1 # Czech translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-24 18:02+0000\n"
12 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
20 #: reservation.js:NO_BRT_RESULTS
21 msgid "There are no bookable resource types registered."
22 msgstr "Nejsou registrovány žádné rezervovatelné typy zdrojů."
24 #: reservation.js:NO_TARG_DIV
25 msgid "Could not find target div"
26 msgstr "Nemohu najít zástupce cíle"
28 #: reservation.js:NO_BRA_RESULTS
29 msgid "Couldn't retrieve booking resource attributes."
30 msgstr "Nemohu získat atributy rezervovatelného zdroje."
32 #: reservation.js:SELECT_A_BRSRC_THEN
34 "You have clicked 'Reserve Selected', but nothing is selected!\n"
36 "You must select a resource from the large box above.\n"
38 "*** If resources that you would select are highlighted in RED, ***\n"
39 "these items are not available during the requested time; if\n"
40 "possible, choose another resource or change the reservation time."
42 "Klikl(a) jste na 'Rezervovat vybrané', ale nic není vybráno!\n"
44 "Musíte vybrat zdroj k rezervaci z velkého boxu nahoře.\n"
46 "*** Pokud je zdroj který chete vybrat zvýrazněn ČERVENĚ, ***\n"
47 "potom není tato položka v požadovaném čase dostupná,\n"
48 "je-li to možné, vyberte jiný zdroj nebo změnte čas rezervace."
50 #: reservation.js:CREATE_BRESV_LOCAL_ERROR
51 msgid "Exception trying to create reservation: "
52 msgstr "Při pokusu o vytvoření rezervace nastala výjimka: "
54 #: reservation.js:CREATE_BRESV_SERVER_ERROR
55 msgid "Server error trying to create reservation: "
56 msgstr "Při pokusu o vytvoření rezervace zdroje nastala chyba: "
58 #: reservation.js:CREATE_BRESV_SERVER_NO_RESPONSE
59 msgid "No response from server after trying to create reservation."
60 msgstr "Při pokusu o vytvoření rezervace zdroje server neodpovídá."
62 #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET
64 "Created ${0} reservation(s), but ${1} of these could not target any "
67 "This means that it won't be possible to fulfill some of these\n"
68 "reservations until a suitable resource becomes available."
70 "Vytvořeno ${0} rezervací zdrojů, ale ${1} z nich se neodkazují na dostupný "
73 "To znamená, že nebude možné vyplnit některé z těchto rezervací\n"
74 "dokud nebude k dispozici vhodný zdroj."
76 #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET_BLOCKED_BY_CIRC
78 "The desired reservation(s) are blocked by circulation(s) with the following "
82 "Požadované zdroje k rezervaci jsou blokovány výpůjčkami s následujícími "
83 "přepokládanými daty vrácení:\n"
86 #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET_WILL_CANCEL
88 "Since the requested resource could not be targeted, this\n"
89 "reservation will now be canceled."
91 "Z důvodu nedostupnosti požadovaného zdroje bude\n"
92 "nyní tato rezervace zrušena."
94 #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK
95 msgid "Created ${0} reservation(s)"
96 msgstr "Vytvořeno ${0} rezervací"
98 #: reservation.js:WHERES_THE_BARCODE
99 msgid "Enter a patron's barcode to make a reservation."
100 msgstr "Pro vytvoření rezervace zdroje načtěte čárový kód čtenáře:"
102 #: reservation.js:ACTOR_CARD_NOT_FOUND
103 msgid "Patron barcode not found. Please try again."
104 msgstr "Čárový kód čtenáře nebyl nalezen. Zkuste toprosím znovu."
106 #: reservation.js:GET_BRESV_LIST_ERR
107 msgid "Error while retrieving reservation list: "
108 msgstr "Chyba při načítání seznamu rezervací zdrojů: "
110 #: reservation.js:GET_BRESV_LIST_NO_RESULT
111 msgid "No results from server retrieving reservation list."
113 "Při načítání seznamu rezervací zdrojů nevrátil server žádné výsledky."
115 #: reservation.js:OUTSTANDING_BRESV
116 msgid "Outstanding reservations for patron"
117 msgstr "Čtenář má nevyřešené rezervace zdrojů"
119 #: reservation.js:UNTARGETED
120 msgid "None targeted"
121 msgstr "Není vybrán cíl"
123 #: reservation.js:GET_PATRON_NO_RESULT
124 msgid "No server response after attempting to look up patron by barcode."
126 "Při pokusu o vyhledání čtenáře pomocí čárového kódu server neodpovídá."
128 #: reservation.js:HERE_ARE_EXISTING_BRESV
129 msgid "Existing reservations for"
130 msgstr "Existující rezervace zdroje pro"
132 #: reservation.js:NO_EXISTING_BRESV
133 msgid "This user has no existing reservations at this time."
134 msgstr "Tento uživatel nemá nyní žádné rezervace zdrojů."
136 #: reservation.js:NO_USABLE_BRSRC
138 "No reservable resources. Adjust start and end time\n"
139 "until a resource is available for reservation."
141 "Nejsou dostupné žádné rezervovatelné zdroje. Upravte čas \n"
142 "začátku a konce rezervace, aby byl zdroj rezervovatelný."
144 #: reservation.js:CXL_BRESV_SUCCESS
145 msgid "Canceled ${0} reservation(s)"
146 msgstr "Zrušeno rezervací zdroje: ${0}"
148 #: reservation.js:CXL_BRESV_FAILURE
149 msgid "Error canceling reservations; server silent."
150 msgstr "Chyba při rušení rezervací zdrojů: server neodpovídá."
152 #: reservation.js:CXL_BRESV_FAILURE2
153 msgid "Error canceling reservations:\n"
154 msgstr "Chyba při rušení rezervace zdroje:\n"
156 #: reservation.js:CXL_BRESV_SELECT_SOMETHING
157 msgid "You have not selected any reservations to cancel."
158 msgstr "Nevybrali jste žádné rezervace zdrojů ke zrušení."
160 #: reservation.js:NEED_EXACTLY_ONE_BRT_PASSED_IN
161 msgid "Can't book multiple resource types at once"
162 msgstr "Není možné rezervovat zdroje různých typů najednou"
164 #: reservation.js:COULD_NOT_RETRIEVE_BRT_PASSED_IN
165 msgid "Error retrieving booking resource type"
166 msgstr "Chyba při načtení typu rezervačního zdroje"
168 #: reservation.js:INVALID_TS_RANGE
169 msgid "You must choose a valid start and end time for the reservation."
170 msgstr "Musíte vybrat platný čas začátku a konce rezervace zdroje."
172 #: reservation.js:BRSRC_NOT_FOUND
173 msgid "Could not locate that resource."
174 msgstr "Nelze lokalizovat uvedený zdroj."
176 #: reservation.js:BRSRC_RETRIVE_ERROR
177 msgid "Error retrieving resource: "
178 msgstr "Chyba při načtení zdroje: "
180 #: reservation.js:ON_FLY_NO_RESPONSE
181 msgid "No response from server attempting to make item a bookable resource."
182 msgstr "Při pokusu o vytvoření rezervovatelného zdroje server neodpovídá."
184 #: reservation.js:ON_FLY_ERROR
185 msgid "Error attempting to make item a bookable resource:"
186 msgstr "Chyba při pokusu vytvořit z položky rezervovatelný zdroj:"
188 #: reservation.js:ANY
192 #: reservation.js:ERROR_FETCHING_AOUS
194 "Could not retrieve organizational unit settings.\n"
195 "This is a non-fatal error, but you may wish to\n"
196 "contact your system administrator."
198 "Nelze načíst nastavení organizační jednotky.\n"
199 "Nejedná se o závažnou chybu, ale možná budete chtít\n"
200 "kontaktovat Vašeho systémového administrátora."
202 #: reservation.js:AUTO_choose_a_brt
203 msgid "Choose a Bookable Resource Type"
204 msgstr "Vyberte si rezervovatelný typ zdroje"
206 #: reservation.js:AUTO_i_need_this_resource
207 msgid "I need this resource..."
208 msgstr "Potřebuji tento zdroj..."
210 #: reservation.js:AUTO_starting_at
214 #: reservation.js:AUTO_ending_at
218 #: reservation.js:AUTO_with_these_attr
219 msgid "With these attributes:"
220 msgstr "S těmito atributy:"
222 #: reservation.js:AUTO_patron_barcode
223 msgid "Reserve to patron barcode:"
224 msgstr "Rezervuj k čárovému kódu čtenáře:"
226 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_next
230 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_reserve_brsrc
231 msgid "Reserve Selected"
232 msgstr "Rezervuj vybraný zdroj"
234 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_reserve_brt
236 msgstr "Rezervuj kterýkoliv"
238 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_button_edit_existing
239 msgid "Edit selected"
240 msgstr "Upravit vybrané"
242 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_button_cancel_existing
243 msgid "Cancel selected"
244 msgstr "Zrušit vybrané"
246 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_type
250 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_resource
254 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_start_time
258 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_end_time
260 msgstr "Čas ukončení"
262 #: reservation.js:AUTO_brt_noncat_only
263 msgid "Show only non-cataloged bookable resource types"
264 msgstr "Zobraz pouze nekatalogizované typy rezervovatelných zdrojů"
266 #: reservation.js:AUTO_arbitrary_resource
267 msgid "Enter the barcode of a cataloged, bookable resource:"
268 msgstr "Zadejte čárový kód katalogizovaného, rezervovatelného zdroje:"
270 #: reservation.js:AUTO_explain_bookable
272 "To reserve an item that is not yet registered as a bookable resource, find "
273 "it in the catalog or under <em>Display Item</em>, and select <em>Make Item "
274 "Bookable</em> or <em>Book Item Now</em> there."
276 "Chcete-li rezervovat položku, která není registrována jako rezervovatelný "
277 "zdroj, najděte nejdříve tuto položku v katalogu a v <em>Zobraz "
278 "položku</em> a vyberte<em>Nastav položku jako rezervovatelnou</em> nebo "
279 "<em>Rezervovat zdroj</em>."
281 #: reservation.js:AUTO_pickup_lib_selector
282 msgid "Choose the pickup library for this reservation:"
283 msgstr "Vyberte knihovnu pro vyzvednutní rezervovaného zdroje."
285 #: reservation.js:AUTO_email_notify
286 msgid "Send email notification when resource is available for pickup."
287 msgstr "Poslat e-mailové upozornění když je zdroj připraven k vyzvednutí."
289 #: reservation.js:AUTO_or