3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:30-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-02-18 14:31+0000\n"
7 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:46+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
15 #: opac.js:BARCODE_PROMPT
19 #: opac.js:USERNAME_PROMPT
23 #: opac.js:CANCEL_BUTTON_LABEL
27 #: opac.js:SUBMIT_BUTTON_LABEL
35 #: opac.js:PWD_RESET_RESPONSE_TITLE
36 msgid "Password reset response"
37 msgstr "Reakce na nastavení nového hesla"
39 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_SUCCESS
41 "Your request to begin the password reset process has been processed. If your "
42 "account has a valid email address, you should soon receive an email "
43 "containing further instructions for resetting your password."
45 "Váš požadavek na nastavení nového hesla hesla byl přijat. Pokud máte ve svém "
46 "čtenářském kontu uvedenu platnou e-mailovou adresu, měli byste v brzké době "
47 "obdržet e-mail s dalšími instrukcemi pro nastevení nového hesla."
49 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_ERROR
51 "The system could not process your request for a password reset. Please try "
52 "again, or contact circulation staff for assistance."
54 "Systém nemohl zpracovat Vaší žádost o nastavení nového hesla. Zkuste to "
55 "prosím znovu nebo poproste o pomoc knihovníka."
57 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_STATUS
58 msgid "Sending request..."
59 msgstr "Odesílání požadavku..."
61 #: opac.js:PWD_RESET_FORGOT_PROMPT
62 msgid "Forgot your password?"
63 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
65 #: opac.js:PWD_RESET_FORM_TITLE
66 msgid "Request password reset"
67 msgstr "Požádat o nastavení nového hesla"
69 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
71 "To begin the password reset process, enter either your barcode or username "
72 "in the form below and click 'Submit'"
75 #: opac.js:CREATE_MFHD
76 msgid "Add MFHD Record"
77 msgstr "Přidat záznam MFHD"
79 #: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
80 msgid "Created MFHD record for ${0}"
81 msgstr "Vytvořen záznam MFHD pro ${0}"
83 #: opac.js:DELETE_MFHD
85 msgstr "Smazat záznam"
87 #: opac.js:DELETE_MFHD_CONFIRM
88 msgid "Are you sure you want to delete this serial record?"
89 msgstr "Opravdu chcete smazat tento záznam seriálu?"
91 #: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
92 msgid "Deleted MFHD record ${0}"
93 msgstr "Smazaný záznam MFHD ${0}"
95 #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD
97 msgstr "Editovat záznam"
99 #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU
100 msgid "Edit Holdings"
101 msgstr "Editovat fond"
103 #: opac.js:EDIT_PROPERTIES
104 msgid "Edit Properties"
105 msgstr "Editovat vlastnosti"
107 #: opac.js:BASIC_HOLDINGS
111 #: opac.js:BASIC_HOLDINGS_ADD
112 msgid "Additional Volume Information"
113 msgstr "Další informace o svazku"
115 #: opac.js:INDEX_HOLDINGS
119 #: opac.js:INDEX_HOLDINGS_ADD
120 msgid "Additional Index Information"
121 msgstr "Další informace o rejstříku"
123 #: opac.js:CURRENT_HOLDINGS
124 msgid "Current volume"
125 msgstr "Aktuální svazek"
127 #: opac.js:CURRENT_INDEXES
128 msgid "Current indexes"
129 msgstr "Aktuální rejstříky"
131 #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
132 msgid "Current supplements"
133 msgstr "Aktuální doplňky"
135 #: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION
136 msgid "Holdings summary (${0})"
137 msgstr "Přehled o fondu (${0})"
139 #: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
140 msgid "Incomplete volumes"
141 msgstr "Neúplné svazky"
143 #: opac.js:MISSING_VOLUMES
144 msgid "Missing volumes"
145 msgstr "Chybějící svazky"
147 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
148 msgid "Online volumes"
149 msgstr "Online svazky"
151 #: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
155 #: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS
159 #: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS_ADD
160 msgid "Additional Supplement Information"
161 msgstr "Další informace o doplňcích"
163 #: opac.js:PLACE_HOLD
167 #: opac.js:HOLD_STATUS_PLURAL
168 msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential items"
169 msgstr "rezervace č. ${0} z ${1} celkových rezerací a ${2} možných exemplářů"
171 #: opac.js:HOLD_STATUS_SINGULAR
172 msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential item"
174 "rezervace č. ${0} z ${1} celkových rezervací a ${2} možných exemplářů"
180 #: opac.js:MORE_COPIES_FULL_RECORD
181 msgid "... more copies listed in full record"
182 msgstr "... více exemplářů vypsáno v detailním záznamu"
184 #: opac.js:SOURCE_CANNOT_HAVE_COPIES
185 msgid "Records from ${0} cannot have copies."
186 msgstr "Záznam z ${0} nemůže mít exempláře."
188 #~ msgid "User name: "
189 #~ msgstr "Uživatelské jméno: "
191 #~ msgid "Edit Propeties"
192 #~ msgstr "Upravit Vlastnosti"
195 #~ "To begin the password reset process, enter either your barcode or user name "
196 #~ "in the form below and click 'Submit'"
198 #~ "Pro nastavení nového hesla vložte do formuláře níže svůj čárový kód vašeho "
199 #~ "průkazu, nebo své uživatelské jméno a pak klikněte na 'Potvrdit'"