]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/tpac/pt-BR.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / tpac / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <jobdrb@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 22:33+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-08-20 18:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:28+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
19
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
21 msgid ""
22 "\n"
23 "                Note: The selected username may be in use by another patron. "
24 " \n"
25 "                You may select another username when finalizing your \n"
26 "                registration or in the online catalog.\n"
27 "                "
28 msgstr ""
29 "\n"
30 "                Nota: O nome de usuário escolhido pode já estar em uso por "
31 "outro usuário.  \n"
32 "                Você pode selecionar outro nome de usuário quando finalizar "
33 "seu \n"
34 "                registro ou no catálogo on-line.\n"
35 "                "
36
37 #. (pubdate_clean)
38 #. (copyright_clean)
39 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:147
40 msgid " (%1)"
41 msgstr " (%1)"
42
43 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
44 msgid " / "
45 msgstr " / "
46
47 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:126
48 msgid " edit"
49 msgstr " editar"
50
51 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
52 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
53 msgid ""
54 "\"%1\" is not a valid username.  Usernames cannot have any spaces or look "
55 "like a barcode, and may be restricted by policy.  Please try a different "
56 "username."
57 msgstr ""
58 "\"%1\" não é um nome de usuário válido. Nomes de usuários não podem conter "
59 "espaços ou serem iguais aos códigos de barras. Por favor tente usar outro "
60 "nome."
61
62 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
63 msgid "$%.2f"
64 msgstr "$%.2f"
65
66 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
67 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
68 msgid "%1 %2"
69 msgstr "%1 %2"
70
71 #. (title, part.label)
72 #. (copy.label, copy_org.name)
73 #. (title, hold.hold.part.label)
74 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
75 msgid "%1 (%2)"
76 msgstr "%1 (%2)"
77
78 #. (bib_lib_name)
79 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
80 msgid "%1 (foreign item)"
81 msgstr "%1 (item externo)"
82
83 #. (ctx.page_title, libname)
84 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:21
85 msgid "%1 - %2"
86 msgstr "%1 - %2"
87
88 #. (libname)
89 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:23
90 msgid "%1 OpenSearch"
91 msgstr ""
92
93 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
94 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
95 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
96 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
97 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
98 msgstr "%1 de %quant(%2,exemplar disponível,exemplares disponíveis) em %3."
99
100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
101 msgid "%m/%d/%Y"
102 msgstr "%m/%d/%Y"
103
104 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:163
106 msgid ""
107 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
108 "copies)."
109 msgstr ""
110 "%quant(%1,reserva atual,reservas atuais) com %quant(%2, de exemplar total, "
111 "de exemplares totais)."
112
113 #. (hwait)
114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:42
115 msgid "%quant(%1,day,days)"
116 msgstr ""
117
118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
119 msgid "&#9668; Return to Grouped Search Results"
120 msgstr "&#9668; Voltar aos Resultados de Pesquisas Agrupadas"
121
122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
123 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
124 msgstr "&lt;&lt; Página Anterior"
125
126 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:17
128 msgid "(%1)"
129 msgstr ""
130
131 #. (example)
132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:167
133 msgid "(Example: %1)"
134 msgstr "(Exemplo: %1)"
135
136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
137 msgid "(Show preferred library)"
138 msgstr "(Mostrar biblioteca preferida)"
139
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
141 msgid "(Show)"
142 msgstr "(Exibir)"
143
144 #. ("<strong>&quot;' _ i18n_searchphrase _ '&quot;</strong>")
145 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
147 msgid "(example: %1)"
148 msgstr "(exemplo: %1)"
149
150 #. ("<strong>&quot;^' _ i18n_searchbegins _ '&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>&quot;' _ i18n_searchends _ '$&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
152 msgid ""
153 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
154 "end in %4.)"
155 msgstr ""
156
157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:87
158 msgid "(fines accruing)"
159 msgstr "(multas acumuladas)"
160
161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:59
162 msgid "(not shown)"
163 msgstr "(não é exibido)"
164
165 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
167 msgid "(page %1 of %2)"
168 msgstr "(página %1 de %2)"
169
170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:115
171 msgid "- All Parts -"
172 msgstr "-Todas as partes-"
173
174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
175 msgid "-- Actions for these items --"
176 msgstr "-- Ações para estes itens --"
177
178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
179 msgid "-- Any --"
180 msgstr "-- Qualquer --"
181
182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
183 msgid "?"
184 msgstr "?"
185
186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
187 msgid "A list name is required"
188 msgstr ""
189
190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
191 msgid "A registration error has occurred"
192 msgstr ""
193
194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
195 msgid "Abridger"
196 msgstr ""
197
198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:105
199 msgid "Account Creation Date"
200 msgstr "Data de Criação da Conta"
201
202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
203 msgid "Account Expiration Date"
204 msgstr ""
205
206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
207 msgid "Account Information and Preferences"
208 msgstr "Informações e Preferências da Conta"
209
210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
211 msgid "Account Login"
212 msgstr "Conta de Acesso"
213
214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
215 msgid "Account Login Form"
216 msgstr ""
217
218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
219 msgid "Account Preferences"
220 msgstr "Preferências da Conta"
221
222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:50
223 msgid "Account Registration"
224 msgstr ""
225
226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
227 msgid "Account Successfully Updated"
228 msgstr "Conta atualizada com sucesso"
229
230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
231 msgid "Account Summary"
232 msgstr "Resumo da Conta"
233
234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
235 msgid "Account preference"
236 msgstr ""
237
238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
239 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
240 msgstr ""
241
242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
243 msgid "Action Note: "
244 msgstr ""
245
246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:56
247 msgid "Actions for Items on Hold"
248 msgstr ""
249
250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:53
251 msgid "Actions for checked out items"
252 msgstr ""
253
254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
255 msgid "Actions for messages"
256 msgstr ""
257
258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:77
259 msgid "Actions for selected holds"
260 msgstr "Ações para reservas selecionadas"
261
262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
263 msgid "Actions for selected messages"
264 msgstr ""
265
266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:65
267 msgid "Activate"
268 msgstr "Ativar"
269
270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:24
271 msgid "Activate On"
272 msgstr ""
273
274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:156
275 msgid "Active Addresses"
276 msgstr ""
277
278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
279 msgid "Active Barcode"
280 msgstr "Código de barras Ativo"
281
282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
283 msgid "Active/Create Date"
284 msgstr ""
285
286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
287 msgid "Active?"
288 msgstr "Ativo?"
289
290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
291 msgid "Actor"
292 msgstr ""
293
294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
295 msgid "Adapter"
296 msgstr ""
297
298 #. (attrs.title)
299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
300 msgid "Add %1 to my list"
301 msgstr ""
302
303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
304 msgid "Add Search Row"
305 msgstr "Adcionar linha de pesquisa"
306
307 #. (record_title)
308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
309 msgid "Add item to a list: %1"
310 msgstr ""
311
312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
313 msgid "Add to my list"
314 msgstr "Adicionar à minha lista"
315
316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:92
317 msgid "Add to new list"
318 msgstr ""
319
320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149
321 msgid "Add to this list"
322 msgstr ""
323
324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
325 msgid "Added Author"
326 msgstr "Autor adicionado"
327
328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
329 msgid "Additional Content"
330 msgstr "Conteúdos Extras"
331
332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
333 msgid "Additional Index Information"
334 msgstr "Informação de índice adicional"
335
336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
337 msgid "Additional Physical Form available Note: "
338 msgstr ""
339
340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:43
341 msgid "Additional Resources"
342 msgstr ""
343
344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
345 msgid "Additional Supplement Information"
346 msgstr "Suplemento adicional de informação"
347
348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
349 msgid "Additional Volume Information"
350 msgstr "Informação adicional de volume"
351
352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
353 msgid "Additional search filters and navigation"
354 msgstr ""
355
356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
357 msgid "Address Type"
358 msgstr "Tipo de Endereço"
359
360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:213
361 msgid "Address changes will be verified by staff"
362 msgstr "As mudanças de endereço serão verificadas pela equipe"
363
364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
365 msgid "Addressee"
366 msgstr ""
367
368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:129
369 msgid "Addresses"
370 msgstr "Endereços"
371
372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37
373 msgid "Adjacency"
374 msgstr ""
375
376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
377 msgid "Advanced"
378 msgstr ""
379
380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:133
381 msgid "Advanced Hold Options"
382 msgstr ""
383
384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
385 msgid "Advanced Search"
386 msgstr "Pesquisa Avançada"
387
388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
389 msgid "After"
390 msgstr "Depois"
391
392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
393 msgid "Age Hold Protection"
394 msgstr "Proteção de Reserva por Tempo"
395
396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
397 msgid "All Formats"
398 msgstr "Todos os Formatos"
399
400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
401 msgid "All Libraries"
402 msgstr ""
403
404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:102
405 msgid "All Parts"
406 msgstr ""
407
408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
409 msgid ""
410 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
411 "Placing this hold could result in longer wait times."
412 msgstr ""
413 "Todas os exemplares disponíveis estão temporariamente indisponíveis na sua "
414 "biblioteca de retirada. Fazer esta reserva pode resultar em tempos de espera "
415 "prolongados."
416
417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
418 msgid "Amount"
419 msgstr "Quantidade"
420
421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:84
422 msgid ""
423 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
424 "the issue to library staff."
425 msgstr ""
426
427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
428 msgid "Analyst"
429 msgstr ""
430
431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
432 msgid "Anchored Searching"
433 msgstr ""
434
435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
436 msgid "And"
437 msgstr "E"
438
439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
440 msgid "Animator"
441 msgstr ""
442
443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
444 msgid "Annotation"
445 msgstr "Anotação"
446
447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
448 msgid "Annotator"
449 msgstr ""
450
451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
452 msgid "Another Search"
453 msgstr "Outra pesquisa"
454
455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
456 msgid "Appellant"
457 msgstr ""
458
459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
460 msgid "Appellee"
461 msgstr ""
462
463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
464 msgid "Applicant"
465 msgstr ""
466
467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:181
468 msgid "April"
469 msgstr "Abril"
470
471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
472 msgid "Architect"
473 msgstr ""
474
475 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:29
477 msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
478 msgstr ""
479 "Você tem certeza que está pronto para cobrar %1 de seu cartão de crédito?"
480
481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
482 msgid "Are you sure you wish to continue?"
483 msgstr ""
484
485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:62
486 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
487 msgstr ""
488
489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
490 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected messsage(s)?"
491 msgstr ""
492
493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
494 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this messsage?"
495 msgstr ""
496
497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
498 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
499 msgstr "Você tem certeza que deseja renovar o(s) item(s) selecionados?"
500
501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
502 msgid "Arranger"
503 msgstr ""
504
505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
506 msgid "Art copyist"
507 msgstr ""
508
509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
510 msgid "Art director"
511 msgstr ""
512
513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
514 msgid "Artist"
515 msgstr ""
516
517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
518 msgid "Artistic director"
519 msgstr ""
520
521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
522 msgid "Assignee"
523 msgstr ""
524
525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
526 msgid "Associated name"
527 msgstr ""
528
529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112
530 msgid "At least"
531 msgstr ""
532
533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
534 msgid "Attributed name"
535 msgstr ""
536
537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
538 msgid "Auctioneer"
539 msgstr ""
540
541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
542 msgid "Audience"
543 msgstr "Público"
544
545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
546 msgid "August"
547 msgstr "Agosto"
548
549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2072 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2080 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2089 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2097 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
550 msgid "Author"
551 msgstr "Autor"
552
553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
554 msgid "Author Notes"
555 msgstr "Notas do Autor"
556
557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
558 msgid "Author Notes: "
559 msgstr "Notas do autor "
560
561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
562 msgid "Author in quotations or text abstracts"
563 msgstr ""
564
565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
566 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
567 msgstr ""
568
569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
570 msgid "Author of dialog"
571 msgstr ""
572
573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
574 msgid "Author of introduction, etc."
575 msgstr ""
576
577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:302 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
578 msgid "Author(s)"
579 msgstr "Autor(es)"
580
581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
582 msgid "Author: A to Z"
583 msgstr "Autor: A à Z"
584
585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
586 msgid "Author: Z to A"
587 msgstr "Autor: Z à A"
588
589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
590 msgid "Authors"
591 msgstr ""
592
593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
594 msgid "Autographer"
595 msgstr ""
596
597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:4
598 msgid "Available"
599 msgstr "Disponível"
600
601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
602 msgid "Available copies"
603 msgstr "Exemplares disponíveis"
604
605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
606 msgid "Awards Note: "
607 msgstr ""
608
609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
610 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
611 msgstr "Prêmios, Revisões, & Leituras Sugeridas"
612
613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:57
614 msgid "Back"
615 msgstr ""
616
617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:55
618 msgid "Back to Account Summary"
619 msgstr "Volta ao resumo da conta"
620
621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:22
622 msgid "Back to Payments History"
623 msgstr "Voltar para o histórico de pagamentos"
624
625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
626 msgid "Back to Record"
627 msgstr "De volta ao registro"
628
629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
630 msgid "Back to results"
631 msgstr ""
632
633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:319
634 msgid "Badges:"
635 msgstr ""
636
637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33
638 msgid "Balance Owed"
639 msgstr "Saldo Devido"
640
641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2075 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2084 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
642 msgid "Barcode"
643 msgstr "Código de barras"
644
645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
646 msgid "Barcode:"
647 msgstr "Código de barras:"
648
649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
650 msgid "Basic"
651 msgstr ""
652
653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:139
654 msgid "Basic Hold Options"
655 msgstr ""
656
657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:21
658 msgid "Basic Search"
659 msgstr "Pesquisa básica"
660
661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
662 msgid "Before"
663 msgstr "Antes"
664
665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
666 msgid "Between"
667 msgstr "Entre"
668
669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
670 msgid "Bib Level"
671 msgstr ""
672
673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
674 msgid "Bibliographic antecedent"
675 msgstr ""
676
677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
678 msgid "Bibliography, etc. Note: "
679 msgstr ""
680
681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:58
682 msgid "Billing Information"
683 msgstr "Informações da Cobrança"
684
685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129
686 msgid "Billing Type"
687 msgstr "Tipo de pagamento"
688
689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
690 msgid "Binder"
691 msgstr ""
692
693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
694 msgid "Binding Information: "
695 msgstr ""
696
697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
698 msgid "Binding designer"
699 msgstr ""
700
701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
702 msgid "Biographical Subject: "
703 msgstr "Assunto biográfico "
704
705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
706 msgid "Biographical or Historical Data: "
707 msgstr ""
708
709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
710 msgid "Blurb writer"
711 msgstr ""
712
713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:72
714 msgid "Book cover"
715 msgstr ""
716
717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
718 msgid "Book designer"
719 msgstr ""
720
721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:38
722 msgid "Book jacket cover art"
723 msgstr ""
724
725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
726 msgid "Book producer"
727 msgstr ""
728
729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
730 msgid "Bookjacket designer"
731 msgstr ""
732
733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
734 msgid "Bookplate designer"
735 msgstr ""
736
737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
738 msgid "Bookseller"
739 msgstr ""
740
741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
742 msgid "Boolean search operator"
743 msgstr ""
744
745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:9
746 msgid "Bottom Link 2"
747 msgstr "Link de fundo 2"
748
749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
750 msgid "Bottom Link 3"
751 msgstr "Link de fundo 3"
752
753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
754 msgid "Bottom Link 4"
755 msgstr "Link de fundo 4"
756
757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:13
758 msgid "Bottom Link 5"
759 msgstr "Link de fundo 5"
760
761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
762 msgid "Braille embosser"
763 msgstr ""
764
765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:48
766 msgid "Branch relationship"
767 msgstr ""
768
769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
770 msgid "Broadcaster"
771 msgstr ""
772
773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
774 msgid "Browse"
775 msgstr ""
776
777 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:44
779 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
780 msgstr ""
781
782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:11
783 msgid "Browse the Catalog"
784 msgstr ""
785
786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98
787 msgid "Call Number"
788 msgstr "Número de Chamada"
789
790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
791 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
792 msgstr "Número de Chamada (Visualização de Prateleira)"
793
794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
795 msgid "Call Number / Copy Notes"
796 msgstr ""
797
798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
799 msgid "Call Number Browse"
800 msgstr "Ver Número de Chamada"
801
802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2076 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2085 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:324
803 msgid "Call number"
804 msgstr "Número de chamada"
805
806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:171
807 msgid "Call number:"
808 msgstr "Número de chamada:"
809
810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
811 msgid "Calligrapher"
812 msgstr ""
813
814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:133
815 msgid "Cancel"
816 msgstr "Cancelar"
817
818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:112
819 msgid "Cancel if not filled by"
820 msgstr ""
821
822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2092
823 msgid "Cancel on"
824 msgstr ""
825
826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
827 msgid "Cancel unless filled by"
828 msgstr "Cancelar a menos que preenchido por"
829
830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:15
831 msgid "Canceled"
832 msgstr ""
833
834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
835 msgid "Cartographer"
836 msgstr ""
837
838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
839 msgid "Case File Characteristics Note: "
840 msgstr ""
841
842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
843 msgid "Cast"
844 msgstr "Elenco"
845
846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
847 msgid "Caster"
848 msgstr ""
849
850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:40
851 msgid "Catalog"
852 msgstr ""
853
854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:16
855 msgid "Catalog Browse"
856 msgstr ""
857
858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:116
859 msgid "Catalog Home"
860 msgstr "Página Principal do Catálogo"
861
862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
863 msgid "Catalog Search"
864 msgstr ""
865
866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:187
867 msgid "Catalog record"
868 msgstr "Registro do catálogo"
869
870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
871 msgid "Censor"
872 msgstr ""
873
874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
875 msgid "Change"
876 msgstr "Alterar"
877
878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
879 msgid "Change Password"
880 msgstr ""
881
882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54
883 msgid "Change Username"
884 msgstr ""
885
886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
887 msgid "Change preferred library"
888 msgstr "Trocar biblioteca preferida"
889
890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
891 msgid "Character Attributes: "
892 msgstr "Atributos de carácter: "
893
894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:14
895 msgid "Check Out History"
896 msgstr "Histórico de Empréstimos"
897
898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
899 msgid "Checked Out"
900 msgstr "Empréstimos"
901
902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:357
903 msgid "Checked Out Before"
904 msgstr "Empréstimos Antes"
905
906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2081 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
907 msgid "Checkout Date"
908 msgstr "Data de Saída"
909
910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
911 msgid "Choreographer"
912 msgstr ""
913
914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
915 msgid "Cinematographer"
916 msgstr ""
917
918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
919 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
920 msgstr "Regras de circulação rejeitaram este item como não circulável"
921
922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
923 msgid "Citation/References Note: "
924 msgstr ""
925
926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
927 msgid "City"
928 msgstr "Cidade"
929
930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:89
931 msgid "Clear AddedContent Cache"
932 msgstr ""
933
934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:45
935 msgid "Clear Form"
936 msgstr ""
937
938 #. ("<strong>", "</strong>")
939 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
940 msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
941 msgstr "Clique %1Cancelar%2 para voltar e (des)selecionar outras multas."
942
943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
944 msgid ""
945 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
946 msgstr ""
947 "Clique no ícone de pasta na barra-lateral para acessar pesquisas rápidas "
948 "relacionadas"
949
950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:38
951 msgid "Click to (un)select all fines"
952 msgstr "Clique para (des)selecionar todas as multas"
953
954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
955 msgid "Client"
956 msgstr ""
957
958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
959 msgid "Collaborator"
960 msgstr ""
961
962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
963 msgid "Collapse"
964 msgstr "Encolher"
965
966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
967 msgid "Collection registrar"
968 msgstr ""
969
970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
971 msgid "Collector"
972 msgstr ""
973
974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
975 msgid "Collotyper"
976 msgstr ""
977
978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
979 msgid "Colorist"
980 msgstr ""
981
982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
983 msgid "Commentator"
984 msgstr ""
985
986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
987 msgid "Commentator for written text"
988 msgstr ""
989
990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
991 msgid "Compiler"
992 msgstr ""
993
994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
995 msgid "Complainant"
996 msgstr ""
997
998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
999 msgid "Complainant-appellant"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1003 msgid "Complainant-appellee"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1007 msgid "Composer"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1011 msgid "Compositor"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1015 msgid "Conceptor"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1019 msgid "Conductor"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1023 msgid "Confirm"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1027 msgid "Conservator"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1031 msgid "Consultant"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1035 msgid "Consultant to a project"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1039 msgid "Contact information"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1043 msgid "Contains"
1044 msgstr "Contém"
1045
1046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1047 msgid "Contains phrase"
1048 msgstr "Contém frase"
1049
1050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
1051 msgid "Content descriptions"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1055 msgid "Contestant"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1059 msgid "Contestant-appellant"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1063 msgid "Contestant-appellee"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1067 msgid "Contestee"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1071 msgid "Contestee-appellant"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1075 msgid "Contestee-appellee"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:136
1079 msgid "Continue"
1080 msgstr "Continuar"
1081
1082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1083 msgid "Contractor"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1087 msgid "Contributor"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1091 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
1095 msgid "Copy hold"
1096 msgstr ""
1097
1098 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:23
1100 msgid "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1101 msgstr "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, e outros"
1102
1103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1104 msgid "Copyright claimant"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1108 msgid "Copyright holder"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:308
1112 msgid "Copyright:"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1116 msgid "Corrector"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1120 msgid "Correspondent"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1124 msgid "Costume designer"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
1128 msgid "Country"
1129 msgstr "País"
1130
1131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1132 msgid "County"
1133 msgstr "Município"
1134
1135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1136 msgid "Court governed"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1140 msgid "Court reporter"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1144 msgid "Cover designer"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1148 msgid "Create New List"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1152 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1156 msgid "Creator"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1160 msgid "Credit Card #"
1161 msgstr "Cartão de crédito #"
1162
1163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:145
1164 msgid "Credit Card Information"
1165 msgstr "Informações do Cartão de Crédito"
1166
1167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1168 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1172 msgid "Curator"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1176 msgid "Current Email"
1177 msgstr "E-mail atual"
1178
1179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6
1180 msgid "Current Items Checked Out"
1181 msgstr "Itens atualmente em empréstimo"
1182
1183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:25
1184 msgid "Current Items on Hold"
1185 msgstr "Itens atualmente em reserva"
1186
1187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1188 msgid "Current Password"
1189 msgstr "Senha Atual"
1190
1191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1192 msgid "Current Username"
1193 msgstr "Nome atual do usuário"
1194
1195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:161
1196 msgid "Current holds"
1197 msgstr "Reservas atuais"
1198
1199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1200 msgid "Dancer"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1204 msgid "Data Quality Note: "
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1208 msgid "Data contributor"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1212 msgid "Data manager"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1216 msgid "Date"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2083 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
1220 msgid "Date Returned"
1221 msgstr "Data de Devolução"
1222
1223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1224 msgid "Date of Birth"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1228 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1232 msgid "Date: Newest to Oldest"
1233 msgstr "Data: Mais Nova para Mais Antiga"
1234
1235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1236 msgid "Date: Oldest to Newest"
1237 msgstr "Data: Mais Antiga para Mais Nova"
1238
1239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27
1240 msgid "Day Phone"
1241 msgstr "Telefone de Dia"
1242
1243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:189
1244 msgid "December"
1245 msgstr "Dezembro"
1246
1247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1248 msgid "Dedicatee"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1252 msgid "Dedicator"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
1256 msgid "Default Font Size"
1257 msgstr "Tamanho de fonte padrão"
1258
1259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:50
1260 msgid "Default List"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1264 msgid "Default Mobile Carrier"
1265 msgstr "Operadora de celular padrão"
1266
1267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1268 msgid "Default Mobile Number"
1269 msgstr "Número de celular padrão"
1270
1271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1272 msgid "Default Phone Number"
1273 msgstr "Número de telefone padrão"
1274
1275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1276 msgid "Defendant"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1280 msgid "Defendant-appellant"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1284 msgid "Defendant-appellee"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1288 msgid "Degree granting institution"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1292 msgid "Degree supervisor"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1296 msgid "Delete"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:171
1300 msgid "Delete List"
1301 msgstr "Excluir lista"
1302
1303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
1304 msgid "Delete Selected Titles"
1305 msgstr ""
1306
1307 #. (ctx.message_update_changed)
1308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1309 msgid "Deleted %1 message(s)."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78
1313 msgid "Deleting Help"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1317 msgid "Delineator"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1321 msgid "Depicted"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1325 msgid "Depositor"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:273
1329 msgid "Description:"
1330 msgstr "Descrição:"
1331
1332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1333 msgid "Designer"
1334 msgstr ""
1335
1336 #. (alternative_link)
1337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:96
1338 msgid "Did you mean %1?"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1342 msgid "Director"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1346 msgid ""
1347 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1348 "your history."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
1352 msgid "Discard Pending Address"
1353 msgstr "Descartar endereço pendente"
1354
1355 #. (attrs.title)
1356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:89
1357 msgid "Display record details for \"%1\""
1358 msgstr "Mostrar detalhes de registro para \"%1\""
1359
1360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1361 msgid "Dissertant"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1365 msgid "Dissertation Note: "
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1369 msgid "Distribution place"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1373 msgid "Distributor"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:280 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:215
1377 msgid "Distributor:"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1381 msgid "Do not show this warning again."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:166
1385 msgid "Do you really want to delete this list?"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1389 msgid "Does not contain"
1390 msgstr "Não contém"
1391
1392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1393 msgid "Donor"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
1397 msgid "Download CSV"
1398 msgstr "Baixar CSV"
1399
1400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1401 msgid "Draftsman"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1405 msgid "Dubious author"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2074 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2082 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1409 msgid "Due Date"
1410 msgstr "Data de Vencimento"
1411
1412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1413 msgid "Earlier"
1414 msgstr "Mais cedo"
1415
1416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1417 msgid "Earlier issues"
1418 msgstr "Edições anteriores"
1419
1420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:249 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
1421 msgid "Edit"
1422 msgstr "Editar"
1423
1424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:169
1425 msgid "Edit Address"
1426 msgstr "Editar Endereço"
1427
1428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1429 msgid "Edit Email Address"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1433 msgid "Edit Hold"
1434 msgstr ""
1435
1436 #. (attrs.title)
1437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:248
1438 msgid "Edit hold for item %1"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1442 msgid "Editing Hold"
1443 msgstr "Editando Reserva"
1444
1445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:269
1446 msgid "Edition:"
1447 msgstr "Edição:"
1448
1449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1450 msgid "Editor"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1454 msgid "Editor of compilation"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1458 msgid "Editor of moving image work"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1462 msgid "Electrician"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:303
1466 msgid "Electronic resource"
1467 msgstr "Recurso eletrônico"
1468
1469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:130
1470 msgid "Electronic resources"
1471 msgstr "Recursos eletrônicos"
1472
1473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1474 msgid "Electrotyper"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:75
1478 msgid "Email"
1479 msgstr "E-mail"
1480
1481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1482 msgid "Email Address"
1483 msgstr "Endereço de E-mail"
1484
1485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:181
1486 msgid "Email Address:"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1490 msgid "Email address associated with the account:"
1491 msgstr "Endereço de e-mail associado à conta:"
1492
1493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1494 msgid "Email address: "
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1498 msgid "Enacting jurisdiction"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1502 msgid "Engineer"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1506 msgid "Engraver"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1510 msgid ""
1511 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1512 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69
1516 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1517 msgstr "Digitar a data no formato DD/MM/AAAA"
1518
1519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:18
1520 msgid "Enter search query:"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1524 msgid "Enter the name of the new list:"
1525 msgstr "Digite o nome da nova lista:"
1526
1527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1528 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1529 msgstr ""
1530
1531 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47
1533 msgid "Error creating receipt: %1"
1534 msgstr "Erro criando recibo: %1"
1535
1536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1537 msgid "Error preparing receipt:"
1538 msgstr "Erro preparando recibo:"
1539
1540 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
1542 msgid "Error preparing receipt: %1"
1543 msgstr "Erro preparando recibo: %1"
1544
1545 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
1547 msgid "Error printing record: %1"
1548 msgstr "Erro ao imprimir registro: %1"
1549
1550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:40
1551 msgid "Estimated wait:"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1555 msgid "Etcher"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:33
1559 msgid "Evening Phone"
1560 msgstr "Telefone (Noite)"
1561
1562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1563 msgid "Event place"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:30
1567 msgid "Evergreen"
1568 msgstr "Evergreen"
1569
1570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1571 msgid "Evergreen Logo"
1572 msgstr "Logo do Evergreen"
1573
1574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
1575 msgid "Example: 0026626051"
1576 msgstr "Exemplo: 0026626051"
1577
1578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1579 msgid "Excerpt"
1580 msgstr "Excerto"
1581
1582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:106
1583 msgid "Exclude Electronic Resources"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1587 msgid "Exhibitions Note: "
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1591 msgid "Expand"
1592 msgstr "Expandir"
1593
1594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1595 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1599 msgid "Expert"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1603 msgid "Expert Search"
1604 msgstr "Pesquisa avançada"
1605
1606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:169
1607 msgid "Expiration Month"
1608 msgstr "Mês de Expiração"
1609
1610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:194
1611 msgid "Expiration Year"
1612 msgstr "Ano de Expiração"
1613
1614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:7
1615 msgid "Expires"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1619 msgid "Export List"
1620 msgstr "Lista de exportação"
1621
1622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1623 msgid "Export to RefWorks"
1624 msgstr "Exportar para o RefWorks"
1625
1626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1627 msgid "FAQs"
1628 msgstr "FAQs"
1629
1630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1631 msgid "Facsimilist"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. (ctx.message_update_failed)
1635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1636 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1637 msgstr ""
1638
1639 #. (ctx.message_update_failed)
1640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1641 msgid "Failed to mark %1  message(s) as unread."
1642 msgstr ""
1643
1644 #. (ctx.message_update_failed)
1645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1646 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1647 msgstr ""
1648
1649 #. (ctx.failed_renewals)
1650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
1651 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1652 msgstr "Falha ao renovar %1 item(ns)"
1653
1654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:179
1655 msgid "February"
1656 msgstr "Fevereiro"
1657
1658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1659 msgid "Fewer"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1663 msgid "Field director"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:8
1667 msgid "Field:"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1671 msgid "Film director"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1675 msgid "Film distributor"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1679 msgid "Film editor"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1683 msgid "Film producer"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1687 msgid "Filmmaker"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. (locname)
1691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:109
1692 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1693 msgstr "Encontre um exemplar na estante na localização, \"%1.\""
1694
1695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:69
1696 msgid "Fines"
1697 msgstr "Multas"
1698
1699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1700 msgid "Fines:"
1701 msgstr "Multas:"
1702
1703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1704 msgid "First Name"
1705 msgstr "Primeiro Nome"
1706
1707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1708 msgid "First party"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1712 msgid "Forger"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
1716 msgid "Forgot your password?"
1717 msgstr "Esqueceu sua senha?"
1718
1719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2090 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2098 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:311
1720 msgid "Format"
1721 msgstr "Formato"
1722
1723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1724 msgid "Format:"
1725 msgstr "Formato:"
1726
1727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:39
1728 msgid "Format: "
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1732 msgid "Formatted Contents Note: "
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1736 msgid "Former Title Complexity Note: "
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1740 msgid "Former owner"
1741 msgstr ""
1742
1743 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
1744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
1745 msgid "Friday: %1 - %2"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
1749 msgid "Friday: closed"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:31
1753 msgid "Fulfilled"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1757 msgid "Funder"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1761 msgid "Funding Information Note: "
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1765 msgid "General Note: "
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1769 msgid "Genre: "
1770 msgstr "Gênero: "
1771
1772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1773 msgid "Geographic Coverage Note: "
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1777 msgid "Geographic Setting: "
1778 msgstr "Localização geográfica: "
1779
1780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1781 msgid "Geographic information specialist"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:326 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43
1785 msgid "Go"
1786 msgstr "Ir"
1787
1788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:193
1789 msgid "Go Back"
1790 msgstr "Voltar"
1791
1792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:28
1793 msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
1794 msgstr "Volte a tentar novamente ou cancele esta tentativa de pagamento."
1795
1796 #. (rec_attrs.title)
1797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
1798 msgid "Go to record %1"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
1802 msgid "Go to..."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
1806 msgid "Google Preview"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1810 msgid "Graphic technician"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
1814 msgid "Group Formats and Editions"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:232
1818 msgid "HTML View"
1819 msgstr "Exibição HTML"
1820
1821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:162
1822 msgid "Hide"
1823 msgstr "Ocultar"
1824
1825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
1826 msgid "Hide items in list"
1827 msgstr "Ocultar itens na lista"
1828
1829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
1830 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
1831 msgstr "Dica: Use os 10 dígitos do seu telefone, sem espaços e sem hifens"
1832
1833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
1834 msgid "History of Checked Out Items"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:86
1838 msgid "History of Items Checked Out"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:55
1842 msgid "History of items on hold"
1843 msgstr ""
1844
1845 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
1846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:56
1847 msgid "Hold #%1 on %quant(%2, copy, copies)"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
1851 msgid "Hold Placement"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
1855 msgid "Hold not found"
1856 msgstr "Reserva não encontrada"
1857
1858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1859 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
1860 msgstr "Regras de reserva rejeitaram este item como não reservável"
1861
1862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:81
1863 msgid "Hold was not successfully placed"
1864 msgstr "Sem sucesso ao realizar a reserva"
1865
1866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
1867 msgid "Hold was successfully placed"
1868 msgstr "A reserva foi realizada com sucesso"
1869
1870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1871 msgid "Holdable?"
1872 msgstr "Reservável?"
1873
1874 #. (serial.location)
1875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
1876 msgid "Holdings summary (%1)"
1877 msgstr "Resumo de reservas (%1)"
1878
1879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1880 msgid "Holds"
1881 msgstr "Reservas"
1882
1883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:76
1884 msgid "Holds Help"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:19
1888 msgid "Holds History"
1889 msgstr "Histórico de reservas"
1890
1891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
1892 msgid "Home"
1893 msgstr "Início"
1894
1895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:103
1896 msgid "Home Library"
1897 msgstr "Biblioteca de Origem"
1898
1899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1900 msgid "Honoree"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1904 msgid "Host"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1908 msgid "Host institution"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:358
1912 msgid "I have checked this item out before"
1913 msgstr "Eu já verifiquei este item antes"
1914
1915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
1916 msgid "ISBN"
1917 msgstr "ISBN"
1918
1919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:230
1920 msgid "ISBN:"
1921 msgstr "ISBN:"
1922
1923 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
1924 msgid "ISSN"
1925 msgstr "ISSN"
1926
1927 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:238
1928 msgid "ISSN:"
1929 msgstr "ISSN:"
1930
1931 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:19
1932 msgid "Identifier"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:47
1936 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:67
1940 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
1944 msgid "If suspended, activate on"
1945 msgstr "Se suspenso, ativar em"
1946
1947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
1948 msgid ""
1949 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
1950 "your phone number. Example: 0926"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
1954 msgid ""
1955 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
1956 "selector at the right of the search bar"
1957 msgstr ""
1958 "Se você não encontrar o que deseja tente expandir sua pesquisa usando o "
1959 "seletor de abrangência à direita da barra de pesquisa"
1960
1961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1962 msgid "Illuminator"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1966 msgid "Illustrator"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:30
1970 msgid "Image of item"
1971 msgstr "Imagem do item"
1972
1973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1974 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
1978 msgid ""
1979 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
1980 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:46
1984 msgid "In Transit"
1985 msgstr "Em Trânsito"
1986
1987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1988 msgid "Incomplete"
1989 msgstr "Incompleto"
1990
1991 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1992 msgid "Indexes"
1993 msgstr "Índices"
1994
1995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1996 msgid "Information About Documentation Note: "
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2000 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:126
2004 msgid "Initial Amount Owed"
2005 msgstr "Dívida Inicial"
2006
2007 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2008 msgid "Inscriber"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2012 msgid "Instrumentalist"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2016 msgid "Interviewee"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2020 msgid "Interviewer"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2024 msgid "Inventor"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
2028 msgid "Is"
2029 msgstr "É"
2030
2031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
2032 msgid "Issue Label"
2033 msgstr "Rótulo da Edição"
2034
2035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2036 msgid "Issue hold"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2040 msgid "Issues Held"
2041 msgstr "Edições Reservadas"
2042
2043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2044 msgid "Issuing Body Note: "
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2048 msgid "Issuing body"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
2052 msgid "Item Barcode"
2053 msgstr "Código de Barra do Item"
2054
2055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2056 msgid "Item Form"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:136
2060 msgid "Item Selected"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2064 msgid "Item Type"
2065 msgstr "Tipo do Item"
2066
2067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:39
2068 msgid "Item details and Actions"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:183
2072 msgid "Item is needed for a hold"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2076 msgid "Items Checked Out"
2077 msgstr "Itens Emprestados"
2078
2079 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48
2081 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2082 msgstr "Itens atualmente em empréstimo (%1)"
2083
2084 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
2086 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2087 msgstr "Itens atualmente em reserva (%1)"
2088
2089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:25
2090 msgid "Items Ready for Pickup"
2091 msgstr "Itens Prontos para Retirada"
2092
2093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2094 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2095 msgstr "Itens deste local das prateleiras não circulam"
2096
2097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:16
2098 msgid "Items on Hold"
2099 msgstr "Itens em Reserva"
2100
2101 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:66
2103 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2104 msgstr "Itens prontos para retirada (%1)"
2105
2106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:178
2107 msgid "January"
2108 msgstr "Janeiro"
2109
2110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2111 msgid "Journal Title"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2115 msgid "Judge"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:184
2119 msgid "July"
2120 msgstr "Julho"
2121
2122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:183
2123 msgid "June"
2124 msgstr "Junho"
2125
2126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2127 msgid "Jurisdiction governed"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2131 msgid "Keep history of checked out items?"
2132 msgstr "Manter histórico de itens emprestados?"
2133
2134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2135 msgid "Keep history of holds?"
2136 msgstr "Manter histórico de reservas?"
2137
2138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2139 msgid "Keyword"
2140 msgstr "Palavra chave"
2141
2142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:32
2143 msgid "Keyword Search Tips"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
2147 msgid "LCCN"
2148 msgstr "LCCN"
2149
2150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2151 msgid "Laboratory"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2155 msgid "Laboratory director"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2159 msgid "Landscape architect"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2163 msgid "Language"
2164 msgstr "Idioma"
2165
2166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2167 msgid "Language Note: "
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2171 msgid "Language:"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:129
2175 msgid "Large Font"
2176 msgstr "Fonte grande"
2177
2178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2179 msgid "Last Name"
2180 msgstr "Sobrenome"
2181
2182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:125
2183 msgid "Last Payment Time"
2184 msgstr "Última Hora de Pagamento"
2185
2186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2187 msgid "Later"
2188 msgstr "Mais tarde"
2189
2190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2191 msgid "Later issues"
2192 msgstr "Próximas edições"
2193
2194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2195 msgid "Lead"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:25
2199 msgid "Least Popular"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2203 msgid "Lender"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2207 msgid "Libelant"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2211 msgid "Libelant-appellant"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2215 msgid "Libelant-appellee"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2219 msgid "Libelee"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2223 msgid "Libelee-appellant"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2227 msgid "Libelee-appellee"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:322
2231 msgid "Library"
2232 msgstr "Biblioteca"
2233
2234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2235 msgid "Library Card Number or Username"
2236 msgstr "Número do cartão de biblioteca ou Usuário"
2237
2238 #. (ctx.library.name)
2239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2240 msgid "Library details: %1"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2244 msgid "Library system password reset request form"
2245 msgstr ""
2246 "Formulário de solicitação para redefinição da senha do sistema da biblioteca"
2247
2248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2249 msgid "Library web site"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
2253 msgid "Library: "
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2257 msgid "Librettist"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2261 msgid "Licensee"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2265 msgid "Licensor"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2269 msgid "Lighting designer"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:77
2273 msgid "Limit to Available"
2274 msgstr "Limitar para Disponíveis"
2275
2276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2277 msgid "Limit to Available Items"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2281 msgid "Limit to results matching this term"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2285 msgid "Link 1"
2286 msgstr "Link 1"
2287
2288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2289 msgid "Link 2"
2290 msgstr "Link 2"
2291
2292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2293 msgid "Link 3"
2294 msgstr "Link 3"
2295
2296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2297 msgid "Link 4"
2298 msgstr "Link 4"
2299
2300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2301 msgid "Link 5"
2302 msgstr "Link 5"
2303
2304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2305 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2309 msgid "List Contents"
2310 msgstr "Listar Conteúdo"
2311
2312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2313 msgid "List Items Help"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2317 msgid "List Preferences"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2321 msgid "List all holds"
2322 msgstr "Listar todas as reservas"
2323
2324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:63
2325 msgid "List description (optional):"
2326 msgstr "Listar descrição (opcional):"
2327
2328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2329 msgid "List items per page"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:61
2333 msgid "List of Transactions"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2337 msgid "Lists per page"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2341 msgid "Literary Form"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2345 msgid "Lithographer"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
2349 msgid "Loading..."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:305 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
2353 msgid "Local Call Number"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:213
2357 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
2361 msgid "Location"
2362 msgstr "Localização"
2363
2364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2365 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2369 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:54
2373 msgid "Log in"
2374 msgstr "Entrar"
2375
2376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2377 msgid "Log in to My Account"
2378 msgstr "Entrar para Minha Conta"
2379
2380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2381 msgid "Log in to Your Account"
2382 msgstr "Entrar para Sua Conta"
2383
2384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2385 msgid ""
2386 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2387 "case-sensitive.  Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2388 "local library."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:42
2392 msgid "Logout"
2393 msgstr "Sair"
2394
2395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2396 msgid "Lyricist"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2400 msgid "MARC Record"
2401 msgstr "Registro MARC"
2402
2403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2404 msgid "Mailing address"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:192
2408 msgid "Make Default List"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2412 msgid "Manufacture place"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2416 msgid "Manufacturer"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:294 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:222
2420 msgid "Manufacturer:"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2424 msgid "Marbler"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:180
2428 msgid "March"
2429 msgstr "Março"
2430
2431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2432 msgid "Mark As Read"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2436 msgid "Mark As Unread"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2440 msgid "Mark Unread"
2441 msgstr ""
2442
2443 #. (ctx.message_update_changed)
2444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2445 msgid "Marked %1  message(s) as unread."
2446 msgstr ""
2447
2448 #. (ctx.message_update_changed)
2449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2450 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2454 msgid "Markup editor"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2458 msgid "Matches exactly"
2459 msgstr "Combina exatamente"
2460
2461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:182
2462 msgid "May"
2463 msgstr "Maio"
2464
2465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2466 msgid "Medium"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:45
2470 msgid "Message"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:28
2474 msgid "Messages"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2478 msgid "Messages Help"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2482 msgid "Metadata contact"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2486 msgid "Metal-engraver"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2490 msgid "Methodology Note: "
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2494 msgid "Middle Name"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2498 msgid "Minute taker"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2502 msgid "Missing"
2503 msgstr "Faltando"
2504
2505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2506 msgid "Mobile carrier:"
2507 msgstr "Operadora telefônica:"
2508
2509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2510 msgid "Mobile number:"
2511 msgstr "Número telefônico:"
2512
2513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2514 msgid "Moderator"
2515 msgstr ""
2516
2517 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2519 msgid "Monday: %1 - %2"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2523 msgid "Monday: closed"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2527 msgid "Monitor"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2531 msgid "More"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:18
2535 msgid "Most Popular"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35
2539 msgid "Move selected items to list:"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:38
2543 msgid ""
2544 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2545 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2546 "terms in quotation marks."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2550 msgid "Music copyist"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2554 msgid "Musical director"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2558 msgid "Musician"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
2562 msgid "My Account"
2563 msgstr "Minha conta"
2564
2565 #. (page.name)
2566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
2567 msgid "My Account - %1"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2571 msgid "My Account Summary"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72
2575 msgid "My Existing Lists"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:11
2579 msgid "My Holds"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:40
2583 msgid "My Lists"
2584 msgstr "Minhas listas"
2585
2586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2587 msgid "My Lists Preferences"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2591 msgid "My Messages"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2595 msgid "Name"
2596 msgstr "Nome"
2597
2598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260
2599 msgid "Name:"
2600 msgstr "Nome:"
2601
2602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2603 msgid "Narrator"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:407
2607 msgid "Navigate Selected List "
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2611 msgid "New Email"
2612 msgstr "Novo Email"
2613
2614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2615 msgid "New Password"
2616 msgstr "Nova Senha"
2617
2618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2619 msgid "New Password Again"
2620 msgstr "Redigite a nova senha"
2621
2622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2623 msgid "New Username"
2624 msgstr "Novo usuário"
2625
2626 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:92
2628 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2632 msgid "New password is invalid.  Please try a different password."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2636 msgid "New password:"
2637 msgstr "Nova senha:"
2638
2639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:450 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2640 msgid "Next"
2641 msgstr "Avançar"
2642
2643 #. (ctx.copy_limit)
2644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:261
2645 msgid "Next %1"
2646 msgstr "Avançar %1"
2647
2648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
2649 msgid "Next Page &gt;&gt;"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:37
2653 msgid "Next Record"
2654 msgstr "Próximo registro"
2655
2656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2657 msgid "Next page"
2658 msgstr "Próxima página"
2659
2660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2661 msgid "No"
2662 msgstr "Não"
2663
2664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2665 msgid "No Content Available"
2666 msgstr "Nenhum Conteúdo Disponível"
2667
2668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:181
2669 msgid ""
2670 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2671 "address."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:98
2675 msgid "No holds found."
2676 msgstr "Nenhuma reserva encontrada."
2677
2678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
2679 msgid "No messages found."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
2683 msgid "No receipt data returned from server"
2684 msgstr "Sem dados retornados do servidor"
2685
2686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
2687 msgid "No record data returned from server"
2688 msgstr "Sem dados de registro retornados do servidor"
2689
2690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2691 msgid "No, this hold is suspended"
2692 msgstr "Não, esta reserva está suspensa"
2693
2694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:138
2695 msgid "None"
2696 msgstr "Nenhuma"
2697
2698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2699 msgid "Not holdable"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:216
2703 msgid "Note:"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
2707 msgid ""
2708 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
2709 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
2713 msgid ""
2714 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
2715 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
2719 msgid "Note: carrier charges may apply"
2720 msgstr "Nota: custos de operadoras podem ser aplicados"
2721
2722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2094 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314
2723 msgid "Notes"
2724 msgstr "Notas"
2725
2726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2727 msgid "Notification Preferences"
2728 msgstr "Preferencias de Notificação"
2729
2730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2731 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2732 msgstr ""
2733 "Por padrão notificar por E-mail quando uma reserva estiver disponível?"
2734
2735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
2736 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2737 msgstr ""
2738 "Por padrão notificar por telefone quando uma reserva estiver disponível?"
2739
2740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
2741 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2742 msgstr ""
2743 "Por padrão notificar por texto quando uma reserva estiver disponível?"
2744
2745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:175
2746 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2747 msgstr "Notificar quando uma reserva estiver disponível?"
2748
2749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:188
2750 msgid "November"
2751 msgstr "Novembro"
2752
2753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2754 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2758 msgid "Numeric Search"
2759 msgstr "Pesquisa numérica"
2760
2761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
2762 msgid "OK"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:187
2766 msgid "October"
2767 msgstr "Outubro"
2768
2769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:57
2770 msgid "On Hold"
2771 msgstr "Em Espera"
2772
2773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:81
2774 msgid ""
2775 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
2776 "to) the pickup library."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2780 msgid "Online"
2781 msgstr "Online"
2782
2783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2784 msgid "Onscreen presenter"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
2788 msgid "Opening hours"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2792 msgid "Opponent"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
2796 msgid "Or"
2797 msgstr "Ou"
2798
2799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2800 msgid "Organizer"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2804 msgid "Original Version Note: "
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2808 msgid "Originator"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2812 msgid "Other"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
2816 msgid "Other Fees"
2817 msgstr "Outras Taxas"
2818
2819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:116
2820 msgid "Other Fines and Fees"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:39
2824 msgid "Other Phone"
2825 msgstr "Outro Telefone"
2826
2827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2828 msgid "Owner"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2832 msgid "Ownership and Custodial History: "
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
2836 msgid "PIN Number or Password"
2837 msgstr "Número PIN ou Senha"
2838
2839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2840 msgid "Panelist"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2844 msgid "Papermaker"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
2848 msgid "Parent library: "
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:326
2852 msgid "Part"
2853 msgstr "Parte"
2854
2855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2856 msgid "Participant or Performer Note: "
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
2860 msgid "Password"
2861 msgstr "Senha"
2862
2863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2864 msgid "Password has been reset"
2865 msgstr "Senha foi redefinida"
2866
2867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2868 msgid "Passwords did not match. Please try again"
2869 msgstr "Senhas não conferiram. Por favor tente novamente."
2870
2871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
2872 msgid "Passwords do not match."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2876 msgid "Patent applicant"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2880 msgid "Patent holder"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2884 msgid "Patron"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
2888 msgid "Patron Reviews:"
2889 msgstr "Revisão de clientes:"
2890
2891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:63
2892 msgid "Patron barcode was not found"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2896 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
2897 msgstr "O cliente atingiu a multa máxima"
2898
2899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
2900 msgid "Pay Fines"
2901 msgstr "Pagar multas"
2902
2903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:184
2904 msgid "Pay selected fines"
2905 msgstr "Pagar multas selecionadas"
2906
2907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:98
2908 msgid "Pay this fine"
2909 msgstr "Pagar esta multa"
2910
2911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
2912 msgid "Payment Date"
2913 msgstr "Data de Pagamento"
2914
2915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
2916 msgid "Payment For"
2917 msgstr "Pagamento de"
2918
2919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:86
2920 msgid "Payments"
2921 msgstr "Pagamentos"
2922
2923 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
2924 msgid "Payments History"
2925 msgstr "Histórico de pagamento"
2926
2927 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:186
2928 msgid "Pending Addresses"
2929 msgstr "Endereço Pendente"
2930
2931 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:115
2932 msgid "Perform an Author Search"
2933 msgstr "Realizar uma Pesquisa por Autor"
2934
2935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2936 msgid "Performer"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:83
2940 msgid "Permalink"
2941 msgstr ""
2942
2943 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
2944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
2945 msgid "Permission: \"%1\""
2946 msgstr "Permissão: \"%1\""
2947
2948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2949 msgid "Permitting agency"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2953 msgid "Personal Information"
2954 msgstr "Informação pessoal"
2955
2956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2957 msgid "Phone Number"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:189
2961 msgid "Phone Number:"
2962 msgstr "Telefone:"
2963
2964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2965 msgid "Photographer"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:293
2969 msgid "Phys. Desc.:"
2970 msgstr "Desc. Fís.:"
2971
2972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:208
2973 msgid "Physical Description:"
2974 msgstr "Descrição Física:"
2975
2976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2091 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2099 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:111
2977 msgid "Pickup Location"
2978 msgstr "Local de Coleta"
2979
2980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
2981 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
2985 msgid "Pickup library"
2986 msgstr "Biblioteca de coleta"
2987
2988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:168
2989 msgid "Pickup location:"
2990 msgstr "Local de coleta:"
2991
2992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:386 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
2993 msgid "Place Hold"
2994 msgstr "Reservar"
2995
2996 #. (attrs.title)
2997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:383
2998 msgid "Place Hold on %1"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:146
3002 msgid "Place another hold for this "
3003 msgstr ""
3004
3005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
3006 msgid "Place hold"
3007 msgstr "Reservar"
3008
3009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:54
3010 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3011 msgstr "Reservar para cliente por código de barras:"
3012
3013 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:72
3015 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3016 msgstr "Reservar para mim (%1 %2)"
3017
3018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3019 msgid "Plaintiff"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3023 msgid "Plaintiff-appellant"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3027 msgid "Plaintiff-appellee"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3031 msgid "Platemaker"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3035 msgid ""
3036 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3037 "may be charged more than once."
3038 msgstr ""
3039 "Por favor não Atualizar Página ou usar o botão Voltar do seu navegador ou o "
3040 "seu cartão de crédito pode ser cobrado mais de uma vez."
3041
3042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3043 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3047 msgid "Please enter and repeat your new password."
3048 msgstr "Por favor entre e repita sua nova senha."
3049
3050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3051 msgid "Please enter the following information:"
3052 msgstr "Por favor entre com as seguintes informações:"
3053
3054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3055 msgid ""
3056 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3057 "request a password reset"
3058 msgstr ""
3059 "Por favor entre com seu nome de usuário ou código de barras para identificar "
3060 "sua conta da biblioteca e solicite uma redefinição de senha"
3061
3062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
3063 msgid "Please include leading zeros."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:79
3067 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:115
3071 msgid "Please select a valid library"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:27
3075 msgid "Popularity Adjusted Relevance"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:160
3079 msgid "Popularity:"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:26
3083 msgid "Powered by"
3084 msgstr "Powered by"
3085
3086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3087 msgid "Praeses"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3091 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3092 msgstr ""
3093
3094 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
3096 msgid "Preferred library: %1"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3100 msgid "Preferred pickup location"
3101 msgstr "Local de retirada preferido"
3102
3103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3104 msgid "Preferred search location"
3105 msgstr "Local de pesquisa preferido"
3106
3107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3108 msgid "Presenter"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3112 msgid "Preview"
3113 msgstr "Pré-visualização"
3114
3115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3116 msgid "Previous"
3117 msgstr "Anterior"
3118
3119 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:255
3121 msgid "Previous %1"
3122 msgstr "Anterior %1"
3123
3124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:25
3125 msgid "Previous Record"
3126 msgstr "Registro Anterior"
3127
3128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3129 msgid "Previous page"
3130 msgstr "Página anterior"
3131
3132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:35
3133 msgid "Previously Checked Out Items"
3134 msgstr "Itens Emprestados Anteriormente"
3135
3136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:24
3137 msgid "Previously Held Items"
3138 msgstr "Itens Reservados Anteriormente"
3139
3140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:80
3141 msgid "Primary Identification"
3142 msgstr "Identificação Primária"
3143
3144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:74
3145 msgid "Print"
3146 msgstr "Imprimir"
3147
3148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:73
3149 msgid "Print / Email Actions Image"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:4
3153 msgid "Print Record"
3154 msgstr "Imprimir Registro"
3155
3156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:41
3157 msgid "Print receipt"
3158 msgstr "Imprimir recibo"
3159
3160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3161 msgid "Printer"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3165 msgid "Printer of plates"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3169 msgid "Printmaker"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3173 msgid "Problem with list management:"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:86
3177 msgid "Problem:"
3178 msgstr "Problema:"
3179
3180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3181 msgid "Process contact"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3185 msgid "Processing your payment may take some time."
3186 msgstr "O processamento do seu pagamento pode demorar um pouco."
3187
3188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3189 msgid "Processing..."
3190 msgstr "Processando..."
3191
3192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3193 msgid "Producer"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:208
3197 msgid "Producer:"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3201 msgid "Production company"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3205 msgid "Production designer"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3209 msgid "Production manager"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3213 msgid "Production personnel"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3217 msgid "Production place"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3221 msgid "Programmer"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3225 msgid "Project director"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3229 msgid "Proofreader"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3233 msgid "Provider"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:308
3237 msgid "Publication Date"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3241 msgid "Publication Year"
3242 msgstr "Ano de Publicação"
3243
3244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3245 msgid "Publication place"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3249 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3253 msgid "Publisher"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:185
3257 msgid "Publisher:"
3258 msgstr "Editora:"
3259
3260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3261 msgid "Publishing director"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3265 msgid "Puppeteer"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3269 msgid "Questions?"
3270 msgstr "Perguntas?"
3271
3272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:220
3273 msgid "RSS Feed"
3274 msgstr "Feed RSS"
3275
3276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3277 msgid "Radio director"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3281 msgid "Radio producer"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:417
3285 msgid "Ratings Icon"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3289 msgid "Re-enter new password:"
3290 msgstr "Re-entre a nova senha:"
3291
3292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:63
3293 msgid "Ready for Pickup"
3294 msgstr "Pronto para Coletar"
3295
3296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:4
3297 msgid "Receipt"
3298 msgstr "Recibo"
3299
3300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3301 msgid "Recent searches"
3302 msgstr "Pesquisas recentes"
3303
3304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3305 msgid "Record Detail"
3306 msgstr "Informações do Registro"
3307
3308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3309 msgid "Record Details"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:319
3313 msgid "Record Holdings Details"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:165
3317 msgid "Record Holdings Summary"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:183
3321 msgid "Record details"
3322 msgstr "Informações do registro"
3323
3324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3325 msgid "Recording engineer"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3329 msgid "Recordist"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3333 msgid "Redaktor"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:109
3337 msgid "Refine My Original Search"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3341 msgid "Refine these results"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58
3345 msgid "Registration successful!"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:128
3349 msgid "Regular Font"
3350 msgstr "Fonte Regular"
3351
3352 #. (attrs.title)
3353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
3354 msgid "Remove %1 from my list"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:189
3358 msgid "Remove Default List"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:28
3362 msgid "Remove Search Row"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:33
3366 msgid "Remove from list"
3367 msgstr "Remover pela lista"
3368
3369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
3370 msgid "Remove from my list"
3371 msgstr "Remover da minha lista"
3372
3373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3374 msgid "Remove row"
3375 msgstr "Remover a linha"
3376
3377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3378 msgid "Renderer"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:41
3382 msgid "Renew Selected Titles"
3383 msgstr "Renovar Títulos Selecionados"
3384
3385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2073 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:71
3386 msgid "Renewals Left"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52
3390 msgid "Renewing Help"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3394 msgid "Reporter"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3398 msgid "Repository"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3402 msgid "Reproduction Note: "
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3406 msgid "Request Library Card"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:54
3410 msgid "Request a Library Card"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3414 msgid "Requested Username"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3418 msgid "Research team head"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3422 msgid "Research team member"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3426 msgid "Researcher"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3430 msgid "Reset Password"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3434 msgid "Respondent"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3438 msgid "Respondent-appellant"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3442 msgid "Respondent-appellee"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3446 msgid "Responsible party"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3450 msgid "Restager"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3454 msgid "Restorationist"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3458 msgid "Restrictions on Access Note: "
3459 msgstr ""
3460
3461 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
3463 msgid "Results %1 - %2 of about %3"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40
3467 msgid "Return"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
3471 msgid "Return to Message List"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
3475 msgid "Return to record"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:84
3479 msgid "Return to the Catalog"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3483 msgid "Reviewer"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3487 msgid "Reviews"
3488 msgstr "Avaliações"
3489
3490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:418
3491 msgid "Reviews &amp; More"
3492 msgstr "Resenhas &amp; Mais"
3493
3494 #. (attrs.title)
3495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:413
3496 msgid "Reviews and More for %1"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3500 msgid "Rubricator"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
3504 msgid "SMS not enabled for this site."
3505 msgstr ""
3506
3507 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3509 msgid "Saturday: %1 - %2"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3513 msgid "Saturday: closed"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:138
3517 msgid "Save"
3518 msgstr "Salvar"
3519
3520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:207
3521 msgid "Save Changes"
3522 msgstr "Salvar Alterações"
3523
3524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:398
3525 msgid "Save Notes"
3526 msgstr "Salvar Notas"
3527
3528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:268
3529 msgid "Save changes to name or description?"
3530 msgstr "Salvas as alterações para nome ou a descrição?"
3531
3532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76
3533 msgid "Saved Lists"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:25
3537 msgid "Saved Searches"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3541 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3542 msgstr ""
3543
3544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3545 msgid "Scenarist"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3549 msgid "Scientific advisor"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3553 msgid "Screenwriter"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3557 msgid "Scribe"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3561 msgid "Sculptor"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:64
3565 msgid "Search"
3566 msgstr "Pesquisar"
3567
3568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3569 msgid "Search Filter"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:49
3573 msgid "Search Filters"
3574 msgstr "Filtros de Pesquisa"
3575
3576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
3577 msgid "Search Hits Help"
3578 msgstr "Ajuda para Resultados Encontrados"
3579
3580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:70
3581 msgid "Search In Progress"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
3585 msgid "Search Input"
3586 msgstr "Entrada de Pesquisa"
3587
3588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3589 msgid "Search Library"
3590 msgstr "Pesquisar Biblioteca"
3591
3592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:22
3593 msgid "Search Library:"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
3597 msgid "Search Results"
3598 msgstr "Resultados da Pesquisa"
3599
3600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:30
3601 msgid "Search Results List"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
3605 msgid "Search Results facets"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
3609 msgid "Search Results: "
3610 msgstr "Resultados da Pesquisa: "
3611
3612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3613 msgid "Search and History Preferences"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:99
3617 msgid "Search date"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
3621 msgid "Search for related items by series"
3622 msgstr "Pesquisar pelos itens relacionados por séries"
3623
3624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:104
3625 msgid "Search for related items by subject"
3626 msgstr "Pesquisar por itens relacionados por assunto"
3627
3628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
3629 msgid "Search hits per page"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:41
3633 msgid "Search in progress icon"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:78
3637 msgid "Search only within the chosen list"
3638 msgstr "Pesquisar apenas na lista escolhida"
3639
3640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
3641 msgid "Search phrase match strictness"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:37
3645 msgid "Search result number"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
3649 msgid "Search sorting"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
3653 msgid "Search term"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:8
3657 msgid "Search the Catalog"
3658 msgstr "Pesquisar no Catálogo"
3659
3660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:21
3661 msgid "Search:"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:17
3665 msgid "Search: "
3666 msgstr ""
3667
3668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3669 msgid "Second party"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:103
3673 msgid "Secondary search date"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3677 msgid "Secretary"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
3681 msgid "Security Code"
3682 msgstr "Código de Segurança"
3683
3684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:85
3685 msgid "See All"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
3689 msgid "See all of my lists"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:40
3693 msgid "Select Action"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:105
3697 msgid "Select All Holds"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:65
3701 msgid "Select All Items"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
3705 msgid "Select All Messages"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
3709 msgid "Select Library"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:145
3713 msgid "Select Shelving Location"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110
3717 msgid "Select a Part (optional):"
3718 msgstr "Selecione uma Parte (opcional):"
3719
3720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:96
3721 msgid "Select a Part:"
3722 msgstr "Selecione uma Parte:"
3723
3724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
3725 msgid "Select a preference page"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
3729 msgid "Select an account page"
3730 msgstr ""
3731
3732 #. (attrs.title)
3733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:176
3734 msgid "Select hold %1"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41
3738 msgid "Select holding library"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
3742 msgid "Select item type:"
3743 msgstr ""
3744
3745 #. (message.title)
3746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
3747 msgid "Select message %1"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:10
3751 msgid "Select query type:"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
3755 msgid "Select search library"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3759 msgid ""
3760 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
3761 "the priority of your selected library's holdings."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:60
3765 msgid "Select your action for the selected holds"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
3769 msgid "Select your action for the selected messages"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:46
3773 msgid "Select your desired format(s)."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:66
3777 msgid "Select your desired language(s)."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:60
3781 msgid "Selected fines you are paying for:"
3782 msgstr "Selecione as multas que você está pagando:"
3783
3784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3785 msgid "Seller"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
3789 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
3790 msgstr "Enviar Número de Chamada via Texto/SMS"
3791
3792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:186
3793 msgid "September"
3794 msgstr "Setembro"
3795
3796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3797 msgid "Series"
3798 msgstr "Séries"
3799
3800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66
3801 msgid "Set Active Date"
3802 msgstr "Definir Data Ativa"
3803
3804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3805 msgid "Set designer"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3809 msgid "Setting"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3813 msgid "Setting: "
3814 msgstr "Configuração: "
3815
3816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:159
3817 msgid "Share"
3818 msgstr "Compartilhar"
3819
3820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:37
3821 msgid "Share this list?"
3822 msgstr "Compartilhar essa lista?"
3823
3824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:44
3825 msgid "Sharing Help"
3826 msgstr "Ajuda para Compartilhamento"
3827
3828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
3829 msgid ""
3830 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
3831 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
3832 "in the Saved Lists section."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3836 msgid "Shelf Browser"
3837 msgstr "Navegador de Prateleira"
3838
3839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
3840 msgid "Shelving Location"
3841 msgstr "Localização nas Prateleiras"
3842
3843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:323
3844 msgid "Shelving location"
3845 msgstr "Localização nas Prateleiras"
3846
3847 #. (facet.cmf.label)
3848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
3849 msgid "Show Fewer %1 Entries"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
3853 msgid "Show Fewer Details"
3854 msgstr "Mostrar Menos Detalhes"
3855
3856 #. (facet.cmf.label)
3857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
3858 msgid "Show More %1 Entries"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
3862 msgid "Show More Details"
3863 msgstr "Mostrar Mais Informações"
3864
3865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3866 msgid "Show Results from All Libraries"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:91
3870 msgid "Show all holds"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
3874 msgid "Show all results, not just those matching this term"
3875 msgstr ""
3876
3877 #. (ou_name)
3878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
3879 msgid "Show copies at %1"
3880 msgstr "Mostrar exemplares em %1"
3881
3882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:278
3883 msgid "Show fewer copies"
3884 msgstr "Mostrar menos exemplares"
3885
3886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:277
3887 msgid "Show fewer copies icon"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
3891 msgid "Show items in list"
3892 msgstr "Mostrar itens na lista"
3893
3894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:273
3895 msgid "Show more copies"
3896 msgstr "Mostrar mais exemplares"
3897
3898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:272
3899 msgid "Show more copies icon"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:92
3903 msgid "Show only available holds"
3904 msgstr ""
3905
3906 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
3907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:11
3908 msgid "Showing Item %1 of %2"
3909 msgstr "Mostrando Item %1 of %2"
3910
3911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3912 msgid "Showing results from all libraries"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3916 msgid "Signer"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3920 msgid "Singer"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
3924 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
3925 msgstr ""
3926
3927 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
3928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3929 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
3930 msgstr ""
3931
3932 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
3933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3934 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
3935 msgstr ""
3936
3937 #. (fmt_bookbag)
3938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3939 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3943 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
3947 msgid "Sort"
3948 msgstr "Ordenar"
3949
3950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3951 msgid "Sort Results"
3952 msgstr "Ordenar Resultados"
3953
3954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
3955 msgid "Sort by"
3956 msgstr "Ordenar por"
3957
3958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
3959 msgid "Sort by Author"
3960 msgstr "Ordenar por Autor"
3961
3962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:17
3963 msgid "Sort by Popularity"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
3967 msgid "Sort by Publication Date"
3968 msgstr "Ordenar por Data de Publicação"
3969
3970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
3971 msgid "Sort by Relevance"
3972 msgstr "Ordenar por Relevância"
3973
3974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
3975 msgid "Sort by Title"
3976 msgstr "Ordenar por Título"
3977
3978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
3979 msgid "Sort list items by: "
3980 msgstr "Ordenar itens por: "
3981
3982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3983 msgid "Sound designer"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3987 msgid "Source of Description Note: "
3988 msgstr ""
3989
3990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3991 msgid "Speaker"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3995 msgid "Sponsor"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3999 msgid "Stage director"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4003 msgid "Stage manager"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4007 msgid "Standards body"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
4011 msgid "Starts with"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4015 msgid "State"
4016 msgstr "Estado"
4017
4018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:135
4019 msgid "State or Province"
4020 msgstr "Estado ou Província"
4021
4022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2093 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:328
4023 msgid "Status"
4024 msgstr "Situação"
4025
4026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:53
4027 msgid "Stay logged in?"
4028 msgstr "Permanecer conectado?"
4029
4030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4031 msgid "Stereotyper"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4035 msgid "Storyteller"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4039 msgid "Street"
4040 msgstr "Rua"
4041
4042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4043 msgid "Street Address"
4044 msgstr "Endereço (Rua)"
4045
4046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4047 msgid "Street Address (2)"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4051 msgid "Study Program Information Note: "
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:15
4055 msgid "Subfield:"
4056 msgstr "Subcampo:"
4057
4058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4059 msgid "Subject"
4060 msgstr "Assunto"
4061
4062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4063 msgid "Subject: "
4064 msgstr "Assunto: "
4065
4066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4067 msgid "Subjects"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
4071 msgid "Submit"
4072 msgstr "Enviar"
4073
4074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:36
4075 msgid "Submit Payment"
4076 msgstr "Confirmar Pagamento"
4077
4078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:195
4079 msgid "Submit Registration"
4080 msgstr ""
4081
4082 #. (ctx.success_renewals)
4083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:27
4084 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
4085 msgstr "Renovados com sucesso %1 item(s)"
4086
4087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
4088 msgid "Summaries & More"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4092 msgid "Summary"
4093 msgstr "Sumário"
4094
4095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4096 msgid "Summary, etc.: "
4097 msgstr ""
4098
4099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
4100 msgid "Summary: "
4101 msgstr "Sumário: "
4102
4103 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
4105 msgid "Sunday: %1 - %2"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
4109 msgid "Sunday: closed"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4113 msgid "Supplement Note: "
4114 msgstr ""
4115
4116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4117 msgid "Supplements"
4118 msgstr "Suplementos"
4119
4120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4121 msgid "Supporting host"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4125 msgid "Surveyor"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
4129 msgid "Suspend"
4130 msgstr "Suspender"
4131
4132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:21
4133 msgid "Suspended"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4137 msgid "System Details Note: "
4138 msgstr ""
4139
4140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4141 msgid "System rules do not define how to handle this item"
4142 msgstr "As regras do sistema não definem como manipular este item"
4143
4144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
4145 msgid "TCN"
4146 msgstr "TCN"
4147
4148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4149 msgid "Table of Contents"
4150 msgstr "Tabela de Conteúdos"
4151
4152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:11
4153 msgid "Tag:"
4154 msgstr "Etiqueta:"
4155
4156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4157 msgid "Target Audience Note: "
4158 msgstr ""
4159
4160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4161 msgid "Teacher"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4165 msgid "Technical director"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
4169 msgid "Telephone: "
4170 msgstr ""
4171
4172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4173 msgid "Television director"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4177 msgid "Television producer"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48
4181 msgid "Temporary List"
4182 msgstr "Lista Temporária"
4183
4184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
4185 msgid "Temporary List Warning"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4189 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
4193 msgid "Text call number"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4197 msgid ""
4198 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
4199 "library."
4200 msgstr ""
4201 "O código de barras utilizado para fazer o login está marcado como inativo.  "
4202 "Por favor, entre em contato com sua biblioteca local."
4203
4204 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
4205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
4206 msgid ""
4207 "The email address \"%1\" is invalid.  Please try a different email address."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4211 msgid "The item cannot circulate at this time"
4212 msgstr "O item não pode circular neste momento"
4213
4214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4215 msgid "The item cannot transit this far"
4216 msgstr "Este item não pode transitar esta distância"
4217
4218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4219 msgid "The item does not circulate"
4220 msgstr "Este item não circula"
4221
4222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4223 msgid "The item is not holdable"
4224 msgstr "O item não é reservável"
4225
4226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4227 msgid "The item is not in a holdable status"
4228 msgstr "O item não está em um estado reservável"
4229
4230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4231 msgid "The item is too new to transit this far"
4232 msgstr "O item é muito novo para transitar até aqui"
4233
4234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4235 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
4236 msgstr "A biblioteca de circulação deste item não atende reservas"
4237
4238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4239 msgid "The item's location is not holdable"
4240 msgstr "A localização de um item não é reservável"
4241
4242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
4243 msgid ""
4244 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
4248 msgid "The number of lists displayed per page."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4252 msgid ""
4253 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
4254 "account. Your password has not been reset."
4255 msgstr ""
4256 "A senha escolhida não é considerada complexa o suficiente para proteger sua "
4257 "conta. Sua senha não foi reajustada."
4258
4259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4260 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
4261 msgstr "O usuário atingiu seu número máximo de reservas"
4262
4263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4264 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
4265 msgstr "O usuário esta com itens demais deste tipo emprestados"
4266
4267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4268 msgid "The patron is barred"
4269 msgstr "O usuário esta Barrado"
4270
4271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4272 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
4273 msgstr ""
4274 "O sistema não encontrou nenhum item que corresponda à esta solicitação de "
4275 "reserva"
4276
4277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4278 msgid "The system could not find this item"
4279 msgstr "O sistema não pôde encontrar este item"
4280
4281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4282 msgid "The system could not find this patron"
4283 msgstr "O sistema não conseguiu encontrar este usuário"
4284
4285 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
4286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
4287 msgid "The username \"%1\" is taken.  Please try a different username."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:162
4291 msgid "The value entered does not have the correct format"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:58
4295 msgid "There are no items in your circulation history."
4296 msgstr "Seu histórico de circulação esta vazio"
4297
4298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
4299 msgid "There is already a copy available at your local library."
4300 msgstr "Já existe uma exemplar disponível na sua biblioteca local."
4301
4302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4303 msgid "Thesis advisor"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4307 msgid ""
4308 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
4309 msgstr ""
4310 "Esta conta foi desativada. Por favor, entre em contato com sua biblioteca "
4311 "local."
4312
4313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:158
4314 msgid "This field is required"
4315 msgstr ""
4316
4317 #. (rec.mr_constituent_count)
4318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:93
4319 msgid "This group contains %1 records"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4323 msgid ""
4324 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
4325 "and save it to a permanent list."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4329 msgid ""
4330 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4331 "permanent list."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:152
4335 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:333
4339 msgid "This list contains no items."
4340 msgstr "Esta lista não contem itens."
4341
4342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
4343 msgid ""
4344 "This record has been deleted from the database.  We recommend that you "
4345 "remove this title from any lists it may have been added to."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4349 msgid ""
4350 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4351 "reset."
4352 msgstr ""
4353 "Isto não foi uma solicitação de redefinição de senha ativa. Sua senha não "
4354 "foi redefinida."
4355
4356 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4358 msgid "Thursday: %1 - %2"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4362 msgid "Thursday: closed"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4366 msgid "Time Period: "
4367 msgstr "Período de Tempo: "
4368
4369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4370 msgid "Tip:"
4371 msgstr "Dica:"
4372
4373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2071 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2079 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2088 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2096 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4374 msgid "Title"
4375 msgstr "Título"
4376
4377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4378 msgid "Title: A to Z"
4379 msgstr "Título: A a Z"
4380
4381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4382 msgid "Title: Z to A"
4383 msgstr "Título: Z a A"
4384
4385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4386 msgid "Titles"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4390 msgid ""
4391 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4392 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4393 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4397 msgid "Topic Heading: "
4398 msgstr "Título do Tópico: "
4399
4400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:127
4401 msgid "Total Amount Paid"
4402 msgstr "Valor Total Pago"
4403
4404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98
4405 msgid "Total amount to pay:"
4406 msgstr "Valor total a pagar"
4407
4408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4409 msgid "Transaction Payments"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:124
4413 msgid "Transaction Start Time"
4414 msgstr "Hora de Início da Transação"
4415
4416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4417 msgid "Transcriber"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4421 msgid "Translator"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:45
4425 msgid "Truncation"
4426 msgstr ""
4427
4428 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33
4430 msgid "Try changing to %1."
4431 msgstr ""
4432
4433 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4435 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4439 msgid "Tuesday: closed"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4443 msgid "Type designer"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4447 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4451 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4452 msgstr ""
4453
4454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:33
4455 msgid "Type: "
4456 msgstr ""
4457
4458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4459 msgid "Typographer"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4463 msgid "University place"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
4467 msgid "Unknown problem"
4468 msgstr "Problema desconhecido"
4469
4470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121
4471 msgid "Update"
4472 msgstr "Atualizar"
4473
4474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4475 msgid "Update Email"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74
4479 msgid "Update Email Address"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4483 msgid "Update Password"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4487 msgid "Update Username"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4491 msgid "User name:"
4492 msgstr "Nome do usuário:"
4493
4494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:47
4495 msgid "Username"
4496 msgstr "Nome do Usuário"
4497
4498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:19
4499 msgid "Value:"
4500 msgstr "Valor:"
4501
4502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4503 msgid "Video Format"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4507 msgid "Videographer"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:70
4511 msgid "View All"
4512 msgstr "Visualizar tudo"
4513
4514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:51
4515 msgid "View My Checked Out Items"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:60
4519 msgid "View My Holds"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69
4523 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
4527 msgid "View My List"
4528 msgstr "Ver minha lista"
4529
4530 #. (mr_attrs.title)
4531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
4532 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
4536 msgid ""
4537 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
4538 "account."
4539 msgstr ""
4540 "Visite nossa seção de FAQs para obter respostas para perguntas comuns sobre "
4541 "como usar sua conta."
4542
4543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4544 msgid "Vocalist"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4548 msgid "Voice actor"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
4552 msgid "Volume hold"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4556 msgid "Volumes"
4557 msgstr "Volumes"
4558
4559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:49
4560 msgid "Waiting for copy"
4561 msgstr "Esperando por exemplar"
4562
4563 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
4565 msgid "Wednesday: %1 - %2"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
4569 msgid "Wednesday: closed"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4573 msgid "With Note: "
4574 msgstr ""
4575
4576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4577 msgid "Witness"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4581 msgid "Wood engraver"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4585 msgid "Woodcutter"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:46
4589 msgid ""
4590 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
4591 "to truncate any number of characters."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4595 msgid "Writer of accompanying material"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4599 msgid "Writer of added commentary"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4603 msgid "Writer of added lyrics"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4607 msgid "Writer of added text"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4611 msgid "Writer of introduction"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4615 msgid "Writer of preface"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4619 msgid "Writer of supplementary textual content"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4623 msgid "YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:40
4627 msgid "Yes"
4628 msgstr "Sim"
4629
4630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:179
4631 msgid "Yes, by Email"
4632 msgstr "Sim, por e-mail"
4633
4634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:187
4635 msgid "Yes, by Phone"
4636 msgstr "Sim, por telefone"
4637
4638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:197
4639 msgid "Yes, by Text Messaging"
4640 msgstr "Sim, por mensagem de texto"
4641
4642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
4643 msgid "Yes, this hold is active now"
4644 msgstr "Sim, esta reserva está ativa agora"
4645
4646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
4647 msgid "You are adding to a temporary list."
4648 msgstr ""
4649
4650 #. (ctx.browsing_ou.name)
4651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
4652 msgid "You are now browsing %1"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:16
4656 msgid ""
4657 "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
4658 "non-positive.  We cannot process non-positive amounts."
4659 msgstr ""
4660 "Ou você não tem multas a pagar ou selecionou multas cujo valor total é "
4661 "negativo. Não podemos processar totais não positivos,"
4662
4663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:10
4664 msgid ""
4665 "You have entered an invalid date, or an improperly formatted date.  Please "
4666 "enter Date of Birth in YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD format and try again."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
4670 msgid "You have no current fines."
4671 msgstr "Atualmente você não tem multas."
4672
4673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
4674 msgid "You have no historical payments to display."
4675 msgstr "Você não tem histórico de pagamentos para mostrar."
4676
4677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:23
4678 msgid "You have no items checked out."
4679 msgstr "Você não tem itens emprestados."
4680
4681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16
4682 msgid "You have not created a list yet."
4683 msgstr "Você ainda não criou uma lista."
4684
4685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123
4686 msgid ""
4687 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
4688 "override and place your hold on the selected items."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:53
4692 msgid ""
4693 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
4694 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
4695 msgstr ""
4696
4697 #. (here_link_text)
4698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
4699 msgid ""
4700 "Your account does not currently have an email address set. Set your email "
4701 "address %1"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:91
4705 msgid ""
4706 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
4707 "better results by omitting the article."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:22
4711 msgid ""
4712 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
4713 "card payments without it.  Please change your browser settings and try again."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
4717 msgid "Your current password was not correct."
4718 msgstr ""
4719
4720 #. (ctx.user.email)
4721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:12
4722 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
4723 msgstr ""
4724
4725 #. (fmt_expire_date)
4726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:37
4727 msgid ""
4728 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
4729 "issue."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
4733 msgid "Your message has been sent!"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
4737 msgid "Your payment has been approved."
4738 msgstr "Seu pagamento foi aprovado."
4739
4740 #. (ctx.user.email)
4741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
4742 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
4743 msgstr "Seu recibo será enviado por e-mail para %1"
4744
4745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4746 msgid ""
4747 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
4748 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
4749 "email at that address with further instructions for resetting your password."
4750 msgstr ""
4751 "Seu nome de usuário ou código de barras foi submetido a uma redefinição de "
4752 "senha. Se uma conta de correspondência com um endereço de e-mail for "
4753 "encontrado, você receberá em breve um e-mail naquele endereço com mais "
4754 "instruções para redefinir sua senha."
4755
4756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4757 msgid "ZIP"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:140
4761 msgid "ZIP or Postal Code"
4762 msgstr "CEP"
4763
4764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:164
4765 msgid "Zip"
4766 msgstr "CEP"
4767
4768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4769 msgid "Zip Code"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:102
4773 msgid "and"
4774 msgstr "e"
4775
4776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:48
4777 msgid "circ_history.csv"
4778 msgstr "circ_history.csv"
4779
4780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:115
4781 msgid "edit"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
4785 msgid "environment* agency"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
4789 msgid "garcia marquez"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4793 msgid "harry"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
4797 msgid "here"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4801 msgid "stone"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:33
4805 msgid "unread"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:119
4809 msgid "view"
4810 msgstr ""