1 # French translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-23 01:33-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-11-17 21:38+0000\n"
12 "Last-Translator: George Duimovich <George.Duimovich@nrcan-rncan.gc.ca>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-18 05:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14299)\n"
20 #: register.js:USER_SETTINGS
22 msgstr "Paramètres utilisateur"
24 #: register.js:DUPE_PATRON_EMAIL
25 msgid "Found ${0} patron(s) with the same email address"
26 msgstr "Trouvé ${0} client(s) avec la même courriel"
28 #: register.js:ADDRESS_BILLING
32 #: register.js:ADDRESS_OWNED
33 msgid "This address is owned by another user: "
34 msgstr "Cette adresse appartient à un autre utilisateur : "
36 #: register.js:REPLACED_ADDRESS
38 "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
40 "<div>Remplace l'adresse <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
42 #: register.js:SHOW_REQUIRED
43 msgid "Show Only Required Fields"
44 msgstr "Montrer seulement les champs obligatoires"
46 #: register.js:DUPE_PATRON_ADDR
47 msgid "Found ${0} patron(s) with the same address"
48 msgstr "Trouvé ${0} client(s) avec la même adresse"
54 #: register.js:DUPE_PATRON_IDENT
55 msgid "Found ${0} patron(s) with the same identification"
56 msgstr "Trouvé ${0} client(s) avec la même identification"
58 #: register.js:ADDRESS_MAILING
62 #: register.js:REPLACE_BARCODE
63 msgid "Replace Barcode"
64 msgstr "Remplacer le code à barres"
66 #: register.js:NEED_ADDRESS
67 msgid "An address is required during registration."
68 msgstr "Une adresse est requise lors de l'inscription."
70 #: register.js:PARENT_OR_GUARDIAN
71 msgid "Parent/Guardian"
72 msgstr "Parent/tuteur"
74 #: register.js:ADDRESS_HEADER
78 #: register.js:DUPE_PATRON_PHONE
79 msgid "Found ${0} patron(s) with the same phone number"
80 msgstr "Trouvé ${0} client(s) avec la même numéro de téléphone"
82 #: register.js:INVALID_FORM
83 msgid "Form is invalid. Please edit and try again."
85 "Formulaire n'est pas valide. S'il vous plaît modifier et essayez à nouveau."
87 #: register.js:BARCODE_IN_USE
88 msgid "Barcode is already in use"
89 msgstr "Le code à barres est déjà utilisé"
91 #: register.js:EXAMPLE
95 #: register.js:SHOW_SUGGESTED
96 msgid "Show Suggested Fields"
97 msgstr "Montrer les champs suggérés"
99 #: register.js:ADDRESS_PENDING
100 msgid "This is a pending address: "
101 msgstr "Il s’agit d’une adresse en suspens : "
103 #: register.js:DUPE_USERNAME
104 msgid "Username is already in use"
105 msgstr "Nom d’utilisateur déjà utilisé"
107 #: register.js:DUPE_PATRON_NAME
108 msgid "Found ${0} patron(s) with the same name"
109 msgstr "Trouvé ${0} client(s) avec la même nom"
111 #: register.js:DEFAULT_ADDRESS_TYPE
115 #: register.js:SHOW_ALL
116 msgid "Show All Fields"
117 msgstr "Montrer tous les champs"
119 #: register.js:ADDRESS_APPROVE
120 msgid "Approve Address"
121 msgstr "Adresse approuvée"
123 #: register.js:VERIFY_PASSWORD
124 msgid "Verify Password"
125 msgstr "Vérifier le mot de passe"
127 #: register.js:SAVE_CLONE
128 msgid "Save & Clone"
129 msgstr "Sauvegarder & Cloner"
131 #: register.js:STAT_CATS
132 msgid "Statistical Categories"
133 msgstr "Catégories statistiques"
135 #: register.js:ADDRESS_NEW
137 msgstr "Nouvelle adresse"
139 #: register.js:RESET_PASSWORD
140 msgid "Reset Password"
141 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
143 #: register.js:SEE_ALL
147 #: register.js:DELETE_ADDRESS
148 msgid "Delete address ${0}?"
149 msgstr "Supprimer l'adresse ${0}?"