1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-23 01:33-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
20 #: register.js:USER_SETTINGS
24 #: register.js:DUPE_PATRON_EMAIL
25 msgid "Found ${0} patron(s) with the same email address"
26 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com a mesma direção de email"
28 #: register.js:ADDRESS_BILLING
32 #: register.js:ADDRESS_OWNED
33 msgid "This address is owned by another user: "
36 #: register.js:REPLACED_ADDRESS
38 "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
40 "<div>Substituir endereço <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} "
43 #: register.js:SHOW_REQUIRED
44 msgid "Show Only Required Fields"
47 #: register.js:DUPE_PATRON_ADDR
48 msgid "Found ${0} patron(s) with the same address"
49 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com o mesmo endereço"
55 #: register.js:DUPE_PATRON_IDENT
56 msgid "Found ${0} patron(s) with the same identification"
57 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com a mesma identificação"
59 #: register.js:ADDRESS_MAILING
63 #: register.js:REPLACE_BARCODE
64 msgid "Replace Barcode"
67 #: register.js:NEED_ADDRESS
68 msgid "An address is required during registration."
69 msgstr "Um endereço é exigido durante o registro."
71 #: register.js:PARENT_OR_GUARDIAN
72 msgid "Parent/Guardian"
75 #: register.js:ADDRESS_HEADER
79 #: register.js:DUPE_PATRON_PHONE
80 msgid "Found ${0} patron(s) with the same phone number"
81 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com o mesmo número de telefone"
83 #: register.js:INVALID_FORM
84 msgid "Form is invalid. Please edit and try again."
85 msgstr "Formulário está inválido. Por favor, edite e tente novamente."
87 #: register.js:BARCODE_IN_USE
88 msgid "Barcode is already in use"
91 #: register.js:EXAMPLE
95 #: register.js:SHOW_SUGGESTED
96 msgid "Show Suggested Fields"
99 #: register.js:ADDRESS_PENDING
100 msgid "This is a pending address: "
103 #: register.js:DUPE_USERNAME
104 msgid "Username is already in use"
107 #: register.js:DUPE_PATRON_NAME
108 msgid "Found ${0} patron(s) with the same name"
109 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com o mesmo nome"
111 #: register.js:DEFAULT_ADDRESS_TYPE
115 #: register.js:SHOW_ALL
116 msgid "Show All Fields"
119 #: register.js:ADDRESS_APPROVE
120 msgid "Approve Address"
123 #: register.js:VERIFY_PASSWORD
124 msgid "Verify Password"
127 #: register.js:SAVE_CLONE
128 msgid "Save & Clone"
131 #: register.js:STAT_CATS
132 msgid "Statistical Categories"
135 #: register.js:ADDRESS_NEW
139 #: register.js:RESET_PASSWORD
140 msgid "Reset Password"
143 #: register.js:SEE_ALL
147 #: register.js:DELETE_ADDRESS
148 msgid "Delete address ${0}?"
149 msgstr "Apagar endereço ${0}?"