]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po
Merge translations from Launchpad
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / patron.properties / en-GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:39+0000\n"
12 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:03+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
21 msgid "User Permission Editor"
22 msgstr "User Permission Editor"
23
24 #: staff.patron.barcode_entry.check_out
25 msgid "Check Out"
26 msgstr "Issue"
27
28 #: staff.patron.barcode_entry.no_barcode
29 msgid "No barcode entered."
30 msgstr "No barcode entered."
31
32 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem
33 msgid ""
34 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
35 "%2$s"
36 msgstr ""
37 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
38 "%2$s"
39
40 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found
41 msgid "Barcode %1$s not found."
42 msgstr "Barcode %1$s not found."
43
44 #: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron
45 msgid ""
46 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
47 "information shared with your library?"
48 msgstr ""
49 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
50 "information shared with your library?"
51
52 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title
53 msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation"
54 msgstr "Patron/Library Opt-In Confirmation"
55
56 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept
57 msgid "Accept"
58 msgstr "Accept"
59
60 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny
61 msgid "Deny"
62 msgstr "Deny"
63
64 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
65 msgid ""
66 "_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n"
67 "Check here to confirm this message"
68 msgstr "Check here to confirm this message"
69
70 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
71 msgid "spawning patron display"
72 msgstr "spawning patron display"
73
74 #: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error
75 msgid "spawning user perm editor"
76 msgstr "spawning user perm editor"
77
78 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
79 msgid "You must provide a credit card number"
80 msgstr "You must provide a credit card number"
81
82 #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
83 msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
84 msgstr "You must provide an approval code or an imprint slip number"
85
86 #: staff.patron.bill_details.my_init.error
87 msgid "bill_details.xul, my_init:"
88 msgstr "bill_details.xul, my_init:"
89
90 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
91 msgid ""
92 "_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n"
93 "Replacement Note"
94 msgstr "Replacement Note"
95
96 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
97 msgid ""
98 "_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n"
99 "Enter new note:"
100 msgstr "Enter new note:"
101
102 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
103 msgid "Note for selected bills not likely updated."
104 msgstr "Note for selected bills not likely updated."
105
106 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
107 msgid ""
108 "_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n"
109 "Replacement Note"
110 msgstr "Replacement Note"
111
112 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
113 msgid ""
114 "_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n"
115 "Enter new note:"
116 msgstr "Enter new note:"
117
118 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
119 msgid "Note for selected payments not likely updated."
120 msgstr "Note for selected payments not likely updated."
121
122 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
123 msgid "All selected billings have already voided."
124 msgstr "All selected billings have already voided."
125
126 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
127 msgid ""
128 "_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n"
129 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
130 msgstr ""
131 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
132
133 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
134 msgid ""
135 "_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n"
136 "Voiding Bills"
137 msgstr "Voiding Bills"
138
139 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
140 msgid ""
141 "_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n"
142 "Yes"
143 msgstr "Yes"
144
145 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
146 msgid ""
147 "_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n"
148 "No"
149 msgstr "No"
150
151 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
152 msgid ""
153 "_: "
154 "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n"
155 "Check here to confirm this message"
156 msgstr "Check here to confirm this message"
157
158 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
159 msgid ""
160 "_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n"
161 "Error voiding bills."
162 msgstr "Error voiding bills."
163
164 #: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided
165 msgid ""
166 "_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n"
167 "Billings voided."
168 msgstr "Billings voided."
169
170 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
171 msgid "Please close this window and try again."
172 msgstr "Please close this window and try again."
173
174 #: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills
175 msgid "Current Bills"
176 msgstr "Current Bills"
177
178 #: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history
179 msgid "Bill History"
180 msgstr "Bill History"
181
182 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural
183 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
184 msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
185
186 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular
187 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
188 msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
189
190 #: staff.patron.bill_history.handle_add.title
191 msgid "Bill Patron"
192 msgstr "Bill Patron"
193
194 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
195 msgid ""
196 "_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n"
197 "Yes"
198 msgstr "Yes"
199
200 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
201 msgid ""
202 "_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n"
203 "No"
204 msgstr "No"
205
206 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
207 msgid ""
208 "_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n"
209 "Check here to confirm this message"
210 msgstr "Check here to confirm this message"
211
212 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
213 msgid "printing bills"
214 msgstr "printing bills"
215
216 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
217 msgid "Money Summary"
218 msgstr "Money Summary"
219
220 #: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount
221 msgid "Patron only has %1$s in credit."
222 msgstr "Patron only has %1$s in credit."
223
224 #: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy
225 msgid "Someone wanted more money than they deserved"
226 msgstr "Someone wanted more money than they deserved"
227
228 #: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied
229 msgid "No payments or patron credit applied."
230 msgstr "No payments or patron credit applied."
231
232 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment
233 msgid "Please annotate this payment:"
234 msgstr "Please annotate this payment:"
235
236 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title
237 msgid "Annotate Payment"
238 msgstr "Annotate Payment"
239
240 #: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment
241 msgid ""
242 "%1$s\n"
243 "\n"
244 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
245 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
246 msgstr ""
247 "%1$s\n"
248 "\n"
249 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
250 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
251
252 #: staff.patron.bills.pay.payment_failed
253 msgid "Bill payment likely failed"
254 msgstr "Bill payment likely failed"
255
256 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
257 msgid ""
258 "_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n"
259 "Title"
260 msgstr "Title"
261
262 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
263 msgid "Type"
264 msgstr "Type"
265
266 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
267 msgid "Last Billing:"
268 msgstr "Last Billing:"
269
270 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
271 msgid "Add Billing"
272 msgstr "Add Billing"
273
274 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund
275 msgid "Refund"
276 msgstr "Refund"
277
278 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
279 msgid "Void All Billings"
280 msgstr "Void All Billings"
281
282 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details
283 msgid "Full Details"
284 msgstr "Full Details"
285
286 #: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided
287 msgid "All billings already voided on this bill."
288 msgstr "All billings already voided on this bill."
289
290 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
291 msgid ""
292 "_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n"
293 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
294 msgstr ""
295 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
296
297 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
298 msgid ""
299 "_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n"
300 "Voiding Bills"
301 msgstr "Voiding Bills"
302
303 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
304 msgid ""
305 "_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n"
306 "Yes"
307 msgstr "Yes"
308
309 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
310 msgid ""
311 "_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n"
312 "No"
313 msgstr "No"
314
315 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
316 msgid ""
317 "_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n"
318 "Check here to confirm this message"
319 msgstr "Check here to confirm this message"
320
321 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
322 msgid ""
323 "_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n"
324 "Error voiding bills."
325 msgstr "Error voiding bills."
326
327 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
328 msgid ""
329 "_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n"
330 "Billings voided."
331 msgstr "Billings voided."
332
333 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
334 msgid "Billing added."
335 msgstr "Billing added."
336
337 #: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron
338 msgid "No Patron Selected"
339 msgstr "No Patron Selected"
340
341 #: staff.patron.display.cmd_patron_edit.edit_search
342 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
343 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
344
345 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
346 msgid "Delete Patron Account"
347 msgstr "Delete Patron Account"
348
349 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
350 msgid ""
351 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
352 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
353 msgstr ""
354 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
355 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
356
357 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
358 msgid "Check here to confirm this action."
359 msgstr "Check here to confirm this action."
360
361 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
362 msgid "Cancel Deletion"
363 msgstr "Cancel Deletion"
364
365 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
366 msgid "Delete Account"
367 msgstr "Delete Account"
368
369 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
370 msgid "You may not delete a super user through this interface."
371 msgstr "You may not delete a super user through this interface."
372
373 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
374 msgid "You may not delete your own account."
375 msgstr "You may not delete your own account."
376
377 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
378 msgid ""
379 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
380 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
381 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
382 msgstr ""
383 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
384 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
385 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
386
387 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
388 msgid "Destination User"
389 msgstr "Destination User"
390
391 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
392 msgid "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
393 msgstr "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
394
395 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
396 msgid ""
397 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
398 "aborted."
399 msgstr ""
400 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
401 "aborted."
402
403 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
404 msgid ""
405 "_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n"
406 "Editing Related Patron"
407 msgstr "Editing Related Patron"
408
409 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
410 msgid "Retrieving Patron..."
411 msgstr "Retrieving Patron..."
412
413 #: staff.patron.display.init.retrieving
414 msgid "Retrieving..."
415 msgstr "Retrieving..."
416
417 #: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
418 msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
419 msgstr "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
420
421 #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
422 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
423 msgstr "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
424
425 #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
426 msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
427 msgstr "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
428
429 #: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
430 msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
431 msgstr "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
432
433 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
434 msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
435 msgstr "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
436
437 #: staff.patron.display.init.holds_ready
438 msgid "Holds available: %1$s"
439 msgstr "Holds available: %1$s"
440
441 #: staff.patron.display.init.network_request.window_title
442 msgid "Alert"
443 msgstr "Alert"
444
445 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
446 msgid ""
447 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
448 msgstr ""
449 "Press a navigation button above (for example, Issue) to clear this alert."
450
451 #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
452 msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s"
453 msgstr "Not re-displaying this alert message: %1$s"
454
455 #: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert
456 msgid "Error showing patron alert and holds availability."
457 msgstr "Error showing patron alert and holds availability."
458
459 #: staff.patron.display.render_search_form.patron_search
460 msgid "Patron Search"
461 msgstr "Patron Search"
462
463 #: staff.patron.display.tab_name
464 msgid "Patron:"
465 msgstr "Patron:"
466
467 #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
468 msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
469 msgstr "No Alerts, Blocks, or Messages"
470
471 #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
472 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
473 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
474
475 #: staff.patron.hold_notices.new_notification_record
476 msgid "New Notification Record"
477 msgstr "New Notification Record"
478
479 #: staff.patron.hold_notices.method
480 msgid "Method"
481 msgstr "Method"
482
483 #: staff.patron.hold_notices.note
484 msgid ""
485 "_: staff.patron.hold_notices.note\n"
486 "Note"
487 msgstr "Note"
488
489 #: staff.patron.hold_notices.cancel
490 msgid ""
491 "_: staff.patron.hold_notices.cancel\n"
492 "Cancel"
493 msgstr "Cancel"
494
495 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
496 msgid ""
497 "_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n"
498 "C"
499 msgstr "C"
500
501 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
502 msgid "Add Notification Record"
503 msgstr "Add Notification Record"
504
505 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
506 msgid ""
507 "_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n"
508 "A"
509 msgstr "A"
510
511 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
512 msgid "The notification was not likely created."
513 msgstr "The notification was not likely created."
514
515 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
516 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
517 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
518
519 #: staff.patron.hold_notes.new_note
520 msgid ""
521 "_: staff.patron.hold_notes.new_note\n"
522 "New Note"
523 msgstr "New Note"
524
525 #: staff.patron.hold_notes.title
526 msgid ""
527 "_: staff.patron.hold_notes.title\n"
528 "Title"
529 msgstr "Title"
530
531 #: staff.patron.hold_notes.body
532 msgid ""
533 "_: staff.patron.hold_notes.body\n"
534 "Note"
535 msgstr "Note"
536
537 #: staff.patron.hold_notes.public
538 msgid "Public"
539 msgstr "Public"
540
541 #: staff.patron.hold_notes.private
542 msgid "Private"
543 msgstr "Private"
544
545 #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
546 msgid "Print on Slip"
547 msgstr "Print on Slip"
548
549 #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
550 msgid "No print on Slip"
551 msgstr "No print on Slip"
552
553 #: staff.patron.hold_notes.by_staff
554 msgid "By Staff"
555 msgstr "By Staff"
556
557 #: staff.patron.hold_notes.by_patron
558 msgid "By Patron"
559 msgstr "By Patron"
560
561 #: staff.patron.hold_notes.new_note.public
562 msgid "Public?"
563 msgstr "Public?"
564
565 #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
566 msgid "Print on slip?"
567 msgstr "Print on slip?"
568
569 #: staff.patron.hold_notes.cancel
570 msgid ""
571 "_: staff.patron.hold_notes.cancel\n"
572 "Cancel"
573 msgstr "Cancel"
574
575 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
576 msgid ""
577 "_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n"
578 "C"
579 msgstr "C"
580
581 #: staff.patron.hold_notes.add_note
582 msgid ""
583 "_: staff.patron.hold_notes.add_note\n"
584 "Add Note"
585 msgstr "Add Note"
586
587 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
588 msgid ""
589 "_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n"
590 "A"
591 msgstr "A"
592
593 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
594 msgid ""
595 "_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n"
596 "The note was not likely created."
597 msgstr "The note was not likely created."
598
599 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
600 msgid "Error retrieving details for hold #%1$s"
601 msgstr "Error retrieving details for hold #%1$s"
602
603 #: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs
604 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
605 msgstr "Error rendering or retrieving hold notifications."
606
607 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
608 msgid "Please choose a Hold Range:"
609 msgstr "Please choose a Hold Range:"
610
611 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
612 msgid ""
613 "_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n"
614 "Done"
615 msgstr "Done"
616
617 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
618 msgid ""
619 "_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n"
620 "D"
621 msgstr "D"
622
623 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
624 msgid ""
625 "_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n"
626 "Cancel"
627 msgstr "Cancel"
628
629 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
630 msgid ""
631 "_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n"
632 "C"
633 msgstr "C"
634
635 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
636 msgid ""
637 "_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n"
638 "Choose a Pick Up Library"
639 msgstr "Choose a Pick Up Library"
640
641 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
642 msgid ""
643 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
644 "\"%2$s\"?;"
645 msgstr ""
646 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
647 "\"%2$s\"?;"
648
649 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
650 msgid ""
651 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
652 "\"%2$s\"?;"
653 msgstr ""
654 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
655 "\"%2$s\"?;"
656
657 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
658 msgid ""
659 "_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n"
660 "Modifying Holds"
661 msgstr "Modifying Holds"
662
663 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
664 msgid "Holds not likely modified."
665 msgstr "Holds not likely modified."
666
667 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description
668 msgid "Please choose a new Pickup Library:"
669 msgstr "Please choose a new Pickup Library:"
670
671 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
672 msgid ""
673 "_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n"
674 "Done"
675 msgstr "Done"
676
677 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
678 msgid ""
679 "_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n"
680 "D"
681 msgstr "D"
682
683 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
684 msgid ""
685 "_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n"
686 "Cancel"
687 msgstr "Cancel"
688
689 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
690 msgid ""
691 "_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n"
692 "C"
693 msgstr "C"
694
695 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
696 msgid ""
697 "_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n"
698 "Choose a Pick Up Library"
699 msgstr "Choose a Pick Up Library"
700
701 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
702 msgid ""
703 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
704 "%2$s?"
705 msgstr ""
706 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
707 "%2$s?"
708
709 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
710 msgid ""
711 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
712 "%2$s?"
713 msgstr ""
714 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
715 "%2$s?"
716
717 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
718 msgid ""
719 "_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n"
720 "Modifying Holds"
721 msgstr "Modifying Holds"
722
723 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
724 msgid ""
725 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
726 "to disable phone notification):"
727 msgstr ""
728 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
729 "to disable phone notification):"
730
731 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
732 msgid ""
733 "_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n"
734 "Done"
735 msgstr "Done"
736
737 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
738 msgid ""
739 "_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n"
740 "D"
741 msgstr "D"
742
743 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
744 msgid ""
745 "_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n"
746 "Cancel"
747 msgstr "Cancel"
748
749 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
750 msgid ""
751 "_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n"
752 "C"
753 msgstr "C"
754
755 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
756 msgid "Choose a Hold Notification Phone Number"
757 msgstr "Choose a Hold Notification Phone Number"
758
759 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular
760 msgid ""
761 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
762 "%1$s to \"%2$s\"?"
763 msgstr ""
764 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
765 "%1$s to \"%2$s\"?"
766
767 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
768 msgid ""
769 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
770 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
771 msgstr ""
772 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
773 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
774
775 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
776 msgid ""
777 "_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n"
778 "Modifying Holds"
779 msgstr "Modifying Holds"
780
781 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
782 msgid ""
783 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
784 "found in the hold recipient account."
785 msgstr ""
786 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
787 "found in the hold recipient account."
788
789 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label
790 msgid "Email"
791 msgstr "Email"
792
793 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey
794 msgid "E"
795 msgstr "E"
796
797 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label
798 msgid "No Email"
799 msgstr "No Email"
800
801 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
802 msgid ""
803 "_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n"
804 "N"
805 msgstr "N"
806
807 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
808 msgid ""
809 "_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n"
810 "Cancel"
811 msgstr "Cancel"
812
813 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
814 msgid ""
815 "_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n"
816 "C"
817 msgstr "C"
818
819 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
820 msgid "Set Email Notification for Holds"
821 msgstr "Set Email Notification for Holds"
822
823 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
824 msgid ""
825 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
826 msgstr ""
827 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
828
829 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
830 msgid ""
831 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
832 msgstr ""
833 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
834
835 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
836 msgid ""
837 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
838 msgstr ""
839 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
840
841 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
842 msgid ""
843 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
844 msgstr ""
845 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
846
847 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
848 msgid ""
849 "_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n"
850 "Modifying Holds"
851 msgstr "Modifying Holds"
852
853 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
854 msgid ""
855 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
856 "flagged Top of Queue?"
857 msgstr ""
858 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
859 "flagged Top of Queue?"
860
861 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
862 msgid "Top of Queue"
863 msgstr "Top of Queue"
864
865 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
866 msgid "T"
867 msgstr "T"
868
869 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
870 msgid "No Top of Queue"
871 msgstr "No Top of Queue"
872
873 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
874 msgid ""
875 "_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n"
876 "N"
877 msgstr "N"
878
879 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
880 msgid ""
881 "_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n"
882 "Cancel"
883 msgstr "Cancel"
884
885 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
886 msgid ""
887 "_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n"
888 "C"
889 msgstr "C"
890
891 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
892 msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
893 msgstr "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
894
895 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
896 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
897 msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
898
899 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
900 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
901 msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
902
903 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
904 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
905 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
906
907 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
908 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
909 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
910
911 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
912 msgid ""
913 "_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n"
914 "Modifying Holds"
915 msgstr "Modifying Holds"
916
917 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
918 msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
919 msgstr "Accept only \"good condition\" copies?"
920
921 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
922 msgid "Good Condition"
923 msgstr "Good Condition"
924
925 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
926 msgid "G"
927 msgstr "G"
928
929 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
930 msgid "Any Condition"
931 msgstr "Any Condition"
932
933 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
934 msgid ""
935 "_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n"
936 "A"
937 msgstr "A"
938
939 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
940 msgid ""
941 "_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n"
942 "Cancel"
943 msgstr "Cancel"
944
945 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
946 msgid ""
947 "_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n"
948 "C"
949 msgstr "C"
950
951 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
952 msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
953 msgstr "Set Desired Copy Quality for Holds"
954
955 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
956 msgid ""
957 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
958 "%1$s?"
959 msgstr ""
960 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
961 "%1$s?"
962
963 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
964 msgid ""
965 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
966 "%1$s?"
967 msgstr ""
968 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
969 "%1$s?"
970
971 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
972 msgid ""
973 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
974 "hold %1$s?"
975 msgstr ""
976 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
977 "hold %1$s?"
978
979 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
980 msgid ""
981 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
982 "holds %1$s?"
983 msgstr ""
984 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
985 "holds %1$s?"
986
987 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
988 msgid ""
989 "_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n"
990 "Modifying Holds"
991 msgstr "Modifying Holds"
992
993 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
994 msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
995 msgstr "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
996
997 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural
998 msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
999 msgstr "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
1000
1001 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title
1002 msgid "Resetting Holds"
1003 msgstr "Resetting Holds"
1004
1005 #: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset
1006 msgid "Holds not likely reset."
1007 msgstr "Holds not likely reset."
1008
1009 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular
1010 msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1011 msgstr "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1012
1013 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural
1014 msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1015 msgstr "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1016
1017 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title
1018 msgid "Cancelling Holds"
1019 msgstr "Cancelling Holds"
1020
1021 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes
1022 msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1023 msgstr "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1024
1025 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title
1026 msgid "Cancelling Transits"
1027 msgstr "Cancelling Transits"
1028
1029 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled
1030 msgid "Hold transits not likely cancelled."
1031 msgstr "Hold transits not likely cancelled."
1032
1033 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled
1034 msgid "Holds not likely cancelled."
1035 msgstr "Holds not likely cancelled."
1036
1037 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
1038 msgid "Holds not likely un-cancelled."
1039 msgstr "Holds not likely un-cancelled."
1040
1041 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
1042 msgid ""
1043 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1044 "appropriate record in the catalog."
1045 msgstr ""
1046 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1047 "appropriate record in the catalog."
1048
1049 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
1050 msgid ""
1051 "_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n"
1052 "Retrieving title..."
1053 msgstr "Retrieving title..."
1054
1055 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
1056 msgid ""
1057 "_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n"
1058 "Missing library list."
1059 msgstr "Missing library list."
1060
1061 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
1062 msgid "Failed to retrieve all the group members."
1063 msgstr "Failed to retrieve all the group members."
1064
1065 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name
1066 msgid "Retrieving Patron.."
1067 msgstr "Retrieving Patron.."
1068
1069 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron
1070 msgid "Failed to retrieve patron."
1071 msgstr "Failed to retrieve patron."
1072
1073 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons
1074 msgid "Failed to retrieve patrons."
1075 msgstr "Failed to retrieve patrons."
1076
1077 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
1078 msgid "Failed merging patrons."
1079 msgstr "Failed merging patrons."
1080
1081 #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
1082 msgid "Register Patron Clone for Group"
1083 msgstr "Register Patron Clone for Group"
1084
1085 #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
1086 msgid "error spawning user editors"
1087 msgstr "error spawning user editors"
1088
1089 #: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron
1090 msgid ""
1091 "_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n"
1092 "Editing Related Patron"
1093 msgstr "Editing Related Patron"
1094
1095 #: staff.patron.info_group.spwan_search
1096 msgid "spawn search"
1097 msgstr "spawn search"
1098
1099 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message
1100 msgid ""
1101 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1102 "displayed in this interface."
1103 msgstr ""
1104 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1105 "displayed in this interface."
1106
1107 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm
1108 msgid "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1109 msgstr "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1110
1111 #: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron
1112 msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1113 msgstr "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1114
1115 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group
1116 msgid "Patrons removed from group."
1117 msgstr "Patrons removed from group."
1118
1119 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group
1120 msgid "Patron not removed from group."
1121 msgstr "Patron not removed from group."
1122
1123 #: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed
1124 msgid "null parameter not allowed"
1125 msgstr "null parameter not allowed"
1126
1127 #: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter
1128 msgid "Invalid parameter.  Expected boolean."
1129 msgstr "Invalid parameter.  Expected boolean."
1130
1131 #: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode
1132 msgid "Please scan a patron barcode:"
1133 msgstr "Please scan a patron barcode:"
1134
1135 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
1136 msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1137 msgstr "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1138
1139 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
1140 msgid "Move"
1141 msgstr "Move"
1142
1143 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey
1144 msgid "M"
1145 msgstr "M"
1146
1147 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
1148 msgid ""
1149 "_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n"
1150 "Done"
1151 msgstr "Done"
1152
1153 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
1154 msgid ""
1155 "_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n"
1156 "D"
1157 msgstr "D"
1158
1159 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
1160 msgid "Move Patron into a Usergroup"
1161 msgstr "Move Patron into a Usergroup"
1162
1163 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron
1164 msgid "error linking patron (ID=%1$s)"
1165 msgstr "error linking patron (ID=%1$s)"
1166
1167 #: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated
1168 msgid "User groups updated."
1169 msgstr "User groups updated."
1170
1171 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons
1172 msgid "error linking patrons"
1173 msgstr "error linking patrons"
1174
1175 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
1176 msgid "Add New Note"
1177 msgstr "Add New Note"
1178
1179 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
1180 msgid ""
1181 "_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n"
1182 "A"
1183 msgstr "A"
1184
1185 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
1186 msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1187 msgstr "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1188
1189 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible
1190 msgid "Patron Visible"
1191 msgstr "Patron Visible"
1192
1193 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only
1194 msgid "Staff Only"
1195 msgstr "Staff Only"
1196
1197 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message
1198 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1199 msgstr "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1200
1201 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title
1202 msgid "Delete Note"
1203 msgstr "Delete Note"
1204
1205 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label
1206 msgid "Delete This Note"
1207 msgstr "Delete This Note"
1208
1209 #: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted
1210 msgid "Note deleted."
1211 msgstr "Note deleted."
1212
1213 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to
1214 msgid "Pertaining to"
1215 msgstr "Pertaining to"
1216
1217 #: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on
1218 msgid "created on"
1219 msgstr "created on"
1220
1221 #: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num
1222 msgid "printing note #%1$s"
1223 msgstr "printing note #%1$s"
1224
1225 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label
1226 msgid "Print"
1227 msgstr "Print"
1228
1229 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
1230 msgid ""
1231 "_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n"
1232 "New Note"
1233 msgstr "New Note"
1234
1235 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
1236 msgid "Patron Visible?"
1237 msgstr "Patron Visible?"
1238
1239 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
1240 msgid ""
1241 "_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n"
1242 "Title"
1243 msgstr "Title"
1244
1245 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
1246 msgid ""
1247 "_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n"
1248 "Note"
1249 msgstr "Note"
1250
1251 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
1252 msgid ""
1253 "_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n"
1254 "Cancel"
1255 msgstr "Cancel"
1256
1257 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
1258 msgid ""
1259 "_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
1260 "C"
1261 msgstr "C"
1262
1263 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
1264 msgid ""
1265 "_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n"
1266 "Add Note"
1267 msgstr "Add Note"
1268
1269 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
1270 msgid ""
1271 "_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n"
1272 "A"
1273 msgstr "A"
1274
1275 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
1276 msgid ""
1277 "_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n"
1278 "Add Note"
1279 msgstr "Add Note"
1280
1281 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
1282 msgid "Note added."
1283 msgstr "Note added."
1284
1285 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
1286 msgid ""
1287 "_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n"
1288 "The note was not likely created."
1289 msgstr "The note was not likely created."
1290
1291 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
1292 msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
1293 msgstr "Failed to retrieve patron stat cats."
1294
1295 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
1296 msgid "OPAC Visible"
1297 msgstr "OPAC Visible"
1298
1299 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible
1300 msgid "Not OPAC Visible"
1301 msgstr "Not OPAC Visible"
1302
1303 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception
1304 msgid "rendering or retrieving stat cat"
1305 msgstr "rendering or retrieving stat cat"
1306
1307 #: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed
1308 msgid "Failed to retrieve all the survey responses."
1309 msgstr "Failed to retrieve all the survey responses."
1310
1311 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required
1312 msgid "Required"
1313 msgstr "Required"
1314
1315 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required
1316 msgid "Not Required"
1317 msgstr "Not Required"
1318
1319 #: staff.patron.items.show_noncats.14_days
1320 msgid "14 days"
1321 msgstr "14 days"
1322
1323 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat
1324 msgid "Error showing NonCat #%1$s"
1325 msgstr "Error showing NonCat #%1$s"
1326
1327 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
1328 msgid "Error showing NonCat circulations"
1329 msgstr "Error showing NonCat circulations"
1330
1331 #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
1332 msgid ""
1333 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1334 "the prior action and proceed?"
1335 msgstr ""
1336 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1337 "the prior action and proceed?"
1338
1339 #: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list
1340 msgid "Renew all the items in this list?"
1341 msgstr "Renew all the items in this list?"
1342
1343 #: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed
1344 msgid "All items were not likely renewed (%1$s)"
1345 msgstr "All items were not likely renewed (%1$s)"
1346
1347 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular
1348 msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1349 msgstr "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1350
1351 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural
1352 msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1353 msgstr "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1354
1355 #: staff.patron.items.items_renew.renewing
1356 msgid "Renewing %1$s"
1357 msgstr "Renewing %1$s"
1358
1359 #: staff.patron.items.items_renew.renewed
1360 msgid "%1$s renewed."
1361 msgstr "%1$s renewed."
1362
1363 #: staff.patron.items.items_renew.not_renewed
1364 msgid ""
1365 "%1$s not renewed.\n"
1366 "%2$s"
1367 msgstr ""
1368 "%1$s not renewed.\n"
1369 "%2$s"
1370
1371 #: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode
1372 msgid ""
1373 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1374 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1375 msgstr ""
1376 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1377 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1378
1379 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
1380 msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1381 msgstr "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1382
1383 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew
1384 msgid "Renew probably did not happen."
1385 msgstr "Renew probably did not happen."
1386
1387 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
1388 msgid "Renew with Due Date"
1389 msgstr "Renew with Due Date"
1390
1391 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
1392 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1393 msgstr "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1394
1395 #: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date
1396 msgid "Missing Due Date. Renewal canceled."
1397 msgstr "Missing Due Date. Renewal canceled."
1398
1399 #: staff.patron.items.items_edit.invalid_date
1400 msgid "Invalid Date"
1401 msgstr "Invalid Date"
1402
1403 #: staff.patron.items.items_edit.need_later_date
1404 msgid "Due date needs to be after today."
1405 msgstr "Due date needs to be after today."
1406
1407 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
1408 msgid "Edit Due Date"
1409 msgstr "Edit Due Date"
1410
1411 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural
1412 msgid "Edit Due Dates"
1413 msgstr "Edit Due Dates"
1414
1415 #: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
1416 msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
1417 msgstr "Enter a new due date for these items: %1$s"
1418
1419 #: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified
1420 msgid "The due dates were not likely modified."
1421 msgstr "The due dates were not likely modified."
1422
1423 #: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost
1424 msgid "Mark barcode lost = %1$s"
1425 msgstr "Mark barcode lost = %1$s"
1426
1427 #: staff.patron.items.items_edit.item_barcode
1428 msgid ""
1429 "Item Barcode %1$s\n"
1430 "%2$s"
1431 msgstr ""
1432 "Item Barcode %1$s\n"
1433 "%2$s"
1434
1435 #: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost
1436 msgid "The items were not likely marked lost."
1437 msgstr "The items were not likely marked lost."
1438
1439 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.date_cannot_be_in_future
1440 msgid "Claims Returned Date cannot be in the future."
1441 msgstr "Claims Returned Date cannot be in the future."
1442
1443 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
1444 msgid "Claimed Returned"
1445 msgstr "Claimed Returned"
1446
1447 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
1448 msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1449 msgstr "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1450
1451 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
1452 msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
1453 msgstr "The items were not likely marked Claimed Returned."
1454
1455 #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
1456 msgid "Override set claimed returned failure?"
1457 msgstr "Override set claimed returned failure?"
1458
1459 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
1460 msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
1461 msgstr "Are you sure you would like to return item %1$s?"
1462
1463 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural
1464 msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
1465 msgstr "Are you sure you would like to return items %1$s?"
1466
1467 #: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin
1468 msgid "Checkin probably did not happen."
1469 msgstr "Return probably did not happen."
1470
1471 #: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged
1472 msgid "%1$s is not cataloged"
1473 msgstr "%1$s is not catalogued"
1474
1475 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
1476 msgid ""
1477 "_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n"
1478 "Retrieving title..."
1479 msgstr "Retrieving title..."
1480
1481 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
1482 msgid ""
1483 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1484 msgstr ""
1485 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1486
1487 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
1488 msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
1489 msgstr "error in patron/items.js retrieve_row():"
1490
1491 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2
1492 msgid ""
1493 "2 Error refreshing row in list\n"
1494 "circ_id = %1$s\n"
1495 "nparams = %2$s"
1496 msgstr ""
1497 "2 Error refreshing row in list\n"
1498 "circ_id = %1$s\n"
1499 "nparams = %2$s"
1500
1501 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row
1502 msgid ""
1503 "Error refreshing row in list\n"
1504 "circ_id = %1$s\n"
1505 "nparams = %2$s"
1506 msgstr ""
1507 "Error refreshing row in list\n"
1508 "circ_id = %1$s\n"
1509 "nparams = %2$s"
1510
1511 #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations
1512 msgid "Error retrieving circulations."
1513 msgstr "Error retrieving circulations."
1514
1515 #: staff.patron.items.gen_list_append.error
1516 msgid "patron/items.js: error in gen_list_append"
1517 msgstr "patron/items.js: error in gen_list_append"
1518
1519 #: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found
1520 msgid "No patrons found matching search criteria."
1521 msgstr "No patrons found matching search criteria."
1522
1523 #: staff.patron.search_result.search.capped_results
1524 msgid "Results capped at %1$s patrons."
1525 msgstr "Results capped at %1$s patrons."
1526
1527 #: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms
1528 msgid "Please enter some search terms."
1529 msgstr "Please enter some search terms."
1530
1531 #: staff.patron.search_result.init.typeof_params
1532 msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1533 msgstr "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1534
1535 #: staff.patron.search_result.init.search_print
1536 msgid "patron search print"
1537 msgstr "patron search print"
1538
1539 #: staff.patron.search_result.init.search_clipboard
1540 msgid "patron search clipboard"
1541 msgstr "patron search clipboard"
1542
1543 #: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns
1544 msgid "patron search saving columns"
1545 msgstr "patron search saving columns"
1546
1547 #: staff.patron.summary.patron_bill.money
1548 msgid "$ %1$s"
1549 msgstr "$ %1$s"
1550
1551 #: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode
1552 msgid "summary: No barcode or ID"
1553 msgstr "summary: No barcode or ID"
1554
1555 #: staff.patron.summary.patron_net_access
1556 msgid "Internet"
1557 msgstr "Internet"
1558
1559 #: staff.patron.summary.expires_on
1560 msgid "Expires on"
1561 msgstr "Expires on"
1562
1563 #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
1564 msgid "Remove"
1565 msgstr "Remove"
1566
1567 #: staff.patron.summary.standing_penalty.none
1568 msgid "No Blocks/Penalties"
1569 msgstr "No Blocks/Penalties"
1570
1571 #: staff.patron.staged.register_patron
1572 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
1573 msgstr "Registering Pending Patron: %1$s"
1574
1575 #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
1576 msgid "Delete the selected patrons?"
1577 msgstr "Delete the selected patrons?"
1578
1579 #: staff.patron.staged.error_on_delete
1580 msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1581 msgstr "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1582
1583 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
1584 msgid ""
1585 "_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n"
1586 "Missing library list."
1587 msgstr "Missing library list."
1588
1589 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
1590 msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
1591 msgstr "Error applying %1$s block/standing penalty."
1592
1593 #: staff.patron.standing_penalty.remove_error
1594 msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
1595 msgstr "Error removing %1$s block/standing penalty."
1596
1597 #: staff.patron.standing_penalty.update_error
1598 msgid "Error updating block/standing penalty."
1599 msgstr "Error updating block/standing penalty."
1600
1601 #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
1602 msgid "Error retrieving block/standing penalty."
1603 msgstr "Error retrieving block/standing penalty."
1604
1605 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
1606 msgid ""
1607 "_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n"
1608 "User session is not defined"
1609 msgstr "User session is not defined"
1610
1611 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
1612 msgid "Error creating patron guardian or parent note"
1613 msgstr "Error creating patron guardian or parent note"
1614
1615 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
1616 msgid ""
1617 "_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n"
1618 "Search would be:\n"
1619 "%1$s"
1620 msgstr ""
1621 "Search would be:\n"
1622 "%1$s"
1623
1624 #: staff.patron.user_buckets.tab_name
1625 msgid "User Buckets"
1626 msgstr "User Buckets"
1627
1628 #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
1629 msgid "Depth is required on the %1$s permission."
1630 msgstr "Depth is required on the %1$s permission."
1631
1632 #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
1633 msgid ""
1634 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1635 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1636 msgstr ""
1637 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1638 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1639
1640 #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
1641 msgid "-- Select One --"
1642 msgstr "-- Select One --"
1643
1644 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
1645 msgid "Success testing credentials!"
1646 msgstr "Success testing credentials!"
1647
1648 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
1649 msgid "Failure testing credentials!"
1650 msgstr "Failure testing credentials!"
1651
1652 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
1653 msgid "Username: <%1$s>"
1654 msgstr "Username: <%1$s>"
1655
1656 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
1657 msgid "Barcode: <%1$s>"
1658 msgstr "Barcode: <%1$s>"
1659
1660 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
1661 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1662 msgstr "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1663
1664 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
1665 msgid "Merge"
1666 msgstr "Merge"
1667
1668 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
1669 msgid ""
1670 "_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
1671 "Cancel"
1672 msgstr "Cancel"
1673
1674 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1675 msgid ""
1676 "_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
1677 "C"
1678 msgstr "C"
1679
1680 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
1681 msgid "Lead Record? # %1$s"
1682 msgstr "Lead Record? # %1$s"
1683
1684 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
1685 msgid "Lead"
1686 msgstr "Lead"
1687
1688 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
1689 msgid "Record Merging"
1690 msgstr "Record Merging"
1691
1692 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
1693 msgid "Merge Aborted"
1694 msgstr "Merge Aborted"
1695
1696 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
1697 msgid "Records were successfully merged."
1698 msgstr "Records were successfully merged."
1699
1700 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
1701 msgid "Records were not likely merged."
1702 msgstr "Records were not likely merged."
1703
1704 #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
1705 #: staff.patron.field.hidden
1706 msgid "<Hidden>"
1707 msgstr "<Hidden>"
1708
1709 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
1710 #: staff.patron.field.unset
1711 msgid "<Unset>"
1712 msgstr "<Unset>"
1713
1714 #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
1715 #: staff.patron.mailable_address_format
1716 msgid ""
1717 "%1$s %2$s %3$s\n"
1718 "%4$s\n"
1719 "%5$s\n"
1720 "%6$s, %8$s %9$s"
1721 msgstr ""
1722 "%1$s %2$s %3$s\n"
1723 "%4$s\n"
1724 "%5$s\n"
1725 "%6$s, %8$s %9$s"
1726
1727 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
1728 msgid ""
1729 "_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n"
1730 "User session is not defined"
1731 msgstr "User session is not defined"
1732
1733 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
1734 msgid ""
1735 "_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n"
1736 "Search would be:\n"
1737 "%1$s"
1738 msgstr ""
1739 "Search would be:\n"
1740 "%1$s"
1741
1742 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement
1743 msgid ""
1744 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
1745 msgstr ""
1746 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"