1 # Czech translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-09-21 02:30+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:16+0000\n"
12 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-26 05:10+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
23 " Note: The selected username may be in use by another patron. "
25 " You may select another username when finalizing your \n"
26 " registration or in the online catalog.\n"
30 " Pozor: Zvolené uživatelské jméno pravděpodobně používá jiný "
32 " Uživatelské jméno můžete zvolit během dokončení registrace v "
34 " nebo si je můžete po ukončení registrace změnit sami v "
40 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:152
44 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
48 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:49
52 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:52
53 msgid " Returned*"
54 msgstr " Vráceno*"
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:51
57 msgid " Returned/Renewed"
58 msgstr " Vráceno/Prodlouženo"
60 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101
61 msgid " View My Lists"
62 msgstr " Zobrazit moje seznamy"
64 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:103
65 msgid " View My Temporary List"
66 msgstr " Zobrazit můj dočasný seznam"
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:126
72 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
73 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
75 "\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look "
76 "like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different "
79 "\"%1\" není platné uživatelské jméno. Uživatelská jména nejsmějí obsahovat "
80 "mezery ani vypadat jako čárové kódy, případně mohou mít další omezení. "
81 "Prosím, zkuste použít jiné uživatelské jméno."
83 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:72
92 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
93 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:82
97 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
98 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
102 #. (title, hold.hold.part.label)
103 #. (copy.label, copy_org.name)
104 #. (title, part.label)
105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:360 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
111 msgid "%1 (foreign item)"
112 msgstr "%1 (cizí exemplář)"
114 #. (ctx.page_title, libname)
115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:27
120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:29
121 msgid "%1 OpenSearch"
122 msgstr "%1 OpenSearch"
124 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
125 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
126 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
128 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
129 msgstr "Dostupné pro výpůjčku: %1 z %2 exemplářů (%3)"
131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
135 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:206
138 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
140 msgstr "%1 (na celkový počet %2 exemplářů)"
143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:42
144 msgid "%quant(%1,day,days)"
145 msgstr "%quant(%1,den,dny)"
148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:153
149 msgid "%quant(%1,filter,filters) applied"
150 msgstr "%quant(%1,filtr,filtry) applied"
152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
153 msgid "◄ Return to Grouped Search Results"
154 msgstr "◄ Zpět k seskupeným výsledkům"
156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
157 msgid "<< Previous Page"
158 msgstr "<< Předchozí stránka"
160 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:23
166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:167
167 msgid "(Example: %1)"
168 msgstr "(Příklad: %1)"
170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
171 msgid "(Show preferred library)"
172 msgstr "(Zobrazit preferovanou knihovnu)"
174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
178 #. ("<strong>"' _ i18n_searchphrase _ '"</strong>")
179 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:51
181 msgid "(example: %1)"
182 msgstr "(příklad: %1)"
184 #. ("<strong>"^' _ i18n_searchbegins _ '"</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>"' _ i18n_searchends _ '$"</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
187 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
190 "(příklady: %1 pro fráze začínající termíny %2. %3 pro fráze končící %4.)"
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:87
193 msgid "(fines accruing)"
194 msgstr "(nabíhající pokuty)"
196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:59
198 msgstr "(nezobrazeno)"
200 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
202 msgid "(page %1 of %2)"
203 msgstr "Strana %1 z %2"
205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:116
206 msgid "- All Parts -"
207 msgstr "- Všecny části -"
209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:294 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:18
210 msgid "-- Actions for these items --"
211 msgstr "-- Akce pro tyto exempláře --"
213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
215 msgstr "-- Kterýkoliv --"
217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
222 msgid "A list name is required"
223 msgstr "Je požadováno jméno seznamu"
225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
226 msgid "A registration error has occurred"
227 msgstr "Při registraci nastala chyba"
229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:239
231 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
232 "fulfilled until it has been activated."
234 "Pozastavená rezervace zůstane na svém místě ve frontě, ale nebude vyřízena, "
235 "dokud nebude aktivována."
237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
239 msgstr "Autor výtahu"
241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:105
242 msgid "Account Creation Date"
243 msgstr "Datum vytvoření uživatelského účtu"
245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
246 msgid "Account Expiration Date"
247 msgstr "Platnost registrace do"
249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:29
251 msgstr "Domovská stránka konta"
253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
254 msgid "Account Information and Preferences"
255 msgstr "Přehled a nastavení uživatelského účtu"
257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
258 msgid "Account Login"
259 msgstr "Přihlášení do uživatelkého účtu"
261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
262 msgid "Account Login Form"
263 msgstr "Formulář pro přihlášení do účtu"
265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
266 msgid "Account Preferences"
267 msgstr "Osobní údaje a nastavení"
269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:50
270 msgid "Account Registration"
271 msgstr "Registrace účtu"
273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
274 msgid "Account Successfully Updated"
275 msgstr "Uživatelský účet byl úspěšně aktualizován"
277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
278 msgid "Account Summary"
279 msgstr "Přehled účtu"
281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
282 msgid "Account preference"
283 msgstr "Nastavení účtu"
285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
286 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
287 msgstr "Poznámka k akumulaci nebo četnosti užití: "
289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
290 msgid "Action Note: "
291 msgstr "Poznámka o akci "
293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3076 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3081 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:43
297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
298 msgid "Actions for Items on Hold"
299 msgstr "Akce pro rezervované položky"
301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:58
302 msgid "Actions for checked out items"
303 msgstr "Akce pro vypůjčené exempláře"
305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
306 msgid "Actions for messages"
307 msgstr "Akce pro zprávy"
309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:85
310 msgid "Actions for selected holds"
311 msgstr "Akce pro vybrané rezervace"
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
314 msgid "Actions for selected messages"
315 msgstr "Akce pro vybrané zprávy"
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:73
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:24
323 msgstr "Aktivovat k datu"
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:245
327 msgstr "Aktivovat k datu"
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:156
330 msgid "Active Addresses"
331 msgstr "Aktivní adresy"
333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
334 msgid "Active Barcode"
335 msgstr "Čárový kód aktivního průkazu"
337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
338 msgid "Active/Create Date"
339 msgstr "Datum aktivace/vytvoření"
341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
351 msgstr "Autor adaptace"
354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:406
355 msgid "Add %1 to my list"
356 msgstr "Přidat %1 do mého seznamu"
358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
359 msgid "Add Search Row"
360 msgstr "Přidat vyhledávací řádek"
363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
364 msgid "Add item to a list: %1"
365 msgstr "Přidat položku do seznamu: %1"
367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:406
368 msgid "Add to my list"
369 msgstr "Přidat do mého seznamu"
371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:92
372 msgid "Add to new list"
373 msgstr "Přidat do nového seznamu"
375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:157
376 msgid "Add to this list"
377 msgstr "Přidat do tohoto seznamu"
379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
384 msgid "Additional Content"
385 msgstr "Doplňující informace k obsahu"
387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
388 msgid "Additional Index Information"
389 msgstr "Další informace o rejstříku"
391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
392 msgid "Additional Physical Form available Note: "
393 msgstr "Dostupná poznámka o doplňkovém fyzickém nosiči "
395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:49
396 msgid "Additional Resources"
397 msgstr "Doplňkové zdroje"
399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
400 msgid "Additional Supplement Information"
401 msgstr "Další informace o přílohách"
403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
404 msgid "Additional Volume Information"
405 msgstr "Další informace o svazku"
407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
408 msgid "Additional search filters and navigation"
409 msgstr "Doplňkové vyhledávací filtry a navigace"
411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:213
416 msgid "Address changes will be verified by staff"
418 "Změna adresy bude platná teprve po jejím potvrzení personálem knihovny"
420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:129
428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:40
432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:134
437 msgid "Advanced Hold Options"
438 msgstr "Pokročilé možnosti rezervace"
440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
441 msgid "Advanced Search"
442 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:74
453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
454 msgid "Age Hold Protection"
455 msgstr "Dočasné omezení rezervací"
457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
459 msgstr "Všechny nosiče"
461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
462 msgid "All Libraries"
463 msgstr "Ve všech knihovnách"
465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:103
467 msgstr "Všechny části"
469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
471 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
472 "Placing this hold could result in longer wait times."
474 "Všechny volné exempláře jsou momentálně dostupné pouze mimo knihovnu, kterou "
475 "jste označila(a) pro vyzvednutí. Pokud zadáte tuto rezervaci, může její "
476 "splnění trvat velmi dlouho."
478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:84
484 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
485 "the issue to library staff."
487 "Při prohlížení záznamů došlo k chybě. Zkuste prosím akci opakovat za chvíli "
488 "nebo o problému informujte personál knihovny."
490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:55
495 msgid "Anchored Searching"
496 msgstr "Připojené vyhledávání"
498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
500 msgstr "AND (a zároveň)"
502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
512 msgstr "Autor rukopisných poznámek"
514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
515 msgid "Another Search"
516 msgstr "Nové hledání"
518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
520 msgstr "Odvolávající se strana"
522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
524 msgstr "Odpůrce stěžovatele"
526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:198
534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:81
539 msgid "Are you sure you are ready to charge "
540 msgstr "Opravdu chcete zaplatit "
542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
543 msgid "Are you sure you wish to continue?"
544 msgstr "Opravdu chcete pokračovat?"
546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
547 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
548 msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané položky?"
550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
551 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected message(s)?"
552 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat vybrané zprávy?"
554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
555 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this message?"
556 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat tuto zprávu?"
558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:42
559 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
561 "Opravdu chcet prodloužit výpůjční lhůtu vybraného exempláře / exemplářů?"
563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
565 msgstr "Autor aranžmá"
567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
569 msgstr "Kopírovatel umění"
571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
573 msgstr "Umělecký vedoucí"
575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
580 msgid "Artistic director"
581 msgstr "Umělecký vedoucí"
583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
585 msgstr "Nabyvatel autorského práva"
587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
588 msgid "Associated name"
589 msgstr "Přidružené jméno"
591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112
595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
596 msgid "Attributed name"
597 msgstr "Připisované jméno"
599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
605 msgstr "Čtenářské určení"
607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:202
611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3043 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3051 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3060 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3068 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3074 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3079 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
617 msgstr "Poznámky o autorovi"
619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
620 msgid "Author Notes: "
621 msgstr "Poznámky autora "
623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
624 msgid "Author in quotations or text abstracts"
625 msgstr "Autor citací nebo úryvků textu"
627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
628 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
629 msgstr "Autor doslovu, tiráže atd."
631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
632 msgid "Author of dialog"
633 msgstr "Autor dialogů"
635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
636 msgid "Author of introduction, etc."
637 msgstr "Autor předmluvy, atd."
639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:317 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:56
641 msgstr "Autor/autoři"
643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
644 msgid "Author: A to Z"
645 msgstr "Autor: A až Z"
647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
648 msgid "Author: Z to A"
649 msgstr "Autor: Z až A"
651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
657 msgstr "Přepisovatel notového záznamu"
659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:4
663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:37
664 msgid "Available Formats"
665 msgstr "Dostupné formáty"
667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
668 msgid "Available copies"
669 msgstr "Exempláře k vypůjčení"
671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
672 msgid "Awards Note: "
673 msgstr "Poznámky k oceněním: "
675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
676 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
677 msgstr "Ocenění, recenze a další doporučené čtení"
679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:57
683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:55
684 msgid "Back to Account Summary"
685 msgstr "Zpět na přehled účtu"
687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:23
688 msgid "Back to Payments History"
689 msgstr "Zpět na historii plateb"
691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:25
692 msgid "Back to Record"
693 msgstr "Zpět na záznam"
695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
696 msgid "Back to results"
697 msgstr "Zpět k výsledkům"
699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:419
703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3046 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3055 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:140
716 msgid "Basic Hold Options"
717 msgstr "Základní možnosti rezervace"
719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:21
721 msgstr "Základní vyhledávání"
723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:73
732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:75
738 msgid "Between %1 and %2"
741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
743 msgstr "Bibliografická úroveň"
745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
746 msgid "Bibliographic antecedent"
747 msgstr "Bibliografický předchůdce"
749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
750 msgid "Bibliography, etc. Note: "
751 msgstr "Poznámka o bibliografii apod.: "
753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:58
754 msgid "Billing Information"
755 msgstr "Informace o účetních transakcích"
757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129
759 msgstr "Typ poplatku"
761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
766 msgid "Binding Information: "
767 msgstr "Informace o vazbě: "
769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
770 msgid "Binding designer"
771 msgstr "Výtvarník vazby"
773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
774 msgid "Biographical Subject: "
775 msgstr "Biografiské předmětové heslo "
777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
778 msgid "Biographical or Historical Data: "
779 msgstr "Bibliografické nebo historické údaje "
781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
783 msgstr "Autor záložky"
785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:77
787 msgstr "Obálka knihy"
789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
790 msgid "Book designer"
791 msgstr "Knižní grafik"
793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:38
794 msgid "Book jacket cover art"
795 msgstr "Obrázek na obálce knihy"
797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
798 msgid "Book producer"
799 msgstr "Výrobce knih"
801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
802 msgid "Bookjacket designer"
803 msgstr "Autor obálky"
805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
806 msgid "Bookplate designer"
807 msgstr "Autor exlibris"
809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
814 msgid "Boolean search operator"
815 msgstr "Booleovský operátor pro vyhledávání"
817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:9
818 msgid "Bottom Link 2"
819 msgstr "Odkaz v zápatí 1"
821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
822 msgid "Bottom Link 3"
823 msgstr "Odkaz v zápatí 3"
825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
826 msgid "Bottom Link 4"
827 msgstr "Odkaz v zápatí 4"
829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:13
830 msgid "Bottom Link 5"
831 msgstr "Odkaz v zápatí 5"
833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
834 msgid "Braille embosser"
835 msgstr "Přepisovatel do Braillova písma"
837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:48
838 msgid "Branch relationship"
839 msgstr "Knihovna v hiearchické struktuře katalogu"
841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
847 msgstr "Širší termín"
849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
853 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:44
855 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
856 msgstr "Prohlížet %1 začít s %2 v %3"
858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:46
859 msgid "Browse the Catalog"
860 msgstr "Procházet katalog"
862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:11
866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
867 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
868 msgstr "Signatura (prohlížení regálu)"
870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
871 msgid "Call Number / Copy Notes"
872 msgstr "Signatura / Poznámky k exemplářům"
874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
875 msgid "Call Number Browse"
876 msgstr "Prohlížet signatury"
878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3047 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3056 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:329
882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:176
886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:210 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:133
894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:17
896 msgstr "Zrušit rezervaci"
898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:120
899 msgid "Cancel if not filled by"
900 msgstr "O rezervaci mám zájem do"
902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3063
906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
907 msgid "Cancel unless filled by"
908 msgstr "Zrušit, pokud nebude splněno do"
910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:15
914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
919 msgid "Case File Characteristics Note: "
920 msgstr "Poznámka k charakteristice spisu "
922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:46
934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:16
935 msgid "Catalog Browse"
936 msgstr "Prohlížení katalogu"
938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:196
940 msgstr "Domovská stránka katalogu"
942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
943 msgid "Catalog Search"
944 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:195
947 msgid "Catalog record"
948 msgstr "Katalogizační záznam"
950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
959 msgid "Change Password"
960 msgstr "Změnit heslo"
962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54
963 msgid "Change Username"
964 msgstr "Změnit uživatelské jméno"
966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
967 msgid "Change preferred library"
968 msgstr "Změnit preferovanou knihovnu"
970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
971 msgid "Character Attributes: "
972 msgstr "Atributy charekteru: "
974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:48
976 msgstr "cena/poplatek"
978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:69
982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:405
991 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:408
992 msgid "Check Out E-Item"
993 msgstr "Půjčit elektronický exemplář"
995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:17
996 msgid "Check Out History"
997 msgstr "Historie výpůjček"
999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
1003 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:367
1004 msgid "Checked Out Before"
1005 msgstr "Vypůjčeno před"
1007 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:1
1008 msgid "Checking availability for this item..."
1009 msgstr "Ověřuji dostupnost pro tuto položku:"
1011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:15
1015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3052 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
1016 msgid "Checkout Date"
1017 msgstr "Datum výpůjčky"
1019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1020 msgid "Choreographer"
1023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1024 msgid "Cinematographer"
1027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:27
1028 msgid "Circulation Charges"
1029 msgstr "Výpůjční poplatky"
1031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1032 msgid "Circulation Modifier"
1033 msgstr "Modifikátor výpůjčky"
1035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1036 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
1037 msgstr "Výpůjční pravidla zamítla tento exemplář jako nevypůjčitelný"
1039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1040 msgid "Citation/References Note: "
1041 msgstr "Poznámka k Citaci/referenci: "
1043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1045 msgstr "Město / obec"
1047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:126
1048 msgid "Clear AddedContent Cache"
1049 msgstr "Vymazat mezipaměť přidaného obsahu"
1051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:45
1053 msgstr "Vymazat formulář"
1055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
1057 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
1059 "Pro rychlé vyhledání souvisejících dokumentů klikněte na ikonu složky (nebo "
1060 "vhodný odkaz) v postranním panelu."
1062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:42
1063 msgid "Click to (un)select all charges"
1064 msgstr "Klikněte pro (od)zrušení výběru všech poplatků"
1066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:38
1067 msgid "Click to (un)select all fines"
1068 msgstr "Kliknutím zadáte / zrušíte výběr všech pokut"
1070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1075 msgid "Collaborator"
1076 msgstr "Spolupracovník"
1078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
1082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1083 msgid "Collection registrar"
1084 msgstr "Tajemník sbírek"
1086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1092 msgstr "Autor světlotisku"
1094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1100 msgstr "Autor komentáře"
1102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1103 msgid "Commentator for written text"
1104 msgstr "Autor komentáře textu"
1106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1108 msgstr "Sestavovatel"
1110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1115 msgid "Complainant-appellant"
1116 msgstr "Žalobce-apelant"
1118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1119 msgid "Complainant-appellee"
1120 msgstr "Žalobce- odpůrce"
1122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1132 msgstr "Autor koncepce"
1134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1144 msgstr "Restaurátor"
1146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1151 msgid "Consultant to a project"
1152 msgstr "Konzultant projektu"
1154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1155 msgid "Contact information"
1156 msgstr "Kontaktní údaje"
1158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1163 msgid "Contains phrase"
1164 msgstr "Obsahuje frázi"
1166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
1167 msgid "Content descriptions"
1168 msgstr "Údaje o obsahu"
1170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1175 msgid "Contestant-appellant"
1176 msgstr "Odpůrce v odvolacím řízení"
1178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1179 msgid "Contestant-appellee"
1180 msgstr "Odpůrce odvolatele"
1182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1187 msgid "Contestee-appellant"
1188 msgstr "Obhájce jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1191 msgid "Contestee-appellee"
1192 msgstr "Obhájce jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:136
1198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1200 msgstr "Smluvní partner"
1202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1204 msgstr "Přispěvatel"
1206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1207 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1208 msgstr "Identifikační poznámka k exempláři a verzi: "
1210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
1212 msgstr "Rezervace exempláře"
1214 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:23
1216 msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1217 msgstr "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1220 msgid "Copyright claimant"
1221 msgstr "Nárokovatel copyrightu"
1223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1224 msgid "Copyright holder"
1225 msgstr "Nositel autorského práva"
1227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:408
1231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1236 msgid "Correspondent"
1237 msgstr "Korespondent"
1239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1240 msgid "Costume designer"
1241 msgstr "Návrhář kostýmů"
1243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
1247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1252 msgid "Court governed"
1253 msgstr "soud podléhající nařízení"
1255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1256 msgid "Court reporter"
1257 msgstr "Soudní zapisovatel"
1259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1260 msgid "Cover designer"
1261 msgstr "Výtvarník ochranného obalu"
1263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1264 msgid "Create New List"
1265 msgstr "Vytvořit nový seznam"
1267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1268 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1269 msgstr "Poznámka ke kreditům tvorby / produkce: "
1271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1273 msgstr "Vytvořil(a)"
1275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1276 msgid "Credit Card #"
1277 msgstr "Kreditní karta č."
1279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:145
1280 msgid "Credit Card Information"
1281 msgstr "Informace o kreditní kartě"
1283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:29
1284 msgid "Credit Card Logo"
1285 msgstr "Logo kreditní karty"
1287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1288 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1289 msgstr "Poznámka ke kumulativnímu indexu / pomůckám pro nalezení: "
1291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1296 msgid "Current Email"
1297 msgstr "Aktuální e-mail"
1299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:11
1300 msgid "Current Items Checked Out"
1301 msgstr "Aktuální výpůjčky"
1303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33
1304 msgid "Current Items on Hold"
1305 msgstr "Aktuální rezervace"
1307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1308 msgid "Current Password"
1309 msgstr "Současné heslo"
1311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1312 msgid "Current Username"
1313 msgstr "Současné uživatelské jméno"
1315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:204
1316 msgid "Current holds"
1317 msgstr "Počet rezervací:"
1319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1324 msgid "Data Quality Note: "
1325 msgstr "Poznámka ke kvalitě údajů: "
1327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1328 msgid "Data contributor"
1329 msgstr "Přispěvatel k údajům"
1331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1332 msgid "Data manager"
1333 msgstr "Správce dat"
1335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3054 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
1340 msgid "Date Returned"
1341 msgstr "Vráceno dne"
1343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1344 msgid "Date of Birth"
1345 msgstr "Datum narození"
1347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1348 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1349 msgstr "Poznámka k datu /času a místě události "
1351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1352 msgid "Date: Newest to Oldest"
1353 msgstr "Datum: od nejnovějšího po nejstarší"
1355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1356 msgid "Date: Oldest to Newest"
1357 msgstr "Datum: od nejstaršího po nejnovější"
1359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27
1361 msgstr "Telefonní číslo přes den"
1363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:206
1364 msgid "December (12)"
1365 msgstr "Prosinec (12)"
1367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
1376 msgid "Default Font Size"
1377 msgstr "Standardní velikost písma"
1379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:50
1380 msgid "Default List"
1381 msgstr "Výchozí seznam"
1383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1384 msgid "Default Mobile Carrier"
1385 msgstr "Standardní mobilní operátor"
1387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1388 msgid "Default Mobile Number"
1389 msgstr "Přednastavené číslo mobilního telefonu"
1391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1392 msgid "Default Phone Number"
1393 msgstr "Přednastavené číslo telefonu"
1395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1400 msgid "Defendant-appellant"
1401 msgstr "Obžalovaný jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1404 msgid "Defendant-appellee"
1405 msgstr "Obžalovaný jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1408 msgid "Degree granting institution"
1409 msgstr "Instituce udělující titul"
1411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1412 msgid "Degree supervisor"
1413 msgstr "vedoucí kvalifikační práce"
1415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
1421 msgstr "Smazat seznam"
1423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72
1424 msgid "Delete Selected Titles"
1425 msgstr "Smazat vybrané tituly"
1427 #. (ctx.message_update_changed)
1428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1429 msgid "Deleted %1 message(s)."
1430 msgstr "Byly smazány %1 zprávy."
1432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:83
1433 msgid "Deleting Help"
1434 msgstr "Nápověda ke smazání"
1436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:275
1449 msgid "Description:"
1452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1456 #. (alternative_link)
1457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:96
1458 msgid "Did you mean %1?"
1459 msgstr "Měli jste na mysli %1?"
1461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1462 msgid "Digital Bookplate"
1463 msgstr "Digitální ex libris"
1465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1466 msgid "Digital Bookplates"
1467 msgstr "Digitální ex libris"
1469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1475 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1478 "Pokud zrušíte volbu ukládání historie výpůjček nebo rezervací, všechny "
1479 "položky z Vaší historie budou NEVRATNĚ SMAZÁNY."
1481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
1482 msgid "Discard Pending Address"
1483 msgstr "Zrušit nevyřízenou adresu"
1486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:94
1487 msgid "Display record details for \"%1\""
1488 msgstr "Zobrazit detalily záznamu \"%1\""
1490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1492 msgstr "Autor diplomové práce nebo disertace"
1494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1495 msgid "Dissertation Note: "
1496 msgstr "Poznámka o disertaci: "
1498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1499 msgid "Distribution place"
1500 msgstr "Místo distribuce"
1502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1504 msgstr "Distributor"
1506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:380 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:220
1507 msgid "Distributor:"
1508 msgstr "Distributor:"
1510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1511 msgid "Do not show this warning again."
1512 msgstr "Toto varování již znovu nezobrazovat"
1514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:174
1515 msgid "Do you really want to delete this list?"
1516 msgstr "Opravdu chcete smazat tento seznam?"
1518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1519 msgid "Does not contain"
1522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:12
1530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:187
1531 msgid "Download CSV"
1532 msgstr "Stáhnout CSV"
1534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1536 msgstr "Autor návrhu"
1538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1539 msgid "Dubious author"
1540 msgstr "Domnělý autora"
1542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3045 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3053 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3075 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3080 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1544 msgstr "K vrácení dne"
1546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:75
1547 msgid "E-Items Checked Out"
1548 msgstr "E-kniha je vypůjčená"
1550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:6
1551 msgid "E-Items Currently Checked Out"
1552 msgstr "Aktuálně vypůjčné e-knihy"
1554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:58
1555 msgid "E-Items Currently Checked out"
1556 msgstr "Aktuálně vypůjčené E-knihy"
1558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:73
1559 msgid "E-Items Currently on Hold"
1560 msgstr "Aktuálně rezervované E-knihy"
1562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:85
1563 msgid "E-Items Ready for Checkout"
1564 msgstr "E-knihy připravené k vypůjčení"
1566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:80
1567 msgid "E-Items on Hold"
1568 msgstr "Rezervované E-knihy"
1570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:88
1571 msgid "E-Items ready for pickup"
1572 msgstr "E-knihy připravené pro vyzvednutí"
1574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:14
1575 msgid "E-item could not be checked out."
1576 msgstr "E-exemplář nelze půjčit"
1578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:16
1579 msgid "E-item is now on hold."
1580 msgstr "E-exemplář je rezervován"
1582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:15
1583 msgid "E-item successfully checked out."
1584 msgstr "E- exempláře byl úspěšně vypůjčen"
1586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1591 msgid "Earlier issues"
1592 msgstr "Drívější vydání"
1594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:331
1598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:169
1599 msgid "Edit Address"
1600 msgstr "Upravit adresu"
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1603 msgid "Edit Email Address"
1604 msgstr "Upravit e-mailovou adresu"
1606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1608 msgstr "Upravit rezervaci"
1610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:266
1611 msgid "Edit List Description"
1612 msgstr "Upravit popis seznamu"
1615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:256
1616 msgid "Edit hold for item %1"
1617 msgstr "Upravit rezervaci exempláře %1"
1619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1620 msgid "Editing Hold"
1621 msgstr "Edituji rezervaci"
1623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:314 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:274
1627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1632 msgid "Editor of compilation"
1633 msgstr "Editor kompilace"
1635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1636 msgid "Editor of moving image work"
1637 msgstr "Editor pohyblivého obrazu"
1639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1641 msgstr "Elektrotechnik"
1643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:308
1644 msgid "Electronic resource"
1645 msgstr "Elektronický zdroj"
1647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:167
1648 msgid "Electronic resources"
1649 msgstr "Dostupné elektronické zdroje:"
1651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1652 msgid "Electrotyper"
1653 msgstr "Galvanotypér"
1655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:110
1659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1660 msgid "Email Address"
1661 msgstr "E-mailová adresa"
1663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:182
1664 msgid "Email Address:"
1665 msgstr "Emailová adresa:"
1667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1668 msgid "Email address associated with the account:"
1669 msgstr "E-mailová adresa spojená s kontem:"
1671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1672 msgid "Email address: "
1673 msgstr "E-mailová adresa: "
1675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1676 msgid "Enacting jurisdiction"
1677 msgstr "Uzáknující soudní jurisdikce"
1679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1689 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1690 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1692 "Zkontrolujte, jestli Váš účet má platnou e-mailovou adresu, abychom Vám "
1693 "mohli posílat oznámení o dostupných rezervacích, výpůjčkách u kterých se "
1694 "blíží konec vypůjční lhůty nebo výpůjčkách s uplynulou lhůtou."
1696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69
1697 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1698 msgstr "Zadejte datum ve formátu MM/DD/RRRR"
1700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:53
1701 msgid "Enter search query:"
1702 msgstr "Zadejte dotaz pro vyhledávání"
1704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1705 msgid "Enter the name of the new list:"
1706 msgstr "Zadejte prosím název nového seznamu"
1708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1709 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1710 msgstr "Poznámka k informaci o entitách a atributech: "
1712 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47
1714 msgid "Error creating receipt: %1"
1715 msgstr "Během vytváření potvrzení %1 došlo k chybě"
1717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1718 msgid "Error preparing receipt:"
1719 msgstr "Během vytváření potvrzení došlo k chybě:"
1721 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
1723 msgid "Error preparing receipt: %1"
1724 msgstr "Během přípravy potvrzení %1 došlo k chybě."
1726 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:15
1728 msgid "Error printing record: %1"
1729 msgstr "Během tisku záznamu %1 došlo k chybě."
1731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:40
1732 msgid "Estimated wait:"
1733 msgstr "Předpokládaná doba čekání"
1735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:33
1740 msgid "Evening Phone"
1741 msgstr "Telefonní číslo večer"
1743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1745 msgstr "Místo události"
1747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:30
1751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1752 msgid "Evergreen Logo"
1753 msgstr "Logo Evergreenu"
1755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
1756 msgid "Example: 0026626051"
1757 msgstr "Příklad: 0026626051"
1759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:106
1764 msgid "Exclude Electronic Resources"
1765 msgstr "Vynechat elektronické zdroje"
1767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1768 msgid "Exhibitions Note: "
1769 msgstr "Poznámky o výstavách "
1771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1776 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1778 "Rozšířit také na zobrazení výsledků, které neodpovídají tomuto termínu"
1780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1785 msgid "Expert Search"
1786 msgstr "Expertní vyhledávání"
1788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:169
1789 msgid "Expiration Month"
1790 msgstr "Měsíc expirace"
1792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:194
1793 msgid "Expiration Year"
1794 msgstr "Vyprší v roce"
1796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:42
1798 msgstr "Platnost skončí"
1800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:7
1802 msgstr "Platnost do"
1804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1806 msgstr "Exportovat seznam"
1808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1809 msgid "Export to RefWorks"
1810 msgstr "Exportovat do RefWorks"
1812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1814 msgstr "Časté dotazy"
1816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1818 msgstr "Autor faksimile"
1820 #. (ctx.message_update_failed)
1821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1822 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1823 msgstr "Při mazání %1 zpráv nastala chyba."
1825 #. (ctx.message_update_failed)
1826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1827 msgid "Failed to mark %1 message(s) as unread."
1828 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako nepřečtené"
1830 #. (ctx.message_update_failed)
1831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1832 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1833 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako přečtené."
1835 #. (ctx.failed_renewals)
1836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
1837 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1838 msgstr "Počet neprodloužených výpůjček: %1"
1840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:196
1841 msgid "February (2)"
1844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1849 msgid "Field director"
1850 msgstr "Filmový režisér"
1852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:8
1856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1857 msgid "Film director"
1858 msgstr "Filmový režisér"
1860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1861 msgid "Film distributor"
1862 msgstr "Distributor filmu"
1864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1869 msgid "Film producer"
1870 msgstr "Producent filmu"
1872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1874 msgstr "Výrobce filmu"
1876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:161
1877 msgid "Filtered by:"
1878 msgstr "Použité filtry:"
1881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:109
1882 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1883 msgstr "Najít exemplář v umístění \" %1\"."
1885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1891 msgstr "První strana"
1893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
1898 msgid "Forgot your password?"
1899 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
1901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3061 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3069 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:326 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:379
1905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:74
1913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1914 msgid "Formatted Contents Note: "
1915 msgstr "Poznámka k obsahu: "
1917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1918 msgid "Former Title Complexity Note: "
1919 msgstr "Poznámka ke komplexnosti dříve uvedeného názvu: "
1921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1922 msgid "Former owner"
1923 msgstr "Předchozí vlastník"
1925 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
1926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
1927 msgid "Friday: %1 - %2"
1928 msgstr "Pátek: %1 - %2"
1930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
1931 msgid "Friday: closed"
1932 msgstr "Pátek: zavřeno"
1934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:31
1938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1943 msgid "Funding Information Note: "
1944 msgstr "Poznámka k informacím o financování "
1946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1947 msgid "General Note: "
1948 msgstr "Všeobecná poznámka "
1950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1955 msgid "Geographic Coverage Note: "
1956 msgstr "Poznámka o geografickém pokrytí "
1958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1959 msgid "Geographic Setting: "
1960 msgstr "Geografické nastavení "
1962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1963 msgid "Geographic information specialist"
1964 msgstr "Specialista na zeměpisné informace"
1966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:30
1970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:193
1974 #. (rec_attrs.title)
1975 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
1976 msgid "Go to record %1"
1977 msgstr "Přejít na záznam %1"
1979 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
1981 msgstr "Přejít na..."
1983 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
1984 msgid "Google Preview"
1985 msgstr "Náhled Knih Google"
1987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1988 msgid "Graphic technician"
1989 msgstr "Grafický technik"
1991 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
1992 msgid "Group Formats and Editions"
1993 msgstr "Seskupit stejné tituly"
1995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:238
1997 msgstr "Zobrazit HTML"
1999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:170
2003 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:13
2004 msgid "Hide activation date"
2005 msgstr "Skrýt datum aktivace"
2007 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:136
2008 msgid "Hide items in list"
2009 msgstr "Skrýt položku seznamu"
2011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
2012 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
2014 "Nápověda: použijte všechny číslice Vašeho telefonního čísla bez mezer nebo "
2017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
2018 msgid "History of Checked Out Items"
2019 msgstr "Historie výpůjček"
2021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:91
2022 msgid "History of Items Checked Out"
2023 msgstr "Historie vypůjčených exemplářů"
2025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
2026 msgid "History of items on hold"
2027 msgstr "Historie rezervovaných exemplářů"
2029 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
2030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:56
2031 msgid "Hold #%1 on %quant(%2, copy, copies)"
2032 msgstr "Rezervace #%1 na %quant(%2, exemplář, exemplářů)"
2034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
2035 msgid "Hold Placement"
2036 msgstr "Zadání rezervace"
2038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:34
2039 msgid "Hold could not be canceled."
2040 msgstr "Rezervaci nelze zrušit"
2042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:15
2043 msgid "Hold could not be placed."
2044 msgstr "Rezervaci nelze zadat"
2046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:59
2047 msgid "Hold is suspended"
2048 msgstr "REzervace je pozastavena"
2050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
2051 msgid "Hold not found"
2052 msgstr "Rezervace nenalezena"
2054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2055 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2056 msgstr "Rezervační pravidla zamítla tento exemplář jako nerezervovatelný"
2058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:81
2059 msgid "Hold was not successfully placed"
2060 msgstr "Rezervace nebyla odeslána"
2062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
2063 msgid "Hold was successfully placed"
2064 msgstr "Rezervace byla úspěšně odeslána"
2066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
2068 msgstr "Lze rezervovat?"
2070 #. (serial.location)
2071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
2072 msgid "Holdings summary (%1)"
2073 msgstr "Souhrn dostupných čísel (%1)"
2075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:84
2081 msgstr "Nápověda k rezervacím"
2083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:27
2084 msgid "Holds History"
2085 msgstr "Historie rezervací"
2087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
2091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:103
2092 msgid "Home Library"
2093 msgstr "Domovská knihovna"
2095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2097 msgstr "Poctěná osoba"
2099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2101 msgstr "Konferenciér"
2103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2104 msgid "Host institution"
2105 msgstr "Hosticí instituce"
2107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:368
2108 msgid "I have checked this item out before"
2109 msgstr "Tento titul jsem již měl(a) vyůjčený"
2111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
2115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:294 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:235
2119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
2123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:301 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:243
2127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:19
2129 msgstr "Identifikátor"
2131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:30
2132 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
2133 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný formát"
2135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:50
2136 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
2137 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný jazyk"
2139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
2140 msgid "If suspended, activate on"
2141 msgstr "Při pozastavení aktivovat dne"
2143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
2145 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
2146 "your phone number. Example: 0926"
2148 "Pokud se zde přihlašujte poprvé, zadejte prosím poslední čtyři číslice svého "
2149 "telefonu. Např. 0926"
2151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
2153 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
2154 "selector at the right of the search bar"
2156 "Pokud jste nenalezli, co jste hledali, zkuste rozšířit vyhledávací možnosti "
2157 "pomocí nástrojů napravo od vyhledávacího pole (např. na všechny formáty, "
2158 "všechny knihovny apod.)."
2160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:49
2169 msgid "Image of item"
2170 msgstr "Zobrazení exempláře"
2172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2173 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
2174 msgstr "Poznámka k přímému zdroji akvizice "
2176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
2178 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
2179 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
2181 "Důležité upozornění! Abyste mohli nárokovat vrácení peněz za ztracený "
2182 "exemplář, je nutné předložit vytištěné potvrzení (toto ustanovení neumožňuje "
2185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:46
2189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2198 msgid "Information About Documentation Note: "
2199 msgstr "Poznámka k informacím o dokumentaci: "
2201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2202 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
2203 msgstr "Informace týkající se statutu copyrightu: "
2205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2207 msgstr "Autor věnování"
2209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2210 msgid "Instrumentalist"
2211 msgstr "Instrumentalista"
2213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
2229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
2231 msgstr "Označení čísla"
2233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2235 msgstr "Rezervace čísla časopisu"
2237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2239 msgstr "Dostupná čísla"
2241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2242 msgid "Issuing Body Note: "
2243 msgstr "Poznámka k vydavatelskému subjektu: "
2245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2246 msgid "Issuing body"
2247 msgstr "Vydávající subjekt"
2249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
2250 msgid "Item Barcode"
2251 msgstr "Čárový kód exempláře"
2253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2255 msgstr "Forma popisné jednotky"
2257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:141
2258 msgid "Item Selected"
2259 msgstr "Položka vybrána"
2261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2263 msgstr "Typ exempláře"
2265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:39
2266 msgid "Item details and Actions"
2267 msgstr "Detaily exempláře a akce"
2269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:188
2270 msgid "Item is needed for a hold"
2271 msgstr "Exemplář je potřebný pro rezervaci"
2273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2274 msgid "Items Checked Out"
2275 msgstr "Vypůjčené exempláře"
2277 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:52
2279 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2280 msgstr "Vypůjčené exempláře (%1)"
2282 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:67
2284 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2285 msgstr "Rezervované exempláře (%1)"
2287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33
2288 msgid "Items Ready for Pickup"
2289 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí"
2291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2292 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2293 msgstr "Exempláře z tohoto umístění nejsou určeny k absenční výpůjčce."
2295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:16
2296 msgid "Items on Hold"
2299 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:82
2301 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2302 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí (%1)"
2304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:195
2308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2309 msgid "Journal Title"
2310 msgstr "Název časopisu"
2312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:201
2318 msgstr "Červenec (7)"
2320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:200
2324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2325 msgid "Jurisdiction governed"
2326 msgstr "jurisdikce podléhající nařízení"
2328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2329 msgid "Keep history of checked out items?"
2330 msgstr "Ukládat historii výpůjček?"
2332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2333 msgid "Keep history of holds?"
2334 msgstr "Ukládat historii rezervací"
2336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2338 msgstr "Klíčové slovo"
2340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:35
2341 msgid "Keyword Search Tips"
2342 msgstr "Tipy pro hledání podle klíčových slov"
2344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
2348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2353 msgid "Laboratory director"
2354 msgstr "Vedoucí laboratoře"
2356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2357 msgid "Landscape architect"
2358 msgstr "Krajinářský architekt"
2360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2365 msgid "Language Note: "
2366 msgstr "Poznámka k jazyku: "
2368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:129
2374 msgstr "Velké písmo"
2376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2385 msgid "Later issues"
2386 msgstr "Pozdější čísla"
2388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2390 msgstr "Herec hrající hlavní roli"
2392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:25
2393 msgid "Least Popular"
2394 msgstr "Nejméně populární"
2396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2402 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu)"
2404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2405 msgid "Libelant-appellant"
2406 msgstr "Odvolávající se žalobce (v církevním nebo námořním právu )"
2408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2409 msgid "Libelant-appellee"
2410 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu ) jako odpůrce odvolatele"
2412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2414 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu)"
2416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2417 msgid "Libelee-appellant"
2419 "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odolávající se strana"
2421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2422 msgid "Libelee-appellee"
2423 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odpůrce odvolatele"
2425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:327
2429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2430 msgid "Library Card Number or Username"
2431 msgstr "Uživatelské jméno/číslo průkazu"
2433 #. (ctx.library.name)
2434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2435 msgid "Library details: %1"
2436 msgstr "Informace o knihovně: %1"
2438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2439 msgid "Library system password reset request form"
2440 msgstr "Formulář žádosti o přenastavení hesla knihovního systému"
2442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2443 msgid "Library web site"
2444 msgstr "Webová stránka knihovny"
2446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:90
2450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2452 msgstr "Autor libreta"
2454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2456 msgstr "Původní nositel práv"
2458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2460 msgstr "Udělovatel povolení"
2462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2463 msgid "Lighting designer"
2464 msgstr "Výtvarník osvětlení"
2466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:77
2467 msgid "Limit to Available"
2468 msgstr "Omezit na dostupné"
2470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2471 msgid "Limit to Available Items"
2472 msgstr "Jen dostupné"
2474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2475 msgid "Limit to results matching this term"
2476 msgstr "Zúžit na výsledky odpovídající tomuto termínu"
2478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2499 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2500 msgstr "Poznámka ke komplexnosti odkazovaného záznamu: "
2502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2503 msgid "List Contents"
2504 msgstr "Zobrazení položek seznamu"
2506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2507 msgid "List Items Help"
2508 msgstr "Nápověda k seznamu položek"
2510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2511 msgid "List Preferences"
2514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2515 msgid "List all holds"
2516 msgstr "Vypsat všechny rezervace"
2518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2519 msgid "List description (optional):"
2520 msgstr "Přidat popis (volitelné)"
2522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2523 msgid "List items per page"
2524 msgstr "Počet položek seznamu na stránku"
2526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:61
2527 msgid "List of Transactions"
2528 msgstr "Seznam platebních transakcí"
2530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2531 msgid "Lists per page"
2532 msgstr "Počet seznamů na stránku"
2534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2535 msgid "Literary Form"
2536 msgstr "Literární žánr"
2538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2539 msgid "Lithographer"
2542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:15
2546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:320 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:359 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:64
2547 msgid "Local Call Number"
2548 msgstr "Lokální signatura"
2550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:221
2551 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2552 msgstr "Vyhledat shody Z39.50"
2554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
2556 msgstr "Knihovna/pobočka"
2558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2559 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2560 msgstr "Poznámka o umístění originálů / důplikátů: "
2562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2563 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2564 msgstr "Poznámka o umístění ostatních archivních materiálů: "
2566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:47
2570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:54
2572 msgstr "Přihlásit se"
2574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2575 msgid "Log in to My Account"
2576 msgstr "Přihlásit do mého účtu"
2578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2579 msgid "Log in to Your Account"
2580 msgstr "Přihlášení do čtenářského účtu"
2582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2584 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2585 "case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2588 "Přihlášení se nezdařilo. Zadané uživatelské jméno nebo heslo není platné. "
2589 "Hesla rozlišují malá a velká písmena. Zkontrolujte klávesu Caps-Lock a "
2590 "zkuste to znovu nebo kontaktujte svou knihovnu."
2592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:42
2594 msgstr "Odhlásit se"
2596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2598 msgstr "Autor textu"
2600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2602 msgstr "Záznam ve formátu MARC"
2604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2605 msgid "Mailing address"
2606 msgstr "Korespondenční adresa"
2608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:200
2609 msgid "Make Default List"
2610 msgstr "Nastavit jako výchozí seznam"
2612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2613 msgid "Manufacture place"
2614 msgstr "Místo výroby"
2616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2617 msgid "Manufacturer"
2620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:394 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:227
2621 msgid "Manufacturer:"
2624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:197
2632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2633 msgid "Mark As Read"
2634 msgstr "Označit jako přečtené"
2636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2637 msgid "Mark As Unread"
2638 msgstr "Označit jako nepřečtené"
2640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2642 msgstr "Označit nepřečtené"
2644 #. (ctx.message_update_changed)
2645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2646 msgid "Marked %1 message(s) as unread."
2647 msgstr "%1 zprávy byly označeny jako nepřečtené"
2649 #. (ctx.message_update_changed)
2650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2651 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2652 msgstr "%1 byly označeny jako přečtené."
2654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2655 msgid "Markup editor"
2656 msgstr "Editor programovacích jazyků"
2658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2659 msgid "Matches exactly"
2660 msgstr "Přesně odpovídá"
2662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:199
2666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:45
2674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:28
2678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2679 msgid "Messages Help"
2680 msgstr "Nápověda ke zprávám"
2682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2683 msgid "Metadata contact"
2684 msgstr "Technik v oblasti metadat"
2686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2687 msgid "Metal-engraver"
2690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2691 msgid "Methodology Note: "
2692 msgstr "Poznámka k metodologii "
2694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2696 msgstr "Prostřední jméno"
2698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2699 msgid "Minute taker"
2700 msgstr "Zapisovatel"
2702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2707 msgid "Mobile carrier:"
2708 msgstr "Mobilní operátor"
2710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2711 msgid "Mobile number:"
2712 msgstr "Číslo mobilního telefonu"
2714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2718 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2720 msgid "Monday: %1 - %2"
2721 msgstr "Pondělí: %1 - %2"
2723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2724 msgid "Monday: closed"
2725 msgstr "Pondělí: zavřeno"
2727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:18
2736 msgid "Most Popular"
2737 msgstr "Nejpopulárnější"
2739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:22
2740 msgid "Move selected items to list:"
2741 msgstr "Přesunout vybrané exempláře do seznamu:"
2743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
2745 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2746 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2747 "terms in quotation marks."
2749 "Zadáte-li více slov, nejsou hledána jako fráze. Budou vyhledána v různých "
2750 "částech záznamu. Pokud chcete hledat frázi, vložte hledaný termín do "
2753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2754 msgid "Music copyist"
2755 msgstr "Autor opisu hudby"
2757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2758 msgid "Musical director"
2759 msgstr "Hudební režisér"
2761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
2770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
2771 msgid "My Account - %1"
2772 msgstr "Můj účet - %1"
2774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2775 msgid "My Account Summary"
2776 msgstr "Přehled mého účtu"
2778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:11
2779 msgid "My E-Item Holds"
2780 msgstr "Moje rezervace E-knih"
2782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:79
2783 msgid "My Existing Lists"
2784 msgstr "Moje seznamy"
2786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:11
2788 msgstr "Moje rezervace"
2790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:40
2792 msgstr "Moje seznamy knih"
2794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2795 msgid "My Lists Preferences"
2796 msgstr "Nastavení seznamů"
2798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2800 msgstr "Moje zprávy"
2802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:268
2810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
2815 msgid "Narrower term"
2816 msgstr "Užší termín"
2818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:413
2819 msgid "Navigate Selected List "
2820 msgstr "Procházet zvolený seznam "
2822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2824 msgstr "Nový e-mail"
2826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2827 msgid "New Password"
2830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2831 msgid "New Password Again"
2832 msgstr "Nové heslo ještě jednou"
2834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2835 msgid "New Username"
2836 msgstr "Nové uživatelské jméno"
2838 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:92
2840 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2841 msgstr "žádost o nový účet od %1 %2 %3 %4 %5"
2843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2844 msgid "New password is invalid. Please try a different password."
2845 msgstr "Nové heslo není platné. Zkuste prosím jiné heslo."
2847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2848 msgid "New password:"
2849 msgstr "Nové heslo:"
2851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:456 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:261
2860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
2861 msgid "Next Page >>"
2862 msgstr "Další stránka >>"
2864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:37
2866 msgstr "Další záznam"
2868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2870 msgstr "Další stránka"
2872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51
2876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2877 msgid "No Content Available"
2878 msgstr "K dispozici není žádný obsah"
2880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:182
2882 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2885 "Nebyla nastavena e-mailová adresa. Nastavení e-mailové adresy můžete "
2886 "provést v sekci \"Můj účet\""
2888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:106
2889 msgid "No holds found."
2890 msgstr "Nebyly nalezeny žádné rezervace"
2892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
2893 msgid "No messages found."
2894 msgstr "Nebyly nalezeny žádné zprávy"
2896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
2897 msgid "No receipt data returned from server"
2898 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data pro vystavení potvrzení"
2900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:15
2901 msgid "No record data returned from server"
2902 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data záznamu"
2904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2905 msgid "No, this hold is suspended"
2906 msgstr "Ne, tato rezervace je pozastavena."
2908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:138
2910 msgstr "Hodnota nezadána"
2912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:70
2916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2917 msgid "Not holdable"
2918 msgstr "Nelze rezervovat"
2920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:159
2924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:216
2928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
2930 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
2931 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2933 "Pozor! Heslo musí být dlouhé nejméně 7 znaků, obsahovat alespoň jedno velké "
2934 "a malé písmeno (a-z/A-Z) a alespoň jedno číslo."
2936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
2938 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
2939 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
2941 "Pozor, ke čtenářskému průkazu musíte mít připojenu alespoň jednu e-mailovou "
2942 "adresu. Pokud ne, kontaktujte prosím vaši knihovnu s žádostí o pomoc."
2944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
2945 msgid "Note: carrier charges may apply"
2946 msgstr "Poznámka: může být zpoplatněno dle tarifu operátora"
2948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3065 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:329 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:383 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:390
2952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2953 msgid "Notification Preferences"
2956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2957 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2958 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat e-mailem?"
2960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
2961 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2962 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat telefonem?"
2964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
2965 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2966 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat SMS zprávou?"
2968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:176
2969 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2970 msgstr "Upozornit, když je rezervace připravena k vyzvednutí?"
2972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:205
2973 msgid "November (11)"
2974 msgstr "Listopad (11)"
2976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2977 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2978 msgstr "Poznámka ke zvláštnostem číslování "
2980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2981 msgid "Numeric Search"
2982 msgstr "Hledání podle identifikátorů"
2984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
2988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:31
2992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:204
2993 msgid "October (10)"
2996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:57
2998 msgstr "Rezervováno"
3000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:89
3002 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
3003 "to) the pickup library."
3005 "Jedna nebo více rezervací nemohou být zrušeny, protože exemplář je již v "
3006 "knihovně, kde má být vyzvednut, nebo na cestě do ní."
3008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
3012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3013 msgid "Onscreen presenter"
3014 msgstr "Autor předmluvy"
3016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
3017 msgid "Opening hours"
3018 msgstr "Otevírací doba"
3020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
3028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3030 msgstr "Organizátor"
3032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3033 msgid "Original Version Note: "
3034 msgstr "Poznámka k originální verzi: "
3036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:140
3045 msgid "Other Charges"
3046 msgstr "Další platby"
3048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:116
3049 msgid "Other Fines and Fees"
3050 msgstr "Ostatní poplatky a pokuty"
3052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:39
3054 msgstr "Další telefonní číslo"
3056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:45
3058 msgstr "Aktuální dluh"
3060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3065 msgid "Ownership and Custodial History: "
3066 msgstr "Historie vlastnictví a svěřenectví: "
3068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
3069 msgid "PIN Number or Password"
3070 msgstr "Heslo nebo PIN"
3072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3074 msgstr "Účastník diskuse"
3076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3078 msgstr "Výrobce papíru"
3080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
3081 msgid "Parent library: "
3082 msgstr "Nadřazená knihovna: "
3084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:331
3088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3089 msgid "Participant or Performer Note: "
3090 msgstr "Poznámka o spoluúčastníkovi nebo účinkujícím: "
3092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
3096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3097 msgid "Password has been reset"
3098 msgstr "Heslo bylo přenastaveno"
3100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3101 msgid "Passwords did not match. Please try again"
3102 msgstr "Hesla nesouhlasí. Zkuste to prosím znovu."
3104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
3105 msgid "Passwords do not match."
3106 msgstr "Hesla nesouhlasí."
3108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3109 msgid "Patent applicant"
3110 msgstr "Přihlašovatel patentu"
3112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3113 msgid "Patent holder"
3114 msgstr "Majitel patentu"
3116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:6
3121 msgid "Patron Reviews:"
3122 msgstr "Hodnocení čtenáře:"
3124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:89
3125 msgid "Patron Search"
3126 msgstr "Vyhledat čtenáře"
3128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:64
3129 msgid "Patron barcode was not found"
3130 msgstr "Čárový kód čtenáře nebyl nalezen"
3132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3133 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
3134 msgstr "Čtenář dosáhl maximální povolené výše pokut"
3136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
3137 msgid "Pay All Charges"
3138 msgstr "Zaplatit všechny poplatky"
3140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:15
3142 msgstr "Zaplatit popolatky"
3144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:25
3145 msgid "Pay Selected Circulation Charges"
3146 msgstr "Zaplatit vybrané výpůjční poplatky"
3148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:138
3149 msgid "Pay Selected Other Charges"
3150 msgstr "Zaplatit vybrané další poplatky"
3152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:207
3153 msgid "Pay selected charges"
3154 msgstr "Zaplatit poplatky"
3156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:98
3157 msgid "Pay this fine"
3158 msgstr "Zaplatit tuto pokutu"
3160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
3161 msgid "Payment Date"
3162 msgstr "Datum platby"
3164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
3168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:104
3172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
3173 msgid "Payments History"
3174 msgstr "Historie plateb"
3176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:186
3177 msgid "Pending Addresses"
3178 msgstr "Nevyřízené adresy"
3180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:120
3181 msgid "Perform an Author Search"
3182 msgstr "Vyhledávat podle autora"
3184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3186 msgstr "Výkonný umělec"
3188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:119
3190 msgstr "Trvalý odkaz"
3192 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
3193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
3194 msgid "Permission: \"%1\""
3195 msgstr "Oprávnění: \"%1\""
3197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3198 msgid "Permitting agency"
3199 msgstr "Schvalující agentura"
3201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3202 msgid "Personal Information"
3203 msgstr "Osobní údaje"
3205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3206 msgid "Phone Number"
3207 msgstr "Telefonní číslo"
3209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:190
3210 msgid "Phone Number:"
3211 msgstr "Telefoní číslo:"
3213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3214 msgid "Photographer"
3217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:298
3218 msgid "Phys. Desc.:"
3219 msgstr "Fyzický popis:"
3221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:308
3222 msgid "Physical Description:"
3223 msgstr "Fyzický popis:"
3225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3062 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3070 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:119
3226 msgid "Pickup Location"
3227 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
3230 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
3231 msgstr "Vyzvednout rezervace u výpůjčního pultu (pokud je to možné)?"
3233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
3234 msgid "Pickup library"
3235 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:169
3238 msgid "Pickup location:"
3239 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:396 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
3246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
3247 msgid "Place Hold on %1"
3248 msgstr "Rezervovat %1"
3250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:417
3251 msgid "Place Hold on E-Item"
3252 msgstr "Rezervovat e-exemplář"
3254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:146
3255 msgid "Place another hold for this "
3256 msgstr "Zadat další rezervaci na tuto jednotku. "
3258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:295 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:19
3262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:55
3263 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3264 msgstr "Rezervovat pro čtenáře s čárovým kódem:"
3266 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:73
3268 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3269 msgstr "Rezervovat pro mě (%1 %2)"
3271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3276 msgid "Plaintiff-appellant"
3277 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odvolávající se strana"
3279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3280 msgid "Plaintiff-appellee"
3281 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odpůrce odvolatele"
3283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3285 msgstr "Výrobce tiskových desek"
3287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3289 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3290 "may be charged more than once."
3292 "Nepoužívejte v prohlížeči tlačítko Zpět nebo Obnovit, jinak by Vám platba "
3293 "kreditní kartou mohla být naúčtována opakovaně."
3295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
3296 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3297 msgstr "Prosím zadejte vyhledávací termín do vyhledávacího pole"
3299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3300 msgid "Please enter and repeat your new password."
3301 msgstr "Prosím potvrďte a zopakujte nové heslo"
3303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3304 msgid "Please enter the following information:"
3305 msgstr "Zadejte prosím"
3307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3309 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3310 "request a password reset"
3312 "Prosím zadejte BUĎ uživatelské jméno NEBO čárový kód vašeho čtenářského "
3313 "konta a potvrďte žádost o přenastavení hesla"
3315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:8
3316 msgid "Please fill out all required fields"
3317 msgstr "Prosím vyplňte povinná pole"
3319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
3320 msgid "Please include leading zeros."
3321 msgstr "Číslo prosím zadejte včetně počátečních nul"
3323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:79
3324 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3325 msgstr "Pro dokončení registrace je nutná návštěva knihovny"
3327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:115
3328 msgid "Please select a valid library"
3329 msgstr "Zvolte prosím platnou knihovnu."
3331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:22
3332 msgid "Please select your mobile carrier"
3333 msgstr "Zvolte prosím mobilního operátora"
3335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:27
3336 msgid "Popularity Adjusted Relevance"
3337 msgstr "Relevance s přihlédnutím k popularitě"
3339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:165
3341 msgstr "Popularita:"
3343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:26
3345 msgstr "Provozováno v systému"
3347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3349 msgstr "Předsedající"
3351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3352 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3353 msgstr "Poznámka o preferované citaci popisovaného materiálu: "
3355 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
3357 msgid "Preferred library: %1"
3358 msgstr "Preferovaná knihovna: %1"
3360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3361 msgid "Preferred pickup location"
3362 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyzvednutí rezervací"
3364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3365 msgid "Preferred search location"
3366 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyhledávání"
3368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3370 msgstr "Konferenciér"
3372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:418 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3378 msgstr "Předchozí"
3380 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:255
3383 msgstr "Předchozí %1"
3385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:25
3386 msgid "Previous Record"
3387 msgstr "Předchozí záznam"
3389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3390 msgid "Previous page"
3391 msgstr "Předchozí stránka"
3393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:40
3394 msgid "Previously Checked Out Items"
3395 msgstr "Dříve vypůjčené exempláře"
3397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:32
3398 msgid "Previously Held Items"
3399 msgstr "Dříve rezervované exempláře"
3401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:80
3402 msgid "Primary Identification"
3403 msgstr "Číslo primárního dokladu"
3405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:109
3409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:108
3410 msgid "Print / Email Actions Image"
3411 msgstr "Vytisknout / poslat e-mailem zobrazení akcí"
3413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:5
3414 msgid "Print Record"
3415 msgstr "Tisk záznamu"
3417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:41
3418 msgid "Print receipt"
3419 msgstr "Tisk potvrzení"
3421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3426 msgid "Printer of plates"
3427 msgstr "Tiskař obrazu"
3429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3431 msgstr "Tiskař grafik"
3433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3434 msgid "Problem with list management:"
3435 msgstr "Problém se správou seznamu"
3437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:86
3441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3442 msgid "Process contact"
3443 msgstr "Provozní technik"
3445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3446 msgid "Processing your payment may take some time."
3447 msgstr "Zpracování vaší platby může chvíli trva"
3449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3450 msgid "Processing..."
3451 msgstr "Probíhá zpracování..."
3453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:366 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:213
3461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3462 msgid "Production company"
3463 msgstr "Produkční společnost"
3465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3466 msgid "Production designer"
3469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3470 msgid "Production manager"
3471 msgstr "Manažer výroby"
3473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3474 msgid "Production personnel"
3475 msgstr "Pracovník výroby"
3477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3478 msgid "Production place"
3479 msgstr "Místo výroby"
3481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3483 msgstr "Programátor"
3485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3486 msgid "Project director"
3487 msgstr "Vedoucí projektu"
3489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3491 msgstr "Korektor tištěných materiálů"
3493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:376
3498 msgid "Publication Date"
3499 msgstr "Datum vydání"
3501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:70
3502 msgid "Publication Year"
3505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3506 msgid "Publication place"
3507 msgstr "Místo vydání"
3509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3510 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3511 msgstr "Poznámky o publikacích vztahujících se k popisovanému materiálu "
3513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:335 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:190
3521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3522 msgid "Publishing director"
3523 msgstr "Šéfredaktor"
3525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:228
3537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3538 msgid "Radio director"
3539 msgstr "Rozhlasový ředitel"
3541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3542 msgid "Radio producer"
3543 msgstr "Rozhlasový producent"
3545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:432
3546 msgid "Ratings Icon"
3547 msgstr "Ikona hodnocení"
3549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3550 msgid "Re-enter new password:"
3551 msgstr "Zadejte ještě jednou nové heslo:"
3553 #. (date.format(ctx.parse_datetime(hdata.thaw_date), DATE_FORMAT))
3554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:62
3555 msgid "Reactivate on %1"
3556 msgstr "Znovu aktivovat k datu %1"
3558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:13
3559 msgid "Ready for Checkout"
3560 msgstr "Připraveno pro výpůjčku"
3562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:63
3563 msgid "Ready for Pickup"
3564 msgstr "Připraveno k vyzvednutí"
3566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:5
3570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3571 msgid "Recent searches"
3572 msgstr "Poslední vyhledávání"
3574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3575 msgid "Record Detail"
3576 msgstr "Detailní záznam"
3578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3579 msgid "Record Details"
3580 msgstr "Detaily záznamu"
3582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:324
3583 msgid "Record Holdings Details"
3584 msgstr "Detaily exemplářů daného záznamu"
3586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:170
3587 msgid "Record Holdings Summary"
3588 msgstr "Přehlede exemplářů daného záznamu"
3590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:283
3591 msgid "Record details"
3592 msgstr "Detaily záznamu"
3594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3595 msgid "Recording engineer"
3596 msgstr "Zvukový technik"
3598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3600 msgstr "Nahrávající"
3602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:168
3607 msgid "Refine My Original Search"
3608 msgstr "Zpřesnit mé původní vyhledávání"
3610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3611 msgid "Refine these results"
3612 msgstr "Zpřesnit výsledky vyhledávání"
3614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58
3615 msgid "Registration successful!"
3616 msgstr "Předběžná registrace do knihovny proběhla úspěšně!"
3618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:128
3619 msgid "Regular Font"
3620 msgstr "Běžné písmo"
3622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
3623 msgid "Related term"
3624 msgstr "Související termín"
3626 #. ((crad.description || crad.label))
3627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:37
3628 msgid "Remove %1 filter"
3629 msgstr "Odstranit filtr %1"
3632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:406
3633 msgid "Remove %1 from my list"
3634 msgstr "Odebrat %1 z mého seznamu"
3636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:197
3637 msgid "Remove Default List"
3638 msgstr "Zrušit volbu výchozího seznamu"
3640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:28
3641 msgid "Remove Search Row"
3642 msgstr "Odebrat řádek vyhledávání"
3644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:296 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:20
3645 msgid "Remove from list"
3646 msgstr "Odebrat ze seznamu"
3648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:406
3649 msgid "Remove from my list"
3650 msgstr "Odebrat z mého seznamu"
3652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:58
3653 msgid "Remove location filter"
3654 msgstr "Odstranit filtrování podle umístění"
3656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:79
3657 msgid "Remove publication date filter"
3658 msgstr "Odstrani filtrování podle data vydání"
3660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3662 msgstr "Odstranit řádek"
3664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3666 msgstr "Projektant architektonických zobrazení"
3668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46
3669 msgid "Renew Selected Titles"
3670 msgstr "Prodloužit vybrané tituly"
3672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3044 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:76
3673 msgid "Renewals Left"
3674 msgstr "Zbývající prodloužení"
3676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:57
3677 msgid "Renewing Help"
3678 msgstr "Nápověda k prodloužení"
3680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3689 msgid "Reproduction Note: "
3690 msgstr "Poznámka k reprodukci: "
3692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3693 msgid "Request Library Card"
3694 msgstr "Registrace nového čtenáře"
3696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:54
3697 msgid "Request a Library Card"
3698 msgstr "Registrace nového čtenáře"
3700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3701 msgid "Requested Username"
3702 msgstr "Požadované přihlašovací jméno"
3704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3705 msgid "Research team head"
3706 msgstr "Vedoucí výzkumného týmu"
3708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3709 msgid "Research team member"
3710 msgstr "Člen výzkumného týmu"
3712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3717 msgid "Reset Password"
3718 msgstr "Resetovat heslo"
3720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3725 msgid "Respondent-appellant"
3726 msgstr "Žalovaný jako odvolávající se strana"
3728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3729 msgid "Respondent-appellee"
3730 msgstr "Žalovaný jako odpůrce odvolatele"
3732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3733 msgid "Responsible party"
3734 msgstr "Odpovědná strana"
3736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3738 msgstr "Jevištní výtvarník"
3740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3741 msgid "Restorationist"
3742 msgstr "Restaurátor"
3744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3745 msgid "Restrictions on Access Note: "
3746 msgstr "Poznámka k omezení přístupu: "
3748 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:10
3750 msgid "Results %1 - %2 of %3"
3751 msgstr "Výsledky %1 - %2 z %3"
3753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40
3757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
3758 msgid "Return to Message List"
3759 msgstr "Zpět na seznam zpráv"
3761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
3762 msgid "Return to record"
3763 msgstr "Zpět k záznamu"
3765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:84
3766 msgid "Return to the Catalog"
3767 msgstr "Návrat do katalogu"
3769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:433
3778 msgid "Reviews & More"
3779 msgstr "Recenze aj."
3782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:428
3783 msgid "Reviews and More for %1"
3784 msgstr "Recenze a další pro %1"
3786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
3791 msgid "SMS not enabled for this site."
3792 msgstr "Pro tuto stránku není SMS povolena"
3794 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3796 msgid "Saturday: %1 - %2"
3797 msgstr "Sobota: %1 - %2"
3799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3800 msgid "Saturday: closed"
3801 msgstr "Sobota: zavřeno"
3803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:281 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:138
3807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:207
3808 msgid "Save Changes"
3809 msgstr "Uložit změny"
3811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:404
3813 msgstr "Uložit poznámky"
3815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:280
3816 msgid "Save changes to name or description?"
3817 msgstr "Uložit změny názvu nebo popisu?"
3819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:83
3821 msgstr "Uložené seznamy"
3823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:25
3824 msgid "Saved Searches"
3825 msgstr "Uložená vyhledávání"
3827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3828 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3829 msgstr "Poznámka k měřítku grafických materiálů: "
3831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3836 msgid "Scientific advisor"
3837 msgstr "Vědecký poradce"
3839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3840 msgid "Screenwriter"
3843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:99
3855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3856 msgid "Search Filter"
3857 msgstr "Vyhledávací filtr"
3859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:49
3860 msgid "Search Filters"
3861 msgstr "Filtry pro vyhledávání"
3863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
3864 msgid "Search Hits Help"
3865 msgstr "Nápověda k vyhledaným záznamům"
3867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:105
3868 msgid "Search In Progress"
3869 msgstr "Probíhá vyhledávání"
3871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
3872 msgid "Search Input"
3873 msgstr "Údaje pro vyhledávání"
3875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3876 msgid "Search Library"
3877 msgstr "Vyhledávat v knihovně"
3879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:22
3880 msgid "Search Library:"
3881 msgstr "Prohledat knihovnu:"
3883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
3884 msgid "Search Results"
3885 msgstr "Výsledky vyhledávání"
3887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:30
3888 msgid "Search Results List"
3889 msgstr "Seznam výsledků vyhledávání"
3891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
3892 msgid "Search Results facets"
3893 msgstr "Fasety výsledků vyhledávání"
3895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:159
3896 msgid "Search Results filters"
3897 msgstr "Filtry výsledků vyhledávání"
3899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
3900 msgid "Search Results: "
3901 msgstr "Výsledky vyhledávání: "
3903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3904 msgid "Search and History Preferences"
3905 msgstr "Hledání a historie"
3907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:99
3909 msgstr "Datum vyhledávání"
3911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
3912 msgid "Search for related items by series"
3913 msgstr "Hledat podobné exempláře podle edice"
3915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:104
3916 msgid "Search for related items by subject"
3917 msgstr "Hledat podobné exempláře podle tématu"
3919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
3920 msgid "Search hits per page"
3921 msgstr "Počet výsledků na stránku"
3923 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:41
3924 msgid "Search in progress icon"
3925 msgstr "Ikona Probíhá vyhledávání"
3927 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:113
3928 msgid "Search only within the chosen list"
3929 msgstr "Hledat pouze ve vybraném seznamu"
3931 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
3932 msgid "Search phrase match strictness"
3933 msgstr "Přesnost shody hledané fráze"
3935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:37
3936 msgid "Search result number"
3937 msgstr "Číslo výsledků vyhledávání"
3939 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
3940 msgid "Search sorting"
3941 msgstr "Třídění vyhledávání"
3943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
3945 msgstr "Vyhledávací termín"
3947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:43
3948 msgid "Search the Catalog"
3949 msgstr "Hledat v katalogu"
3951 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:21
3955 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:52
3959 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3960 msgid "Second party"
3961 msgstr "Druhá strana"
3963 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:103
3964 msgid "Secondary search date"
3965 msgstr "Sekundární datum vyhledávání"
3967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3971 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
3972 msgid "Security Code"
3973 msgstr "Bezpečnostní kód"
3975 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
3979 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:85
3981 msgstr "Zobrazit vše"
3983 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
3984 msgid "See all of my lists"
3985 msgstr "Zobrazit všechny mé seznamy"
3987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45
3988 msgid "Select Action"
3989 msgstr "Vybrat akci"
3991 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113
3992 msgid "Select All Holds"
3993 msgstr "Vybrat všechny rezervace"
3995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70
3996 msgid "Select All Items"
3997 msgstr "Vybrat všechny položky"
3999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
4000 msgid "Select All Messages"
4001 msgstr "Vybrat všechny zprávy"
4003 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
4004 msgid "Select Library"
4005 msgstr "Zvolit knihovnu"
4007 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:145
4008 msgid "Select Shelving Location"
4009 msgstr "Zvolte umístění regálu"
4011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:111
4012 msgid "Select a Part (optional):"
4013 msgstr "Vyberte část (volitelné):"
4015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:97
4016 msgid "Select a Part:"
4017 msgstr "Vyberte část:"
4019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
4020 msgid "Select a preference page"
4021 msgstr "Zvolit stránku s nastavením"
4023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
4024 msgid "Select an account page"
4025 msgstr "Zobrazit stránku účtu"
4028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:184
4029 msgid "Select hold %1"
4030 msgstr "Vybrat rezervaci %1"
4032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41
4033 msgid "Select holding library"
4034 msgstr "Zvolte vlastnickou knihovnu"
4036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
4037 msgid "Select item type:"
4038 msgstr "Vyberte typ dokumentu"
4041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
4042 msgid "Select message %1"
4043 msgstr "Vybrat zprávu %1"
4045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:10
4046 msgid "Select query type:"
4047 msgstr "Vyberte typ dotazu"
4049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:90
4050 msgid "Select search library"
4051 msgstr "Zvolte knihovnu pro vyhledávání"
4053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4055 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
4056 "the priority of your selected library's holdings."
4058 "Výběrem této možnosti rozšíříte výsledky na všechny knihovny (priorita "
4059 "exemplářů ze zvolené knihovny bude zachována)."
4061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:68
4062 msgid "Select your action for the selected holds"
4063 msgstr "Zvolte akci pro vybrané rezervace"
4065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
4066 msgid "Select your action for the selected messages"
4067 msgstr "Zvolte akci pro vybrané zprávy"
4069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:29
4070 msgid "Select your desired format(s)."
4071 msgstr "Vyberte požadovaný nosič"
4073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:49
4074 msgid "Select your desired language(s)."
4075 msgstr "Vyberte požadovaný jazyk / jazyky"
4077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4079 msgstr "Prodávající"
4081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
4082 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
4083 msgstr "Poslat Signaturu prostřednictvím SMS"
4085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:203
4086 msgid "September (9)"
4089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:74
4094 msgid "Set Active Date"
4095 msgstr "Nastavit datum aktivace"
4097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:242
4098 msgid "Set activation date"
4099 msgstr "Nastavit datum aktivace"
4101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4102 msgid "Set designer"
4103 msgstr "Designér sady"
4105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4111 msgstr "Nastavení: "
4113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:167
4117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:47
4118 msgid "Share this list?"
4119 msgstr "Sdílet tento seznam:"
4121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56
4122 msgid "Sharing Help"
4123 msgstr "Sdílet nápovědu"
4125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
4127 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
4128 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
4129 "in the Saved Lists section."
4131 "Pokud budete seznam sdílet, uvidí ho i ostatní. Pokud chcete vidět, jak "
4132 "bude vypadat zobrazení seznamu pro ostatní, klikněte na Zobrazit HTMl v "
4133 "oblasti uloženého seznamu."
4135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
4136 msgid "Shelf Browser"
4137 msgstr "Prohlížení regálu"
4139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
4140 msgid "Shelving Location"
4143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:328
4144 msgid "Shelving location"
4147 #. (facet.cmf.label)
4148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
4149 msgid "Show Fewer %1 Entries"
4150 msgstr "Zobrazit méně údajů %"
4152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
4153 msgid "Show Fewer Details"
4154 msgstr "Méně podrobností"
4156 #. (facet.cmf.label)
4157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
4158 msgid "Show More %1 Entries"
4159 msgstr "Zobrazit více údajů %1"
4161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
4162 msgid "Show More Details"
4163 msgstr "Další podrobnosti"
4165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4166 msgid "Show Results from All Libraries"
4167 msgstr "Ve všech knihovnách"
4169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:99
4170 msgid "Show all holds"
4171 msgstr "Zobrazit všechny rezervace"
4173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
4174 msgid "Show all results, not just those matching this term"
4175 msgstr "Zobrazit všechny výsledky, nejen ty, které odpovídají tomuto termínu"
4178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
4179 msgid "Show copies at %1"
4180 msgstr "Zobrazit exempláře v knihovně %1"
4182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:278
4183 msgid "Show fewer copies"
4184 msgstr "Zobrazit méne exemplářů"
4186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:277
4187 msgid "Show fewer copies icon"
4188 msgstr "Zobrazit méně ikon exemplářů"
4190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:136
4191 msgid "Show items in list"
4192 msgstr "Zobrazit exempláře v seznamu"
4194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:273
4195 msgid "Show more copies"
4196 msgstr "Zobrazit více exemplářů"
4198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:272
4199 msgid "Show more copies icon"
4200 msgstr "Zobrazit více ikon exemplářů"
4202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:97
4203 msgid "Show only available holds"
4204 msgstr "Zobrazit pouze dostupné rezervace"
4206 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
4207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:11
4208 msgid "Showing Item %1 of %2"
4209 msgstr "Zobrazeno %1. záznam z %2"
4211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4212 msgid "Showing results from all libraries"
4213 msgstr "Zobrazuji výsledky ze všech knihoven"
4215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
4224 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
4225 msgstr "Přeskočit varování při přidávání do dočasného seznamu knih?"
4227 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
4228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4229 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
4231 "Pro hledaný termín %1 bohužel nebyly v seznamu %2 nalezeny žádné záznamy."
4233 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
4234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4235 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
4236 msgstr "Pro dotaz %1 bohužel nebyly nalezeny žádné záznamy."
4239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4240 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
4242 "Vašemu hledání v seznamu knih %1 bohužel neodpovídají žádné záznamy."
4244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4245 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
4246 msgstr "Vašemu hledání bohužel neodpovídají žádné záznamy."
4248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:255 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:12
4252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4253 msgid "Sort Results"
4254 msgstr "Seřadit výsledky"
4256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
4260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
4261 msgid "Sort by Author"
4262 msgstr "Podle autora"
4264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:17
4265 msgid "Sort by Popularity"
4266 msgstr "Podle popularity"
4268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
4269 msgid "Sort by Publication Date"
4270 msgstr "Podle data vydání"
4272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
4273 msgid "Sort by Relevance"
4274 msgstr "Podle relevance"
4276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
4277 msgid "Sort by Title"
4278 msgstr "Podle názvu"
4280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:249 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:6
4281 msgid "Sort list items by: "
4282 msgstr "Seřadit seznamy podle "
4284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4285 msgid "Sound designer"
4286 msgstr "Autor zvukového návrhu."
4288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4289 msgid "Source of Description Note: "
4290 msgstr "Zdroj poznámky k popisu: "
4292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4301 msgid "Stage director"
4304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4305 msgid "Stage manager"
4306 msgstr "Scénický manažer"
4308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4309 msgid "Standards body"
4310 msgstr "Útvar pro standardizaci"
4312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
4316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:135
4321 msgid "State or Province"
4324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3064 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3071 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:333
4328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:53
4329 msgid "Stay logged in?"
4330 msgstr "Neodhlašovat?"
4332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4334 msgstr "Stereotypér"
4336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4338 msgstr "Vypravěč pohádek / anekdot"
4340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4345 msgid "Street Address"
4346 msgstr "Adresa ulice"
4348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4349 msgid "Street Address (2)"
4350 msgstr "Adresa ulice (2)"
4352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4353 msgid "Study Program Information Note: "
4354 msgstr "Informační poznámka ke studijnímu programu: "
4356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:15
4360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:208 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
4376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:195
4377 msgid "Submit Registration"
4378 msgstr "Potvrdit registraci"
4380 #. (ctx.success_renewals)
4381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
4382 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
4383 msgstr "%1 exemplářů bylo úspěšně prodlouženo"
4385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
4386 msgid "Summaries & More"
4389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4394 msgid "Summary, etc.: "
4395 msgstr "Souhrn apod.: "
4397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
4401 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
4403 msgid "Sunday: %1 - %2"
4404 msgstr "Neděle: %1 - %2"
4406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
4407 msgid "Sunday: closed"
4408 msgstr "Neděle: zavřeno"
4410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4411 msgid "Supplement Note: "
4412 msgstr "Poznámky o doplňcích "
4414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4419 msgid "Supporting host"
4420 msgstr "Podpůrný hostitel"
4422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:72
4430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:238
4431 msgid "Suspend Hold Help"
4432 msgstr "Nápověda k pozastavení rezervace"
4434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:232
4435 msgid "Suspend these holds?"
4436 msgstr "Pozastavit tyto rezervace?"
4438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:232
4439 msgid "Suspend this hold?"
4440 msgstr "Pozastavit tuto rezervaci"
4442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:21
4444 msgstr "Pozastaveno"
4446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4447 msgid "System Details Note: "
4448 msgstr "Poznámka o detailech systému: "
4450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4451 msgid "System rules do not define how to handle this item"
4452 msgstr "Nejsou nastavena pravidla pro manipulaci s tímto exemplářem"
4454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
4456 msgstr "Kontrolní číslo záznamu (TCN)"
4458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4459 msgid "Table of Contents"
4462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:11
4466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4467 msgid "Target Audience Note: "
4468 msgstr "Poznámka k cílové skupině: "
4470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4475 msgid "Technical director"
4476 msgstr "Technický ředitel"
4478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
4482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4483 msgid "Television director"
4484 msgstr "Televizní ředitel"
4486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4487 msgid "Television producer"
4488 msgstr "Televizní producent"
4490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48
4491 msgid "Temporary List"
4492 msgstr "Dočasný seznam"
4494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
4495 msgid "Temporary List Warning"
4496 msgstr "Varování - dočasný list"
4498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4499 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
4500 msgstr "Poznámka k podmínkách využívání a reprodukce: "
4502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
4503 msgid "Text call number"
4504 msgstr "Textová signatura"
4506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4508 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
4511 "Čárový kód průkazu, který jste použili pro přihlášení, není aktivní. "
4512 "Kontaktujte prosím svou knihovnu."
4514 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
4515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
4517 "The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address."
4519 "E-mailová adresa \"%1\" není platná. Zadejte prosím jinou e-mailovou adresu."
4521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4522 msgid "The item cannot circulate at this time"
4523 msgstr "Exemplář nyní nemůže být vypůjčen"
4525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4526 msgid "The item cannot transit this far"
4527 msgstr "Exemplář není možné přesunout tak daleko"
4529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4530 msgid "The item does not circulate"
4531 msgstr "Tento exemplář nelze půjčovat"
4533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4534 msgid "The item is not holdable"
4535 msgstr "Exemplář nelze rezervovat"
4537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4538 msgid "The item is not in a holdable status"
4539 msgstr "Exemplář s daným statusem nelze rezervovat"
4541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4542 msgid "The item is too new to transit this far"
4544 "Exemplář je příliš nový, aby ho bylo možné přesunout do vzdálené destinace"
4546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4547 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
4549 "Rezervace z výpůjční knihovny tohoto exempláře nebudou splněny (knihovna "
4550 "nepovoluje rezervace)."
4552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4553 msgid "The item's location is not holdable"
4554 msgstr "Exemplář z daného umístění nelze rezervovat"
4556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:18
4557 msgid "The minimum amount you can pay is $0.01."
4558 msgstr "Minimální částka pro paltbu je 0.01 kč."
4560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
4562 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4564 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
4567 msgid "The number of lists displayed per page."
4568 msgstr "Počet seznamů zobrazených na stránce."
4570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4572 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
4573 "account. Your password has not been reset."
4575 "Heslo, které jste vybrali je pro ochranu vašeho účtu příliš slabé. Vaše "
4576 "heslo nebylo přenastaveno."
4578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4579 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
4580 msgstr "Čtenář dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
4582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4583 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
4584 msgstr "Čtenář má vypůjčeno příliš mnoho exemplářů tohoto typu"
4586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4587 msgid "The patron is barred"
4588 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
4590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4591 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
4593 "Systém nenalezl exempláře, které by odpovídaly pořadavku na rezervaci."
4595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4596 msgid "The system could not find this item"
4597 msgstr "Systém nemohl najít tento exemplář"
4599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4600 msgid "The system could not find this patron"
4601 msgstr "Systém tohoto čtenáře nenalezl."
4603 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
4604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
4605 msgid "The username \"%1\" is taken. Please try a different username."
4607 "Uživatelské jméno \"%1\" se již používá. Prosím zkuste jiné uživatelské "
4610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:162
4611 msgid "The value entered does not have the correct format"
4612 msgstr "Zadaná hodnota není ve správném formátu."
4614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:63
4615 msgid "There are no items in your circulation history."
4616 msgstr "Historie Vašich výpůjček neobsahuje žádné položky."
4618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
4619 msgid "There is already a copy available at your local library."
4620 msgstr "Ve vaší domovské knihovně je již dostupný exemplář."
4622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4623 msgid "Thesis advisor"
4624 msgstr "Vedoucí diplomové nebo disertační práce"
4626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4628 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
4629 msgstr "Toto konto bylo deaktivováno. Kontaktujte prosím svou knihovnu."
4631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:158
4632 msgid "This field is required"
4633 msgstr "Toto pole je povinné"
4635 #. (rec.mr_constituent_count)
4636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:98
4637 msgid "This group contains %1 records"
4638 msgstr "Počet záznamů v této skupině: %1"
4640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4642 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
4643 "and save it to a permanent list."
4645 "Pokud se nepřihlásíte a neuložíte položku do trvalého seznamu, po ukončení "
4646 "relace budou tyto informace ztraceny."
4648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4650 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4653 "Po odhlášení dojde ke ztrátě informace, jestliže tuto položku neuložíte do "
4656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:153
4657 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4658 msgstr "Tato jednotka nemá žádné vhodné formáty pro zadání rezervace"
4660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:339
4661 msgid "This list contains no items."
4662 msgstr "Tento seznam neobsahuje žádné položky"
4664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
4666 "This record has been deleted from the database. We recommend that you "
4667 "remove this title from any lists it may have been added to."
4669 "Tento záznam byl smazán z databáze. Doporučujeme vám odstranit tento titul "
4670 "ze všech seznamů, do kterých mohl být přidán."
4672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4674 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4676 msgstr "Žádost o změnu hesla nebyla aktivována. Vaše heslo nebylo změněno"
4678 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4680 msgid "Thursday: %1 - %2"
4681 msgstr "Čtvrtek: %1 - %2"
4683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4684 msgid "Thursday: closed"
4685 msgstr "Čtvrtek: zavřeno"
4687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4688 msgid "Time Period: "
4689 msgstr "časový interval: "
4691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3042 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3050 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3059 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3067 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3073 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3078 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:350 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4700 msgid "Title: A to Z"
4701 msgstr "Název: A až Z"
4703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4704 msgid "Title: Z to A"
4705 msgstr "Název: Z až A"
4707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4713 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4714 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4715 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4717 "Aby nedošlo ke ztrátě informací na potvrzení, zadejte výše svou e-mailovou "
4718 "adresu a potvrzení vám bude zasláno e-mailem. Případně se před uzavření okna "
4719 "s potvrzením platby, ujistěte se , že jste potvrzení vytiskli."
4721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4722 msgid "Topic Heading: "
4723 msgstr "Tematické záhlaví: "
4725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:231
4726 msgid "Total amount:"
4727 msgstr "Celková částka"
4729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4730 msgid "Transaction Payments"
4731 msgstr "Platby v rámci transakce"
4733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4739 msgstr "Překladatel"
4741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
4745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:30
4746 msgid "Try Payment Again"
4747 msgstr "Znovu zkusit platbu"
4749 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:36
4751 msgid "Try changing to %1."
4752 msgstr "Zkuste změnit na %1."
4754 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4756 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4757 msgstr "Úterý: %1 - %2"
4759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4760 msgid "Tuesday: closed"
4761 msgstr "Úterý: zavřeno"
4763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4764 msgid "Type designer"
4767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4768 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4769 msgstr "Poznámka k typu počítačového souboru nebo dat: "
4771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4772 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4773 msgstr "Poznámka k typu zprávy a pokrytého časového úseku: "
4775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:68
4779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4784 msgid "University place"
4785 msgstr "Místo univerzity"
4787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
4788 msgid "Unknown problem"
4789 msgstr "Neznámý problém"
4791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121
4793 msgstr "Aktualizovat"
4795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4796 msgid "Update Email"
4797 msgstr "Upravit e-mail"
4799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74
4800 msgid "Update Email Address"
4801 msgstr "Aktualizovat emailovou adresu:"
4803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4804 msgid "Update Password"
4805 msgstr "Upravit heslo"
4807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4808 msgid "Update Username"
4809 msgstr "Upravit uživatelské jméno"
4811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4813 msgstr "Uživatelské jméno:"
4815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:47
4817 msgstr "Uživatelské jméno"
4819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:19
4823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4824 msgid "Video Format"
4825 msgstr "Formát videa"
4827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4828 msgid "Videographer"
4831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:28
4832 msgid "View Charges"
4833 msgstr "Zobrazit poplatky"
4835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
4836 msgid "View My Checked Out E-Items"
4837 msgstr "Zobrazit vypůjčené E-knihy"
4839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:51
4840 msgid "View My Checked Out Items"
4841 msgstr "Zobrazit vypůjčené exempláře"
4843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:72
4844 msgid "View My E-Items On Hold"
4845 msgstr "Zobrazit rezervace E-knih"
4847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:87
4848 msgid "View My E-Items Ready for Pickup"
4849 msgstr "Zobrazit rezervace E-knih k vyzvednutí"
4851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:66
4852 msgid "View My Holds"
4853 msgstr "Zobrazit moje rezervace"
4855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:81
4856 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
4857 msgstr "Zobrazit moje rezervace připravené k vyzvednutí"
4859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
4860 msgid "View My List"
4861 msgstr "Zobrazit moje seznamy"
4863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101
4864 msgid "View My Lists"
4865 msgstr "Zobrazit moje seznamy"
4867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:103
4868 msgid "View My Temporary List"
4869 msgstr "Zobrazit můj dočasný seznam"
4871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
4872 msgid "View all formats and editions "
4873 msgstr "Zobrazit všechny formáty a vydání "
4875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
4876 msgid "View other formats and editions"
4877 msgstr "Zobrazit další formáty a vydání"
4880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
4881 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
4882 msgstr "Zobrazit výsledky pro seskupený záznam: %1"
4884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
4886 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
4889 "V sekci časté dotazy najdete odpovědi na běžné otázky týkající se "
4890 "uživatelského účtu."
4892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4898 msgstr "Hlasový herec"
4900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
4902 msgstr "Rezervace signatury"
4904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:49
4909 msgid "Waiting for copy"
4910 msgstr "Čekání na exemplář"
4912 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
4914 msgid "Wednesday: %1 - %2"
4915 msgstr "Středa: %1 - %2"
4917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
4918 msgid "Wednesday: closed"
4919 msgstr "Středa: zavřeno"
4921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4923 msgstr "S poznámkou: "
4925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4930 msgid "Wood engraver"
4933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4935 msgstr "Dřevořezbář"
4937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:49
4939 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
4940 "to truncate any number of characters."
4942 "Slova mohou být pravostranně krácena pomocí hvězdičky. Použijte jednu "
4943 "hvězdičku * pro nahrazení libovolného množství znaků."
4945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4946 msgid "Writer of accompanying material"
4947 msgstr "Autor textu doprovodného materiálu"
4949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4950 msgid "Writer of added commentary"
4951 msgstr "Autor doplňujícího komentáře"
4953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4954 msgid "Writer of added lyrics"
4955 msgstr "Autor přidaných textlů"
4957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4958 msgid "Writer of added text"
4959 msgstr "Autor přidaného textu"
4961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4962 msgid "Writer of introduction"
4963 msgstr "Autor úvodu"
4965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4966 msgid "Writer of preface"
4967 msgstr "Autor předmluvy"
4969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4970 msgid "Writer of supplementary textual content"
4971 msgstr "Autor doplňkového textového obsahu"
4973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4974 msgid "YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD"
4975 msgstr "RRRR-MM-DD or RRRR/MM/DD"
4977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52
4981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:180
4982 msgid "Yes, by Email"
4983 msgstr "Ano. e-mailem"
4985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:188
4986 msgid "Yes, by Phone"
4987 msgstr "Ano, telefonicky"
4989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:198
4990 msgid "Yes, by Text Messaging"
4991 msgstr "Ano, prostřednictvím SMS"
4993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
4994 msgid "Yes, this hold is active now"
4995 msgstr "Ano, tato rezervace je nyní aktivní"
4997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
4998 msgid "You are adding to a temporary list."
4999 msgstr "Přidáváte položky do dočasného seznamu"
5001 #. (ctx.browsing_ou.name)
5002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
5003 msgid "You are now browsing %1"
5004 msgstr "Prohlížíte knihovnu: %1"
5006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:11
5008 "You have entered an invalid date, or an improperly formatted date. Please "
5009 "enter Date of Birth in YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD format and try again."
5011 "Zadali jste špatné datum nebo nesprávný formát data. Prosím zadejte datum "
5012 "narození ve formátu RRRR-MM_DD nebo YYYY/MM/DD a zkuste to znovu."
5014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
5015 msgid "You have no current fines."
5016 msgstr "Nyní nemáte žádné pokuty."
5018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:33
5019 msgid "You have no e-item holds ready to be checked out."
5020 msgstr "Nemáte žádnou rezervaci E-knih připravenou k vypůjčení"
5022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:33
5023 msgid "You have no e-item holds."
5024 msgstr "Nemáte rezervované žádné E-knihy"
5026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:25
5027 msgid "You have no e-items checked out."
5028 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné E-knihy"
5030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
5031 msgid "You have no historical payments to display."
5032 msgstr "Neexistují žádné historické platby, které by bylo možné zobrazit."
5034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:28
5035 msgid "You have no items checked out."
5036 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné exempláře."
5038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16
5039 msgid "You have not created a list yet."
5040 msgstr "Ještě jste nevytvořili seznam."
5042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123
5044 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
5045 "override and place your hold on the selected items."
5047 "Máte oprávnění obejít selhání při zadání některých rezervací. Klikněte na "
5048 "tlačítko Potvrdit abyste selhání obešli a zadali rezervaci na vybrané "
5051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
5053 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
5054 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
5056 "Můžete použít ^ a $ pro označení \"fráze začíná\" a \"fráze končí,\" a to "
5057 "ve frázi uzavřené do uvozovek."
5060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5062 "Your account does not currently have an email address set. Set your email "
5065 "Ve Vašem kontě aktuálně není uvedena e-mailová adresa. Nastavte svou e-"
5066 "mailovou adresu %1"
5068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:91
5070 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
5071 "better results by omitting the article."
5073 "Zdá se, že hledaný termín začána členem (a, an, the). Možná docílíte lepších "
5074 "výsledků, když člen vynecháte."
5076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:22
5078 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
5079 "card payments without it. Please change your browser settings and try again."
5081 "Váš prohlížeč nemá povolen Javascript a bez toho není možné zpracovat platbu "
5082 "kartou. Prosím, změňte nastavení prohlížeče a zkuste to znovu."
5084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
5085 msgid "Your current password was not correct."
5086 msgstr "Vaše heslo nebylo správné"
5089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:12
5090 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
5091 msgstr "Váš e-mail byl zařazen do fronty a bude brzy odeslán na adresu %1"
5093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:35
5094 msgid "Your hold has been canceled."
5095 msgstr "Vaše rezervace byla zrušena"
5097 #. (fmt_expire_date)
5098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:37
5100 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
5103 "Vaše registrace vypršela %1. Pro vyřešení této záležitosti prosím "
5104 "kontaktujte knihovnu."
5106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
5107 msgid "Your message has been sent!"
5108 msgstr "Vaše zpráva byla odeslána!"
5110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
5111 msgid "Your payment has been approved."
5112 msgstr "Vaše platba byla schválena."
5115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
5116 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
5117 msgstr "Vaše potvrzení bude zasláno na e-mailovou adresu %1"
5119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
5121 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
5122 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
5123 "email at that address with further instructions for resetting your password."
5125 "Prostřednictvím Vašeho uživatelského jména nebo čárového kódu byla odeslána "
5126 "žádost o přenastavení hesla. Pokud bude nalezena odpovídající e-mailová "
5127 "adresa, bude Vám na tuto adresu brzy doručen e-mail s dalšími instrukcemi "
5128 "pro přenastavení hesla."
5130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
5134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:140
5135 msgid "ZIP or Postal Code"
5138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:164
5142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:102
5150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53
5151 msgid "circ_history.csv"
5152 msgstr "circ_history.csv"
5154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:138
5158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:115
5162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:51
5163 msgid "environment* agency"
5164 msgstr "environment* agency"
5166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:44
5167 msgid "garcia marquez"
5168 msgstr "sociální práce"
5170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
5174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
5182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:138
5186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:83
5187 msgid "to your credit card?"
5188 msgstr "na vaši kreditní kartu?"
5190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:33
5194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:119
5198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:138
5205 #~ msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
5206 #~ msgstr "Opravdu chcete naúčtovat %1 na vaši kreditní kartu?"
5211 #~ msgid "Balance Owed"
5212 #~ msgstr "Dlužná částka"
5214 #~ msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
5216 #~ "Kliknutím na %1Cancel%2 se vrátíte zpět a zrušíte výběr dalších pokut."
5219 #~ msgstr "Prosinec"
5230 #~ msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
5231 #~ msgstr "Vrátit se zpět nebo zrušit tento pokus o platbu"
5233 #~ msgid "Initial Amount Owed"
5234 #~ msgstr "Počáteční dlužná částka"
5243 #~ msgstr "Červenec"
5245 #~ msgid "Last Payment Time"
5246 #~ msgstr "Čas platby"
5255 #~ msgstr "Listopad"
5260 #~ msgid "Other Fees"
5261 #~ msgstr "Další poplatky"
5263 #~ msgid "Pay selected fines"
5264 #~ msgstr "Zaplatit vybrané pokuty"
5266 #~ msgid "Pay Fines"
5267 #~ msgstr "Zaplatit pokuty"
5269 #~ msgid "Selected fines you are paying for:"
5270 #~ msgstr "Pokuty vybrané pro tuto platbu:"
5272 #~ msgid "September"
5275 #~ msgid "Submit Payment"
5276 #~ msgstr "Potvrdit platbu"
5278 #~ msgid "Total amount to pay:"
5279 #~ msgstr "Celkem k platbě"
5281 #~ msgid "Transaction Start Time"
5282 #~ msgstr "Datum zahájení transakce"
5284 #~ msgid "Total Amount Paid"
5285 #~ msgstr "Celkem zaplaceno"
5288 #~ "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
5289 #~ "non-positive. We cannot process non-positive amounts."
5291 #~ "Buď nemáte žádné pokuty k zaplacení, nebo pokuty, nebo celková výše "
5292 #~ "vybraných pokut čin má nulovou či negativní hodnotu. Nelze zpracovat platby, "
5293 #~ "které mají nulovou/negativní hodnotu."
5295 #~ msgid "Results %1 - %2 of about %3"
5296 #~ msgstr "Výsledky %1 - %2 z přibližně %3"