]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / patron.properties / en-GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:53+0000\n"
12 "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:27+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
19
20 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
21 msgid "User Permission Editor"
22 msgstr "User Permission Editor"
23
24 #: staff.patron.barcode_entry.check_out
25 msgid "Check Out"
26 msgstr "Issue"
27
28 #: staff.patron.barcode_entry.no_barcode
29 msgid "No barcode entered."
30 msgstr "No barcode entered."
31
32 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem
33 msgid ""
34 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
35 "%2$s"
36 msgstr ""
37 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
38 "%2$s"
39
40 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found
41 msgid "Barcode %1$s not found."
42 msgstr "Barcode %1$s not found."
43
44 #: staff.patron.barcode_entry.opt_in_restricted
45 msgid "This patron's record is not viewable at your library."
46 msgstr ""
47
48 #: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron
49 msgid ""
50 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
51 "information shared with your library?"
52 msgstr ""
53 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
54 "information shared with your library?"
55
56 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title
57 msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation"
58 msgstr "Patron/Library Opt-In Confirmation"
59
60 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept
61 msgid "Accept"
62 msgstr "Accept"
63
64 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny
65 msgid "Deny"
66 msgstr "Deny"
67
68 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
69 msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
70 msgid "Check here to confirm this message"
71 msgstr "Check here to confirm this message"
72
73 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
74 msgid "spawning patron display"
75 msgstr "spawning patron display"
76
77 #: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error
78 msgid "spawning user perm editor"
79 msgstr "spawning user perm editor"
80
81 #: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
82 msgid "Payment Pending"
83 msgstr "Payment Pending"
84
85 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
86 msgid "You must provide a credit card number"
87 msgstr "You must provide a credit card number"
88
89 #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
90 msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
91 msgstr "You must provide an approval code or an imprint slip number"
92
93 #: staff.patron.bill_details.my_init.error
94 msgid "bill_details.xul, my_init:"
95 msgstr "bill_details.xul, my_init:"
96
97 #: staff.patron.bill_details.my_cleanup.error
98 msgid "bill_details.xul, my_cleanup:"
99 msgstr "bill_details.xul, my_cleanup:"
100
101 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
102 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
103 msgid "Replacement Note"
104 msgstr "Replacement Note"
105
106 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
107 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
108 msgid "Enter new note:"
109 msgstr "Enter new note:"
110
111 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
112 msgid "Note for selected bills not likely updated."
113 msgstr "Note for selected bills not likely updated."
114
115 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
116 msgctxt ""
117 "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
118 msgid "Replacement Note"
119 msgstr "Replacement Note"
120
121 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
122 msgctxt ""
123 "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
124 msgid "Enter new note:"
125 msgstr "Enter new note:"
126
127 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
128 msgid "Note for selected payments not likely updated."
129 msgstr "Note for selected payments not likely updated."
130
131 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
132 msgid "All selected billings have already voided."
133 msgstr "All selected billings have already voided."
134
135 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
136 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
137 msgid ""
138 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
139 msgstr ""
140 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
141
142 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
143 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
144 msgid "Voiding Bills"
145 msgstr "Voiding Bills"
146
147 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
148 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
149 msgid "Yes"
150 msgstr "Yes"
151
152 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
153 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
154 msgid "No"
155 msgstr "No"
156
157 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
158 msgctxt ""
159 "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
160 msgid "Check here to confirm this message"
161 msgstr "Check here to confirm this message"
162
163 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
164 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
165 msgid "Error voiding bills."
166 msgstr "Error voiding bills."
167
168 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
169 msgid "Please close this window and try again."
170 msgstr "Please close this window and try again."
171
172 #: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills
173 msgid "Current Bills"
174 msgstr "Current Bills"
175
176 #: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history
177 msgid "Bill History"
178 msgstr "Bill History"
179
180 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural
181 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
182 msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
183
184 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular
185 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
186 msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
187
188 #: staff.patron.bill_history.handle_add.title
189 msgid "Bill Patron"
190 msgstr "Bill Patron"
191
192 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
193 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
194 msgid "Yes"
195 msgstr "Yes"
196
197 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
198 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
199 msgid "No"
200 msgstr "No"
201
202 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
203 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
204 msgid "Check here to confirm this message"
205 msgstr "Check here to confirm this message"
206
207 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
208 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
209 msgstr "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
210
211 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
212 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
213 msgstr "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
214
215 #: staff.patron.bill_history.handle_void.title
216 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
217 msgid "Void All Billings"
218 msgstr "Void All Billings"
219
220 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
221 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
222 msgid "Yes"
223 msgstr "Yes"
224
225 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
226 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
227 msgid "No"
228 msgstr "No"
229
230 #: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
231 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
232 msgid "Check here to confirm this message"
233 msgstr "Check here to confirm this message"
234
235 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_plural
236 msgid ""
237 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s?  This "
238 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
239 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
240 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
241 "transactions that follow the refunded transaction."
242 msgstr ""
243 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s?  This "
244 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
245 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
246 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
247 "transactions that follow the refunded transaction."
248
249 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_singular
250 msgid ""
251 "Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s?  This "
252 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
253 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
254 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
255 "transactions that follow the refunded transaction."
256 msgstr ""
257 "Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s?  This "
258 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
259 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
260 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
261 "transactions that follow the refunded transaction."
262
263 #: staff.patron.bills.handle_refund.title
264 msgid "Refund Excess Payment"
265 msgstr "Refund Excess Payment"
266
267 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes
268 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes"
269 msgid "Yes"
270 msgstr "Yes"
271
272 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_no
273 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_no"
274 msgid "No"
275 msgstr "No"
276
277 #: staff.patron.bills.handle_adjust_to_zero.message_plural
278 msgid ""
279 "Are you sure you would like to adjust to zero the balance on bills %1$s?"
280 msgstr ""
281
282 #: staff.patron.bills.handle_adjust_to_zero.message_singular
283 msgid ""
284 "Are you sure you would like to adjust to zero the balance on bill %1$s?"
285 msgstr ""
286
287 #: staff.patron.bills.handle_adjust_to_zero.title
288 msgid "Adjust to Zero"
289 msgstr ""
290
291 #: staff.patron.bills.handle_adjust_to_zero.btn_yes
292 msgctxt "staff.patron.bills.handle_adjust_to_zero.btn_yes"
293 msgid "Yes"
294 msgstr ""
295
296 #: staff.patron.bills.handle_adjust_to_zero.btn_no
297 msgctxt "staff.patron.bills.handle_adjust_to_zero.btn_no"
298 msgid "No"
299 msgstr ""
300
301 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
302 msgid "printing bills"
303 msgstr "printing bills"
304
305 #: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
306 msgid "Transaction Type"
307 msgstr "Transaction Type"
308
309 #: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
310 msgid "Last Billing Type"
311 msgstr "Last Billing Type"
312
313 #: staff.patron.bill_history.column.title.label
314 msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
315 msgid "Title"
316 msgstr "Title"
317
318 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
319 msgid "Money Summary"
320 msgstr "Money Summary"
321
322 #: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount
323 msgid "Patron only has %1$s in credit."
324 msgstr "Patron only has %1$s in credit."
325
326 #: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy
327 msgid "Someone wanted more money than they deserved"
328 msgstr "Someone wanted more money than they deserved"
329
330 #: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied
331 msgid "No payments or patron credit applied."
332 msgstr "No payments or patron credit applied."
333
334 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment
335 msgid "Please annotate this payment:"
336 msgstr "Please annotate this payment:"
337
338 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title
339 msgid "Annotate Payment"
340 msgstr "Annotate Payment"
341
342 #: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment
343 msgid ""
344 "%1$s\n"
345 "\n"
346 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
347 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
348 msgstr ""
349 "%1$s\n"
350 "\n"
351 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
352 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
353
354 #: staff.patron.bills.pay.invalid_user_xact_id
355 msgid ""
356 "%1$s\n"
357 "\n"
358 "This patron data is stale.  Refreshing patron data.  You should re-attempt "
359 "the payment."
360 msgstr ""
361 "%1$s\n"
362 "\n"
363 "This patron data is stale.  Refreshing patron data.  You should re-attempt "
364 "the payment."
365
366 #: staff.patron.bills.pay.payment_failed
367 msgid "Bill payment likely failed"
368 msgstr "Bill payment likely failed"
369
370 #: staff.patron.bills.pay.over_warn_limit.title
371 msgid "Verify Payment Amount"
372 msgstr ""
373
374 #: staff.patron.bills.pay.over_warn_limit
375 msgid "Are you sure you want to apply a payment of $%1$s?"
376 msgstr ""
377
378 #: staff.patron.bills.pay.over_limit
379 msgid "Payments over $%1$s are denied by policy."
380 msgstr ""
381
382 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
383 msgid "Reservation"
384 msgstr "Reservation"
385
386 #. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
387 #: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
388 msgid "%1$s : %2$s"
389 msgstr "%1$s : %2$s"
390
391 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
392 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
393 msgid "Title"
394 msgstr "Title"
395
396 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
397 msgid "Type"
398 msgstr "Type"
399
400 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
401 msgid "Last Billing:"
402 msgstr "Last Billing:"
403
404 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
405 msgid "Add Billing"
406 msgstr "Add Billing"
407
408 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund
409 msgid "Refund"
410 msgstr "Refund"
411
412 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
413 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
414 msgid "Void All Billings"
415 msgstr "Void All Billings"
416
417 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details
418 msgid "Full Details"
419 msgstr "Full Details"
420
421 #: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided
422 msgid "All billings already voided on this bill."
423 msgstr "All billings already voided on this bill."
424
425 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
426 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
427 msgid ""
428 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
429 msgstr ""
430 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
431
432 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
433 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
434 msgid "Voiding Bills"
435 msgstr "Voiding Bills"
436
437 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
438 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
439 msgid "Yes"
440 msgstr "Yes"
441
442 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
443 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
444 msgid "No"
445 msgstr "No"
446
447 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
448 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
449 msgid "Check here to confirm this message"
450 msgstr "Check here to confirm this message"
451
452 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
453 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
454 msgid "Error voiding bills."
455 msgstr "Error voiding bills."
456
457 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
458 msgid "Billings voided."
459 msgstr "Billings voided."
460
461 #: staff.patron.bills.void_warning.title
462 msgid "Void Policy Warning"
463 msgstr ""
464
465 #: staff.patron.bills.void_warning.message
466 msgid ""
467 "WARNING: Voiding these bills may violate local policy.  Are you sure you "
468 "wish to continue?"
469 msgstr ""
470
471 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
472 msgid "Billing added."
473 msgstr "Billing added."
474
475 #: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron
476 msgid "No Patron Selected"
477 msgstr "No Patron Selected"
478
479 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
480 msgid "Delete Patron Account"
481 msgstr "Delete Patron Account"
482
483 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
484 msgid ""
485 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
486 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
487 msgstr ""
488 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
489 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
490
491 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
492 msgid "Check here to confirm this action."
493 msgstr "Check here to confirm this action."
494
495 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
496 msgid "Cancel Deletion"
497 msgstr "Cancel Deletion"
498
499 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
500 msgid "Delete Account"
501 msgstr "Delete Account"
502
503 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
504 msgid "You may not delete a super user through this interface."
505 msgstr "You may not delete a super user through this interface."
506
507 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
508 msgid "You may not delete your own account."
509 msgstr "You may not delete your own account."
510
511 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
512 msgid ""
513 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
514 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
515 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
516 msgstr ""
517 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
518 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
519 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
520
521 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
522 msgid "Destination User"
523 msgstr "Destination User"
524
525 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
526 msgid "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
527 msgstr "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
528
529 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
530 msgid ""
531 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
532 "aborted."
533 msgstr ""
534 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
535 "aborted."
536
537 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.override_prompt
538 msgid "Override patron deletion failure?"
539 msgstr "Override patron deletion failure?"
540
541 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
542 msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
543 msgid "Editing Related Patron"
544 msgstr "Editing Related Patron"
545
546 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
547 msgid "Retrieving Patron..."
548 msgstr "Retrieving Patron..."
549
550 #: staff.patron.display.init.retrieving
551 msgid "Retrieving..."
552 msgstr "Retrieving..."
553
554 #: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
555 msgid "Alert message: \"%1$s\""
556 msgstr "Alert message: \"%1$s\""
557
558 #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
559 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card."
560 msgstr "Patron account retrieved with an INACTIVE card."
561
562 #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
563 msgid "Patron account is BARRED."
564 msgstr "Patron account is BARRED."
565
566 #: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
567 msgid "Patron account is INACTIVE."
568 msgstr "Patron account is INACTIVE."
569
570 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expire_soon
571 msgid "Patron account will expire soon.  Please renew."
572 msgstr "Patron account will expire soon.  Please renew."
573
574 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
575 msgid "Patron account is EXPIRED."
576 msgstr "Patron account is EXPIRED."
577
578 #: staff.patron.display.init.holds_ready
579 msgid "Holds available: %1$s"
580 msgstr "Holds available: %1$s"
581
582 #: staff.patron.display.init.network_request.window_title
583 msgid "Alert"
584 msgstr "Alert"
585
586 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
587 msgid ""
588 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
589 msgstr ""
590 "Press a navigation button above (for example, Issue) to clear this alert."
591
592 #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
593 msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s"
594 msgstr "Not re-displaying this alert message: %1$s"
595
596 #: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert
597 msgid "Error showing patron alert and holds availability."
598 msgstr "Error showing patron alert and holds availability."
599
600 #: staff.patron.display.render_search_form.patron_search
601 msgid "Patron Search"
602 msgstr "Patron Search"
603
604 #: staff.patron.display.tab_name
605 msgid "Patron:"
606 msgstr "Patron:"
607
608 #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
609 msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
610 msgstr "No Alerts, Blocks, or Messages"
611
612 #. # Field 1 = actor.usr.id, Field 2 = actor.usr.create_date, Field 3 = actor.usr.last_update_time
613 #: staff.patron.display.db_data
614 msgid "Database ID: %1$s Create Date: %2$s Last Updated: %3$s"
615 msgstr "Database ID: %1$s Create Date: %2$s Last Updated: %3$s"
616
617 #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
618 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
619 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
620
621 #: staff.patron.hold_notices.new_notification_record
622 msgid "New Notification Record"
623 msgstr "New Notification Record"
624
625 #: staff.patron.hold_notices.method
626 msgid "Method"
627 msgstr "Method"
628
629 #: staff.patron.hold_notices.note
630 msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
631 msgid "Note"
632 msgstr "Note"
633
634 #: staff.patron.hold_notices.cancel
635 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
636 msgid "Cancel"
637 msgstr "Cancel"
638
639 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
640 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
641 msgid "C"
642 msgstr "C"
643
644 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
645 msgid "Add Notification Record"
646 msgstr "Add Notification Record"
647
648 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
649 msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
650 msgid "A"
651 msgstr "A"
652
653 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
654 msgid "The notification was not likely created."
655 msgstr "The notification was not likely created."
656
657 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
658 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
659 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
660
661 #: staff.patron.hold_notes.new_note
662 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
663 msgid "New Note"
664 msgstr "New Note"
665
666 #: staff.patron.hold_notes.title
667 msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
668 msgid "Title"
669 msgstr "Title"
670
671 #: staff.patron.hold_notes.body
672 msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
673 msgid "Note"
674 msgstr "Note"
675
676 #: staff.patron.hold_notes.public
677 msgid "Public"
678 msgstr "Public"
679
680 #: staff.patron.hold_notes.private
681 msgid "Private"
682 msgstr "Private"
683
684 #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
685 msgid "Print on Slip"
686 msgstr "Print on Slip"
687
688 #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
689 msgid "No print on Slip"
690 msgstr "No print on Slip"
691
692 #: staff.patron.hold_notes.by_staff
693 msgid "By Staff"
694 msgstr "By Staff"
695
696 #: staff.patron.hold_notes.by_patron
697 msgid "By Patron "
698 msgstr "By Patron "
699
700 #: staff.patron.hold_notes.new_note.public
701 msgid "Public?"
702 msgstr "Public?"
703
704 #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
705 msgid "Print on slip?"
706 msgstr "Print on slip?"
707
708 #: staff.patron.hold_notes.cancel
709 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
710 msgid "Cancel"
711 msgstr "Cancel"
712
713 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
714 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
715 msgid "C"
716 msgstr "C"
717
718 #: staff.patron.hold_notes.add_note
719 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
720 msgid "Add Note"
721 msgstr "Add Note"
722
723 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
724 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
725 msgid "A"
726 msgstr "A"
727
728 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
729 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
730 msgid "The note was not likely created."
731 msgstr "The note was not likely created."
732
733 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
734 msgid "Error retrieving details for hold #%1$s"
735 msgstr "Error retrieving details for hold #%1$s"
736
737 #: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs
738 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
739 msgstr "Error rendering or retrieving hold notifications."
740
741 #: staff.patron.holds.total_count
742 msgid "Total Holds: %1$s"
743 msgstr "Total Holds: %1$s"
744
745 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
746 msgid "Please choose a Hold Range:"
747 msgstr "Please choose a Hold Range:"
748
749 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
750 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
751 msgid "Done"
752 msgstr "Done"
753
754 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
755 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
756 msgid "D"
757 msgstr "D"
758
759 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
760 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
761 msgid "Cancel"
762 msgstr "Cancel"
763
764 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
765 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
766 msgid "C"
767 msgstr "C"
768
769 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
770 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
771 msgid "Choose a Pick Up Library"
772 msgstr "Choose a Pick Up Library"
773
774 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
775 msgid ""
776 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
777 "\"%2$s\"?;"
778 msgstr ""
779 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
780 "\"%2$s\"?;"
781
782 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
783 msgid ""
784 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
785 "\"%2$s\"?;"
786 msgstr ""
787 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
788 "\"%2$s\"?;"
789
790 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
791 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
792 msgid "Modifying Holds"
793 msgstr "Modifying Holds"
794
795 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
796 msgid "Holds not likely modified."
797 msgstr "Holds not likely modified."
798
799 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description
800 msgid "Please choose a new Pickup Library:"
801 msgstr "Please choose a new Pickup Library:"
802
803 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
804 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
805 msgid "Done"
806 msgstr "Done"
807
808 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
809 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
810 msgid "D"
811 msgstr "D"
812
813 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
814 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
815 msgid "Cancel"
816 msgstr "Cancel"
817
818 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
819 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
820 msgid "C"
821 msgstr "C"
822
823 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
824 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
825 msgid "Choose a Pick Up Library"
826 msgstr "Choose a Pick Up Library"
827
828 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
829 msgid ""
830 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
831 "%2$s?"
832 msgstr ""
833 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
834 "%2$s?"
835
836 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
837 msgid ""
838 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
839 "%2$s?"
840 msgstr ""
841 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
842 "%2$s?"
843
844 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
845 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
846 msgid "Modifying Holds"
847 msgstr "Modifying Holds"
848
849 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
850 msgid ""
851 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
852 "to disable phone notification):"
853 msgstr ""
854 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
855 "to disable phone notification):"
856
857 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
858 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
859 msgid "Done"
860 msgstr "Done"
861
862 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
863 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
864 msgid "D"
865 msgstr "D"
866
867 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
868 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
869 msgid "Cancel"
870 msgstr "Cancel"
871
872 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
873 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
874 msgid "C"
875 msgstr "C"
876
877 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
878 msgid "Choose a Hold Notification Phone Number"
879 msgstr "Choose a Hold Notification Phone Number"
880
881 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular
882 msgid ""
883 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
884 "%1$s to \"%2$s\"?"
885 msgstr ""
886 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
887 "%1$s to \"%2$s\"?"
888
889 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
890 msgid ""
891 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
892 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
893 msgstr ""
894 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
895 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
896
897 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
898 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
899 msgid "Modifying Holds"
900 msgstr "Modifying Holds"
901
902 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.new_phone_number
903 msgid ""
904 "Please enter a new mobile number for hold notification via text (leave the "
905 "field empty to disable):"
906 msgstr ""
907 "Please enter a new mobile number for hold notification via text (leave the "
908 "field empty to disable):"
909
910 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.label
911 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.label"
912 msgid "Done"
913 msgstr "Done"
914
915 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.accesskey
916 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.accesskey"
917 msgid "D"
918 msgstr "D"
919
920 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.label
921 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.label"
922 msgid "Cancel"
923 msgstr "Cancel"
924
925 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.accesskey
926 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.accesskey"
927 msgid "C"
928 msgstr "C"
929
930 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.choose_phone_number
931 msgid "Choose a Hold Notification Mobile Text Number"
932 msgstr "Choose a Hold Notification Mobile Text Number"
933
934 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.confirm_phone_number_change.singular
935 msgid ""
936 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
937 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
938 msgstr ""
939 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
940 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
941
942 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.confirm_phone_number_change.plural
943 msgid ""
944 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
945 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
946 msgstr ""
947 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
948 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
949
950 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.modifying_holds_title
951 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.modifying_holds_title"
952 msgid "Modifying Holds"
953 msgstr "Modifying Holds"
954
955 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.new_carrier
956 msgid "Please select a new mobile carrier for hold notification via text:"
957 msgstr "Please select a new mobile carrier for hold notification via text:"
958
959 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.label
960 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.label"
961 msgid "Done"
962 msgstr "Done"
963
964 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.accesskey
965 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.accesskey"
966 msgid "D"
967 msgstr "D"
968
969 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.label
970 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.label"
971 msgid "Cancel"
972 msgstr "Cancel"
973
974 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.accesskey
975 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.accesskey"
976 msgid "C"
977 msgstr "C"
978
979 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.choose_carrier
980 msgid "Select a Hold Notification Mobile Text Carrier"
981 msgstr "Select a Hold Notification Mobile Text Carrier"
982
983 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.confirm_carrier_change.singular
984 msgid ""
985 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
986 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
987 msgstr ""
988 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
989 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
990
991 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.confirm_carrier_change.plural
992 msgid ""
993 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
994 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
995 msgstr ""
996 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
997 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
998
999 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.modifying_holds_title
1000 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.modifying_holds_title"
1001 msgid "Modifying Holds"
1002 msgstr "Modifying Holds"
1003
1004 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
1005 msgid ""
1006 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
1007 "found in the hold recipient account."
1008 msgstr ""
1009 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
1010 "found in the hold recipient account."
1011
1012 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label
1013 msgid "Email"
1014 msgstr "Email"
1015
1016 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey
1017 msgid "E"
1018 msgstr "E"
1019
1020 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label
1021 msgid "No Email"
1022 msgstr "No Email"
1023
1024 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
1025 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
1026 msgid "N"
1027 msgstr "N"
1028
1029 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
1030 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
1031 msgid "Cancel"
1032 msgstr "Cancel"
1033
1034 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
1035 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
1036 msgid "C"
1037 msgstr "C"
1038
1039 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
1040 msgid "Set Email Notification for Holds"
1041 msgstr "Set Email Notification for Holds"
1042
1043 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
1044 msgid ""
1045 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
1046 msgstr ""
1047 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
1048
1049 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
1050 msgid ""
1051 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
1052 msgstr ""
1053 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
1054
1055 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
1056 msgid ""
1057 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
1058 msgstr ""
1059 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
1060
1061 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
1062 msgid ""
1063 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
1064 msgstr ""
1065 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
1066
1067 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
1068 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
1069 msgid "Modifying Holds"
1070 msgstr "Modifying Holds"
1071
1072 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
1073 msgid ""
1074 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
1075 "flagged Top of Queue?"
1076 msgstr ""
1077 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
1078 "flagged Top of Queue?"
1079
1080 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
1081 msgid "Top of Queue"
1082 msgstr "Top of Queue"
1083
1084 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
1085 msgid "T"
1086 msgstr "T"
1087
1088 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
1089 msgid "No Top of Queue"
1090 msgstr "No Top of Queue"
1091
1092 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
1093 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
1094 msgid "N"
1095 msgstr "N"
1096
1097 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
1098 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
1099 msgid "Cancel"
1100 msgstr "Cancel"
1101
1102 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
1103 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
1104 msgid "C"
1105 msgstr "C"
1106
1107 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
1108 msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
1109 msgstr "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
1110
1111 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
1112 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
1113 msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
1114
1115 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
1116 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
1117 msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
1118
1119 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
1120 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
1121 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
1122
1123 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
1124 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
1125 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
1126
1127 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
1128 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
1129 msgid "Modifying Holds"
1130 msgstr "Modifying Holds"
1131
1132 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
1133 msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
1134 msgstr "Accept only \"good condition\" copies?"
1135
1136 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
1137 msgid "Good Condition"
1138 msgstr "Good Condition"
1139
1140 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
1141 msgid "G"
1142 msgstr "G"
1143
1144 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
1145 msgid "Any Condition"
1146 msgstr "Any Condition"
1147
1148 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
1149 msgctxt ""
1150 "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
1151 msgid "A"
1152 msgstr "A"
1153
1154 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
1155 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
1156 msgid "Cancel"
1157 msgstr "Cancel"
1158
1159 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
1160 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
1161 msgid "C"
1162 msgstr "C"
1163
1164 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
1165 msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
1166 msgstr "Set Desired Copy Quality for Holds"
1167
1168 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
1169 msgid ""
1170 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
1171 "%1$s?"
1172 msgstr ""
1173 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
1174 "%1$s?"
1175
1176 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
1177 msgid ""
1178 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
1179 "%1$s?"
1180 msgstr ""
1181 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
1182 "%1$s?"
1183
1184 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
1185 msgid ""
1186 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1187 "hold %1$s?"
1188 msgstr ""
1189 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1190 "hold %1$s?"
1191
1192 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
1193 msgid ""
1194 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1195 "holds %1$s?"
1196 msgstr ""
1197 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1198 "holds %1$s?"
1199
1200 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
1201 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
1202 msgid "Modifying Holds"
1203 msgstr "Modifying Holds"
1204
1205 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
1206 msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
1207 msgstr "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
1208
1209 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural
1210 msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
1211 msgstr "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
1212
1213 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title
1214 msgid "Resetting Holds"
1215 msgstr "Resetting Holds"
1216
1217 #: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset
1218 msgid "Holds not likely reset."
1219 msgstr "Holds not likely reset."
1220
1221 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular
1222 msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1223 msgstr "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1224
1225 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural
1226 msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1227 msgstr "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1228
1229 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title
1230 msgid "Cancelling Holds"
1231 msgstr "Cancelling Holds"
1232
1233 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes
1234 msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1235 msgstr "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1236
1237 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title
1238 msgid "Cancelling Transits"
1239 msgstr "Cancelling Transits"
1240
1241 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled
1242 msgid "Hold transits not likely cancelled."
1243 msgstr "Hold transits not likely cancelled."
1244
1245 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled
1246 msgid "Holds not likely cancelled."
1247 msgstr "Holds not likely cancelled."
1248
1249 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
1250 msgid "Holds not likely un-cancelled."
1251 msgstr "Holds not likely un-cancelled."
1252
1253 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
1254 msgid ""
1255 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1256 "appropriate record in the catalog."
1257 msgstr ""
1258 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1259 "appropriate record in the catalogue."
1260
1261 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
1262 msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
1263 msgid "Retrieving title..."
1264 msgstr "Retrieving title..."
1265
1266 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
1267 msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
1268 msgid "Missing library list."
1269 msgstr "Missing library list."
1270
1271 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
1272 msgid "Failed to retrieve all the group members."
1273 msgstr "Failed to retrieve all the group members."
1274
1275 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name
1276 msgid "Retrieving Patron.."
1277 msgstr "Retrieving Patron.."
1278
1279 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron
1280 msgid "Failed to retrieve patron."
1281 msgstr "Failed to retrieve patron."
1282
1283 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons
1284 msgid "Failed to retrieve patrons."
1285 msgstr "Failed to retrieve patrons."
1286
1287 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
1288 msgid "Failed merging patrons."
1289 msgstr "Failed merging patrons."
1290
1291 #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
1292 msgid "Register Patron Clone for Group"
1293 msgstr "Register Patron Clone for Group"
1294
1295 #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
1296 msgid "error spawning user editors"
1297 msgstr "error spawning user editors"
1298
1299 #: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
1300 msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
1301 msgid "Editing Related Patron"
1302 msgstr "Editing Related Patron"
1303
1304 #: staff.patron.info_group.spawn_search
1305 msgid "spawn search"
1306 msgstr "spawn search"
1307
1308 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message
1309 msgid ""
1310 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1311 "displayed in this interface."
1312 msgstr ""
1313 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1314 "displayed in this interface."
1315
1316 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm
1317 msgid "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1318 msgstr "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1319
1320 #: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron
1321 msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1322 msgstr "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1323
1324 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group
1325 msgid "Patrons removed from group."
1326 msgstr "Patrons removed from group."
1327
1328 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group
1329 msgid "Patron not removed from group."
1330 msgstr "Patron not removed from group."
1331
1332 #: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed
1333 msgid "null parameter not allowed"
1334 msgstr "null parameter not allowed"
1335
1336 #: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter
1337 msgid "Invalid parameter.  Expected boolean."
1338 msgstr "Invalid parameter.  Expected boolean."
1339
1340 #: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode
1341 msgid "Please scan a patron barcode:"
1342 msgstr "Please scan a patron barcode:"
1343
1344 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
1345 msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1346 msgstr "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1347
1348 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
1349 msgid "Move"
1350 msgstr "Move"
1351
1352 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey
1353 msgid "M"
1354 msgstr "M"
1355
1356 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
1357 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
1358 msgid "Done"
1359 msgstr "Done"
1360
1361 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
1362 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
1363 msgid "D"
1364 msgstr "D"
1365
1366 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
1367 msgid "Move Patron into a Usergroup"
1368 msgstr "Move Patron into a Usergroup"
1369
1370 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron
1371 msgid "error linking patron (ID=%1$s)"
1372 msgstr "error linking patron (ID=%1$s)"
1373
1374 #: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated
1375 msgid "User groups updated."
1376 msgstr "User groups updated."
1377
1378 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons
1379 msgid "error linking patrons"
1380 msgstr "error linking patrons"
1381
1382 #: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
1383 msgid "Items Out"
1384 msgstr "Items Out"
1385
1386 #: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
1387 msgid "Items Overdue"
1388 msgstr "Items Overdue"
1389
1390 #: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
1391 msgid "Items Claimed Returned"
1392 msgstr "Items Claimed Returned"
1393
1394 #: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
1395 msgid "Items Long Overdue"
1396 msgstr "Items Long Overdue"
1397
1398 #: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
1399 msgid "Items Lost"
1400 msgstr "Items Lost"
1401
1402 #: staff.patron.info_group.total_owed.label
1403 msgid "Total Owed: %1$s"
1404 msgstr "Total Owed: %1$s"
1405
1406 #: staff.patron.info_group.total_out.label
1407 msgid "Total Items Out: %1$s"
1408 msgstr "Total Items Out: %1$s"
1409
1410 #: staff.patron.info_group.total_overdue.label
1411 msgid "Total Items Overdue: %1$s"
1412 msgstr "Total Items Overdue: %1$s"
1413
1414 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
1415 msgid "Add New Note"
1416 msgstr "Add New Note"
1417
1418 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
1419 msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
1420 msgid "A"
1421 msgstr "A"
1422
1423 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
1424 msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1425 msgstr "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1426
1427 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible
1428 msgid "Patron Visible"
1429 msgstr "Patron Visible"
1430
1431 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only
1432 msgid "Staff Only"
1433 msgstr "Staff Only"
1434
1435 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message
1436 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1437 msgstr "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1438
1439 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title
1440 msgid "Delete Note"
1441 msgstr "Delete Note"
1442
1443 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label
1444 msgid "Delete This Note"
1445 msgstr "Delete This Note"
1446
1447 #: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted
1448 msgid "Note deleted."
1449 msgstr "Note deleted."
1450
1451 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to
1452 msgid "Pertaining to"
1453 msgstr "Pertaining to"
1454
1455 #: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on
1456 msgid "created on"
1457 msgstr "created on"
1458
1459 #: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num
1460 msgid "printing note #%1$s"
1461 msgstr "printing note #%1$s"
1462
1463 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label
1464 msgid "Print"
1465 msgstr "Print"
1466
1467 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
1468 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
1469 msgid "New Note"
1470 msgstr "New Note"
1471
1472 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
1473 msgid "Patron Visible?"
1474 msgstr "Patron Visible?"
1475
1476 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
1477 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
1478 msgid "Title"
1479 msgstr "Title"
1480
1481 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
1482 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
1483 msgid "Note"
1484 msgstr "Note"
1485
1486 #: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
1487 msgid "Initials"
1488 msgstr "Initials"
1489
1490 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
1491 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
1492 msgid "Cancel"
1493 msgstr "Cancel"
1494
1495 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
1496 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
1497 msgid "C"
1498 msgstr "C"
1499
1500 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
1501 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
1502 msgid "Add Note"
1503 msgstr "Add Note"
1504
1505 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
1506 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
1507 msgid "A"
1508 msgstr "A"
1509
1510 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
1511 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
1512 msgid "Add Note"
1513 msgstr "Add Note"
1514
1515 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
1516 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
1517 msgid "The note was not likely created."
1518 msgstr "The note was not likely created."
1519
1520 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
1521 msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
1522 msgstr "Failed to retrieve patron stat cats."
1523
1524 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
1525 msgid "OPAC Visible"
1526 msgstr "OPAC Visible"
1527
1528 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible
1529 msgid "Not OPAC Visible"
1530 msgstr "Not OPAC Visible"
1531
1532 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception
1533 msgid "rendering or retrieving stat cat"
1534 msgstr "rendering or retrieving stat cat"
1535
1536 #: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed
1537 msgid "Failed to retrieve all the survey responses."
1538 msgstr "Failed to retrieve all the survey responses."
1539
1540 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required
1541 msgid "Required"
1542 msgstr "Required"
1543
1544 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required
1545 msgid "Not Required"
1546 msgstr "Not Required"
1547
1548 #: staff.patron.items.show_noncats.14_days
1549 msgid "14 days"
1550 msgstr "14 days"
1551
1552 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat
1553 msgid "Error showing NonCat #%1$s"
1554 msgstr "Error showing NonCat #%1$s"
1555
1556 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
1557 msgid "Error showing NonCat circulations"
1558 msgstr "Error showing NonCat circulations"
1559
1560 #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
1561 msgid ""
1562 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1563 "the prior action and proceed?"
1564 msgstr ""
1565 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1566 "the prior action and proceed?"
1567
1568 #: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list
1569 msgid "Renew all the items in this list?"
1570 msgstr "Renew all the items in this list?"
1571
1572 #: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed
1573 msgid "All items were not likely renewed (%1$s)"
1574 msgstr "All items were not likely renewed (%1$s)"
1575
1576 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular
1577 msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1578 msgstr "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1579
1580 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural
1581 msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1582 msgstr "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1583
1584 #: staff.patron.items.items_renew.renewing
1585 msgid "Renewing %1$s"
1586 msgstr "Renewing %1$s"
1587
1588 #: staff.patron.items.items_renew.renewed
1589 msgid "%1$s renewed."
1590 msgstr "%1$s renewed."
1591
1592 #: staff.patron.items.items_renew.not_renewed
1593 msgid ""
1594 "%1$s not renewed.\n"
1595 "%2$s"
1596 msgstr ""
1597 "%1$s not renewed.\n"
1598 "%2$s"
1599
1600 #: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode
1601 msgid ""
1602 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1603 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1604 msgstr ""
1605 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1606 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1607
1608 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
1609 msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1610 msgstr "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1611
1612 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew
1613 msgid "Renew probably did not happen."
1614 msgstr "Renew probably did not happen."
1615
1616 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
1617 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title"
1618 msgid "Renew with Due Date"
1619 msgstr "Renew with Due Date"
1620
1621 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description
1622 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description"
1623 msgid "Renew with Due Date"
1624 msgstr "Renew with Due Date"
1625
1626 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
1627 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1628 msgstr "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1629
1630 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
1631 msgid "Edit Due Date"
1632 msgstr "Edit Due Date"
1633
1634 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural
1635 msgid "Edit Due Dates"
1636 msgstr "Edit Due Dates"
1637
1638 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.description
1639 msgid "Due Date"
1640 msgstr "Due Date"
1641
1642 #: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
1643 msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
1644 msgstr "Enter a new due date for these items: %1$s"
1645
1646 #: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified
1647 msgid "The due dates were not likely modified."
1648 msgstr "The due dates were not likely modified."
1649
1650 #: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost
1651 msgid "Mark barcode lost = %1$s"
1652 msgstr "Mark barcode lost = %1$s"
1653
1654 #: staff.patron.items.items_edit.item_barcode
1655 msgid ""
1656 "Item Barcode %1$s\n"
1657 "%2$s"
1658 msgstr ""
1659 "Item Barcode %1$s\n"
1660 "%2$s"
1661
1662 #: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost
1663 msgid "The items were not likely marked lost."
1664 msgstr "The items were not likely marked lost."
1665
1666 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
1667 msgid "Claimed Returned"
1668 msgstr "Claimed Returned"
1669
1670 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned.description
1671 msgid "Date Claimed"
1672 msgstr "Date Claimed"
1673
1674 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
1675 msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1676 msgstr "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1677
1678 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
1679 msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
1680 msgstr "The items were not likely marked Claimed Returned."
1681
1682 #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
1683 msgid "Override set claimed returned failure?"
1684 msgstr "Override set claimed returned failure?"
1685
1686 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
1687 msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
1688 msgstr "Are you sure you would like to return item %1$s?"
1689
1690 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural
1691 msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
1692 msgstr "Are you sure you would like to return items %1$s?"
1693
1694 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_claimed_never_checked_out.singular
1695 msgid ""
1696 "Are you sure you would like to mark this item as Claimed Never Checked Out? "
1697 "%1$s"
1698 msgstr ""
1699 "Are you sure you would like to mark this item as Claimed Never Checked Out? "
1700 "%1$s"
1701
1702 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_claimed_never_checked_out.plural
1703 msgid ""
1704 "Are you sure you would like to mark these items as Claimed Never Checked "
1705 "Out? %1$s"
1706 msgstr ""
1707 "Are you sure you would like to mark these items as Claimed Never Checked "
1708 "Out? %1$s"
1709
1710 #: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin
1711 msgid "Checkin probably did not happen."
1712 msgstr "Return probably did not happen."
1713
1714 #: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged
1715 msgid "%1$s is not cataloged"
1716 msgstr "%1$s is not catalogued"
1717
1718 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
1719 msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
1720 msgid "Retrieving title..."
1721 msgstr "Retrieving title..."
1722
1723 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
1724 msgid ""
1725 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1726 msgstr ""
1727 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1728
1729 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
1730 msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
1731 msgstr "error in patron/items.js retrieve_row():"
1732
1733 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2
1734 msgid ""
1735 "2 Error refreshing row in list\n"
1736 "circ_id = %1$s\n"
1737 "nparams = %2$s"
1738 msgstr ""
1739 "2 Error refreshing row in list\n"
1740 "circ_id = %1$s\n"
1741 "nparams = %2$s"
1742
1743 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row
1744 msgid ""
1745 "Error refreshing row in list\n"
1746 "circ_id = %1$s\n"
1747 "nparams = %2$s"
1748 msgstr ""
1749 "Error refreshing row in list\n"
1750 "circ_id = %1$s\n"
1751 "nparams = %2$s"
1752
1753 #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations
1754 msgid "Error retrieving circulations."
1755 msgstr "Error retrieving circulations."
1756
1757 #: staff.patron.items.gen_list_append.error
1758 msgid "patron/items.js: error in gen_list_append"
1759 msgstr "patron/items.js: error in gen_list_append"
1760
1761 #: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found
1762 msgid "No patrons found matching search criteria."
1763 msgstr "No patrons found matching search criteria."
1764
1765 #: staff.patron.search_result.search.capped_results
1766 msgid "Results capped at %1$s patrons."
1767 msgstr "Results capped at %1$s patrons."
1768
1769 #: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms
1770 msgid "Please enter some search terms."
1771 msgstr "Please enter some search terms."
1772
1773 #: staff.patron.search_result.init.typeof_params
1774 msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1775 msgstr "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1776
1777 #: staff.patron.search_result.init.search_print
1778 msgid "patron search print"
1779 msgstr "patron search print"
1780
1781 #: staff.patron.search_result.init.search_clipboard
1782 msgid "patron search clipboard"
1783 msgstr "patron search clipboard"
1784
1785 #: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns
1786 msgid "patron search saving columns"
1787 msgstr "patron search saving columns"
1788
1789 #: staff.patron.search_result.mailing_address_column_label_prefix
1790 msgid "Mailing Addr: "
1791 msgstr "Mailing Addr: "
1792
1793 #: staff.patron.search_result.billing_address_column_label_prefix
1794 msgid "Billing Addr: "
1795 msgstr "Billing Addr: "
1796
1797 #: staff.patron.summary.patron_bill.money
1798 msgid "$ %1$s"
1799 msgstr "£ %1$s"
1800
1801 #: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode
1802 msgid "summary: No barcode or ID"
1803 msgstr "summary: No barcode or ID"
1804
1805 #: staff.patron.summary.patron_net_access
1806 msgid "Internet"
1807 msgstr "Internet"
1808
1809 #: staff.patron.summary.create_date
1810 msgid "Account created on"
1811 msgstr "Account created on"
1812
1813 #: staff.patron.summary.expires_on
1814 msgid "Expires on"
1815 msgstr "Expires on"
1816
1817 #: staff.patron.summary.last_activity
1818 msgid "Last Activity"
1819 msgstr "Last Activity"
1820
1821 #: staff.patron.summary.updated_on
1822 msgid "Last updated on"
1823 msgstr "Last updated on"
1824
1825 #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
1826 msgid "Remove"
1827 msgstr "Remove"
1828
1829 #: staff.patron.summary.standing_penalty.none
1830 msgid "No Blocks/Penalties"
1831 msgstr "No Blocks/Penalties"
1832
1833 #: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
1834 msgid "Family Name"
1835 msgstr "Family Name"
1836
1837 #: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
1838 msgid "First Name"
1839 msgstr "First Name"
1840
1841 #: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
1842 msgid "Middle Name"
1843 msgstr "Middle Name"
1844
1845 #: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
1846 msgid "Home Lib"
1847 msgstr "Home Lib"
1848
1849 #: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
1850 msgid "Balance Owed"
1851 msgstr "Balance Owed"
1852
1853 #: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
1854 msgid "Group: %1$s"
1855 msgstr "Group: %1$s"
1856
1857 #: staff.patron.staged.register_patron
1858 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
1859 msgstr "Registering Pending Patron: %1$s"
1860
1861 #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
1862 msgid "Delete the selected patrons?"
1863 msgstr "Delete the selected patrons?"
1864
1865 #: staff.patron.staged.error_on_delete
1866 msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1867 msgstr "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1868
1869 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
1870 msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
1871 msgid "Missing library list."
1872 msgstr "Missing library list."
1873
1874 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
1875 msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
1876 msgstr "Error applying %1$s block/standing penalty."
1877
1878 #: staff.patron.standing_penalty.remove_error
1879 msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
1880 msgstr "Error removing %1$s block/standing penalty."
1881
1882 #: staff.patron.standing_penalty.update_error
1883 msgid "Error updating block/standing penalty."
1884 msgstr "Error updating block/standing penalty."
1885
1886 #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
1887 msgid "Error retrieving block/standing penalty."
1888 msgstr "Error retrieving block/standing penalty."
1889
1890 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
1891 msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
1892 msgid "User session is not defined"
1893 msgstr "User session is not defined"
1894
1895 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
1896 msgid "Error creating patron guardian or parent note"
1897 msgstr "Error creating patron guardian or parent note"
1898
1899 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
1900 msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
1901 msgid ""
1902 "Search would be:\n"
1903 "%1$s"
1904 msgstr ""
1905 "Search would be:\n"
1906 "%1$s"
1907
1908 #: staff.patron.user_buckets.tab_name
1909 msgid "User Buckets"
1910 msgstr "User Buckets"
1911
1912 #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
1913 msgid "Depth is required on the %1$s permission."
1914 msgstr "Depth is required on the %1$s permission."
1915
1916 #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
1917 msgid ""
1918 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1919 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1920 msgstr ""
1921 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1922 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1923
1924 #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
1925 msgid "-- Select One --"
1926 msgstr "-- Select One --"
1927
1928 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
1929 msgid "Success testing credentials!"
1930 msgstr "Success testing credentials!"
1931
1932 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
1933 msgid "Failure testing credentials!"
1934 msgstr "Failure testing credentials!"
1935
1936 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
1937 msgid "Username: <%1$s>"
1938 msgstr "Username: <%1$s>"
1939
1940 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
1941 msgid "Barcode: <%1$s>"
1942 msgstr "Barcode: <%1$s>"
1943
1944 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
1945 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1946 msgstr "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1947
1948 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
1949 msgid "Merge"
1950 msgstr "Merge"
1951
1952 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
1953 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
1954 msgid "Cancel"
1955 msgstr "Cancel"
1956
1957 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1958 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1959 msgid "C"
1960 msgstr "C"
1961
1962 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
1963 msgid "Lead Record? # %1$s"
1964 msgstr "Lead Record? # %1$s"
1965
1966 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
1967 msgid "Lead"
1968 msgstr "Lead"
1969
1970 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
1971 msgid "Record Merging"
1972 msgstr "Record Merging"
1973
1974 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
1975 msgid "Merge Aborted"
1976 msgstr "Merge Aborted"
1977
1978 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
1979 msgid "Records were successfully merged."
1980 msgstr "Records were successfully merged."
1981
1982 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
1983 msgid "Records were not likely merged."
1984 msgstr "Records were not likely merged."
1985
1986 #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
1987 #: staff.patron.field.hidden
1988 msgid "<Hidden>"
1989 msgstr "<Hidden>"
1990
1991 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
1992 #: staff.patron.field.unset
1993 msgid "<Unset>"
1994 msgstr "<Unset>"
1995
1996 #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
1997 #: staff.patron.mailable_address_format
1998 msgid ""
1999 "%1$s %2$s %3$s\n"
2000 "%4$s\n"
2001 "%5$s\n"
2002 "%6$s, %8$s %9$s"
2003 msgstr ""
2004 "%1$s %2$s %3$s\n"
2005 "%4$s\n"
2006 "%5$s\n"
2007 "%6$s, %8$s %9$s"
2008
2009 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
2010 msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
2011 msgid "User session is not defined"
2012 msgstr "User session is not defined"
2013
2014 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
2015 msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
2016 msgid ""
2017 "Search would be:\n"
2018 "%1$s"
2019 msgstr ""
2020 "Search would be:\n"
2021 "%1$s"
2022
2023 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement
2024 msgid ""
2025 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
2026 msgstr ""
2027 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
2028
2029 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
2030 #: staff.circ.work_log_patron_edit.message
2031 msgid "%1$s edited %3$s (%2$s)"
2032 msgstr "%1$s edited %3$s (%2$s)"
2033
2034 #. # 1 - Number of hold requests created
2035 #: staff.item.batch.hold.x_holds_created
2036 msgid "%1$s holds created."
2037 msgstr "%1$s holds created."
2038
2039 #. # 1 - Number of holds not created for a given reason  2 - the reason for failure
2040 #: staff.item.batch.hold.x_failed_holds
2041 msgid "%1$s failed for %2$s"
2042 msgstr "%1$s failed for %2$s"
2043
2044 #: staff.item.batch.hold.tab_name
2045 msgid "Item Hold/Recall/Force"
2046 msgstr "Item Hold/Recall/Force"
2047
2048 #: staff.item.batch.hold.retry_btn_label
2049 msgid "Retry"
2050 msgstr "Retry"
2051
2052 #: staff.item.batch.hold.override_btn_label
2053 msgid "Override"
2054 msgstr "Override"
2055
2056 #: staff.item.batch.hold.user_not_found
2057 msgid "User Not Found"
2058 msgstr "User Not Found"
2059
2060 #. # hold count tooltip labels
2061 #: staff.patron.summary.hold_counts_behind_desk
2062 msgid "Available / Total (Behind Desk)"
2063 msgstr "Available / Total (Behind Desk)"
2064
2065 #: staff.patron.summary.hold_counts
2066 msgid "Available / Total"
2067 msgstr "Available / Total"
2068
2069 #~ msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
2070 #~ msgstr "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
2071
2072 #~ msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
2073 #~ msgstr "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
2074
2075 #~ msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
2076 #~ msgstr "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
2077
2078 #~ msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
2079 #~ msgstr "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
2080
2081 #~ msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
2082 #~ msgstr "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
2083
2084 #~ msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
2085 #~ msgid "Check here to confirm this message"
2086 #~ msgstr "Check here to confirm this message"
2087
2088 #~ msgid "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
2089 #~ msgstr "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "