]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/patron.properties/en-CA.po
Import updated translations from Launchpad
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / patron.properties / en-CA.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:17-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 20:34+0000\n"
8 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
9 "Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-02 05:28+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 15177)\n"
15 "X-Poedit-Country: CANADA\n"
16 "X-Accelerator-Marker: &\n"
17 "X-Poedit-Language: English\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
20 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
21 msgid "User Permission Editor"
22 msgstr "User Permission Editor"
23
24 #: staff.patron.barcode_entry.check_out
25 msgid "Check Out"
26 msgstr "Check Out"
27
28 #: staff.patron.barcode_entry.no_barcode
29 msgid "No barcode entered."
30 msgstr "No barcode entered."
31
32 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem
33 msgid ""
34 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
35 "%2$s"
36 msgstr ""
37 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
38 "%2$s"
39
40 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found
41 msgid "Barcode %1$s not found."
42 msgstr "Barcode %1$s not found."
43
44 #: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron
45 msgid ""
46 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
47 "information shared with your library?"
48 msgstr ""
49 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
50 "information shared with your library?"
51
52 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title
53 msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation"
54 msgstr "Patron/Library Opt-In Confirmation"
55
56 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept
57 msgid "Accept"
58 msgstr "Accept"
59
60 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny
61 msgid "Deny"
62 msgstr "Deny"
63
64 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
65 msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
66 msgid "Check here to confirm this message"
67 msgstr "Check here to confirm this message"
68
69 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
70 msgid "spawning patron display"
71 msgstr "spawning patron display"
72
73 #: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error
74 msgid "spawning user perm editor"
75 msgstr "spawning user perm editor"
76
77 #: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
78 msgid "Payment Pending"
79 msgstr "Payment Pending"
80
81 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
82 msgid "You must provide a credit card number"
83 msgstr "You must provide a credit card number"
84
85 #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
86 msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
87 msgstr "You must provide an approval code or an imprint slip number"
88
89 #: staff.patron.bill_details.my_init.error
90 msgid "bill_details.xul, my_init:"
91 msgstr "bill_details.xul, my_init:"
92
93 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
94 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
95 msgid "Replacement Note"
96 msgstr "Replacement Note"
97
98 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
99 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
100 msgid "Enter new note:"
101 msgstr "Enter new note:"
102
103 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
104 msgid "Note for selected bills not likely updated."
105 msgstr "Note for selected bills not likely updated."
106
107 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
108 msgctxt ""
109 "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
110 msgid "Replacement Note"
111 msgstr "Replacement Note"
112
113 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
114 msgctxt ""
115 "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
116 msgid "Enter new note:"
117 msgstr "Enter new note:"
118
119 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
120 msgid "Note for selected payments not likely updated."
121 msgstr "Note for selected payments not likely updated."
122
123 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
124 msgid "All selected billings have already voided."
125 msgstr "All selected billings have already voided."
126
127 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
128 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
129 msgid ""
130 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
131 msgstr ""
132 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
133
134 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
135 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
136 msgid "Voiding Bills"
137 msgstr "Voiding Bills"
138
139 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
140 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
141 msgid "Yes"
142 msgstr "Yes"
143
144 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
145 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
146 msgid "No"
147 msgstr "No"
148
149 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
150 msgctxt ""
151 "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
152 msgid "Check here to confirm this message"
153 msgstr "Check here to confirm this message"
154
155 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
156 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
157 msgid "Error voiding bills."
158 msgstr "Error voiding bills."
159
160 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
161 msgid "Please close this window and try again."
162 msgstr "Please close this window and try again."
163
164 #: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills
165 msgid "Current Bills"
166 msgstr "Current Bills"
167
168 #: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history
169 msgid "Bill History"
170 msgstr "Bill History"
171
172 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural
173 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
174 msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
175
176 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular
177 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
178 msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
179
180 #: staff.patron.bill_history.handle_add.title
181 msgid "Bill Patron"
182 msgstr "Bill Patron"
183
184 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
185 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
186 msgid "Yes"
187 msgstr "Yes"
188
189 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
190 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
191 msgid "No"
192 msgstr "No"
193
194 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
195 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
196 msgid "Check here to confirm this message"
197 msgstr "Check here to confirm this message"
198
199 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
200 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
201 msgstr "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
202
203 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
204 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
205 msgstr "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
206
207 #: staff.patron.bill_history.handle_void.title
208 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
209 msgid "Void All Billings"
210 msgstr "Void All Billings"
211
212 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
213 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
214 msgid "Yes"
215 msgstr "Yes"
216
217 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
218 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
219 msgid "No"
220 msgstr "No"
221
222 #: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
223 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
224 msgid "Check here to confirm this message"
225 msgstr "Check here to confirm this message"
226
227 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_plural
228 msgid ""
229 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s?  This "
230 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
231 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
232 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
233 "transactions that follow the refunded transaction."
234 msgstr ""
235 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s?  This "
236 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
237 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
238 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
239 "transactions that follow the refunded transaction."
240
241 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_singular
242 msgid ""
243 "Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s?  This "
244 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
245 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
246 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
247 "transactions that follow the refunded transaction."
248 msgstr ""
249 "Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s?  This "
250 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
251 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
252 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
253 "transactions that follow the refunded transaction."
254
255 #: staff.patron.bills.handle_refund.title
256 msgid "Refund Excess Payment"
257 msgstr "Refund Excess Payment"
258
259 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes
260 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes"
261 msgid "Yes"
262 msgstr "Yes"
263
264 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_no
265 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_no"
266 msgid "No"
267 msgstr "No"
268
269 #: staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message
270 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
271 msgid "Check here to confirm this message"
272 msgstr "Check here to confirm this message"
273
274 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
275 msgid "printing bills"
276 msgstr "printing bills"
277
278 #: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
279 msgid "Transaction Type"
280 msgstr "Transaction Type"
281
282 #: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
283 msgid "Last Billing Type"
284 msgstr "Last Billing Type"
285
286 #: staff.patron.bill_history.column.title.label
287 msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
288 msgid "Title"
289 msgstr "Title"
290
291 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
292 msgid "Money Summary"
293 msgstr "Money Summary"
294
295 #: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount
296 msgid "Patron only has %1$s in credit."
297 msgstr "Patron only has %1$s in credit."
298
299 #: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy
300 msgid "Someone wanted more money than they deserved"
301 msgstr "Someone wanted more money than they deserved"
302
303 #: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied
304 msgid "No payments or patron credit applied."
305 msgstr "No payments or patron credit applied."
306
307 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment
308 msgid "Please annotate this payment:"
309 msgstr "Please annotate this payment:"
310
311 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title
312 msgid "Annotate Payment"
313 msgstr "Annotate Payment"
314
315 #: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment
316 msgid ""
317 "%1$s\n"
318 "\n"
319 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
320 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
321 msgstr ""
322 "%1$s\n"
323 "\n"
324 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
325 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
326
327 #: staff.patron.bills.pay.invalid_user_xact_id
328 msgid ""
329 "%1$s\n"
330 "\n"
331 "This patron data is stale.  Refreshing patron data.  You should re-attempt "
332 "the payment."
333 msgstr ""
334 "%1$s\n"
335 "\n"
336 "This patron data is stale.  Refreshing patron data.  You should re-attempt "
337 "the payment."
338
339 #: staff.patron.bills.pay.payment_failed
340 msgid "Bill payment likely failed"
341 msgstr "Bill payment likely failed"
342
343 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
344 msgid "Reservation"
345 msgstr "Reservation"
346
347 #. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
348 #: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
349 msgid "%1$s : %2$s"
350 msgstr "%1$s : %2$s"
351
352 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
353 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
354 msgid "Title"
355 msgstr "Title"
356
357 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
358 msgid "Type"
359 msgstr "Type"
360
361 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
362 msgid "Last Billing:"
363 msgstr "Last Billing:"
364
365 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
366 msgid "Add Billing"
367 msgstr "Add Billing"
368
369 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund
370 msgid "Refund"
371 msgstr "Refund"
372
373 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
374 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
375 msgid "Void All Billings"
376 msgstr "Void All Billings"
377
378 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details
379 msgid "Full Details"
380 msgstr "Full Details"
381
382 #: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided
383 msgid "All billings already voided on this bill."
384 msgstr "All billings already voided on this bill."
385
386 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
387 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
388 msgid ""
389 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
390 msgstr ""
391 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
392
393 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
394 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
395 msgid "Voiding Bills"
396 msgstr "Voiding Bills"
397
398 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
399 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
400 msgid "Yes"
401 msgstr "Yes"
402
403 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
404 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
405 msgid "No"
406 msgstr "No"
407
408 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
409 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
410 msgid "Check here to confirm this message"
411 msgstr "Check here to confirm this message"
412
413 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
414 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
415 msgid "Error voiding bills."
416 msgstr "Error voiding bills."
417
418 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
419 msgid "Billings voided."
420 msgstr "Billings voided."
421
422 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
423 msgid "Billing added."
424 msgstr "Billing added."
425
426 #: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron
427 msgid "No Patron Selected"
428 msgstr "No Patron Selected"
429
430 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
431 msgid "Delete Patron Account"
432 msgstr "Delete Patron Account"
433
434 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
435 msgid ""
436 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
437 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
438 msgstr ""
439 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
440 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
441
442 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
443 msgid "Check here to confirm this action."
444 msgstr "Check here to confirm this action."
445
446 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
447 msgid "Cancel Deletion"
448 msgstr "Cancel Deletion"
449
450 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
451 msgid "Delete Account"
452 msgstr "Delete Account"
453
454 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
455 msgid "You may not delete a super user through this interface."
456 msgstr "You may not delete a super user through this interface."
457
458 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
459 msgid "You may not delete your own account."
460 msgstr "You may not delete your own account."
461
462 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
463 msgid ""
464 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
465 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
466 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
467 msgstr ""
468 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
469 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
470 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
471
472 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
473 msgid "Destination User"
474 msgstr "Destination User"
475
476 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
477 msgid "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
478 msgstr "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
479
480 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
481 msgid ""
482 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
483 "aborted."
484 msgstr ""
485 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
486 "aborted."
487
488 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.override_prompt
489 msgid "Override patron deletion failure?"
490 msgstr "Override patron deletion failure?"
491
492 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
493 msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
494 msgid "Editing Related Patron"
495 msgstr "Editing Related Patron"
496
497 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
498 msgid "Retrieving Patron..."
499 msgstr "Retrieving Patron..."
500
501 #: staff.patron.display.init.retrieving
502 msgid "Retrieving..."
503 msgstr "Retrieving..."
504
505 #: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
506 msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
507 msgstr "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
508
509 #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
510 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
511 msgstr "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
512
513 #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
514 msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
515 msgstr "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
516
517 #: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
518 msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
519 msgstr "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
520
521 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
522 msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
523 msgstr "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
524
525 #: staff.patron.display.init.holds_ready
526 msgid "Holds available: %1$s"
527 msgstr "Holds available: %1$s"
528
529 #: staff.patron.display.init.network_request.window_title
530 msgid "Alert"
531 msgstr "Alert"
532
533 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
534 msgid ""
535 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
536 msgstr ""
537 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
538
539 #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
540 msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s"
541 msgstr "Not re-displaying this alert message: %1$s"
542
543 #: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert
544 msgid "Error showing patron alert and holds availability."
545 msgstr "Error showing patron alert and holds availability."
546
547 #: staff.patron.display.render_search_form.patron_search
548 msgid "Patron Search"
549 msgstr "Patron Search"
550
551 #: staff.patron.display.tab_name
552 msgid "Patron:"
553 msgstr "Patron:"
554
555 #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
556 msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
557 msgstr "No Alerts, Blocks, or Messages"
558
559 #. # Field 1 = actor.usr.id, Field 2 = actor.usr.create_date, Field 3 = actor.usr.last_update_time
560 #: staff.patron.display.db_data
561 msgid "Database ID: %1$s Create Date: %2$s Last Updated: %3$s"
562 msgstr "Database ID: %1$s Create Date: %2$s Last Updated: %3$s"
563
564 #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
565 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
566 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
567
568 #: staff.patron.hold_notices.new_notification_record
569 msgid "New Notification Record"
570 msgstr "New Notification Record"
571
572 #: staff.patron.hold_notices.method
573 msgid "Method"
574 msgstr "Method"
575
576 #: staff.patron.hold_notices.note
577 msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
578 msgid "Note"
579 msgstr "Note"
580
581 #: staff.patron.hold_notices.cancel
582 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
583 msgid "Cancel"
584 msgstr "Cancel"
585
586 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
587 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
588 msgid "C"
589 msgstr "C"
590
591 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
592 msgid "Add Notification Record"
593 msgstr "Add Notification Record"
594
595 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
596 msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
597 msgid "A"
598 msgstr "A"
599
600 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
601 msgid "The notification was not likely created."
602 msgstr "The notification was not likely created."
603
604 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
605 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
606 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
607
608 #: staff.patron.hold_notes.new_note
609 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
610 msgid "New Note"
611 msgstr "New Note"
612
613 #: staff.patron.hold_notes.title
614 msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
615 msgid "Title"
616 msgstr "Title"
617
618 #: staff.patron.hold_notes.body
619 msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
620 msgid "Note"
621 msgstr "Note"
622
623 #: staff.patron.hold_notes.public
624 msgid "Public"
625 msgstr "Public"
626
627 #: staff.patron.hold_notes.private
628 msgid "Private"
629 msgstr "Private"
630
631 #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
632 msgid "Print on Slip"
633 msgstr "Print on Slip"
634
635 #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
636 msgid "No print on Slip"
637 msgstr "No print on Slip"
638
639 #: staff.patron.hold_notes.by_staff
640 msgid "By Staff"
641 msgstr "By Staff"
642
643 #: staff.patron.hold_notes.by_patron
644 msgid "By Patron "
645 msgstr "By Patron "
646
647 #: staff.patron.hold_notes.new_note.public
648 msgid "Public?"
649 msgstr "Public?"
650
651 #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
652 msgid "Print on slip?"
653 msgstr "Print on slip?"
654
655 #: staff.patron.hold_notes.cancel
656 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
657 msgid "Cancel"
658 msgstr "Cancel"
659
660 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
661 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
662 msgid "C"
663 msgstr "C"
664
665 #: staff.patron.hold_notes.add_note
666 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
667 msgid "Add Note"
668 msgstr "Add Note"
669
670 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
671 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
672 msgid "A"
673 msgstr "A"
674
675 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
676 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
677 msgid "The note was not likely created."
678 msgstr "The note was not likely created."
679
680 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
681 msgid "Error retrieving details for hold #%1$s"
682 msgstr "Error retrieving details for hold #%1$s"
683
684 #: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs
685 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
686 msgstr "Error rendering or retrieving hold notifications."
687
688 #: staff.patron.holds.total_count
689 msgid "Total Holds: %1$s"
690 msgstr "Total Holds: %1$s"
691
692 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
693 msgid "Please choose a Hold Range:"
694 msgstr "Please choose a Hold Range:"
695
696 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
697 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
698 msgid "Done"
699 msgstr "Done"
700
701 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
702 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
703 msgid "D"
704 msgstr "D"
705
706 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
707 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
708 msgid "Cancel"
709 msgstr "Cancel"
710
711 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
712 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
713 msgid "C"
714 msgstr "C"
715
716 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
717 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
718 msgid "Choose a Pick Up Library"
719 msgstr "Choose a Pick Up Library"
720
721 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
722 msgid ""
723 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
724 "\"%2$s\"?;"
725 msgstr ""
726 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
727 "\"%2$s\"?;"
728
729 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
730 msgid ""
731 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
732 "\"%2$s\"?;"
733 msgstr ""
734 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
735 "\"%2$s\"?;"
736
737 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
738 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
739 msgid "Modifying Holds"
740 msgstr "Modifying Holds"
741
742 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
743 msgid "Holds not likely modified."
744 msgstr "Holds not likely modified."
745
746 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description
747 msgid "Please choose a new Pickup Library:"
748 msgstr "Please choose a new Pickup Library:"
749
750 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
751 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
752 msgid "Done"
753 msgstr "Done"
754
755 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
756 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
757 msgid "D"
758 msgstr "D"
759
760 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
761 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
762 msgid "Cancel"
763 msgstr "Cancel"
764
765 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
766 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
767 msgid "C"
768 msgstr "C"
769
770 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
771 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
772 msgid "Choose a Pick Up Library"
773 msgstr "Choose a Pick Up Library"
774
775 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
776 msgid ""
777 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
778 "%2$s?"
779 msgstr ""
780 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
781 "%2$s?"
782
783 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
784 msgid ""
785 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
786 "%2$s?"
787 msgstr ""
788 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
789 "%2$s?"
790
791 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
792 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
793 msgid "Modifying Holds"
794 msgstr "Modifying Holds"
795
796 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
797 msgid ""
798 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
799 "to disable phone notification):"
800 msgstr ""
801 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
802 "to disable phone notification):"
803
804 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
805 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
806 msgid "Done"
807 msgstr "Done"
808
809 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
810 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
811 msgid "D"
812 msgstr "D"
813
814 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
815 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
816 msgid "Cancel"
817 msgstr "Cancel"
818
819 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
820 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
821 msgid "C"
822 msgstr "C"
823
824 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
825 msgid "Choose a Hold Notification Phone Number"
826 msgstr "Choose a Hold Notification Phone Number"
827
828 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular
829 msgid ""
830 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
831 "%1$s to \"%2$s\"?"
832 msgstr ""
833 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
834 "%1$s to \"%2$s\"?"
835
836 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
837 msgid ""
838 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
839 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
840 msgstr ""
841 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
842 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
843
844 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
845 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
846 msgid "Modifying Holds"
847 msgstr "Modifying Holds"
848
849 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.new_phone_number
850 msgid ""
851 "Please enter a new mobile number for hold notification via text (leave the "
852 "field empty to disable):"
853 msgstr ""
854 "Please enter a new mobile number for hold notification via text (leave the "
855 "field empty to disable):"
856
857 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.label
858 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.label"
859 msgid "Done"
860 msgstr "Done"
861
862 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.accesskey
863 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.accesskey"
864 msgid "D"
865 msgstr "D"
866
867 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.label
868 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.label"
869 msgid "Cancel"
870 msgstr "Cancel"
871
872 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.accesskey
873 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.accesskey"
874 msgid "C"
875 msgstr "C"
876
877 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.choose_phone_number
878 msgid "Choose a Hold Notification Mobile Text Number"
879 msgstr "Choose a Hold Notification Mobile Text Number"
880
881 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.confirm_phone_number_change.singular
882 msgid ""
883 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
884 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
885 msgstr ""
886 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
887 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
888
889 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.confirm_phone_number_change.plural
890 msgid ""
891 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
892 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
893 msgstr ""
894 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
895 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
896
897 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.modifying_holds_title
898 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.modifying_holds_title"
899 msgid "Modifying Holds"
900 msgstr "Modifying Holds"
901
902 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.new_carrier
903 msgid "Please select a new mobile carrier for hold notification via text:"
904 msgstr "Please select a new mobile carrier for hold notification via text:"
905
906 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.label
907 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.label"
908 msgid "Done"
909 msgstr "Done"
910
911 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.accesskey
912 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.accesskey"
913 msgid "D"
914 msgstr "D"
915
916 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.label
917 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.label"
918 msgid "Cancel"
919 msgstr "Cancel"
920
921 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.accesskey
922 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.accesskey"
923 msgid "C"
924 msgstr "C"
925
926 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.choose_carrier
927 msgid "Select a Hold Notification Mobile Text Carrier"
928 msgstr "Select a Hold Notification Mobile Text Carrier"
929
930 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.confirm_carrier_change.singular
931 msgid ""
932 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
933 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
934 msgstr ""
935 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
936 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
937
938 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.confirm_carrier_change.plural
939 msgid ""
940 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
941 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
942 msgstr ""
943 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
944 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
945
946 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.modifying_holds_title
947 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.modifying_holds_title"
948 msgid "Modifying Holds"
949 msgstr "Modifying Holds"
950
951 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
952 msgid ""
953 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
954 "found in the hold recipient account."
955 msgstr ""
956 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
957 "found in the hold recipient account."
958
959 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label
960 msgid "Email"
961 msgstr "Email"
962
963 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey
964 msgid "E"
965 msgstr "E"
966
967 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label
968 msgid "No Email"
969 msgstr "No Email"
970
971 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
972 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
973 msgid "N"
974 msgstr "N"
975
976 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
977 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
978 msgid "Cancel"
979 msgstr "Cancel"
980
981 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
982 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
983 msgid "C"
984 msgstr "C"
985
986 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
987 msgid "Set Email Notification for Holds"
988 msgstr "Set Email Notification for Holds"
989
990 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
991 msgid ""
992 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
993 msgstr ""
994 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
995
996 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
997 msgid ""
998 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
999 msgstr ""
1000 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
1001
1002 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
1003 msgid ""
1004 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
1005 msgstr ""
1006 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
1007
1008 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
1009 msgid ""
1010 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
1011 msgstr ""
1012 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
1013
1014 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
1015 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
1016 msgid "Modifying Holds"
1017 msgstr "Modifying Holds"
1018
1019 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
1020 msgid ""
1021 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
1022 "flagged Top of Queue?"
1023 msgstr ""
1024 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
1025 "flagged Top of Queue?"
1026
1027 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
1028 msgid "Top of Queue"
1029 msgstr "Top of Queue"
1030
1031 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
1032 msgid "T"
1033 msgstr "T"
1034
1035 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
1036 msgid "No Top of Queue"
1037 msgstr "No Top of Queue"
1038
1039 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
1040 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
1041 msgid "N"
1042 msgstr "N"
1043
1044 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
1045 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
1046 msgid "Cancel"
1047 msgstr "Cancel"
1048
1049 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
1050 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
1051 msgid "C"
1052 msgstr "C"
1053
1054 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
1055 msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
1056 msgstr "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
1057
1058 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
1059 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
1060 msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
1061
1062 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
1063 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
1064 msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
1065
1066 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
1067 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
1068 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
1069
1070 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
1071 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
1072 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
1073
1074 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
1075 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
1076 msgid "Modifying Holds"
1077 msgstr "Modifying Holds"
1078
1079 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
1080 msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
1081 msgstr "Accept only \"good condition\" copies?"
1082
1083 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
1084 msgid "Good Condition"
1085 msgstr "Good Condition"
1086
1087 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
1088 msgid "G"
1089 msgstr "G"
1090
1091 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
1092 msgid "Any Condition"
1093 msgstr "Any Condition"
1094
1095 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
1096 msgctxt ""
1097 "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
1098 msgid "A"
1099 msgstr "A"
1100
1101 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
1102 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
1103 msgid "Cancel"
1104 msgstr "Cancel"
1105
1106 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
1107 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
1108 msgid "C"
1109 msgstr "C"
1110
1111 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
1112 msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
1113 msgstr "Set Desired Copy Quality for Holds"
1114
1115 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
1116 msgid ""
1117 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
1118 "%1$s?"
1119 msgstr ""
1120 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
1121 "%1$s?"
1122
1123 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
1124 msgid ""
1125 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
1126 "%1$s?"
1127 msgstr ""
1128 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
1129 "%1$s?"
1130
1131 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
1132 msgid ""
1133 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1134 "hold %1$s?"
1135 msgstr ""
1136 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1137 "hold %1$s?"
1138
1139 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
1140 msgid ""
1141 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1142 "holds %1$s?"
1143 msgstr ""
1144 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1145 "holds %1$s?"
1146
1147 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
1148 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
1149 msgid "Modifying Holds"
1150 msgstr "Modifying Holds"
1151
1152 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
1153 msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
1154 msgstr "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
1155
1156 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural
1157 msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
1158 msgstr "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
1159
1160 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title
1161 msgid "Resetting Holds"
1162 msgstr "Resetting Holds"
1163
1164 #: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset
1165 msgid "Holds not likely reset."
1166 msgstr "Holds not likely reset."
1167
1168 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular
1169 msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1170 msgstr "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1171
1172 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural
1173 msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1174 msgstr "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1175
1176 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title
1177 msgid "Cancelling Holds"
1178 msgstr "Cancelling Holds"
1179
1180 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes
1181 msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1182 msgstr "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1183
1184 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title
1185 msgid "Cancelling Transits"
1186 msgstr "Cancelling Transits"
1187
1188 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled
1189 msgid "Hold transits not likely cancelled."
1190 msgstr "Hold transits not likely cancelled."
1191
1192 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled
1193 msgid "Holds not likely cancelled."
1194 msgstr "Holds not likely cancelled."
1195
1196 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
1197 msgid "Holds not likely un-cancelled."
1198 msgstr "Holds not likely un-cancelled."
1199
1200 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
1201 msgid ""
1202 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1203 "appropriate record in the catalog."
1204 msgstr ""
1205 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1206 "appropriate record in the catalogue."
1207
1208 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
1209 msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
1210 msgid "Retrieving title..."
1211 msgstr "Retrieving title..."
1212
1213 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
1214 msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
1215 msgid "Missing library list."
1216 msgstr "Missing library list."
1217
1218 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
1219 msgid "Failed to retrieve all the group members."
1220 msgstr "Failed to retrieve all the group members."
1221
1222 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name
1223 msgid "Retrieving Patron.."
1224 msgstr "Retrieving Patron.."
1225
1226 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron
1227 msgid "Failed to retrieve patron."
1228 msgstr "Failed to retrieve patron."
1229
1230 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons
1231 msgid "Failed to retrieve patrons."
1232 msgstr "Failed to retrieve patrons."
1233
1234 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
1235 msgid "Failed merging patrons."
1236 msgstr "Failed merging patrons."
1237
1238 #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
1239 msgid "Register Patron Clone for Group"
1240 msgstr "Register Patron Clone for Group"
1241
1242 #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
1243 msgid "error spawning user editors"
1244 msgstr "error spawning user editors"
1245
1246 #: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
1247 msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
1248 msgid "Editing Related Patron"
1249 msgstr "Editing Related Patron"
1250
1251 #: staff.patron.info_group.spawn_search
1252 msgid "spawn search"
1253 msgstr "spawn search"
1254
1255 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message
1256 msgid ""
1257 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1258 "displayed in this interface."
1259 msgstr ""
1260 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1261 "displayed in this interface."
1262
1263 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm
1264 msgid "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1265 msgstr "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1266
1267 #: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron
1268 msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1269 msgstr "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1270
1271 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group
1272 msgid "Patrons removed from group."
1273 msgstr "Patrons removed from group."
1274
1275 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group
1276 msgid "Patron not removed from group."
1277 msgstr "Patron not removed from group."
1278
1279 #: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed
1280 msgid "null parameter not allowed"
1281 msgstr "null parameter not allowed"
1282
1283 #: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter
1284 msgid "Invalid parameter.  Expected boolean."
1285 msgstr "Invalid parameter.  Expected boolean."
1286
1287 #: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode
1288 msgid "Please scan a patron barcode:"
1289 msgstr "Please scan a patron barcode:"
1290
1291 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
1292 msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1293 msgstr "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1294
1295 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
1296 msgid "Move"
1297 msgstr "Move"
1298
1299 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey
1300 msgid "M"
1301 msgstr "M"
1302
1303 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
1304 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
1305 msgid "Done"
1306 msgstr "Done"
1307
1308 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
1309 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
1310 msgid "D"
1311 msgstr "D"
1312
1313 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
1314 msgid "Move Patron into a Usergroup"
1315 msgstr "Move Patron into a Usergroup"
1316
1317 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron
1318 msgid "error linking patron (ID=%1$s)"
1319 msgstr "error linking patron (ID=%1$s)"
1320
1321 #: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated
1322 msgid "User groups updated."
1323 msgstr "User groups updated."
1324
1325 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons
1326 msgid "error linking patrons"
1327 msgstr "error linking patrons"
1328
1329 #: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
1330 msgid "Items Out"
1331 msgstr "Items Out"
1332
1333 #: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
1334 msgid "Items Overdue"
1335 msgstr "Items Overdue"
1336
1337 #: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
1338 msgid "Items Claimed Returned"
1339 msgstr "Items Claimed Returned"
1340
1341 #: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
1342 msgid "Items Long Overdue"
1343 msgstr "Items Long Overdue"
1344
1345 #: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
1346 msgid "Items Lost"
1347 msgstr "Items Lost"
1348
1349 #: staff.patron.info_group.total_owed.label
1350 msgid "Total Owed: %1$s"
1351 msgstr "Total Owed: %1$s"
1352
1353 #: staff.patron.info_group.total_out.label
1354 msgid "Total Items Out: %1$s"
1355 msgstr "Total Items Out: %1$s"
1356
1357 #: staff.patron.info_group.total_overdue.label
1358 msgid "Total Items Overdue: %1$s"
1359 msgstr "Total Items Overdue: %1$s"
1360
1361 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
1362 msgid "Add New Note"
1363 msgstr "Add New Note"
1364
1365 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
1366 msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
1367 msgid "A"
1368 msgstr "A"
1369
1370 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
1371 msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1372 msgstr "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1373
1374 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible
1375 msgid "Patron Visible"
1376 msgstr "Patron Visible"
1377
1378 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only
1379 msgid "Staff Only"
1380 msgstr "Staff Only"
1381
1382 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message
1383 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1384 msgstr "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1385
1386 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title
1387 msgid "Delete Note"
1388 msgstr "Delete Note"
1389
1390 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label
1391 msgid "Delete This Note"
1392 msgstr "Delete This Note"
1393
1394 #: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted
1395 msgid "Note deleted."
1396 msgstr "Note deleted."
1397
1398 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to
1399 msgid "Pertaining to"
1400 msgstr "Pertaining to"
1401
1402 #: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on
1403 msgid "created on"
1404 msgstr "created on"
1405
1406 #: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num
1407 msgid "printing note #%1$s"
1408 msgstr "printing note #%1$s"
1409
1410 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label
1411 msgid "Print"
1412 msgstr "Print"
1413
1414 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
1415 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
1416 msgid "New Note"
1417 msgstr "New Note"
1418
1419 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
1420 msgid "Patron Visible?"
1421 msgstr "Patron Visible?"
1422
1423 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
1424 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
1425 msgid "Title"
1426 msgstr "Title"
1427
1428 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
1429 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
1430 msgid "Note"
1431 msgstr "Note"
1432
1433 #: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
1434 msgid "Initials"
1435 msgstr "Initials"
1436
1437 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
1438 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
1439 msgid "Cancel"
1440 msgstr "Cancel"
1441
1442 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
1443 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
1444 msgid "C"
1445 msgstr "C"
1446
1447 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
1448 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
1449 msgid "Add Note"
1450 msgstr "Add Note"
1451
1452 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
1453 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
1454 msgid "A"
1455 msgstr "A"
1456
1457 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
1458 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
1459 msgid "Add Note"
1460 msgstr "Add Note"
1461
1462 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
1463 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
1464 msgid "The note was not likely created."
1465 msgstr "The note was not likely created."
1466
1467 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
1468 msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
1469 msgstr "Failed to retrieve patron stat cats."
1470
1471 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
1472 msgid "OPAC Visible"
1473 msgstr "OPAC Visible"
1474
1475 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible
1476 msgid "Not OPAC Visible"
1477 msgstr "Not OPAC Visible"
1478
1479 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception
1480 msgid "rendering or retrieving stat cat"
1481 msgstr "rendering or retrieving stat cat"
1482
1483 #: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed
1484 msgid "Failed to retrieve all the survey responses."
1485 msgstr "Failed to retrieve all the survey responses."
1486
1487 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required
1488 msgid "Required"
1489 msgstr "Required"
1490
1491 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required
1492 msgid "Not Required"
1493 msgstr "Not Required"
1494
1495 #: staff.patron.items.show_noncats.14_days
1496 msgid "14 days"
1497 msgstr "14 days"
1498
1499 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat
1500 msgid "Error showing NonCat #%1$s"
1501 msgstr "Error showing NonCat #%1$s"
1502
1503 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
1504 msgid "Error showing NonCat circulations"
1505 msgstr "Error showing NonCat circulations"
1506
1507 #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
1508 msgid ""
1509 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1510 "the prior action and proceed?"
1511 msgstr ""
1512 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1513 "the prior action and proceed?"
1514
1515 #: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list
1516 msgid "Renew all the items in this list?"
1517 msgstr "Renew all the items in this list?"
1518
1519 #: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed
1520 msgid "All items were not likely renewed (%1$s)"
1521 msgstr "All items were not likely renewed (%1$s)"
1522
1523 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular
1524 msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1525 msgstr "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1526
1527 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural
1528 msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1529 msgstr "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1530
1531 #: staff.patron.items.items_renew.renewing
1532 msgid "Renewing %1$s"
1533 msgstr "Renewing %1$s"
1534
1535 #: staff.patron.items.items_renew.renewed
1536 msgid "%1$s renewed."
1537 msgstr "%1$s renewed."
1538
1539 #: staff.patron.items.items_renew.not_renewed
1540 msgid ""
1541 "%1$s not renewed.\n"
1542 "%2$s"
1543 msgstr ""
1544 "%1$s not renewed.\n"
1545 "%2$s"
1546
1547 #: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode
1548 msgid ""
1549 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1550 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1551 msgstr ""
1552 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1553 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1554
1555 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
1556 msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1557 msgstr "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1558
1559 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew
1560 msgid "Renew probably did not happen."
1561 msgstr "Renew probably did not happen."
1562
1563 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
1564 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title"
1565 msgid "Renew with Due Date"
1566 msgstr "Renew with Due Date"
1567
1568 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description
1569 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description"
1570 msgid "Renew with Due Date"
1571 msgstr "Renew with Due Date"
1572
1573 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
1574 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1575 msgstr "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1576
1577 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
1578 msgid "Edit Due Date"
1579 msgstr "Edit Due Date"
1580
1581 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural
1582 msgid "Edit Due Dates"
1583 msgstr "Edit Due Dates"
1584
1585 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.description
1586 msgid "Due Date"
1587 msgstr "Due Date"
1588
1589 #: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
1590 msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
1591 msgstr "Enter a new due date for these items: %1$s"
1592
1593 #: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified
1594 msgid "The due dates were not likely modified."
1595 msgstr "The due dates were not likely modified."
1596
1597 #: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost
1598 msgid "Mark barcode lost = %1$s"
1599 msgstr "Mark barcode lost = %1$s"
1600
1601 #: staff.patron.items.items_edit.item_barcode
1602 msgid ""
1603 "Item Barcode %1$s\n"
1604 "%2$s"
1605 msgstr ""
1606 "Item Barcode %1$s\n"
1607 "%2$s"
1608
1609 #: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost
1610 msgid "The items were not likely marked lost."
1611 msgstr "The items were not likely marked lost."
1612
1613 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
1614 msgid "Claimed Returned"
1615 msgstr "Claimed Returned"
1616
1617 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned.description
1618 msgid "Date Claimed"
1619 msgstr "Date Claimed"
1620
1621 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
1622 msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1623 msgstr "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1624
1625 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
1626 msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
1627 msgstr "The items were not likely marked Claimed Returned."
1628
1629 #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
1630 msgid "Override set claimed returned failure?"
1631 msgstr "Override set claimed returned failure?"
1632
1633 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
1634 msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
1635 msgstr "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
1636
1637 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural
1638 msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
1639 msgstr "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
1640
1641 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_claimed_never_checked_out.singular
1642 msgid ""
1643 "Are you sure you would like to mark this item as Claimed Never Checked Out? "
1644 "%1$s"
1645 msgstr ""
1646 "Are you sure you would like to mark this item as Claimed Never Checked Out? "
1647 "%1$s"
1648
1649 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_claimed_never_checked_out.plural
1650 msgid ""
1651 "Are you sure you would like to mark these items as Claimed Never Checked "
1652 "Out? %1$s"
1653 msgstr ""
1654 "Are you sure you would like to mark these items as Claimed Never Checked "
1655 "Out? %1$s"
1656
1657 #: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin
1658 msgid "Checkin probably did not happen."
1659 msgstr "Checkin probably did not happen."
1660
1661 #: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged
1662 msgid "%1$s is not cataloged"
1663 msgstr "%1$s is not catalogued"
1664
1665 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
1666 msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
1667 msgid "Retrieving title..."
1668 msgstr "Retrieving title..."
1669
1670 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
1671 msgid ""
1672 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1673 msgstr ""
1674 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1675
1676 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
1677 msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
1678 msgstr "error in patron/items.js retrieve_row():"
1679
1680 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2
1681 msgid ""
1682 "2 Error refreshing row in list\n"
1683 "circ_id = %1$s\n"
1684 "nparams = %2$s"
1685 msgstr ""
1686 "2 Error refreshing row in list\n"
1687 "circ_id = %1$s\n"
1688 "nparams = %2$s"
1689
1690 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row
1691 msgid ""
1692 "Error refreshing row in list\n"
1693 "circ_id = %1$s\n"
1694 "nparams = %2$s"
1695 msgstr ""
1696 "Error refreshing row in list\n"
1697 "circ_id = %1$s\n"
1698 "nparams = %2$s"
1699
1700 #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations
1701 msgid "Error retrieving circulations."
1702 msgstr "Error retrieving circulations."
1703
1704 #: staff.patron.items.gen_list_append.error
1705 msgid "patron/items.js: error in gen_list_append"
1706 msgstr "patron/items.js: error in gen_list_append"
1707
1708 #: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found
1709 msgid "No patrons found matching search criteria."
1710 msgstr "No patrons found matching search criteria."
1711
1712 #: staff.patron.search_result.search.capped_results
1713 msgid "Results capped at %1$s patrons."
1714 msgstr "Results capped at %1$s patrons."
1715
1716 #: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms
1717 msgid "Please enter some search terms."
1718 msgstr "Please enter some search terms."
1719
1720 #: staff.patron.search_result.init.typeof_params
1721 msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1722 msgstr "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1723
1724 #: staff.patron.search_result.init.search_print
1725 msgid "patron search print"
1726 msgstr "patron search print"
1727
1728 #: staff.patron.search_result.init.search_clipboard
1729 msgid "patron search clipboard"
1730 msgstr "patron search clipboard"
1731
1732 #: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns
1733 msgid "patron search saving columns"
1734 msgstr "patron search saving columns"
1735
1736 #: staff.patron.search_result.mailing_address_column_label_prefix
1737 msgid "Mailing Addr: "
1738 msgstr "Mailing Addr: "
1739
1740 #: staff.patron.search_result.billing_address_column_label_prefix
1741 msgid "Billing Addr: "
1742 msgstr "Billing Addr: "
1743
1744 #: staff.patron.summary.patron_bill.money
1745 msgid "$ %1$s"
1746 msgstr "$ %1$s"
1747
1748 #: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode
1749 msgid "summary: No barcode or ID"
1750 msgstr "summary: No barcode or ID"
1751
1752 #: staff.patron.summary.patron_net_access
1753 msgid "Internet"
1754 msgstr "Internet"
1755
1756 #: staff.patron.summary.create_date
1757 msgid "Account created on"
1758 msgstr "Account created on"
1759
1760 #: staff.patron.summary.expires_on
1761 msgid "Expires on"
1762 msgstr "Expires on"
1763
1764 #: staff.patron.summary.last_activity
1765 msgid "Last Activity"
1766 msgstr "Last Activity"
1767
1768 #: staff.patron.summary.updated_on
1769 msgid "Last updated on"
1770 msgstr "Last updated on"
1771
1772 #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
1773 msgid "Remove"
1774 msgstr "Remove"
1775
1776 #: staff.patron.summary.standing_penalty.none
1777 msgid "No Blocks/Penalties"
1778 msgstr "No Blocks/Penalties"
1779
1780 #: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
1781 msgid "Family Name"
1782 msgstr "Family Name"
1783
1784 #: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
1785 msgid "First Name"
1786 msgstr "First Name"
1787
1788 #: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
1789 msgid "Middle Name"
1790 msgstr "Middle Name"
1791
1792 #: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
1793 msgid "Home Lib"
1794 msgstr "Home Lib"
1795
1796 #: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
1797 msgid "Balance Owed"
1798 msgstr "Balance Owed"
1799
1800 #: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
1801 msgid "Group: %1$s"
1802 msgstr "Group: %1$s"
1803
1804 #: staff.patron.staged.register_patron
1805 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
1806 msgstr "Registering Pending Patron: %1$s"
1807
1808 #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
1809 msgid "Delete the selected patrons?"
1810 msgstr "Delete the selected patrons?"
1811
1812 #: staff.patron.staged.error_on_delete
1813 msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1814 msgstr "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1815
1816 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
1817 msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
1818 msgid "Missing library list."
1819 msgstr "Missing library list."
1820
1821 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
1822 msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
1823 msgstr "Error applying %1$s block/standing penalty."
1824
1825 #: staff.patron.standing_penalty.remove_error
1826 msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
1827 msgstr "Error removing %1$s block/standing penalty."
1828
1829 #: staff.patron.standing_penalty.update_error
1830 msgid "Error updating block/standing penalty."
1831 msgstr "Error updating block/standing penalty."
1832
1833 #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
1834 msgid "Error retrieving block/standing penalty."
1835 msgstr "Error retrieving block/standing penalty."
1836
1837 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
1838 msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
1839 msgid "User session is not defined"
1840 msgstr "User session is not defined"
1841
1842 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
1843 msgid "Error creating patron guardian or parent note"
1844 msgstr "Error creating patron guardian or parent note"
1845
1846 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
1847 msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
1848 msgid ""
1849 "Search would be:\n"
1850 "%1$s"
1851 msgstr ""
1852 "Search would be:\n"
1853 "%1$s"
1854
1855 #: staff.patron.user_buckets.tab_name
1856 msgid "User Buckets"
1857 msgstr "User Buckets"
1858
1859 #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
1860 msgid "Depth is required on the %1$s permission."
1861 msgstr "Depth is required on the %1$s permission."
1862
1863 #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
1864 msgid ""
1865 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1866 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1867 msgstr ""
1868 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1869 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1870
1871 #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
1872 msgid "-- Select One --"
1873 msgstr "-- Select One --"
1874
1875 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
1876 msgid "Success testing credentials!"
1877 msgstr "Success testing credentials!"
1878
1879 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
1880 msgid "Failure testing credentials!"
1881 msgstr "Failure testing credentials!"
1882
1883 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
1884 msgid "Username: <%1$s>"
1885 msgstr "Username: <%1$s>"
1886
1887 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
1888 msgid "Barcode: <%1$s>"
1889 msgstr "Barcode: <%1$s>"
1890
1891 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
1892 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1893 msgstr "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1894
1895 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
1896 msgid "Merge"
1897 msgstr "Merge"
1898
1899 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
1900 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
1901 msgid "Cancel"
1902 msgstr "Cancel"
1903
1904 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1905 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1906 msgid "C"
1907 msgstr "C"
1908
1909 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
1910 msgid "Lead Record? # %1$s"
1911 msgstr "Lead Record? # %1$s"
1912
1913 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
1914 msgid "Lead"
1915 msgstr "Lead"
1916
1917 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
1918 msgid "Record Merging"
1919 msgstr "Record Merging"
1920
1921 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
1922 msgid "Merge Aborted"
1923 msgstr "Merge Aborted"
1924
1925 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
1926 msgid "Records were successfully merged."
1927 msgstr "Records were successfully merged."
1928
1929 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
1930 msgid "Records were not likely merged."
1931 msgstr "Records were not likely merged."
1932
1933 #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
1934 #: staff.patron.field.hidden
1935 msgid "<Hidden>"
1936 msgstr "<Hidden>"
1937
1938 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
1939 #: staff.patron.field.unset
1940 msgid "<Unset>"
1941 msgstr "<Unset>"
1942
1943 #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
1944 #: staff.patron.mailable_address_format
1945 msgid ""
1946 "%1$s %2$s %3$s\n"
1947 "%4$s\n"
1948 "%5$s\n"
1949 "%6$s, %8$s %9$s"
1950 msgstr ""
1951 "%1$s %2$s %3$s\n"
1952 "%4$s\n"
1953 "%5$s\n"
1954 "%6$s, %8$s %9$s"
1955
1956 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
1957 msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
1958 msgid "User session is not defined"
1959 msgstr "User session is not defined"
1960
1961 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
1962 msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
1963 msgid ""
1964 "Search would be:\n"
1965 "%1$s"
1966 msgstr ""
1967 "Search would be:\n"
1968 "%1$s"
1969
1970 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement
1971 msgid ""
1972 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
1973 msgstr ""
1974 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
1975
1976 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
1977 #: staff.circ.work_log_patron_edit.message
1978 msgid "%1$s edited %3$s (%2$s)"
1979 msgstr "%1$s edited %3$s (%2$s)"
1980
1981 #. # 1 - Number of hold requests created
1982 #: staff.item.batch.hold.x_holds_created
1983 msgid "%1$s holds created."
1984 msgstr "%1$s holds created."
1985
1986 #. # 1 - Number of holds not created for a given reason  2 - the reason for failure
1987 #: staff.item.batch.hold.x_failed_holds
1988 msgid "%1$s failed for %2$s"
1989 msgstr "%1$s failed for %2$s"
1990
1991 #: staff.item.batch.hold.tab_name
1992 msgid "Item Hold/Recall/Force"
1993 msgstr "Item Hold/Recall/Force"
1994
1995 #: staff.item.batch.hold.retry_btn_label
1996 msgid "Retry"
1997 msgstr "Retry"
1998
1999 #: staff.item.batch.hold.override_btn_label
2000 msgid "Override"
2001 msgstr "Override"
2002
2003 #: staff.item.batch.hold.user_not_found
2004 msgid "User Not Found"
2005 msgstr "User Not Found"
2006
2007 #~ msgid "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
2008 #~ msgstr "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "