]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/register.js/pt-BR.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / register.js / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-24 16:24-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 23:04+0000\n"
12 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-26 06:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16935)\n"
19
20 #: register.js:USER_SETTINGS
21 msgid "User Settings"
22 msgstr "Configurações do Usuário"
23
24 #: register.js:ALL_CARDS_APPLY
25 msgid "Apply Changes"
26 msgstr "Aplicar Alterações"
27
28 #: register.js:DUPE_PATRON_EMAIL
29 msgid "Found ${0} patron(s) with the same email address"
30 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com a mesma direção de email"
31
32 #: register.js:ADDRESS_BILLING
33 msgid "Billing"
34 msgstr "Cobrança"
35
36 #: register.js:ADDRESS_OWNED
37 msgid "This address is owned by another user: "
38 msgstr "Este endereço é utilizado por outro usuário: "
39
40 #: register.js:ALL_CARDS_PRIMARY
41 msgid "Primary"
42 msgstr "Primário"
43
44 #: register.js:ALL_CARDS_BARCODE
45 msgid "Barcode"
46 msgstr "Código de barras"
47
48 #: register.js:SAVE
49 msgid "Save"
50 msgstr "Salvar"
51
52 #: register.js:SHOW_REQUIRED
53 msgid "Show Only Required Fields"
54 msgstr "Mostrar somente Campos Obrigatórios"
55
56 #: register.js:DUPE_PATRON_ADDR
57 msgid "Found ${0} patron(s) with the same address"
58 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com o mesmo endereço"
59
60 #: register.js:DUPE_PATRON_IDENT
61 msgid "Found ${0} patron(s) with the same identification"
62 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com a mesma identificação"
63
64 #: register.js:ADDRESS_MAILING
65 msgid "Mailing"
66 msgstr "Correio"
67
68 #: register.js:REPLACE_BARCODE
69 msgid "Replace Barcode"
70 msgstr "Substituir Código-de-barras"
71
72 #: register.js:NEED_ADDRESS
73 msgid "An address is required during registration."
74 msgstr "Um endereço é exigido durante o registro."
75
76 #: register.js:REPLACED_ADDRESS
77 msgid "Replaces address ${0}<br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}"
78 msgstr ""
79
80 #: register.js:PARENT_OR_GUARDIAN
81 msgid "Parent/Guardian"
82 msgstr "Pai/Guardião"
83
84 #: register.js:ADDRESS_HEADER
85 msgid "Address"
86 msgstr "Endereço"
87
88 #: register.js:ALL_CARDS_ACTIVE
89 msgid "Active"
90 msgstr "Ativo"
91
92 #: register.js:DUPE_PATRON_PHONE
93 msgid "Found ${0} patron(s) with the same phone number"
94 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com o mesmo número de telefone"
95
96 #: register.js:INVALID_FORM
97 msgid "Form is invalid.  Please edit and try again."
98 msgstr "Formulário está inválido. Por favor, edite e tente novamente."
99
100 #: register.js:BARCODE_IN_USE
101 msgid "Barcode is already in use"
102 msgstr "Código de Barras já está em uso"
103
104 #: register.js:UPDATE_EXPIRE_DATE
105 msgid "Update Expire Date"
106 msgstr ""
107
108 #: register.js:RESET_PASSWORD
109 msgid "Generate Password"
110 msgstr ""
111
112 #: register.js:EXAMPLE
113 msgid "Example: "
114 msgstr "Examplo: "
115
116 #: register.js:SHOW_SUGGESTED
117 msgid "Show Suggested Fields"
118 msgstr "Mostrar Campos Sugeridos"
119
120 #: register.js:ADDRESS_PENDING
121 msgid "This is a pending address: "
122 msgstr "Este é um endereço pendente: "
123
124 #: register.js:DUPE_USERNAME
125 msgid "Username is already in use"
126 msgstr "Nome de Usuário já está em uso"
127
128 #: register.js:HOLD_NOTIFY_PHONE
129 msgid "Phone: "
130 msgstr "Telefone: "
131
132 #: register.js:DUPE_PATRON_NAME
133 msgid "Found ${0} patron(s) with the same name"
134 msgstr "Encontrados ${0} padr(ão/ões) com o mesmo nome"
135
136 #: register.js:DEFAULT_ADDRESS_TYPE
137 msgid "MAILING"
138 msgstr "Mensagens"
139
140 #: register.js:REQUESTING_USER
141 msgid "Account requested by ${0} ${1}"
142 msgstr ""
143
144 #: register.js:HOLD_NOTIFY_SMS
145 msgid "SMS: "
146 msgstr "SMS: "
147
148 #: register.js:INVALIDATE
149 msgid "Invalidate"
150 msgstr "Invalidar"
151
152 #: register.js:SHOW_ALL
153 msgid "Show All Fields"
154 msgstr "Mostar todos os campos"
155
156 #: register.js:ADDRESS_APPROVE
157 msgid "Approve Address"
158 msgstr "Aprovar Endereço"
159
160 #: register.js:VERIFY_PASSWORD
161 msgid "Verify Password"
162 msgstr "Verificar Senha"
163
164 #: register.js:SAVE_CLONE
165 msgid "Save &amp; Clone"
166 msgstr "Salvar &amp; Clonar"
167
168 #: register.js:STAT_CATS
169 msgid "Statistical Categories"
170 msgstr "Categorias Estatísticas"
171
172 #: register.js:ADDRESS_NEW
173 msgid "New Address"
174 msgstr "Novo Endereço"
175
176 #: register.js:HOLD_NOTIFY_EMAIL
177 msgid "Email: "
178 msgstr "E-mail: "
179
180 #: register.js:SEE_ALL
181 msgid "See All"
182 msgstr "Ver Todos"
183
184 #: register.js:ALL_CARDS_CLOSE
185 msgid "Close"
186 msgstr "Fechar"
187
188 #: register.js:DELETE_ADDRESS
189 msgid "Delete address ${0}?"
190 msgstr "Apagar endereço ${0}?"
191
192 #~ msgid ""
193 #~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
194 #~ msgstr ""
195 #~ "<div>Substituir endereço <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} "
196 #~ "${5}</div>"