]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/serial.js/de-DE.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / serial.js / de-DE.po
1 # German translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-12-14 21:52-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-02-16 01:42+0000\n"
12 "Last-Translator: vulpecula <Unknown>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-12-16 05:38+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18837)\n"
19
20 #: serial.js:SAVE_SUCCESSFUL
21 msgid "Save Successful"
22 msgstr ""
23
24 #: serial.js:SEASON_SUMMER
25 msgid "Summer"
26 msgstr "Sommer"
27
28 #: serial.js:SELECT_VALID_CAP
29 msgid "Have you selected a valid caption and pattern?"
30 msgstr ""
31
32 #: serial.js:SEASON_WINTER
33 msgid "Winter"
34 msgstr "Winter"
35
36 #: serial.js:CREATE_ISSUANCE
37 msgid "Create Issuance"
38 msgstr "Ausgabe erstellen"
39
40 #: serial.js:NOTES_SSUB
41 msgid "Subscription Notes (ID: ${0})"
42 msgstr ""
43
44 #: serial.js:REQUIRE_ONE_ROW
45 msgid "Use the checkboxes to select exactly one row for this operation."
46 msgstr ""
47 "Verwenden Sie die Kontrollkästchen, um genau eine Zeile für diesen Vorgang "
48 "auszuwählen."
49
50 #: serial.js:SEASON_SPRING
51 msgid "Spring"
52 msgstr "Frühling"
53
54 #: serial.js:WIZARD
55 msgid "Wizard"
56 msgstr "Assistent"
57
58 #: serial.js:MODIFY_ISSUANCE
59 msgid "Modify Issuance"
60 msgstr "Ausgabe ändern"
61
62 #: serial.js:NO_CAP_SUBFIELDS
63 msgid "No caption subfields in selected caption and pattern"
64 msgstr ""
65
66 #: serial.js:NOTES_SDIST
67 msgid "Distribution Notes (ID: ${0})"
68 msgstr ""
69
70 #: serial.js:ERROR_BLANK_FIELDS
71 msgid "A valid holding code cannot be produced with any blank fields."
72 msgstr ""
73 "Ein gültiger Betriebscode kann nicht mit leeren Feldern erzeugt werden."
74
75 #: serial.js:COMPILE
76 msgid "Create Holding Code"
77 msgstr "Betriebscode erzeugen"
78
79 #: serial.js:SEASON_FALL
80 msgid "Fall"
81 msgstr ""