1 # French translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-09-21 02:30+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-02-10 21:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Dan Scott <dan@coffeecode.net>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-22 05:33+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
23 " Note: The selected username may be in use by another patron. "
25 " You may select another username when finalizing your \n"
26 " registration or in the online catalog.\n"
30 " Remarque: Le nom d'utilisateur sélectionné peut être utilisé "
31 "par un autre patron. \n"
32 " Vous pouvez choisir un autre nom d'utilisateur lors de la "
33 "finalisation de votre \n"
34 " enregistrement ou dans le catalogue en ligne.\n"
39 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:152
43 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
47 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:49
51 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:52
52 msgid " Returned*"
55 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:51
56 msgid " Returned/Renewed"
59 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101
60 msgid " View My Lists"
63 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:103
64 msgid " View My Temporary List"
67 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:126
71 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
72 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
74 "\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look "
75 "like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different "
78 "\"%1\" est pas un nom d'utilisateur valide. Nom d'utilisateur ne peuvent pas "
79 "avoir des espaces ou ressembler à un code à barres, et peuvent être limités "
80 "par la politique. S'il vous plaît essayer un autre nom d'utilisateur."
82 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
87 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:72
91 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
92 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:82
96 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
97 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
101 #. (title, hold.hold.part.label)
102 #. (copy.label, copy_org.name)
103 #. (title, part.label)
104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:360 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
110 msgid "%1 (foreign item)"
111 msgstr "%1 (élément étranger)"
113 #. (ctx.page_title, libname)
114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:27
119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:29
120 msgid "%1 OpenSearch"
121 msgstr "%1 OuvrirRecherche"
123 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
124 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
125 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
127 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
128 msgstr "%1 de %quant(%2,exemplaire disponible,exemplaires disponibles) à %3."
130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
134 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:206
137 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
140 "%quant(%1,réservation,réservations) en cours avec "
141 "%quant(%2,exemplaire,exemplaires)."
144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:42
145 msgid "%quant(%1,day,days)"
146 msgstr "%quant(%1,jour,jours)"
149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:153
150 msgid "%quant(%1,filter,filters) applied"
153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
154 msgid "◄ Return to Grouped Search Results"
155 msgstr "◄ Retourner aux résultats de recherche groupés"
157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
158 msgid "<< Previous Page"
159 msgstr "<< Page précédente"
161 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:23
167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:167
168 msgid "(Example: %1)"
169 msgstr "(Exemple: %1)"
171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
172 msgid "(Show preferred library)"
173 msgstr "(Afficher la bibliothèque de préférence)"
175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
179 #. ("<strong>"' _ i18n_searchphrase _ '"</strong>")
180 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:51
182 msgid "(example: %1)"
183 msgstr "(exemple: %1)"
185 #. ("<strong>"^' _ i18n_searchbegins _ '"</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>"' _ i18n_searchends _ '$"</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
188 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
191 "(exemples: %1 pour les phrases qui commencent par le terme%2. %3 des phrases "
192 "qui se terminent par %4.)"
194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:87
195 msgid "(fines accruing)"
196 msgstr "(amendes accumulées)"
198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:59
200 msgstr "(non affiché)"
202 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
204 msgid "(page %1 of %2)"
205 msgstr "(page %1 de %2)"
207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:116
208 msgid "- All Parts -"
209 msgstr "- Toutes les parties -"
211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:294 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:18
212 msgid "-- Actions for these items --"
213 msgstr "-- Mesures à prendre pour ces documents--"
215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
217 msgstr "-- N'importe quel --"
219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
224 msgid "A list name is required"
225 msgstr "Un nom de liste est requis"
227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
228 msgid "A registration error has occurred"
229 msgstr "Une erreur d'enregistrement a eu lieu"
231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:239
233 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
234 "fulfilled until it has been activated."
237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:105
242 msgid "Account Creation Date"
243 msgstr "Date de création du compte"
245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
246 msgid "Account Expiration Date"
247 msgstr "Date d’expiration de compte"
249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:29
253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
254 msgid "Account Information and Preferences"
255 msgstr "Renseignements et préférences du compte"
257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
258 msgid "Account Login"
259 msgstr "Compte d’ouverture de session"
261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
262 msgid "Account Login Form"
265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
266 msgid "Account Preferences"
267 msgstr "Préférences du compte"
269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:50
270 msgid "Account Registration"
271 msgstr "Enregistrement du compte"
273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
274 msgid "Account Successfully Updated"
275 msgstr "Compte mis à jour"
277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
278 msgid "Account Summary"
279 msgstr "Sommaire du compte"
281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
282 msgid "Account preference"
283 msgstr "Préférence du compte"
285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
286 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
287 msgstr "Note sur l'accroissement et la fréquence d'utilisation : "
289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
290 msgid "Action Note: "
291 msgstr "Note sur les mesures prises : "
293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3076 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3081 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:43
297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
298 msgid "Actions for Items on Hold"
301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:58
302 msgid "Actions for checked out items"
305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
306 msgid "Actions for messages"
309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:85
310 msgid "Actions for selected holds"
311 msgstr "Actions pour les réservations sélectionnées"
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
314 msgid "Actions for selected messages"
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:73
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:24
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:245
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:156
330 msgid "Active Addresses"
333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
334 msgid "Active Barcode"
335 msgstr "Code à barres actif"
337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
338 msgid "Active/Create Date"
341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:406
355 msgid "Add %1 to my list"
356 msgstr "Ajouter %1 à ma liste"
358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
359 msgid "Add Search Row"
360 msgstr "Ajouter une rangée de recherche"
363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
364 msgid "Add item to a list: %1"
365 msgstr "Ajouter un document à une liste: %1"
367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:406
368 msgid "Add to my list"
369 msgstr "Ajouter à ma liste"
371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:92
372 msgid "Add to new list"
373 msgstr "Ajouter à une nouvelle liste"
375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:157
376 msgid "Add to this list"
377 msgstr "Ajouter à cette liste"
379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
381 msgstr "Auteur ajouté"
383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
384 msgid "Additional Content"
385 msgstr "Contenu supplémentaire"
387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
388 msgid "Additional Index Information"
389 msgstr "Informations supplémentaires sur l'index"
391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
392 msgid "Additional Physical Form available Note: "
393 msgstr "Note sur les autres formats physiques disponibles : "
395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:49
396 msgid "Additional Resources"
397 msgstr "Ressources supplémentaires"
399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
400 msgid "Additional Supplement Information"
401 msgstr "Information supplémentaire"
403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
404 msgid "Additional Volume Information"
405 msgstr "Renseignements supplémentaires sur le volume"
407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
408 msgid "Additional search filters and navigation"
411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
413 msgstr "Type d'adresse"
415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:213
416 msgid "Address changes will be verified by staff"
417 msgstr "Le personnel vérifiera les modifications apportées aux adresses"
419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
421 msgstr "Destinataire"
423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:129
427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:40
431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:134
436 msgid "Advanced Hold Options"
437 msgstr "Options avancées de demande de réservation"
439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
440 msgid "Advanced Search"
441 msgstr "Recherche avancée"
443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:74
452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
453 msgid "Age Hold Protection"
454 msgstr "Protection des réservations en fonction de l'âge"
456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
458 msgstr "Tous les formats"
460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
461 msgid "All Libraries"
462 msgstr "Tous les bibliothèques"
464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:103
466 msgstr "Toutes les parties"
468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
470 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
471 "Placing this hold could result in longer wait times."
473 "Les exemplaires disponibles sont temporairement non disponibles à votre "
474 "bibliothèque. La demande de réservation peut accroître les temps d’attente."
476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:84
482 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
483 "the issue to library staff."
486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:55
491 msgid "Anchored Searching"
492 msgstr "Recherche ancrée"
494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
511 msgid "Another Search"
512 msgstr "Nouvelle recherche"
514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:198
530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:81
535 msgid "Are you sure you are ready to charge "
538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
539 msgid "Are you sure you wish to continue?"
542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
543 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
544 msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer les articles sélectionnés?"
546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
547 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected message(s)?"
550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
551 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this message?"
554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:42
555 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
556 msgstr "Désirez-vous vraiment renouveler les documents sélectionnés?"
558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
564 msgstr "Copiste d'art"
566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
568 msgstr "Directeur artistique"
570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
575 msgid "Artistic director"
576 msgstr "Directeur artistique"
578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
580 msgstr "Cessionnaire"
582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
583 msgid "Associated name"
586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112
590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
591 msgid "Attributed name"
592 msgstr "Nom attribué"
594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
596 msgstr "Commissaire-priseur"
598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
600 msgstr "Public cible"
602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:202
606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3043 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3051 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3060 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3068 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3074 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3079 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
612 msgstr "Notes sur l'auteur"
614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
615 msgid "Author Notes: "
616 msgstr "Notes sur l’auteur "
618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
619 msgid "Author in quotations or text abstracts"
620 msgstr "Auteur mentionné dans une citation ou des extraits de textes"
622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
623 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
624 msgstr "Auteur de postface, achevé d'imprimer, etc."
626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
627 msgid "Author of dialog"
628 msgstr "Auteur du dialogue"
630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
631 msgid "Author of introduction, etc."
632 msgstr "Auteur de l'introduction, etc."
634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:317 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:56
638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
639 msgid "Author: A to Z"
640 msgstr "Auteur: A à Z"
642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
643 msgid "Author: Z to A"
644 msgstr "Auteur: Z à A"
646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:4
658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:37
659 msgid "Available Formats"
662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
663 msgid "Available copies"
664 msgstr "Copies disponibles"
666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
667 msgid "Awards Note: "
668 msgstr "Note sur les prix décernés : "
670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
671 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
672 msgstr "Prix, critiques, lectures suggérées"
674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:57
678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:55
679 msgid "Back to Account Summary"
680 msgstr "Retour au résumé du compte"
682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:23
683 msgid "Back to Payments History"
684 msgstr "Retour à l’historique des paiements"
686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:25
687 msgid "Back to Record"
688 msgstr "Retour à la notice"
690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
691 msgid "Back to results"
692 msgstr "Retour aux résultats"
694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:419
698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3046 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3055 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
700 msgstr "Code à barres"
702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
704 msgstr "Code à barres :"
706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:140
711 msgid "Basic Hold Options"
714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:21
716 msgstr "Recherche de base"
718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:73
727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:75
733 msgid "Between %1 and %2"
736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
738 msgstr "Niveau bibliographique"
740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
741 msgid "Bibliographic antecedent"
742 msgstr "Antécédent bibliographique"
744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
745 msgid "Bibliography, etc. Note: "
746 msgstr "Note de bibliographie, etc. : "
748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:58
749 msgid "Billing Information"
750 msgstr "Renseignements relatifs à la facturation"
752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129
754 msgstr "Type de facturation"
756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
761 msgid "Binding Information: "
762 msgstr "Renseignements au sujet de la reliure : "
764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
765 msgid "Binding designer"
766 msgstr "Concepteur de reliures"
768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
769 msgid "Biographical Subject: "
770 msgstr "Sujet biographique : "
772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
773 msgid "Biographical or Historical Data: "
774 msgstr "Données biographiques ou historiques : "
776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
778 msgstr "Écrivain blurb"
780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:77
782 msgstr "Couverture du livre"
784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
785 msgid "Book designer"
786 msgstr "Dessinateur-maquettiste"
788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:38
789 msgid "Book jacket cover art"
792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
793 msgid "Book producer"
794 msgstr "Producteur de livres"
796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
797 msgid "Bookjacket designer"
798 msgstr "Concepteur de jaquettes"
800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
801 msgid "Bookplate designer"
802 msgstr "Concepteur d'ex-libris"
804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
809 msgid "Boolean search operator"
812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:9
813 msgid "Bottom Link 2"
814 msgstr "Lien au bas 2"
816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
817 msgid "Bottom Link 3"
818 msgstr "Lien au bas 3"
820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
821 msgid "Bottom Link 4"
822 msgstr "Lien au bas 4"
824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:13
825 msgid "Bottom Link 5"
826 msgstr "Lien au bas 5"
828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
829 msgid "Braille embosser"
832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:48
833 msgid "Branch relationship"
836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
848 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:44
850 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
851 msgstr "Parcourir pour %1 à partir de %2 en %3"
853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:46
854 msgid "Browse the Catalog"
855 msgstr "Parcourir le catalogue"
857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:11
861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
862 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
863 msgstr "Cote (exploration de rayons)"
865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
866 msgid "Call Number / Copy Notes"
867 msgstr "Cote / Notes"
869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
870 msgid "Call Number Browse"
871 msgstr "Exploration de cotes"
873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3047 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3056 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:329
877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:176
881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
883 msgstr "Calligraphiste"
885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:210 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:133
889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:17
893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:120
894 msgid "Cancel if not filled by"
895 msgstr "Annuler s'il n'est pas rempli par"
897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3063
901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
902 msgid "Cancel unless filled by"
903 msgstr "Annuler à moins que la demande ne soit remplie d’ici le"
905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:15
909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
914 msgid "Case File Characteristics Note: "
915 msgstr "Note sur les caractéristiques du dossier de documentation : "
917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:46
929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:16
930 msgid "Catalog Browse"
931 msgstr "Parcourir le catalogue"
933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:196
935 msgstr "Accueil Catalogue"
937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
938 msgid "Catalog Search"
939 msgstr "Chercher dans le catalogue"
941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:195
942 msgid "Catalog record"
943 msgstr "Notice du catalogue"
945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
954 msgid "Change Password"
955 msgstr "Modifier le mot de passe"
957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54
958 msgid "Change Username"
959 msgstr "Modifier votre nom d'utilisateur"
961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
962 msgid "Change preferred library"
963 msgstr "Modifier la bibliothèque de préférence"
965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
966 msgid "Character Attributes: "
967 msgstr "Attributs de caractères "
969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:48
973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:69
977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:405
986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:408
987 msgid "Check Out E-Item"
990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:17
991 msgid "Check Out History"
992 msgstr "Historique de prêts"
994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:367
999 msgid "Checked Out Before"
1000 msgstr "Prêté avant le"
1002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:1
1003 msgid "Checking availability for this item..."
1006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:15
1010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3052 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
1011 msgid "Checkout Date"
1012 msgstr "Date d'emprunt"
1014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1015 msgid "Choreographer"
1016 msgstr "Chorégraphe"
1018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1019 msgid "Cinematographer"
1020 msgstr "Directeur de la photographie"
1022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:27
1023 msgid "Circulation Charges"
1026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1027 msgid "Circulation Modifier"
1030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1031 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
1032 msgstr "Les règles ne permettent pas le prêt de ce document"
1034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1035 msgid "Citation/References Note: "
1036 msgstr "Note de citation ou de référence : "
1038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:126
1043 msgid "Clear AddedContent Cache"
1046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:45
1048 msgstr "Effacer le formulaire"
1050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
1052 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
1054 "Cliquez sur une icône dans le menu latéral pour accéder aux recherches "
1057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:42
1058 msgid "Click to (un)select all charges"
1061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:38
1062 msgid "Click to (un)select all fines"
1063 msgstr "Cliquez pour sélectionner ou désélectionner des amendes"
1065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1070 msgid "Collaborator"
1071 msgstr "Collaborateur"
1073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
1077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1078 msgid "Collection registrar"
1081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1083 msgstr "Collectionneur"
1085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1087 msgstr "Responsable de la phototypie"
1089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1095 msgstr "Commentateur"
1097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1098 msgid "Commentator for written text"
1099 msgstr "Commentateur d'un texte écrit"
1101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1103 msgstr "Compilateur"
1105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1110 msgid "Complainant-appellant"
1111 msgstr "Plaignant-appelant"
1113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1114 msgid "Complainant-appellee"
1115 msgstr "Plaignant-intimé"
1117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1119 msgstr "Compositeur"
1121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1123 msgstr "Compositeur"
1125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1131 msgstr "Chef d'orchestre"
1133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1139 msgstr "Conservateur"
1141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1143 msgstr "Expert-conseil"
1145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1146 msgid "Consultant to a project"
1147 msgstr "Conseiller-expert d'un projet"
1149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1150 msgid "Contact information"
1151 msgstr "Coordonnées"
1153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1158 msgid "Contains phrase"
1159 msgstr "Contient la phrase"
1161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
1162 msgid "Content descriptions"
1163 msgstr "Descriptions du contenu"
1165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1170 msgid "Contestant-appellant"
1171 msgstr "Contestant-appelant"
1173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1174 msgid "Contestant-appellee"
1175 msgstr "Contestant-intimé"
1177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1182 msgid "Contestee-appellant"
1183 msgstr "Contesté-appelant"
1185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1186 msgid "Contestee-appellee"
1187 msgstr "Contesté-intimé"
1189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:136
1193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1195 msgstr "Contractant"
1197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1199 msgstr "Contributeur"
1201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1202 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1203 msgstr "Note d'identification des copies et des versions : "
1205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
1209 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:23
1211 msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1213 "Droit d'auteur © 2006-%1 Georgia Public Library Service, et autres"
1215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1216 msgid "Copyright claimant"
1217 msgstr "Demandeur du droit d'auteur"
1219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1220 msgid "Copyright holder"
1221 msgstr "Titulaire du droit d'auteur"
1223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:408
1225 msgstr "Droit d'auteur :"
1227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1232 msgid "Correspondent"
1233 msgstr "Correspondant"
1235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1236 msgid "Costume designer"
1239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
1243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1248 msgid "Court governed"
1251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1252 msgid "Court reporter"
1255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1256 msgid "Cover designer"
1257 msgstr "Concepteur de pages couvertures"
1259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1260 msgid "Create New List"
1261 msgstr "Créer une nouvelle liste"
1263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1264 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1265 msgstr "Note de générique sur la production ou la création : "
1267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1272 msgid "Credit Card #"
1273 msgstr "# de carte de crédit"
1275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:145
1276 msgid "Credit Card Information"
1277 msgstr "Renseignements sur la carte de crédit"
1279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:29
1280 msgid "Credit Card Logo"
1283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1284 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1285 msgstr "Note d'index cumulatifs ou d'instruments de recherche : "
1287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1289 msgstr "Conservateur d'exposition"
1291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1292 msgid "Current Email"
1293 msgstr "Adresse de courriel actuelle"
1295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:11
1296 msgid "Current Items Checked Out"
1297 msgstr "Documents empruntés"
1299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33
1300 msgid "Current Items on Hold"
1301 msgstr "Documents réservés"
1303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1304 msgid "Current Password"
1305 msgstr "Mot de passe actuel"
1307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1308 msgid "Current Username"
1309 msgstr "Mot de passe actuel"
1311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:204
1312 msgid "Current holds"
1313 msgstr "Réservations actuelles"
1315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1320 msgid "Data Quality Note: "
1321 msgstr "Note sur la qualité des données : "
1323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1324 msgid "Data contributor"
1325 msgstr "Contributeur de données"
1327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1328 msgid "Data manager"
1329 msgstr "Gestionnaire de données"
1331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3054 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
1336 msgid "Date Returned"
1337 msgstr "Date de retour"
1339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1340 msgid "Date of Birth"
1341 msgstr "Date de Naissance"
1343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1344 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1345 msgstr "Note sur la date, l'heure et le lieu d'un événement : "
1347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1348 msgid "Date: Newest to Oldest"
1349 msgstr "Date : de moins à plus âgé"
1351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1352 msgid "Date: Oldest to Newest"
1353 msgstr "Date : de plus à moins âgé"
1355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27
1357 msgstr "Téléphone (en journée)"
1359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:206
1360 msgid "December (12)"
1363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1365 msgstr "Dédicataire"
1367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
1372 msgid "Default Font Size"
1373 msgstr "Taille de police par défaut"
1375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:50
1376 msgid "Default List"
1377 msgstr "Liste par défaut"
1379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1380 msgid "Default Mobile Carrier"
1381 msgstr "Fournisseur de services mobiles par défaut"
1383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1384 msgid "Default Mobile Number"
1385 msgstr "Numéro mobile par défaut"
1387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1388 msgid "Default Phone Number"
1389 msgstr "Numéro de téléphone par défaut"
1391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1396 msgid "Defendant-appellant"
1397 msgstr "Défendeur-appelant"
1399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1400 msgid "Defendant-appellee"
1401 msgstr "Défendeur-intimé"
1403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1404 msgid "Degree granting institution"
1405 msgstr "Institution émettrice d'un diplôme"
1407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1408 msgid "Degree supervisor"
1411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
1417 msgstr "Supprimer la liste"
1419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72
1420 msgid "Delete Selected Titles"
1423 #. (ctx.message_update_changed)
1424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1425 msgid "Deleted %1 message(s)."
1428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:83
1429 msgid "Deleting Help"
1432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1434 msgstr "Dessinateur"
1436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1438 msgstr "Entité illustrée"
1440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:275
1445 msgid "Description:"
1446 msgstr "Description :"
1448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1452 #. (alternative_link)
1453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:96
1454 msgid "Did you mean %1?"
1457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1458 msgid "Digital Bookplate"
1461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1462 msgid "Digital Bookplates"
1465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1471 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
1476 msgid "Discard Pending Address"
1477 msgstr "Supprimer l’adresse en attente"
1480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:94
1481 msgid "Display record details for \"%1\""
1482 msgstr "Afficher les renseignements de la notice \"%1\""
1484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1489 msgid "Dissertation Note: "
1490 msgstr "Note de thèse : "
1492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1493 msgid "Distribution place"
1496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1498 msgstr "Distributeur"
1500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:380 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:220
1501 msgid "Distributor:"
1502 msgstr "Distributeur :"
1504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1505 msgid "Do not show this warning again."
1508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:174
1509 msgid "Do you really want to delete this list?"
1512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1513 msgid "Does not contain"
1514 msgstr "Ne contient pas"
1516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:12
1524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:187
1525 msgid "Download CSV"
1526 msgstr "Télécharger le fichier CSV"
1528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1530 msgstr "Dessinateur"
1532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1533 msgid "Dubious author"
1534 msgstr "Auteur douteux"
1536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3045 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3053 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3075 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3080 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:75
1541 msgid "E-Items Checked Out"
1544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:6
1545 msgid "E-Items Currently Checked Out"
1548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:58
1549 msgid "E-Items Currently Checked out"
1552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:73
1553 msgid "E-Items Currently on Hold"
1556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:85
1557 msgid "E-Items Ready for Checkout"
1560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:80
1561 msgid "E-Items on Hold"
1564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:88
1565 msgid "E-Items ready for pickup"
1568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:14
1569 msgid "E-item could not be checked out."
1572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:16
1573 msgid "E-item is now on hold."
1576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:15
1577 msgid "E-item successfully checked out."
1580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1585 msgid "Earlier issues"
1586 msgstr "Numéros précédents"
1588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:331
1592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:169
1593 msgid "Edit Address"
1594 msgstr "Modifier l'adresse"
1596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1597 msgid "Edit Email Address"
1600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:266
1605 msgid "Edit List Description"
1609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:256
1610 msgid "Edit hold for item %1"
1613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1614 msgid "Editing Hold"
1615 msgstr "Modification de la réservation"
1617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:314 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:274
1621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1623 msgstr "Éditeur intellectuel"
1625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1626 msgid "Editor of compilation"
1629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1630 msgid "Editor of moving image work"
1633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1635 msgstr "Électricien"
1637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:308
1638 msgid "Electronic resource"
1639 msgstr "Ressource électronique"
1641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:167
1642 msgid "Electronic resources"
1643 msgstr "Ressources électroniques"
1645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1646 msgid "Electrotyper"
1647 msgstr "Galvanotypeur"
1649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:110
1653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1654 msgid "Email Address"
1655 msgstr "Adresse de courriel"
1657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:182
1658 msgid "Email Address:"
1659 msgstr "Adresse courriel :"
1661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1662 msgid "Email address associated with the account:"
1663 msgstr "Adresse de courriel associée au compte :"
1665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1666 msgid "Email address: "
1667 msgstr "Adresse courriel : "
1669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1670 msgid "Enacting jurisdiction"
1673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1683 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1684 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1686 "Assurez-vous d'indiquer une adresse courriel valide pour que nous puissions "
1687 "vous aviser, dès qu'ils surviennent, des documents demandés qui deviennent "
1688 "disponibles des documents qui sont presque en retard et des documents qui "
1691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69
1692 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1693 msgstr "Entrer une date dans le format MM/JJ/AAAA"
1695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:53
1696 msgid "Enter search query:"
1699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1700 msgid "Enter the name of the new list:"
1701 msgstr "Entrez le nom de la nouvelle liste :"
1703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1704 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1705 msgstr "Note d'information sur l'entité et l'attribut : "
1707 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47
1709 msgid "Error creating receipt: %1"
1710 msgstr "Erreur lors de la création du reçu : %1"
1712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1713 msgid "Error preparing receipt:"
1714 msgstr "Erreur lors de la préparation du reçu"
1716 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
1718 msgid "Error preparing receipt: %1"
1719 msgstr "Erreur lors de la préparation du reçu : %1"
1721 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:15
1723 msgid "Error printing record: %1"
1724 msgstr "Erreur lors de l’impression du reçu : %1"
1726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:40
1727 msgid "Estimated wait:"
1730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1732 msgstr "Aquafortiste"
1734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:33
1735 msgid "Evening Phone"
1736 msgstr "Numéro de téléphone le soir"
1738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:30
1746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1747 msgid "Evergreen Logo"
1748 msgstr "Logo d'Evergreen"
1750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
1751 msgid "Example: 0026626051"
1752 msgstr "Exemple: 0026626051"
1754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:106
1759 msgid "Exclude Electronic Resources"
1760 msgstr "Cacher des ressources électroniques"
1762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1763 msgid "Exhibitions Note: "
1764 msgstr "Note sur les expositions : "
1766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1771 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1779 msgid "Expert Search"
1780 msgstr "Recherche experte"
1782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:169
1783 msgid "Expiration Month"
1784 msgstr "Mois d’expiration"
1786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:194
1787 msgid "Expiration Year"
1788 msgstr "Année d'expiration"
1790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:42
1794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:7
1798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1800 msgstr "Exporter la liste"
1802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1803 msgid "Export to RefWorks"
1804 msgstr "Exporter dans RefWorks"
1806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1814 #. (ctx.message_update_failed)
1815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1816 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1819 #. (ctx.message_update_failed)
1820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1821 msgid "Failed to mark %1 message(s) as unread."
1824 #. (ctx.message_update_failed)
1825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1826 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1829 #. (ctx.failed_renewals)
1830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
1831 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1832 msgstr "Échec du renouvèlement de %1 document(s)"
1834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:196
1835 msgid "February (2)"
1838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1843 msgid "Field director"
1844 msgstr "Directeur local"
1846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:8
1848 msgstr "Champ :"
1850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1851 msgid "Film director"
1852 msgstr "Réalisateur"
1854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1855 msgid "Film distributor"
1856 msgstr "Distributeur de film"
1858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1860 msgstr "Monteur de films"
1862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1863 msgid "Film producer"
1864 msgstr "Producteur de film"
1866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:161
1871 msgid "Filtered by:"
1875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:109
1876 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1877 msgstr "Trouvez un exemplaire à la localisation suivante : \"%1.\""
1879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1885 msgstr "Première partie"
1887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
1892 msgid "Forgot your password?"
1893 msgstr "Mot de passe oublié?"
1895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3061 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3069 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:326 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:379
1899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:74
1905 msgstr "Format : "
1907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1908 msgid "Formatted Contents Note: "
1909 msgstr "Note de dépouillement structurée : "
1911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1912 msgid "Former Title Complexity Note: "
1913 msgstr "Note explicative du titre antérieur : "
1915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1916 msgid "Former owner"
1917 msgstr "Ancien propriétaire"
1919 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
1920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
1921 msgid "Friday: %1 - %2"
1922 msgstr "vendredi : %1 à %2"
1924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
1925 msgid "Friday: closed"
1926 msgstr "vendredi : fermé"
1928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:31
1932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1934 msgstr "Bailleur de fonds"
1936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1937 msgid "Funding Information Note: "
1938 msgstr "Note sur le financement : "
1940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1941 msgid "General Note: "
1942 msgstr "Note générale : "
1944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1949 msgid "Geographic Coverage Note: "
1950 msgstr "Note sur la représentation géographique : "
1952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1953 msgid "Geographic Setting: "
1954 msgstr "Localisation géographique "
1956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1957 msgid "Geographic information specialist"
1958 msgstr "Spécialiste de l'information géographique"
1960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:30
1964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:193
1968 #. (rec_attrs.title)
1969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
1970 msgid "Go to record %1"
1973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
1977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
1978 msgid "Google Preview"
1979 msgstr "Google aperçu"
1981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1982 msgid "Graphic technician"
1985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
1986 msgid "Group Formats and Editions"
1987 msgstr "Grouper des formats et éditions"
1989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:238
1991 msgstr "Voir le HTML"
1993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:170
1997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:13
1998 msgid "Hide activation date"
2001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:136
2002 msgid "Hide items in list"
2003 msgstr "Cacher les documents dans la liste"
2005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
2006 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
2008 "Conseil: utiliser tout les 10 numéros de votre numéro de téléphone, sans "
2009 "espaces ou trait d'unions"
2011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
2012 msgid "History of Checked Out Items"
2015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:91
2016 msgid "History of Items Checked Out"
2019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
2020 msgid "History of items on hold"
2021 msgstr "Historique de réservations"
2023 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
2024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:56
2025 msgid "Hold #%1 on %quant(%2, copy, copies)"
2028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
2029 msgid "Hold Placement"
2032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:34
2033 msgid "Hold could not be canceled."
2036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:15
2037 msgid "Hold could not be placed."
2040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:59
2041 msgid "Hold is suspended"
2044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
2045 msgid "Hold not found"
2046 msgstr "Le document réservé n’a pas été trouvé"
2048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2049 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2051 "Ce document ne peut être réservé, conformément aux modalités de réservation."
2053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:81
2054 msgid "Hold was not successfully placed"
2055 msgstr "Échec de la réservation"
2057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
2058 msgid "Hold was successfully placed"
2059 msgstr "Réservation réussie"
2061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
2063 msgstr "Réservation possible?"
2065 #. (serial.location)
2066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
2067 msgid "Holdings summary (%1)"
2068 msgstr "Résumé des requêtes (%1)"
2070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2072 msgstr "Réservations"
2074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:84
2078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:27
2079 msgid "Holds History"
2080 msgstr "Historique des réservations"
2082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
2086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:103
2087 msgid "Home Library"
2088 msgstr "Bibliothèque d’attache"
2090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2092 msgstr "Personne honorée"
2094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2099 msgid "Host institution"
2102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:368
2103 msgid "I have checked this item out before"
2104 msgstr "J’ai déjà emprunté ce document"
2106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
2110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:294 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:235
2114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
2118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:301 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:243
2122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:19
2124 msgstr "Identificateur"
2126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:30
2127 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
2130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:50
2131 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
2134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
2135 msgid "If suspended, activate on"
2136 msgstr "Si la demande est suspendue, la réactiver le"
2138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
2140 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
2141 "your phone number. Example: 0926"
2144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
2146 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
2147 "selector at the right of the search bar"
2149 "Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, élargissez la recherche au "
2150 "moyen du sélecteur à la droite de la barre de recherche"
2152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2158 msgstr "Illustrateur"
2160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:49
2161 msgid "Image of item"
2162 msgstr "Image du document"
2164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2165 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
2166 msgstr "Note sur la source immédiate d'acquisition : "
2168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
2170 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
2171 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
2174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:46
2178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2187 msgid "Information About Documentation Note: "
2188 msgstr "Note des données concernant la documentation : "
2190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2191 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
2192 msgstr "Information concernant le statut du droit d'auteur : "
2194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2196 msgstr "Auteur d'une mention de représentation"
2198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2199 msgid "Instrumentalist"
2200 msgstr "Instrumentiste"
2202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2204 msgstr "Personne interrogée"
2206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2208 msgstr "Interviewer"
2210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
2218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
2220 msgstr "Étiquette du numéro"
2222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2228 msgstr "Numéros en attente"
2230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2231 msgid "Issuing Body Note: "
2232 msgstr "Note sur les organismes de publication : "
2234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2235 msgid "Issuing body"
2238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
2239 msgid "Item Barcode"
2240 msgstr "Code à barres du document"
2242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2244 msgstr "Support matériel du document"
2246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:141
2247 msgid "Item Selected"
2250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2252 msgstr "Type de document"
2254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:39
2255 msgid "Item details and Actions"
2258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:188
2259 msgid "Item is needed for a hold"
2262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2263 msgid "Items Checked Out"
2264 msgstr "Documents empruntés"
2266 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:52
2268 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2269 msgstr "Documents actuellement empruntés (%1)"
2271 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:67
2273 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2274 msgstr "Documents actuellement réservés (%1)"
2276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33
2277 msgid "Items Ready for Pickup"
2278 msgstr "Documents prêts à emprunter"
2280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2281 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2282 msgstr "Les documents à cette localisation ne peuvent pas être prêtés"
2284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:16
2285 msgid "Items on Hold"
2286 msgstr "Documents réservés"
2288 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:82
2290 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2291 msgstr "Documents prêts à être ramassés (%1)"
2293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:195
2297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2298 msgid "Journal Title"
2299 msgstr "Titre de revue"
2301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:201
2309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:200
2313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2314 msgid "Jurisdiction governed"
2317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2318 msgid "Keep history of checked out items?"
2319 msgstr "Conserver l'historique des documents empruntés?"
2321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2322 msgid "Keep history of holds?"
2323 msgstr "Conserver l’historique des réservations?"
2325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:35
2330 msgid "Keyword Search Tips"
2331 msgstr "Conseils de recherche de mots-clés"
2333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
2337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2339 msgstr "Laboratoire"
2341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2342 msgid "Laboratory director"
2343 msgstr "Directeur de laboratoire"
2345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2346 msgid "Landscape architect"
2347 msgstr "Architecte-paysagiste"
2349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2354 msgid "Language Note: "
2355 msgstr "Note sur les langues : "
2357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:129
2363 msgstr "Gros caractère"
2365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2367 msgstr "Nom de famille"
2369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2371 msgstr "Plus récent"
2373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2374 msgid "Later issues"
2375 msgstr "Numéros plus récents"
2377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:25
2382 msgid "Least Popular"
2385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2394 msgid "Libelant-appellant"
2395 msgstr "Requérant-appelant"
2397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2398 msgid "Libelant-appellee"
2399 msgstr "Requérant-intimé"
2401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2403 msgstr "Partie adverse"
2405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2406 msgid "Libelee-appellant"
2407 msgstr "Partie adverse-appelant"
2409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2410 msgid "Libelee-appellee"
2411 msgstr "Partie adverse-intimé"
2413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:327
2415 msgstr "Bibliothèque"
2417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2418 msgid "Library Card Number or Username"
2419 msgstr "Numéro ou nom d’utilisateur de la carte de bibliothèque"
2421 #. (ctx.library.name)
2422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2423 msgid "Library details: %1"
2426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2427 msgid "Library system password reset request form"
2429 "Formulaire de réinitialisation du mot de passe du système de bibliothèque"
2431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2432 msgid "Library web site"
2433 msgstr "Site web de la bibliothèque"
2435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:90
2437 msgstr "Bibliothèque : "
2439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2441 msgstr "Librettiste"
2443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2445 msgstr "Porteur de licence"
2447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2449 msgstr "Donneur de licence"
2451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2452 msgid "Lighting designer"
2453 msgstr "Éclairagiste"
2455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:77
2456 msgid "Limit to Available"
2457 msgstr "Limiter aux documents disponibles"
2459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2460 msgid "Limit to Available Items"
2461 msgstr "Limiter aux documents disponibles"
2463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2464 msgid "Limit to results matching this term"
2465 msgstr "Limiter à des résultats correspondant à ce terme"
2467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2488 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2489 msgstr "Note de liaison complexe des vedettes : "
2491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2492 msgid "List Contents"
2493 msgstr "Contenu de la liste"
2495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2496 msgid "List Items Help"
2499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2500 msgid "List Preferences"
2503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2504 msgid "List all holds"
2505 msgstr "Énumérer les documents réservés"
2507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2508 msgid "List description (optional):"
2509 msgstr "Description de la liste (facultatif) :"
2511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2512 msgid "List items per page"
2513 msgstr "Nombre de documents enumérés par page"
2515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:61
2516 msgid "List of Transactions"
2519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2520 msgid "Lists per page"
2521 msgstr "Nombre de listes par page"
2523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2524 msgid "Literary Form"
2525 msgstr "Forme littéraire"
2527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2528 msgid "Lithographer"
2529 msgstr "Lithographe"
2531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:15
2533 msgstr "Chargement…"
2535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:320 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:359 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:64
2536 msgid "Local Call Number"
2539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:221
2540 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
2545 msgstr "Bibliothèque"
2547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2548 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2549 msgstr "Note sur la localisation des originaux, des doubles : "
2551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2552 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2553 msgstr "Note sur la localisation d'autres documents d'archives : "
2555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:47
2559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:54
2561 msgstr "Ouverture de session"
2563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2564 msgid "Log in to My Account"
2565 msgstr "Me connecter à mon compte"
2567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2568 msgid "Log in to Your Account"
2569 msgstr "Se connecter à son compte"
2571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2573 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2574 "case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:42
2580 msgstr "Fermeture de session"
2582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2588 msgstr "Notice MARC"
2590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2591 msgid "Mailing address"
2594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:200
2595 msgid "Make Default List"
2596 msgstr "Définir comme liste par défaut"
2598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2599 msgid "Manufacture place"
2600 msgstr "Lieu de fabrication"
2602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2603 msgid "Manufacturer"
2606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:394 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:227
2607 msgid "Manufacturer:"
2608 msgstr "Fabricant :"
2610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:197
2618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2619 msgid "Mark As Read"
2620 msgstr "Marquer comme lu"
2622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2623 msgid "Mark As Unread"
2624 msgstr "Marquer comme non lu"
2626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2628 msgstr "Marquer comme non lu"
2630 #. (ctx.message_update_changed)
2631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2632 msgid "Marked %1 message(s) as unread."
2635 #. (ctx.message_update_changed)
2636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2637 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2641 msgid "Markup editor"
2642 msgstr "Éditeur de langage balisé"
2644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2645 msgid "Matches exactly"
2646 msgstr "Correspond exactement"
2648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:199
2652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:45
2660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:28
2664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2665 msgid "Messages Help"
2666 msgstr "Messages : aide"
2668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2669 msgid "Metadata contact"
2670 msgstr "Agent de liaison sur les métadonnées"
2672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2673 msgid "Metal-engraver"
2674 msgstr "Graveur sur métal"
2676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2677 msgid "Methodology Note: "
2678 msgstr "Note sur la méthodologie : "
2680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2682 msgstr "Deuxième prénom"
2684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2685 msgid "Minute taker"
2686 msgstr "Preneur du procès-verbal"
2688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2693 msgid "Mobile carrier:"
2694 msgstr "Fournisseur de services mobiles :"
2696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2697 msgid "Mobile number:"
2698 msgstr "Numéro mobile :"
2700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2702 msgstr "Animateur de débat"
2704 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2706 msgid "Monday: %1 - %2"
2707 msgstr "lundi : %1 à %2"
2709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2710 msgid "Monday: closed"
2711 msgstr "lundi : fermé"
2713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:18
2722 msgid "Most Popular"
2723 msgstr "Les Plus Populaires"
2725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:22
2726 msgid "Move selected items to list:"
2729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
2731 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2732 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2733 "terms in quotation marks."
2735 "Les mots ne sont pas recherchés ensemble comme une phrase. Elles se trouvent "
2736 "dans différentes parties de l'enregistrement. Pour rechercher une phrase, "
2737 "placez vos termes de recherche entre guillemets."
2739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2740 msgid "Music copyist"
2741 msgstr "Copiste de musique"
2743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2744 msgid "Musical director"
2745 msgstr "Directeur musical"
2747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
2756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
2757 msgid "My Account - %1"
2758 msgstr "Mon compte - %1"
2760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2761 msgid "My Account Summary"
2762 msgstr "Sommaire du compte"
2764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:11
2765 msgid "My E-Item Holds"
2768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:79
2769 msgid "My Existing Lists"
2770 msgstr "Mes listes existantes"
2772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:11
2774 msgstr "Mes réservations"
2776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:40
2780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2781 msgid "My Lists Preferences"
2782 msgstr "Préférences pour \"Mes listes\""
2784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2786 msgstr "Mes messages"
2788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:268
2796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
2801 msgid "Narrower term"
2804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:413
2805 msgid "Navigate Selected List "
2808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2810 msgstr "Nouveau courriel"
2812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2813 msgid "New Password"
2814 msgstr "Nouveau mot de passe"
2816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2817 msgid "New Password Again"
2818 msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)"
2820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2821 msgid "New Username"
2822 msgstr "Nouveau nom d'usager"
2824 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:92
2826 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2830 msgid "New password is invalid. Please try a different password."
2833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2834 msgid "New password:"
2835 msgstr "Nouveau mot de passe :"
2837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:456 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:261
2846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
2847 msgid "Next Page >>"
2848 msgstr "Page suivante >>"
2850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:37
2852 msgstr "Notice suivante"
2854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2856 msgstr "Page suivante"
2858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51
2862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2863 msgid "No Content Available"
2866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:182
2868 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:106
2873 msgid "No holds found."
2874 msgstr "Aucune réservation trouvée."
2876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
2877 msgid "No messages found."
2880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
2881 msgid "No receipt data returned from server"
2882 msgstr "Le serveur ne retourne aucune donnée de reçu"
2884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:15
2885 msgid "No record data returned from server"
2886 msgstr "Le serveur ne retourne aucune donnée de la notice"
2888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2889 msgid "No, this hold is suspended"
2890 msgstr "Non, la réservation est suspendue"
2892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:138
2896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:70
2900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2901 msgid "Not holdable"
2902 msgstr "Aucune réservation possible"
2904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:159
2908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:216
2912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
2914 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
2915 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
2920 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
2921 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
2924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
2925 msgid "Note: carrier charges may apply"
2927 "N.B. : Des frais du fournisseur de services mobiles peuvent s’appliquer"
2929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3065 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:329 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:383 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:390
2933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2934 msgid "Notification Preferences"
2935 msgstr "Préférences relatives aux avis"
2937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2938 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2940 "Me notifier par courriel lorsqu'un document demandé devient disponible?"
2942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
2943 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2945 "Me notifier par téléphone lorsqu'un document demandé devient disponible?"
2947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
2948 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2950 "Me notifier par message text lorsqu'un document demandé devient disponible?"
2952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:176
2953 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2954 msgstr "Me notifier lorsque le document demandé devient disponible?"
2956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:205
2957 msgid "November (11)"
2960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2961 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2962 msgstr "Note sur les particularités de la numérotation : "
2964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2965 msgid "Numeric Search"
2966 msgstr "Recherche numérique"
2968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
2972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:31
2976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:204
2977 msgid "October (10)"
2980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:57
2984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:89
2986 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
2987 "to) the pickup library."
2990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2995 msgid "Onscreen presenter"
2998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
2999 msgid "Opening hours"
3000 msgstr "Heures d'ouverture"
3002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
3010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3012 msgstr "Organisateur"
3014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3015 msgid "Original Version Note: "
3016 msgstr "Note de version originale : "
3018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:140
3027 msgid "Other Charges"
3030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:116
3031 msgid "Other Fines and Fees"
3032 msgstr "Autres amendes et frais"
3034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:39
3036 msgstr "Autre numéro de téléphone"
3038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:45
3042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3044 msgstr "Propriétaire"
3046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3047 msgid "Ownership and Custodial History: "
3048 msgstr "Propriété et historique de la conservation : "
3050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
3051 msgid "PIN Number or Password"
3052 msgstr "NIP ou mot de passe"
3054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
3063 msgid "Parent library: "
3064 msgstr "Partie de : "
3066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:331
3070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3071 msgid "Participant or Performer Note: "
3072 msgstr "Note sur les participants ou les interprètes : "
3074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
3076 msgstr "Mot de passe"
3078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3079 msgid "Password has been reset"
3080 msgstr "Mot de passe réinitialisé"
3082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3083 msgid "Passwords did not match. Please try again"
3084 msgstr "Les mots de passe sont différents. Entrez-les de nouveau"
3086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
3087 msgid "Passwords do not match."
3090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3091 msgid "Patent applicant"
3092 msgstr "Demandeur de brevet"
3094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3095 msgid "Patent holder"
3096 msgstr "Titulaire de brevet"
3098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:6
3103 msgid "Patron Reviews:"
3104 msgstr "Examens de l’usager"
3106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:89
3107 msgid "Patron Search"
3110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:64
3111 msgid "Patron barcode was not found"
3114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3115 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
3116 msgstr "Montant d’amendes maximal atteint pour cet usager"
3118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
3119 msgid "Pay All Charges"
3122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:15
3126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:25
3127 msgid "Pay Selected Circulation Charges"
3130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:138
3131 msgid "Pay Selected Other Charges"
3134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:207
3135 msgid "Pay selected charges"
3138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:98
3139 msgid "Pay this fine"
3140 msgstr "Payer cette amende"
3142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
3143 msgid "Payment Date"
3144 msgstr "Date de paiement"
3146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
3148 msgstr "Paiement de"
3150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:104
3154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
3155 msgid "Payments History"
3156 msgstr "Historique des paiements"
3158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:186
3159 msgid "Pending Addresses"
3160 msgstr "Adresses en attente"
3162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:120
3163 msgid "Perform an Author Search"
3164 msgstr "Effectuer une recherche par auteur"
3166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:119
3172 msgstr "Lien permanent"
3174 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
3175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
3176 msgid "Permission: \"%1\""
3177 msgstr "Permission: \"%1\""
3179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3180 msgid "Permitting agency"
3181 msgstr "Agence de réglementation"
3183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3184 msgid "Personal Information"
3185 msgstr "Informations personnelles"
3187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3188 msgid "Phone Number"
3189 msgstr "Numéro de téléphone"
3191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:190
3192 msgid "Phone Number:"
3193 msgstr "Numéro de téléphone :"
3195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3196 msgid "Photographer"
3197 msgstr "Photographe"
3199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:298
3200 msgid "Phys. Desc.:"
3201 msgstr "Desc. phys. :"
3203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:308
3204 msgid "Physical Description:"
3205 msgstr "Description physique :"
3207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3062 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3070 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:119
3208 msgid "Pickup Location"
3209 msgstr "Point de cueillette"
3211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
3212 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
3215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
3216 msgid "Pickup library"
3217 msgstr "Bibliothèque de ramassage"
3219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:169
3220 msgid "Pickup location:"
3221 msgstr "Point de cueillette :"
3223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:396 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
3228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
3229 msgid "Place Hold on %1"
3232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:417
3233 msgid "Place Hold on E-Item"
3236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:146
3237 msgid "Place another hold for this "
3240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:295 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:19
3244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:55
3245 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3247 "Créer une mise en attente pour l’usager au moyen du code à barres :"
3249 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:73
3251 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3252 msgstr "Mettre en attente pour moi (%1 %2)"
3254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3259 msgid "Plaintiff-appellant"
3260 msgstr "Demandeur-appelant"
3262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3263 msgid "Plaintiff-appellee"
3264 msgstr "Demandeur-intimé"
3266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3272 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3273 "may be charged more than once."
3275 "N’actualisez pas l’affichage et n’utilisez pas le bouton Reculer de votre "
3276 "navigateur afin de ne pas débiter votre carte de crédit plus d’une fois."
3278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
3279 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3283 msgid "Please enter and repeat your new password."
3284 msgstr "Saisissez votre nouveau mot de passe deux fois."
3286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3287 msgid "Please enter the following information:"
3288 msgstr "Veuillez saisir les renseignements suivants :"
3290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3292 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3293 "request a password reset"
3295 "Entrez le nom d’utilisateur ou le code à barres de votre compte de "
3296 "bibliothèque et demandez de réinitialiser votre mot de passe."
3298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:8
3299 msgid "Please fill out all required fields"
3302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
3303 msgid "Please include leading zeros."
3306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:79
3307 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:115
3311 msgid "Please select a valid library"
3314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:22
3315 msgid "Please select your mobile carrier"
3318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:27
3319 msgid "Popularity Adjusted Relevance"
3322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:165
3326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:26
3328 msgstr "Une application Evergreen"
3330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3335 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3336 msgstr "Note sur la citation privilégiée des documents décrits : "
3338 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
3340 msgid "Preferred library: %1"
3343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3344 msgid "Preferred pickup location"
3345 msgstr "Point de cueillette préféré"
3347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3348 msgid "Preferred search location"
3349 msgstr "Localisation de recherche préféré"
3351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3353 msgstr "Présentateur"
3355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:418 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3363 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:255
3366 msgstr "Précédent %1"
3368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:25
3369 msgid "Previous Record"
3370 msgstr "Notice précédente"
3372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3373 msgid "Previous page"
3374 msgstr "Page précédente"
3376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:40
3377 msgid "Previously Checked Out Items"
3378 msgstr "Documents empruntés précédemment"
3380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:32
3381 msgid "Previously Held Items"
3382 msgstr "Documents réservés précédemment"
3384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:80
3385 msgid "Primary Identification"
3386 msgstr "Identification primaire"
3388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:109
3392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:108
3393 msgid "Print / Email Actions Image"
3396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:5
3397 msgid "Print Record"
3398 msgstr "Imprimer la notice"
3400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:41
3401 msgid "Print receipt"
3402 msgstr "Imprimer le reçu"
3404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3409 msgid "Printer of plates"
3410 msgstr "Imprimeur de planches"
3412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3417 msgid "Problem with list management:"
3420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:86
3424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3425 msgid "Process contact"
3426 msgstr "Agent de liaison du processus"
3428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3429 msgid "Processing your payment may take some time."
3430 msgstr "Le traitement de votre paiement peut exiger un certain temps."
3432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3433 msgid "Processing..."
3434 msgstr "Traitement en cours…"
3436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:366 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:213
3442 msgstr "Producteur :"
3444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3445 msgid "Production company"
3448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3449 msgid "Production designer"
3452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3453 msgid "Production manager"
3454 msgstr "Directeur de production"
3456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3457 msgid "Production personnel"
3458 msgstr "Personnel de la réalisation"
3460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3461 msgid "Production place"
3464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3466 msgstr "Programmeur"
3468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3469 msgid "Project director"
3470 msgstr "Directeur de projet"
3472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3474 msgstr "Correcteur d'épreuves"
3476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:376
3481 msgid "Publication Date"
3482 msgstr "Date de publication"
3484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:70
3485 msgid "Publication Year"
3486 msgstr "Date de publication"
3488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3489 msgid "Publication place"
3492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3493 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3494 msgstr "Note de publications sur les documents décrits : "
3496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:335 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:190
3502 msgstr "Éditeur :"
3504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3505 msgid "Publishing director"
3506 msgstr "Directeur de la publication"
3508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3510 msgstr "Marionnettiste"
3512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:228
3520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3521 msgid "Radio director"
3524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3525 msgid "Radio producer"
3528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:432
3529 msgid "Ratings Icon"
3532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3533 msgid "Re-enter new password:"
3534 msgstr "Entrez de nouveau le nouveau mot de passe :"
3536 #. (date.format(ctx.parse_datetime(hdata.thaw_date), DATE_FORMAT))
3537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:62
3538 msgid "Reactivate on %1"
3541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:13
3542 msgid "Ready for Checkout"
3545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:63
3546 msgid "Ready for Pickup"
3547 msgstr "Prêt à ramasser"
3549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:5
3553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3554 msgid "Recent searches"
3555 msgstr "Recherches récentes"
3557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3558 msgid "Record Detail"
3559 msgstr "Détails de la notice"
3561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3562 msgid "Record Details"
3563 msgstr "Détails de la notice"
3565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:324
3566 msgid "Record Holdings Details"
3569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:170
3570 msgid "Record Holdings Summary"
3573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:283
3574 msgid "Record details"
3575 msgstr "Détails de la notice"
3577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3578 msgid "Recording engineer"
3579 msgstr "Ingénieur du son"
3581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:168
3590 msgid "Refine My Original Search"
3593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3594 msgid "Refine these results"
3597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58
3598 msgid "Registration successful!"
3601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:128
3602 msgid "Regular Font"
3603 msgstr "Police régulière"
3605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
3606 msgid "Related term"
3609 #. ((crad.description || crad.label))
3610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:37
3611 msgid "Remove %1 filter"
3615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:406
3616 msgid "Remove %1 from my list"
3617 msgstr "Supprimer %1 de ma liste"
3619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:197
3620 msgid "Remove Default List"
3623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:28
3624 msgid "Remove Search Row"
3627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:296 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:20
3628 msgid "Remove from list"
3629 msgstr "Supprimer de la liste"
3631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:406
3632 msgid "Remove from my list"
3633 msgstr "Supprimer de ma liste"
3635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:58
3636 msgid "Remove location filter"
3639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:79
3640 msgid "Remove publication date filter"
3643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3645 msgstr "Supprimer la rangée"
3647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3649 msgstr "Perspectiviste"
3651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46
3652 msgid "Renew Selected Titles"
3653 msgstr "Renouveler les ouvrages sélectionnés"
3655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3044 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:76
3656 msgid "Renewals Left"
3659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:57
3660 msgid "Renewing Help"
3663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3669 msgstr "Service d'archives"
3671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3672 msgid "Reproduction Note: "
3673 msgstr "Note de reproduction : "
3675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3676 msgid "Request Library Card"
3679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:54
3680 msgid "Request a Library Card"
3683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3684 msgid "Requested Username"
3687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3688 msgid "Research team head"
3689 msgstr "Chef d'équipe de chercheurs"
3691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3692 msgid "Research team member"
3693 msgstr "Membre d'équipe de chercheurs"
3695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3700 msgid "Reset Password"
3701 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
3703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3708 msgid "Respondent-appellant"
3709 msgstr "Répondant-appelant"
3711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3712 msgid "Respondent-appellee"
3713 msgstr "Répondant-intimé"
3715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3716 msgid "Responsible party"
3717 msgstr "Partie responsable"
3719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3721 msgstr "Metteur en scène"
3723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3724 msgid "Restorationist"
3727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3728 msgid "Restrictions on Access Note: "
3729 msgstr "Note sur les limites à la consultation : "
3731 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:10
3733 msgid "Results %1 - %2 of %3"
3736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40
3740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
3741 msgid "Return to Message List"
3744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
3745 msgid "Return to record"
3748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:84
3749 msgid "Return to the Catalog"
3752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:433
3761 msgid "Reviews & More"
3762 msgstr "Critiques & autres"
3765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:428
3766 msgid "Reviews and More for %1"
3769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3771 msgstr "Auteur de rubriques"
3773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
3774 msgid "SMS not enabled for this site."
3777 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3779 msgid "Saturday: %1 - %2"
3780 msgstr "samedi : %1 à %2"
3782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3783 msgid "Saturday: closed"
3784 msgstr "samedi : fermé"
3786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:281 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:138
3788 msgstr "Enregistrer"
3790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:207
3791 msgid "Save Changes"
3792 msgstr "Enregistrer les modifications"
3794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:404
3796 msgstr "Enregistrer les notes"
3798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:280
3799 msgid "Save changes to name or description?"
3800 msgstr "Enregistrer les changements apportés au nom ou à la description?"
3802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:83
3804 msgstr "Listes conservées"
3806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:25
3807 msgid "Saved Searches"
3810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3811 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3812 msgstr "Note sur l'échelle des documents iconiques : "
3814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3819 msgid "Scientific advisor"
3820 msgstr "Conseiller scientifique"
3822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3823 msgid "Screenwriter"
3826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:99
3838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3839 msgid "Search Filter"
3840 msgstr "Filtre de recherche"
3842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:49
3843 msgid "Search Filters"
3844 msgstr "Filtres de recherche"
3846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
3847 msgid "Search Hits Help"
3848 msgstr "Aide sur les résultats de recherche"
3850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:105
3851 msgid "Search In Progress"
3854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
3855 msgid "Search Input"
3856 msgstr "Entrées de recherche"
3858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3859 msgid "Search Library"
3860 msgstr "Bibliothèque de recherche"
3862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:22
3863 msgid "Search Library:"
3864 msgstr "Bibliothèque de recherche :"
3866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
3867 msgid "Search Results"
3868 msgstr "Résultats de la recherche"
3870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:30
3871 msgid "Search Results List"
3874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
3875 msgid "Search Results facets"
3878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:159
3879 msgid "Search Results filters"
3882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
3883 msgid "Search Results: "
3884 msgstr "Résultats de la recherche : "
3886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3887 msgid "Search and History Preferences"
3888 msgstr "Préférences de recherche et d'historique"
3890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:99
3894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
3895 msgid "Search for related items by series"
3896 msgstr "Chercher des documents connexes par série"
3898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:104
3899 msgid "Search for related items by subject"
3900 msgstr "Chercher des documents connexes par sujet"
3902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
3903 msgid "Search hits per page"
3904 msgstr "Résultats de recherche par page"
3906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:41
3907 msgid "Search in progress icon"
3910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:113
3911 msgid "Search only within the chosen list"
3912 msgstr "Rechercher seulement dans la liste sélectionnée"
3914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
3915 msgid "Search phrase match strictness"
3918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:37
3919 msgid "Search result number"
3922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
3923 msgid "Search sorting"
3926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
3930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:43
3931 msgid "Search the Catalog"
3932 msgstr "Chercher dans le catalogue"
3934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:21
3938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:52
3940 msgstr "Rechercher : "
3942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3943 msgid "Second party"
3944 msgstr "Deuxième partie"
3946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:103
3947 msgid "Secondary search date"
3950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
3955 msgid "Security Code"
3956 msgstr "Code de sécurité"
3958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
3962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:85
3966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
3967 msgid "See all of my lists"
3970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45
3971 msgid "Select Action"
3974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113
3975 msgid "Select All Holds"
3976 msgstr "Sélectionner tous les documents réservés"
3978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70
3979 msgid "Select All Items"
3982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
3983 msgid "Select All Messages"
3986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
3987 msgid "Select Library"
3988 msgstr "Bibliothèque de recherche"
3990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:145
3991 msgid "Select Shelving Location"
3992 msgstr "Sélectionner la localisation"
3994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:111
3995 msgid "Select a Part (optional):"
3996 msgstr "Sélectionner une partie (facultatif) :"
3998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:97
3999 msgid "Select a Part:"
4000 msgstr "Sélectionner une partie :"
4002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
4003 msgid "Select a preference page"
4006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
4007 msgid "Select an account page"
4011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:184
4012 msgid "Select hold %1"
4015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41
4016 msgid "Select holding library"
4019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
4020 msgid "Select item type:"
4024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
4025 msgid "Select message %1"
4028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:10
4029 msgid "Select query type:"
4032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:90
4033 msgid "Select search library"
4036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4038 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
4039 "the priority of your selected library's holdings."
4042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:68
4043 msgid "Select your action for the selected holds"
4046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
4047 msgid "Select your action for the selected messages"
4050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:29
4051 msgid "Select your desired format(s)."
4054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:49
4055 msgid "Select your desired language(s)."
4058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
4063 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
4064 msgstr "Transmettre la code par texto ou SMS"
4066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:203
4067 msgid "September (9)"
4070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:74
4075 msgid "Set Active Date"
4076 msgstr "Fixer la date d’activation"
4078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:242
4079 msgid "Set activation date"
4082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4083 msgid "Set designer"
4084 msgstr "Décorateur de scène"
4086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4092 msgstr "Paramètre : "
4094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:167
4098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:47
4099 msgid "Share this list?"
4100 msgstr "Partagez cette liste?"
4102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56
4103 msgid "Sharing Help"
4104 msgstr "Aide sur le partage"
4106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
4108 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
4109 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
4110 "in the Saved Lists section."
4113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
4114 msgid "Shelf Browser"
4115 msgstr "Navigation des rayons"
4117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
4118 msgid "Shelving Location"
4119 msgstr "Localisation"
4121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:328
4122 msgid "Shelving location"
4123 msgstr "Localisation"
4125 #. (facet.cmf.label)
4126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
4127 msgid "Show Fewer %1 Entries"
4130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
4131 msgid "Show Fewer Details"
4132 msgstr "Afficher moins de renseignements"
4134 #. (facet.cmf.label)
4135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
4136 msgid "Show More %1 Entries"
4139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
4140 msgid "Show More Details"
4141 msgstr "Afficher plus de renseignements"
4143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4144 msgid "Show Results from All Libraries"
4147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:99
4148 msgid "Show all holds"
4149 msgstr "Afficher tous les documents réservés"
4151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
4152 msgid "Show all results, not just those matching this term"
4156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
4157 msgid "Show copies at %1"
4158 msgstr "Afficher les exemplaires à %1"
4160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:278
4161 msgid "Show fewer copies"
4162 msgstr "Afficher moins d’exemplaires"
4164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:277
4165 msgid "Show fewer copies icon"
4168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:136
4169 msgid "Show items in list"
4170 msgstr "Afficher les documents dans la liste"
4172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:273
4173 msgid "Show more copies"
4174 msgstr "Afficher plus d’exemplaires"
4176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:272
4177 msgid "Show more copies icon"
4180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:97
4181 msgid "Show only available holds"
4182 msgstr "Afficher les documents réservés disponibles"
4184 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
4185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:11
4186 msgid "Showing Item %1 of %2"
4187 msgstr "Affichage du document %1 sur %2"
4189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4190 msgid "Showing results from all libraries"
4193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
4202 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
4204 "Sauter l'avertissement lors de l'ajout d'un document à une liste temporaire"
4206 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
4207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4208 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
4209 msgstr "Aucuns résultats trouvés pour %1 dans %2."
4211 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
4212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4213 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
4214 msgstr "Aucuns résultats trouvés pour %1."
4217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4218 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
4219 msgstr "Aucuns résultats trouvés pour votre recherche dans %1."
4221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4222 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
4223 msgstr "Aucuns résultats trouvés pour votre recherche."
4225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:255 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:12
4229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4230 msgid "Sort Results"
4231 msgstr "Trier les résultats"
4233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
4237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
4238 msgid "Sort by Author"
4239 msgstr "Trier par auteur"
4241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:17
4242 msgid "Sort by Popularity"
4245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
4246 msgid "Sort by Publication Date"
4247 msgstr "Trier par date de publication"
4249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
4250 msgid "Sort by Relevance"
4251 msgstr "Trier par pertinence"
4253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
4254 msgid "Sort by Title"
4255 msgstr "Trier par titre"
4257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:249 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:6
4258 msgid "Sort list items by: "
4259 msgstr "Trier les documents de la liste par : "
4261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4262 msgid "Sound designer"
4263 msgstr "Concepteur du son"
4265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4266 msgid "Source of Description Note: "
4267 msgstr "Note sur la source de la description : "
4269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4271 msgstr "Intervenant"
4273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4275 msgstr "Commanditaire"
4277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4278 msgid "Stage director"
4281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4282 msgid "Stage manager"
4283 msgstr "Régisseur de plateau"
4285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4286 msgid "Standards body"
4287 msgstr "Organisme de normalisation"
4289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
4293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:135
4298 msgid "State or Province"
4299 msgstr "Province ou état"
4301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3064 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3071 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:333
4303 msgstr "Disponibilité"
4305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:53
4306 msgid "Stay logged in?"
4307 msgstr "Demeurer connecté?"
4309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4311 msgstr "Stéréotypeur"
4313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4322 msgid "Street Address"
4323 msgstr "Adresse municipale"
4325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4326 msgid "Street Address (2)"
4327 msgstr "Adresse municipale (2)"
4329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4330 msgid "Study Program Information Note: "
4331 msgstr "Note d'information sur le programme d'études : "
4333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:15
4335 msgstr "Champ secondaire :"
4337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:208 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
4353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:195
4354 msgid "Submit Registration"
4357 #. (ctx.success_renewals)
4358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
4359 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
4360 msgstr "%1 document(s) renouvelé(s)"
4362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
4363 msgid "Summaries & More"
4366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4371 msgid "Summary, etc.: "
4372 msgstr "Résumé, etc. : "
4374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
4378 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
4380 msgid "Sunday: %1 - %2"
4381 msgstr "dimanche : %1 à %2"
4383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
4384 msgid "Sunday: closed"
4385 msgstr "dimanche : fermé"
4387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4388 msgid "Supplement Note: "
4389 msgstr "Note de supplément : "
4391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4393 msgstr "Suppléments"
4395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4396 msgid "Supporting host"
4397 msgstr "Organisme de soutien"
4399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:72
4407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:238
4408 msgid "Suspend Hold Help"
4411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:232
4412 msgid "Suspend these holds?"
4415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:232
4416 msgid "Suspend this hold?"
4419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:21
4423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4424 msgid "System Details Note: "
4425 msgstr "Note sur les particularités du système : "
4427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4428 msgid "System rules do not define how to handle this item"
4429 msgstr "Les règles du système n’indiquent pas comment traiter ce document"
4431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
4435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4436 msgid "Table of Contents"
4437 msgstr "Table des matières"
4439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:11
4441 msgstr "Champt :"
4443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4444 msgid "Target Audience Note: "
4445 msgstr "Note sur le public cible : "
4447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4452 msgid "Technical director"
4453 msgstr "Directeur technique"
4455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
4457 msgstr "Numéro de téléphone : "
4459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4460 msgid "Television director"
4463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4464 msgid "Television producer"
4467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48
4468 msgid "Temporary List"
4469 msgstr "Liste temporaire :"
4471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
4472 msgid "Temporary List Warning"
4475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4476 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
4477 msgstr "Note sur les modalités d'utilisation et de reproduction : "
4479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
4480 msgid "Text call number"
4483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4485 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
4488 "La code à barres utilisé pour ouvrir la session est inactif. Veuillez "
4489 "communiquer avec votre bibliothèque locale."
4491 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
4492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
4494 "The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address."
4497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4498 msgid "The item cannot circulate at this time"
4499 msgstr "Le document ne peut être emprunté actuellement"
4501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4502 msgid "The item cannot transit this far"
4503 msgstr "Le document ne peut être transféré si loin"
4505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4506 msgid "The item does not circulate"
4507 msgstr "Le document ne peut être emprunté"
4509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4510 msgid "The item is not holdable"
4511 msgstr "Le document ne peut être réservé"
4513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4514 msgid "The item is not in a holdable status"
4515 msgstr "L'état du document ne permet pas la réservation"
4517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4518 msgid "The item is too new to transit this far"
4519 msgstr "Le document est trop récent pour être transféré si loin"
4521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4522 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
4524 "La bibliothèque de prêt pour ce document n'accepte pas les réservations"
4526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4527 msgid "The item's location is not holdable"
4529 "La localisation de ce document ne permet pas les demandes de réservation"
4531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:18
4532 msgid "The minimum amount you can pay is $0.01."
4535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
4537 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
4541 msgid "The number of lists displayed per page."
4544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4546 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
4547 "account. Your password has not been reset."
4549 "Le mot de passe sélectionné n’est pas assez complexe pour protéger votre "
4550 "compte. Mot de passe non réinitialisé."
4552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4553 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
4554 msgstr "L'usager a attenit le nombre maximal de demandes de réservation"
4556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4557 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
4558 msgstr "L'usager a trop de documents empruntés de ce type"
4560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4561 msgid "The patron is barred"
4562 msgstr "L’usager est banni"
4564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4565 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
4566 msgstr "Aucun documents trouvés pour cette demande de réservation."
4568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4569 msgid "The system could not find this item"
4570 msgstr "Document non-trouvé"
4572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4573 msgid "The system could not find this patron"
4574 msgstr "Usager non trouvé"
4576 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
4577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
4578 msgid "The username \"%1\" is taken. Please try a different username."
4581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:162
4582 msgid "The value entered does not have the correct format"
4585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:63
4586 msgid "There are no items in your circulation history."
4587 msgstr "Votre historique de prêts ne contient aucun document."
4589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
4590 msgid "There is already a copy available at your local library."
4591 msgstr "Un exemplaire est disponible à votre bibliothèque locale."
4593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4594 msgid "Thesis advisor"
4595 msgstr "Directeur de thèse"
4597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4599 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
4601 "Compte désactivé. Veuillez communiquer avec votre bibliothèque locale."
4603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:158
4604 msgid "This field is required"
4607 #. (rec.mr_constituent_count)
4608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:98
4609 msgid "This group contains %1 records"
4612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4614 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
4615 "and save it to a permanent list."
4618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4620 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:153
4625 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:339
4629 msgid "This list contains no items."
4630 msgstr "Cette liste ne contient aucun document."
4632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
4634 "This record has been deleted from the database. We recommend that you "
4635 "remove this title from any lists it may have been added to."
4638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4640 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4643 "Il ne s’agit pas d’une demande de réinitialisation d’un mot de passe actif. "
4644 "Mot de passe non réinitialisé."
4646 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4648 msgid "Thursday: %1 - %2"
4649 msgstr "jeudi : %1 à %2"
4651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4652 msgid "Thursday: closed"
4653 msgstr "jeudi : fermé"
4655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4656 msgid "Time Period: "
4659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3042 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3050 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3059 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3067 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3073 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3078 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:350 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4668 msgid "Title: A to Z"
4669 msgstr "Titre : A à Z"
4671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4672 msgid "Title: Z to A"
4673 msgstr "Titre : Z à A"
4675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4681 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4682 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4683 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4687 msgid "Topic Heading: "
4688 msgstr "Vedette de sujet "
4690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:231
4691 msgid "Total amount:"
4694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4695 msgid "Transaction Payments"
4698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4700 msgstr "Transcripteur"
4702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
4710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:30
4711 msgid "Try Payment Again"
4714 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:36
4716 msgid "Try changing to %1."
4717 msgstr "Essayez de changer %1."
4719 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4721 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4722 msgstr "mardi : %1 à %2"
4724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4725 msgid "Tuesday: closed"
4726 msgstr "mardi : fermé"
4728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4729 msgid "Type designer"
4730 msgstr "Concepteur de caractères typographiques"
4732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4733 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4734 msgstr "Note sur le genre de fichier d'ordinateur ou de données : "
4736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4737 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4738 msgstr "Note sur le genre de rapport et la période de couverture : "
4740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:68
4742 msgstr "Type : "
4744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4749 msgid "University place"
4752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
4753 msgid "Unknown problem"
4754 msgstr "Problème inconnu"
4756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121
4758 msgstr "Mise à jour"
4760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4761 msgid "Update Email"
4764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74
4765 msgid "Update Email Address"
4768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4769 msgid "Update Password"
4772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4773 msgid "Update Username"
4776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4778 msgstr "Nom d’utilisateur :"
4780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:47
4782 msgstr "Nom d’utilisateur"
4784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:19
4788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4789 msgid "Video Format"
4790 msgstr "Format vidéo"
4792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4793 msgid "Videographer"
4796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:28
4797 msgid "View Charges"
4800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
4801 msgid "View My Checked Out E-Items"
4804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:51
4805 msgid "View My Checked Out Items"
4808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:72
4809 msgid "View My E-Items On Hold"
4812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:87
4813 msgid "View My E-Items Ready for Pickup"
4816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:66
4817 msgid "View My Holds"
4820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:81
4821 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
4824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
4825 msgid "View My List"
4826 msgstr "Afficher ma liste"
4828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101
4829 msgid "View My Lists"
4832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:103
4833 msgid "View My Temporary List"
4836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
4837 msgid "View all formats and editions "
4840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
4841 msgid "View other formats and editions"
4845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
4846 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
4849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
4851 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
4854 "Visitez la Foire aux questions pour trouver des réponses aux questions "
4855 "fréquents relatives à l’utilisation d’un compte."
4857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
4869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:49
4874 msgid "Waiting for copy"
4875 msgstr "En attente d’un exemplaire"
4877 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
4879 msgid "Wednesday: %1 - %2"
4880 msgstr "mercredi : %1 à %2"
4882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
4883 msgid "Wednesday: closed"
4884 msgstr "mercredi : fermé"
4886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4888 msgstr "Note « Avec » : "
4890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4895 msgid "Wood engraver"
4898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:49
4904 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
4905 "to truncate any number of characters."
4907 "Les mots peuvent être tronqués à l'aide d'un astérisque droite. Utilisez un "
4908 "astérisque (*) pour tronquer un nombre quelconque de caractères."
4910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4911 msgid "Writer of accompanying material"
4912 msgstr "Auteur du matériel d'appoint"
4914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4915 msgid "Writer of added commentary"
4918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4919 msgid "Writer of added lyrics"
4922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4923 msgid "Writer of added text"
4926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4927 msgid "Writer of introduction"
4930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4931 msgid "Writer of preface"
4934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4935 msgid "Writer of supplementary textual content"
4938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4939 msgid "YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD"
4942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52
4946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:180
4947 msgid "Yes, by Email"
4948 msgstr "Oui, par courriel"
4950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:188
4951 msgid "Yes, by Phone"
4952 msgstr "Oui, par téléphone"
4954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:198
4955 msgid "Yes, by Text Messaging"
4956 msgstr "Oui, par texto"
4958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
4959 msgid "Yes, this hold is active now"
4960 msgstr "Oui, la réservation est active"
4962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
4963 msgid "You are adding to a temporary list."
4966 #. (ctx.browsing_ou.name)
4967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
4968 msgid "You are now browsing %1"
4971 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:11
4973 "You have entered an invalid date, or an improperly formatted date. Please "
4974 "enter Date of Birth in YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD format and try again."
4977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
4978 msgid "You have no current fines."
4979 msgstr "Aucune amende actuelle."
4981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:33
4982 msgid "You have no e-item holds ready to be checked out."
4985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:33
4986 msgid "You have no e-item holds."
4989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:25
4990 msgid "You have no e-items checked out."
4993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
4994 msgid "You have no historical payments to display."
4995 msgstr "Aucun historique de paiements à afficher."
4997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:28
4998 msgid "You have no items checked out."
4999 msgstr "Vous n'avez pas d'emprunts en cours."
5001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16
5002 msgid "You have not created a list yet."
5003 msgstr "Aucune liste créée."
5005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123
5007 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
5008 "override and place your hold on the selected items."
5011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
5013 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
5014 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
5016 "Vous pouvez utiliser ^ et $ pour indiquer \"phrase commence par\" et "
5017 "\"phrase se termine par\", respectivement, dans une phrase de recherche "
5018 "joint entre guillemets."
5021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5023 "Your account does not currently have an email address set. Set your email "
5027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:91
5029 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
5030 "better results by omitting the article."
5033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:22
5035 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
5036 "card payments without it. Please change your browser settings and try again."
5039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
5040 msgid "Your current password was not correct."
5044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:12
5045 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
5048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:35
5049 msgid "Your hold has been canceled."
5052 #. (fmt_expire_date)
5053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:37
5055 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
5059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
5060 msgid "Your message has been sent!"
5061 msgstr "Votre message a été envoyé !"
5063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
5064 msgid "Your payment has been approved."
5065 msgstr "Paiement approuvé."
5068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
5069 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
5070 msgstr "Votre reçu sera envoyé par courriel à %1"
5072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
5074 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
5075 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
5076 "email at that address with further instructions for resetting your password."
5078 "Une réinitialisation de mot de passe a été demandée pour votre nom "
5079 "d’utilisateur ou votre code à barres. Si un compte assorti d’une adresse de "
5080 "courriel est trouvé, vous recevrez sous peu un courriel qui indique comment "
5081 "réinitialiser votre mot de passe."
5083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
5085 msgstr "Code postal"
5087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:140
5088 msgid "ZIP or Postal Code"
5089 msgstr "Code postal"
5091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:164
5093 msgstr "Code postal"
5095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5097 msgstr "Code postal"
5099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:102
5103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53
5104 msgid "circ_history.csv"
5105 msgstr "circ_history.csv"
5107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:138
5111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:115
5115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:51
5116 msgid "environment* agency"
5119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:44
5120 msgid "garcia marquez"
5123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
5127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
5135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:138
5139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:83
5140 msgid "to your credit card?"
5143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:33
5147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:119
5151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:138
5161 #~ msgid "Balance Owed"
5162 #~ msgstr "Solde dû"
5165 #~ msgstr "décembre"
5171 #~ msgstr "Amendes :"
5176 #~ msgid "Initial Amount Owed"
5177 #~ msgstr "Montant initial dû"
5195 #~ msgstr "novembre"
5200 #~ msgid "Other Fees"
5201 #~ msgstr "Autres frais"
5203 #~ msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
5204 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment débiter %1 de votre carte de crédit?"
5206 #~ msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
5207 #~ msgstr "Retour pour réessayer ou annuler le paiement"
5209 #~ msgid "Last Payment Time"
5210 #~ msgstr "Date du dernier paiement"
5212 #~ msgid "Pay selected fines"
5213 #~ msgstr "Payer les amendes sélectionnées"
5215 #~ msgid "Pay Fines"
5216 #~ msgstr "Payer les amendes"
5218 #~ msgid "Selected fines you are paying for:"
5219 #~ msgstr "Sélectionner les amendes à payer :"
5221 #~ msgid "September"
5222 #~ msgstr "Septembre"
5224 #~ msgid "Submit Payment"
5225 #~ msgstr "Soumettre un paiement"
5227 #~ msgid "Total amount to pay:"
5228 #~ msgstr "Montant total à payer :"
5230 #~ msgid "Transaction Start Time"
5231 #~ msgstr "Début de la transaction"
5233 #~ msgid "Total Amount Paid"
5234 #~ msgstr "Montant total payé"
5237 #~ "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
5238 #~ "non-positive. We cannot process non-positive amounts."
5240 #~ "Vous n’avez pas d’amendes à payer ou vous avez sélectionner des amendes dont "
5241 #~ "le solde n’est pas positif. Nous ne pouvons traiter des montants non "
5244 #~ msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
5246 #~ "Cliquez sur %1Annuler%2 pour retourner en arrière et modifier la sélection "
5249 #~ msgid "Results %1 - %2 of about %3"
5250 #~ msgstr "Resultats %1 à %2 de %3"