1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-08-16 14:17+0000\n"
12 "Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
20 #: reservation.js:NO_BRT_RESULTS
21 msgid "There are no bookable resource types registered."
22 msgstr "No hay tipos de recursos se pueden reservar registrados."
24 #: reservation.js:NO_TARG_DIV
25 msgid "Could not find target div"
26 msgstr "No pudo encontrar div objectivo"
28 #: reservation.js:NO_BRA_RESULTS
29 msgid "Couldn't retrieve booking resource attributes."
30 msgstr "No se ha podido recuperar los atributos de recursos de reserva."
32 #: reservation.js:SELECT_A_BRSRC_THEN
34 "You have clicked 'Reserve Selected', but nothing is selected!\n"
36 "You must select a resource from the large box above.\n"
38 "*** If resources that you would select are highlighted in RED, ***\n"
39 "these items are not available during the requested time; if\n"
40 "possible, choose another resource or change the reservation time."
42 "Ha hecho clic en 'Reserva Seleccionada', pero no hay nada seleccionado!\n"
44 "Debe seleccionar un recurso de la caja grande por encima.\n"
46 "*** Si los recursos que seleccionaría están resaltados en ROJO,***\n"
47 "estos articulos no están disponibles duarnte el tiempo solicutado; si\n"
48 "es possible, elija otro recurso o cambiar el tiempo de reserva."
50 #: reservation.js:CREATE_BRESV_LOCAL_ERROR
51 msgid "Exception trying to create reservation: "
52 msgstr "Excepción tratando de crear reservas: "
54 #: reservation.js:CREATE_BRESV_SERVER_ERROR
55 msgid "Server error trying to create reservation: "
56 msgstr "Error del servidor al crear una reserva "
58 #: reservation.js:CREATE_BRESV_SERVER_NO_RESPONSE
59 msgid "No response from server after trying to create reservation."
60 msgstr "No hay respuesta del servidor después de tratar de crear la reserva."
62 #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET
64 "Created ${0} reservation(s), but ${1} of these could not target any "
67 "This means that it won't be possible to fulfill some of these\n"
68 "reservations until a suitable resource becomes available."
70 "Creadas $ {0} reserva (s), pero $ {1} de éstos no podrían dirigirse a "
71 "cualquier recurso.\n"
73 "Esto significa que no será posible para cumplir algunos de estos\n"
74 "reservas hasta que un recurso adecuada esté disponible."
76 #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET_BLOCKED_BY_CIRC
78 "The desired reservation(s) are blocked by circulation(s) with the following "
82 "La reserva deseada(s) están bloqueados por la circulación(s) con la fecha de "
83 "vencimiento siguiente (s):\n"
86 #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET_WILL_CANCEL
88 "Since the requested resource could not be targeted, this\n"
89 "reservation will now be canceled."
91 "Dado que el recurso solicitado no podría ser objetivo, esta\n"
92 "reserva ahora se cancelará."
94 #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK
95 msgid "Created ${0} reservation(s)"
96 msgstr "Creadas ${0} reserva(s)"
98 #: reservation.js:WHERES_THE_BARCODE
99 msgid "Enter a patron's barcode to make a reservation."
100 msgstr "Ingrese un patrón de código de barras para hacer una reserva."
102 #: reservation.js:ACTOR_CARD_NOT_FOUND
103 msgid "Patron barcode not found. Please try again."
105 "Código de barras patrón no se encuentra. Porfavor Inténtelo de nuevo."
107 #: reservation.js:GET_BRESV_LIST_ERR
108 msgid "Error while retrieving reservation list: "
109 msgstr "Error al obtener la lista de reservas: "
111 #: reservation.js:GET_BRESV_LIST_NO_RESULT
112 msgid "No results from server retrieving reservation list."
114 "No hay resultados desde un servidor recuperación de lista de reserva."
116 #: reservation.js:OUTSTANDING_BRESV
117 msgid "Outstanding reservations for patron"
118 msgstr "Reservas pendientes para el patrón"
120 #: reservation.js:UNTARGETED
121 msgid "None targeted"
122 msgstr "Ninguno objetivo"
124 #: reservation.js:GET_PATRON_NO_RESULT
125 msgid "No server response after attempting to look up patron by barcode."
127 "No hay respuesta del servidor después de intentar buscar el patrón de código "
130 #: reservation.js:HERE_ARE_EXISTING_BRESV
131 msgid "Existing reservations for"
132 msgstr "Reservas existentes para"
134 #: reservation.js:NO_EXISTING_BRESV
135 msgid "This user has no existing reservations at this time."
136 msgstr "Este usuario no tiene reservas existentes."
138 #: reservation.js:NO_USABLE_BRSRC
140 "No reservable resources. Adjust start and end time\n"
141 "until a resource is available for reservation."
143 "No hay recursos que se pueden reservar. Ajustar el tiempo de inicio y fin\n"
144 "hasta que un recurso está disponible para su reserva."
146 #: reservation.js:CXL_BRESV_SUCCESS
147 msgid "Canceled ${0} reservation(s)"
148 msgstr "Canceladas ${0} reserva(s)"
150 #: reservation.js:CXL_BRESV_FAILURE
151 msgid "Error canceling reservations; server silent."
152 msgstr "Error de cancelar las reservas; servidor de silencio."
154 #: reservation.js:CXL_BRESV_FAILURE2
155 msgid "Error canceling reservations:\n"
156 msgstr "Error al cancelar las reservas:\n"
158 #: reservation.js:CXL_BRESV_SELECT_SOMETHING
159 msgid "You have not selected any reservations to cancel."
160 msgstr "No ha seleccionado ninguna reserva para cancelar."
162 #: reservation.js:NEED_EXACTLY_ONE_BRT_PASSED_IN
163 msgid "Can't book multiple resource types at once"
164 msgstr "No se puede reservar varios tipos de recursos a la vez."
166 #: reservation.js:COULD_NOT_RETRIEVE_BRT_PASSED_IN
167 msgid "Error retrieving booking resource type"
168 msgstr "Error al recuperar la reserva tipo de recurso"
170 #: reservation.js:INVALID_TS_RANGE
171 msgid "You must choose a valid start and end time for the reservation."
172 msgstr "Debe elegir un tiempo de inicio y final válido para la reserva."
174 #: reservation.js:BRSRC_NOT_FOUND
175 msgid "Could not locate that resource."
176 msgstr "No se pudo localizar ese recurso."
178 #: reservation.js:BRSRC_RETRIVE_ERROR
179 msgid "Error retrieving resource: "
180 msgstr "Error obteniendo el recurso: "
182 #: reservation.js:ON_FLY_NO_RESPONSE
183 msgid "No response from server attempting to make item a bookable resource."
185 "No hay respuesta del servidor que quiere hacer artículo reservable en un "
188 #: reservation.js:ON_FLY_ERROR
189 msgid "Error attempting to make item a bookable resource:"
190 msgstr "Error al intentar hacer punto pueden reservar un recurso:"
192 #: reservation.js:ANY
196 #: reservation.js:ERROR_FETCHING_AOUS
198 "Could not retrieve organizational unit settings.\n"
199 "This is a non-fatal error, but you may wish to\n"
200 "contact your system administrator."
202 "No se pudo recuperar ajustes de la unidad de organización.\n"
203 "Este es un error no-fatal, pero puede que desee\n"
204 "ponerse en contacto con el administrador del sistema."
206 #: reservation.js:AUTO_choose_a_brt
207 msgid "Choose a Bookable Resource Type"
208 msgstr "Elija un tipo de recurso se puede reservar"
210 #: reservation.js:AUTO_i_need_this_resource
211 msgid "I need this resource..."
212 msgstr "Necesito este recurso..."
214 #: reservation.js:AUTO_starting_at
218 #: reservation.js:AUTO_ending_at
222 #: reservation.js:AUTO_with_these_attr
223 msgid "With these attributes:"
224 msgstr "Con estos atributos:"
226 #: reservation.js:AUTO_patron_barcode
227 msgid "Reserve to patron barcode:"
228 msgstr "Reservar a Patrón de código de barras:"
230 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_next
234 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_reserve_brsrc
235 msgid "Reserve Selected"
236 msgstr "Reserva seleccionada"
238 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_reserve_brt
240 msgstr "Reservar Cualquiera"
242 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_button_edit_existing
243 msgid "Edit selected"
244 msgstr "Editar seleccionados"
246 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_button_cancel_existing
247 msgid "Cancel selected"
248 msgstr "Cancelar seleccionados"
250 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_type
254 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_resource
258 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_start_time
260 msgstr "Fecha de Inicio"
262 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_end_time
264 msgstr "Hora de finalización"
266 #: reservation.js:AUTO_brt_noncat_only
267 msgid "Show only non-cataloged bookable resource types"
268 msgstr "Mostrar sólo los tipos de recursos se pueden reservar no catalogadas"
270 #: reservation.js:AUTO_arbitrary_resource
271 msgid "Enter the barcode of a cataloged, bookable resource:"
273 "Introducir el código de barras de un recurso catalogado, se pueden reservar:"
275 #: reservation.js:AUTO_explain_bookable
277 "To reserve an item that is not yet registered as a bookable resource, find "
278 "it in the catalog or under <em>Display Item</em>, and select <em>Make Item "
279 "Bookable</em> or <em>Book Item Now</em> there."
281 "Para reservar un artículo que todavía no se ha registrado como un recurso "
282 "pueden reservar, encontrarlo en el catálogo o en <em> Artículos de la "
283 "plantilla</ em>, y seleccione <em>Haga reservable artículo </em> o <em> "
284 "Artículo de Reserva Ahora</em> alli."
286 #: reservation.js:AUTO_pickup_lib_selector
287 msgid "Choose the pickup library for this reservation:"
288 msgstr "Elegir la biblioteca de recogida para esta reservacion:"
290 #: reservation.js:AUTO_email_notify
291 msgid "Send email notification when resource is available for pickup."
293 "Enviar notificación por correo electrónico cuando recurso está disponible "
296 #: reservation.js:AUTO_or