4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:22+0000\n"
8 "Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
9 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:24+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
17 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
21 #: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
23 msgstr "Todellinen päiväys"
25 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
27 msgstr "Kuukauden nimi'"
29 #: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL
33 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
35 msgstr "Raporttipohja"
37 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
38 msgid "Does Not Equal Any"
39 msgstr "Ei vastaa yhtään"
41 #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
42 msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD"
43 msgstr "virheellinen aloituspäivä - VVVV-KK-PP"
45 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE
53 "Tallennetaanko pohja?"
55 #: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL
56 msgid "Greater than or equal to"
57 msgstr "Suurempi tai yhtä suuri kuin"
59 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
60 msgid "Change the column header to: ${0}"
61 msgstr "Muuta sarakkeen otsikoksi: ${0}"
63 #: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
67 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME
69 msgstr "Kuukauden nimi"
71 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
72 msgid "Field value is between (comma separated):"
73 msgstr "Kentän arvo on välillä (pilkuilla erotettu):"
75 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
79 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
81 "You have started building a template!\n"
82 " Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
85 "Olet aloittanut raporttipohjan luomisen!\n"
86 "Uudet aloituslähteen valinta tuhoaa nykyisen raporttipohjan ja aloittaa "
89 #: reports.js:WIDGET_YEARS
93 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
94 msgid "Please select an item from the list"
95 msgstr "Valitse kohde luettelosta"
97 #: reports.js:FOLDERS_REPORT
101 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
102 msgid "On or Before (Date/Time)"
103 msgstr "Ajankohtana tai ennen (päiväys/aika)"
105 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
109 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
113 #: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT
114 msgid "Count Distinct"
115 msgstr "Laske erikseen"
117 #: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
121 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
122 msgid "Change Folders"
123 msgstr "Muuta kansioita"
125 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
126 msgid "Template ${0} was successfully saved."
127 msgstr "Raporttipohja ${0} tallennettiin onnistuneesti."
129 #: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
130 msgid "Please enter a report name"
131 msgstr "Syötä raportin nimi"
133 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
137 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME
138 msgid "Before (Date/Time)"
139 msgstr "Ennen (päiväys/aika)"
141 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
143 msgstr "Vuoden päivä"
145 #: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM
149 #: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
151 msgstr "Pienet kirjaimet"
153 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
157 #: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
158 msgid "Output Folders"
159 msgstr "Tulostekansiot"
161 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL
165 #: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS
166 msgid "Report Folders"
167 msgstr "Raporttikansiot"
169 #: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN
173 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
174 msgid "Less than or equal to"
175 msgstr "Pienempi tai yhtä suuri kuin"
177 #: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER
179 msgstr "Isot kirjaimet"
181 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN
185 #: reports.js:WIDGET_MONTHS
187 msgstr "Kuukausi/kuukaudet"
189 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
191 msgstr "Yhteenkokouma"
193 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
197 #: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
201 #: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
205 #: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
206 msgid "Drop trailing decimals"
207 msgstr "Jätä ylimääräiset desimaalit pois"
209 #: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC
213 #: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE
217 #: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY
218 msgid "Quarter of Year"
219 msgstr "Vuosineljännes"
221 #: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST
223 msgstr "Viimeisin arvo"
225 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
227 msgstr "Vastaa mitä tahansa"
229 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
233 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
234 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
235 msgstr "Kenttä vastaa yhtä arvoa luettelosta (pilkuilla erotettu):"
237 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC
239 msgstr "Vuosi + kuukausi"
241 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD
242 msgid "First contiguous non-space string"
243 msgstr "Ensimmäinen yhtäjaksoinen merkkijono ilman välilyöntejä"
245 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
246 msgid "Field value is not between (comma separated):"
247 msgstr "Kentän arvo ei ole välillä (pilkuilla erotettu):"
249 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE
250 #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA
254 #: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
255 msgid "All Available Sources"
256 msgstr "Kaikki lainattavissa olevat lähteet"
258 #: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
262 #: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE
263 msgid "Contains Matching substring"
264 msgstr "Sisältää osuvan alijonon"
266 #: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
267 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS
271 #: reports.js:WIDGET_QUARTERS
273 msgstr "Neljännes/neljännekset"
275 #: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
279 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
283 #: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT
287 #: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
291 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
293 msgstr "Pienempi kuin"
295 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
299 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO
301 msgstr "Kuukautta sitten"
303 #: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND
307 #: reports.js:TEMPLATE_FIELD_DOC_PROMPT_CHANGE
308 msgid "Change the field hint to:"
311 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
312 msgid "Is NULL or Blank"
313 msgstr "On NULL tai tyhjä"
315 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
316 msgid "After (Date/Time)"
317 msgstr "Jälkeen (päiväys/aika)"
319 #: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY
321 msgstr "Vuoden viikko"
323 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM
325 msgstr "Kuukauden päivä"
327 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
328 msgid "Non-Aggregate"
329 msgstr "Ei-yhteenkokouma"
331 #: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL
335 #: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN
339 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK
340 msgid "Is not NULL or Blank"
341 msgstr "Ei ole NULL tai tyhjä"
343 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
344 msgid "Report Output: ${0}"
345 msgstr "Raportin tuloste: ${0}"
347 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
348 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
349 msgstr "Napsauta OK = TOSI tai Peruuta = EPÄTOSI."
351 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
353 msgstr "Raporttipohjat"
355 #: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
356 msgid "Relative Date"
357 msgstr "Suhteellinen päivä"
359 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST
361 msgstr "Ensimmäinen arvo"
363 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
365 msgstr "Suurempi kuin"
367 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE
368 msgid "Boolean Value"
369 msgstr "Boolean-arvo"
371 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
372 msgid "Please provide an output folder"
373 msgstr "Syötä tulostekansio"
375 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
376 msgid "Please provide a report folder"
377 msgstr "Syötä raporttikansio"
379 #: reports.js:WIDGET_DAYS
383 #: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
384 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
385 msgstr "Ensimmäiset 5 merkkiä (postinumerosta)"
387 #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME
388 msgid "On or After (Date/Time)"
389 msgstr "Ajankohtana tai jälkeen (päiväys/aika)"
391 #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC
395 #: reports.js:FOLDERS_REPORTS
399 #: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
401 msgstr "Neljännestä sitten"
403 #: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NEW_NAME_ALERT
404 msgid "Please change the report name"
407 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
408 msgid "Select the value, or cancel:"
409 msgstr "Valitse arvo tai peruuta:"
411 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET
413 "You have already added the [${0}] field\n"
414 "from the [${1}] source. Click OK if you\n"
415 "would like to reset this field."
417 "Olet jo lisännyt kentän [${0}]\n"
418 " lähteestä [${1}]. Napsauta OK, jos\n"
419 "haluat tyhjentää kentän."
421 #: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN
423 msgstr "Ei luettelossa"
425 #: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE
426 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
427 msgstr "Sisältää osuvan alijonon (kirjainten koosta riippumatta)"
429 #: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY
430 msgid "Month of Year"
431 msgstr "Vuoden kuukausi"
433 #: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD
435 msgstr "Päivän tunti"
437 #: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX
441 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH
442 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
443 msgstr "Kenttä ei vastaa arvoa luettelossa (pilkulla erotettu):"