3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-10-17 10:49+0300\n"
7 "Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
8 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
16 #. (ctx.result_start, ctx.result_stop, ctx.hit_count)
17 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:5
20 " Results <strong>%1</strong> - <strong>%2</strong> of <strong>%3</strong>\n"
24 " Tulokset <strong>%1</strong> - <strong>%2</strong> / "
25 "<strong>%3</strong>\n"
29 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:16
32 " The username \"<b>%1</b>\" is taken. Please try a different username.\n"
36 " Käyttäjätunnus \"<b>%1</b>\" on varattu. Koeta valita toinen "
40 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:118
44 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
45 msgid " New password is invalid. Please try a different password. "
46 msgstr " Uusi salasana ei kelpaa. Valitse toinen salasana. "
48 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:15
49 msgid " Passwords do not match. "
50 msgstr " Salasanat eivät vastaa toisiaan. "
52 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:23
53 msgid " Your current password was not correct. "
54 msgstr " Nykyinen salasanasi ei ollut oikein. "
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:12
60 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:35
65 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:10
66 msgid "\"<b>%1</b>\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different username."
68 "\"<b>%1</b>\" ei ole kelvollinen käyttäjätunnus. Käyttäjätunnuksissa ei voi "
69 "olla välilyöntejä, eivätkä ne voi näyttää asiakastunnuksilta, ja lisäksi "
70 "niissä saattaa olla muita rajoituksia. Valitse toinen käyttäjätunnus."
72 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
76 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
77 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:19
81 #. (title, part.label)
82 #. (title, hold.hold.part.label)
83 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
87 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:26
89 msgid "%1 hold on %quant(%2,circulating copy,circulating copies)"
90 msgstr "%1 varaus, %quant(%2,lainattu nide,lainattua nidettä)"
92 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
93 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
94 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:28
95 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
96 msgstr "%1 kohdetta %quant(%2,nide,nidettä) lainattavissa kohteessa %3."
98 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
102 #. (ou_avail, ou_name)
103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:19
104 msgid "%quant(%1,copy,copies) at %2."
105 msgstr "%quant(%1,nide,nidettä) kohteessa %2."
107 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.0.count)
108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:115
109 msgid "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total copies)."
111 "%quant(%1,nykyinen varaus,nykyistä varausta) %quant(%2,nide yhteensä, "
114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4
115 msgid "◄ Search Results"
116 msgstr "◄ Hakutulokset"
118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:16
119 msgid "<< Previous Page"
120 msgstr "lt;lt; Edellinen sivu"
122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:42
123 msgid "(Show preferred library)"
124 msgstr "(Näytä toivottu kirjasto)"
126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:24
130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:81
131 msgid "(fines accruing)"
132 msgstr "(kerääntyviä maksuja)"
134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:95
136 msgstr "(ei näytetä)"
138 #. (page + 1, page_count)
139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
140 msgid "(page <strong>%1</strong> of <strong>%2</strong>)"
141 msgstr "(sivu <strong>%1</strong> / <strong>%2</strong>)"
143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:30
144 msgid "* Staff Notes *"
145 msgstr "* Henkilökunnan huomautukset *"
147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:53
148 msgid "- All Parts -"
149 msgstr "- Kaikki osat -"
151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:255 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:30
152 msgid "-- Actions for these items --"
153 msgstr "-- Toiminnot näille niteille --"
155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:20
157 msgstr "-- Mikä tahansa --"
159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:95
160 msgid "-- Sort By --"
163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:131
168 msgid "Account Creation Date"
169 msgstr "Tilin luomispäivä"
171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:45
172 msgid "Account Information and Preferences"
173 msgstr "Tilin tiedot ja asetukset"
175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1
176 msgid "Account Login"
177 msgstr "Tilin sisäänkirjautuminen"
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
180 msgid "Account Preferences"
181 msgstr "Tilin asetukset"
183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:16
184 msgid "Account Successfully Updated"
185 msgstr "Tili päivitetty onnistuneesti"
187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
188 msgid "Account Summary"
189 msgstr "Tilin yhteenveto"
191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
192 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
196 msgid "Action Note: "
199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:61
200 msgid "Actions for selected holds"
201 msgstr "Toiminnot valituille varauksille"
203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:121
211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:120
212 msgid "Active Barcode"
213 msgstr "Aktiivinen tunnus"
215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:61
219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:75
223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
232 msgid "Add Search Row"
233 msgstr "Lisää hakurivi"
235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:22
239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:249
240 msgid "Add to my list"
241 msgstr "Lisää omaan luetteloon"
243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:88
244 msgid "Add to new list"
245 msgstr "Lisää uuteen luetteloon"
247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:107
248 msgid "Add to this list"
249 msgstr "Lisää tähän luetteloon"
251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
253 msgstr "Lisätty tekijä"
255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
256 msgid "Additional Content"
259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
260 msgid "Additional Index Information"
261 msgstr "Ylimääräiset hakemistotiedot"
263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
264 msgid "Additional Physical Form available Note: "
267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
268 msgid "Additional Supplement Information"
269 msgstr "Ylimääräiset täydennystiedot"
271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
272 msgid "Additional Volume Information"
273 msgstr "Ylimääräiset teostiedot"
275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:202
277 msgstr "Osoitteen tyyppi"
279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:241
280 msgid "Address changes will be verified by staff"
281 msgstr "Henkilökunta vahvistaa osoitteenmuutokset"
283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:143
287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:34
288 msgid "Advanced Search"
289 msgstr "Monipuolinen haku"
291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:68
295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
296 msgid "Age Hold Protection"
297 msgstr "Varaussuoja-aika"
299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
301 msgstr "Kaikki aineistolajit"
303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
304 msgid "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. Placing this hold could result in longer wait times."
306 "Noutokirjastostasi ei ole tällä hetkellä vapaita niteitä. Tämän varauksen "
307 "tekeminen voi johtaa pitempiin odotusaikoihin."
309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:31
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:31
335 msgid "Another Search"
338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:149
346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
350 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:18
352 msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
353 msgstr "Haluatko varmasti veloittaa %1 luottokortiltasi?"
355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:35
356 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
357 msgstr "Haluatko varmasti uusia valitut lainat?"
359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
372 msgid "Artistic director"
375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
380 msgid "Associated name"
383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
384 msgid "Attributed name"
387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:153
399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
405 msgstr "Tekijähuomautukset"
407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
408 msgid "Author Notes: "
409 msgstr "Tekijähuomautukset:"
411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
412 msgid "Author in quotations or text abstracts"
415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
416 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
420 msgid "Author of dialog"
423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
424 msgid "Author of introduction"
427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
428 msgid "Author of screenplay"
431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:239 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:8
436 msgid "Author: A to Z"
439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
440 msgid "Author: Z to A"
443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
445 msgstr "Lainattavissa"
447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
448 msgid "Available copies"
449 msgstr "Lainattavissa olevat niteet"
451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
452 msgid "Awards Note: "
455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
456 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
457 msgstr "Palkinnot, arvostelut ja lukuehdotukset"
459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:54
460 msgid "Back to Account Summary"
461 msgstr "Takaisin tilin yhteenvetoon"
463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:22
464 msgid "Back to Payments History"
465 msgstr "Takaisin maksuhistoriaan"
467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
468 msgid "Back to Record"
469 msgstr "Takaisin tietueeseen"
471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:27
473 msgstr "Maksuja maksamatta"
475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:54
483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13
487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:68
491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:68
495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
496 msgid "Bib Call Number"
497 msgstr "Bibliografisen tietueen hyllypaikka"
499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
501 msgstr "Bibliografisen tietueen taso"
503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
504 msgid "Bibliographic antecedent"
507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
508 msgid "Bibliography, etc. Note: "
511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:40
512 msgid "Billing Information"
513 msgstr "Laskutustiedot"
515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:123
517 msgstr "Laskutustyyppi"
519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
525 msgid "Binding Information: "
526 msgstr "Laskutustiedot"
528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
529 msgid "Binding designer"
532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
533 msgid "Biographical Subject: "
534 msgstr "Biografinen aihe: "
536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
537 msgid "Biographical or Historical Data: "
540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
545 msgid "Book designer"
548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
549 msgid "Book producer"
552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
553 msgid "Bookjacket designer"
556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
557 msgid "Bookplate designer"
560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:4
565 msgid "Bottom Link 2"
568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:5
569 msgid "Bottom Link 3"
572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:6
573 msgid "Bottom Link 4"
576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:7
577 msgid "Bottom Link 5"
580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:224
581 msgid "Browse in Google Books Search"
582 msgstr "Selaa Google Books -haussa"
584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
589 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
590 msgstr "Hyllypaikka (hyllyselaus)"
592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1
593 msgid "Call Number Browse"
594 msgstr "Hyllypaikan selaus"
596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:166
600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:76
602 msgstr "Hyllypaikka:"
604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:129
612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:120
613 msgid "Cancel if not filled by"
616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:59
617 msgid "Cancel unless filled by"
618 msgstr "Peruuta ellei täytä"
620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
625 msgid "Case File Characteristics Note: "
628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:12
635 msgstr "Tietokanta - %1"
637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:71
639 msgstr "Tietokannan aloitussivu"
641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:83
642 msgid "Catalog record"
643 msgstr "Luettelointitietue"
645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:21
653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
654 msgid "Change preferred library"
655 msgstr "Muuta toivottua kirjastoa"
657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
658 msgid "Character Attributes: "
659 msgstr "Merkin ominaisuudet: "
661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:12
662 msgid "Check Out History"
663 msgstr "Lainaushistoria"
665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:32
669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:196
670 msgid "Checked Out Before"
671 msgstr "Lainattu ennen"
673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24
674 msgid "Checkout Date"
675 msgstr "Lainauspäivä"
677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
678 msgid "Choreographer"
681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
682 msgid "Cinematographer"
685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
686 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
687 msgstr "Lainaussäännöissä tämä nide on määritetty ei-lainattavaksi"
689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
690 msgid "Citation/References Note: "
693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:214
697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:114
699 msgstr "Tyhjennä lomake"
701 #. ("<strong>", "</strong>")
702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:83
703 msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
705 "Siirry takaisin ja valitse tai poista valinnat muista maksuista "
706 "napsauttamalla %1Peruuta%2."
708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
709 msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
711 "Tee aiheenmukaisia pikahakuja napsauttamalla kansiokuvaketta sivupalkissa"
713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
714 msgid "Click to (un)select all fines"
715 msgstr "Valitse tai poista valinnat kaikista maksuista napsauttamalla"
717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:64
718 msgid "Click to Refine Your Original Search"
719 msgstr "Muokkaa alkuperäistä hakuasi napsauttamalla"
721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
750 msgid "Commentator for written text"
753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
762 msgid "Complainant-appellant"
765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
766 msgid "Complainant-appellee"
769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
794 msgid "Consultant to a project"
797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
802 msgid "Contains phrase"
803 msgstr "Sisältää lauseen"
805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:91
809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:188
810 msgid "Content descriptions"
813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
818 msgid "Contestant -appellant"
821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
822 msgid "Contestant -appellee"
825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
830 msgid "Contestee-appellant"
833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
834 msgid "Contestee-appellee"
837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:131
841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
850 msgid "Copy and Version Identification Note: "
853 #. (date.format(date.now, "%Y"))
854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:17
855 msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
856 msgstr "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service ja muut"
858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
859 msgid "Copyright claimant"
862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
863 msgid "Copyright holder"
866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
871 msgid "Correspondent"
874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
875 msgid "Costume designer"
878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:226
882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:218
886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
887 msgid "Cover designer"
890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:12
895 msgid "Create new list"
896 msgstr "Luo uusi luettelo"
898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
899 msgid "Creation/Production Credits Note: "
902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:133
907 msgid "Credit Card #"
908 msgstr "Luottokortin numero"
910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:118
911 msgid "Credit Card Information"
912 msgstr "Luottokortin tiedot"
914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
915 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:25
923 msgid "Current Email"
924 msgstr "Nykyinen sähköpostiosoite"
926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:9
927 msgid "Current Items Checked Out"
928 msgstr "Nykyiset lainat niteistä"
930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:23
931 msgid "Current Items on Hold"
932 msgstr "Nykyiset varaukset niteistä"
934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:31
935 msgid "Current Password"
936 msgstr "Nykyinen salasana"
938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:30
939 msgid "Current Username"
940 msgstr "Nykyinen käyttäjätunnus"
942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:113
943 msgid "Current holds"
944 msgstr "Nykyiset varaukset"
946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
951 msgid "Data Quality Note: "
954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
955 msgid "Data contributor"
958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
963 msgid "Date Fulfilled"
964 msgstr "Varattu nimeke saatu"
966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:26
967 msgid "Date Returned"
968 msgstr "Palautuspäivä"
970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
971 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:12
975 msgid "Date: Newest to Oldest"
976 msgstr "Päiväys: Uusimmasta vanhimpaan"
978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
979 msgid "Date: Oldest to Newest"
980 msgstr "Päiväys: Vanhimmasta uusimpaan"
982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:61
984 msgstr "Puhelin päivällä"
986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:157
990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:90
999 msgid "Default Font Size"
1000 msgstr "Fontin oletuskoko"
1002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:46
1003 msgid "Default List"
1004 msgstr "Oletuslista"
1006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:56
1007 msgid "Default Mobile Carrier"
1008 msgstr "Matkapuhelimen oletuspalveluntarjoaja"
1010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:60
1011 msgid "Default Mobile Number"
1012 msgstr "Matkapuhelimen oletusnumero"
1014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:39
1015 msgid "Default Phone Number"
1016 msgstr "Oletuspuhelinnumero"
1018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1023 msgid "Defendant-appellant"
1026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1027 msgid "Defendant-appellee"
1030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1031 msgid "Degree grantor"
1034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
1036 msgstr "Poista luettelo"
1038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:210
1051 msgid "Description:"
1054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:238
1063 msgid "Discard Pending Address"
1064 msgstr "Hylkää vireillä oleva osoite"
1067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:54
1068 msgid "Display record details for \"%1\""
1069 msgstr "Näytä tietueen tiedot kohteelle \"%1\""
1071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1076 msgid "Dissertation Note: "
1079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1080 msgid "Distribution place"
1083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:21
1088 msgid "Do not show this warning again."
1089 msgstr "Älä näytä tätä varoitusta uudelleen."
1091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1092 msgid "Does not contain"
1095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:137
1100 msgid "Download CSV"
1103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1108 msgid "Dubious author"
1111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:3
1116 msgid "Dynamic catalog"
1117 msgstr "Dynaaminen katalogi"
1119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1124 msgid "Earlier issues"
1125 msgstr "Aikaisemmat numerot"
1127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:250
1131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:183
1132 msgid "Edit Address"
1133 msgstr "Muokkaa osoitetta"
1135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:20
1136 msgid "Editing Hold"
1137 msgstr "Muokataan varausta"
1139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:129
1143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:147
1152 msgid "Electronic resource"
1153 msgstr "Digitaalinen aineisto"
1155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:96
1156 msgid "Electronic resources"
1157 msgstr "Digitaaliset aineistot"
1159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1160 msgid "Electrotyper"
1163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:52
1167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:99
1168 msgid "Email Address"
1169 msgstr "Sähköpostiosoite"
1171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:81
1173 msgid "Email Address:"
1174 msgstr "Sähköpostiosoite"
1176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:63
1177 msgid "Email address associated with the account:"
1178 msgstr "Tiliin liitetty sähköpostiosoite:"
1180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:75
1182 msgstr "Otettu käyttöön"
1184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1194 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify\n"
1195 " you about available holds, items that are about to be overdue, and\n"
1198 "Varmista, että tiliisi on liitetty toimiva sähköpostiosoite, jotta\n"
1199 " voimme ilmoittaa saapuneista varauksista sekä erääntyvistä ja\n"
1200 " myöhässä olevista lainoista!"
1202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:97
1203 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1204 msgstr "Syötä päiväys muodossa KK/PP/VVVV"
1206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:16
1207 msgid "Enter the name of the new list:"
1208 msgstr "Syötä uuden luettelon nimi:"
1210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1211 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1214 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:46
1216 msgid "Error creating receipt: %1"
1217 msgstr "Virhe kuitin luomisessa: %1"
1219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1220 msgid "Error preparing receipt:"
1221 msgstr "Virhe kuitin valmistelussa:"
1223 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
1225 msgid "Error preparing receipt: %1"
1226 msgstr "Virhe kuitin valmistelussa: %1"
1228 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
1230 msgid "Error printing record: %1"
1231 msgstr "Virhe tietueen tulostuksessa: %1"
1234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1235 msgid "Estimated wait: %quant(%1,day,days)"
1236 msgstr "Arvioitu odotusaika: %quant(%1,päivä,päivää)"
1238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:67
1243 msgid "Evening Phone"
1244 msgstr "Puhelin iltaisin"
1246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:24
1254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1255 msgid "Evergreen Logo"
1256 msgstr "Evergreenin logo"
1258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:24
1259 msgid "Example: 0026626051"
1260 msgstr "Esimerkki: 0026626051"
1262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
1266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1267 msgid "Exhibitions Note: "
1270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1279 msgid "Expert Search"
1280 msgstr "Asiantuntijahaku"
1282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:143
1283 msgid "Expiration Month"
1284 msgstr "Päättymiskuukausi"
1286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:162
1287 msgid "Expiration Year"
1288 msgstr "Päättymisvuosi"
1290 #. (date.format(ctx.parse_datetime(ahr.shelf_expire_time), DATE_FORMAT))
1291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:47
1297 msgstr "Vie luettelo"
1299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1300 msgid "Export to RefWorks"
1301 msgstr "Vie RefWorksiin"
1303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:11
1305 msgstr "Usein kysytyt kysymykset"
1307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1311 #. (ctx.failed_renewals)
1312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:30
1313 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1314 msgstr "%1 niteen uusiminen epäonnistui"
1316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:147
1320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:69
1324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1325 msgid "Field director"
1328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:7
1332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
1338 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1339 msgstr "Löydä nide hyllysijainnista \"%1.\""
1341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
1345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:39
1349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:87
1353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:57
1362 msgid "Forgot your password?"
1363 msgstr "Unohditko salasanasi?"
1365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:245
1369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:34
1373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1374 msgid "Formatted Contents Note: "
1377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1378 msgid "Former Title Complexity Note: "
1381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1382 msgid "Former owner"
1385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1390 msgid "Funding Information Note: "
1393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1394 msgid "General Note: "
1397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1399 msgstr "Lajityyppi:"
1401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1402 msgid "Geographic Coverage Note: "
1405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1406 msgid "Geographic Setting: "
1407 msgstr "Maantieteellinen asetus:"
1409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1410 msgid "Geographic information specialist"
1413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:42
1417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:104
1419 msgstr "Siirry takaisin"
1421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:27
1422 msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
1423 msgstr "Yritä uudelleen siirtymällä takaisin tai peruuta tämä maksuyritys."
1425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1426 msgid "Graphic technician"
1429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:169
1431 msgstr "HTML-näkymä"
1433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:120
1437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:87
1438 msgid "Hide items in list"
1439 msgstr "Piilota luettelon sisältö"
1441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
1442 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
1444 "Vihje: käytä puhelinnumerosi kaikkia kymmentä numeroa ilman välilyöntejä tai "
1447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:110
1448 msgid "Hold not found"
1449 msgstr "Varausta ei löydy"
1451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1452 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
1453 msgstr "Varaussäännöissä tämä nide on määritetty ei-varattavaksi"
1455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:77
1456 msgid "Hold was not successfully placed"
1457 msgstr "Varausta ei tehty onnistuneesti"
1459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
1460 msgid "Hold was successfully placed"
1461 msgstr "Varaus tehtiin onnistuneesti"
1463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1465 msgstr "Varattavissa?"
1467 #. (serial.location)
1468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:20
1469 msgid "Holdings summary (%1)"
1470 msgstr "Varausten yhteenveto (%1)"
1472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:76
1480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:17
1481 msgid "Holds History"
1482 msgstr "Varaushistoria"
1484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
1488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126
1489 msgid "Home Library"
1490 msgstr "Kotikirjasto"
1492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:197
1501 msgid "I have checked this item out before"
1502 msgstr "Olen lainannut tämän niteen aiemmin"
1504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:10
1508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:96
1512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
1516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:104
1520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:90
1521 msgid "If suspended, activate on"
1522 msgstr "Jos ennakko, aktivoi"
1524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
1526 msgid "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of your phone number. Example: 0926"
1529 " Jos tämä on ensimmäinen kerta, kun kirjaudut sisään syötä %1 "
1530 "puhelinnumerosi 4 viimeistä numeroa. %2 Esimerkki: 0926\n"
1533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
1534 msgid "If you don't find what you want try expanding your search using the range selector at the right of the search bar"
1536 "Jos et löydä etsimääsi, koita laajentaa hakuasi hakupalkin oikeassa reunassa "
1537 "olevalla aluevalitsimella"
1539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:45
1548 msgid "Image of item"
1549 msgstr "Niteen kuva"
1551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1552 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
1555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
1557 "Important! You must have a printed receipt\n"
1558 " to be eligible for a refund on lost items\n"
1559 " (regulations allow for no exceptions)."
1561 "Tärkeää! Sinulla täytyy olla tulostettu kuitti,\n"
1562 " jotta voisit saada hyvityksen kadonneista niteistä\n"
1563 " (säännöt eivät salli poikkeuksia)."
1565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1567 msgstr "Kuljetettavana"
1569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1578 msgid "Information About Documentation Note: "
1581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1582 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
1585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
1586 msgid "Initial Amount Owed"
1587 msgstr "Velan alkusumma"
1589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1594 msgid "Instrumentalist"
1597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:68
1613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
1615 msgstr "Numeron nimi"
1617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
1619 msgstr "Numeroita varattuna"
1621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1622 msgid "Issuing Body Note: "
1625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
1626 msgid "Item Barcode"
1629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
1631 msgstr "Niteen muoto"
1633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
1637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1638 msgid "Items Checked Out"
1641 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
1642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
1643 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
1644 msgstr "Lainat tällä hetkellä (%1)"
1646 #. (ctx.user_stats.holds.total)
1647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:67
1648 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
1649 msgstr "Varaukset tällä hetkellä (%1)"
1651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:23
1652 msgid "Items Ready for Pickup"
1653 msgstr "Noudettavat varaukset"
1655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1656 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
1657 msgstr "Tähän hyllysijaintiin kuuluvia niteitä ei lainata"
1659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:14
1660 msgid "Items on Hold"
1661 msgstr "Niteitä varattuina"
1663 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
1664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:77
1665 msgid "Items ready for pickup (%1)"
1666 msgstr "Noudettavat varaukset (%1)"
1668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:146
1672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1673 msgid "Journal Title"
1674 msgstr "Erikoisaikakauslehden nimeke"
1676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:152
1680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:151
1684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:65
1685 msgid "Keep history of checked out items?"
1686 msgstr "Säilytetäänkö niteiden lainaushistoria?"
1688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:73
1689 msgid "Keep history of holds?"
1690 msgstr "Säilytetäänkö varaushistoria?"
1692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
1700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1705 msgid "Laboratory director"
1708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1709 msgid "Landscape architect"
1712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
1716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1717 msgid "Language Note: "
1720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:5
1724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:94
1726 msgstr "Suuri fontti"
1728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:91
1732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:119
1733 msgid "Last Payment Time"
1734 msgstr "Viimeisin maksuaika"
1736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1741 msgid "Later issues"
1742 msgstr "Myöhemmät numerot"
1744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1757 msgid "Libelant-appellant"
1760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1761 msgid "Libelant-appellee"
1764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1769 msgid "Libelee-appellant"
1772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1773 msgid "Libelee-appellee"
1776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:164
1780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:22
1781 msgid "Library Card Number or Username"
1782 msgstr "Kirjastokortin numero tai käyttäjätunnus"
1784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
1785 msgid "Library system password reset request form"
1786 msgstr "Kirjastojärjestelmän salasanan uusintapyyntölomake"
1788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1801 msgid "Lighting designer"
1804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:59
1805 msgid "Limit to Available"
1806 msgstr "Rajoita lainattavissa oleviin"
1808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:64
1809 msgid "Limit to available items"
1810 msgstr "Rajoita lainattavissa oleviin niteisiin"
1812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
1816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
1820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
1824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
1828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
1832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1833 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
1836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
1837 msgid "List Contents"
1838 msgstr "Listaa sisältö"
1840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1841 msgid "List all holds"
1842 msgstr "Listaa kaikki varaukset"
1844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52
1845 msgid "List description (optional):"
1846 msgstr "Listan kuvaus (valinnainen):"
1848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
1849 msgid "Literary Form"
1850 msgstr "Kirjallisuudenlaji"
1852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1853 msgid "Lithographer"
1856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
1860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1861 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
1864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1865 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
1868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:55
1870 msgstr "Kirjaudu sisään"
1872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:28
1873 msgid "Log in to My Account"
1874 msgstr "Kirjaudu sisään omalle tilille"
1876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
1877 msgid "Log in to Your Account"
1878 msgstr "Kirjaudu sisään tilillesi"
1880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
1882 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
1883 " Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
1885 "Sisäänkirjautuminen epäonnistui. Annettu käyttäjätunnus tai salasana ei "
1887 " Varmista, että Caps Lock -painike ei ole käytössä ja yritä "
1888 "uudelleen tai ota yhteyttä kirjastoosi."
1890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:26
1892 msgstr "Kirjaudu ulos"
1894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
1900 msgstr "MARC-tietue"
1902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:150
1903 msgid "Make Default List"
1904 msgstr "Tee oletuslista"
1906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1907 msgid "Manufacture place"
1910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1911 msgid "Manufacturer"
1914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1923 msgid "Markup editor"
1926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1927 msgid "Matches exactly"
1928 msgstr "Vastaa täysin"
1930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:150
1934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1935 msgid "Metadata contact"
1938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1939 msgid "Metal-engraver"
1942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1943 msgid "Methodology Note: "
1946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
1951 msgid "Mobile carrier:"
1952 msgstr "Matkapuhelimen palveluntarjoaja:"
1954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
1955 msgid "Mobile number:"
1956 msgstr "Matkapuhelinnumero:"
1958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
1970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:34
1971 msgid "Move selected items to bookbag:"
1972 msgstr "Siirrä valitut niteet kirjalistaan:"
1974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1975 msgid "Music copyist"
1978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1979 msgid "Musical director"
1982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:23
1990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1992 msgstr "Omat listat"
1994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:48
1998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:197
2002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:27
2008 msgstr "Uusi sähköposti"
2010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27
2011 msgid "New Password"
2012 msgstr "Uusi salasana"
2014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:28
2015 msgid "New Password Again"
2016 msgstr "Uusi salasana uudelleen"
2018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
2019 msgid "New Username"
2020 msgstr "Uusi käyttäjätunnus"
2022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:34
2023 msgid "New password:"
2024 msgstr "Uusi salasana:"
2026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:51
2031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:158
2033 msgstr "Seuraava %1"
2035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:21
2036 msgid "Next Page >>"
2037 msgstr "Seuraava sivu gt;gt;"
2039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:32
2041 msgstr "Seuraava tietue"
2043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:51
2045 msgstr "Seuraava sivu"
2047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:129
2051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2052 msgid "No Content Available"
2053 msgstr "Ei sisältöä saatavilla"
2055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:104
2056 msgid "No holds found."
2057 msgstr "Varauksia ei löytynyt."
2059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
2060 msgid "No notification preferences are configured"
2061 msgstr "Muistutusasetuksia ei ole määritetty"
2063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
2064 msgid "No receipt data returned from server"
2065 msgstr "Palvelin ei palauttanut kuittitietoja"
2067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
2068 msgid "No record data returned from server"
2069 msgstr "Palvelin ei palauttanut tietuetietoja"
2071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
2072 msgid "No, this hold is suspended"
2073 msgstr "Ei, tämä varaus on ennakkovaraus"
2075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:92
2079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:91
2081 msgstr "Huomautuksen otsikko"
2083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:36
2084 msgid "Note: carrier charges may apply"
2085 msgstr "Huomaa, että palveluntarjoaja voi periä veloituksen"
2087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:248
2089 msgstr "Huomautukset"
2091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
2092 msgid "Notification Preferences"
2093 msgstr "Muistutusasetukset"
2095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
2096 msgid "Notification Type"
2097 msgstr "Muistutustyyppi"
2099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:23
2100 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2101 msgstr "Ilmoitetaanko oletuksena sähköpostilla, kun varaus on noudettavissa?"
2103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2104 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2105 msgstr "Ilmoitetaanko oletuksena puhelimella, kuin varaus on noudettavissa?"
2107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:48
2108 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2109 msgstr "Ilmoitetaanko oletuksena tekstiviestillä, kun varaus on noudettavissa?"
2111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:75
2112 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2113 msgstr "Ilmoitetaanko, kun varaus on noudettavissa?"
2115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:156
2119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2120 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2124 msgid "Numeric Search"
2125 msgstr "Numeerinen haku"
2127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:23
2131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:155
2135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
2137 msgstr "Varauksessa"
2139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:80
2141 msgid "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route to) the pickup library."
2143 "Yhtä tai useampaa varausta ei voitu muuttaa ennakkovaraukseksi, "
2144 "koska<br/>nide on noutokirjastossa (tai kuljetettavana)."
2146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
2158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2159 msgid "Organizer of meeting"
2162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2163 msgid "Original Version Note: "
2166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:114
2176 msgstr "Muut veloitukset"
2178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:73
2180 msgstr "Muu puhelin"
2182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2187 msgid "Ownership and Custodial History: "
2190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:34
2191 msgid "PIN Number or Password"
2192 msgstr "PIN-koodi tai salasana"
2194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:168
2202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2203 msgid "Participant or Performer Note: "
2206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
2210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
2211 msgid "Password has been reset"
2212 msgstr "Salasana on uusittu"
2214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
2215 msgid "Passwords did not match. Please try again"
2216 msgstr "Salasanat eivät vastanneet toisiaan. Yritä uudelleen"
2218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2219 msgid "Patent applicant"
2222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2223 msgid "Patent holder"
2226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
2231 msgid "Patron Reviews:"
2232 msgstr "Asiakkaiden arviot:"
2234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2235 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
2236 msgstr "Asiakkaan maksut ovat saavuttaneet enimmäisrajan"
2238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:46
2240 msgstr "Maksa maksut"
2242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
2243 msgid "Pay selected fines"
2244 msgstr "Maksa valitut maksut"
2246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:92
2247 msgid "Pay this fine"
2248 msgstr "Maksa tämä maksu"
2250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:26
2251 msgid "Payment Date"
2254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:27
2256 msgstr "Maksu kohteesta"
2258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:107
2262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:12
2263 msgid "Payments History"
2264 msgstr "Maksuhistoria"
2266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:144
2267 msgid "Pending Addresses"
2268 msgstr "Virellä olevat osoitteet"
2270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:59
2271 msgid "Perform an Author Search"
2272 msgstr "Suorita tekijähaku"
2274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2278 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
2279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:101
2280 msgid "Permission: \"%1\""
2281 msgstr "Oikeus: \"%1\""
2283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2284 msgid "Permitting agency"
2287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:30
2288 msgid "Personal Information"
2289 msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
2291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:87
2292 msgid "Phone Number:"
2293 msgstr "Puhelinnumero:"
2295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2296 msgid "Photographer"
2299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:137
2300 msgid "Phys. Desc.:"
2301 msgstr "Fyysinen kuvaus:"
2303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:141
2304 msgid "Physical Description:"
2305 msgstr "Fyysinen kuvaus:"
2307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:97
2309 msgid "PickUp Location"
2310 msgstr "Noutopaikka"
2312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:118
2313 msgid "Pickup Location"
2314 msgstr "Noutopaikka"
2316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:47
2317 msgid "Pickup library"
2318 msgstr "Noutokirjasto"
2320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:70
2321 msgid "Pickup location:"
2322 msgstr "Noutopaikka:"
2324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:242 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
2328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:256 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
2332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:23
2333 msgid "Place hold for patron by barcode:"
2334 msgstr "Tee varaus asiakkaalle tunnuksella:"
2336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:101
2340 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
2341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:32
2342 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
2343 msgstr "Tee tämä varaus minulle (%1 %2)"
2345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2350 msgid "Plaintiff -appellee"
2353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2354 msgid "Plaintiff-appellant"
2357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
2362 msgid "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card may be charged more than once."
2364 "Älä päivitä sivua tai siirry selaimessasi edelliselle sivulle, ettei "
2365 "luottokorttiasi veloitettaisi useampia kertoja."
2367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
2368 msgid "Please enter and repeat your new password."
2369 msgstr "Syötä ja toista uusi salasanasi."
2371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
2372 msgid "Please enter the following information:"
2373 msgstr "Syötä seuraavat tiedot:"
2375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:50
2376 msgid "Please enter your user name or barcode to identify your library account and request a password reset"
2378 "Syötä käyttäjätunnuksesi tai asiakastunnuksesi, jotta kirjastotilisi "
2379 "tunnistetaan ja voit pyytää salasanan uusintaa"
2381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:23
2382 msgid "Please include leading zeros and no spaces."
2383 msgstr "Muista syöttää alussa olevat nollat, äläkä jätä välilyöntejä."
2385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:17
2386 msgid "Please see a librarian to renew your account."
2387 msgstr "Pyydä kirjastovirkailijaa uusimaan tilisi."
2389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:20
2391 msgstr "Järjestelmää pyörittää"
2393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2394 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
2397 #. ("<b>", ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name, "</b>")
2398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
2399 msgid "Preferred library: %1%2%3"
2400 msgstr "Toivottu kirjasto: %1%2%3"
2402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:53
2403 msgid "Preferred pickup location"
2404 msgstr "Toivottu noutopaikka"
2406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:41
2407 msgid "Preferred search location"
2408 msgstr "Toivottu hakusijainti"
2410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
2414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:23
2418 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
2419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:152
2421 msgstr "Edellinen %1"
2423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:20
2424 msgid "Previous Record"
2425 msgstr "Edellinen tietue"
2427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:23
2428 msgid "Previous page"
2429 msgstr "Edellinen sivu"
2431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:21
2432 msgid "Previously Checked Out Items"
2433 msgstr "Aiemmin lainatut niteet"
2435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:23
2436 msgid "Previously Held Items"
2437 msgstr "Aiemmin varatut niteet"
2439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:106
2440 msgid "Primary Identification"
2441 msgstr "Ensisijainen tunnistus"
2443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:51
2447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:4
2448 msgid "Print Record"
2449 msgstr "Tulosta tietue"
2451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:40
2452 msgid "Print receipt"
2453 msgstr "Tulosta kuitti"
2455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2460 msgid "Printer of plates"
2463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:82
2471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2472 msgid "Process contact"
2475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
2476 msgid "Processing your payment may take some time."
2477 msgstr "Maksusi käsittely voi kestää hetken."
2479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
2480 msgid "Processing..."
2481 msgstr "Käsitellään..."
2483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2488 msgid "Production manager"
2491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2492 msgid "Production personnel"
2495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2496 msgid "Production place"
2499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2504 msgid "Project director"
2507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:242
2512 msgid "Publication Date"
2513 msgstr "Julkaisuaika"
2515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2516 msgid "Publication Year"
2517 msgstr "Julkaisuvuosi"
2519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2521 msgid "Publication place"
2522 msgstr "Julkaisuaika"
2524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2525 msgid "Publications About Described Materials Note: "
2528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2531 msgstr "Julkaisija:"
2533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:88
2535 msgstr "Julkaisija:"
2537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2538 msgid "Publishing director"
2541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
2547 msgstr "Kysymyksiä?"
2549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:157
2553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:38
2554 msgid "Re-enter new password:"
2555 msgstr "Syötä uusi salasana uudelleen:"
2557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:44
2558 msgid "Ready for Pickup"
2559 msgstr "Noudettavissa"
2561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:4
2565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
2566 msgid "Recent searches"
2567 msgstr "Viimeaikaiset haut"
2569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2.save:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
2574 msgid "Record Detail"
2575 msgstr "Tietueen tiedot"
2577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:123
2578 msgid "Record details"
2579 msgstr "Tietueen tiedot"
2581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2582 msgid "Recording engineer"
2585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:93
2590 msgid "Regular Font"
2591 msgstr "Tavallinen fontti"
2593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:147
2594 msgid "Remove Default List"
2595 msgstr "Poista oletuslista"
2597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
2598 msgid "Remove from list"
2599 msgstr "Poista luettelosta"
2601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:249
2602 msgid "Remove from my list"
2603 msgstr "Poista omasta luettelosta"
2605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
2607 msgstr "Poista rivi"
2609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:40
2614 msgid "Renew Selected Titles"
2615 msgstr "Uusi valitut nimekkeet"
2617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64
2618 msgid "Renewals Left"
2621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:50
2622 msgid "Renewing Help"
2625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2634 msgid "Reproduction Note: "
2637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2638 msgid "Research team head"
2641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2642 msgid "Research team member"
2645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2654 msgid "Respondent-appellant"
2657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2658 msgid "Respondent-appellee"
2661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2662 msgid "Responsible party"
2665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2670 msgid "Restrictions on Access Note: "
2673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
2682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:268
2683 msgid "Reviews & More"
2684 msgstr "Arvostelut ja muuta"
2686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:263
2687 msgid "Reviews and More"
2688 msgstr "Arvostelut ja muuta"
2690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
2692 msgstr "Arvostelut:"
2694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:102
2702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:235
2703 msgid "Save Changes"
2704 msgstr "Tallenna muutokset"
2706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:315
2708 msgstr "Tallenna huomautukset"
2710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:205
2711 msgid "Save changes to name or description?"
2712 msgstr "Tallennetaanko muutokset nimeen tai kuvaukseen?"
2714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:65
2716 msgstr "Tallennetut luettelot"
2718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2719 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
2722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2727 msgid "Scientific advisor"
2730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:39
2742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:12
2746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:34
2747 msgid "Search Filters"
2748 msgstr "Hakuasetukset"
2750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:35
2751 msgid "Search Hits Help"
2752 msgstr "Hakutuloksien ohje"
2754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
2755 msgid "Search Input"
2756 msgstr "Haun syöttö"
2758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2759 msgid "Search Library"
2760 msgstr "Hakukirjasto"
2762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:25
2763 msgid "Search Library:"
2764 msgstr "Hakukirjasto:"
2766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:36
2767 msgid "Search Preferences"
2768 msgstr "Haun asetukset"
2770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
2771 msgid "Search Results"
2772 msgstr "Hakutulokset"
2774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
2775 msgid "Search Results: "
2776 msgstr "Hakutulokset: "
2778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:26
2779 msgid "Search for related items by series"
2780 msgstr "Etsi liittyviä niteitä sarjan mukaan"
2782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:71
2783 msgid "Search for related items by subject"
2784 msgstr "Etsi liittyviä niteitä aiheen mukaan"
2786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22
2787 msgid "Search hits per page"
2788 msgstr "Hakutuloksia sivulla"
2790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:49
2791 msgid "Search only within the chosen list"
2792 msgstr "Etsi vain valitusta listasta"
2794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:7
2795 msgid "Search the Catalog"
2796 msgstr "Etsi tietokannasta"
2798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2799 msgid "Second party"
2802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:137
2807 msgid "Security Code"
2810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:81
2812 msgstr "Näytä kaikki"
2814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:50
2815 msgid "Select a Part (optional):"
2816 msgstr "Valitse osa (valinnainen):"
2818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:50
2819 msgid "Select a Part:"
2820 msgstr "Valitse osa:"
2822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:42
2823 msgid "Selected fines you are paying for:"
2824 msgstr "Valitut maksut, joita olet maksamassa:"
2826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1
2827 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
2828 msgstr "Lähetä hyllypaikka tekstiviestinä"
2830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:154
2834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:65
2839 msgid "Set Active Date"
2840 msgstr "Aseta aktiivinen päiväys"
2842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2843 msgid "Set designer"
2846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
2850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:117
2854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:30
2855 msgid "Share this list?"
2856 msgstr "Jaetaanko tämä lista?"
2858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:35
2859 msgid "Sharing Help"
2860 msgstr "Jakamisohje"
2862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:328
2864 "Sharing a Bookbag means that the contents \n"
2865 "of the Bookbag will be visible to others. \n"
2866 "To see the public view of a shared Bookbag, \n"
2867 "click on the Bookbag's name in the Bookbag list."
2869 "Kirjalistan jakaminen tarkoittaa,\n"
2870 " että sen sisältö näkyy toisille. \n"
2871 "Jos haluat nähdä jaetun kirjalistan julkisen sisällön, \n"
2872 "napsauta kirjalistan nimeä kirjalistaluettelossa."
2874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
2875 msgid "Shelf Browser"
2876 msgstr "Hyllyselaus"
2878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
2879 msgid "Shelving Location"
2880 msgstr "Hyllysijainti"
2882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:165
2883 msgid "Shelving location"
2884 msgstr "Hyllysijainti"
2886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
2887 msgid "Show Fewer Details"
2888 msgstr "Näytä vähemmän tietoja"
2890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
2891 msgid "Show More Details"
2892 msgstr "Näytä enemmän tietoja"
2894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:90
2899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:42
2900 msgid "Show copies at %1"
2901 msgstr "Näytä kappaleet kohteessa %1"
2903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:175
2904 msgid "Show fewer copies"
2905 msgstr "Näytä vähemmän kappaleita"
2907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:87
2908 msgid "Show items in list"
2909 msgstr "Näytä listan sisältö"
2911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:170
2912 msgid "Show more copies"
2913 msgstr "Näytä enemmän kappaleita"
2915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:91
2916 msgid "Show only available"
2919 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
2920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:6
2921 msgid "Showing Item %1 of %2"
2922 msgstr "Näytetään nide %1 / %2"
2924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:19
2929 msgid "Similar Books:"
2930 msgstr "Samankaltaisia kirjoja:"
2932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2937 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
2938 msgstr "Ohita varoitus väliaikaista teosluetteloa lisättäessä?"
2940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
2941 msgid "Sorry, no entries were found for"
2942 msgstr "Valitettavasti tietoja ei löytynyt kohteelle"
2944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
2948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2949 msgid "Sort Results"
2950 msgstr "Lajittelutulokset"
2952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:46
2954 msgstr "Lajitteluperuste"
2956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
2957 msgid "Sort by Author"
2958 msgstr "Lajittele tekijän mukaan"
2960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
2961 msgid "Sort by Publication Date"
2962 msgstr "Lajittele julkaisupäivän mukaan"
2964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:2
2965 msgid "Sort by Relevance"
2966 msgstr "Lajittele osuvuuden mukaan"
2968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:3
2969 msgid "Sort by Title"
2970 msgstr "Lajittele nimekkeen mukaan"
2972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
2973 msgid "Sort list items by: "
2974 msgstr "Luettelon lajitteluperuste"
2976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2977 msgid "Sound designer"
2980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2981 msgid "Source of Description Note: "
2984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2993 msgid "Stage manager"
2996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2997 msgid "Standards body"
3000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
3004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:222
3008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:110
3009 msgid "State or Province"
3010 msgstr "Osavaltio tai maakunta"
3012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:170
3016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:52
3017 msgid "Stay logged in?"
3018 msgstr "Pysytäänkö kirjautuneena sisään?"
3020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
3032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
3033 msgid "Street Address"
3036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3037 msgid "Study Program Information Note: "
3040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:9
3044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:34
3056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:25
3057 msgid "Submit Payment"
3058 msgstr "Suorita maksu"
3060 #. (ctx.success_renewals)
3061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:25
3062 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
3063 msgstr "%1 nidettä uusittiin onnistuneesti"
3065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
3066 msgid "Summaries & More"
3067 msgstr "Yhteenvedot ja muuta"
3069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3074 msgid "Summary, etc.: "
3077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
3079 msgstr "Yhteenveto:"
3081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3082 msgid "Supplement Note: "
3085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
3087 msgstr "Täydennykset"
3089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3090 msgid "Supporting host"
3093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:63
3101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3102 msgid "System Details Note: "
3105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3106 msgid "System rules do not define how to handle this item"
3107 msgstr "Järjestelmäsäännöissä ei määritetä, kuinka nidettä tulee käsitellä"
3109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
3113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3114 msgid "Table of Contents"
3115 msgstr "Sisällysluettelo"
3117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:7
3121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3122 msgid "Target Audience Note: "
3125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3130 msgid "Technical director"
3133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44
3134 msgid "Temporary List"
3135 msgstr "Väliaikainen luettelo"
3137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1
3138 msgid "Temporary List Warning"
3139 msgstr "Väliaikasen luettelon varoitus"
3141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3142 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
3145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3146 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
3147 msgstr "Lainattavissa olevien niteiden ja varausten suhde on liian alhainen"
3149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
3150 msgid "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local library."
3152 "Sisäänkirjautumiseen käytetty asiakastunnus on merkitty ei-aktiiviseksi. Ota "
3153 "yhteyttä kirjastoosi."
3156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:10
3157 msgid "The email address \"<b>%1</b>\" is invalid. Please try a different email address."
3159 "Sähköpostiosoite \"<b>%1</b>\" ei kelpaa. Kokeile jotain muuta "
3160 "sähköpostiosoitetta."
3162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3163 msgid "The item cannot circulate at this time"
3164 msgstr "Nidettä ei voida lainata tällä hetkellä"
3166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3167 msgid "The item cannot transit this far"
3168 msgstr "Nidettä ei voida kuljettaa näin kauas"
3170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3171 msgid "The item does not circulate"
3172 msgstr "Nidettä ei lainata"
3174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3175 msgid "The item is not holdable"
3176 msgstr "Nidettä ei voi varata"
3178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3179 msgid "The item is not in a holdable status"
3180 msgstr "Niteen tila on ei-varattava"
3182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3183 msgid "The item is too new to transit this far"
3184 msgstr "Nide on liian uusi kuljetettavaksi näin kauas"
3186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3187 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
3188 msgstr "Kyseisen sijaintipaikan nidettä ei voi varata"
3190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3191 msgid "The item's location is not holdable"
3192 msgstr "Niteen sijainti ei ole varattavissa"
3194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
3195 msgid "The password you chose was not considered complex enough to protect your account. Your password has not been reset."
3197 "Valitsemasi salasana ei ole tarpeeksi monimutkainen, jotta se suojaisi "
3198 "tiliäsi. Salasanaasi ei ole uusittu."
3200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3201 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
3202 msgstr "Asiakkaan varausten määrä on saavuttanut enimmäisrajan"
3204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3205 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
3206 msgstr "Asiakkaalla on liikaa tämän aineistolajin lainoja"
3208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3209 msgid "The patron is barred"
3210 msgstr "Asiakas on suljettu pois"
3212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3213 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
3214 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt varauspyyntöä vastaavia niteitä"
3216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3217 msgid "The system could not find this item"
3218 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt nidettä"
3220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3221 msgid "The system could not find this patron"
3222 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt asiakasta"
3224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3225 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
3226 msgstr "Niteet/varaukset-kokonaissuhde on liian alhainen"
3228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:42
3229 msgid "There are no items in your circulation history."
3230 msgstr "Lainaushistoriassasi ei ole niteitä."
3232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
3233 msgid "There is already a copy available at your local library."
3234 msgstr "Kirjastossasi on jo lainattavissa oleva nide."
3236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3237 msgid "Thesis advisor"
3240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
3241 msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library."
3242 msgstr "Tämä tili on poistettu käytöstä. Ota yhteyttä kirjastoosi."
3244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:12
3245 msgid "This information will disappear when you end your session, unless you login and save it to a permanent list."
3247 "Nämä tiedot katoavat kun istuntosi päättyy ellet kirjaudu sisään ja tallenna "
3248 "sitä pysyväksi luetteloksi."
3250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:12
3251 msgid "This information will disappear when you logout, unless you save it to a permanent list."
3253 "Nämä tiedot katoavat kun kirjaudut ulos ellet tallenna sitä pysyväksi "
3256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:267
3257 msgid "This list contains no items."
3258 msgstr "Luettelossa ei ole niteitä."
3260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:11
3261 msgid "This record has been deleted from the database. We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been added to."
3263 "Tämä tietue on poistettu tietokannasta. Suosittelemme, että poistat tämän "
3264 "nimekkeen kaikista kirjalistoista, joihin se on mahdollisesti lisätty."
3266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
3267 msgid "This was not an active password reset request. Your password has not been reset."
3269 "Tämä salasanan uusintapyyntö ei ollut aktiivinen. Salasanaasi ei ole "
3272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3273 msgid "Time Period: "
3276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
3280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:236 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:63
3285 msgid "Title / Author"
3288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
3289 msgid "Title: A to Z"
3290 msgstr "Nimeke: A-Ö"
3292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
3293 msgid "Title: Z to A"
3294 msgstr "Nimeke: Ö-A"
3296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
3298 "To ensure your necessary receipt information\n"
3299 " is not lost, enter your email address above \n"
3300 " and a receipt will be emailed to you. Otherwise,\n"
3301 " make certain you have a printed receipt in hand\n"
3302 " before closing the payment receipt screen."
3304 "Varmistaaksesi, että tarvittavat kuittitietosi\n"
3305 " eivät katoa, syötä ylle sähköpostiosoitteesi, \n"
3306 " niin kuitti lähetetään sinulle sähköpostilla. Muussa "
3308 " varmistu siitä, että sinulla on kädessäsi tulostettu kuitti\n"
3309 " ennen kuin suljet maksukuittinäytön."
3311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3312 msgid "Topic Heading: "
3313 msgstr "Aiheen otsikko:"
3315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:121
3316 msgid "Total Amount Paid"
3317 msgstr "Maksettu yhteensä"
3319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:79
3320 msgid "Total amount to pay:"
3321 msgstr "Maksettavaa yhteensä:"
3323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:118
3324 msgid "Transaction Start Time"
3325 msgstr "Maksutapahtuman aloitusaika"
3327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3336 msgid "Type designer"
3339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3340 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
3343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3344 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
3347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3352 msgid "University place"
3355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
3356 msgid "Unknown problem"
3357 msgstr "Tuntematon ongelma"
3359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98
3363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:58
3365 msgstr "Käyttäjätunnus:"
3367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:84
3369 msgstr "Käyttäjätunnus"
3371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:11
3375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3376 msgid "Video Format"
3377 msgstr "Kuvatallenteen muoto"
3379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3380 msgid "Videographer"
3383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:79
3385 msgstr "Näytä kaikki"
3387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
3388 msgid "View My List"
3389 msgstr "Näytä oma lista"
3391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:7
3392 msgid "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your account."
3393 msgstr "Usein kysytyistä kysymyksistämme saat tietoa tilisi käytöstä."
3395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
3403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
3404 msgid "Waiting for copy"
3405 msgstr "Odotetaan nidettä"
3407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3416 msgid "Wood-engraver"
3419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3424 msgid "Writer of accompanying material"
3427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:33
3431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:79
3432 msgid "Yes, by Email"
3433 msgstr "Kyllä, sähköpostilla"
3435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:85
3436 msgid "Yes, by Phone"
3437 msgstr "Kyllä, puhelimella"
3439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:94
3440 msgid "Yes, by Text Messaging"
3441 msgstr "Kyllä, tekstiviestillä"
3443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:80
3444 msgid "Yes, this hold is active now"
3445 msgstr "Kyllä, tämä varaus on nyt aktiivinen"
3447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
3448 msgid "You are adding to a temporary list."
3449 msgstr "Olet lisäämässä väliaikaiseen luetteloon."
3451 #. (ctx.browsing_ou.name)
3452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
3453 msgid "You are now browsing %1"
3454 msgstr "Olet nyt selaamassa %1"
3456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:12
3457 msgid "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is non-positive. We cannot process non-positive amounts."
3459 "Sinulla ei ole maksuja maksettavana, tai olet valinnut maksut, joiden summa "
3460 "on ei-posiivinen. Emme voi käsitellä ei-positiivisia summia."
3462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:173
3463 msgid "You have no current fines."
3464 msgstr "Sinulla ei tällä hetkellä ole maksuja."
3466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:56
3467 msgid "You have no historical payments to display."
3468 msgstr "Sinulla ei ole näytettävää maksuhistoriaa."
3470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:21
3471 msgid "You have no items checked out."
3472 msgstr "Sinulla ei ole lainoja."
3474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:14
3475 msgid "You have not created a list yet."
3476 msgstr "Et ole vielä luonut listaa."
3478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:119
3480 msgid "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to override and place your hold on the selected items."
3482 "Sinulla on oikeus ohittaa joitakin epäonnistuneita varauksia.<br/> Ohita ne "
3483 "napsauttamalla Lähetä ja tee varaus valittuihin niteisiin."
3485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:12
3486 msgid "Your Account Log in"
3487 msgstr "Tilisi sisäänkirjautuminen"
3489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:15
3490 msgid "Your account expired on"
3491 msgstr "Tilisi vanhentui"
3493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:13
3494 msgid "Your email has been queued for Delivery."
3495 msgstr "Sähköpostisi on asetettu toimitusjonoon."
3497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:61
3498 msgid "Your existing lists"
3499 msgstr "Nykyiset listasi"
3501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:32
3502 msgid "Your payment has been approved."
3503 msgstr "Maksusi on hyväksytty."
3506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
3507 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
3508 msgstr "Kuittisi lähetetään osoitteeseen %1"
3510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
3511 msgid "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a matching account with an email address is found, you will soon receive an email at that address with further instructions for resetting your password."
3513 "Käyttäjätunnuksesi tai asiakastunnuksesi on annettu salasanan uusintaa "
3514 "varten. Jos vastaava tili ja sähköpostiosoite löytyy, saat tähän "
3515 "osoitteeseen pian viestin, jossa on lisäohjeita salasanasi uusinnasta."
3517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:114
3518 msgid "ZIP or Postal Code"
3519 msgstr "Postinumero"
3521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:231
3523 msgstr "Postinumero"
3525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:79
3529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:33
3530 msgid "circ_history.csv"
3531 msgstr "circ_history.csv"
3533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:112
3537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:93
3541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:129
3545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:31
3549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:117
3553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:11
3557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:8
3561 #~ msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
3562 #~ msgstr "Haluatko varmasti aktivoida valitut varaukset?"
3564 #~ msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
3565 #~ msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa valitut varaukset?"
3567 #~ msgid "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
3568 #~ msgstr "Haluatko varmasti muuttaa valittujen varausten aktivointipäivää?"
3570 #~ msgid "Are you sure you wish to suspend the selected holds? If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be suspended"
3572 #~ "Haluatko varmasti tehdä valituista varauksista ennakkovarauksia? Jos nide on "
3573 #~ "jo valittu toteuttamaan varaus, siitä ei tehdä ennakkovarausta"
3575 #~ msgid "Circulating Library"
3576 #~ msgstr "Lainaava kirjasto"
3578 #~ msgid "Circulation Type"
3579 #~ msgstr "Lainaustyyppi"
3585 #~ msgstr "Veloitettu luottokortilta"
3587 #~ msgid "Enter a date (e.g. 10/21/2010)"
3588 #~ msgstr "Syötä päiväys (esim. 10/21/2010)"
3590 #~ msgid "Enter the new password"
3591 #~ msgstr "Syötä uusi salasana"
3593 #~ msgid "Enter your current password"
3594 #~ msgstr "Syötä nykyinen salasanasi"
3596 #~ msgid "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
3598 #~ "Jos haluat peruuttaa valitun varauksen, napsauta OK, muussa tapauksessa "
3599 #~ "napsauta Peruuta."
3602 #~ msgstr "Sisäänkirjautuminen"
3604 #~ msgid "Other Circulations"
3605 #~ msgstr "Muut lainat"
3607 #~ msgid "Password successfully updated"
3608 #~ msgstr "Salasana päivitetty onnistuneesti"
3610 #~ msgid "Passwords do not match"
3611 #~ msgstr "Salasanat eivät vastanneet toisiaan"
3613 #~ msgid "Please return by ..."
3614 #~ msgstr "Palauta viimeistään ..."
3616 #~ msgid "Processing holds... This may take a moment."
3617 #~ msgstr "Käsitellään varauksia... Tämä voi kestää hetken."
3619 #~ msgid "Re-type the new password for verification"
3620 #~ msgstr "Syötä uusi salasana varmistusta varten"
3622 #~ msgid "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will remain suspended until they are manually activated."
3624 #~ "Valitse automaattinen aktivointipäivä. Jos päivää ei valita, varaukset ovat "
3625 #~ "ennakkovarauksia, kunnes ne aktivoidaan manuaalisesti."
3631 #~ "The password must be at least 7 characters in length,\n"
3632 #~ " contain at least one letter (a-z/A-Z),\n"
3633 #~ " and contain at least one number."
3635 #~ "Salasanan on oltava vähintään 7 merkkiä\n"
3636 #~ " ja sen tulee sisältää vähintään yksi kirjain (a-z/A-Z) ja\n"
3637 #~ " vähintään yksi numero."
3639 #~ msgid "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
3641 #~ "Salasanan on oltava vähintään 7 merkkiä ja sen tulee sisältää vähintään yksi "
3642 #~ "kirjain (a-z/A-Z) ja vähintään yksi numero."
3644 #~ msgid "The password provided is not strong enough."
3645 #~ msgstr "Annettu salasana ei ole tarpeeksi vahva."
3647 #~ msgid "This appears to be the first time you have logged in. You will need to change your password."
3649 #~ "Tämä näyttää olevan ensimmäinen sisäänkirjautumisesi. Sinun on vaihdettava "
3652 #~ msgid "Update Password"
3653 #~ msgstr "Päivitä salasana"
3658 #~ msgid "only available"
3659 #~ msgstr "vain lainattavissa"
3662 #~ msgstr "Takaisin"
3665 #~ msgstr "Eteenpäin"
3671 #~ msgstr "Kotisivu"
3673 #~ msgid "Print Page"
3674 #~ msgstr "Tulosta sivu"
3676 #~ msgid "Reset form"
3677 #~ msgstr "Tyhjennä lomake"