1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-03-15 02:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-07-13 19:14+0000\n"
12 "Last-Translator: Mariano Couto <cocospam@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-16 05:42+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17947)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
23 " Note: The selected username may be in use by another patron. "
25 " You may select another username when finalizing your \n"
26 " registration or in the online catalog.\n"
30 " Nota: El nombre de usuario selecccionado ya es utilizado por "
32 " Puede seleccionar otro nombre de usuario cuando termine su \n"
33 " registro o en el catálogo en línea.\n"
38 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:149
42 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
46 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:126
50 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
51 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
53 "\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look "
54 "like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different "
57 "\"%1\" no es un nombre de usuario válido. Los nombres de usuarios no pueden "
58 "tener espacios o ser iguales a los códigos de barras. Por favor ingrese un "
59 "nuevo nombre de usuario."
61 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
65 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
66 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
70 #. (copy.label, copy_org.name)
71 #. (title, part.label)
72 #. (title, hold.hold.part.label)
73 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
78 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
79 msgid "%1 (foreign item)"
82 #. (ctx.page_title, libname)
83 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:21
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:23
92 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
93 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:26
94 msgid "%1 hold on %quant(%2, copy, copies)"
97 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
98 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
99 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
101 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
108 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:163
111 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
114 "%quant(%1,asidero actual,asideros actuales) con %quant(%2,copia total,copias "
117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
118 msgid "◄ Return to Grouped Search Results"
121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
122 msgid "<< Previous Page"
123 msgstr "<< Página anterior"
125 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:17
131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:167
132 msgid "(Example: %1)"
133 msgstr "(Ejemplo: %1)"
135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
136 msgid "(Show preferred library)"
137 msgstr "(Muestre biblioteca preferida)"
139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
143 #. ("<strong>"' _ i18n_searchphrase _ '"</strong>")
144 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
146 msgid "(example: %1)"
147 msgstr "(ejemplo: %1)"
149 #. ("<strong>"^' _ i18n_searchbegins _ '"</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>"' _ i18n_searchends _ '$"</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
152 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
155 "(ejemplos: %1 para frases que comienzan con el termino %2. %3 para frases "
156 "que terminan en %4.)"
158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:87
159 msgid "(fines accruing)"
160 msgstr "(las multas que acumulan)"
162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:59
164 msgstr "(no mostrado)"
166 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
168 msgid "(page %1 of %2)"
169 msgstr "(página %1 de %2)"
171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:115
172 msgid "- All Parts -"
173 msgstr "- Todas las Partes -"
175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
176 msgid "-- Actions for these items --"
177 msgstr "-- Acciones para estos ejemplares --"
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
188 msgid "A list name is required"
191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
192 msgid "A registration error has occurred"
193 msgstr "Un error de registro ha ocurrido"
195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:105
200 msgid "Account Creation Date"
201 msgstr "Fecha de creación de la cuenta"
203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
204 msgid "Account Expiration Date"
207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
208 msgid "Account Information and Preferences"
209 msgstr "Información y Preferencias de la Cuenta"
211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
212 msgid "Account Login"
213 msgstr "Acceso a la Cuenta"
215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
216 msgid "Account Login Form"
219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
220 msgid "Account Preferences"
221 msgstr "Preferencias de la cuenta"
223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:50
224 msgid "Account Registration"
227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
228 msgid "Account Successfully Updated"
229 msgstr "La información de la cuenta se ha actualizado correctamente"
231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
232 msgid "Account Summary"
233 msgstr "Resumen de la cuenta"
235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
236 msgid "Account preference"
239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
240 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
241 msgstr "Nota sobre acumulación y frecuencia de uso: "
243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
244 msgid "Action Note: "
245 msgstr "Nota de Acción: "
247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:56
248 msgid "Actions for Items on Hold"
251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:53
252 msgid "Actions for checked out items"
255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
256 msgid "Actions for messages"
259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:77
260 msgid "Actions for selected holds"
261 msgstr "Acciones para apartados seleccionados"
263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
264 msgid "Actions for selected messages"
267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2087 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:65
271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2089 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:114
275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:156
276 msgid "Active Addresses"
279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
280 msgid "Active Barcode"
281 msgstr "Activar código de barras"
283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
288 msgid "Active/Create Date"
291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:395
305 msgid "Add %1 to my list"
308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
309 msgid "Add Search Row"
310 msgstr "Agregar fila de búsqueda"
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
314 msgid "Add item to a list: %1"
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:395
318 msgid "Add to my list"
319 msgstr "Añadir a mi lista"
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:92
322 msgid "Add to new list"
323 msgstr "Añadir a una nueva lista"
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149
326 msgid "Add to this list"
327 msgstr "Añadir a esta lista"
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
331 msgstr "Autor Adicional"
333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
334 msgid "Additional Content"
335 msgstr "Contenido Adicional"
337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
338 msgid "Additional Index Information"
339 msgstr "Información adicional del índice"
341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
342 msgid "Additional Physical Form available Note: "
343 msgstr "Forma Física Adicional disponible: "
345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:43
346 msgid "Additional Resources"
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
350 msgid "Additional Supplement Information"
351 msgstr "Información adicional de suplemento"
353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
354 msgid "Additional Volume Information"
355 msgstr "Información adicional del volumen"
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
358 msgid "Additional search filters and navigation"
361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
363 msgstr "Tipo de Dirección"
365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:213
366 msgid "Address changes will be verified by staff"
368 "Cambios de dirección deberán ser validados por el staff de biblioteca"
370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:129
378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37
382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:133
387 msgid "Advanced Hold Options"
390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
391 msgid "Advanced Search"
392 msgstr "Búsqueda Avanzada"
394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
399 msgid "Age Hold Protection"
400 msgstr "Envejézcase la Protección del Asidero"
402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
404 msgstr "Todos los Formatos"
406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
407 msgid "All Libraries"
410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:102
414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
416 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
417 "Placing this hold could result in longer wait times."
420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:84
426 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
427 "the issue to library staff."
429 "Ha ocurrido un error durante búsqueda de registros. Por favor vuelve a "
430 "intenter en un momento o reporta el incidente al staff de Biblioteca."
432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
437 msgid "Anchored Searching"
438 msgstr "Búsqueda Anclada"
440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
457 msgid "Another Search"
458 msgstr "Otra Búsqueda"
460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:181
476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
478 msgstr "Arquitectura"
480 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:29
482 msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
484 "¿Estás seguro de querer realizar el cargo %1 a tu tarjeta de crédito?"
486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
487 msgid "Are you sure you wish to continue?"
490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:62
491 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
495 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected messsage(s)?"
498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
499 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this messsage?"
502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
503 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
505 "¿Está usted seguro de que quiere renovar el (los) elemento(s) "
508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
514 msgstr "Copista de Arte"
516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
525 msgid "Artistic director"
526 msgstr "Director Artístico"
528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
533 msgid "Associated name"
534 msgstr "Nombre Asociado"
536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112
540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
541 msgid "Attributed name"
542 msgstr "Nombre Atribuido"
544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2084 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
562 msgstr "Notas sobre Autor"
564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
565 msgid "Author Notes: "
566 msgstr "Notas del Autor: "
568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
569 msgid "Author in quotations or text abstracts"
570 msgstr "Autor en citas o resúmenes de texto"
572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
573 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
574 msgstr "Autor de epílogo, colofón, etc."
576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
577 msgid "Author of dialog"
578 msgstr "Autor de diálogo"
580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
581 msgid "Author of introduction, etc."
584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:302 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
589 msgid "Author: A to Z"
590 msgstr "Autor: A a la Z"
592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
593 msgid "Author: Z to A"
594 msgstr "Autor: Z a la A"
596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
609 msgid "Available copies"
610 msgstr "Copias disponibles"
612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
613 msgid "Awards Note: "
614 msgstr "Nota de Premios: "
616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
617 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
618 msgstr "Premios, Revistas y Libros Sugeridos"
620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:57
624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:55
625 msgid "Back to Account Summary"
626 msgstr "Volver al Resumen de la Cuenta"
628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:22
629 msgid "Back to Payments History"
630 msgstr "Volver al Historial de Pago"
632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
633 msgid "Back to Record"
634 msgstr "Volver al Registro"
636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
637 msgid "Back to results"
638 msgstr "Ir a atras para resultados"
640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33
642 msgstr "Total Debido"
644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2053 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
646 msgstr "Código de barras"
648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
650 msgstr "Código de barras:"
652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:139
657 msgid "Basic Hold Options"
660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:21
662 msgstr "Búsqueda Básica"
664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
674 msgstr "Nivel bibliográfico"
676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
677 msgid "Bibliographic antecedent"
678 msgstr "Antecedentes Bibliograficos"
680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
681 msgid "Bibliography, etc. Note: "
682 msgstr "Nota de Bibliografía, etc: "
684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:58
685 msgid "Billing Information"
686 msgstr "Información de Pago"
688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129
690 msgstr "Tipo de Pago"
692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
694 msgstr "Encuadernador"
696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
697 msgid "Binding Information: "
698 msgstr "Información de Encuadernación: "
700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
701 msgid "Binding designer"
702 msgstr "Diseñador de Encuadernación"
704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
705 msgid "Biographical Subject: "
706 msgstr "Sujeto Bibliográfica: "
708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
709 msgid "Biographical or Historical Data: "
710 msgstr "Datos Históricos o Biográficos: "
712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
714 msgstr "Escritor de propaganda"
716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:74
720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
721 msgid "Book designer"
722 msgstr "Diseñador de libros"
724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:38
725 msgid "Book jacket cover art"
728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
729 msgid "Book producer"
730 msgstr "Productor del libro"
732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
733 msgid "Bookjacket designer"
734 msgstr "Diseñador de cubierta del libro"
736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
737 msgid "Bookplate designer"
738 msgstr "Diseñador de ex libris"
740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
745 msgid "Boolean search operator"
748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:8
749 msgid "Bottom Link 2"
750 msgstr "Enlace Inferior 2"
752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:10
753 msgid "Bottom Link 3"
754 msgstr "Enlace Inferior 3"
756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
757 msgid "Bottom Link 4"
758 msgstr "Enlace Inferior 4"
760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
761 msgid "Bottom Link 5"
762 msgstr "Enlace Inferior 5"
764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
765 msgid "Braille embosser"
768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
776 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:44
778 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
779 msgstr "Buscar %1 comenzando con %2 en %3"
781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:11
782 msgid "Browse the Catalog"
783 msgstr "Buscar en el Catálogo"
785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98
787 msgstr "Signatura Topográfica"
789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
790 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
791 msgstr "Signatura Topográfica (Explorar Estantes)"
793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
794 msgid "Call Number / Copy Notes"
795 msgstr "Número de Llamada / Notas de Copia"
797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
798 msgid "Call Number Browse"
799 msgstr "Explorar Signaturas Topográficas"
801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2054 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:326
803 msgstr "Signatura Topográfica"
805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:170
807 msgstr "Signatura Topográfica:"
809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:129
817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113
818 msgid "Cancel if not filled by"
819 msgstr "Cancela si no cumplido por"
821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2088
825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
826 msgid "Cancel unless filled by"
827 msgstr "Cancela a menos que cumplido por"
829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:106
833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
838 msgid "Case File Characteristics Note: "
841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:40
853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:16
854 msgid "Catalog Browse"
857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:113
859 msgstr "Página de Inicio de Catálogo"
861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
862 msgid "Catalog Search"
865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:189
866 msgid "Catalog record"
867 msgstr "Registro del Catálogo"
869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
878 msgid "Change Password"
881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54
882 msgid "Change Username"
885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
886 msgid "Change preferred library"
887 msgstr "Cambia biblioteca preferida"
889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
890 msgid "Character Attributes: "
891 msgstr "Atributos de Carácter: "
893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:14
894 msgid "Check Out History"
895 msgstr "Historial de Préstamos"
897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
899 msgstr "El Tomar Prestado"
901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:359
902 msgid "Checked Out Before"
903 msgstr "El Tomar Prestado Antes"
905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
906 msgid "Checkout Date"
907 msgstr "Fecha del Préstamo"
909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
910 msgid "Choreographer"
913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
914 msgid "Cinematographer"
915 msgstr "Director de Fotografía"
917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
918 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
919 msgstr "Las normas de circulacion rechazan este articulo como no circulable."
921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
922 msgid "Citation/References Note: "
925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:89
930 msgid "Clear AddedContent Cache"
933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:43
935 msgstr "Limpiar Formulario"
937 #. ("<strong>", "</strong>")
938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
939 msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
944 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
946 "Haga clic en un ícono de la barra lateral para acceder a búsquedas rápidas "
949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:38
950 msgid "Click to (un)select all fines"
951 msgstr "Click para deseleccionar todas las multas"
953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
966 msgid "Collection registrar"
969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
983 msgstr "Comentarista"
985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
986 msgid "Commentator for written text"
989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
998 msgid "Complainant-appellant"
1001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1002 msgid "Complainant-appellee"
1005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1034 msgid "Consultant to a project"
1035 msgstr "Consultor para un proyecto"
1037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1038 msgid "Contact information"
1041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1046 msgid "Contains phrase"
1047 msgstr "Contiene la frase"
1049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
1050 msgid "Content descriptions"
1051 msgstr "Descripciones de contenido"
1053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1055 msgstr "Concursante"
1057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1058 msgid "Contestant-appellant"
1061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1062 msgid "Contestant-appellee"
1065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1070 msgid "Contestee-appellant"
1073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1074 msgid "Contestee-appellee"
1077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:132
1081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1087 msgstr "Contribuidor"
1089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1090 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1091 msgstr "Nota de copia e identificación de versión: "
1093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
1097 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:22
1099 msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1101 "Derechos Reservados © 2006-%1 Servicio de Bibliotecas Públicas del "
1102 "Estado de Georgia, y otros."
1104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1105 msgid "Copyright claimant"
1108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1109 msgid "Copyright holder"
1110 msgstr "Propietario de los Derechos de Autor"
1112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:308
1116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1121 msgid "Correspondent"
1124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1125 msgid "Costume designer"
1128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
1132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1137 msgid "Court governed"
1140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1141 msgid "Court reporter"
1144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1145 msgid "Cover designer"
1146 msgstr "Diseñador de portada"
1148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1149 msgid "Create New List"
1150 msgstr "Crear Nueva Lista"
1152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1153 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1161 msgid "Credit Card #"
1162 msgstr "Tarjeta de Crédito #"
1164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:145
1165 msgid "Credit Card Information"
1166 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
1168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1169 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1177 msgid "Current Email"
1178 msgstr "Correo electrónico actual"
1180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6
1181 msgid "Current Items Checked Out"
1182 msgstr "Ejemplares actualmente prestados."
1184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:25
1185 msgid "Current Items on Hold"
1186 msgstr "Ejemplares actualmente apartados"
1188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1189 msgid "Current Password"
1190 msgstr "Contraseña actual"
1192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1193 msgid "Current Username"
1194 msgstr "Nombre de usuario actual"
1196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:161
1197 msgid "Current holds"
1198 msgstr "Apartados Actuales"
1200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1205 msgid "Data Quality Note: "
1206 msgstr "Nota de Calidad de Datos: "
1208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1209 msgid "Data contributor"
1212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1213 msgid "Data manager"
1214 msgstr "Gestor de datos"
1216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:65
1221 msgid "Date Fulfilled"
1222 msgstr "Fecha de ejecución"
1224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
1225 msgid "Date Returned"
1226 msgstr "Fecha de devolución"
1228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1229 msgid "Date of Birth"
1230 msgstr "Fecha de Nacimiento"
1232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1233 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1234 msgstr "Nota de Fecha/Hora y Lugar del Evento: "
1236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1237 msgid "Date: Newest to Oldest"
1238 msgstr "Fecha: Ascendente - Descendente"
1240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1241 msgid "Date: Oldest to Newest"
1242 msgstr "Fecha: Descendente - Ascendente"
1244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27
1246 msgstr "Teléfono durante el día"
1248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:189
1252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
1261 msgid "Default Font Size"
1262 msgstr "Tamaño de la fuente predeterminada"
1264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:50
1265 msgid "Default List"
1266 msgstr "Lista predeterminada"
1268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1269 msgid "Default Mobile Carrier"
1270 msgstr "Compañía celular predeterminada"
1272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1273 msgid "Default Mobile Number"
1274 msgstr "Número de móvil predeterminado"
1276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1277 msgid "Default Phone Number"
1278 msgstr "Número teléfonico predeterminado"
1280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1285 msgid "Defendant-appellant"
1288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1289 msgid "Defendant-appellee"
1292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1293 msgid "Degree granting institution"
1296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1297 msgid "Degree supervisor"
1300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:171
1306 msgstr "Eliminar Lista"
1308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
1309 msgid "Delete Selected Titles"
1312 #. (ctx.message_update_changed)
1313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1314 msgid "Deleted %1 message(s)."
1317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78
1318 msgid "Deleting Help"
1321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1331 msgstr "Depositante"
1333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:273
1334 msgid "Description:"
1335 msgstr "Descripción:"
1337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1341 #. (alternative_link)
1342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:96
1343 msgid "Did you mean %1?"
1344 msgstr "¿Quiso decir %1?"
1346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1352 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
1357 msgid "Discard Pending Address"
1358 msgstr "Descartar direcciones pendientes"
1361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:91
1362 msgid "Display record details for \"%1\""
1363 msgstr "Mostrar detalles del registro \"%1\""
1365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1370 msgid "Dissertation Note: "
1373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1374 msgid "Distribution place"
1375 msgstr "Lugar de distribución"
1377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1379 msgstr "Distribuidor"
1381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:280 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:217
1382 msgid "Distributor:"
1385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1386 msgid "Do not show this warning again."
1387 msgstr "No volver a mostrar esta advertencia."
1389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:166
1390 msgid "Do you really want to delete this list?"
1391 msgstr "¿Estás seguro de querer eliminar la lista?"
1393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1394 msgid "Does not contain"
1395 msgstr "No contiene"
1397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
1402 msgid "Download CSV"
1403 msgstr "Descargar CSV"
1405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1410 msgid "Dubious author"
1413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2052 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1415 msgstr "Fecha de vencimiento"
1417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1422 msgid "Earlier issues"
1423 msgstr "Ejemplares anteriores"
1425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:259 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
1429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:169
1430 msgid "Edit Address"
1431 msgstr "Editar Dirección"
1433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1434 msgid "Edit Email Address"
1437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:258
1443 msgid "Edit hold for item %1"
1446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1447 msgid "Editing Hold"
1450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:271
1454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1459 msgid "Editor of compilation"
1462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1463 msgid "Editor of moving image work"
1466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1468 msgstr "Electricista"
1470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:305
1471 msgid "Electronic resource"
1472 msgstr "Recurso electrónico"
1474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:130
1475 msgid "Electronic resources"
1476 msgstr "Recursos electrónicos"
1478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1479 msgid "Electrotyper"
1482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:75
1484 msgstr "Correo electrónico"
1486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1487 msgid "Email Address"
1488 msgstr "Dirección de correo electrónico"
1490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:181
1491 msgid "Email Address:"
1492 msgstr "Dirección de correo electrónico:"
1494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1495 msgid "Email address associated with the account:"
1496 msgstr "Dirección de correo electrónico asociada a la cuenta:"
1498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1499 msgid "Email address: "
1502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:95
1506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1507 msgid "Enacting jurisdiction"
1510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1520 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1521 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1523 "Asegure que su cuenta tenga una dirección de correo electrónica para que le "
1524 "podamos notificar cuando estén disponibles los apartados, préstamos que "
1525 "estén por vencer y préstamos vencidos."
1527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69
1528 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1529 msgstr "Favor de escribir la fecha en formato MM/DD/AAAA"
1531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:18
1532 msgid "Enter search query:"
1533 msgstr "Entre término de búsqueda:"
1535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1536 msgid "Enter the name of the new list:"
1537 msgstr "Introducir el nombre de la nueva lista:"
1539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1540 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1543 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47
1545 msgid "Error creating receipt: %1"
1546 msgstr "Ocurrió un error al crear el recibo: %1"
1548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1549 msgid "Error preparing receipt:"
1550 msgstr "Error al preparar recibo:"
1552 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
1554 msgid "Error preparing receipt: %1"
1555 msgstr "Error al preparar recibo: %1"
1557 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
1559 msgid "Error printing record: %1"
1560 msgstr "Error al imprimir recibo: %1"
1563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1564 msgid "Estimated wait: %quant(%1,day,days)"
1565 msgstr "Tiempo estimado de espera: %quant(%1,día,días)"
1567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:33
1572 msgid "Evening Phone"
1573 msgstr "Teléfono vespertino"
1575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1577 msgstr "Lugar del evento"
1579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:29
1583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1584 msgid "Evergreen Logo"
1585 msgstr "Logo de Evergreen"
1587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
1588 msgid "Example: 0026626051"
1589 msgstr "Ejemplo: 0026626051"
1591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:112
1596 msgid "Exclude Electronic Resources"
1599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1600 msgid "Exhibitions Note: "
1601 msgstr "Nota de Exhibición: "
1603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1608 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1616 msgid "Expert Search"
1617 msgstr "Búsqueda Avanzada"
1619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:169
1620 msgid "Expiration Month"
1621 msgstr "Mes de vencimiento"
1623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:194
1624 msgid "Expiration Year"
1625 msgstr "Año de vencimiento"
1627 #. (date.format(ctx.parse_datetime(ahr.shelf_expire_time), DATE_FORMAT))
1628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1634 msgstr "Exportar Lista"
1636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1637 msgid "Export to RefWorks"
1638 msgstr "Exportar a RefWorks"
1640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1642 msgstr "Preguntas frecuentes"
1644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1648 #. (ctx.message_update_failed)
1649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1650 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1653 #. (ctx.message_update_failed)
1654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1655 msgid "Failed to mark %1 message(s) as unread."
1658 #. (ctx.message_update_failed)
1659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1660 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1663 #. (ctx.failed_renewals)
1664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
1665 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1666 msgstr "Error al renovar %1 ejemplar(es)"
1668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:179
1672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1677 msgid "Field director"
1680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:6
1684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1685 msgid "Film director"
1688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1689 msgid "Film distributor"
1692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1697 msgid "Film producer"
1700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
1706 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1707 msgstr "Encuentre una copia en la estantería, \"%1.\""
1709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:69
1713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1719 msgstr "Primer Nombre"
1721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
1730 msgid "Forgot your password?"
1731 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
1733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2085 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:311
1737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:39
1745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1746 msgid "Formatted Contents Note: "
1749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1750 msgid "Former Title Complexity Note: "
1753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1754 msgid "Former owner"
1755 msgstr "Dueño previo"
1757 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
1758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
1759 msgid "Friday: %1 - %2"
1762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
1763 msgid "Friday: closed"
1766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1771 msgid "Funding Information Note: "
1772 msgstr "Nota de Información sobre financiamiento "
1774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1775 msgid "General Note: "
1776 msgstr "Nota General "
1778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1783 msgid "Geographic Coverage Note: "
1784 msgstr "Nota de Covertura Geográfica: "
1786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1787 msgid "Geographic Setting: "
1790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1791 msgid "Geographic information specialist"
1792 msgstr "Especialista de Información Geográfica"
1794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:326 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43
1798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:178
1802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:28
1803 msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
1804 msgstr "Regrese para intentar nuevamente o para cancelar el intento de pago."
1806 #. (rec_attrs.title)
1807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
1808 msgid "Go to record %1"
1811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
1815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
1816 msgid "Google Preview"
1817 msgstr "Vista previa de Google"
1819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1820 msgid "Graphic technician"
1821 msgstr "Técnico Gráfico"
1823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
1824 msgid "Group Formats and Editions"
1827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:232
1831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:162
1835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
1836 msgid "Hide items in list"
1837 msgstr "Ocultar los ejemplares de la lista"
1839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
1840 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
1842 "Tip: Utilice los 10 dígitos de su número telefónico, sin espacios ni guiones."
1844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
1845 msgid "History of Checked Out Items"
1848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:86
1849 msgid "History of Items Checked Out"
1852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:56
1853 msgid "History of items on hold"
1856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
1857 msgid "Hold Placement"
1860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
1861 msgid "Hold not found"
1862 msgstr "Apartado no localizado"
1864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1865 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
1868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:77
1869 msgid "Hold was not successfully placed"
1870 msgstr "El apartado no fue realizado"
1872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
1873 msgid "Hold was successfully placed"
1874 msgstr "Apartado realizado exitosamente"
1876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1878 msgstr "¿Se puede apartar?"
1880 #. (serial.location)
1881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
1882 msgid "Holdings summary (%1)"
1883 msgstr "Resumen de Apartados (%1)"
1885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:76
1891 msgstr "Ayuda de Apartados"
1893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:19
1894 msgid "Holds History"
1895 msgstr "Historial de apartados"
1897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
1901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:103
1902 msgid "Home Library"
1903 msgstr "Biblioteca Principal"
1905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1914 msgid "Host institution"
1917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:360
1918 msgid "I have checked this item out before"
1919 msgstr "Ejemplar prestado anteriormente"
1921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:9
1925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:232
1929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:10
1933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:240
1937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:17
1939 msgstr "Identificador"
1941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:47
1942 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
1945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:67
1946 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
1949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
1950 msgid "If suspended, activate on"
1953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
1955 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
1956 "your phone number. Example: 0926"
1958 "Si es la primera vez que ingresa a su cuenta, favor de introducir los "
1959 "últimos 4 dígitos de su número telefónico. Ejemplo: 2015"
1961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
1963 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
1964 "selector at the right of the search bar"
1967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1971 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1975 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:30
1976 msgid "Image of item"
1979 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1980 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
1983 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
1985 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
1986 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
1989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1991 msgstr "En transito"
1993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2002 msgid "Information About Documentation Note: "
2005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2006 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
2007 msgstr "Información relacionada al estado de los derechos de autor: "
2009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:126
2010 msgid "Initial Amount Owed"
2011 msgstr "Monto de Adeudo Inicial"
2013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2018 msgid "Instrumentalist"
2021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2023 msgstr "Entrevistado"
2025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2027 msgstr "Entrevistador"
2029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
2037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
2041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2043 msgstr "Ejemplar apartado"
2045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2047 msgstr "Ejemplares apartados"
2049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2050 msgid "Issuing Body Note: "
2053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2054 msgid "Issuing body"
2057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
2058 msgid "Item Barcode"
2059 msgstr "Código de Barras del Ejemplar"
2061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2063 msgstr "Forma del Ejemplar"
2065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:136
2066 msgid "Item Selected"
2069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2071 msgstr "Tipo del Ejemplar"
2073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:39
2074 msgid "Item details and Actions"
2077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:183
2078 msgid "Item is needed for a hold"
2081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2082 msgid "Items Checked Out"
2083 msgstr "Ejemplares Prestados"
2085 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48
2087 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2088 msgstr "(%1) ejemplares actualmente en préstamo"
2090 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
2092 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2093 msgstr "(%1) ejemplares apartados actualmente"
2095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:25
2096 msgid "Items Ready for Pickup"
2097 msgstr "Ejemplar listo para recoger"
2099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2100 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2101 msgstr "Ejemplares en esta estantería no están disponibles para circulación"
2103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:16
2104 msgid "Items on Hold"
2105 msgstr "Ejemplares Apartados"
2107 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:66
2109 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2110 msgstr "(%1) ejemplares listos para ser recogidos"
2112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:178
2116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2117 msgid "Journal Title"
2120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:184
2128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:183
2132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2133 msgid "Jurisdiction governed"
2136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2137 msgid "Keep history of checked out items?"
2138 msgstr "¿Mantener historial de préstamos?"
2140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2141 msgid "Keep history of holds?"
2142 msgstr "¿Mantener historial de apartados?"
2144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2146 msgstr "Palabra clave"
2148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:32
2149 msgid "Keyword Search Tips"
2150 msgstr "Tips de búsqueda por palabra clave"
2152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
2156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2158 msgstr "Laboratorio"
2160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2161 msgid "Laboratory director"
2162 msgstr "Director del Laboratorio"
2164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2165 msgid "Landscape architect"
2168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2173 msgid "Language Note: "
2174 msgstr "Nota de Idioma: "
2176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:129
2182 msgstr "Fuente Grande"
2184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:125
2189 msgid "Last Payment Time"
2190 msgstr "Fecha del último pago"
2192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2197 msgid "Later issues"
2198 msgstr "Ejemplares posteriores"
2200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2213 msgid "Libelant-appellant"
2216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2217 msgid "Libelant-appellee"
2220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2225 msgid "Libelee-appellant"
2228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2229 msgid "Libelee-appellee"
2232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:324
2236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2237 msgid "Library Card Number or Username"
2238 msgstr "Número de credencial o Nombre de usuario"
2240 #. (ctx.library.name)
2241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2242 msgid "Library details: %1"
2245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2246 msgid "Library system password reset request form"
2247 msgstr "Solicitud para cambio de clave de usuario de biblioteca"
2249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2250 msgid "Library web site"
2253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
2255 msgstr "Biblioteca: "
2257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2270 msgid "Lighting designer"
2271 msgstr "Diseñador de iluminación"
2273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:75
2274 msgid "Limit to Available"
2275 msgstr "Limitar a Disponibles"
2277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2278 msgid "Limit to Available Items"
2281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2282 msgid "Limit to results matching this term"
2285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2306 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2310 msgid "List Contents"
2311 msgstr "Contenido de la lista"
2313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2314 msgid "List Items Help"
2317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2318 msgid "List Preferences"
2321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2322 msgid "List all holds"
2323 msgstr "Desplegar todos los apartados"
2325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:63
2326 msgid "List description (optional):"
2327 msgstr "Desplegar descripción (opcional):"
2329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2330 msgid "List items per page"
2331 msgstr "Listar elementos por página"
2333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:61
2334 msgid "List of Transactions"
2337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2338 msgid "Lists per page"
2339 msgstr "Listas por página"
2341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2342 msgid "Literary Form"
2343 msgstr "Forma literaria"
2345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2346 msgid "Lithographer"
2349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
2351 msgstr "Cargando..."
2353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:305 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
2354 msgid "Local Call Number"
2355 msgstr "Signatura Topográfica Local"
2357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:213
2358 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2359 msgstr "Ubicar coincidencias Z39.50"
2361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
2365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2366 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2370 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:54
2375 msgstr "Iniciar Sesión"
2377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2378 msgid "Log in to My Account"
2379 msgstr "Ingresar a mi cuenta"
2381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2382 msgid "Log in to Your Account"
2383 msgstr "Ingresar a tu cuenta"
2385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2387 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2388 "case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:42
2394 msgstr "Cerrar Sesión"
2396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2402 msgstr "Registro MARC"
2404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2405 msgid "Mailing address"
2408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:192
2409 msgid "Make Default List"
2410 msgstr "Establecer esta lista como predeterminada"
2412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2413 msgid "Manufacture place"
2416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2417 msgid "Manufacturer"
2420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:294 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:224
2421 msgid "Manufacturer:"
2424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:180
2432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2433 msgid "Mark As Read"
2436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2437 msgid "Mark As Unread"
2440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2444 #. (ctx.message_update_changed)
2445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2446 msgid "Marked %1 message(s) as unread."
2449 #. (ctx.message_update_changed)
2450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2451 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2455 msgid "Markup editor"
2458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2459 msgid "Matches exactly"
2460 msgstr "Coincidencias exactas"
2462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:182
2466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:45
2474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:28
2478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2479 msgid "Messages Help"
2482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2483 msgid "Metadata contact"
2486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2487 msgid "Metal-engraver"
2490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2491 msgid "Methodology Note: "
2492 msgstr "Nota de Metodología: "
2494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2496 msgstr "Segundo nombre"
2498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2499 msgid "Minute taker"
2502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2507 msgid "Mobile carrier:"
2508 msgstr "Proveedor de servicio:"
2510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2511 msgid "Mobile number:"
2512 msgstr "Número de celular:"
2514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2518 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2520 msgid "Monday: %1 - %2"
2523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2524 msgid "Monday: closed"
2527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35
2536 msgid "Move selected items to list:"
2539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:38
2541 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2542 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2543 "terms in quotation marks."
2545 "Varias palabras no se buscan como frase. Se encontrarán en diversas partes "
2546 "del registro. Para una búsqueda por frase, encierre entre comillas los "
2547 "términos a buscar."
2549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2550 msgid "Music copyist"
2553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2554 msgid "Musical director"
2555 msgstr "Director musical"
2557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
2566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
2567 msgid "My Account - %1"
2568 msgstr "Mi Cuenta - %1"
2570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2571 msgid "My Account Summary"
2574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72
2575 msgid "My Existing Lists"
2576 msgstr "Mis Listas existentes"
2578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:11
2582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:40
2586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2587 msgid "My Lists Preferences"
2588 msgstr "Preferencias de Mis Listas"
2590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260
2602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:407
2607 msgid "Navigate Selected List "
2608 msgstr "Navegar lista seleccionada "
2610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2612 msgstr "Nuevo correo electrónico"
2614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2615 msgid "New Password"
2616 msgstr "Nueva contraseña"
2618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2619 msgid "New Password Again"
2620 msgstr "Repetir nueva contraseña"
2622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2623 msgid "New Username"
2624 msgstr "Nuevo nombre de usuario"
2626 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:92
2628 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2629 msgstr "Nueva cuenta solicitada por %1 %2 %3 %4 %5"
2631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2632 msgid "New password is invalid. Please try a different password."
2633 msgstr "La contraseña es incorrecta. Por favor vuelve a intentar."
2635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2636 msgid "New password:"
2637 msgstr "Nueva contraseña:"
2639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:450 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:261
2646 msgstr "Siguiente %1"
2648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
2649 msgid "Next Page >>"
2650 msgstr "Página siguiente >>"
2652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:32
2654 msgstr "Siguiente registro"
2656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2658 msgstr "Siguiente Página"
2660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2665 msgid "No Content Available"
2666 msgstr "Contenido No Disponible"
2668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:181
2670 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2673 "No hay cuenta de correo electrónica configurada. Vease \"Mi cuenta\" para "
2674 "establecer la dirección de correo electrónico."
2676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:98
2677 msgid "No holds found."
2678 msgstr "No se encontraron apartados"
2680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
2681 msgid "No messages found."
2684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
2685 msgid "No receipt data returned from server"
2688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
2689 msgid "No record data returned from server"
2692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2693 msgid "No, this hold is suspended"
2694 msgstr "No, este apartado está suspendido"
2696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:138
2700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2701 msgid "Not holdable"
2702 msgstr "No disponible para apartado"
2704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:216
2708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
2710 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
2711 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2713 "Nota: La contraseña deberá contener al menos 7 caracteres de longitud, al "
2714 "menos una letra (a-z/A-Z), y contener al menos un número."
2716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
2718 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
2719 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
2721 "Nota: Debe tener una dirección de correo electrónica valida ligada a su "
2722 "cuenta de biblioteca. De lo contrario contacte al personal de biblioteca "
2723 "para solucionar el problema."
2725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
2726 msgid "Note: carrier charges may apply"
2727 msgstr "Nota: Puede haber cargos por su proveedor de servicio"
2729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2091 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314
2733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2734 msgid "Notification Preferences"
2735 msgstr "Preferencias de Notificación"
2737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:94
2738 msgid "Notification Type"
2739 msgstr "Tipo de Notificación"
2741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2742 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2744 "¿Avisar por correo electrónico de manera predeterminada cuando un apartado "
2745 "esté listo para ser recogido?"
2747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
2748 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2750 "¿Avisar por Teléfono de manera predeterminada cuando un apartado esté listo "
2751 "para ser recogido?"
2753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
2754 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2756 "¿Avisar por SMS de manera predeterminada cuando un apartado esté listo para "
2759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:175
2760 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2761 msgstr "¿Avisar cuando un apartado esté listo para ser recogido?"
2763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:188
2767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2768 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2772 msgid "Numeric Search"
2773 msgstr "Búsqueda Númerica"
2775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
2779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:187
2783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:57
2787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:81
2789 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
2790 "to) the pickup library."
2793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2798 msgid "Onscreen presenter"
2801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
2802 msgid "Opening hours"
2805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
2813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2818 msgid "Original Version Note: "
2819 msgstr "Nota de Versión Original: "
2821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
2831 msgstr "Otros gastos"
2833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:116
2834 msgid "Other Fines and Fees"
2837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:39
2839 msgstr "Otro Teléfono"
2841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2843 msgstr "Propietario"
2845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2846 msgid "Ownership and Custodial History: "
2847 msgstr "Historia de Custodias y Propietarios: "
2849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
2850 msgid "PIN Number or Password"
2851 msgstr "Numero PIN o Clave"
2853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
2862 msgid "Parent library: "
2865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:328
2869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2870 msgid "Participant or Performer Note: "
2871 msgstr "Nota de Participante o Interprete: "
2873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
2877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2878 msgid "Password has been reset"
2879 msgstr "La Contraseña ha sido reestablecida"
2881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2882 msgid "Passwords did not match. Please try again"
2883 msgstr "Las contraseñas no coinciden, por favor vuelve a intentar"
2885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
2886 msgid "Passwords do not match."
2887 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
2889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2890 msgid "Patent applicant"
2891 msgstr "Solicitante de patente"
2893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2894 msgid "Patent holder"
2895 msgstr "Dueño de la patente"
2897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
2902 msgid "Patron Reviews:"
2903 msgstr "Reseñas de usuarios:"
2905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:63
2906 msgid "Patron barcode was not found"
2907 msgstr "No se encontró el código de barras del usuario"
2909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2910 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
2911 msgstr "El usuario ha excedido el monto máximo de multas"
2913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
2915 msgstr "Pagar Multas"
2917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:184
2918 msgid "Pay selected fines"
2919 msgstr "Pagar multas seleccionadas"
2921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:98
2922 msgid "Pay this fine"
2923 msgstr "Pagar esta multa"
2925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
2926 msgid "Payment Date"
2927 msgstr "Fecha de Pago"
2929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
2933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:86
2937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
2938 msgid "Payments History"
2939 msgstr "Historial de pagos"
2941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:186
2942 msgid "Pending Addresses"
2943 msgstr "Direcciones pendientes"
2945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:117
2946 msgid "Perform an Author Search"
2947 msgstr "Realice una Búsqueda por Autor"
2949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:83
2957 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
2958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:101
2959 msgid "Permission: \"%1\""
2960 msgstr "Permiso: \"%1\""
2962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2963 msgid "Permitting agency"
2966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2967 msgid "Personal Information"
2968 msgstr "Información Personal"
2970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2971 msgid "Phone Number"
2972 msgstr "Número Telefonico"
2974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:189
2975 msgid "Phone Number:"
2976 msgstr "Número Telefonico:"
2978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2979 msgid "Photographer"
2982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:295
2983 msgid "Phys. Desc.:"
2984 msgstr "Desc. Física:"
2986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:208
2987 msgid "Physical Description:"
2988 msgstr "Descripción Física:"
2990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2086 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:111
2991 msgid "Pickup Location"
2992 msgstr "Ubicación de Recolección"
2994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
2995 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
2998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
2999 msgid "Pickup library"
3000 msgstr "Biblioteca para recolección"
3002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:168
3003 msgid "Pickup location:"
3004 msgstr "Ubicación de recolección:"
3006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:388 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
3008 msgstr "Crear Apartado"
3011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:385
3012 msgid "Place Hold on %1"
3015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:142
3016 msgid "Place another hold for this "
3019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
3021 msgstr "Crear Apartado"
3023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:54
3024 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3025 msgstr "Crear Apartado por código de barras de usuario:"
3027 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:72
3029 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3030 msgstr "Crearme este apartado (%1 %2)"
3032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3037 msgid "Plaintiff-appellant"
3040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3041 msgid "Plaintiff-appellee"
3044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3050 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3051 "may be charged more than once."
3053 "Favor de no recargar la página o dar click en el botón \"atrás\" del "
3054 "navegador ya que puede generar más de un cargo de su tarjeta de crédito"
3056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3057 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3061 msgid "Please enter and repeat your new password."
3062 msgstr "Por favor introduce y repite tu nueva contraseña."
3064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3065 msgid "Please enter the following information:"
3066 msgstr "Por favor introduce la siguiente información:"
3068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3070 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3071 "request a password reset"
3073 "Introduzca su nombre de usuario o código de barras para identificar su "
3074 "cuenta en la biblioteca y así solicitar un cambio de clave."
3076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
3077 msgid "Please include leading zeros and no spaces."
3078 msgstr "Incluya los ceros iniciales sin espacios"
3080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:79
3081 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3082 msgstr "Consulte con el bibliotecario para completar su registro."
3084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:115
3085 msgid "Please select a valid library"
3086 msgstr "Seleccione una biblioteca valida"
3088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:25
3092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3097 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3100 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
3102 msgid "Preferred library: %1"
3105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3106 msgid "Preferred pickup location"
3109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3110 msgid "Preferred search location"
3113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3119 msgstr "Vista preliminar"
3121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3125 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:255
3130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:20
3131 msgid "Previous Record"
3132 msgstr "Registro previo"
3134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3135 msgid "Previous page"
3136 msgstr "Página previa"
3138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:35
3139 msgid "Previously Checked Out Items"
3140 msgstr "Ejemplares previamente prestados"
3142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:24
3143 msgid "Previously Held Items"
3144 msgstr "Ejemplares previamente apartados"
3146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:80
3147 msgid "Primary Identification"
3148 msgstr "Identificación primaria"
3150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:74
3154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:73
3155 msgid "Print / Email Actions Image"
3158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:4
3159 msgid "Print Record"
3160 msgstr "Imprimir registro"
3162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:41
3163 msgid "Print receipt"
3164 msgstr "Imprimir recibo"
3166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3171 msgid "Printer of plates"
3174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3179 msgid "Problem with list management:"
3182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:82
3186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3187 msgid "Process contact"
3190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3191 msgid "Processing your payment may take some time."
3192 msgstr "El procesamiento del pago puede tomar algo de tiempo."
3194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3195 msgid "Processing..."
3196 msgstr "Procesando..."
3198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:210
3206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3207 msgid "Production company"
3210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3211 msgid "Production designer"
3214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3215 msgid "Production manager"
3216 msgstr "Gerente de Producción"
3218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3219 msgid "Production personnel"
3220 msgstr "Personal de Producción"
3222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3223 msgid "Production place"
3224 msgstr "Lugar de Producción"
3226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3228 msgstr "Programador"
3230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3231 msgid "Project director"
3232 msgstr "Director de proyecto"
3234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:308
3243 msgid "Publication Date"
3244 msgstr "Fecha de publicación"
3246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3247 msgid "Publication Year"
3248 msgstr "Año de publicación"
3250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3251 msgid "Publication place"
3252 msgstr "Lugar de Publicación"
3254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3255 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:187
3266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3267 msgid "Publishing director"
3268 msgstr "Director de publicación"
3270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:220
3282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3283 msgid "Radio director"
3286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3287 msgid "Radio producer"
3290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:419
3291 msgid "Ratings Icon"
3294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3295 msgid "Re-enter new password:"
3296 msgstr "Volver a introducir la nueva contraseña:"
3298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:63
3299 msgid "Ready for Pickup"
3300 msgstr "Listo para recoger"
3302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:4
3306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3307 msgid "Recent searches"
3308 msgstr "Búsquedas recientes"
3310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3311 msgid "Record Detail"
3312 msgstr "Detalle del registro"
3314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3315 msgid "Record Details"
3318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:321
3319 msgid "Record Holdings Details"
3322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:164
3323 msgid "Record Holdings Summary"
3326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:183
3327 msgid "Record details"
3328 msgstr "Detalles del registro"
3330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3331 msgid "Recording engineer"
3332 msgstr "Ingeniero de grabación"
3334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:106
3343 msgid "Refine My Original Search"
3344 msgstr "Refinar mi búsqueda original"
3346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3347 msgid "Refine these results"
3348 msgstr "Refinar estos resultados"
3350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58
3351 msgid "Registration successful!"
3352 msgstr "¡Registro satisfactorio!"
3354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:128
3355 msgid "Regular Font"
3356 msgstr "Fuente Normal"
3359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:395
3360 msgid "Remove %1 from my list"
3363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:189
3364 msgid "Remove Default List"
3365 msgstr "Eliminar lista predeterminada"
3367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:26
3368 msgid "Remove Search Row"
3371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:33
3372 msgid "Remove from list"
3373 msgstr "Eliminar de la lista"
3375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:395
3376 msgid "Remove from my list"
3377 msgstr "Eliminar de mi lista"
3379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3381 msgstr "Eliminar renglón"
3383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:41
3388 msgid "Renew Selected Titles"
3389 msgstr "Renovar los títulos seleccionados"
3391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2051 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:71
3392 msgid "Renewals Left"
3393 msgstr "Renovaciones restantes"
3395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52
3396 msgid "Renewing Help"
3397 msgstr "Ayuda para renovación"
3399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3405 msgstr "Repositorio"
3407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3408 msgid "Reproduction Note: "
3409 msgstr "Nota de reproducción: "
3411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3412 msgid "Request Library Card"
3413 msgstr "Solicitar credencial de biblioteca"
3415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:54
3416 msgid "Request a Library Card"
3417 msgstr "Solicitar una credencial de biblioteca"
3419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3420 msgid "Requested Username"
3421 msgstr "Nombre de usuario solicitado"
3423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3424 msgid "Research team head"
3425 msgstr "Buscar encargado de equipo"
3427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3428 msgid "Research team member"
3429 msgstr "Buscar miembro de equipo"
3431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3433 msgstr "Investigador"
3435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3436 msgid "Reset Password"
3439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3444 msgid "Respondent-appellant"
3447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3448 msgid "Respondent-appellee"
3451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3452 msgid "Responsible party"
3455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3460 msgid "Restorationist"
3463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3464 msgid "Restrictions on Access Note: "
3467 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
3469 msgid "Results %1 - %2 of about %3"
3470 msgstr "Resultados %1 - %2 de %3"
3472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40
3476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
3477 msgid "Return to Message List"
3480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
3481 msgid "Return to record"
3482 msgstr "Regresar al registro"
3484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:84
3485 msgid "Return to the Catalog"
3486 msgstr "Regresar al Catalogo"
3488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:420
3497 msgid "Reviews & More"
3501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:415
3502 msgid "Reviews and More for %1"
3505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
3510 msgid "SMS not enabled for this site."
3511 msgstr "Los mensajes de texto no estan habilitados para este sitio."
3513 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3515 msgid "Saturday: %1 - %2"
3518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3519 msgid "Saturday: closed"
3522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:138
3526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:207
3527 msgid "Save Changes"
3528 msgstr "Guardar Cambios"
3530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:398
3532 msgstr "Guardar Notas"
3534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:268
3535 msgid "Save changes to name or description?"
3536 msgstr "¿Guardar cambios al nombre o descripción?"
3538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76
3540 msgstr "Listas guardadas"
3542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:25
3543 msgid "Saved Searches"
3546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3547 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3548 msgstr "Nota de Escala para Material Gráfico: "
3550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3555 msgid "Scientific advisor"
3558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3559 msgid "Screenwriter"
3562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:66
3574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3575 msgid "Search Filter"
3578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:47
3579 msgid "Search Filters"
3580 msgstr "Filtros de Búsqueda"
3582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
3583 msgid "Search Hits Help"
3586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:72
3587 msgid "Search In Progress"
3590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
3591 msgid "Search Input"
3592 msgstr "Término de búsqueda"
3594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3595 msgid "Search Library"
3596 msgstr "Buscar biblioteca"
3598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:20
3599 msgid "Search Library:"
3600 msgstr "Buscar en Biblioteca:"
3602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
3603 msgid "Search Results"
3604 msgstr "Resultados de Búsqueda"
3606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:30
3607 msgid "Search Results List"
3610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
3611 msgid "Search Results facets"
3614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
3615 msgid "Search Results: "
3616 msgstr "Resultados de Búsqueda: "
3618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3619 msgid "Search and History Preferences"
3620 msgstr "Preferencias de historial y búsquedas"
3622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:97
3626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
3627 msgid "Search for related items by series"
3628 msgstr "Buscar ejemplares relacionados por serie"
3630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:104
3631 msgid "Search for related items by subject"
3632 msgstr "Buscar ejemplares relacionados por tema"
3634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
3635 msgid "Search hits per page"
3636 msgstr "Resultados por página"
3638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:39
3639 msgid "Search in progress icon"
3642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:80
3643 msgid "Search only within the chosen list"
3644 msgstr "Buscar sólo en la lista seleccionada"
3646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
3647 msgid "Search phrase match strictness"
3650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:37
3651 msgid "Search result number"
3654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
3655 msgid "Search sorting"
3658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
3662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:8
3663 msgid "Search the Catalog"
3664 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
3666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:17
3670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3671 msgid "Second party"
3674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:101
3675 msgid "Secondary search date"
3678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
3683 msgid "Security Code"
3684 msgstr "Código de Seguridad"
3686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:85
3690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
3691 msgid "See all of my lists"
3694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:40
3695 msgid "Select Action"
3698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:105
3699 msgid "Select All Holds"
3702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:65
3703 msgid "Select All Items"
3706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
3707 msgid "Select All Messages"
3710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
3711 msgid "Select Library"
3714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:139
3715 msgid "Select Shelving Location"
3716 msgstr "Seleccionar ubicación en estantería"
3718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110
3719 msgid "Select a Part (optional):"
3720 msgstr "Seleccionar una parte (opcional):"
3722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:96
3723 msgid "Select a Part:"
3724 msgstr "Seleccionar una parte:"
3726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
3727 msgid "Select a preference page"
3728 msgstr "Seleccionar una preferencia de página"
3730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
3731 msgid "Select an account page"
3735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:178
3736 msgid "Select hold %1"
3739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41
3740 msgid "Select holding library"
3743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
3744 msgid "Select item type:"
3745 msgstr "Seleccionar tipo de ejemplar:"
3748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
3749 msgid "Select message %1"
3752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:10
3753 msgid "Select query type:"
3754 msgstr "Seleccionar tipo de búsqueda:"
3756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
3757 msgid "Select search library"
3760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3762 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
3763 "the priority of your selected library's holdings."
3766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:60
3767 msgid "Select your action for the selected holds"
3770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
3771 msgid "Select your action for the selected messages"
3774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:46
3775 msgid "Select your desired format(s)."
3778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:66
3779 msgid "Select your desired language(s)."
3782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:60
3783 msgid "Selected fines you are paying for:"
3784 msgstr "Multas seleccionadas que estas por pagar:"
3786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
3791 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
3792 msgstr "Enviar Signatura Topográfica por SMS"
3794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:186
3798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66
3803 msgid "Set Active Date"
3804 msgstr "Fijar fecha activa"
3806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3807 msgid "Set designer"
3810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:159
3822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:37
3823 msgid "Share this list?"
3824 msgstr "¿Desea hacer esta lista visible?"
3826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:44
3827 msgid "Sharing Help"
3830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
3832 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
3833 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
3834 "in the Saved Lists section."
3837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3838 msgid "Shelf Browser"
3839 msgstr "Navegador de estantería"
3841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
3842 msgid "Shelving Location"
3843 msgstr "Ubicación de estantería"
3845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:325
3846 msgid "Shelving location"
3847 msgstr "Ubicación de estantería"
3849 #. (facet.cmf.label)
3850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
3851 msgid "Show Fewer %1 Entries"
3854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
3855 msgid "Show Fewer Details"
3856 msgstr "Mostrar menos detalles"
3858 #. (facet.cmf.label)
3859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
3860 msgid "Show More %1 Entries"
3863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
3864 msgid "Show More Details"
3865 msgstr "Motrar más detalles"
3867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3868 msgid "Show Results from All Libraries"
3871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:91
3872 msgid "Show all holds"
3873 msgstr "Mostrar todos los apartados"
3875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
3876 msgid "Show all results, not just those matching this term"
3880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
3881 msgid "Show copies at %1"
3882 msgstr "Mostrar copias en %1"
3884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:278
3885 msgid "Show fewer copies"
3886 msgstr "Mostrar menos copias"
3888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:277
3889 msgid "Show fewer copies icon"
3892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
3893 msgid "Show items in list"
3894 msgstr "Mostrar elementos en forma de lista"
3896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:273
3897 msgid "Show more copies"
3898 msgstr "Mostrar más copias"
3900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:272
3901 msgid "Show more copies icon"
3904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:92
3905 msgid "Show only available holds"
3906 msgstr "Mostrar solo apartados disponibles"
3908 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
3909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:6
3910 msgid "Showing Item %1 of %2"
3911 msgstr "Mostrando elemento %1 de %2"
3913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3914 msgid "Showing results from all libraries"
3917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
3926 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
3929 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
3930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3931 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
3934 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
3935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3936 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
3940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3941 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
3944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3945 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
3948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
3952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3953 msgid "Sort Results"
3954 msgstr "Ordenar resultados"
3956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
3958 msgstr "Ordenar por"
3960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
3961 msgid "Sort by Author"
3962 msgstr "Ordenar por Autor"
3964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
3965 msgid "Sort by Publication Date"
3966 msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
3968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
3969 msgid "Sort by Relevance"
3970 msgstr "Ordenar por reelevancia"
3972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
3973 msgid "Sort by Title"
3974 msgstr "Ordenar por título"
3976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
3977 msgid "Sort list items by: "
3978 msgstr "Ordenar elementos por: "
3980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3981 msgid "Sound designer"
3982 msgstr "Diseñador de sonido"
3984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3985 msgid "Source of Description Note: "
3986 msgstr "Nota de Fuente de Descripción: "
3988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3994 msgstr "Patrocinador"
3996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3997 msgid "Stage director"
4000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4001 msgid "Stage manager"
4004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4005 msgid "Standards body"
4008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
4010 msgstr "Comienza con"
4012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:135
4017 msgid "State or Province"
4018 msgstr "Estado o provincia"
4020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2090 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:330
4024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:53
4025 msgid "Stay logged in?"
4026 msgstr "¿Permanecer conectado?"
4028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4041 msgid "Street Address"
4044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4045 msgid "Street Address (2)"
4048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4049 msgid "Study Program Information Note: "
4052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:13
4056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
4072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:36
4073 msgid "Submit Payment"
4074 msgstr "Enviar Pago"
4076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:180
4077 msgid "Submit Registration"
4078 msgstr "Enviar registro"
4080 #. (ctx.success_renewals)
4081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:27
4082 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
4083 msgstr "%1 ejemplar(es) renovados exitosamente"
4085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
4086 msgid "Summaries & More"
4089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4094 msgid "Summary, etc.: "
4095 msgstr "Resumen, etc.: "
4097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
4101 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
4103 msgid "Sunday: %1 - %2"
4106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
4107 msgid "Sunday: closed"
4110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4111 msgid "Supplement Note: "
4112 msgstr "Nota de suplemento: "
4114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4116 msgstr "Suplementos"
4118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4119 msgid "Supporting host"
4122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4124 msgstr "Encuestador"
4126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
4130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4131 msgid "System Details Note: "
4134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4135 msgid "System rules do not define how to handle this item"
4136 msgstr "Las reglas del sistema no definen como manejar este ejemplar"
4138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
4142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4143 msgid "Table of Contents"
4144 msgstr "Tabla de Contenidos"
4146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:9
4150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4151 msgid "Target Audience Note: "
4154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4159 msgid "Technical director"
4160 msgstr "Director Técnico"
4162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
4166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4167 msgid "Television director"
4170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4171 msgid "Television producer"
4174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48
4175 msgid "Temporary List"
4176 msgstr "Lista temporal"
4178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
4179 msgid "Temporary List Warning"
4182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4183 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
4186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
4187 msgid "Text call number"
4188 msgstr "Signatura topográfica del texto"
4190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4192 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
4195 "El código de barras utilizado para iniciar sesión está marcado como "
4196 "inactivo. Favor de contactar al personal de biblioteca."
4198 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
4199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
4201 "The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address."
4203 "La dirección de correo electrónico \"%1\" es invalida. Por favor vuelve a "
4206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4207 msgid "The item cannot circulate at this time"
4208 msgstr "El ejemplar no puede circular en este momento"
4210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4211 msgid "The item cannot transit this far"
4214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4215 msgid "The item does not circulate"
4216 msgstr "El ejemplar no circula"
4218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4219 msgid "The item is not holdable"
4220 msgstr "El ejemplar no se aparta"
4222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4223 msgid "The item is not in a holdable status"
4224 msgstr "El ejemplar no está en un estado que permita ser apartado"
4226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4227 msgid "The item is too new to transit this far"
4230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4231 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
4232 msgstr "La biblioteca dueña del titulo no permite apartados"
4234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4235 msgid "The item's location is not holdable"
4238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
4240 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
4244 msgid "The number of lists displayed per page."
4245 msgstr "El número de listas desplegadas por página."
4247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4249 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
4250 "account. Your password has not been reset."
4253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4254 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
4255 msgstr "El usuario ha alcanzado el límite de apartados"
4257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4258 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
4259 msgstr "El usuario tiene demasiados préstamos de este tipo de material"
4261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4262 msgid "The patron is barred"
4265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4266 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
4268 "El sistema no encontró ningún ejemplar que coincida con esta solicitud de "
4271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4272 msgid "The system could not find this item"
4273 msgstr "El sistema no pudo encontrar este ejemplar"
4275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4276 msgid "The system could not find this patron"
4277 msgstr "El sistema no pudo encontrar este usuario."
4279 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
4280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
4281 msgid "The username \"%1\" is taken. Please try a different username."
4283 "El nombre de usuario \"%1\" ya existe. Vuelve a intentar con un nombre de "
4286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:162
4287 msgid "The value entered does not have the correct format"
4288 msgstr "El valor introducido no tiene un formato correcto"
4290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:58
4291 msgid "There are no items in your circulation history."
4292 msgstr "No existe ningún elemento en tu historial de circulación."
4294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
4295 msgid "There is already a copy available at your local library."
4296 msgstr "Ya existe una copia disponible en su biblioteca."
4298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4299 msgid "Thesis advisor"
4302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4304 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
4305 msgstr "La cuenta ha sido desactivada. Por favor contacta al bibliotecario."
4307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:158
4308 msgid "This field is required"
4309 msgstr "Este campo es requerido"
4311 #. (rec.mr_constituent_count)
4312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:95
4313 msgid "This group contains %1 records"
4316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4318 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
4319 "and save it to a permanent list."
4321 "Esta información se perderá cuando cierre la ventana a menos que inicie "
4322 "sesión y la guarde en una lista permanente."
4324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4326 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4329 "Esta información se perderá cuando termine su sesión a menos de que la "
4330 "guarde en una lista permanente."
4332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:152
4333 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:333
4337 msgid "This list contains no items."
4338 msgstr "Esta lista no contiene ningún elemento"
4340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
4342 "This record has been deleted from the database. We recommend that you "
4343 "remove this title from any lists it may have been added to."
4346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4348 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4352 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4354 msgid "Thursday: %1 - %2"
4357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4358 msgid "Thursday: closed"
4361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4362 msgid "Time Period: "
4363 msgstr "Periodo de tiempo: "
4365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2083 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2050
4374 msgid "Title / Author"
4375 msgstr "Título / Autor"
4377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4378 msgid "Title: A to Z"
4379 msgstr "Título: A - Z"
4381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4382 msgid "Title: Z to A"
4383 msgstr "Título: Z - A"
4385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4391 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4392 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4393 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4397 msgid "Topic Heading: "
4400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:127
4401 msgid "Total Amount Paid"
4402 msgstr "Cantidad total pagada"
4404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98
4405 msgid "Total amount to pay:"
4406 msgstr "Cantidad total a pagar:"
4408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4409 msgid "Transaction Payments"
4412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:124
4413 msgid "Transaction Start Time"
4414 msgstr "Fecha de inicio de la transacción"
4416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:45
4426 msgstr "Truncamiento"
4428 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33
4430 msgid "Try changing to %1."
4431 msgstr "Vuelve a intentar con %1."
4433 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4435 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4439 msgid "Tuesday: closed"
4442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4443 msgid "Type designer"
4446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4447 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4448 msgstr "Nota de Tipo de Archivo de Computadora o Datos: "
4450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4451 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:33
4458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4463 msgid "University place"
4466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
4467 msgid "Unknown problem"
4468 msgstr "Problema desconocido"
4470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121
4474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4475 msgid "Update Email"
4476 msgstr "Actualizar Correo Electrónico"
4478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74
4479 msgid "Update Email Address"
4482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4483 msgid "Update Password"
4484 msgstr "Actualizar Contraseña"
4486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4487 msgid "Update Username"
4488 msgstr "Actualizar Nombre de Usuario"
4490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4492 msgstr "Nombre del Usuario:"
4494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:47
4496 msgstr "Nombre de usuario:"
4498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:17
4502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4503 msgid "Video Format"
4504 msgstr "Formato de video"
4506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4507 msgid "Videographer"
4510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:70
4512 msgstr "Mostrar todos"
4514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:51
4515 msgid "View My Checked Out Items"
4518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:60
4519 msgid "View My Holds"
4522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69
4523 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
4526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
4527 msgid "View My List"
4528 msgstr "Ver Mi Lista"
4531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
4532 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
4535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
4537 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
4540 "Visita nuestra sección de preguntas frecuentes para resolver tus dudas "
4541 "referentes al uso de tu cuenta."
4543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
4555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
4560 msgid "Waiting for copy"
4561 msgstr "Esperando copia"
4563 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
4565 msgid "Wednesday: %1 - %2"
4568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
4569 msgid "Wednesday: closed"
4572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4581 msgid "Wood engraver"
4584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:46
4590 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
4591 "to truncate any number of characters."
4594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4595 msgid "Writer of accompanying material"
4598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4599 msgid "Writer of added commentary"
4602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4603 msgid "Writer of added lyrics"
4606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4607 msgid "Writer of added text"
4610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4611 msgid "Writer of introduction"
4614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4615 msgid "Writer of preface"
4618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4619 msgid "Writer of supplementary textual content"
4622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4623 msgid "YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD"
4626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:40
4630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:179
4631 msgid "Yes, by Email"
4632 msgstr "Sí, por correo electrónico"
4634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:187
4635 msgid "Yes, by Phone"
4636 msgstr "Sí, por telefono"
4638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:197
4639 msgid "Yes, by Text Messaging"
4640 msgstr "Sí, por mensaje de texto"
4642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
4643 msgid "Yes, this hold is active now"
4644 msgstr "Si, ahora este apartado está activo"
4646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
4647 msgid "You are adding to a temporary list."
4648 msgstr "Está añadiendo a una lista temporal."
4650 #. (ctx.browsing_ou.name)
4651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
4652 msgid "You are now browsing %1"
4655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:16
4657 "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
4658 "non-positive. We cannot process non-positive amounts."
4661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
4662 msgid "You have no current fines."
4663 msgstr "No cuentas con ningúna multa"
4665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
4666 msgid "You have no historical payments to display."
4667 msgstr "No tienes historial de pagos que mostrar"
4669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:23
4670 msgid "You have no items checked out."
4671 msgstr "No tiene ejemplares en préstamo."
4673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16
4674 msgid "You have not created a list yet."
4675 msgstr "No has creado una lista aún"
4677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:119
4679 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
4680 "override and place your hold on the selected items."
4683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:53
4685 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
4686 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
4690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
4692 "Your account does not currently have an email address set. Set your email "
4696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:91
4698 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
4699 "better results by omitting the article."
4702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:22
4704 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
4705 "card payments without it. Please change your browser settings and try again."
4708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
4709 msgid "Your current password was not correct."
4710 msgstr "Tú contraseña actual no coincide"
4713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:12
4714 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
4717 #. (fmt_expire_date)
4718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:37
4720 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
4724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
4725 msgid "Your message has been sent!"
4726 msgstr "¡Tú mensaje ha sido enviado!"
4728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
4729 msgid "Your payment has been approved."
4730 msgstr "Tú pago ha sido aprobado."
4733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
4734 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
4735 msgstr "El recibo será enviado a la dirección de correo electrónico %1"
4737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4739 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
4740 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
4741 "email at that address with further instructions for resetting your password."
4744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:140
4749 msgid "ZIP or Postal Code"
4750 msgstr "Código Postal o ZIP"
4752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:164
4756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4758 msgstr "Código Postal"
4760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:100
4764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:48
4765 msgid "circ_history.csv"
4766 msgstr "circ_history.csv"
4768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:115
4772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
4773 msgid "environment* agency"
4776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
4777 msgid "garcia marquez"
4778 msgstr "garcía marquez"
4780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
4788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:33
4796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:119