]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/opac.js/cs-CZ.po
LP2045292 Color contrast for AngularJS patron bills
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / opac.js / cs-CZ.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:30-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-02-18 14:31+0000\n"
7 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:46+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
14
15 #: opac.js:BARCODE_PROMPT
16 msgid "Barcode: "
17 msgstr "Čárový kód: "
18
19 #: opac.js:USERNAME_PROMPT
20 msgid "Username: "
21 msgstr ""
22
23 #: opac.js:CANCEL_BUTTON_LABEL
24 msgid "Cancel"
25 msgstr "Zrušit"
26
27 #: opac.js:SUBMIT_BUTTON_LABEL
28 msgid "Submit"
29 msgstr "Potvrdit"
30
31 #: opac.js:OK
32 msgid "OK"
33 msgstr "OK"
34
35 #: opac.js:PWD_RESET_RESPONSE_TITLE
36 msgid "Password reset response"
37 msgstr "Reakce na nastavení nového hesla"
38
39 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_SUCCESS
40 msgid ""
41 "Your request to begin the password reset process has been processed. If your "
42 "account has a valid email address, you should soon receive an email "
43 "containing further instructions for resetting your password."
44 msgstr ""
45 "Váš požadavek na nastavení nového hesla hesla byl přijat. Pokud máte ve svém "
46 "čtenářském kontu uvedenu platnou e-mailovou adresu, měli byste v brzké době "
47 "obdržet e-mail s dalšími instrukcemi pro nastevení nového hesla."
48
49 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_ERROR
50 msgid ""
51 "The system could not process your request for a password reset. Please try "
52 "again, or contact circulation staff for assistance."
53 msgstr ""
54 "Systém nemohl zpracovat Vaší žádost o nastavení nového hesla. Zkuste to "
55 "prosím znovu nebo poproste o pomoc knihovníka."
56
57 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_STATUS
58 msgid "Sending request..."
59 msgstr "Odesílání požadavku..."
60
61 #: opac.js:PWD_RESET_FORGOT_PROMPT
62 msgid "Forgot your password?"
63 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
64
65 #: opac.js:PWD_RESET_FORM_TITLE
66 msgid "Request password reset"
67 msgstr "Požádat o nastavení nového hesla"
68
69 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
70 msgid ""
71 "To begin the password reset process, enter either your barcode or username "
72 "in the form below and click 'Submit'"
73 msgstr ""
74
75 #: opac.js:CREATE_MFHD
76 msgid "Add MFHD Record"
77 msgstr "Přidat záznam MFHD"
78
79 #: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
80 msgid "Created MFHD record for ${0}"
81 msgstr "Vytvořen záznam MFHD pro ${0}"
82
83 #: opac.js:DELETE_MFHD
84 msgid "Delete Record"
85 msgstr "Smazat záznam"
86
87 #: opac.js:DELETE_MFHD_CONFIRM
88 msgid "Are you sure you want to delete this serial record?"
89 msgstr "Opravdu chcete smazat tento záznam seriálu?"
90
91 #: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
92 msgid "Deleted MFHD record ${0}"
93 msgstr "Smazaný záznam MFHD ${0}"
94
95 #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD
96 msgid "Edit Record"
97 msgstr "Editovat záznam"
98
99 #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU
100 msgid "Edit Holdings"
101 msgstr "Editovat fond"
102
103 #: opac.js:EDIT_PROPERTIES
104 msgid "Edit Properties"
105 msgstr "Editovat vlastnosti"
106
107 #: opac.js:BASIC_HOLDINGS
108 msgid "Volumes"
109 msgstr "Signatury"
110
111 #: opac.js:BASIC_HOLDINGS_ADD
112 msgid "Additional Volume Information"
113 msgstr "Další informace o svazku"
114
115 #: opac.js:INDEX_HOLDINGS
116 msgid "Indexes"
117 msgstr "Rejstříky"
118
119 #: opac.js:INDEX_HOLDINGS_ADD
120 msgid "Additional Index Information"
121 msgstr "Další informace o rejstříku"
122
123 #: opac.js:CURRENT_HOLDINGS
124 msgid "Current volume"
125 msgstr "Aktuální svazek"
126
127 #: opac.js:CURRENT_INDEXES
128 msgid "Current indexes"
129 msgstr "Aktuální rejstříky"
130
131 #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
132 msgid "Current supplements"
133 msgstr "Aktuální doplňky"
134
135 #: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION
136 msgid "Holdings summary (${0})"
137 msgstr "Přehled o fondu (${0})"
138
139 #: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
140 msgid "Incomplete volumes"
141 msgstr "Neúplné svazky"
142
143 #: opac.js:MISSING_VOLUMES
144 msgid "Missing volumes"
145 msgstr "Chybějící svazky"
146
147 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
148 msgid "Online volumes"
149 msgstr "Online svazky"
150
151 #: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
152 msgid "Save MFHD"
153 msgstr "Uložit MFHD"
154
155 #: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS
156 msgid "Supplements"
157 msgstr "Doplňky"
158
159 #: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS_ADD
160 msgid "Additional Supplement Information"
161 msgstr "Další informace o doplňcích"
162
163 #: opac.js:PLACE_HOLD
164 msgid "Place hold"
165 msgstr "Rezervovat"
166
167 #: opac.js:HOLD_STATUS_PLURAL
168 msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential items"
169 msgstr "rezervace č. ${0} z ${1} celkových rezerací a ${2} možných exemplářů"
170
171 #: opac.js:HOLD_STATUS_SINGULAR
172 msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential item"
173 msgstr ""
174 "rezervace č. ${0} z ${1} celkových rezervací a ${2} možných exemplářů"
175
176 #: opac.js:MORE
177 msgid "More"
178 msgstr "Více"
179
180 #: opac.js:MORE_COPIES_FULL_RECORD
181 msgid "... more copies listed in full record"
182 msgstr "... více exemplářů vypsáno v detailním záznamu"
183
184 #: opac.js:SOURCE_CANNOT_HAVE_COPIES
185 msgid "Records from ${0} cannot have copies."
186 msgstr "Záznam z  ${0} nemůže mít exempláře."
187
188 #~ msgid "User name: "
189 #~ msgstr "Uživatelské jméno: "
190
191 #~ msgid "Edit Propeties"
192 #~ msgstr "Upravit Vlastnosti"
193
194 #~ msgid ""
195 #~ "To begin the password reset process, enter either your barcode or user name "
196 #~ "in the form below and click 'Submit'"
197 #~ msgstr ""
198 #~ "Pro nastavení nového hesla vložte do formuláře níže svůj čárový kód vašeho "
199 #~ "průkazu, nebo své uživatelské jméno a pak klikněte na 'Potvrdit'"