"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
3606 msgid "Search for related items by series"
3607 msgstr "Pesquisar pelos itens relacionados por séries"
3608
3609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:104
3610 msgid "Search for related items by subject"
3611 msgstr "Pesquisar por itens relacionados por assunto"
3612
3613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
3614 msgid "Search hits per page"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:39
3618 msgid "Search in progress icon"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:80
3622 msgid "Search only within the chosen list"
3623 msgstr "Pesquisar apenas na lista escolhida"
3624
3625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
3626 msgid "Search phrase match strictness"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:37
3630 msgid "Search result number"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
3634 msgid "Search sorting"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
3638 msgid "Search term"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:8
3642 msgid "Search the Catalog"
3643 msgstr "Pesquisar no Catálogo"
3644
3645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:17
3646 msgid "Search: "
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3650 msgid "Second party"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:101
3654 msgid "Secondary search date"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3658 msgid "Secretary"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
3662 msgid "Security Code"
3663 msgstr "Código de Segurança"
3664
3665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:85
3666 msgid "See All"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
3670 msgid "See all of my lists"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:40
3674 msgid "Select Action"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:105
3678 msgid "Select All Holds"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:65
3682 msgid "Select All Items"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
3686 msgid "Select All Messages"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
3690 msgid "Select Library"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:139
3694 msgid "Select Shelving Location"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110
3698 msgid "Select a Part (optional):"
3699 msgstr "Selecione uma Parte (opcional):"
3700
3701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:96
3702 msgid "Select a Part:"
3703 msgstr "Selecione uma Parte:"
3704
3705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
3706 msgid "Select a preference page"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
3710 msgid "Select an account page"
3711 msgstr ""
3712
3713 #. (attrs.title)
3714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:178
3715 msgid "Select hold %1"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41
3719 msgid "Select holding library"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
3723 msgid "Select item type:"
3724 msgstr ""
3725
3726 #. (message.title)
3727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
3728 msgid "Select message %1"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:10
3732 msgid "Select query type:"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
3736 msgid "Select search library"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3740 msgid ""
3741 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
3742 "the priority of your selected library's holdings."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:60
3746 msgid "Select your action for the selected holds"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
3750 msgid "Select your action for the selected messages"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:46
3754 msgid "Select your desired format(s)."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:66
3758 msgid "Select your desired language(s)."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:60
3762 msgid "Selected fines you are paying for:"
3763 msgstr "Selecione as multas que você está pagando:"
3764
3765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3766 msgid "Seller"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
3770 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
3771 msgstr "Enviar Número de Chamada via Texto/SMS"
3772
3773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:186
3774 msgid "September"
3775 msgstr "Setembro"
3776
3777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3778 msgid "Series"
3779 msgstr "Séries"
3780
3781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66
3782 msgid "Set Active Date"
3783 msgstr "Definir Data Ativa"
3784
3785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3786 msgid "Set designer"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3790 msgid "Setting"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3794 msgid "Setting: "
3795 msgstr "Configuração: "
3796
3797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:159
3798 msgid "Share"
3799 msgstr "Compartilhar"
3800
3801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:37
3802 msgid "Share this list?"
3803 msgstr "Compartilhar essa lista?"
3804
3805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:44
3806 msgid "Sharing Help"
3807 msgstr "Ajuda para Compartilhamento"
3808
3809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
3810 msgid ""
3811 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
3812 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
3813 "in the Saved Lists section."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3817 msgid "Shelf Browser"
3818 msgstr "Navegador de Prateleira"
3819
3820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
3821 msgid "Shelving Location"
3822 msgstr "Localização nas Prateleiras"
3823
3824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:325
3825 msgid "Shelving location"
3826 msgstr "Localização nas Prateleiras"
3827
3828 #. (facet.cmf.label)
3829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
3830 msgid "Show Fewer %1 Entries"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
3834 msgid "Show Fewer Details"
3835 msgstr "Mostrar Menos Detalhes"
3836
3837 #. (facet.cmf.label)
3838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
3839 msgid "Show More %1 Entries"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
3843 msgid "Show More Details"
3844 msgstr "Mostrar Mais Informações"
3845
3846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3847 msgid "Show Results from All Libraries"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:91
3851 msgid "Show all holds"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
3855 msgid "Show all results, not just those matching this term"
3856 msgstr ""
3857
3858 #. (ou_name)
3859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
3860 msgid "Show copies at %1"
3861 msgstr "Mostrar exemplares em %1"
3862
3863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:278
3864 msgid "Show fewer copies"
3865 msgstr "Mostrar menos exemplares"
3866
3867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:277
3868 msgid "Show fewer copies icon"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
3872 msgid "Show items in list"
3873 msgstr "Mostrar itens na lista"
3874
3875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:273
3876 msgid "Show more copies"
3877 msgstr "Mostrar mais exemplares"
3878
3879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:272
3880 msgid "Show more copies icon"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:92
3884 msgid "Show only available holds"
3885 msgstr ""
3886
3887 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
3888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:6
3889 msgid "Showing Item %1 of %2"
3890 msgstr "Mostrando Item %1 of %2"
3891
3892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3893 msgid "Showing results from all libraries"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3897 msgid "Signer"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3901 msgid "Singer"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
3905 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
3906 msgstr ""
3907
3908 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
3909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3910 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
3911 msgstr ""
3912
3913 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
3914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3915 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
3916 msgstr ""
3917
3918 #. (fmt_bookbag)
3919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3920 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3924 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
3928 msgid "Sort"
3929 msgstr "Ordenar"
3930
3931 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3932 msgid "Sort Results"
3933 msgstr "Ordenar Resultados"
3934
3935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
3936 msgid "Sort by"
3937 msgstr "Ordenar por"
3938
3939 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
3940 msgid "Sort by Author"
3941 msgstr "Ordenar por Autor"
3942
3943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
3944 msgid "Sort by Publication Date"
3945 msgstr "Ordenar por Data de Publicação"
3946
3947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
3948 msgid "Sort by Relevance"
3949 msgstr "Ordenar por Relevância"
3950
3951 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
3952 msgid "Sort by Title"
3953 msgstr "Ordenar por Título"
3954
3955 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
3956 msgid "Sort list items by: "
3957 msgstr "Ordenar itens por: "
3958
3959 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3960 msgid "Sound designer"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3964 msgid "Source of Description Note: "
3965 msgstr ""
3966
3967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3968 msgid "Speaker"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3972 msgid "Sponsor"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3976 msgid "Stage director"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3980 msgid "Stage manager"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3984 msgid "Standards body"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
3988 msgid "Starts with"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3992 msgid "State"
3993 msgstr "Estado"
3994
3995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:135
3996 msgid "State or Province"
3997 msgstr "Estado ou Província"
3998
3999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2090 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:330
4000 msgid "Status"
4001 msgstr "Situação"
4002
4003 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:53
4004 msgid "Stay logged in?"
4005 msgstr "Permanecer conectado?"
4006
4007 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4008 msgid "Stereotyper"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4012 msgid "Storyteller"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4016 msgid "Street"
4017 msgstr "Rua"
4018
4019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4020 msgid "Street Address"
4021 msgstr "Endereço (Rua)"
4022
4023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4024 msgid "Street Address (2)"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4028 msgid "Study Program Information Note: "
4029 msgstr ""
4030
4031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:13
4032 msgid "Subfield:"
4033 msgstr "Subcampo:"
4034
4035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4036 msgid "Subject"
4037 msgstr "Assunto"
4038
4039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4040 msgid "Subject: "
4041 msgstr "Assunto: "
4042
4043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4044 msgid "Subjects"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
4048 msgid "Submit"
4049 msgstr "Enviar"
4050
4051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:36
4052 msgid "Submit Payment"
4053 msgstr "Confirmar Pagamento"
4054
4055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:180
4056 msgid "Submit Registration"
4057 msgstr ""
4058
4059 #. (ctx.success_renewals)
4060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:27
4061 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
4062 msgstr "Renovados com sucesso %1 item(s)"
4063
4064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
4065 msgid "Summaries & More"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4069 msgid "Summary"
4070 msgstr "Sumário"
4071
4072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4073 msgid "Summary, etc.: "
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
4077 msgid "Summary: "
4078 msgstr "Sumário: "
4079
4080 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
4082 msgid "Sunday: %1 - %2"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
4086 msgid "Sunday: closed"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4090 msgid "Supplement Note: "
4091 msgstr ""
4092
4093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4094 msgid "Supplements"
4095 msgstr "Suplementos"
4096
4097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4098 msgid "Supporting host"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4102 msgid "Surveyor"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
4106 msgid "Suspend"
4107 msgstr "Suspender"
4108
4109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4110 msgid "System Details Note: "
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4114 msgid "System rules do not define how to handle this item"
4115 msgstr "As regras do sistema não definem como manipular este item"
4116
4117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
4118 msgid "TCN"
4119 msgstr "TCN"
4120
4121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4122 msgid "Table of Contents"
4123 msgstr "Tabela de Conteúdos"
4124
4125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:9
4126 msgid "Tag:"
4127 msgstr "Etiqueta:"
4128
4129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4130 msgid "Target Audience Note: "
4131 msgstr ""
4132
4133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4134 msgid "Teacher"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4138 msgid "Technical director"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
4142 msgid "Telephone: "
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4146 msgid "Television director"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4150 msgid "Television producer"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48
4154 msgid "Temporary List"
4155 msgstr "Lista Temporária"
4156
4157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
4158 msgid "Temporary List Warning"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4162 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
4166 msgid "Text call number"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4170 msgid ""
4171 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
4172 "library."
4173 msgstr ""
4174 "O código de barras utilizado para fazer o login está marcado como inativo.  "
4175 "Por favor, entre em contato com sua biblioteca local."
4176
4177 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
4178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
4179 msgid ""
4180 "The email address \"%1\" is invalid.  Please try a different email address."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4184 msgid "The item cannot circulate at this time"
4185 msgstr "O item não pode circular neste momento"
4186
4187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4188 msgid "The item cannot transit this far"
4189 msgstr "Este item não pode transitar esta distância"
4190
4191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4192 msgid "The item does not circulate"
4193 msgstr "Este item não circula"
4194
4195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4196 msgid "The item is not holdable"
4197 msgstr "O item não é reservável"
4198
4199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4200 msgid "The item is not in a holdable status"
4201 msgstr "O item não está em um estado reservável"
4202
4203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4204 msgid "The item is too new to transit this far"
4205 msgstr "O item é muito novo para transitar até aqui"
4206
4207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4208 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
4209 msgstr "A biblioteca de circulação deste item não atende reservas"
4210
4211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4212 msgid "The item's location is not holdable"
4213 msgstr "A localização de um item não é reservável"
4214
4215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
4216 msgid ""
4217 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
4221 msgid "The number of lists displayed per page."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4225 msgid ""
4226 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
4227 "account. Your password has not been reset."
4228 msgstr ""
4229 "A senha escolhida não é considerada complexa o suficiente para proteger sua "
4230 "conta. Sua senha não foi reajustada."
4231
4232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4233 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
4234 msgstr "O usuário atingiu seu número máximo de reservas"
4235
4236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4237 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
4238 msgstr "O usuário esta com itens demais deste tipo emprestados"
4239
4240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4241 msgid "The patron is barred"
4242 msgstr "O usuário esta Barrado"
4243
4244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4245 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
4246 msgstr ""
4247 "O sistema não encontrou nenhum item que corresponda à esta solicitação de "
4248 "reserva"
4249
4250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4251 msgid "The system could not find this item"
4252 msgstr "O sistema não pôde encontrar este item"
4253
4254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4255 msgid "The system could not find this patron"
4256 msgstr "O sistema não conseguiu encontrar este usuário"
4257
4258 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
4259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
4260 msgid "The username \"%1\" is taken.  Please try a different username."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:162
4264 msgid "The value entered does not have the correct format"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:58
4268 msgid "There are no items in your circulation history."
4269 msgstr "Seu histórico de circulação esta vazio"
4270
4271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
4272 msgid "There is already a copy available at your local library."
4273 msgstr "Já existe uma exemplar disponível na sua biblioteca local."
4274
4275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4276 msgid "Thesis advisor"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4280 msgid ""
4281 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
4282 msgstr ""
4283 "Esta conta foi desativada. Por favor, entre em contato com sua biblioteca "
4284 "local."
4285
4286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:158
4287 msgid "This field is required"
4288 msgstr ""
4289
4290 #. (rec.mr_constituent_count)
4291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:95
4292 msgid "This group contains %1 records"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4296 msgid ""
4297 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
4298 "and save it to a permanent list."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4302 msgid ""
4303 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4304 "permanent list."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:152
4308 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:333
4312 msgid "This list contains no items."
4313 msgstr "Esta lista não contem itens."
4314
4315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
4316 msgid ""
4317 "This record has been deleted from the database.  We recommend that you "
4318 "remove this title from any lists it may have been added to."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4322 msgid ""
4323 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4324 "reset."
4325 msgstr ""
4326 "Isto não foi uma solicitação de redefinição de senha ativa. Sua senha não "
4327 "foi redefinida."
4328
4329 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4331 msgid "Thursday: %1 - %2"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4335 msgid "Thursday: closed"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4339 msgid "Time Period: "
4340 msgstr "Período de Tempo: "
4341
4342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4343 msgid "Tip:"
4344 msgstr "Dica:"
4345
4346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2083 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4347 msgid "Title"
4348 msgstr "Título"
4349
4350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2050
4351 msgid "Title / Author"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4355 msgid "Title: A to Z"
4356 msgstr "Título: A a Z"
4357
4358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4359 msgid "Title: Z to A"
4360 msgstr "Título: Z a A"
4361
4362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4363 msgid "Titles"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4367 msgid ""
4368 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4369 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4370 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4374 msgid "Topic Heading: "
4375 msgstr "Título do Tópico: "
4376
4377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:127
4378 msgid "Total Amount Paid"
4379 msgstr "Valor Total Pago"
4380
4381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98
4382 msgid "Total amount to pay:"
4383 msgstr "Valor total a pagar"
4384
4385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4386 msgid "Transaction Payments"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:124
4390 msgid "Transaction Start Time"
4391 msgstr "Hora de Início da Transação"
4392
4393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4394 msgid "Transcriber"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4398 msgid "Translator"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:45
4402 msgid "Truncation"
4403 msgstr ""
4404
4405 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33
4407 msgid "Try changing to %1."
4408 msgstr ""
4409
4410 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4412 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4416 msgid "Tuesday: closed"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4420 msgid "Type designer"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4424 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4425 msgstr ""
4426
4427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4428 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4429 msgstr ""
4430
4431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:33
4432 msgid "Type: "
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4436 msgid "Typographer"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4440 msgid "University place"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
4444 msgid "Unknown problem"
4445 msgstr "Problema desconhecido"
4446
4447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121
4448 msgid "Update"
4449 msgstr "Atualizar"
4450
4451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4452 msgid "Update Email"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74
4456 msgid "Update Email Address"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4460 msgid "Update Password"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4464 msgid "Update Username"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4468 msgid "User name:"
4469 msgstr "Nome do usuário:"
4470
4471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:47
4472 msgid "Username"
4473 msgstr "Nome do Usuário"
4474
4475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:17
4476 msgid "Value:"
4477 msgstr "Valor:"
4478
4479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4480 msgid "Video Format"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4484 msgid "Videographer"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:70
4488 msgid "View All"
4489 msgstr "Visualizar tudo"
4490
4491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:51
4492 msgid "View My Checked Out Items"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:60
4496 msgid "View My Holds"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69
4500 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
4504 msgid "View My List"
4505 msgstr "Ver minha lista"
4506
4507 #. (mr_attrs.title)
4508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
4509 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
4513 msgid ""
4514 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
4515 "account."
4516 msgstr ""
4517 "Visite nossa seção de FAQs para obter respostas para perguntas comuns sobre "
4518 "como usar sua conta."
4519
4520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4521 msgid "Vocalist"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4525 msgid "Voice actor"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
4529 msgid "Volume hold"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4533 msgid "Volumes"
4534 msgstr "Volumes"
4535
4536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
4537 msgid "Waiting for copy"
4538 msgstr "Esperando por exemplar"
4539
4540 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
4542 msgid "Wednesday: %1 - %2"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
4546 msgid "Wednesday: closed"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4550 msgid "With Note: "
4551 msgstr ""
4552
4553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4554 msgid "Witness"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4558 msgid "Wood engraver"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4562 msgid "Woodcutter"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:46
4566 msgid ""
4567 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
4568 "to truncate any number of characters."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4572 msgid "Writer of accompanying material"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4576 msgid "Writer of added commentary"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4580 msgid "Writer of added lyrics"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4584 msgid "Writer of added text"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4588 msgid "Writer of introduction"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4592 msgid "Writer of preface"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4596 msgid "Writer of supplementary textual content"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4600 msgid "YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:40
4604 msgid "Yes"
4605 msgstr "Sim"
4606
4607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:179
4608 msgid "Yes, by Email"
4609 msgstr "Sim, por e-mail"
4610
4611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:187
4612 msgid "Yes, by Phone"
4613 msgstr "Sim, por telefone"
4614
4615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:197
4616 msgid "Yes, by Text Messaging"
4617 msgstr "Sim, por mensagem de texto"
4618
4619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
4620 msgid "Yes, this hold is active now"
4621 msgstr "Sim, esta reserva está ativa agora"
4622
4623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
4624 msgid "You are adding to a temporary list."
4625 msgstr ""
4626
4627 #. (ctx.browsing_ou.name)
4628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
4629 msgid "You are now browsing %1"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:16
4633 msgid ""
4634 "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
4635 "non-positive.  We cannot process non-positive amounts."
4636 msgstr ""
4637 "Ou você não tem multas a pagar ou selecionou multas cujo valor total é "
4638 "negativo. Não podemos processar totais não positivos,"
4639
4640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
4641 msgid "You have no current fines."
4642 msgstr "Atualmente você não tem multas."
4643
4644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
4645 msgid "You have no historical payments to display."
4646 msgstr "Você não tem histórico de pagamentos para mostrar."
4647
4648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:23
4649 msgid "You have no items checked out."
4650 msgstr "Você não tem itens emprestados."
4651
4652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16
4653 msgid "You have not created a list yet."
4654 msgstr "Você ainda não criou uma lista."
4655
4656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:119
4657 msgid ""
4658 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
4659 "override and place your hold on the selected items."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:53
4663 msgid ""
4664 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
4665 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
4666 msgstr ""
4667
4668 #. (here_link_text)
4669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
4670 msgid ""
4671 "Your account does not currently have an email address set. Set your email "
4672 "address %1"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:91
4676 msgid ""
4677 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
4678 "better results by omitting the article."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:22
4682 msgid ""
4683 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
4684 "card payments without it.  Please change your browser settings and try again."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
4688 msgid "Your current password was not correct."
4689 msgstr ""
4690
4691 #. (ctx.user.email)
4692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:12
4693 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
4694 msgstr ""
4695
4696 #. (fmt_expire_date)
4697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:37
4698 msgid ""
4699 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
4700 "issue."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
4704 msgid "Your message has been sent!"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
4708 msgid "Your payment has been approved."
4709 msgstr "Seu pagamento foi aprovado."
4710
4711 #. (ctx.user.email)
4712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
4713 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
4714 msgstr "Seu recibo será enviado por e-mail para %1"
4715
4716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4717 msgid ""
4718 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
4719 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
4720 "email at that address with further instructions for resetting your password."
4721 msgstr ""
4722 "Seu nome de usuário ou código de barras foi submetido a uma redefinição de "
4723 "senha. Se uma conta de correspondência com um endereço de e-mail for "
4724 "encontrado, você receberá em breve um e-mail naquele endereço com mais "
4725 "instruções para redefinir sua senha."
4726
4727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4728 msgid "ZIP"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:140
4732 msgid "ZIP or Postal Code"
4733 msgstr "CEP"
4734
4735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:164
4736 msgid "Zip"
4737 msgstr "CEP"
4738
4739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4740 msgid "Zip Code"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:100
4744 msgid "and"
4745 msgstr "e"
4746
4747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:48
4748 msgid "circ_history.csv"
4749 msgstr "circ_history.csv"
4750
4751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:115
4752 msgid "edit"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
4756 msgid "environment* agency"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
4760 msgid "garcia marquez"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4764 msgid "harry"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
4768 msgid "here"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4772 msgid "stone"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:33
4776 msgid "unread"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:119
4780 msgid "view"
4781 msgstr ""