]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/register.js/pt-BR.po
Importing translations for 2.3.beta2
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / register.js / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:01-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 23:04+0000\n"
12 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 05:16+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n"
19
20 #: register.js:USER_SETTINGS
21 msgid "User Settings"
22 msgstr "Configurações do Usuário"
23
24 #: register.js:ALL_CARDS_APPLY
25 msgid "Apply Changes"
26 msgstr "Aplicar Alterações"
27
28 #: register.js:DUPE_PATRON_EMAIL
29 msgid "Found ${0} patron(s) with the same email address"
30 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com a mesma direção de email"
31
32 #: register.js:ADDRESS_BILLING
33 msgid "Billing"
34 msgstr "Cobrança"
35
36 #: register.js:ADDRESS_OWNED
37 msgid "This address is owned by another user: "
38 msgstr "Este endereço é utilizado por outro usuário: "
39
40 #: register.js:ALL_CARDS_PRIMARY
41 msgid "Primary"
42 msgstr "Primário"
43
44 #: register.js:ALL_CARDS_BARCODE
45 msgid "Barcode"
46 msgstr "Código de barras"
47
48 #: register.js:REPLACED_ADDRESS
49 msgid ""
50 "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
51 msgstr ""
52 "<div>Substituir endereço <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} "
53 "${5}</div>"
54
55 #: register.js:SHOW_REQUIRED
56 msgid "Show Only Required Fields"
57 msgstr "Mostrar somente Campos Obrigatórios"
58
59 #: register.js:DUPE_PATRON_ADDR
60 msgid "Found ${0} patron(s) with the same address"
61 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com o mesmo endereço"
62
63 #: register.js:SAVE
64 msgid "Save"
65 msgstr "Salvar"
66
67 #: register.js:DUPE_PATRON_IDENT
68 msgid "Found ${0} patron(s) with the same identification"
69 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com a mesma identificação"
70
71 #: register.js:ADDRESS_MAILING
72 msgid "Mailing"
73 msgstr "Correio"
74
75 #: register.js:REPLACE_BARCODE
76 msgid "Replace Barcode"
77 msgstr "Substituir Código-de-barras"
78
79 #: register.js:NEED_ADDRESS
80 msgid "An address is required during registration."
81 msgstr "Um endereço é exigido durante o registro."
82
83 #: register.js:BARCODE_IN_USE
84 msgid "Barcode is already in use"
85 msgstr "Código de Barras já está em uso"
86
87 #: register.js:ADDRESS_HEADER
88 msgid "Address"
89 msgstr "Endereço"
90
91 #: register.js:ALL_CARDS_ACTIVE
92 msgid "Active"
93 msgstr "Ativo"
94
95 #: register.js:DUPE_PATRON_PHONE
96 msgid "Found ${0} patron(s) with the same phone number"
97 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com o mesmo número de telefone"
98
99 #: register.js:INVALID_FORM
100 msgid "Form is invalid.  Please edit and try again."
101 msgstr "Formulário está inválido. Por favor, edite e tente novamente."
102
103 #: register.js:PARENT_OR_GUARDIAN
104 msgid "Parent/Guardian"
105 msgstr "Pai/Guardião"
106
107 #: register.js:EXAMPLE
108 msgid "Example: "
109 msgstr "Examplo: "
110
111 #: register.js:SHOW_SUGGESTED
112 msgid "Show Suggested Fields"
113 msgstr "Mostrar Campos Sugeridos"
114
115 #: register.js:ADDRESS_PENDING
116 msgid "This is a pending address: "
117 msgstr "Este é um endereço pendente: "
118
119 #: register.js:DUPE_USERNAME
120 msgid "Username is already in use"
121 msgstr "Nome de Usuário já está em uso"
122
123 #: register.js:HOLD_NOTIFY_PHONE
124 msgid "Phone: "
125 msgstr "Telefone: "
126
127 #: register.js:DUPE_PATRON_NAME
128 msgid "Found ${0} patron(s) with the same name"
129 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com o mesmo nome"
130
131 #: register.js:DEFAULT_ADDRESS_TYPE
132 msgid "MAILING"
133 msgstr "Mensagens"
134
135 #: register.js:HOLD_NOTIFY_SMS
136 msgid "SMS: "
137 msgstr "SMS: "
138
139 #: register.js:INVALIDATE
140 msgid "Invalidate"
141 msgstr "Invalidar"
142
143 #: register.js:SHOW_ALL
144 msgid "Show All Fields"
145 msgstr "Mostar todos os campos"
146
147 #: register.js:ADDRESS_APPROVE
148 msgid "Approve Address"
149 msgstr "Aprovar Endereço"
150
151 #: register.js:VERIFY_PASSWORD
152 msgid "Verify Password"
153 msgstr "Verificar Senha"
154
155 #: register.js:SAVE_CLONE
156 msgid "Save &amp; Clone"
157 msgstr "Salvar &amp; Clonar"
158
159 #: register.js:STAT_CATS
160 msgid "Statistical Categories"
161 msgstr "Categorias Estatísticas"
162
163 #: register.js:ADDRESS_NEW
164 msgid "New Address"
165 msgstr "Novo Endereço"
166
167 #: register.js:RESET_PASSWORD
168 msgid "Reset Password"
169 msgstr "Restaurar Senha"
170
171 #: register.js:HOLD_NOTIFY_EMAIL
172 msgid "Email: "
173 msgstr "E-mail: "
174
175 #: register.js:SEE_ALL
176 msgid "See All"
177 msgstr "Ver Todos"
178
179 #: register.js:ALL_CARDS_CLOSE
180 msgid "Close"
181 msgstr "Fechar"
182
183 #: register.js:DELETE_ADDRESS
184 msgid "Delete address ${0}?"
185 msgstr "Apagar endereço ${0}?"