1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-25 19:22+0000\n"
12 "Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-26 04:37+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
20 #: staff.serial.editor_base.handle_update.error
21 msgid "serial update error:"
24 #: staff.serial.editor_base.handle_update.success
25 msgid "Save Successful"
26 msgstr "Guardado correcto"
28 #: staff.serial.sbsum_editor.count
29 msgctxt "staff.serial.sbsum_editor.count"
33 #: staff.serial.sbsum_editor.count.plural
34 msgctxt "staff.serial.sbsum_editor.count.plural"
35 msgid "%1$s summaries"
38 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.label
39 msgid "Modify Basic Summary"
42 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.accesskey
43 msgctxt "staff.serial.sbsum_editor.modify.accesskey"
47 #: staff.serial.sisum_editor.count
48 msgctxt "staff.serial.sisum_editor.count"
52 #: staff.serial.sisum_editor.count.plural
53 msgctxt "staff.serial.sisum_editor.count.plural"
54 msgid "%1$s summaries"
57 #: staff.serial.sisum_editor.modify.label
58 msgid "Modify Index Summary"
61 #: staff.serial.sisum_editor.modify.accesskey
62 msgctxt "staff.serial.sisum_editor.modify.accesskey"
66 #: staff.serial.sssum_editor.count
67 msgctxt "staff.serial.sssum_editor.count"
71 #: staff.serial.sssum_editor.count.plural
72 msgctxt "staff.serial.sssum_editor.count.plural"
73 msgid "%1$s summaries"
76 #: staff.serial.sssum_editor.modify.label
77 msgid "Modify Supplement Summary"
80 #: staff.serial.sssum_editor.modify.accesskey
81 msgctxt "staff.serial.sssum_editor.modify.accesskey"
85 #: staff.serial.scap_editor.count
86 msgid "1 caption and pattern"
89 #: staff.serial.scap_editor.count.plural
90 msgid "%1$s caption and patterns"
93 #: staff.serial.scap_editor.create.label
94 msgid "Create Caption and Pattern(s)"
97 #: staff.serial.scap_editor.create.accesskey
98 msgctxt "staff.serial.scap_editor.create.accesskey"
102 #: staff.serial.scap_editor.modify.label
103 msgid "Modify Caption and Pattern(s)"
106 #: staff.serial.scap_editor.modify.accesskey
107 msgctxt "staff.serial.scap_editor.modify.accesskey"
111 #: staff.serial.scap_editor.notes
112 msgid "Caption and Pattern Notes"
115 #: staff.serial.sdist_editor.count
116 msgid "1 distribution"
119 #: staff.serial.sdist_editor.count.plural
120 msgid "%1$s distributions"
123 #: staff.serial.sdist_editor.create.label
124 msgid "Create Distribution(s)"
127 #: staff.serial.sdist_editor.create.accesskey
128 msgctxt "staff.serial.sdist_editor.create.accesskey"
132 #: staff.serial.sdist_editor.modify.label
133 msgid "Modify Distribution(s)"
136 #: staff.serial.sdist_editor.modify.accesskey
137 msgctxt "staff.serial.sdist_editor.modify.accesskey"
141 #: staff.serial.sdist_editor.notes
142 msgid "Distribution Notes"
145 #: staff.serial.siss_editor.count
149 #: staff.serial.siss_editor.count.plural
150 msgid "%1$s issuances"
153 #: staff.serial.siss_editor.create.label
154 msgid "Create Issuance(s)"
157 #: staff.serial.siss_editor.create.accesskey
158 msgctxt "staff.serial.siss_editor.create.accesskey"
162 #: staff.serial.siss_editor.modify.label
163 msgid "Modify Issuance(s)"
166 #: staff.serial.siss_editor.modify.accesskey
167 msgctxt "staff.serial.siss_editor.modify.accesskey"
171 #: staff.serial.siss_editor.notes
172 msgid "Issuance Notes"
175 #: staff.serial.sitem_editor.count
179 #: staff.serial.sitem_editor.count.plural
183 #: staff.serial.sitem_editor.create.label
184 msgid "Create Item(s)"
187 #: staff.serial.sitem_editor.create.accesskey
188 msgctxt "staff.serial.sitem_editor.create.accesskey"
192 #: staff.serial.sitem_editor.modify.label
193 msgid "Modify Item(s)"
196 #: staff.serial.sitem_editor.modify.accesskey
197 msgctxt "staff.serial.sitem_editor.modify.accesskey"
201 #: staff.serial.sitem_editor.notes
205 #: staff.serial.sstr_editor.count
209 #: staff.serial.sstr_editor.count.plural
213 #: staff.serial.sstr_editor.create.label
214 msgid "Create Stream(s)"
217 #: staff.serial.sstr_editor.create.accesskey
218 msgctxt "staff.serial.sstr_editor.create.accesskey"
222 #: staff.serial.sstr_editor.modify.label
223 msgid "Modify Stream(s)"
226 #: staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey
227 msgctxt "staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey"
231 #: staff.serial.ssub_editor.count
232 msgid "1 subscription"
235 #: staff.serial.ssub_editor.count.plural
236 msgid "%1$s subscriptions"
239 #: staff.serial.ssub_editor.create.label
240 msgid "Create Subscription(s)"
243 #: staff.serial.ssub_editor.create.accesskey
244 msgctxt "staff.serial.ssub_editor.create.accesskey"
248 #: staff.serial.ssub_editor.modify.label
249 msgid "Modify Subscription(s)"
252 #: staff.serial.ssub_editor.modify.accesskey
253 msgctxt "staff.serial.ssub_editor.modify.accesskey"
257 #: staff.serial.ssub_editor.notes
258 msgid "Subscription Notes"
261 #: staff.serial.manage_dists.add.error
262 msgid "error adding object in manage_dists.js:"
265 #: staff.serial.manage_dists.delete.error
266 msgid "error deleting object in manage_dists.js:"
269 #: staff.serial.manage_dists.delete_sstr.confirm
270 msgid "Are you sure you would like to delete this stream?"
273 #: staff.serial.manage_dists.delete_sstr.confirm.plural
274 msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s streams?"
277 #: staff.serial.manage_dists.delete_sstr.title
278 msgid "Delete Streams?"
281 #: staff.serial.manage_dists.delete_sstr.override
282 msgctxt "staff.serial.manage_dists.delete_sstr.override"
284 "Override Delete Failure? Doing so will delete all attached items as well!"
287 #: staff.serial.manage_subs.add.error
288 msgid "error adding object in manage_subs.js:"
291 #: staff.serial.manage_subs.delete.error
292 msgid "error deleting object in manage_subs.js:"
295 #: staff.serial.manage_subs.delete_scap.confirm
296 msgid "Are you sure you would like to delete this caption and pattern?"
299 #: staff.serial.manage_subs.delete_scap.confirm.plural
301 "Are you sure you would like to delete these %1$s caption and patterns?"
304 #: staff.serial.manage_subs.delete_scap.title
305 msgid "Delete Caption and Patterns?"
308 #: staff.serial.manage_subs.delete_scap.override
310 "Override Delete Failure? Doing so will delete all attached issuances and "
314 #: staff.serial.manage_subs.delete_sdist.confirm
315 msgid "Are you sure you would like to delete this distribution?"
318 #: staff.serial.manage_subs.delete_sdist.confirm.plural
319 msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s distributions?"
322 #: staff.serial.manage_subs.delete_sdist.title
323 msgid "Delete Distributions?"
326 #: staff.serial.manage_subs.delete_sdist.override
327 msgid "Override Delete Failure?"
330 #: staff.serial.manage_subs.delete_siss.confirm
331 msgid "Are you sure you would like to delete this issuance?"
334 #: staff.serial.manage_subs.delete_siss.confirm.plural
335 msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s issuances?"
338 #: staff.serial.manage_subs.delete_siss.title
339 msgid "Delete Issuances?"
342 #: staff.serial.manage_subs.delete_siss.override
343 msgctxt "staff.serial.manage_subs.delete_siss.override"
345 "Override Delete Failure? Doing so will delete all attached items as well!"
348 #: staff.serial.manage_subs.delete_ssub.confirm
349 msgid "Are you sure you would like to delete this subscription?"
352 #: staff.serial.manage_subs.delete_ssub.confirm.plural
353 msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s subscriptions?"
356 #: staff.serial.manage_subs.delete_ssub.title
357 msgid "Delete Subscriptions?"
360 #: staff.serial.manage_subs.delete_ssub.override
362 "Override Delete Failure? Doing so will delete all related data as well!"
365 #: batch_receive.bib_lookup.empty
366 msgid "Enter a search term."
369 #: batch_receive.bib_lookup.multiple
371 "Multiple matching records found. Please use a more specific identifier, or "
372 "use the catalog to find the exact record you want."
375 #: batch_receive.bib_lookup.not_found
376 msgid "No matching records found with any subscriptions attached."
379 #: batch_receive.issuance_lookup.error
380 msgid "Problem retrieving issuances related to subscription."
383 #: batch_receive.issuance_lookup.none
384 msgid "There are no receivable issuances."
387 #: batch_receive.item_lookup.none
388 msgid "Could not retrieve receivable items for this issuance."
391 #: batch_receive.autogen_barcodes.questionable
393 "There are already barcodes entered further down the list than the one you "
395 "Fill the intervening fields with auto-generated barcodes?"
398 #: batch_receive.autogen_barcodes.remove
399 msgid "Clear the barcodes that have already been auto-generated?"
402 #: batch_receive.none
406 #: batch_receive.apply
410 #: batch_receive.receive_time_note
411 msgid "Receive-time Note"
414 #: batch_receive.cn_for_lib
416 "Do you want to use this call number at %1$s?\n"
417 "It doesn't exist there, and it will have to be created."
420 #: batch_receive.missing_units
422 "You have not provided barcodes and call numbers for all of the selected "
423 "items. Choose OK to receive those items anyway, or choose Cancel to supply "
424 "the missing information."
427 #: batch_receive.missing_cn
429 "You cannot assign a barcode without selecting a call number. Please correct "
430 "the non-conforming units."
433 #: batch_receive.print_routing_list_users
434 msgid "Print Routing List"
437 #: pattern_wizard.enumeration.a
438 msgctxt "pattern_wizard.enumeration.a"
442 #: pattern_wizard.enumeration.b
443 msgctxt "pattern_wizard.enumeration.b"
447 #: pattern_wizard.enumeration.c
448 msgctxt "pattern_wizard.enumeration.c"
452 #: pattern_wizard.enumeration.d
453 msgctxt "pattern_wizard.enumeration.d"
457 #: pattern_wizard.enumeration.e
461 #: pattern_wizard.enumeration.f
465 #: pattern_wizard.enumeration.g
466 msgid "First alternate"
469 #: pattern_wizard.enumeration.h
470 msgid "Second alternate"
473 #: pattern_wizard.chronology.i
474 msgctxt "pattern_wizard.chronology.i"
478 #: pattern_wizard.chronology.j
479 msgctxt "pattern_wizard.chronology.j"
483 #: pattern_wizard.chronology.k
484 msgctxt "pattern_wizard.chronology.k"
488 #: pattern_wizard.chronology.l
489 msgctxt "pattern_wizard.chronology.l"
493 #: pattern_wizard.chronology.m
494 msgid "Alternative numbering scheme"
497 #: pattern_wizard.not_removable_row
499 "You cannot remove this row because it's not at the end of the sequence. "
500 "Remove later rows first."
503 #: pattern_wizard.bad_date_value
504 msgid "That is not a valid day for that month."
507 #: pattern_wizard.weekdays
508 msgid "Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday"
511 #: pattern_wizard.months
513 "January February March April May June July August September October November "
517 #: pattern_wizard.weeks
519 "Every.First.Second.Third.Fourth.Fifth.Third from last.Second from last.Last"
522 #: pattern_wizard.seasons
523 msgid "Spring Summer Autumn Winter"
526 #: pattern_wizard.week
530 #: pattern_wizard.remove_sub_row
531 msgid "Remove sub-row"
534 #: serial.editor_base.unset
538 #: serial.manage_dists.streams
542 #: serial.manage_dists.stream_num
543 msgid "Stream : # %1$s"
546 #: serial.manage_dists.sbsum
547 msgid "Basic Summary"
550 #: serial.manage_dists.sssum
551 msgid "Supplement Summary"
554 #: serial.manage_dists.sisum
555 msgid "Index Summary"
558 #: serial.manage_dists.library_label
562 #: serial.manage_dists.distributions
563 msgctxt "serial.manage_dists.distributions"
564 msgid "Distributions"
567 #: serial.common.default
571 #: serial.manage_subs.predict.alert
572 msgid "You must select a subscription before predicting issuances."
575 #: serial.manage_subs.predict.prompt
576 msgid "How many items (per active pattern) would you like to predict?"
579 #: serial.manage_subs.predict.prompt.text
580 msgid "Number of Predicted Issuances"
583 #: serial.manage_subs.invalid_number
584 msgid "Invalid number entered!"
587 #: serial.manage_subs.predict_success
588 msgid "Successfully predicted %1$s item(s) for subscription # %2$s."
591 #: serial.manage_subs.distributions
592 msgctxt "serial.manage_subs.distributions"
593 msgid "Distributions"
596 #: serial.manage_subs.issuances
600 #: serial.manage_subs.captions_patterns
601 msgid "Captions/Patterns"
604 #: serial.manage_subs.tree_location
608 #: serial.manage_subs.scap_id
609 msgid "Caption / Pattern : # %1$s"
612 #: serial.manage_subs.ssub_id
613 msgid "Subscription : # %1$s"
616 #: serial.manage_subs.subscriptions
617 msgid "Subscriptions"