1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-02 05:44+0000\n"
11 "Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
19 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
23 #: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
27 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
29 msgstr "Nombre del mes'"
31 #: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL
35 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
39 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
40 msgid "Does Not Equal Any"
41 msgstr "Es distinto de"
43 #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
44 msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD"
45 msgstr "fecha inicia inválida - YYYY-MM-DD"
47 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE
57 #: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL
58 msgid "Greater than or equal to"
59 msgstr "Mayor o igual a"
61 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
62 msgid "Change the column header to: ${0}"
63 msgstr "Cambiar el encabezado de la columna a: ${0}"
65 #: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
69 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
70 msgid "Field value is between (comma separated):"
71 msgstr "El valor del campo está entre (separados por comas):"
73 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
75 msgstr "Nombre del día"
77 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
79 "You have started building a template!\n"
80 " Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?"
83 #: reports.js:WIDGET_YEARS
87 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
88 msgid "Please select an item from the list"
91 #: reports.js:FOLDERS_REPORT
95 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
97 msgid "On or Before (Date/Time)"
98 msgstr "Antes de (Fecha/Hora)"
100 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
104 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
108 #: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT
109 msgid "Count Distinct"
112 #: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
116 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
117 msgid "Change Folders"
118 msgstr "Cambiar carpetas"
120 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
121 msgid "Template ${0} was successfully saved."
122 msgstr "La plantilla ${0} fue guardada correctamente."
124 #: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
125 msgid "Please enter a report name"
126 msgstr "Por favor ingrese un nombre de informe"
128 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
132 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME
133 msgid "Before (Date/Time)"
134 msgstr "Antes de (Fecha/Hora)"
136 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
140 #: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM
144 #: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
148 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
150 msgstr "Día de la semana"
152 #: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
153 msgid "Output Folders"
154 msgstr "Carpetas de salida"
156 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL
160 #: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS
161 msgid "Report Folders"
162 msgstr "Carpetas de informes"
164 #: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN
168 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
169 msgid "Less than or equal to"
170 msgstr "Menor o igual a"
172 #: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER
176 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN
178 msgstr "No esté entre"
180 #: reports.js:WIDGET_MONTHS
184 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
188 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
192 #: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
196 #: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
200 #: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
201 msgid "Drop trailing decimals"
202 msgstr "Descartar decimales"
204 #: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC
208 #: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE
212 #: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY
213 msgid "Quarter of Year"
214 msgstr "Cuarto de año"
216 #: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST
218 msgstr "Último valor"
220 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
224 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
228 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
229 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
232 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC
236 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD
237 msgid "First contiguous non-space string"
240 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
242 msgid "Field value is not between (comma separated):"
243 msgstr "El valor del campo está entre (separados por comas):"
245 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE
246 #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA
248 msgstr "Datos en crudo"
250 #: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
251 msgid "All Available Sources"
252 msgstr "Todas las fuentes disponibles"
254 #: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE
255 msgid "Contains Matching substring"
258 #: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
259 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS
263 #: reports.js:WIDGET_QUARTERS
267 #: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
271 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
275 #: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT
279 #: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
281 msgstr "Predeterminado"
283 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
287 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
291 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO
295 #: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND
299 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
300 msgid "Is NULL or Blank"
301 msgstr "Es NULL ó vacío"
303 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
304 msgid "After (Date/Time)"
305 msgstr "Después de (Fecha/Hora)"
307 #: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY
309 msgstr "Semana del año"
311 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM
315 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
316 msgid "Non-Aggregate"
319 #: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL
323 #: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN
327 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK
328 msgid "Is not NULL or Blank"
329 msgstr "No es NULL o vacío"
331 #: reports.js:WIDGET_DAYS
335 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
336 msgid "Report Output: ${0}"
339 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
340 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
341 msgstr "Click en OK para VERDADERO o en Cancelar para FALSO."
343 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
347 #: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
348 msgid "Relative Date"
349 msgstr "Fecha relativa"
351 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST
353 msgstr "Primer valor"
355 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
359 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE
360 msgid "Boolean Value"
361 msgstr "Valor booleano"
363 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
364 msgid "Please provide an output folder"
365 msgstr "Por favor provea una carpeta de salida"
367 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
368 msgid "Please provide a report folder"
369 msgstr "Por favor provea una carpeta de informe"
371 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME
373 msgstr "Nombre del mes"
375 #: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
376 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
377 msgstr "Primeros 5 caracteres (para códigos postales de EEUU)"
379 #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME
381 msgid "On or After (Date/Time)"
382 msgstr "Antes de (Fecha/Hora)"
384 #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC
388 #: reports.js:FOLDERS_REPORTS
392 #: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
396 #: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
400 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
401 msgid "Select the value, or cancel:"
402 msgstr "Seleccione el valor, o cancelar:"
404 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET
406 "You have already added the [${0}] field\n"
407 "from the [${1}] source. Click OK if you\n"
408 "would like to reset this field."
410 "Ya agregó el campo [${0}]\n"
411 "desde la fuente [${1}]. Click en\n"
412 "OK sí desea reiniciar el campo."
414 #: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN
416 msgstr "No está en la lista"
418 #: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE
419 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
422 #: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY
423 msgid "Month of Year"
426 #: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD
428 msgstr "Hora del día"
430 #: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX
434 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH
435 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"