]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/patron.properties/tr-TR.po
2.3.3 translations : update profiles
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / patron.properties / tr-TR.po
1 # Turkish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:37-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-09-06 10:45+0000\n"
12 "Last-Translator: Hamit Selahattin Naiboğlu <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
19
20 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
21 msgid "User Permission Editor"
22 msgstr "Kullanıcı İzinleri"
23
24 #: staff.patron.barcode_entry.check_out
25 msgid "Check Out"
26 msgstr ""
27
28 #: staff.patron.barcode_entry.no_barcode
29 msgid "No barcode entered."
30 msgstr "Barkod girilmedi."
31
32 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem
33 msgid ""
34 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
35 "%2$s"
36 msgstr ""
37 "%1$s' i alırken bir hata oldu. Lütfen bu mesajı bildiriniz: \n"
38 "%2$s"
39
40 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found
41 msgid "Barcode %1$s not found."
42 msgstr "%1$s şeklinde bir barkod bulunamadı."
43
44 #: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron
45 msgid ""
46 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
47 "information shared with your library?"
48 msgstr ""
49
50 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title
51 msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation"
52 msgstr ""
53
54 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept
55 msgid "Accept"
56 msgstr "Kabul Et"
57
58 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny
59 msgid "Deny"
60 msgstr "Reddet"
61
62 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
63 msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
64 msgid "Check here to confirm this message"
65 msgstr "Bu mesajı onaymalak için tıklayın"
66
67 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
68 msgid "spawning patron display"
69 msgstr ""
70
71 #: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error
72 msgid "spawning user perm editor"
73 msgstr ""
74
75 #: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
76 msgid "Payment Pending"
77 msgstr "Ödeme Beklemede"
78
79 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
80 msgid "You must provide a credit card number"
81 msgstr "Kredi kartı numarası tanımlamalısınız"
82
83 #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
84 msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
85 msgstr ""
86
87 #: staff.patron.bill_details.my_init.error
88 msgid "bill_details.xul, my_init:"
89 msgstr ""
90
91 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
92 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
93 msgid "Replacement Note"
94 msgstr ""
95
96 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
97 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
98 msgid "Enter new note:"
99 msgstr "Yeni bir not girin:"
100
101 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
102 msgid "Note for selected bills not likely updated."
103 msgstr ""
104
105 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
106 msgctxt ""
107 "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
108 msgid "Replacement Note"
109 msgstr ""
110
111 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
112 msgctxt ""
113 "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
114 msgid "Enter new note:"
115 msgstr "Yeni bir not girin:"
116
117 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
118 msgid "Note for selected payments not likely updated."
119 msgstr ""
120
121 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
122 msgid "All selected billings have already voided."
123 msgstr ""
124
125 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
126 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
127 msgid ""
128 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
129 msgstr ""
130
131 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
132 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
133 msgid "Voiding Bills"
134 msgstr ""
135
136 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
137 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
138 msgid "Yes"
139 msgstr ""
140
141 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
142 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
143 msgid "No"
144 msgstr ""
145
146 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
147 msgctxt ""
148 "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
149 msgid "Check here to confirm this message"
150 msgstr ""
151
152 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
153 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
154 msgid "Error voiding bills."
155 msgstr ""
156
157 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
158 msgid "Please close this window and try again."
159 msgstr "Lütfen bu pencereyi kapatın ve yeniden deneyin."
160
161 #: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills
162 msgid "Current Bills"
163 msgstr "Son Ödemeler"
164
165 #: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history
166 msgid "Bill History"
167 msgstr "Ödeme Tarihi"
168
169 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural
170 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
171 msgstr ""
172
173 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular
174 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
175 msgstr ""
176
177 #: staff.patron.bill_history.handle_add.title
178 msgid "Bill Patron"
179 msgstr ""
180
181 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
182 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
183 msgid "Yes"
184 msgstr ""
185
186 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
187 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
188 msgid "No"
189 msgstr ""
190
191 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
192 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
193 msgid "Check here to confirm this message"
194 msgstr ""
195
196 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
197 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
198 msgstr ""
199
200 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
201 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
202 msgstr ""
203
204 #: staff.patron.bill_history.handle_void.title
205 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
206 msgid "Void All Billings"
207 msgstr ""
208
209 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
210 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
211 msgid "Yes"
212 msgstr ""
213
214 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
215 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
216 msgid "No"
217 msgstr ""
218
219 #: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
220 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
221 msgid "Check here to confirm this message"
222 msgstr ""
223
224 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_plural
225 msgid ""
226 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s?  This "
227 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
228 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
229 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
230 "transactions that follow the refunded transaction."
231 msgstr ""
232
233 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_singular
234 msgid ""
235 "Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s?  This "
236 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
237 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
238 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
239 "transactions that follow the refunded transaction."
240 msgstr ""
241
242 #: staff.patron.bills.handle_refund.title
243 msgid "Refund Excess Payment"
244 msgstr ""
245
246 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes
247 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes"
248 msgid "Yes"
249 msgstr ""
250
251 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_no
252 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_no"
253 msgid "No"
254 msgstr ""
255
256 #: staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message
257 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
258 msgid "Check here to confirm this message"
259 msgstr ""
260
261 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
262 msgid "printing bills"
263 msgstr ""
264
265 #: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
266 msgid "Transaction Type"
267 msgstr "Muamele Türü"
268
269 #: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
270 msgid "Last Billing Type"
271 msgstr "Son Ödeme Türü"
272
273 #: staff.patron.bill_history.column.title.label
274 msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
275 msgid "Title"
276 msgstr ""
277
278 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
279 msgid "Money Summary"
280 msgstr "Para Geçmişi"
281
282 #: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount
283 msgid "Patron only has %1$s in credit."
284 msgstr ""
285
286 #: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy
287 msgid "Someone wanted more money than they deserved"
288 msgstr "Birileri hak ettiklerinden daha fazla para istedi"
289
290 #: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied
291 msgid "No payments or patron credit applied."
292 msgstr ""
293
294 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment
295 msgid "Please annotate this payment:"
296 msgstr ""
297
298 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title
299 msgid "Annotate Payment"
300 msgstr ""
301
302 #: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment
303 msgid ""
304 "%1$s\n"
305 "\n"
306 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
307 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
308 msgstr ""
309
310 #: staff.patron.bills.pay.invalid_user_xact_id
311 msgid ""
312 "%1$s\n"
313 "\n"
314 "This patron data is stale.  Refreshing patron data.  You should re-attempt "
315 "the payment."
316 msgstr ""
317
318 #: staff.patron.bills.pay.payment_failed
319 msgid "Bill payment likely failed"
320 msgstr ""
321
322 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
323 msgid "Reservation"
324 msgstr ""
325
326 #. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
327 #: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
328 msgid "%1$s : %2$s"
329 msgstr ""
330
331 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
332 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
333 msgid "Title"
334 msgstr ""
335
336 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
337 msgid "Type"
338 msgstr ""
339
340 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
341 msgid "Last Billing:"
342 msgstr "Son Ödeme:"
343
344 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
345 msgid "Add Billing"
346 msgstr "Ödeme Ekle"
347
348 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund
349 msgid "Refund"
350 msgstr ""
351
352 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
353 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
354 msgid "Void All Billings"
355 msgstr ""
356
357 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details
358 msgid "Full Details"
359 msgstr "Tüm Ayrıntılar"
360
361 #: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided
362 msgid "All billings already voided on this bill."
363 msgstr ""
364
365 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
366 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
367 msgid ""
368 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
369 msgstr ""
370
371 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
372 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
373 msgid "Voiding Bills"
374 msgstr ""
375
376 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
377 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
378 msgid "Yes"
379 msgstr ""
380
381 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
382 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
383 msgid "No"
384 msgstr ""
385
386 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
387 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
388 msgid "Check here to confirm this message"
389 msgstr ""
390
391 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
392 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
393 msgid "Error voiding bills."
394 msgstr ""
395
396 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
397 msgid "Billings voided."
398 msgstr ""
399
400 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
401 msgid "Billing added."
402 msgstr ""
403
404 #: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron
405 msgid "No Patron Selected"
406 msgstr ""
407
408 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
409 msgid "Delete Patron Account"
410 msgstr ""
411
412 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
413 msgid ""
414 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
415 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
416 msgstr ""
417
418 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
419 msgid "Check here to confirm this action."
420 msgstr ""
421
422 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
423 msgid "Cancel Deletion"
424 msgstr ""
425
426 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
427 msgid "Delete Account"
428 msgstr ""
429
430 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
431 msgid "You may not delete a super user through this interface."
432 msgstr ""
433
434 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
435 msgid "You may not delete your own account."
436 msgstr ""
437
438 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
439 msgid ""
440 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
441 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
442 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
443 msgstr ""
444
445 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
446 msgid "Destination User"
447 msgstr ""
448
449 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
450 msgid "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
451 msgstr ""
452
453 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
454 msgid ""
455 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
456 "aborted."
457 msgstr ""
458
459 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.override_prompt
460 msgid "Override patron deletion failure?"
461 msgstr ""
462
463 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
464 msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
465 msgid "Editing Related Patron"
466 msgstr ""
467
468 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
469 msgid "Retrieving Patron..."
470 msgstr ""
471
472 #: staff.patron.display.init.retrieving
473 msgid "Retrieving..."
474 msgstr ""
475
476 #: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
477 msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
478 msgstr ""
479
480 #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
481 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
482 msgstr ""
483
484 #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
485 msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
486 msgstr "Hesabınız zaman aşımına uğradı."
487
488 #: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
489 msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
490 msgstr ""
491
492 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expire_soon
493 msgid "Patron account will expire soon.  Please renew.<br/><br/>"
494 msgstr ""
495
496 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
497 msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
498 msgstr ""
499
500 #: staff.patron.display.init.holds_ready
501 msgid "Holds available: %1$s"
502 msgstr ""
503
504 #: staff.patron.display.init.network_request.window_title
505 msgid "Alert"
506 msgstr ""
507
508 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
509 msgid ""
510 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
511 msgstr ""
512
513 #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
514 msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s"
515 msgstr ""
516
517 #: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert
518 msgid "Error showing patron alert and holds availability."
519 msgstr ""
520
521 #: staff.patron.display.render_search_form.patron_search
522 msgid "Patron Search"
523 msgstr ""
524
525 #: staff.patron.display.tab_name
526 msgid "Patron:"
527 msgstr ""
528
529 #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
530 msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
531 msgstr "Alarm, Engel, yada Mesaj yok"
532
533 #. # Field 1 = actor.usr.id, Field 2 = actor.usr.create_date, Field 3 = actor.usr.last_update_time
534 #: staff.patron.display.db_data
535 msgid "Database ID: %1$s Create Date: %2$s Last Updated: %3$s"
536 msgstr ""
537
538 #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
539 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
540 msgstr ""
541
542 #: staff.patron.hold_notices.new_notification_record
543 msgid "New Notification Record"
544 msgstr ""
545
546 #: staff.patron.hold_notices.method
547 msgid "Method"
548 msgstr ""
549
550 #: staff.patron.hold_notices.note
551 msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
552 msgid "Note"
553 msgstr ""
554
555 #: staff.patron.hold_notices.cancel
556 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
557 msgid "Cancel"
558 msgstr ""
559
560 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
561 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
562 msgid "C"
563 msgstr ""
564
565 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
566 msgid "Add Notification Record"
567 msgstr "Bildiri Kaydı Ekle"
568
569 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
570 msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
571 msgid "A"
572 msgstr ""
573
574 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
575 msgid "The notification was not likely created."
576 msgstr ""
577
578 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
579 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
580 msgstr ""
581
582 #: staff.patron.hold_notes.new_note
583 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
584 msgid "New Note"
585 msgstr ""
586
587 #: staff.patron.hold_notes.title
588 msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
589 msgid "Title"
590 msgstr ""
591
592 #: staff.patron.hold_notes.body
593 msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
594 msgid "Note"
595 msgstr ""
596
597 #: staff.patron.hold_notes.public
598 msgid "Public"
599 msgstr ""
600
601 #: staff.patron.hold_notes.private
602 msgid "Private"
603 msgstr ""
604
605 #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
606 msgid "Print on Slip"
607 msgstr ""
608
609 #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
610 msgid "No print on Slip"
611 msgstr ""
612
613 #: staff.patron.hold_notes.by_staff
614 msgid "By Staff"
615 msgstr ""
616
617 #: staff.patron.hold_notes.by_patron
618 msgid "By Patron "
619 msgstr ""
620
621 #: staff.patron.hold_notes.new_note.public
622 msgid "Public?"
623 msgstr ""
624
625 #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
626 msgid "Print on slip?"
627 msgstr ""
628
629 #: staff.patron.hold_notes.cancel
630 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
631 msgid "Cancel"
632 msgstr ""
633
634 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
635 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
636 msgid "C"
637 msgstr ""
638
639 #: staff.patron.hold_notes.add_note
640 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
641 msgid "Add Note"
642 msgstr ""
643
644 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
645 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
646 msgid "A"
647 msgstr ""
648
649 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
650 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
651 msgid "The note was not likely created."
652 msgstr ""
653
654 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
655 msgid "Error retrieving details for hold #%1$s"
656 msgstr ""
657
658 #: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs
659 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
660 msgstr ""
661
662 #: staff.patron.holds.total_count
663 msgid "Total Holds: %1$s"
664 msgstr ""
665
666 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
667 msgid "Please choose a Hold Range:"
668 msgstr ""
669
670 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
671 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
672 msgid "Done"
673 msgstr ""
674
675 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
676 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
677 msgid "D"
678 msgstr ""
679
680 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
681 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
682 msgid "Cancel"
683 msgstr ""
684
685 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
686 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
687 msgid "C"
688 msgstr ""
689
690 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
691 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
692 msgid "Choose a Pick Up Library"
693 msgstr ""
694
695 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
696 msgid ""
697 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
698 "\"%2$s\"?;"
699 msgstr ""
700
701 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
702 msgid ""
703 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
704 "\"%2$s\"?;"
705 msgstr ""
706
707 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
708 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
709 msgid "Modifying Holds"
710 msgstr ""
711
712 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
713 msgid "Holds not likely modified."
714 msgstr ""
715
716 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description
717 msgid "Please choose a new Pickup Library:"
718 msgstr ""
719
720 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
721 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
722 msgid "Done"
723 msgstr ""
724
725 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
726 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
727 msgid "D"
728 msgstr ""
729
730 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
731 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
732 msgid "Cancel"
733 msgstr ""
734
735 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
736 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
737 msgid "C"
738 msgstr ""
739
740 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
741 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
742 msgid "Choose a Pick Up Library"
743 msgstr ""
744
745 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
746 msgid ""
747 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
748 "%2$s?"
749 msgstr ""
750
751 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
752 msgid ""
753 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
754 "%2$s?"
755 msgstr ""
756
757 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
758 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
759 msgid "Modifying Holds"
760 msgstr ""
761
762 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
763 msgid ""
764 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
765 "to disable phone notification):"
766 msgstr ""
767
768 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
769 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
770 msgid "Done"
771 msgstr ""
772
773 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
774 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
775 msgid "D"
776 msgstr ""
777
778 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
779 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
780 msgid "Cancel"
781 msgstr ""
782
783 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
784 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
785 msgid "C"
786 msgstr ""
787
788 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
789 msgid "Choose a Hold Notification Phone Number"
790 msgstr ""
791
792 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular
793 msgid ""
794 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
795 "%1$s to \"%2$s\"?"
796 msgstr ""
797
798 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
799 msgid ""
800 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
801 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
802 msgstr ""
803
804 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
805 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
806 msgid "Modifying Holds"
807 msgstr ""
808
809 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.new_phone_number
810 msgid ""
811 "Please enter a new mobile number for hold notification via text (leave the "
812 "field empty to disable):"
813 msgstr ""
814
815 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.label
816 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.label"
817 msgid "Done"
818 msgstr ""
819
820 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.accesskey
821 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.accesskey"
822 msgid "D"
823 msgstr ""
824
825 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.label
826 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.label"
827 msgid "Cancel"
828 msgstr ""
829
830 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.accesskey
831 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.accesskey"
832 msgid "C"
833 msgstr ""
834
835 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.choose_phone_number
836 msgid "Choose a Hold Notification Mobile Text Number"
837 msgstr ""
838
839 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.confirm_phone_number_change.singular
840 msgid ""
841 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
842 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
843 msgstr ""
844
845 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.confirm_phone_number_change.plural
846 msgid ""
847 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
848 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
849 msgstr ""
850
851 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.modifying_holds_title
852 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.modifying_holds_title"
853 msgid "Modifying Holds"
854 msgstr ""
855
856 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.new_carrier
857 msgid "Please select a new mobile carrier for hold notification via text:"
858 msgstr ""
859
860 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.label
861 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.label"
862 msgid "Done"
863 msgstr ""
864
865 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.accesskey
866 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.accesskey"
867 msgid "D"
868 msgstr ""
869
870 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.label
871 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.label"
872 msgid "Cancel"
873 msgstr ""
874
875 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.accesskey
876 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.accesskey"
877 msgid "C"
878 msgstr ""
879
880 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.choose_carrier
881 msgid "Select a Hold Notification Mobile Text Carrier"
882 msgstr ""
883
884 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.confirm_carrier_change.singular
885 msgid ""
886 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
887 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
888 msgstr ""
889
890 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.confirm_carrier_change.plural
891 msgid ""
892 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
893 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
894 msgstr ""
895
896 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.modifying_holds_title
897 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.modifying_holds_title"
898 msgid "Modifying Holds"
899 msgstr ""
900
901 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
902 msgid ""
903 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
904 "found in the hold recipient account."
905 msgstr ""
906
907 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label
908 msgid "Email"
909 msgstr ""
910
911 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey
912 msgid "E"
913 msgstr ""
914
915 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label
916 msgid "No Email"
917 msgstr ""
918
919 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
920 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
921 msgid "N"
922 msgstr ""
923
924 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
925 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
926 msgid "Cancel"
927 msgstr ""
928
929 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
930 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
931 msgid "C"
932 msgstr ""
933
934 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
935 msgid "Set Email Notification for Holds"
936 msgstr ""
937
938 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
939 msgid ""
940 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
941 msgstr ""
942
943 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
944 msgid ""
945 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
946 msgstr ""
947
948 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
949 msgid ""
950 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
951 msgstr ""
952
953 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
954 msgid ""
955 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
956 msgstr ""
957
958 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
959 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
960 msgid "Modifying Holds"
961 msgstr ""
962
963 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
964 msgid ""
965 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
966 "flagged Top of Queue?"
967 msgstr ""
968
969 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
970 msgid "Top of Queue"
971 msgstr ""
972
973 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
974 msgid "T"
975 msgstr ""
976
977 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
978 msgid "No Top of Queue"
979 msgstr ""
980
981 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
982 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
983 msgid "N"
984 msgstr ""
985
986 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
987 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
988 msgid "Cancel"
989 msgstr ""
990
991 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
992 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
993 msgid "C"
994 msgstr ""
995
996 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
997 msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
998 msgstr ""
999
1000 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
1001 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
1005 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
1009 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
1013 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
1017 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
1018 msgid "Modifying Holds"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
1022 msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
1026 msgid "Good Condition"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
1030 msgid "G"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
1034 msgid "Any Condition"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
1038 msgctxt ""
1039 "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
1040 msgid "A"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
1044 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
1045 msgid "Cancel"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
1049 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
1050 msgid "C"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
1054 msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
1058 msgid ""
1059 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
1060 "%1$s?"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
1064 msgid ""
1065 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
1066 "%1$s?"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
1070 msgid ""
1071 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1072 "hold %1$s?"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
1076 msgid ""
1077 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1078 "holds %1$s?"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
1082 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
1083 msgid "Modifying Holds"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
1087 msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural
1091 msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title
1095 msgid "Resetting Holds"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset
1099 msgid "Holds not likely reset."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular
1103 msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural
1107 msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title
1111 msgid "Cancelling Holds"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes
1115 msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title
1119 msgid "Cancelling Transits"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled
1123 msgid "Hold transits not likely cancelled."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled
1127 msgid "Holds not likely cancelled."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
1131 msgid "Holds not likely un-cancelled."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
1135 msgid ""
1136 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1137 "appropriate record in the catalog."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
1141 msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
1142 msgid "Retrieving title..."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
1146 msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
1147 msgid "Missing library list."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
1151 msgid "Failed to retrieve all the group members."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name
1155 msgid "Retrieving Patron.."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron
1159 msgid "Failed to retrieve patron."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons
1163 msgid "Failed to retrieve patrons."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
1167 msgid "Failed merging patrons."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
1171 msgid "Register Patron Clone for Group"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
1175 msgid "error spawning user editors"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
1179 msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
1180 msgid "Editing Related Patron"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: staff.patron.info_group.spawn_search
1184 msgid "spawn search"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message
1188 msgid ""
1189 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1190 "displayed in this interface."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm
1194 msgid "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron
1198 msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group
1202 msgid "Patrons removed from group."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group
1206 msgid "Patron not removed from group."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed
1210 msgid "null parameter not allowed"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter
1214 msgid "Invalid parameter.  Expected boolean."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode
1218 msgid "Please scan a patron barcode:"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
1222 msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
1226 msgid "Move"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey
1230 msgid "M"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
1234 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
1235 msgid "Done"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
1239 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
1240 msgid "D"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
1244 msgid "Move Patron into a Usergroup"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron
1248 msgid "error linking patron (ID=%1$s)"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated
1252 msgid "User groups updated."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons
1256 msgid "error linking patrons"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
1260 msgid "Items Out"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
1264 msgid "Items Overdue"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
1268 msgid "Items Claimed Returned"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
1272 msgid "Items Long Overdue"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
1276 msgid "Items Lost"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: staff.patron.info_group.total_owed.label
1280 msgid "Total Owed: %1$s"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: staff.patron.info_group.total_out.label
1284 msgid "Total Items Out: %1$s"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: staff.patron.info_group.total_overdue.label
1288 msgid "Total Items Overdue: %1$s"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
1292 msgid "Add New Note"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
1296 msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
1297 msgid "A"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
1301 msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible
1305 msgid "Patron Visible"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only
1309 msgid "Staff Only"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message
1313 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title
1317 msgid "Delete Note"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label
1321 msgid "Delete This Note"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted
1325 msgid "Note deleted."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to
1329 msgid "Pertaining to"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on
1333 msgid "created on"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num
1337 msgid "printing note #%1$s"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label
1341 msgid "Print"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
1345 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
1346 msgid "New Note"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
1350 msgid "Patron Visible?"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
1354 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
1355 msgid "Title"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
1359 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
1360 msgid "Note"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
1364 msgid "Initials"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
1368 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
1369 msgid "Cancel"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
1373 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
1374 msgid "C"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
1378 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
1379 msgid "Add Note"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
1383 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
1384 msgid "A"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
1388 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
1389 msgid "Add Note"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
1393 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
1394 msgid "The note was not likely created."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
1398 msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
1402 msgid "OPAC Visible"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible
1406 msgid "Not OPAC Visible"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception
1410 msgid "rendering or retrieving stat cat"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed
1414 msgid "Failed to retrieve all the survey responses."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required
1418 msgid "Required"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required
1422 msgid "Not Required"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: staff.patron.items.show_noncats.14_days
1426 msgid "14 days"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat
1430 msgid "Error showing NonCat #%1$s"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
1434 msgid "Error showing NonCat circulations"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
1438 msgid ""
1439 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1440 "the prior action and proceed?"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list
1444 msgid "Renew all the items in this list?"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed
1448 msgid "All items were not likely renewed (%1$s)"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular
1452 msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural
1456 msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: staff.patron.items.items_renew.renewing
1460 msgid "Renewing %1$s"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: staff.patron.items.items_renew.renewed
1464 msgid "%1$s renewed."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: staff.patron.items.items_renew.not_renewed
1468 msgid ""
1469 "%1$s not renewed.\n"
1470 "%2$s"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode
1474 msgid ""
1475 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1476 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
1480 msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew
1484 msgid "Renew probably did not happen."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
1488 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title"
1489 msgid "Renew with Due Date"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description
1493 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description"
1494 msgid "Renew with Due Date"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
1498 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
1502 msgid "Edit Due Date"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural
1506 msgid "Edit Due Dates"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.description
1510 msgid "Due Date"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
1514 msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified
1518 msgid "The due dates were not likely modified."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost
1522 msgid "Mark barcode lost = %1$s"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: staff.patron.items.items_edit.item_barcode
1526 msgid ""
1527 "Item Barcode %1$s\n"
1528 "%2$s"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost
1532 msgid "The items were not likely marked lost."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
1536 msgid "Claimed Returned"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned.description
1540 msgid "Date Claimed"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
1544 msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
1548 msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
1552 msgid "Override set claimed returned failure?"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
1556 msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural
1560 msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_claimed_never_checked_out.singular
1564 msgid ""
1565 "Are you sure you would like to mark this item as Claimed Never Checked Out? "
1566 "%1$s"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_claimed_never_checked_out.plural
1570 msgid ""
1571 "Are you sure you would like to mark these items as Claimed Never Checked "
1572 "Out? %1$s"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin
1576 msgid "Checkin probably did not happen."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged
1580 msgid "%1$s is not cataloged"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
1584 msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
1585 msgid "Retrieving title..."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
1589 msgid ""
1590 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
1594 msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2
1598 msgid ""
1599 "2 Error refreshing row in list\n"
1600 "circ_id = %1$s\n"
1601 "nparams = %2$s"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row
1605 msgid ""
1606 "Error refreshing row in list\n"
1607 "circ_id = %1$s\n"
1608 "nparams = %2$s"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations
1612 msgid "Error retrieving circulations."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: staff.patron.items.gen_list_append.error
1616 msgid "patron/items.js: error in gen_list_append"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found
1620 msgid "No patrons found matching search criteria."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: staff.patron.search_result.search.capped_results
1624 msgid "Results capped at %1$s patrons."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms
1628 msgid "Please enter some search terms."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: staff.patron.search_result.init.typeof_params
1632 msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: staff.patron.search_result.init.search_print
1636 msgid "patron search print"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: staff.patron.search_result.init.search_clipboard
1640 msgid "patron search clipboard"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns
1644 msgid "patron search saving columns"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: staff.patron.search_result.mailing_address_column_label_prefix
1648 msgid "Mailing Addr: "
1649 msgstr ""
1650
1651 #: staff.patron.search_result.billing_address_column_label_prefix
1652 msgid "Billing Addr: "
1653 msgstr ""
1654
1655 #: staff.patron.summary.patron_bill.money
1656 msgid "$ %1$s"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode
1660 msgid "summary: No barcode or ID"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: staff.patron.summary.patron_net_access
1664 msgid "Internet"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: staff.patron.summary.create_date
1668 msgid "Account created on"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: staff.patron.summary.expires_on
1672 msgid "Expires on"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: staff.patron.summary.last_activity
1676 msgid "Last Activity"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: staff.patron.summary.updated_on
1680 msgid "Last updated on"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
1684 msgid "Remove"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: staff.patron.summary.standing_penalty.none
1688 msgid "No Blocks/Penalties"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
1692 msgid "Family Name"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
1696 msgid "First Name"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
1700 msgid "Middle Name"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
1704 msgid "Home Lib"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
1708 msgid "Balance Owed"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
1712 msgid "Group: %1$s"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: staff.patron.staged.register_patron
1716 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
1720 msgid "Delete the selected patrons?"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: staff.patron.staged.error_on_delete
1724 msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
1728 msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
1729 msgid "Missing library list."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
1733 msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: staff.patron.standing_penalty.remove_error
1737 msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: staff.patron.standing_penalty.update_error
1741 msgid "Error updating block/standing penalty."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
1745 msgid "Error retrieving block/standing penalty."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
1749 msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
1750 msgid "User session is not defined"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
1754 msgid "Error creating patron guardian or parent note"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
1758 msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
1759 msgid ""
1760 "Search would be:\n"
1761 "%1$s"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: staff.patron.user_buckets.tab_name
1765 msgid "User Buckets"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
1769 msgid "Depth is required on the %1$s permission."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
1773 msgid ""
1774 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1775 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
1779 msgid "-- Select One --"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
1783 msgid "Success testing credentials!"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
1787 msgid "Failure testing credentials!"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
1791 msgid "Username: <%1$s>"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
1795 msgid "Barcode: <%1$s>"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
1799 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
1803 msgid "Merge"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
1807 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
1808 msgid "Cancel"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1812 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1813 msgid "C"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
1817 msgid "Lead Record? # %1$s"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
1821 msgid "Lead"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
1825 msgid "Record Merging"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
1829 msgid "Merge Aborted"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
1833 msgid "Records were successfully merged."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
1837 msgid "Records were not likely merged."
1838 msgstr ""
1839
1840 #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
1841 #: staff.patron.field.hidden
1842 msgid "<Hidden>"
1843 msgstr ""
1844
1845 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
1846 #: staff.patron.field.unset
1847 msgid "<Unset>"
1848 msgstr ""
1849
1850 #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
1851 #: staff.patron.mailable_address_format
1852 msgid ""
1853 "%1$s %2$s %3$s\n"
1854 "%4$s\n"
1855 "%5$s\n"
1856 "%6$s, %8$s %9$s"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
1860 msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
1861 msgid "User session is not defined"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
1865 msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
1866 msgid ""
1867 "Search would be:\n"
1868 "%1$s"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement
1872 msgid ""
1873 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
1874 msgstr ""
1875
1876 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
1877 #: staff.circ.work_log_patron_edit.message
1878 msgid "%1$s edited %3$s (%2$s)"
1879 msgstr ""
1880
1881 #. # 1 - Number of hold requests created
1882 #: staff.item.batch.hold.x_holds_created
1883 msgid "%1$s holds created."
1884 msgstr ""
1885
1886 #. # 1 - Number of holds not created for a given reason  2 - the reason for failure
1887 #: staff.item.batch.hold.x_failed_holds
1888 msgid "%1$s failed for %2$s"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: staff.item.batch.hold.tab_name
1892 msgid "Item Hold/Recall/Force"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: staff.item.batch.hold.retry_btn_label
1896 msgid "Retry"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: staff.item.batch.hold.override_btn_label
1900 msgid "Override"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: staff.item.batch.hold.user_not_found
1904 msgid "User Not Found"
1905 msgstr ""