1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-10-09 18:56+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-11-15 20:31+0000\n"
12 "Last-Translator: Gerson Vazquez <gerson.v.h@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-10 04:51+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
23 " Note: The selected username may be in use by another patron. "
25 " You may select another username when finalizing your \n"
26 " registration or in the online catalog.\n"
30 " Nota: El nombre de usuario selecccionado ya es utilizado por "
32 " Puede seleccionar otro nombre de usuario cuando termine su \n"
33 " registro o en el catálogo en línea.\n"
38 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:145
42 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:150
46 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:129
50 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
51 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
53 "\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look "
54 "like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different "
57 "\"%1\" no es un nombre de usuario válido. Los nombres de usuarios no pueden "
58 "tener espacios o ser iguales a los códigos de barras. Por favor ingrese un "
59 "nuevo nombre de usuario."
61 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
65 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
66 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
70 #. (copy.label, copy_org.name)
71 #. (title, part.label)
72 #. (title, hold.hold.part.label)
73 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
78 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
79 msgid "%1 (foreign item)"
82 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
83 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:26
84 msgid "%1 hold on %quant(%2, copy, copies)"
87 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
88 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
89 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
90 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
93 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
97 #. (ou_avail, ou_name)
98 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:21
99 msgid "%quant(%1,copy,copies) at %2."
100 msgstr "%quant(%1,copia,copias) en %2."
102 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:135
105 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
108 "%quant(%1,asidero actual,asideros actuales) con %quant(%2,copia total,copias "
111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:38
112 msgid "◄ Return to Grouped Search Results"
115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4
116 msgid "◄ Search Results"
117 msgstr "◄ Resultados de Búsqueda"
119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:16
120 msgid "<< Previous Page"
121 msgstr "<< Página anterior"
124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:166
125 msgid "(Example: %1)"
126 msgstr "(Ejemplo: %1)"
128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:45
129 msgid "(Show preferred library)"
130 msgstr "(Muestre biblioteca preferida)"
132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26
136 #. ("<strong>"' _ i18n_searchphrase _ '"</strong>")
137 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
139 msgid "(example: %1)"
140 msgstr "(ejemplo: %1)"
142 #. ("<strong>"^' _ i18n_searchbegins _ '"</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>"' _ i18n_searchends _ '$"</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
145 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
148 "(ejemplos: %1 para frases que comienzan con el termino %2. %3 para frases "
149 "que terminan en %4.)"
151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:87
152 msgid "(fines accruing)"
153 msgstr "(las multas que acumulan)"
155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:59
157 msgstr "(no mostrado)"
159 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
161 msgid "(page %1 of %2)"
162 msgstr "(página %1 de %2)"
164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:81
165 msgid "- All Parts -"
166 msgstr "- Todas las Partes -"
168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
169 msgid "-- Actions for these items --"
170 msgstr "-- Acciones para estos ejemplares --"
172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
181 msgid "A list name is required"
184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
185 msgid "A registration error has occurred"
186 msgstr "Un error de registro ha ocurrido"
188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:105
189 msgid "Account Creation Date"
190 msgstr "Fecha de creación de la cuenta"
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
193 msgid "Account Information and Preferences"
194 msgstr "Información y Preferencias de la Cuenta"
196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
197 msgid "Account Login"
198 msgstr "Acceso a la Cuenta"
200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
201 msgid "Account Login Form"
204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
205 msgid "Account Preferences"
206 msgstr "Preferencias de la cuenta"
208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:50
209 msgid "Account Registration"
212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
213 msgid "Account Successfully Updated"
214 msgstr "La información de la cuenta se ha actualizado correctamente"
216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
217 msgid "Account Summary"
218 msgstr "Resumen de la cuenta"
220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
221 msgid "Account preference"
224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
225 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
226 msgstr "Nota sobre acumulación y frecuencia de uso: "
228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
229 msgid "Action Note: "
230 msgstr "Nota de Acción: "
232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:58
233 msgid "Actions for Items on Hold"
236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52
237 msgid "Actions for checked out items"
240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:79
241 msgid "Actions for selected holds"
242 msgstr "Acciones para apartados seleccionados"
244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2038 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:67
248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2040 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116
252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:144
253 msgid "Active Addresses"
256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
257 msgid "Active Barcode"
258 msgstr "Activar código de barras"
260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378
278 msgid "Add %1 to my list"
281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
282 msgid "Add Search Row"
283 msgstr "Agregar fila de búsqueda"
286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
287 msgid "Add item to a list: %1"
290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378
291 msgid "Add to my list"
292 msgstr "Añadir a mi lista"
294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:92
295 msgid "Add to new list"
296 msgstr "Añadir a una nueva lista"
298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149
299 msgid "Add to this list"
300 msgstr "Añadir a esta lista"
302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
304 msgstr "Autor Adicional"
306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
307 msgid "Additional Content"
308 msgstr "Contenido Adicional"
310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
311 msgid "Additional Index Information"
312 msgstr "Información adicional del índice"
314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
315 msgid "Additional Physical Form available Note: "
316 msgstr "Forma Física Adicional disponible: "
318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:30
319 msgid "Additional Resources"
322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
323 msgid "Additional Supplement Information"
324 msgstr "Información adicional de suplemento"
326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
327 msgid "Additional Volume Information"
328 msgstr "Información adicional del volumen"
330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
331 msgid "Additional search filters and navigation"
334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175
336 msgstr "Tipo de Dirección"
338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:201
339 msgid "Address changes will be verified by staff"
341 "Cambios de dirección deberán ser validados por el staff de biblioteca"
343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:117
347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37
351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:24
355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:96
356 msgid "Advanced Hold Options"
359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
360 msgid "Advanced Search"
361 msgstr "Búsqueda Avanzada"
363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
368 msgid "Age Hold Protection"
369 msgstr "Envejézcase la Protección del Asidero"
371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
373 msgstr "Todos los Formatos"
375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
377 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
378 "Placing this hold could result in longer wait times."
381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:83
387 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
388 "the issue to library staff."
390 "Ha ocurrido un error durante búsqueda de registros. Por favor vuelve a "
391 "intenter en un momento o reporta el incidente al staff de Biblioteca."
393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
398 msgid "Anchored Searching"
399 msgstr "Búsqueda Anclada"
401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:47
418 msgid "Another Search"
419 msgstr "Otra Búsqueda"
421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:181
429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
431 msgstr "Arquitectura"
433 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:29
435 msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
437 "¿Estás seguro de querer realizar el cargo %1 a tu tarjeta de crédito?"
439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:36
440 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
442 "¿Está usted seguro de que quiere renovar el (los) elemento(s) "
445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
451 msgstr "Copista de Arte"
453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
458 msgid "Artistic director"
459 msgstr "Director Artístico"
461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
466 msgid "Associated name"
467 msgstr "Nombre Asociado"
469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:111
473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
474 msgid "Attributed name"
475 msgstr "Nombre Atribuido"
477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2035 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
495 msgstr "Notas sobre Autor"
497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
498 msgid "Author Notes: "
499 msgstr "Notas del Autor: "
501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
502 msgid "Author in quotations or text abstracts"
503 msgstr "Autor en citas o resúmenes de texto"
505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
506 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
507 msgstr "Autor de epílogo, colofón, etc."
509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
510 msgid "Author of dialog"
511 msgstr "Autor de diálogo"
513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
514 msgid "Author of introduction"
515 msgstr "Autor de introducción"
517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
518 msgid "Author of screenplay"
519 msgstr "Autor de guión"
521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:302 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
526 msgid "Author: A to Z"
527 msgstr "Autor: A a la Z"
529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
530 msgid "Author: Z to A"
531 msgstr "Autor: Z a la A"
533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
542 msgid "Available copies"
543 msgstr "Copias disponibles"
545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
546 msgid "Awards Note: "
547 msgstr "Nota de Premios: "
549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
550 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
551 msgstr "Premios, Revistas y Libros Sugeridos"
553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:56
557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:55
558 msgid "Back to Account Summary"
559 msgstr "Volver al Resumen de la Cuenta"
561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:22
562 msgid "Back to Payments History"
563 msgstr "Volver al Historial de Pago"
565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
566 msgid "Back to Record"
567 msgstr "Volver al Registro"
569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
570 msgid "Back to results"
571 msgstr "Ir a atras para resultados"
573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33
575 msgstr "Total Debido"
577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2004 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
579 msgstr "Código de barras"
581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
583 msgstr "Código de barras:"
585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:22
589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:20
591 msgstr "Búsqueda Básica"
593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
602 msgid "Bib Call Number"
605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
607 msgstr "Nivel bibliográfico"
609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
610 msgid "Bibliographic antecedent"
611 msgstr "Antecedentes Bibliograficos"
613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
614 msgid "Bibliography, etc. Note: "
615 msgstr "Nota de Bibliografía, etc: "
617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:58
618 msgid "Billing Information"
619 msgstr "Información de Pago"
621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129
623 msgstr "Tipo de Pago"
625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
627 msgstr "Encuadernador"
629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
630 msgid "Binding Information: "
631 msgstr "Información de Encuadernación: "
633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
634 msgid "Binding designer"
635 msgstr "Diseñador de Encuadernación"
637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
638 msgid "Biographical Subject: "
639 msgstr "Sujeto Bibliográfica: "
641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
642 msgid "Biographical or Historical Data: "
643 msgstr "Datos Históricos o Biográficos: "
645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
647 msgstr "Escritor de propaganda"
649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:70
653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
654 msgid "Book designer"
655 msgstr "Diseñador de libros"
657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:36
658 msgid "Book jacket cover art"
661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
662 msgid "Book producer"
663 msgstr "Productor del libro"
665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
666 msgid "Bookjacket designer"
667 msgstr "Diseñador de cubierta del libro"
669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
670 msgid "Bookplate designer"
671 msgstr "Diseñador de ex libris"
673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
678 msgid "Boolean search operator"
681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:8
682 msgid "Bottom Link 2"
683 msgstr "Enlace Inferior 2"
685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:10
686 msgid "Bottom Link 3"
687 msgstr "Enlace Inferior 3"
689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
690 msgid "Bottom Link 4"
691 msgstr "Enlace Inferior 4"
693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
694 msgid "Bottom Link 5"
695 msgstr "Enlace Inferior 5"
697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:26
701 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:43
703 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
704 msgstr "Buscar %1 comenzando con %2 en %3"
706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:11
707 msgid "Browse the Catalog"
708 msgstr "Buscar en el Catálogo"
710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:58
712 msgstr "Número De Llamada"
714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
715 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
716 msgstr "Número de Llamada (Navegar por el Estante)"
718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
719 msgid "Call Number / Copy Notes"
720 msgstr "Número de Llamada / Notas de Copia"
722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:9
723 msgid "Call Number Browse"
724 msgstr "Navegar por Número de Llamada"
726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2005 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:309
728 msgstr "Número de llamada"
730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:165
732 msgstr "Número de llamada:"
734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:129
742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:115
743 msgid "Cancel if not filled by"
744 msgstr "Cancela si no cumplido por"
746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2039
750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
751 msgid "Cancel unless filled by"
752 msgstr "Cancela a menos que cumplido por"
754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
759 msgid "Case File Characteristics Note: "
762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:27
771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:14
773 msgstr "Catálogo - %1"
775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:15
776 msgid "Catalog Browse"
779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:106
781 msgstr "Página de Inicio de Catálogo"
783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
784 msgid "Catalog Search"
787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:92
788 msgid "Catalog record"
789 msgstr "Registro del Catálogo"
792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:68
793 msgid "Catalog record %1"
796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
805 msgid "Change Password"
808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54
809 msgid "Change Username"
812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
813 msgid "Change preferred library"
814 msgstr "Cambia biblioteca preferida"
816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
817 msgid "Character Attributes: "
818 msgstr "Atributos de Carácter: "
820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:13
821 msgid "Check Out History"
822 msgstr "Historial de Préstamos"
824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:37
826 msgstr "El Tomar Prestado"
828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:342
829 msgid "Checked Out Before"
830 msgstr "El Tomar Prestado Antes"
832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
833 msgid "Checkout Date"
834 msgstr "Fecha del Préstamo"
836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
837 msgid "Choreographer"
840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
841 msgid "Cinematographer"
842 msgstr "Director de Fotografía"
844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
845 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
846 msgstr "Las normas de circulacion rechazan este articulo como no circulable."
848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
849 msgid "Citation/References Note: "
852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:43
858 msgstr "Limpiar Formulario"
860 #. ("<strong>", "</strong>")
861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
862 msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
867 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
869 "Haga clic en un ícono de la barra lateral para acceder a búsquedas rápidas "
872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:38
873 msgid "Click to (un)select all fines"
874 msgstr "Click para deseleccionar todas las multas"
876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
902 msgstr "Comentarista"
904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
905 msgid "Commentator for written text"
908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
917 msgid "Complainant-appellant"
920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
921 msgid "Complainant-appellee"
924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
949 msgid "Consultant to a project"
950 msgstr "Consultor para un proyecto"
952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
953 msgid "Contact information"
956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
961 msgid "Contains phrase"
962 msgstr "Contiene la frase"
964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:75
968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
969 msgid "Content descriptions"
970 msgstr "Descripciones de contenido"
972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
977 msgid "Contestant-appellant"
980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
981 msgid "Contestant-appellee"
984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
989 msgid "Contestee-appellant"
992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
993 msgid "Contestee-appellee"
996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:131
1000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1006 msgstr "Contribuidor"
1008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1009 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1010 msgstr "Nota de copia e identificación de versión: "
1012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:150
1016 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:22
1018 msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1020 "Derechos Reservados © 2006-%1 Servicio de Bibliotecas Públicas del "
1021 "Estado de Georgia, y otros."
1023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1024 msgid "Copyright claimant"
1027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1028 msgid "Copyright holder"
1029 msgstr "Propietario de los Derechos de Autor"
1031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:280
1035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1040 msgid "Correspondent"
1043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1044 msgid "Costume designer"
1047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175
1051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1056 msgid "Cover designer"
1057 msgstr "Diseñador de portada"
1059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
1061 msgstr "Crear Fecha"
1063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1064 msgid "Create New List"
1065 msgstr "Crear Nueva Lista"
1067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1068 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1076 msgid "Credit Card #"
1077 msgstr "Tarjeta de Crédito #"
1079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:145
1080 msgid "Credit Card Information"
1081 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
1083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1084 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1092 msgid "Current Email"
1093 msgstr "Correo electrónico actual"
1095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:5
1096 msgid "Current Items Checked Out"
1097 msgstr "Ejemplares actualmente prestados."
1099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:24
1100 msgid "Current Items on Hold"
1101 msgstr "Ejemplares actualmente apartados"
1103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1104 msgid "Current Password"
1105 msgstr "Contraseña actual"
1107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1108 msgid "Current Username"
1109 msgstr "Nombre de usuario actual"
1111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:133
1112 msgid "Current holds"
1113 msgstr "Apartados Actuales"
1115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1120 msgid "Data Quality Note: "
1121 msgstr "Nota de Calidad de Datos: "
1123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1124 msgid "Data contributor"
1127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1128 msgid "Data manager"
1129 msgstr "Gestor de datos"
1131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:65
1132 msgid "Date Fulfilled"
1133 msgstr "Fecha de ejecución"
1135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
1136 msgid "Date Returned"
1137 msgstr "Fecha de devolución"
1139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1140 msgid "Date of Birth"
1141 msgstr "Fecha de Nacimiento"
1143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1144 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1145 msgstr "Nota de Fecha/Hora y Lugar del Evento: "
1147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1148 msgid "Date: Newest to Oldest"
1149 msgstr "Fecha: Ascendente - Descendente"
1151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1152 msgid "Date: Oldest to Newest"
1153 msgstr "Fecha: Descendente - Ascendente"
1155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27
1157 msgstr "Teléfono durante el día"
1159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:189
1163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:112
1172 msgid "Default Font Size"
1173 msgstr "Tamaño de la fuente predeterminada"
1175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:50
1176 msgid "Default List"
1177 msgstr "Lista predeterminada"
1179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1180 msgid "Default Mobile Carrier"
1181 msgstr "Compañía celular predeterminada"
1183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1184 msgid "Default Mobile Number"
1185 msgstr "Número de móvil predeterminado"
1187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1188 msgid "Default Phone Number"
1189 msgstr "Número teléfonico predeterminado"
1191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1196 msgid "Defendant-appellant"
1199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1200 msgid "Defendant-appellee"
1203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1204 msgid "Degree grantor"
1207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:171
1209 msgstr "Eliminar Lista"
1211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1221 msgstr "Depositante"
1223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:273
1224 msgid "Description:"
1225 msgstr "Descripción:"
1227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1231 #. (alternative_link)
1232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:95
1233 msgid "Did you mean %1?"
1234 msgstr "¿Quiso decir %1?"
1236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:198
1241 msgid "Discard Pending Address"
1242 msgstr "Descartar direcciones pendientes"
1245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:87
1246 msgid "Display record details for \"%1\""
1247 msgstr "Mostrar detalles del registro \"%1\""
1249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1254 msgid "Dissertation Note: "
1257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1258 msgid "Distribution place"
1259 msgstr "Lugar de distribución"
1261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1263 msgstr "Distribuidor"
1265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:252 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:207
1266 msgid "Distributor:"
1269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1270 msgid "Do not show this warning again."
1271 msgstr "No volver a mostrar esta advertencia."
1273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:166
1274 msgid "Do you really want to delete this list?"
1275 msgstr "¿Estás seguro de querer eliminar la lista?"
1277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1278 msgid "Does not contain"
1279 msgstr "No contiene"
1281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
1286 msgid "Download CSV"
1287 msgstr "Descargar CSV"
1289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1294 msgid "Dubious author"
1297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2003 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1299 msgstr "Fecha de vencimiento"
1301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1306 msgid "Earlier issues"
1307 msgstr "Ejemplares anteriores"
1309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
1313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:157
1314 msgid "Edit Address"
1315 msgstr "Editar Dirección"
1317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1318 msgid "Edit Email Address"
1321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:206
1327 msgid "Edit hold for item %1"
1330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1331 msgid "Editing Hold"
1334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:255
1338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1344 msgstr "Electricista"
1346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:289
1347 msgid "Electronic resource"
1348 msgstr "Recurso electrónico"
1350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:92
1351 msgid "Electronic resources"
1352 msgstr "Recursos electrónicos"
1354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1355 msgid "Electrotyper"
1358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:74
1360 msgstr "Correo electrónico"
1362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1363 msgid "Email Address"
1364 msgstr "Dirección de correo electrónico"
1366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:138
1367 msgid "Email Address:"
1368 msgstr "Dirección de correo electrónico:"
1370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1371 msgid "Email address associated with the account:"
1372 msgstr "Dirección de correo electrónico asociada a la cuenta:"
1374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1375 msgid "Email address: "
1378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:95
1382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1392 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1393 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1395 "Asegure que su cuenta tenga una dirección de correo electrónica para que le "
1396 "podamos notificar cuando estén disponibles los apartados, préstamos que "
1397 "estén por vencer y préstamos vencidos."
1399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69
1400 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1401 msgstr "Favor de escribir la fecha en formato MM/DD/AAAA"
1403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:18
1404 msgid "Enter search query:"
1405 msgstr "Entre término de búsqueda:"
1407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1408 msgid "Enter the name of the new list:"
1409 msgstr "Introducir el nombre de la nueva lista:"
1411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1412 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1415 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47
1417 msgid "Error creating receipt: %1"
1418 msgstr "Ocurrió un error al crear el recibo: %1"
1420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1421 msgid "Error preparing receipt:"
1422 msgstr "Error al preparar recibo:"
1424 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
1426 msgid "Error preparing receipt: %1"
1427 msgstr "Error al preparar recibo: %1"
1429 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
1431 msgid "Error printing record: %1"
1432 msgstr "Error al imprimir recibo: %1"
1435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1436 msgid "Estimated wait: %quant(%1,day,days)"
1437 msgstr "Tiempo estimado de espera: %quant(%1,día,días)"
1439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:33
1444 msgid "Evening Phone"
1445 msgstr "Teléfono vespertino"
1447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1449 msgstr "Lugar del evento"
1451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:29
1455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1456 msgid "Evergreen Logo"
1457 msgstr "Logo de Evergreen"
1459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:16
1460 msgid "Evergreen OpenSearch"
1463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
1464 msgid "Example: 0026626051"
1465 msgstr "Ejemplo: 0026626051"
1467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1472 msgid "Exhibitions Note: "
1473 msgstr "Nota de Exhibición: "
1475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1480 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1488 msgid "Expert Search"
1489 msgstr "Búsqueda Avanzada"
1491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:169
1492 msgid "Expiration Month"
1493 msgstr "Mes de vencimiento"
1495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:194
1496 msgid "Expiration Year"
1497 msgstr "Año de vencimiento"
1499 #. (date.format(ctx.parse_datetime(ahr.shelf_expire_time), DATE_FORMAT))
1500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1506 msgstr "Exportar Lista"
1508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1509 msgid "Export to RefWorks"
1510 msgstr "Exportar a RefWorks"
1512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1514 msgstr "Preguntas frecuentes"
1516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1520 #. (ctx.failed_renewals)
1521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:31
1522 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1523 msgstr "Error al renovar %1 ejemplar(es)"
1525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:179
1529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1534 msgid "Field director"
1537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:6
1541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
1547 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1548 msgstr "Encuentre una copia en la estantería, \"%1.\""
1550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:55
1554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1560 msgstr "Primer Nombre"
1562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
1571 msgid "Forgot your password?"
1572 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
1574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2036 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:311
1578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:39
1586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1587 msgid "Formatted Contents Note: "
1590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1591 msgid "Former Title Complexity Note: "
1594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1595 msgid "Former owner"
1596 msgstr "Dueño previo"
1598 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
1599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
1600 msgid "Friday: %1 - %2"
1603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
1604 msgid "Friday: closed"
1607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1612 msgid "Funding Information Note: "
1613 msgstr "Nota de Información sobre financiamiento "
1615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1616 msgid "General Note: "
1617 msgstr "Nota General "
1619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1624 msgid "Geographic Coverage Note: "
1625 msgstr "Nota de Covertura Geográfica: "
1627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1628 msgid "Geographic Setting: "
1631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1632 msgid "Geographic information specialist"
1633 msgstr "Especialista de Información Geográfica"
1635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:326 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43
1639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:177
1643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:28
1644 msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
1645 msgstr "Regrese para intentar nuevamente o para cancelar el intento de pago."
1647 #. (rec_attrs.title)
1648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:37
1649 msgid "Go to record %1"
1652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:51
1656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
1657 msgid "Google Preview"
1658 msgstr "Vista previa de Google"
1660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1661 msgid "Graphic technician"
1662 msgstr "Técnico Gráfico"
1664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:86
1665 msgid "Group Formats and Editions"
1668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:232
1672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:162
1676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
1677 msgid "Hide items in list"
1678 msgstr "Ocultar los ejemplares de la lista"
1680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
1681 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
1683 "Tip: Utilice los 10 dígitos de su número telefónico, sin espacios ni guiones."
1685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:9
1686 msgid "History of Checked Out Items"
1689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:50
1690 msgid "History of Items Checked Out"
1693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:56
1694 msgid "History of items on hold"
1697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
1698 msgid "Hold Placement"
1701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
1702 msgid "Hold not found"
1703 msgstr "Apartado no localizado"
1705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1706 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
1709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:77
1710 msgid "Hold was not successfully placed"
1711 msgstr "El apartado no fue realizado"
1713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
1714 msgid "Hold was successfully placed"
1715 msgstr "Apartado realizado exitosamente"
1717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1719 msgstr "¿Se puede apartar?"
1721 #. (serial.location)
1722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
1723 msgid "Holdings summary (%1)"
1724 msgstr "Resumen de Apartados (%1)"
1726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:78
1732 msgstr "Ayuda de Apartados"
1734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:18
1735 msgid "Holds History"
1736 msgstr "Historial de apartados"
1738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
1742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:103
1743 msgid "Home Library"
1744 msgstr "Biblioteca Principal"
1746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:343
1755 msgid "I have checked this item out before"
1756 msgstr "Ejemplar prestado anteriormente"
1758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:9
1762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:222
1766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:10
1770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:230
1774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:18
1776 msgstr "Identificador"
1778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:47
1779 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
1782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:67
1783 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
1786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
1787 msgid "If suspended, activate on"
1790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
1792 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
1793 "your phone number. Example: 0926"
1795 "Si es la primera vez que ingresa a su cuenta, favor de introducir los "
1796 "últimos 4 dígitos de su número telefónico. Ejemplo: 2015"
1798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
1800 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
1801 "selector at the right of the search bar"
1804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:29
1813 msgid "Image of item"
1816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1817 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
1820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
1822 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
1823 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
1826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1828 msgstr "En transito"
1830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1839 msgid "Information About Documentation Note: "
1842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1843 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
1844 msgstr "Información relacionada al estado de los derechos de autor: "
1846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:126
1847 msgid "Initial Amount Owed"
1848 msgstr "Monto de Adeudo Inicial"
1850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1855 msgid "Instrumentalist"
1858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1860 msgstr "Entrevistado"
1862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1864 msgstr "Entrevistador"
1866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
1874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
1878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:150
1880 msgstr "Ejemplar apartado"
1882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1884 msgstr "Ejemplares apartados"
1886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1887 msgid "Issuing Body Note: "
1890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
1891 msgid "Item Barcode"
1892 msgstr "Código de Barras del Ejemplar"
1894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
1896 msgstr "Forma del Ejemplar"
1898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:82
1899 msgid "Item Selected"
1902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
1904 msgstr "Tipo del Ejemplar"
1906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:37
1907 msgid "Item details and Actions"
1910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1911 msgid "Items Checked Out"
1912 msgstr "Ejemplares Prestados"
1914 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
1915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
1916 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
1917 msgstr "(%1) ejemplares actualmente en préstamo"
1919 #. (ctx.user_stats.holds.total)
1920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:51
1921 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
1922 msgstr "(%1) ejemplares apartados actualmente"
1924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:24
1925 msgid "Items Ready for Pickup"
1926 msgstr "Ejemplar listo para recoger"
1928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1929 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
1930 msgstr "Ejemplares en esta estantería no están disponibles para circulación"
1932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:15
1933 msgid "Items on Hold"
1934 msgstr "Ejemplares Apartados"
1936 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
1937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:60
1938 msgid "Items ready for pickup (%1)"
1939 msgstr "(%1) ejemplares listos para ser recogidos"
1941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:178
1945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1946 msgid "Journal Title"
1949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:184
1953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:183
1957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:70
1958 msgid "Keep history of checked out items?"
1959 msgstr "¿Mantener historial de préstamos?"
1961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:80
1962 msgid "Keep history of holds?"
1963 msgstr "¿Mantener historial de apartados?"
1965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1967 msgstr "Palabra clave"
1969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:32
1970 msgid "Keyword Search Tips"
1971 msgstr "Tips de búsqueda por palabra clave"
1973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
1977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1979 msgstr "Laboratorio"
1981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1982 msgid "Laboratory director"
1983 msgstr "Director del Laboratorio"
1985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1986 msgid "Landscape architect"
1989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
1993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1994 msgid "Language Note: "
1995 msgstr "Nota de Idioma: "
1997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:116
2003 msgstr "Fuente Grande"
2005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:125
2010 msgid "Last Payment Time"
2011 msgstr "Fecha del último pago"
2013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2018 msgid "Later issues"
2019 msgstr "Ejemplares posteriores"
2021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2034 msgid "Libelant-appellant"
2037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2038 msgid "Libelant-appellee"
2041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2046 msgid "Libelee-appellant"
2049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2050 msgid "Libelee-appellee"
2053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:307
2057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2058 msgid "Library Card Number or Username"
2059 msgstr "Número de credencial o Nombre de usuario"
2061 #. (ctx.library.name)
2062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2063 msgid "Library details: %1"
2066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2067 msgid "Library system password reset request form"
2068 msgstr "Solicitud para cambio de clave de usuario de biblioteca"
2070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2071 msgid "Library web site"
2074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
2076 msgstr "Biblioteca: "
2078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2091 msgid "Lighting designer"
2092 msgstr "Diseñador de iluminación"
2094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:75
2095 msgid "Limit to Available"
2096 msgstr "Limitar a Disponibles"
2098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:78
2099 msgid "Limit to available items"
2100 msgstr "Limitar a ejemplares disponibles"
2102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2103 msgid "Limit to results matching this term"
2106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2127 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2131 msgid "List Contents"
2132 msgstr "Contenido de la lista"
2134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2135 msgid "List Items Help"
2138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2139 msgid "List Preferences"
2142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2143 msgid "List all holds"
2144 msgstr "Desplegar todos los apartados"
2146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:63
2147 msgid "List description (optional):"
2148 msgstr "Desplegar descripción (opcional):"
2150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2151 msgid "List items per page"
2152 msgstr "Listar elementos por página"
2154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:61
2155 msgid "List of Transactions"
2158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2159 msgid "Lists per page"
2160 msgstr "Listas por página"
2162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2163 msgid "Literary Form"
2164 msgstr "Forma literaria"
2166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2167 msgid "Lithographer"
2170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
2172 msgstr "Cargando..."
2174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:305 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
2175 msgid "Local Call Number"
2176 msgstr "Número de Clasificación Local"
2178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:213
2179 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2180 msgstr "Ubicar coincidencias Z39.50"
2182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
2186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2187 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2191 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:50
2196 msgstr "Iniciar Sesión"
2198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2199 msgid "Log in to My Account"
2200 msgstr "Ingresar a mi cuenta"
2202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2203 msgid "Log in to Your Account"
2204 msgstr "Ingresar a tu cuenta"
2206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2208 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2209 "case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:30
2215 msgstr "Cerrar Sesión"
2217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2223 msgstr "Registro MARC"
2225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2226 msgid "Mailing address"
2229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:192
2230 msgid "Make Default List"
2231 msgstr "Establecer esta lista como predeterminada"
2233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2234 msgid "Manufacture place"
2237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2238 msgid "Manufacturer"
2241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:214
2242 msgid "Manufacturer:"
2245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:180
2253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2254 msgid "Markup editor"
2257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2258 msgid "Matches exactly"
2259 msgstr "Coincidencias exactas"
2261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:182
2265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2266 msgid "Metadata contact"
2269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2270 msgid "Metal-engraver"
2273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2274 msgid "Methodology Note: "
2275 msgstr "Nota de Metodología: "
2277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2279 msgstr "Segundo nombre"
2281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2286 msgid "Mobile carrier:"
2287 msgstr "Proveedor de servicio:"
2289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2290 msgid "Mobile number:"
2291 msgstr "Número de celular:"
2293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2297 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2299 msgid "Monday: %1 - %2"
2302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2303 msgid "Monday: closed"
2306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35
2315 msgid "Move selected items to list:"
2318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:38
2320 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2321 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2322 "terms in quotation marks."
2324 "Varias palabras no se buscan como frase. Se encontrarán en diversas partes "
2325 "del registro. Para una búsqueda por frase, encierre entre comillas los "
2326 "términos a buscar."
2328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2329 msgid "Music copyist"
2332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2333 msgid "Musical director"
2334 msgstr "Director musical"
2336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:27
2345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:32
2346 msgid "My Account - %1"
2347 msgstr "Mi Cuenta - %1"
2349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2350 msgid "My Account Summary"
2353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72
2354 msgid "My Existing Lists"
2355 msgstr "Mis Listas existentes"
2357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:10
2361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2366 msgid "My Lists Preferences"
2367 msgstr "Preferencias de Mis Listas"
2369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260
2377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:407
2382 msgid "Navigate Selected List "
2383 msgstr "Navegar lista seleccionada "
2385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2387 msgstr "Nuevo correo electrónico"
2389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2390 msgid "New Password"
2391 msgstr "Nueva contraseña"
2393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2394 msgid "New Password Again"
2395 msgstr "Repetir nueva contraseña"
2397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2398 msgid "New Username"
2399 msgstr "Nuevo nombre de usuario"
2401 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:92
2403 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2404 msgstr "Nueva cuenta solicitada por %1 %2 %3 %4 %5"
2406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2407 msgid "New password is invalid. Please try a different password."
2408 msgstr "La contraseña es incorrecta. Por favor vuelve a intentar."
2410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2411 msgid "New password:"
2412 msgstr "Nueva contraseña:"
2414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:450 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:252
2421 msgstr "Siguiente %1"
2423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:21
2424 msgid "Next Page >>"
2425 msgstr "Página siguiente >>"
2427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:32
2429 msgstr "Siguiente registro"
2431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2433 msgstr "Siguiente Página"
2435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2440 msgid "No Content Available"
2441 msgstr "Contenido No Disponible"
2443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:138
2445 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2448 "No hay cuenta de correo electrónica configurada. Vease \"Mi cuenta\" para "
2449 "establecer la dirección de correo electrónico."
2451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100
2452 msgid "No holds found."
2453 msgstr "No se encontraron apartados"
2455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
2456 msgid "No receipt data returned from server"
2459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
2460 msgid "No record data returned from server"
2463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2464 msgid "No, this hold is suspended"
2465 msgstr "No, este apartado está suspendido"
2467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:141
2471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:150
2472 msgid "Not holdable"
2473 msgstr "No disponible para apartado"
2475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:75
2479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:215
2483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
2485 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
2486 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2488 "Nota: La contraseña deberá contener al menos 7 caracteres de longitud, al "
2489 "menos una letra (a-z/A-Z), y contener al menos un número."
2491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
2493 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
2494 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
2496 "Nota: Debe tener una dirección de correo electrónica valida ligada a su "
2497 "cuenta de biblioteca. De lo contrario contacte al personal de biblioteca "
2498 "para solucionar el problema."
2500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37
2501 msgid "Note: carrier charges may apply"
2502 msgstr "Nota: Puede haber cargos por su proveedor de servicio"
2504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2042 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314
2508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2509 msgid "Notification Preferences"
2510 msgstr "Preferencias de Notificación"
2512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:94
2513 msgid "Notification Type"
2514 msgstr "Tipo de Notificación"
2516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2517 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2519 "¿Avisar por correo electrónico de manera predeterminada cuando un apartado "
2520 "esté listo para ser recogido?"
2522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
2523 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2525 "¿Avisar por Teléfono de manera predeterminada cuando un apartado esté listo "
2526 "para ser recogido?"
2528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
2529 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2531 "¿Avisar por SMS de manera predeterminada cuando un apartado esté listo para "
2534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:132
2535 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2536 msgstr "¿Avisar cuando un apartado esté listo para ser recogido?"
2538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:188
2542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2543 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2547 msgid "Numeric Search"
2548 msgstr "Búsqueda Númerica"
2550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
2554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:187
2558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:43
2562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:83
2564 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
2565 "to) the pickup library."
2568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
2573 msgid "Opening hours"
2576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
2584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2585 msgid "Organizer of meeting"
2586 msgstr "Organizador de la reunión"
2588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2589 msgid "Original Version Note: "
2590 msgstr "Nota de Versión Original: "
2592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
2602 msgstr "Otros gastos"
2604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:116
2605 msgid "Other Fines and Fees"
2608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:39
2610 msgstr "Otro Teléfono"
2612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2614 msgstr "Propietario"
2616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2617 msgid "Ownership and Custodial History: "
2618 msgstr "Historia de Custodias y Propietarios: "
2620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
2621 msgid "PIN Number or Password"
2622 msgstr "Numero PIN o Clave"
2624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
2629 msgid "Parent library: "
2632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:311
2636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2637 msgid "Participant or Performer Note: "
2638 msgstr "Nota de Participante o Interprete: "
2640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
2644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2645 msgid "Password has been reset"
2646 msgstr "La Contraseña ha sido reestablecida"
2648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2649 msgid "Passwords did not match. Please try again"
2650 msgstr "Las contraseñas no coinciden, por favor vuelve a intentar"
2652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
2653 msgid "Passwords do not match."
2654 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
2656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2657 msgid "Patent applicant"
2658 msgstr "Solicitante de patente"
2660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2661 msgid "Patent holder"
2662 msgstr "Dueño de la patente"
2664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
2669 msgid "Patron Reviews:"
2670 msgstr "Reseñas de usuarios:"
2672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:36
2673 msgid "Patron barcode was not found"
2674 msgstr "No se encontró el código de barras del usuario"
2676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2677 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
2678 msgstr "El usuario ha excedido el monto máximo de multas"
2680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
2682 msgstr "Pagar Multas"
2684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:184
2685 msgid "Pay selected fines"
2686 msgstr "Pagar multas seleccionadas"
2688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:98
2689 msgid "Pay this fine"
2690 msgstr "Pagar esta multa"
2692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
2693 msgid "Payment Date"
2694 msgstr "Fecha de Pago"
2696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
2700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:91
2704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
2705 msgid "Payments History"
2706 msgstr "Historial de pagos"
2708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:174
2709 msgid "Pending Addresses"
2710 msgstr "Direcciones pendientes"
2712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:113
2713 msgid "Perform an Author Search"
2714 msgstr "Realice una Búsqueda por Autor"
2716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2720 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
2721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:101
2722 msgid "Permission: \"%1\""
2723 msgstr "Permiso: \"%1\""
2725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2726 msgid "Permitting agency"
2729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2730 msgid "Personal Information"
2731 msgstr "Información Personal"
2733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2734 msgid "Phone Number"
2735 msgstr "Número Telefonico"
2737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:146
2738 msgid "Phone Number:"
2739 msgstr "Número Telefonico:"
2741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2742 msgid "Photographer"
2745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:279
2746 msgid "Phys. Desc.:"
2747 msgstr "Desc. Física:"
2749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:180
2750 msgid "Physical Description:"
2751 msgstr "Descripción Física:"
2753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2037 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113
2754 msgid "Pickup Location"
2755 msgstr "Ubicación de Recolección"
2757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:100
2758 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
2761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
2762 msgid "Pickup library"
2763 msgstr "Biblioteca para recolección"
2765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:125
2766 msgid "Pickup location:"
2767 msgstr "Ubicación de recolección:"
2769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:371 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
2771 msgstr "Crear Apartado"
2774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:368
2775 msgid "Place Hold on %1"
2778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
2780 msgstr "Crear Apartado"
2782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:27
2783 msgid "Place hold for patron by barcode:"
2784 msgstr "Crear Apartado por código de barras de usuario:"
2786 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
2787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:45
2788 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
2789 msgstr "Crearme este apartado (%1 %2)"
2791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2796 msgid "Plaintiff-appellant"
2799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2800 msgid "Plaintiff-appellee"
2803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
2809 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
2810 "may be charged more than once."
2812 "Favor de no recargar la página o dar click en el botón \"atrás\" del "
2813 "navegador ya que puede generar más de un cargo de su tarjeta de crédito"
2815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
2816 msgid "Please enter a search term in the Search box."
2819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2820 msgid "Please enter and repeat your new password."
2821 msgstr "Por favor introduce y repite tu nueva contraseña."
2823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
2824 msgid "Please enter the following information:"
2825 msgstr "Por favor introduce la siguiente información:"
2827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
2829 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
2830 "request a password reset"
2832 "Introduzca su nombre de usuario o código de barras para identificar su "
2833 "cuenta en la biblioteca y así solicitar un cambio de clave."
2835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
2836 msgid "Please include leading zeros and no spaces."
2837 msgstr "Incluya los ceros iniciales sin espacios"
2839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:79
2840 msgid "Please see library staff to complete your registration."
2841 msgstr "Consulte con el bibliotecario para completar su registro."
2843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:115
2844 msgid "Please select a valid library"
2845 msgstr "Seleccione una biblioteca valida"
2847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:25
2851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2852 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
2855 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
2856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
2857 msgid "Preferred library: %1"
2860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:57
2861 msgid "Preferred pickup location"
2864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:44
2865 msgid "Preferred search location"
2868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2870 msgstr "Vista preliminar"
2872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
2876 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
2877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:246
2881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:20
2882 msgid "Previous Record"
2883 msgstr "Registro previo"
2885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
2886 msgid "Previous page"
2887 msgstr "Página previa"
2889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:22
2890 msgid "Previously Checked Out Items"
2891 msgstr "Ejemplares previamente prestados"
2893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:24
2894 msgid "Previously Held Items"
2895 msgstr "Ejemplares previamente apartados"
2897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:80
2898 msgid "Primary Identification"
2899 msgstr "Identificación primaria"
2901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:73
2905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:72
2906 msgid "Print / Email Actions Image"
2909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:4
2910 msgid "Print Record"
2911 msgstr "Imprimir registro"
2913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:41
2914 msgid "Print receipt"
2915 msgstr "Imprimir recibo"
2917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2922 msgid "Printer of plates"
2925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
2930 msgid "Problem with list management:"
2933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:82
2937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2938 msgid "Process contact"
2941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
2942 msgid "Processing your payment may take some time."
2943 msgstr "El procesamiento del pago puede tomar algo de tiempo."
2945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
2946 msgid "Processing..."
2947 msgstr "Procesando..."
2949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:238 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:200
2957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2958 msgid "Production manager"
2959 msgstr "Gerente de Producción"
2961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2962 msgid "Production personnel"
2963 msgstr "Personal de Producción"
2965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2966 msgid "Production place"
2967 msgstr "Lugar de Producción"
2969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2971 msgstr "Programador"
2973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2974 msgid "Project director"
2975 msgstr "Director de proyecto"
2977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:308
2982 msgid "Publication Date"
2983 msgstr "Fecha de publicación"
2985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2986 msgid "Publication Year"
2987 msgstr "Año de publicación"
2989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2990 msgid "Publication place"
2991 msgstr "Lugar de Publicación"
2993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2994 msgid "Publications About Described Materials Note: "
2997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:177
3005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3006 msgid "Publishing director"
3007 msgstr "Director de publicación"
3009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:220
3021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:402
3022 msgid "Ratings Icon"
3025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3026 msgid "Re-enter new password:"
3027 msgstr "Volver a introducir la nueva contraseña:"
3029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:49
3030 msgid "Ready for Pickup"
3031 msgstr "Listo para recoger"
3033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:4
3037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3038 msgid "Recent searches"
3039 msgstr "Búsquedas recientes"
3041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3043 msgstr "Destinatario"
3045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3046 msgid "Record Detail"
3047 msgstr "Detalle del registro"
3049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:7
3050 msgid "Record Details"
3053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:304
3054 msgid "Record Holdings Details"
3057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:160
3058 msgid "Record Holdings Summary"
3061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:155
3062 msgid "Record details"
3063 msgstr "Detalles del registro"
3065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3066 msgid "Recording engineer"
3067 msgstr "Ingeniero de grabación"
3069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:99
3074 msgid "Refine My Original Search"
3075 msgstr "Refinar mi búsqueda original"
3077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:52
3078 msgid "Refine these results"
3079 msgstr "Refinar estos resultados"
3081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58
3082 msgid "Registration successful!"
3083 msgstr "¡Registro satisfactorio!"
3085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:115
3086 msgid "Regular Font"
3087 msgstr "Fuente Normal"
3090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378
3091 msgid "Remove %1 from my list"
3094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:189
3095 msgid "Remove Default List"
3096 msgstr "Eliminar lista predeterminada"
3098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:26
3099 msgid "Remove Search Row"
3102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:33
3103 msgid "Remove from list"
3104 msgstr "Eliminar de la lista"
3106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378
3107 msgid "Remove from my list"
3108 msgstr "Eliminar de mi lista"
3110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3112 msgstr "Eliminar renglón"
3114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:40
3119 msgid "Renew Selected Titles"
3120 msgstr "Renovar los títulos seleccionados"
3122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2002 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:69
3123 msgid "Renewals Left"
3124 msgstr "Renovaciones restantes"
3126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:51
3127 msgid "Renewing Help"
3128 msgstr "Ayuda para renovación"
3130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3136 msgstr "Repositorio"
3138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3139 msgid "Reproduction Note: "
3140 msgstr "Nota de reproducción: "
3142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3143 msgid "Request Library Card"
3144 msgstr "Solicitar credencial de biblioteca"
3146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:54
3147 msgid "Request a Library Card"
3148 msgstr "Solicitar una credencial de biblioteca"
3150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3151 msgid "Requested Username"
3152 msgstr "Nombre de usuario solicitado"
3154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3155 msgid "Research team head"
3156 msgstr "Buscar encargado de equipo"
3158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3159 msgid "Research team member"
3160 msgstr "Buscar miembro de equipo"
3162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3164 msgstr "Investigador"
3166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3167 msgid "Reset Password"
3170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3175 msgid "Respondent-appellant"
3178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3179 msgid "Respondent-appellee"
3182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3183 msgid "Responsible party"
3186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3191 msgid "Restrictions on Access Note: "
3194 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
3196 msgid "Results %1 - %2 of about %3"
3197 msgstr "Resultados %1 - %2 de %3"
3199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40
3203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:22
3204 msgid "Return to record"
3205 msgstr "Regresar al registro"
3207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:84
3208 msgid "Return to the Catalog"
3209 msgstr "Regresar al Catalogo"
3211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:403
3220 msgid "Reviews & More"
3224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:398
3225 msgid "Reviews and More for %1"
3228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:43
3233 msgid "SMS not enabled for this site."
3234 msgstr "Los mensajes de texto no estan habilitados para este sitio."
3236 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3238 msgid "Saturday: %1 - %2"
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3242 msgid "Saturday: closed"
3245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:124
3249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:195
3250 msgid "Save Changes"
3251 msgstr "Guardar Cambios"
3253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:398
3255 msgstr "Guardar Notas"
3257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:268
3258 msgid "Save changes to name or description?"
3259 msgstr "¿Guardar cambios al nombre o descripción?"
3261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76
3263 msgstr "Listas guardadas"
3265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:24
3266 msgid "Saved Searches"
3269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3270 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3271 msgstr "Nota de Escala para Material Gráfico: "
3273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3278 msgid "Scientific advisor"
3281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:63
3293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3294 msgid "Search Filter"
3297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:47
3298 msgid "Search Filters"
3299 msgstr "Filtros de Búsqueda"
3301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:37
3302 msgid "Search Hits Help"
3305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:65
3306 msgid "Search In Progress"
3309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
3310 msgid "Search Input"
3311 msgstr "Término de búsqueda"
3313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3314 msgid "Search Library"
3315 msgstr "Buscar biblioteca"
3317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:21
3318 msgid "Search Library:"
3319 msgstr "Buscar en Biblioteca:"
3321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:19
3322 msgid "Search Results"
3323 msgstr "Resultados de Búsqueda"
3325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
3326 msgid "Search Results List"
3329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:26
3330 msgid "Search Results facets"
3333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
3334 msgid "Search Results: "
3335 msgstr "Resultados de Búsqueda: "
3337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3338 msgid "Search and History Preferences"
3339 msgstr "Preferencias de historial y búsquedas"
3341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:95
3345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
3346 msgid "Search for related items by series"
3347 msgstr "Buscar ejemplares relacionados por serie"
3349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:82
3350 msgid "Search for related items by subject"
3351 msgstr "Buscar ejemplares relacionados por tema"
3353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:25
3354 msgid "Search hits per page"
3355 msgstr "Resultados por página"
3357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:39
3358 msgid "Search in progress icon"
3361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:73
3362 msgid "Search only within the chosen list"
3363 msgstr "Buscar sólo en la lista seleccionada"
3365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
3366 msgid "Search phrase match strictness"
3369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:35
3370 msgid "Search result number"
3373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
3374 msgid "Search sorting"
3377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
3381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:8
3382 msgid "Search the Catalog"
3383 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
3385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:17
3389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3390 msgid "Second party"
3393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:99
3394 msgid "Secondary search date"
3397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
3402 msgid "Security Code"
3403 msgstr "Código de Seguridad"
3405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:85
3409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
3410 msgid "See all of my lists"
3413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:39
3414 msgid "Select Action"
3417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:107
3418 msgid "Select All Holds"
3421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64
3422 msgid "Select All Items"
3425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
3426 msgid "Select Library"
3429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:124
3430 msgid "Select Shelving Location"
3431 msgstr "Seleccionar ubicación en estantería"
3433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:76
3434 msgid "Select a Part (optional):"
3435 msgstr "Seleccionar una parte (opcional):"
3437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:76
3438 msgid "Select a Part:"
3439 msgstr "Seleccionar una parte:"
3441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
3442 msgid "Select a preference page"
3443 msgstr "Seleccionar una preferencia de página"
3445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:49
3446 msgid "Select an account page"
3450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:130
3451 msgid "Select hold %1"
3454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:40
3455 msgid "Select holding library"
3458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
3459 msgid "Select item type:"
3460 msgstr "Seleccionar tipo de ejemplar:"
3462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:11
3463 msgid "Select query type:"
3464 msgstr "Seleccionar tipo de búsqueda:"
3466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
3467 msgid "Select search library"
3470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:62
3471 msgid "Select your action for the selected holds"
3474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:46
3475 msgid "Select your desired format(s)."
3478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:66
3479 msgid "Select your desired language(s)."
3482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:60
3483 msgid "Selected fines you are paying for:"
3484 msgstr "Multas seleccionadas que estas por pagar:"
3486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
3487 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
3488 msgstr "Enviar Clasificación por SMS"
3490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:186
3494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:68
3499 msgid "Set Active Date"
3500 msgstr "Fijar fecha activa"
3502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3503 msgid "Set designer"
3506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:159
3514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:37
3515 msgid "Share this list?"
3516 msgstr "¿Desea hacer esta lista visible?"
3518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:44
3519 msgid "Sharing Help"
3522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
3524 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
3525 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
3526 "in the Saved Lists section."
3529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3530 msgid "Shelf Browser"
3531 msgstr "Navegador de estantería"
3533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
3534 msgid "Shelving Location"
3535 msgstr "Ubicación de estantería"
3537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:308
3538 msgid "Shelving location"
3539 msgstr "Ubicación de estantería"
3541 #. (facet.cmf.label)
3542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
3543 msgid "Show Fewer %1 Entries"
3546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:69
3547 msgid "Show Fewer Details"
3548 msgstr "Mostrar menos detalles"
3550 #. (facet.cmf.label)
3551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
3552 msgid "Show More %1 Entries"
3555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:70
3556 msgid "Show More Details"
3557 msgstr "Motrar más detalles"
3559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:93
3560 msgid "Show all holds"
3561 msgstr "Mostrar todos los apartados"
3563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
3564 msgid "Show all results, not just those matching this term"
3568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:45
3569 msgid "Show copies at %1"
3570 msgstr "Mostrar copias en %1"
3572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:269
3573 msgid "Show fewer copies"
3574 msgstr "Mostrar menos copias"
3576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:268
3577 msgid "Show fewer copies icon"
3580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
3581 msgid "Show items in list"
3582 msgstr "Mostrar elementos en forma de lista"
3584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:264
3585 msgid "Show more copies"
3586 msgstr "Mostrar más copias"
3588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:263
3589 msgid "Show more copies icon"
3592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:94
3593 msgid "Show only available holds"
3594 msgstr "Mostrar solo apartados disponibles"
3596 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
3597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:6
3598 msgid "Showing Item %1 of %2"
3599 msgstr "Mostrando elemento %1 de %2"
3601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:90
3610 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
3613 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
3614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3615 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
3618 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
3619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3620 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
3624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3625 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
3628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3629 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
3632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
3636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3637 msgid "Sort Results"
3638 msgstr "Ordenar resultados"
3640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:63
3642 msgstr "Ordenar por"
3644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
3645 msgid "Sort by Author"
3646 msgstr "Ordenar por Autor"
3648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
3649 msgid "Sort by Publication Date"
3650 msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
3652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
3653 msgid "Sort by Relevance"
3654 msgstr "Ordenar por reelevancia"
3656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
3657 msgid "Sort by Title"
3658 msgstr "Ordenar por título"
3660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
3661 msgid "Sort list items by: "
3662 msgstr "Ordenar elementos por: "
3664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3665 msgid "Sound designer"
3666 msgstr "Diseñador de sonido"
3668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3669 msgid "Source of Description Note: "
3670 msgstr "Nota de Fuente de Descripción: "
3672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3678 msgstr "Patrocinador"
3680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3681 msgid "Stage manager"
3684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3685 msgid "Standards body"
3688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
3690 msgstr "Comienza con"
3692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:135
3697 msgid "State or Province"
3698 msgstr "Estado o provincia"
3700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2041 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:313
3704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:49
3705 msgid "Stay logged in?"
3706 msgstr "¿Permanecer conectado?"
3708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175
3720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3721 msgid "Street Address"
3724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3725 msgid "Street Address (2)"
3728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3729 msgid "Study Program Information Note: "
3732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:13
3736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:35
3752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:36
3753 msgid "Submit Payment"
3754 msgstr "Enviar Pago"
3756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:179
3757 msgid "Submit Registration"
3758 msgstr "Enviar registro"
3760 #. (ctx.success_renewals)
3761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:26
3762 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
3763 msgstr "%1 ejemplar(es) renovados exitosamente"
3765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3766 msgid "Summaries & More"
3769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3774 msgid "Summary, etc.: "
3775 msgstr "Resumen, etc.: "
3777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
3781 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
3783 msgid "Sunday: %1 - %2"
3786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
3787 msgid "Sunday: closed"
3790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3791 msgid "Supplement Note: "
3792 msgstr "Nota de suplemento: "
3794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
3796 msgstr "Suplementos"
3798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3799 msgid "Supporting host"
3802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3804 msgstr "Encuestador"
3806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66
3810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3811 msgid "System Details Note: "
3814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3815 msgid "System rules do not define how to handle this item"
3816 msgstr "Las reglas del sistema no definen como manejar este ejemplar"
3818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
3822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3823 msgid "Table of Contents"
3824 msgstr "Tabla de Contenidos"
3826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:9
3830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3831 msgid "Target Audience Note: "
3834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3839 msgid "Technical director"
3840 msgstr "Director Técnico"
3842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
3846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48
3847 msgid "Temporary List"
3848 msgstr "Lista temporal"
3850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
3851 msgid "Temporary List Warning"
3854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3855 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
3858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:21
3859 msgid "Text call number"
3862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3863 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
3866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
3868 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
3871 "El código de barras utilizado para iniciar sesión está marcado como "
3872 "inactivo. Favor de contactar al personal de biblioteca."
3874 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
3875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
3877 "The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address."
3879 "La dirección de correo electrónico \"%1\" es invalida. Por favor vuelve a "
3882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3883 msgid "The item cannot circulate at this time"
3884 msgstr "El ejemplar no puede circular en este momento"
3886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3887 msgid "The item cannot transit this far"
3890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3891 msgid "The item does not circulate"
3892 msgstr "El ejemplar no circula"
3894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3895 msgid "The item is not holdable"
3896 msgstr "El ejemplar no se aparta"
3898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3899 msgid "The item is not in a holdable status"
3900 msgstr "El ejemplar no está en un estado que permita ser apartado"
3902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3903 msgid "The item is too new to transit this far"
3906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3907 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
3908 msgstr "La biblioteca dueña del titulo no permite apartados"
3910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3911 msgid "The item's location is not holdable"
3914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
3916 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
3919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
3920 msgid "The number of lists displayed per page."
3921 msgstr "El número de listas desplegadas por página."
3923 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3925 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
3926 "account. Your password has not been reset."
3929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3930 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
3931 msgstr "El usuario ha alcanzado el límite de apartados"
3933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3934 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
3935 msgstr "El usuario tiene demasiados préstamos de este tipo de material"
3937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3938 msgid "The patron is barred"
3941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3942 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
3944 "El sistema no encontró ningún ejemplar que coincida con esta solicitud de "
3947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3948 msgid "The system could not find this item"
3949 msgstr "El sistema no pudo encontrar este ejemplar"
3951 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3952 msgid "The system could not find this patron"
3953 msgstr "El sistema no pudo encontrar este usuario."
3955 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3956 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
3959 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
3960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
3961 msgid "The username \"%1\" is taken. Please try a different username."
3963 "El nombre de usuario \"%1\" ya existe. Vuelve a intentar con un nombre de "
3966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:161
3967 msgid "The value entered does not have the correct format"
3968 msgstr "El valor introducido no tiene un formato correcto"
3970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:45
3971 msgid "There are no items in your circulation history."
3972 msgstr "No existe ningún elemento en tu historial de circulación."
3974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
3975 msgid "There is already a copy available at your local library."
3976 msgstr "Ya existe una copia disponible en su biblioteca."
3978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3979 msgid "Thesis advisor"
3982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
3984 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
3985 msgstr "La cuenta ha sido desactivada. Por favor contacta al bibliotecario."
3987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:157
3988 msgid "This field is required"
3989 msgstr "Este campo es requerido"
3991 #. (rec.mr_constituent_count)
3992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:91
3993 msgid "This group contains %1 records"
3996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
3998 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
3999 "and save it to a permanent list."
4001 "Esta información se perderá cuando cierre la ventana a menos que inicie "
4002 "sesión y la guarde en una lista permanente."
4004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4006 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4009 "Esta información se perderá cuando termine su sesión a menos de que la "
4010 "guarde en una lista permanente."
4012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:109
4013 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:333
4017 msgid "This list contains no items."
4018 msgstr "Esta lista no contiene ningún elemento"
4020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:11
4022 "This record has been deleted from the database. We recommend that you "
4023 "remove this title from any lists it may have been added to."
4026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4028 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4032 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4034 msgid "Thursday: %1 - %2"
4037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4038 msgid "Thursday: closed"
4041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4042 msgid "Time Period: "
4043 msgstr "Periodo de tiempo: "
4045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2034 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2001 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:68
4054 msgid "Title / Author"
4055 msgstr "Título / Autor"
4057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4058 msgid "Title: A to Z"
4059 msgstr "Título: A - Z"
4061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4062 msgid "Title: Z to A"
4063 msgstr "Título: Z - A"
4065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4071 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4072 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4073 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4077 msgid "Topic Heading: "
4080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:127
4081 msgid "Total Amount Paid"
4082 msgstr "Cantidad total pagada"
4084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98
4085 msgid "Total amount to pay:"
4086 msgstr "Cantidad total a pagar:"
4088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4089 msgid "Transaction Payments"
4092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:124
4093 msgid "Transaction Start Time"
4094 msgstr "Fecha de inicio de la transacción"
4096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:45
4106 msgstr "Truncamiento"
4108 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33
4110 msgid "Try changing to %1."
4111 msgstr "Vuelve a intentar con %1."
4113 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4115 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4119 msgid "Tuesday: closed"
4122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4123 msgid "Type designer"
4126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4127 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4128 msgstr "Nota de Tipo de Archivo de Computadora o Datos: "
4130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4131 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:33
4138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4143 msgid "University place"
4146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
4147 msgid "Unknown problem"
4148 msgstr "Problema desconocido"
4150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121
4154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4155 msgid "Update Email"
4156 msgstr "Actualizar Correo Electrónico"
4158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74
4159 msgid "Update Email Address"
4162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4163 msgid "Update Password"
4164 msgstr "Actualizar Contraseña"
4166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4167 msgid "Update Username"
4168 msgstr "Actualizar Nombre de Usuario"
4170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4172 msgstr "Nombre del Usuario:"
4174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:47
4176 msgstr "Nombre de usuario:"
4178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:17
4182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4183 msgid "Video Format"
4184 msgstr "Formato de video"
4186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4187 msgid "Videographer"
4190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:64
4192 msgstr "Mostrar todos"
4194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:45
4195 msgid "View My Checked Out Items"
4198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:54
4199 msgid "View My Holds"
4202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:63
4203 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
4206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:59
4207 msgid "View My List"
4208 msgstr "Ver Mi Lista"
4211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:32
4212 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
4215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
4217 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
4220 "Visita nuestra sección de preguntas frecuentes para resolver tus dudas "
4221 "referentes al uso de tu cuenta."
4223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:150
4231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
4236 msgid "Waiting for copy"
4237 msgstr "Esperando copia"
4239 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
4241 msgid "Wednesday: %1 - %2"
4244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
4245 msgid "Wednesday: closed"
4248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4257 msgid "Wood-engraver"
4260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:46
4266 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
4267 "to truncate any number of characters."
4270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4271 msgid "Writer of accompanying material"
4274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:40
4282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:136
4283 msgid "Yes, by Email"
4284 msgstr "Sí, por correo electrónico"
4286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:144
4287 msgid "Yes, by Phone"
4288 msgstr "Sí, por telefono"
4290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:154
4291 msgid "Yes, by Text Messaging"
4292 msgstr "Sí, por mensaje de texto"
4294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
4295 msgid "Yes, this hold is active now"
4296 msgstr "Si, ahora este apartado está activo"
4298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
4299 msgid "You are adding to a temporary list."
4300 msgstr "Está añadiendo a una lista temporal."
4302 #. (ctx.browsing_ou.name)
4303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
4304 msgid "You are now browsing %1"
4307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:16
4309 "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
4310 "non-positive. We cannot process non-positive amounts."
4313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
4314 msgid "You have no current fines."
4315 msgstr "No cuentas con ningúna multa"
4317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
4318 msgid "You have no historical payments to display."
4319 msgstr "No tienes historial de pagos que mostrar"
4321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:22
4322 msgid "You have no items checked out."
4323 msgstr "No tiene ejemplares en préstamo."
4325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:15
4326 msgid "You have not created a list yet."
4327 msgstr "No has creado una lista aún"
4329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:119
4331 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
4332 "override and place your hold on the selected items."
4335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:53
4337 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
4338 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
4341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:90
4343 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
4344 "better results by omitting the article."
4347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:22
4349 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
4350 "card payments without it. Please change your browser settings and try again."
4353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
4354 msgid "Your current password was not correct."
4355 msgstr "Tú contraseña actual no coincide"
4357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:11
4358 msgid "Your email has been queued for Delivery."
4361 #. (fmt_expire_date)
4362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:37
4364 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
4368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:17
4369 msgid "Your message has been sent!"
4370 msgstr "¡Tú mensaje ha sido enviado!"
4372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
4373 msgid "Your payment has been approved."
4374 msgstr "Tú pago ha sido aprobado."
4377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
4378 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
4379 msgstr "El recibo será enviado a la dirección de correo electrónico %1"
4381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4383 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
4384 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
4385 "email at that address with further instructions for resetting your password."
4388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175
4392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:140
4393 msgid "ZIP or Postal Code"
4394 msgstr "Código Postal o ZIP"
4396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:152
4400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4402 msgstr "Código Postal"
4404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:98
4408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:35
4409 msgid "circ_history.csv"
4410 msgstr "circ_history.csv"
4412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:117
4416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
4417 msgid "environment* agency"
4420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
4421 msgid "garcia marquez"
4422 msgstr "garcía marquez"
4424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:122