]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/patron.properties/en-CA.po
Merge remote-tracking branch 'working/user/artunit/resolver_resolver_timeout_2012_01_...
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / patron.properties / en-CA.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:03+0000\n"
8 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
9 "Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-22 04:43+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
15 "X-Poedit-Country: CANADA\n"
16 "X-Accelerator-Marker: &\n"
17 "X-Poedit-Language: English\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
20 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
21 msgid "User Permission Editor"
22 msgstr "User Permission Editor"
23
24 #: staff.patron.barcode_entry.check_out
25 msgid "Check Out"
26 msgstr "Check Out"
27
28 #: staff.patron.barcode_entry.no_barcode
29 msgid "No barcode entered."
30 msgstr "No barcode entered."
31
32 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem
33 msgid ""
34 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
35 "%2$s"
36 msgstr ""
37 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
38 "%2$s"
39
40 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found
41 msgid "Barcode %1$s not found."
42 msgstr "Barcode %1$s not found."
43
44 #: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron
45 msgid ""
46 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
47 "information shared with your library?"
48 msgstr ""
49 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
50 "information shared with your library?"
51
52 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title
53 msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation"
54 msgstr "Patron/Library Opt-In Confirmation"
55
56 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept
57 msgid "Accept"
58 msgstr "Accept"
59
60 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny
61 msgid "Deny"
62 msgstr "Deny"
63
64 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
65 msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
66 msgid "Check here to confirm this message"
67 msgstr "Check here to confirm this message"
68
69 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
70 msgid "spawning patron display"
71 msgstr "spawning patron display"
72
73 #: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error
74 msgid "spawning user perm editor"
75 msgstr "spawning user perm editor"
76
77 #: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
78 msgid "Payment Pending"
79 msgstr "Payment Pending"
80
81 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
82 msgid "You must provide a credit card number"
83 msgstr "You must provide a credit card number"
84
85 #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
86 msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
87 msgstr "You must provide an approval code or an imprint slip number"
88
89 #: staff.patron.bill_details.my_init.error
90 msgid "bill_details.xul, my_init:"
91 msgstr "bill_details.xul, my_init:"
92
93 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
94 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
95 msgid "Replacement Note"
96 msgstr "Replacement Note"
97
98 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
99 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
100 msgid "Enter new note:"
101 msgstr "Enter new note:"
102
103 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
104 msgid "Note for selected bills not likely updated."
105 msgstr "Note for selected bills not likely updated."
106
107 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
108 msgctxt ""
109 "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
110 msgid "Replacement Note"
111 msgstr "Replacement Note"
112
113 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
114 msgctxt ""
115 "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
116 msgid "Enter new note:"
117 msgstr "Enter new note:"
118
119 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
120 msgid "Note for selected payments not likely updated."
121 msgstr "Note for selected payments not likely updated."
122
123 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
124 msgid "All selected billings have already voided."
125 msgstr "All selected billings have already voided."
126
127 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
128 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
129 msgid ""
130 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
131 msgstr ""
132 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
133
134 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
135 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
136 msgid "Voiding Bills"
137 msgstr "Voiding Bills"
138
139 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
140 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
141 msgid "Yes"
142 msgstr "Yes"
143
144 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
145 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
146 msgid "No"
147 msgstr "No"
148
149 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
150 msgctxt ""
151 "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
152 msgid "Check here to confirm this message"
153 msgstr "Check here to confirm this message"
154
155 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
156 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
157 msgid "Error voiding bills."
158 msgstr "Error voiding bills."
159
160 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
161 msgid "Please close this window and try again."
162 msgstr "Please close this window and try again."
163
164 #: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills
165 msgid "Current Bills"
166 msgstr "Current Bills"
167
168 #: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history
169 msgid "Bill History"
170 msgstr "Bill History"
171
172 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural
173 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
174 msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
175
176 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular
177 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
178 msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
179
180 #: staff.patron.bill_history.handle_add.title
181 msgid "Bill Patron"
182 msgstr "Bill Patron"
183
184 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
185 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
186 msgid "Yes"
187 msgstr "Yes"
188
189 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
190 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
191 msgid "No"
192 msgstr "No"
193
194 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
195 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
196 msgid "Check here to confirm this message"
197 msgstr "Check here to confirm this message"
198
199 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
200 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
201 msgstr "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
202
203 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
204 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
205 msgstr "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
206
207 #: staff.patron.bill_history.handle_void.title
208 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
209 msgid "Void All Billings"
210 msgstr "Void All Billings"
211
212 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
213 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
214 msgid "Yes"
215 msgstr "Yes"
216
217 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
218 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
219 msgid "No"
220 msgstr "No"
221
222 #: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
223 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
224 msgid "Check here to confirm this message"
225 msgstr "Check here to confirm this message"
226
227 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_plural
228 msgid ""
229 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s?  This "
230 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
231 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
232 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
233 "transactions that follow the refunded transaction."
234 msgstr ""
235 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s?  This "
236 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
237 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
238 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
239 "transactions that follow the refunded transaction."
240
241 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_singular
242 msgid ""
243 "Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s?  This "
244 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
245 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
246 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
247 "transactions that follow the refunded transaction."
248 msgstr ""
249 "Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s?  This "
250 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
251 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
252 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
253 "transactions that follow the refunded transaction."
254
255 #: staff.patron.bills.handle_refund.title
256 msgid "Refund Excess Payment"
257 msgstr "Refund Excess Payment"
258
259 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes
260 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes"
261 msgid "Yes"
262 msgstr "Yes"
263
264 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_no
265 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_no"
266 msgid "No"
267 msgstr "No"
268
269 #: staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message
270 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
271 msgid "Check here to confirm this message"
272 msgstr "Check here to confirm this message"
273
274 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
275 msgid "printing bills"
276 msgstr "printing bills"
277
278 #: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
279 msgid "Transaction Type"
280 msgstr "Transaction Type"
281
282 #: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
283 msgid "Last Billing Type"
284 msgstr "Last Billing Type"
285
286 #: staff.patron.bill_history.column.title.label
287 msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
288 msgid "Title"
289 msgstr "Title"
290
291 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
292 msgid "Money Summary"
293 msgstr "Money Summary"
294
295 #: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount
296 msgid "Patron only has %1$s in credit."
297 msgstr "Patron only has %1$s in credit."
298
299 #: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy
300 msgid "Someone wanted more money than they deserved"
301 msgstr "Someone wanted more money than they deserved"
302
303 #: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied
304 msgid "No payments or patron credit applied."
305 msgstr "No payments or patron credit applied."
306
307 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment
308 msgid "Please annotate this payment:"
309 msgstr "Please annotate this payment:"
310
311 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title
312 msgid "Annotate Payment"
313 msgstr "Annotate Payment"
314
315 #: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment
316 msgid ""
317 "%1$s\n"
318 "\n"
319 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
320 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
321 msgstr ""
322 "%1$s\n"
323 "\n"
324 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
325 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
326
327 #: staff.patron.bills.pay.invalid_user_xact_id
328 msgid ""
329 "%1$s\n"
330 "\n"
331 "This patron data is stale.  Refreshing patron data.  You should re-attempt "
332 "the payment."
333 msgstr ""
334 "%1$s\n"
335 "\n"
336 "This patron data is stale.  Refreshing patron data.  You should re-attempt "
337 "the payment."
338
339 #: staff.patron.bills.pay.payment_failed
340 msgid "Bill payment likely failed"
341 msgstr "Bill payment likely failed"
342
343 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
344 msgid "Reservation"
345 msgstr "Reservation"
346
347 #. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
348 #: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
349 msgid "%1$s : %2$s"
350 msgstr "%1$s : %2$s"
351
352 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
353 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
354 msgid "Title"
355 msgstr "Title"
356
357 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
358 msgid "Type"
359 msgstr "Type"
360
361 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
362 msgid "Last Billing:"
363 msgstr "Last Billing:"
364
365 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
366 msgid "Add Billing"
367 msgstr "Add Billing"
368
369 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund
370 msgid "Refund"
371 msgstr "Refund"
372
373 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
374 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
375 msgid "Void All Billings"
376 msgstr "Void All Billings"
377
378 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details
379 msgid "Full Details"
380 msgstr "Full Details"
381
382 #: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided
383 msgid "All billings already voided on this bill."
384 msgstr "All billings already voided on this bill."
385
386 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
387 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
388 msgid ""
389 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
390 msgstr ""
391 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
392
393 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
394 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
395 msgid "Voiding Bills"
396 msgstr "Voiding Bills"
397
398 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
399 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
400 msgid "Yes"
401 msgstr "Yes"
402
403 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
404 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
405 msgid "No"
406 msgstr "No"
407
408 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
409 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
410 msgid "Check here to confirm this message"
411 msgstr "Check here to confirm this message"
412
413 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
414 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
415 msgid "Error voiding bills."
416 msgstr "Error voiding bills."
417
418 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
419 msgid "Billings voided."
420 msgstr "Billings voided."
421
422 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
423 msgid "Billing added."
424 msgstr "Billing added."
425
426 #: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron
427 msgid "No Patron Selected"
428 msgstr "No Patron Selected"
429
430 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
431 msgid "Delete Patron Account"
432 msgstr "Delete Patron Account"
433
434 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
435 msgid ""
436 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
437 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
438 msgstr ""
439 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
440 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
441
442 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
443 msgid "Check here to confirm this action."
444 msgstr "Check here to confirm this action."
445
446 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
447 msgid "Cancel Deletion"
448 msgstr "Cancel Deletion"
449
450 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
451 msgid "Delete Account"
452 msgstr "Delete Account"
453
454 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
455 msgid "You may not delete a super user through this interface."
456 msgstr "You may not delete a super user through this interface."
457
458 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
459 msgid "You may not delete your own account."
460 msgstr "You may not delete your own account."
461
462 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
463 msgid ""
464 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
465 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
466 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
467 msgstr ""
468 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
469 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
470 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
471
472 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
473 msgid "Destination User"
474 msgstr "Destination User"
475
476 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
477 msgid "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
478 msgstr "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
479
480 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
481 msgid ""
482 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
483 "aborted."
484 msgstr ""
485 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
486 "aborted."
487
488 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
489 msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
490 msgid "Editing Related Patron"
491 msgstr "Editing Related Patron"
492
493 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
494 msgid "Retrieving Patron..."
495 msgstr "Retrieving Patron..."
496
497 #: staff.patron.display.init.retrieving
498 msgid "Retrieving..."
499 msgstr "Retrieving..."
500
501 #: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
502 msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
503 msgstr "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
504
505 #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
506 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
507 msgstr "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
508
509 #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
510 msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
511 msgstr "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
512
513 #: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
514 msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
515 msgstr "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
516
517 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
518 msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
519 msgstr "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
520
521 #: staff.patron.display.init.holds_ready
522 msgid "Holds available: %1$s"
523 msgstr "Holds available: %1$s"
524
525 #: staff.patron.display.init.network_request.window_title
526 msgid "Alert"
527 msgstr "Alert"
528
529 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
530 msgid ""
531 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
532 msgstr ""
533 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
534
535 #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
536 msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s"
537 msgstr "Not re-displaying this alert message: %1$s"
538
539 #: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert
540 msgid "Error showing patron alert and holds availability."
541 msgstr "Error showing patron alert and holds availability."
542
543 #: staff.patron.display.render_search_form.patron_search
544 msgid "Patron Search"
545 msgstr "Patron Search"
546
547 #: staff.patron.display.tab_name
548 msgid "Patron:"
549 msgstr "Patron:"
550
551 #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
552 msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
553 msgstr "No Alerts, Blocks, or Messages"
554
555 #. # Field 1 = actor.usr.id, Field 2 = actor.usr.create_date
556 #: staff.patron.display.db_data
557 msgid "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
558 msgstr "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
559
560 #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
561 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
562 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
563
564 #: staff.patron.hold_notices.new_notification_record
565 msgid "New Notification Record"
566 msgstr "New Notification Record"
567
568 #: staff.patron.hold_notices.method
569 msgid "Method"
570 msgstr "Method"
571
572 #: staff.patron.hold_notices.note
573 msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
574 msgid "Note"
575 msgstr "Note"
576
577 #: staff.patron.hold_notices.cancel
578 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
579 msgid "Cancel"
580 msgstr "Cancel"
581
582 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
583 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
584 msgid "C"
585 msgstr "C"
586
587 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
588 msgid "Add Notification Record"
589 msgstr "Add Notification Record"
590
591 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
592 msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
593 msgid "A"
594 msgstr "A"
595
596 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
597 msgid "The notification was not likely created."
598 msgstr "The notification was not likely created."
599
600 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
601 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
602 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
603
604 #: staff.patron.hold_notes.new_note
605 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
606 msgid "New Note"
607 msgstr "New Note"
608
609 #: staff.patron.hold_notes.title
610 msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
611 msgid "Title"
612 msgstr "Title"
613
614 #: staff.patron.hold_notes.body
615 msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
616 msgid "Note"
617 msgstr "Note"
618
619 #: staff.patron.hold_notes.public
620 msgid "Public"
621 msgstr "Public"
622
623 #: staff.patron.hold_notes.private
624 msgid "Private"
625 msgstr "Private"
626
627 #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
628 msgid "Print on Slip"
629 msgstr "Print on Slip"
630
631 #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
632 msgid "No print on Slip"
633 msgstr "No print on Slip"
634
635 #: staff.patron.hold_notes.by_staff
636 msgid "By Staff"
637 msgstr "By Staff"
638
639 #: staff.patron.hold_notes.by_patron
640 msgid "By Patron "
641 msgstr "By Patron "
642
643 #: staff.patron.hold_notes.new_note.public
644 msgid "Public?"
645 msgstr "Public?"
646
647 #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
648 msgid "Print on slip?"
649 msgstr "Print on slip?"
650
651 #: staff.patron.hold_notes.cancel
652 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
653 msgid "Cancel"
654 msgstr "Cancel"
655
656 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
657 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
658 msgid "C"
659 msgstr "C"
660
661 #: staff.patron.hold_notes.add_note
662 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
663 msgid "Add Note"
664 msgstr "Add Note"
665
666 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
667 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
668 msgid "A"
669 msgstr "A"
670
671 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
672 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
673 msgid "The note was not likely created."
674 msgstr "The note was not likely created."
675
676 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
677 msgid "Error retrieving details for hold #%1$s"
678 msgstr "Error retrieving details for hold #%1$s"
679
680 #: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs
681 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
682 msgstr "Error rendering or retrieving hold notifications."
683
684 #: staff.patron.holds.total_count
685 msgid "Total Holds: %1$s"
686 msgstr "Total Holds: %1$s"
687
688 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
689 msgid "Please choose a Hold Range:"
690 msgstr "Please choose a Hold Range:"
691
692 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
693 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
694 msgid "Done"
695 msgstr "Done"
696
697 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
698 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
699 msgid "D"
700 msgstr "D"
701
702 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
703 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
704 msgid "Cancel"
705 msgstr "Cancel"
706
707 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
708 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
709 msgid "C"
710 msgstr "C"
711
712 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
713 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
714 msgid "Choose a Pick Up Library"
715 msgstr "Choose a Pick Up Library"
716
717 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
718 msgid ""
719 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
720 "\"%2$s\"?;"
721 msgstr ""
722 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
723 "\"%2$s\"?;"
724
725 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
726 msgid ""
727 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
728 "\"%2$s\"?;"
729 msgstr ""
730 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
731 "\"%2$s\"?;"
732
733 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
734 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
735 msgid "Modifying Holds"
736 msgstr "Modifying Holds"
737
738 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
739 msgid "Holds not likely modified."
740 msgstr "Holds not likely modified."
741
742 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description
743 msgid "Please choose a new Pickup Library:"
744 msgstr "Please choose a new Pickup Library:"
745
746 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
747 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
748 msgid "Done"
749 msgstr "Done"
750
751 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
752 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
753 msgid "D"
754 msgstr "D"
755
756 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
757 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
758 msgid "Cancel"
759 msgstr "Cancel"
760
761 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
762 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
763 msgid "C"
764 msgstr "C"
765
766 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
767 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
768 msgid "Choose a Pick Up Library"
769 msgstr "Choose a Pick Up Library"
770
771 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
772 msgid ""
773 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
774 "%2$s?"
775 msgstr ""
776 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
777 "%2$s?"
778
779 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
780 msgid ""
781 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
782 "%2$s?"
783 msgstr ""
784 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
785 "%2$s?"
786
787 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
788 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
789 msgid "Modifying Holds"
790 msgstr "Modifying Holds"
791
792 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
793 msgid ""
794 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
795 "to disable phone notification):"
796 msgstr ""
797 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
798 "to disable phone notification):"
799
800 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
801 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
802 msgid "Done"
803 msgstr "Done"
804
805 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
806 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
807 msgid "D"
808 msgstr "D"
809
810 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
811 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
812 msgid "Cancel"
813 msgstr "Cancel"
814
815 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
816 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
817 msgid "C"
818 msgstr "C"
819
820 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
821 msgid "Choose a Hold Notification Phone Number"
822 msgstr "Choose a Hold Notification Phone Number"
823
824 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular
825 msgid ""
826 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
827 "%1$s to \"%2$s\"?"
828 msgstr ""
829 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
830 "%1$s to \"%2$s\"?"
831
832 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
833 msgid ""
834 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
835 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
836 msgstr ""
837 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
838 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
839
840 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
841 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
842 msgid "Modifying Holds"
843 msgstr "Modifying Holds"
844
845 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
846 msgid ""
847 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
848 "found in the hold recipient account."
849 msgstr ""
850 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
851 "found in the hold recipient account."
852
853 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label
854 msgid "Email"
855 msgstr "Email"
856
857 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey
858 msgid "E"
859 msgstr "E"
860
861 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label
862 msgid "No Email"
863 msgstr "No Email"
864
865 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
866 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
867 msgid "N"
868 msgstr "N"
869
870 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
871 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
872 msgid "Cancel"
873 msgstr "Cancel"
874
875 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
876 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
877 msgid "C"
878 msgstr "C"
879
880 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
881 msgid "Set Email Notification for Holds"
882 msgstr "Set Email Notification for Holds"
883
884 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
885 msgid ""
886 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
887 msgstr ""
888 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
889
890 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
891 msgid ""
892 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
893 msgstr ""
894 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
895
896 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
897 msgid ""
898 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
899 msgstr ""
900 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
901
902 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
903 msgid ""
904 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
905 msgstr ""
906 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
907
908 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
909 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
910 msgid "Modifying Holds"
911 msgstr "Modifying Holds"
912
913 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
914 msgid ""
915 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
916 "flagged Top of Queue?"
917 msgstr ""
918 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
919 "flagged Top of Queue?"
920
921 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
922 msgid "Top of Queue"
923 msgstr "Top of Queue"
924
925 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
926 msgid "T"
927 msgstr "T"
928
929 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
930 msgid "No Top of Queue"
931 msgstr "No Top of Queue"
932
933 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
934 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
935 msgid "N"
936 msgstr "N"
937
938 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
939 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
940 msgid "Cancel"
941 msgstr "Cancel"
942
943 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
944 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
945 msgid "C"
946 msgstr "C"
947
948 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
949 msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
950 msgstr "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
951
952 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
953 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
954 msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
955
956 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
957 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
958 msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
959
960 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
961 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
962 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
963
964 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
965 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
966 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
967
968 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
969 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
970 msgid "Modifying Holds"
971 msgstr "Modifying Holds"
972
973 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
974 msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
975 msgstr "Accept only \"good condition\" copies?"
976
977 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
978 msgid "Good Condition"
979 msgstr "Good Condition"
980
981 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
982 msgid "G"
983 msgstr "G"
984
985 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
986 msgid "Any Condition"
987 msgstr "Any Condition"
988
989 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
990 msgctxt ""
991 "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
992 msgid "A"
993 msgstr "A"
994
995 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
996 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
997 msgid "Cancel"
998 msgstr "Cancel"
999
1000 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
1001 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
1002 msgid "C"
1003 msgstr "C"
1004
1005 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
1006 msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
1007 msgstr "Set Desired Copy Quality for Holds"
1008
1009 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
1010 msgid ""
1011 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
1012 "%1$s?"
1013 msgstr ""
1014 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
1015 "%1$s?"
1016
1017 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
1018 msgid ""
1019 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
1020 "%1$s?"
1021 msgstr ""
1022 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
1023 "%1$s?"
1024
1025 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
1026 msgid ""
1027 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1028 "hold %1$s?"
1029 msgstr ""
1030 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1031 "hold %1$s?"
1032
1033 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
1034 msgid ""
1035 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1036 "holds %1$s?"
1037 msgstr ""
1038 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1039 "holds %1$s?"
1040
1041 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
1042 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
1043 msgid "Modifying Holds"
1044 msgstr "Modifying Holds"
1045
1046 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
1047 msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
1048 msgstr "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
1049
1050 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural
1051 msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
1052 msgstr "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
1053
1054 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title
1055 msgid "Resetting Holds"
1056 msgstr "Resetting Holds"
1057
1058 #: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset
1059 msgid "Holds not likely reset."
1060 msgstr "Holds not likely reset."
1061
1062 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular
1063 msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1064 msgstr "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1065
1066 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural
1067 msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1068 msgstr "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1069
1070 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title
1071 msgid "Cancelling Holds"
1072 msgstr "Cancelling Holds"
1073
1074 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes
1075 msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1076 msgstr "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1077
1078 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title
1079 msgid "Cancelling Transits"
1080 msgstr "Cancelling Transits"
1081
1082 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled
1083 msgid "Hold transits not likely cancelled."
1084 msgstr "Hold transits not likely cancelled."
1085
1086 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled
1087 msgid "Holds not likely cancelled."
1088 msgstr "Holds not likely cancelled."
1089
1090 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
1091 msgid "Holds not likely un-cancelled."
1092 msgstr "Holds not likely un-cancelled."
1093
1094 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
1095 msgid ""
1096 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1097 "appropriate record in the catalog."
1098 msgstr ""
1099 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1100 "appropriate record in the catalogue."
1101
1102 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
1103 msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
1104 msgid "Retrieving title..."
1105 msgstr "Retrieving title..."
1106
1107 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
1108 msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
1109 msgid "Missing library list."
1110 msgstr "Missing library list."
1111
1112 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
1113 msgid "Failed to retrieve all the group members."
1114 msgstr "Failed to retrieve all the group members."
1115
1116 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name
1117 msgid "Retrieving Patron.."
1118 msgstr "Retrieving Patron.."
1119
1120 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron
1121 msgid "Failed to retrieve patron."
1122 msgstr "Failed to retrieve patron."
1123
1124 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons
1125 msgid "Failed to retrieve patrons."
1126 msgstr "Failed to retrieve patrons."
1127
1128 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
1129 msgid "Failed merging patrons."
1130 msgstr "Failed merging patrons."
1131
1132 #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
1133 msgid "Register Patron Clone for Group"
1134 msgstr "Register Patron Clone for Group"
1135
1136 #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
1137 msgid "error spawning user editors"
1138 msgstr "error spawning user editors"
1139
1140 #: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
1141 msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
1142 msgid "Editing Related Patron"
1143 msgstr "Editing Related Patron"
1144
1145 #: staff.patron.info_group.spawn_search
1146 msgid "spawn search"
1147 msgstr "spawn search"
1148
1149 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message
1150 msgid ""
1151 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1152 "displayed in this interface."
1153 msgstr ""
1154 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1155 "displayed in this interface."
1156
1157 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm
1158 msgid "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1159 msgstr "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1160
1161 #: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron
1162 msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1163 msgstr "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1164
1165 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group
1166 msgid "Patrons removed from group."
1167 msgstr "Patrons removed from group."
1168
1169 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group
1170 msgid "Patron not removed from group."
1171 msgstr "Patron not removed from group."
1172
1173 #: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed
1174 msgid "null parameter not allowed"
1175 msgstr "null parameter not allowed"
1176
1177 #: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter
1178 msgid "Invalid parameter.  Expected boolean."
1179 msgstr "Invalid parameter.  Expected boolean."
1180
1181 #: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode
1182 msgid "Please scan a patron barcode:"
1183 msgstr "Please scan a patron barcode:"
1184
1185 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
1186 msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1187 msgstr "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1188
1189 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
1190 msgid "Move"
1191 msgstr "Move"
1192
1193 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey
1194 msgid "M"
1195 msgstr "M"
1196
1197 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
1198 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
1199 msgid "Done"
1200 msgstr "Done"
1201
1202 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
1203 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
1204 msgid "D"
1205 msgstr "D"
1206
1207 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
1208 msgid "Move Patron into a Usergroup"
1209 msgstr "Move Patron into a Usergroup"
1210
1211 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron
1212 msgid "error linking patron (ID=%1$s)"
1213 msgstr "error linking patron (ID=%1$s)"
1214
1215 #: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated
1216 msgid "User groups updated."
1217 msgstr "User groups updated."
1218
1219 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons
1220 msgid "error linking patrons"
1221 msgstr "error linking patrons"
1222
1223 #: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
1224 msgid "Items Out"
1225 msgstr "Items Out"
1226
1227 #: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
1228 msgid "Items Overdue"
1229 msgstr "Items Overdue"
1230
1231 #: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
1232 msgid "Items Claimed Returned"
1233 msgstr "Items Claimed Returned"
1234
1235 #: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
1236 msgid "Items Long Overdue"
1237 msgstr "Items Long Overdue"
1238
1239 #: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
1240 msgid "Items Lost"
1241 msgstr "Items Lost"
1242
1243 #: staff.patron.info_group.total_owed.label
1244 msgid "Total Owed: %1$s"
1245 msgstr "Total Owed: %1$s"
1246
1247 #: staff.patron.info_group.total_out.label
1248 msgid "Total Items Out: %1$s"
1249 msgstr "Total Items Out: %1$s"
1250
1251 #: staff.patron.info_group.total_overdue.label
1252 msgid "Total Items Overdue: %1$s"
1253 msgstr "Total Items Overdue: %1$s"
1254
1255 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
1256 msgid "Add New Note"
1257 msgstr "Add New Note"
1258
1259 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
1260 msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
1261 msgid "A"
1262 msgstr "A"
1263
1264 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
1265 msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1266 msgstr "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1267
1268 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible
1269 msgid "Patron Visible"
1270 msgstr "Patron Visible"
1271
1272 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only
1273 msgid "Staff Only"
1274 msgstr "Staff Only"
1275
1276 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message
1277 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1278 msgstr "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1279
1280 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title
1281 msgid "Delete Note"
1282 msgstr "Delete Note"
1283
1284 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label
1285 msgid "Delete This Note"
1286 msgstr "Delete This Note"
1287
1288 #: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted
1289 msgid "Note deleted."
1290 msgstr "Note deleted."
1291
1292 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to
1293 msgid "Pertaining to"
1294 msgstr "Pertaining to"
1295
1296 #: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on
1297 msgid "created on"
1298 msgstr "created on"
1299
1300 #: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num
1301 msgid "printing note #%1$s"
1302 msgstr "printing note #%1$s"
1303
1304 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label
1305 msgid "Print"
1306 msgstr "Print"
1307
1308 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
1309 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
1310 msgid "New Note"
1311 msgstr "New Note"
1312
1313 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
1314 msgid "Patron Visible?"
1315 msgstr "Patron Visible?"
1316
1317 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
1318 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
1319 msgid "Title"
1320 msgstr "Title"
1321
1322 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
1323 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
1324 msgid "Note"
1325 msgstr "Note"
1326
1327 #: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
1328 msgid "Initials"
1329 msgstr "Initials"
1330
1331 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
1332 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
1333 msgid "Cancel"
1334 msgstr "Cancel"
1335
1336 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
1337 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
1338 msgid "C"
1339 msgstr "C"
1340
1341 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
1342 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
1343 msgid "Add Note"
1344 msgstr "Add Note"
1345
1346 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
1347 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
1348 msgid "A"
1349 msgstr "A"
1350
1351 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
1352 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
1353 msgid "Add Note"
1354 msgstr "Add Note"
1355
1356 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
1357 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
1358 msgid "The note was not likely created."
1359 msgstr "The note was not likely created."
1360
1361 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
1362 msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
1363 msgstr "Failed to retrieve patron stat cats."
1364
1365 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
1366 msgid "OPAC Visible"
1367 msgstr "OPAC Visible"
1368
1369 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible
1370 msgid "Not OPAC Visible"
1371 msgstr "Not OPAC Visible"
1372
1373 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception
1374 msgid "rendering or retrieving stat cat"
1375 msgstr "rendering or retrieving stat cat"
1376
1377 #: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed
1378 msgid "Failed to retrieve all the survey responses."
1379 msgstr "Failed to retrieve all the survey responses."
1380
1381 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required
1382 msgid "Required"
1383 msgstr "Required"
1384
1385 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required
1386 msgid "Not Required"
1387 msgstr "Not Required"
1388
1389 #: staff.patron.items.show_noncats.14_days
1390 msgid "14 days"
1391 msgstr "14 days"
1392
1393 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat
1394 msgid "Error showing NonCat #%1$s"
1395 msgstr "Error showing NonCat #%1$s"
1396
1397 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
1398 msgid "Error showing NonCat circulations"
1399 msgstr "Error showing NonCat circulations"
1400
1401 #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
1402 msgid ""
1403 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1404 "the prior action and proceed?"
1405 msgstr ""
1406 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1407 "the prior action and proceed?"
1408
1409 #: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list
1410 msgid "Renew all the items in this list?"
1411 msgstr "Renew all the items in this list?"
1412
1413 #: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed
1414 msgid "All items were not likely renewed (%1$s)"
1415 msgstr "All items were not likely renewed (%1$s)"
1416
1417 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular
1418 msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1419 msgstr "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1420
1421 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural
1422 msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1423 msgstr "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1424
1425 #: staff.patron.items.items_renew.renewing
1426 msgid "Renewing %1$s"
1427 msgstr "Renewing %1$s"
1428
1429 #: staff.patron.items.items_renew.renewed
1430 msgid "%1$s renewed."
1431 msgstr "%1$s renewed."
1432
1433 #: staff.patron.items.items_renew.not_renewed
1434 msgid ""
1435 "%1$s not renewed.\n"
1436 "%2$s"
1437 msgstr ""
1438 "%1$s not renewed.\n"
1439 "%2$s"
1440
1441 #: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode
1442 msgid ""
1443 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1444 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1445 msgstr ""
1446 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1447 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1448
1449 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
1450 msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1451 msgstr "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1452
1453 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew
1454 msgid "Renew probably did not happen."
1455 msgstr "Renew probably did not happen."
1456
1457 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
1458 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title"
1459 msgid "Renew with Due Date"
1460 msgstr "Renew with Due Date"
1461
1462 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description
1463 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description"
1464 msgid "Renew with Due Date"
1465 msgstr "Renew with Due Date"
1466
1467 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
1468 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1469 msgstr "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1470
1471 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
1472 msgid "Edit Due Date"
1473 msgstr "Edit Due Date"
1474
1475 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural
1476 msgid "Edit Due Dates"
1477 msgstr "Edit Due Dates"
1478
1479 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.description
1480 msgid "Due Date"
1481 msgstr "Due Date"
1482
1483 #: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
1484 msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
1485 msgstr "Enter a new due date for these items: %1$s"
1486
1487 #: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified
1488 msgid "The due dates were not likely modified."
1489 msgstr "The due dates were not likely modified."
1490
1491 #: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost
1492 msgid "Mark barcode lost = %1$s"
1493 msgstr "Mark barcode lost = %1$s"
1494
1495 #: staff.patron.items.items_edit.item_barcode
1496 msgid ""
1497 "Item Barcode %1$s\n"
1498 "%2$s"
1499 msgstr ""
1500 "Item Barcode %1$s\n"
1501 "%2$s"
1502
1503 #: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost
1504 msgid "The items were not likely marked lost."
1505 msgstr "The items were not likely marked lost."
1506
1507 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
1508 msgid "Claimed Returned"
1509 msgstr "Claimed Returned"
1510
1511 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned.description
1512 msgid "Date Claimed"
1513 msgstr "Date Claimed"
1514
1515 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
1516 msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1517 msgstr "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1518
1519 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
1520 msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
1521 msgstr "The items were not likely marked Claimed Returned."
1522
1523 #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
1524 msgid "Override set claimed returned failure?"
1525 msgstr "Override set claimed returned failure?"
1526
1527 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
1528 msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
1529 msgstr "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
1530
1531 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural
1532 msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
1533 msgstr "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
1534
1535 #: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin
1536 msgid "Checkin probably did not happen."
1537 msgstr "Checkin probably did not happen."
1538
1539 #: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged
1540 msgid "%1$s is not cataloged"
1541 msgstr "%1$s is not catalogued"
1542
1543 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
1544 msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
1545 msgid "Retrieving title..."
1546 msgstr "Retrieving title..."
1547
1548 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
1549 msgid ""
1550 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1551 msgstr ""
1552 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1553
1554 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
1555 msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
1556 msgstr "error in patron/items.js retrieve_row():"
1557
1558 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2
1559 msgid ""
1560 "2 Error refreshing row in list\n"
1561 "circ_id = %1$s\n"
1562 "nparams = %2$s"
1563 msgstr ""
1564 "2 Error refreshing row in list\n"
1565 "circ_id = %1$s\n"
1566 "nparams = %2$s"
1567
1568 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row
1569 msgid ""
1570 "Error refreshing row in list\n"
1571 "circ_id = %1$s\n"
1572 "nparams = %2$s"
1573 msgstr ""
1574 "Error refreshing row in list\n"
1575 "circ_id = %1$s\n"
1576 "nparams = %2$s"
1577
1578 #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations
1579 msgid "Error retrieving circulations."
1580 msgstr "Error retrieving circulations."
1581
1582 #: staff.patron.items.gen_list_append.error
1583 msgid "patron/items.js: error in gen_list_append"
1584 msgstr "patron/items.js: error in gen_list_append"
1585
1586 #: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found
1587 msgid "No patrons found matching search criteria."
1588 msgstr "No patrons found matching search criteria."
1589
1590 #: staff.patron.search_result.search.capped_results
1591 msgid "Results capped at %1$s patrons."
1592 msgstr "Results capped at %1$s patrons."
1593
1594 #: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms
1595 msgid "Please enter some search terms."
1596 msgstr "Please enter some search terms."
1597
1598 #: staff.patron.search_result.init.typeof_params
1599 msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1600 msgstr "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1601
1602 #: staff.patron.search_result.init.search_print
1603 msgid "patron search print"
1604 msgstr "patron search print"
1605
1606 #: staff.patron.search_result.init.search_clipboard
1607 msgid "patron search clipboard"
1608 msgstr "patron search clipboard"
1609
1610 #: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns
1611 msgid "patron search saving columns"
1612 msgstr "patron search saving columns"
1613
1614 #: staff.patron.search_result.mailing_address_column_label_prefix
1615 msgid "Mailing Addr: "
1616 msgstr "Mailing Addr: "
1617
1618 #: staff.patron.search_result.billing_address_column_label_prefix
1619 msgid "Billing Addr: "
1620 msgstr "Billing Addr: "
1621
1622 #: staff.patron.summary.patron_bill.money
1623 msgid "$ %1$s"
1624 msgstr "$ %1$s"
1625
1626 #: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode
1627 msgid "summary: No barcode or ID"
1628 msgstr "summary: No barcode or ID"
1629
1630 #: staff.patron.summary.patron_net_access
1631 msgid "Internet"
1632 msgstr "Internet"
1633
1634 #: staff.patron.summary.expires_on
1635 msgid "Expires on"
1636 msgstr "Expires on"
1637
1638 #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
1639 msgid "Remove"
1640 msgstr "Remove"
1641
1642 #: staff.patron.summary.standing_penalty.none
1643 msgid "No Blocks/Penalties"
1644 msgstr "No Blocks/Penalties"
1645
1646 #: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
1647 msgid "Family Name"
1648 msgstr "Family Name"
1649
1650 #: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
1651 msgid "First Name"
1652 msgstr "First Name"
1653
1654 #: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
1655 msgid "Middle Name"
1656 msgstr "Middle Name"
1657
1658 #: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
1659 msgid "Home Lib"
1660 msgstr "Home Lib"
1661
1662 #: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
1663 msgid "Balance Owed"
1664 msgstr "Balance Owed"
1665
1666 #: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
1667 msgid "Group: %1$s"
1668 msgstr "Group: %1$s"
1669
1670 #: staff.patron.staged.register_patron
1671 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
1672 msgstr "Registering Pending Patron: %1$s"
1673
1674 #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
1675 msgid "Delete the selected patrons?"
1676 msgstr "Delete the selected patrons?"
1677
1678 #: staff.patron.staged.error_on_delete
1679 msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1680 msgstr "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1681
1682 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
1683 msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
1684 msgid "Missing library list."
1685 msgstr "Missing library list."
1686
1687 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
1688 msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
1689 msgstr "Error applying %1$s block/standing penalty."
1690
1691 #: staff.patron.standing_penalty.remove_error
1692 msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
1693 msgstr "Error removing %1$s block/standing penalty."
1694
1695 #: staff.patron.standing_penalty.update_error
1696 msgid "Error updating block/standing penalty."
1697 msgstr "Error updating block/standing penalty."
1698
1699 #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
1700 msgid "Error retrieving block/standing penalty."
1701 msgstr "Error retrieving block/standing penalty."
1702
1703 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
1704 msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
1705 msgid "User session is not defined"
1706 msgstr "User session is not defined"
1707
1708 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
1709 msgid "Error creating patron guardian or parent note"
1710 msgstr "Error creating patron guardian or parent note"
1711
1712 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
1713 msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
1714 msgid ""
1715 "Search would be:\n"
1716 "%1$s"
1717 msgstr ""
1718 "Search would be:\n"
1719 "%1$s"
1720
1721 #: staff.patron.user_buckets.tab_name
1722 msgid "User Buckets"
1723 msgstr "User Buckets"
1724
1725 #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
1726 msgid "Depth is required on the %1$s permission."
1727 msgstr "Depth is required on the %1$s permission."
1728
1729 #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
1730 msgid ""
1731 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1732 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1733 msgstr ""
1734 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1735 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1736
1737 #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
1738 msgid "-- Select One --"
1739 msgstr "-- Select One --"
1740
1741 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
1742 msgid "Success testing credentials!"
1743 msgstr "Success testing credentials!"
1744
1745 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
1746 msgid "Failure testing credentials!"
1747 msgstr "Failure testing credentials!"
1748
1749 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
1750 msgid "Username: <%1$s>"
1751 msgstr "Username: <%1$s>"
1752
1753 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
1754 msgid "Barcode: <%1$s>"
1755 msgstr "Barcode: <%1$s>"
1756
1757 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
1758 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1759 msgstr "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1760
1761 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
1762 msgid "Merge"
1763 msgstr "Merge"
1764
1765 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
1766 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
1767 msgid "Cancel"
1768 msgstr "Cancel"
1769
1770 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1771 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1772 msgid "C"
1773 msgstr "C"
1774
1775 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
1776 msgid "Lead Record? # %1$s"
1777 msgstr "Lead Record? # %1$s"
1778
1779 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
1780 msgid "Lead"
1781 msgstr "Lead"
1782
1783 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
1784 msgid "Record Merging"
1785 msgstr "Record Merging"
1786
1787 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
1788 msgid "Merge Aborted"
1789 msgstr "Merge Aborted"
1790
1791 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
1792 msgid "Records were successfully merged."
1793 msgstr "Records were successfully merged."
1794
1795 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
1796 msgid "Records were not likely merged."
1797 msgstr "Records were not likely merged."
1798
1799 #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
1800 #: staff.patron.field.hidden
1801 msgid "<Hidden>"
1802 msgstr "<Hidden>"
1803
1804 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
1805 #: staff.patron.field.unset
1806 msgid "<Unset>"
1807 msgstr "<Unset>"
1808
1809 #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
1810 #: staff.patron.mailable_address_format
1811 msgid ""
1812 "%1$s %2$s %3$s\n"
1813 "%4$s\n"
1814 "%5$s\n"
1815 "%6$s, %8$s %9$s"
1816 msgstr ""
1817 "%1$s %2$s %3$s\n"
1818 "%4$s\n"
1819 "%5$s\n"
1820 "%6$s, %8$s %9$s"
1821
1822 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
1823 msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
1824 msgid "User session is not defined"
1825 msgstr "User session is not defined"
1826
1827 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
1828 msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
1829 msgid ""
1830 "Search would be:\n"
1831 "%1$s"
1832 msgstr ""
1833 "Search would be:\n"
1834 "%1$s"
1835
1836 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement
1837 msgid ""
1838 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
1839 msgstr ""
1840 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
1841
1842 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
1843 #: staff.circ.work_log_patron_edit.message
1844 msgid "%1$s edited %3$s (%2$s)"
1845 msgstr "%1$s edited %3$s (%2$s)"