]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/opac.dtd/opac.dtd.pot
Update POT files for translators
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / opac.dtd / opac.dtd.pot
1 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:16-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
14 "X-Accelerator-Marker: &\n"
15
16 #. =================================================================
17 #. Some generic stuff
18 #. =================================================================
19 #: lang.version
20 msgid "remote v1"
21 msgstr ""
22
23 #: lang.description
24 msgid "English"
25 msgstr ""
26
27 #: lang.author
28 msgid "PINES"
29 msgstr ""
30
31 #: common.all
32 msgid "All"
33 msgstr ""
34
35 #: common.currency
36 msgid "$"
37 msgstr ""
38
39 #: common.language
40 msgid "Language: "
41 msgstr ""
42
43 #: common.name
44 msgid "Name"
45 msgstr ""
46
47 #: common.none
48 msgid "None"
49 msgstr ""
50
51 #: common.title
52 msgctxt "common.title"
53 msgid "Title"
54 msgstr ""
55
56 #: common.author
57 msgctxt "common.author"
58 msgid "Author"
59 msgstr ""
60
61 #: common.authors
62 msgid "Authors"
63 msgstr ""
64
65 #: common.callnumber
66 msgctxt "common.callnumber"
67 msgid "Call Number"
68 msgstr ""
69
70 #: common.edition
71 msgid "Edition"
72 msgstr ""
73
74 #: common.subject
75 msgid "Subject"
76 msgstr ""
77
78 #: common.series
79 msgid "Series"
80 msgstr ""
81
82 #: common.keyword
83 msgid "Keyword"
84 msgstr ""
85
86 #: common.type
87 msgid "Search Type"
88 msgstr ""
89
90 #: common.isbn
91 msgctxt "common.isbn"
92 msgid "ISBN"
93 msgstr ""
94
95 #: common.format
96 msgid "Format"
97 msgstr ""
98
99 #. Message displayed while search results are loading
100 #: common.loading
101 msgctxt "common.loading"
102 msgid "Loading..."
103 msgstr ""
104
105 #: common.login
106 msgctxt "common.login"
107 msgid "Login"
108 msgstr ""
109
110 #: common.logout
111 msgid "Log Out"
112 msgstr ""
113
114 #: common.physical
115 msgid "Physical Description"
116 msgstr ""
117
118 #: common.pubdate
119 msgid "Publication Date"
120 msgstr ""
121
122 #: common.publisher
123 msgid "Publisher"
124 msgstr ""
125
126 #: common.results
127 msgid "Results"
128 msgstr ""
129
130 #: common.select
131 msgid "Select"
132 msgstr ""
133
134 #: common.status
135 msgid "Status"
136 msgstr ""
137
138 #: common.at
139 msgid "at"
140 msgstr ""
141
142 #: common.of
143 msgid "of"
144 msgstr ""
145
146 #: common.no
147 msgid "No"
148 msgstr ""
149
150 #: common.yes
151 msgid "Yes"
152 msgstr ""
153
154 #: common.cancel
155 msgctxt "common.cancel"
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: common.library
160 msgctxt "common.library"
161 msgid "Library"
162 msgstr ""
163
164 #: common.username
165 msgid "Username"
166 msgstr ""
167
168 #: common.password
169 msgctxt "common.password"
170 msgid "Password"
171 msgstr ""
172
173 #: common.submit
174 msgctxt "common.submit"
175 msgid "Submit"
176 msgstr ""
177
178 #: common.close
179 msgid "close"
180 msgstr ""
181
182 #: common.and
183 msgid "and"
184 msgstr ""
185
186 #: common.user_not_found
187 msgid "User not found"
188 msgstr ""
189
190 #: opac.advanced.wizard.title
191 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
192 msgid "Advanced Search"
193 msgstr ""
194
195 #: common.nowSearching
196 msgid "Now searching "
197 msgstr ""
198
199 #: common.ofAtLeast
200 msgid " of about "
201 msgstr ""
202
203 #: common.relevancy
204 msgid "Match Score: "
205 msgstr ""
206
207 #: common.tips
208 msgid "Tips:"
209 msgstr ""
210
211 #: common.tips.tip1
212 msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
213 msgstr ""
214
215 #: common.tips.tip2
216 msgid ""
217 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
218 "selector at the right of the search bar"
219 msgstr ""
220
221 #: common.org.openAll
222 msgid "Expand All"
223 msgstr ""
224
225 #: common.org.closeAll
226 msgid "Close All"
227 msgstr ""
228
229 #: common.org.cancel
230 msgctxt "common.org.cancel"
231 msgid "Cancel"
232 msgstr ""
233
234 #: common.org.loading
235 msgid "Loading library selector..."
236 msgstr ""
237
238 #: common.org.note
239 msgctxt "common.org.note"
240 msgid "Tip:"
241 msgstr ""
242
243 #: common.org.notetext
244 msgid ""
245 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
246 "expand a section."
247 msgstr ""
248
249 #: opac.login.login
250 msgctxt "opac.login.login"
251 msgid "Login"
252 msgstr ""
253
254 #: opac.basic
255 msgctxt "opac.basic"
256 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
257 msgstr ""
258
259 #: common.password_criteria
260 msgid ""
261 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
262 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
263 "and contain at least one number."
264 msgstr ""
265
266 #: common.a2z.title
267 msgid "Title: A to Z"
268 msgstr ""
269
270 #: common.z2a.title
271 msgid "Title: Z to A"
272 msgstr ""
273
274 #: common.a2z.author
275 msgid "Author: A to Z"
276 msgstr ""
277
278 #: common.z2a.author
279 msgid "Author: Z to A"
280 msgstr ""
281
282 #: common.new2old.pubdate
283 msgid "Date: Newest to Oldest"
284 msgstr ""
285
286 #: common.old2new.pubdate
287 msgid "Date: Oldest to Newest"
288 msgstr ""
289
290 #: opac.style.reddish
291 msgid "Reddish"
292 msgstr ""
293
294 #: holds.where_am_i
295 msgid ""
296 "Holds lists are not as simple as \n"
297 "'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
298 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
299 "date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
300 "with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
301 "holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
302 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
303 "Your library will contact you when you hold items become \n"
304 "available."
305 msgstr ""
306
307 #: holds.advanced_options
308 msgid ""
309 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
310 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
311 "The first available copy will be sent to you."
312 msgstr ""
313
314 #. =================================================================
315 #. Events and Permissions
316 #. =================================================================
317 #: ilsevent.0
318 msgid "Operation Succeeded"
319 msgstr ""
320
321 #: ilsevent.1000
322 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
323 msgstr ""
324
325 #: ilsevent.1001
326 msgid "Login session has timed out or does not exist"
327 msgstr ""
328
329 #: ilsevent.1002
330 msgid "User was not found in the database"
331 msgstr ""
332
333 #: ilsevent.1200
334 msgid "The given username already exists in the database"
335 msgstr ""
336
337 #: ilsevent.5000
338 msgid "Permission Denied"
339 msgstr ""
340
341 #: ilsperm.CREATE_HOLD
342 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
343 msgstr ""
344
345 #. =================================================================
346 #. common/pages
347 #. =================================================================
348 #: common.cn.loading
349 msgid "Loading Callnumber Page..."
350 msgstr ""
351
352 #: common.cn.browsing
353 msgid "You are now browsing"
354 msgstr ""
355
356 #: common.cn.previous
357 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
358 msgstr ""
359
360 #: common.cn.shelf
361 msgctxt "common.cn.shelf"
362 msgid "Shelf Browser"
363 msgstr ""
364
365 #: common.cn.next
366 msgid "Next Page &gt;&gt;"
367 msgstr ""
368
369 #: common.textsize.title
370 msgid "Text Size: "
371 msgstr ""
372
373 #: common.textsize.regular
374 msgid "Regular"
375 msgstr ""
376
377 #. Regular / Large
378 #: common.textsize.separator
379 msgid "/"
380 msgstr ""
381
382 #: common.textsize.large
383 msgid "Large"
384 msgstr ""
385
386 #: common.googlechromeframe.why
387 msgid ""
388 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
389 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
390 msgstr ""
391
392 #: common.googlechromeframe.install
393 msgid "Install Now!"
394 msgstr ""
395
396 #: common.googlechromeframe.dontask
397 msgid "Don't ask me again"
398 msgstr ""
399
400 #: home.js.disabled
401 msgid ""
402 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
403 "Catalog. \n"
404 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
405 "browser. \n"
406 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
407 "browser options, then \n"
408 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
409 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
410 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
411 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
412 msgstr ""
413
414 #. =================================================================
415 #. MyOPAC bookbag page
416 #. =================================================================
417 #: myopac.delete.bookbag
418 msgid ""
419 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
420 "bookbag. \n"
421 "Are you sure you wish to continue?"
422 msgstr ""
423
424 #: myopac.no.bookbags
425 msgid "You have not created any bookbags"
426 msgstr ""
427
428 #: myopac.bookbags.title
429 msgctxt "myopac.bookbags.title"
430 msgid "My Bookbags"
431 msgstr ""
432
433 #: myopac.bookbag.items
434 msgid "# Items"
435 msgstr ""
436
437 #: myopac.bookbag.shared
438 msgid "Shared"
439 msgstr ""
440
441 #: myopac.bookbag.toggle
442 msgid "Share / Hide"
443 msgstr ""
444
445 #: myopac.bookbag.delete
446 msgid "Delete this bookbag?"
447 msgstr ""
448
449 #: myopac.items
450 msgid "Items"
451 msgstr ""
452
453 #: myopac.view
454 msgid "(View)"
455 msgstr ""
456
457 #: myopac.atom.feed
458 msgid "ATOM Feed"
459 msgstr ""
460
461 #: myopac.bookbag.hide
462 msgid "Hide"
463 msgstr ""
464
465 #: myopac.delete
466 msgid "Delete"
467 msgstr ""
468
469 #: myopac.bookbag.create
470 msgid "Create a new Bookbag"
471 msgstr ""
472
473 #: myopac.bookbag.naming
474 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
475 msgstr ""
476
477 #: myopac.bookbag.share
478 msgid "Share this Bookbag"
479 msgstr ""
480
481 #: myopac.bookbag.refworks
482 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
483 msgid "Export to RefWorks"
484 msgstr ""
485
486 #: myopac.bookbag.no.items
487 msgid "The selected bookbag contains no items..."
488 msgstr ""
489
490 #: myopac.bookbag.remove
491 msgid "Remove this item?"
492 msgstr ""
493
494 #: myopac.remove.link
495 msgid "remove"
496 msgstr ""
497
498 #: myopac.publish.text
499 msgid ""
500 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
501 "others. \n"
502 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
503 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
504 msgstr ""
505
506 #: myopac.item.confirm
507 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
508 msgstr ""
509
510 #: myopac.publish.confirm
511 msgid ""
512 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
513 "of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
514 "bookbag?"
515 msgstr ""
516
517 #: myopac.unpublish.confirm
518 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
519 msgstr ""
520
521 #: myopac.update.success
522 msgid "The Bookbag was successfully updated."
523 msgstr ""
524
525 #: myopac.updated.success
526 msgid "Bookbag successfully updated"
527 msgstr ""
528
529 #: myopac.create.warning
530 msgid ""
531 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
532 "items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
533 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
534 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
535 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
536 "avoid using bookbags all together.  Thank you."
537 msgstr ""
538
539 #: myopac.describe.bookbags
540 msgid "Bookbags are..."
541 msgstr ""
542
543 #. =================================================================
544 #. MyOPAC Checked Page
545 #. =================================================================
546 #: myopac.checked.out
547 msgid "Total items out:"
548 msgstr ""
549
550 #: myopac.checked.overdue
551 msgid "Total items overdue:"
552 msgstr ""
553
554 #: myopac.checked.renew
555 msgid "Renew Selected Items"
556 msgstr ""
557
558 #: myopac.checked.renewing
559 msgid "Renewing..."
560 msgstr ""
561
562 #: myopac.checked.renew.remaining
563 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
564 msgid "Renewals Remaining"
565 msgstr ""
566
567 #: myopac.checked.noitems
568 msgid "You have no items checked out at this time"
569 msgstr ""
570
571 #: myopac.checked.other.circ
572 msgid "Other Circulations"
573 msgstr ""
574
575 #: myopac.checked.circ.lib
576 msgid "Circulating Library"
577 msgstr ""
578
579 #: myopac.checked.item.type
580 msgid "Circulation Type"
581 msgstr ""
582
583 #: myopac.checked.circ.time
584 msgid "Please return by ..."
585 msgstr ""
586
587 #: myopac.checked.renew.success
588 msgid "item(s) successfully renewed"
589 msgstr ""
590
591 #: myopac.checked.renew.confirm
592 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
593 msgstr ""
594
595 #: myopac.checked.renew.fail
596 msgid ""
597 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
598 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
599 "further help."
600 msgstr ""
601
602 #: myopac.checked.renew.fail2
603 msgid ""
604 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
605 "librarian for further details."
606 msgstr ""
607
608 #. =================================================================
609 #. MyOPAC Fines Page
610 #. =================================================================
611 #: myopac.fines.title
612 msgctxt "myopac.fines.title"
613 msgid "Summary"
614 msgstr ""
615
616 #: myopac.fines.owed
617 msgid "Total Owed"
618 msgstr ""
619
620 #: myopac.fines.paid
621 msgid "Total Paid"
622 msgstr ""
623
624 #: myopac.fines.balance
625 msgid "Balance Owed"
626 msgstr ""
627
628 #: myopac.fines.status
629 msgctxt "myopac.fines.status"
630 msgid "Loading..."
631 msgstr ""
632
633 #: myopac.fines.overdue
634 msgid "Overdue Materials"
635 msgstr ""
636
637 #: myopac.fines.checkout
638 msgid "Checkout Date"
639 msgstr ""
640
641 #: myopac.fines.due
642 msgctxt "myopac.fines.due"
643 msgid "Due Date"
644 msgstr ""
645
646 #: myopac.fines.returned
647 msgid "Date Returned"
648 msgstr ""
649
650 #: myopac.fines.accruing
651 msgid "(fines accruing)"
652 msgstr ""
653
654 #: myopac.fines.other
655 msgid "Other Fees"
656 msgstr ""
657
658 #: myopac.fines.time.start
659 msgid "Transaction Start Time"
660 msgstr ""
661
662 #: myopac.fines.time.paid
663 msgid "Last Payment Time"
664 msgstr ""
665
666 #: myopac.fines.owed.initial
667 msgid "Initial Amount Owed"
668 msgstr ""
669
670 #: myopac.fines.paid.amount
671 msgid "Total Amount Paid"
672 msgstr ""
673
674 #: myopac.fines.type
675 msgid "Billing Type"
676 msgstr ""
677
678 #. =================================================================
679 #. MyOPAC Holds Page
680 #. =================================================================
681 #: myopac.holds.formats
682 msgid "Formats"
683 msgstr ""
684
685 #: myopac.holds.location
686 msgid "Pickup Location"
687 msgstr ""
688
689 #: myopac.holds.edit
690 msgid "Edit"
691 msgstr ""
692
693 #: myopac.holds.status.none
694 msgid "You have no items on hold at this time"
695 msgstr ""
696
697 #: myopac.holds.status.waiting
698 msgid "Waiting for copy"
699 msgstr ""
700
701 #: myopac.holds.status.intransit
702 msgid "In Transit"
703 msgstr ""
704
705 #: myopac.holds.status.available
706 msgid "Ready for Pickup"
707 msgstr ""
708
709 #: myopac.holds.status.suspended
710 msgid "Suspended"
711 msgstr ""
712
713 #: myopac.holds.cancel
714 msgctxt "myopac.holds.cancel"
715 msgid "Cancel"
716 msgstr ""
717
718 #: myopac.holds.verify
719 msgid ""
720 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
721 msgstr ""
722
723 #: myopac.holds.freeze_selected
724 msgid "Suspend"
725 msgstr ""
726
727 #: myopac.holds.thaw_selected
728 msgid "Activate"
729 msgstr ""
730
731 #: myopac.holds.thaw_date_selected
732 msgid "Set Active Date"
733 msgstr ""
734
735 #: myopac.holds.cancel_selected
736 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
737 msgid "Cancel"
738 msgstr ""
739
740 #: myopac.holds.processing
741 msgid "Processing holds... This may take a moment."
742 msgstr ""
743
744 #: myopac.holds.actions
745 msgid "Actions for selected holds"
746 msgstr ""
747
748 #: myopac.holds.cancel.confirm
749 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
750 msgstr ""
751
752 #: myopac.holds.freeze.confirm
753 msgid ""
754 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
755 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
756 "suspended"
757 msgstr ""
758
759 #: myopac.holds.thaw.confirm
760 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
761 msgstr ""
762
763 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
764 msgid ""
765 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
766 msgstr ""
767
768 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
769 msgid ""
770 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
771 "remain suspended until they are manually activated."
772 msgstr ""
773
774 #: opac.holds.freeze
775 msgid "Suspend this hold"
776 msgstr ""
777
778 #: opac.holds.freeze.help
779 msgid ""
780 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
781 "fulfilled until it has been activated."
782 msgstr ""
783
784 #: opac.holds.freeze.thaw_date
785 msgid "Automatically activate hold on:"
786 msgstr ""
787
788 #: opac.holds.expire_time
789 msgid "Expiration date"
790 msgstr ""
791
792 #: myopac.holds.estimated_wait
793 msgid "Estimated Wait (days)"
794 msgstr ""
795
796 #. =================================================================
797 #. MyOPAC Preferences Page
798 #. =================================================================
799 #: myopac.prefs.title
800 msgid "Preferences"
801 msgstr ""
802
803 #: myopac.prefs.hits
804 msgid "Search hits per page"
805 msgstr ""
806
807 #: myopac.prefs.font
808 msgid "Default Font Size"
809 msgstr ""
810
811 #: myopac.prefs.font.regular
812 msgid "Regular Font"
813 msgstr ""
814
815 #: myopac.prefs.font.large
816 msgid "Large Font"
817 msgstr ""
818
819 #: myopac.prefs.holds.notify
820 msgid "Default Hold Notification Method"
821 msgstr ""
822
823 #: myopac.prefs.holds.both
824 msgid "Use Phone and Email"
825 msgstr ""
826
827 #: myopac.prefs.holds.phone
828 msgid "Use Phone Only"
829 msgstr ""
830
831 #: myopac.prefs.holds.email
832 msgid "Use Email Only"
833 msgstr ""
834
835 #: myopac.prefs.search.location
836 msgid "Default Search Location"
837 msgstr ""
838
839 #: myopac.prefs.search.home
840 msgid "Always search my home library by default."
841 msgstr ""
842
843 #: myopac.prefs.search.range
844 msgid "Default Search Range"
845 msgstr ""
846
847 #: myopac.prefs.save
848 msgid "Save Preference Changes"
849 msgstr ""
850
851 #: myopac.prefs.save.success
852 msgid "Preferences successfully updated"
853 msgstr ""
854
855 #: myopac.prefs.save.failed
856 msgid "Preferences update failed!"
857 msgstr ""
858
859 #: myopac.prefs.help
860 msgid ""
861 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
862 "picked up from the library. \n"
863 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
864 "However, you will still have the option to change individual holds "
865 "regardless of this setting."
866 msgstr ""
867
868 #: myopac.holds.unfrozen
869 msgid "Active"
870 msgstr ""
871
872 #: myopac.holds.frozen.until
873 msgid "Activate on..."
874 msgstr ""
875
876 #. =================================================================
877 #. MyOPAC Summary page
878 #. =================================================================
879 #: myopac.summary.expired
880 msgid ""
881 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
882 "Please see a librarian to renew your account."
883 msgstr ""
884
885 #: myopac.summary.notes
886 msgid "* Staff Notes *"
887 msgstr ""
888
889 #: myopac.summary.phone.day
890 msgid "Day Phone"
891 msgstr ""
892
893 #: myopac.summary.phone.evening
894 msgid "Evening Phone"
895 msgstr ""
896
897 #: myopac.summary.phone.other
898 msgid "Other Phone"
899 msgstr ""
900
901 #: myopac.summary.change
902 msgid "Change"
903 msgstr ""
904
905 #: myopac.summary.username.enter
906 msgid "Enter new username:"
907 msgstr ""
908
909 #: myopac.summary.password.text
910 msgid "(not shown)"
911 msgstr ""
912
913 #: myopac.summary.password.current
914 msgid "Enter current password:"
915 msgstr ""
916
917 #: myopac.summary.password.new
918 msgid "Enter new password:"
919 msgstr ""
920
921 #: myopac.summary.password.reenter
922 msgid "Re-enter new password:"
923 msgstr ""
924
925 #: myopac.summary.email
926 msgid "Email Address"
927 msgstr ""
928
929 #: myopac.summary.email.new
930 msgid "Enter new email address:"
931 msgstr ""
932
933 #: myopac.summary.id.primary
934 msgid "Primary Identification"
935 msgstr ""
936
937 #: myopac.summary.barcode
938 msgid "Active Barcode"
939 msgstr ""
940
941 #: myopac.summary.home
942 msgid "Home Library"
943 msgstr ""
944
945 #: myopac.summary.genesis
946 msgid "Account Creation Date"
947 msgstr ""
948
949 #: myopac.summary.addresses
950 msgid "Addresses"
951 msgstr ""
952
953 #: myopac.summary.addresses.pending
954 msgid "Pending Addresses"
955 msgstr ""
956
957 #: myopac.summary.address.type
958 msgid "Address Type"
959 msgstr ""
960
961 #: myopac.summary.address.street
962 msgid "Street"
963 msgstr ""
964
965 #: myopac.summary.address.city
966 msgid "City"
967 msgstr ""
968
969 #: myopac.summary.address.county
970 msgid "County"
971 msgstr ""
972
973 #: myopac.summary.address.state
974 msgid "State"
975 msgstr ""
976
977 #: myopac.summary.address.country
978 msgid "Country"
979 msgstr ""
980
981 #: myopac.summary.address.zip
982 msgid "Zip"
983 msgstr ""
984
985 #: myopac.summary.address.edit
986 msgid "Edit Address"
987 msgstr ""
988
989 #: myopac.summary.address.invalid
990 msgid "Invalid Address"
991 msgstr ""
992
993 #: myopac.summary.username.error
994 msgid "Please enter a username"
995 msgstr ""
996
997 #: myopac.summary.username.dup
998 msgid ""
999 "The requested username is not available.  Please choose a different "
1000 "username."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: myopac.summary.username.success
1004 msgid "Username successfully updated"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: myopac.summary.username.failure
1008 msgid "Username update failed"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: myopac.summary.username.invalid
1012 msgid ""
1013 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1014 "be restricted by policy"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: myopac.summary.email.error
1018 msgid "Please enter a valid email address"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: myopac.summary.email.success
1022 msgid "Email address successfully updated"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: myopac.summary.email.failed
1026 msgid "Email address update failed"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: myopac.summary.password.error
1030 msgid "Passwords are empty or do not match"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: myopac.summary.password.success
1034 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1035 msgid "Password successfully updated"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: myopac.summary.password.failure
1039 msgid "Password update failed"
1040 msgstr ""
1041
1042 #. =================================================================
1043 #. Advanced Search Page
1044 #. =================================================================
1045 #: opac.advanced.wizard.contains
1046 msgid "Selected field contains the following words"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1050 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: opac.advanced.wizard.exact
1054 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: opac.advanced.refined.title
1058 msgid "Refined Advanced Search"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: opac.advanced.refined.title_contains
1062 msgid "Title contains the following words"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: opac.advanced.refined.author_contains
1066 msgid "Author contains the following words"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1070 msgid "Subject contains the following words"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: opac.advanced.refined.series_contains
1074 msgid "Series contains the following words"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: opac.advanced.refined.contains
1078 msgid "Contains"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: opac.advanced.refined.nocontains
1082 msgid "Does not contain"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: opac.advanced.refined.exact
1086 msgid "Matches Exactly"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: opac.advanced.marc.warning
1090 msgid "For Librarians"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: opac.advanced.marc.title
1094 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1095 msgid "MARC Expert Search"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: opac.advanced.marc.tag
1099 msgid "MARC Tag"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: opac.advanced.marc.ind1
1103 msgid "Indicator 1"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: opac.advanced.marc.ind2
1107 msgid "Indicator 2"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: opac.advanced.marc.subfield
1111 msgid "Subfield"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: opac.advanced.marc.value
1115 msgid "Value"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: opac.advanced.marc.addrow
1119 msgid "Add a new row"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: opac.advanced.quick.title
1123 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1124 msgid "Quick Search"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: opac.advanced.quick.isbn
1128 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1129 msgid "ISBN"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: opac.advanced.quick.issn
1133 msgid "ISSN"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: opac.advanced.quick.lccn
1137 msgid "LCCN"
1138 msgstr ""
1139
1140 #. title control number
1141 #: opac.advanced.quick.tcn
1142 msgid "TCN"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: opac.advanced.quick.barcode
1146 msgid "Item Barcode"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: opac.advanced.quick.cn
1150 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1151 msgid "Call Number"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1155 msgid "Shelving Location"
1156 msgstr ""
1157
1158 #. ==========================================================
1159 #. MARC expert search
1160 #. ==========================================================
1161 #: search.marc
1162 msgctxt "search.marc"
1163 msgid "MARC Expert Search"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: search.marc.tag
1167 msgid "Tag:"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: search.marc.subfield
1171 msgid "Subfield:"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: search.marc.value
1175 msgid "Value:"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: search.marc.add.row
1179 msgid "Add Row"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. ==========================================================
1183 #. Status bar
1184 #. ==========================================================
1185 #: status.results
1186 msgid "Including results for"
1187 msgstr ""
1188
1189 #. ==========================================================
1190 #. Tips
1191 #. ==========================================================
1192 #: tips.label
1193 msgctxt "tips.label"
1194 msgid "Tip:"
1195 msgstr ""
1196
1197 #. =================================================================
1198 #. More generic stuff
1199 #. =================================================================
1200 #: opac.session_expiring
1201 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: opac.session_expired
1205 msgid "Your login session has expired"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: navigate.home
1209 msgid "Home"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: navigate.home.title
1213 msgid "Go to the Home page"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: opac.navigate.advanced
1217 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1218 msgid "Advanced Search"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: opac.navigate.advanced.title
1222 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: navigate.myopac
1226 msgctxt "navigate.myopac"
1227 msgid "My Account"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: opac.navigate.myopac
1231 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1232 msgid "My Account"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: navigate.myopac.title
1236 msgid "Go to My OPAC"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: navigate.login
1240 msgid "Log in"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: navigate.login.title
1244 msgid "Log in for personalized features"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: navigate.logout
1248 msgctxt "navigate.logout"
1249 msgid "Log out"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: navigate.logout.title
1253 msgctxt "navigate.logout.title"
1254 msgid "Log out"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: opac.navigate.selectNewOrg
1258 msgid "Choose a different library"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: opac.navigate.selectOrg
1262 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1263 msgid "Choose a library to search"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: navigate.loggedinas
1267 msgid "You are logged in as "
1268 msgstr ""
1269
1270 #: navigate.loggedinas.title
1271 msgid "Logged in as..."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: navigate.titleGroupResults
1275 msgid "My Search Results"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: navigate.titleResults
1279 msgid "My Title Results"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: navigate.facetRefine
1283 msgid "Refine your search"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: navigate.title.details
1287 msgid "My Title Details"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: navigate.record.details
1291 msgid "Record Details"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. =================================================================
1295 #. Footer
1296 #. =================================================================
1297 #: footer.basic
1298 msgctxt "footer.basic"
1299 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: footer.find.library
1303 msgid "Find a Library Near Me"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: footer.find.url
1307 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: footer.help.url
1311 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: footer.help
1315 msgid "Help"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: footer.library.url
1319 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: footer.library.about
1323 msgid "About PINES"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: footer.union.url
1327 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: footer.union
1331 msgid "GALILEO"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: footer.copyright
1335 msgid "Copyright &#xA9; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1336 msgstr ""
1337
1338 #. Introduces the logo for the project
1339 #: footer.logo
1340 msgid "Powered by"
1341 msgstr ""
1342
1343 #. =================================================================
1344 #. My OPAC
1345 #. =================================================================
1346 #: myopac.account
1347 msgid "Account Summary"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: myopac.checkouts
1351 msgid "Items Checked Out"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: myopac.holds
1355 msgid "Items on Hold"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: myopac.fines
1359 msgid "Fines"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: myopac.preferences
1363 msgid "Account Preferences"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: myopac.bookbags
1367 msgctxt "myopac.bookbags"
1368 msgid "My Bookbags"
1369 msgstr ""
1370
1371 #. =================================================================
1372 #. Sidebar
1373 #. =================================================================
1374 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1375 msgid "Relevant Subjects"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1379 msgid "Relevant Authors"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1383 msgid "Relevant Series"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1387 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1388 msgid "Reviews"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: sidebar.quick.search
1392 msgctxt "sidebar.quick.search"
1393 msgid "Quick Search"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: sidebar.authority.browse
1397 msgid "Authority Browse"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: sidebar.copy.not.found
1401 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: sidebar.copy.not.cataloged
1405 msgid "The copy with the requested barcode is not cataloged"
1406 msgstr ""
1407
1408 #. =================================================================
1409 #. Search formats
1410 #. =================================================================
1411 #: opac.search.books
1412 msgid "Books"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: opac.search.allFormats
1416 msgid "All Formats"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: opac.search.largePrint
1420 msgid "Large Print Books"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: opac.search.ebook
1424 msgid "E-Books"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: opac.search.audioBooks
1428 msgid "Audiobooks"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: opac.search.videoRecordings
1432 msgid "Video Recordings"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: opac.search.music
1436 msgid "Music"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: opac.search.electronic
1440 msgid "Electronic Resources"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: opac.search.nowSearching
1444 msgid "Now Searching"
1445 msgstr ""
1446
1447 #. =================================================================
1448 #. Page Titles
1449 #. =================================================================
1450 #: opac.title.home
1451 msgid "Evergreen Home"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: opac.title.mresult
1455 msgid "Evergreen Title Groups"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: opac.title.rresult
1459 msgid "Evergreen Titles"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: opac.title.myopac
1463 msgid "Evergreen My Account"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: opac.title.rdetail
1467 msgid "Evergreen Title Details"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: opac.title.advanced
1471 msgid "Evergreen Advanced Search"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: opac.title.reqitems
1475 msgid "Evergreen Request Items"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: opac.title.cnbrowse
1479 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: opac.title.authbrowse
1483 msgid "Evergreen Authority Record Browse"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: opac.holds.forMe
1487 msgid "Place this hold for myself"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: opac.holds.xulRecipient
1491 msgid "Enter recipient barcode"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: opac.holds.recipient
1495 msgid "Recipient"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: opac.holds.placeHold
1499 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1500 msgid "Place Hold"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: opac.holds.exportRefWorks
1504 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1505 msgid "Export to RefWorks"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: opac.holds.contactPhone
1509 msgid "Contact telephone number"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: opac.holds.contactEmail
1513 msgid "Contact email address"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: opac.holds.pickupLocation
1517 msgid "Pickup location"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: opac.holds.success
1521 msgid "Hold was successfully placed"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: opac.holds.failure
1525 msgid "Hold was not successfully placed"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: opac.hold.has_parts
1529 msgid ""
1530 "The system was not able to place the requested hold.  The item requested has "
1531 "multiple parts to choose from.  Try selecting a specific part for the hold."
1532 msgstr ""
1533
1534 #. =================================================================
1535 #. Advanced
1536 #. =================================================================
1537 #: advanced.search.title
1538 msgid "Search Input"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: advanced.add.row
1542 msgid "Add Search Row"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: advanced.search.submit
1546 msgid "Submit Search"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: advanced.search.reset
1550 msgid "Reset Form"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: advanced.search.filters
1554 msgid "Search Filters"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: advanced.item.form
1558 msgid "Item Form"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: advanced.item.type
1562 msgid "Item Type"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: advanced.link
1566 msgid "Advanced"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: advanced.basic.link
1570 msgid "Basic"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: advanced.literary.form
1574 msgid "Literary Form"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: advanced.non.fiction
1578 msgid "Non Fiction"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: advanced.fiction
1582 msgid "Fiction"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: advanced.language
1586 msgid "Language"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: advanced.audience
1590 msgid "Audience"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: advanced.adult
1594 msgid "Adult"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: advanced.juvenile
1598 msgid "Juvenile"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: advanced.general
1602 msgid "General"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: advanced.sort.criteria
1606 msgid "Sort Criteria"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: advanced.search.library
1610 msgid "Search Library"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: advanced.relevance
1614 msgid "Relevance"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: advanced.pubdate
1618 msgid "Publication date"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: advanced.sort.asc
1622 msgid "Ascending / A to Z"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: advanced.sort.desc
1626 msgid "Descending / Z to A"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: advanced.frbrize
1630 msgid "Group Formats and Editions"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: advanced.go
1634 msgid "Go"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: advanced.biblevel
1638 msgid "Bib Level"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: advanced.filter.pubyear
1642 msgid "Publication Year"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: advanced.filter.pubyear.equals
1646 msgid "Is"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: advanced.filter.pubyear.before
1650 msgid "Before"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: advanced.filter.pubyear.after
1654 msgid "After"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: advanced.filter.pubyear.between
1658 msgid "Between"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. =================================================================
1662 #. Rdetail
1663 #. =================================================================
1664 #: rdetail.print
1665 msgid "print these details"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: rdetail.cn.part
1669 msgid "Part"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: rdetail.cn.barcode
1673 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1674 msgid "Barcode"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: rdetail.cn.location
1678 msgid "Location"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: rdetail.cn.hold.age
1682 msgid "Age Hold Protection"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: rdetail.cn.genesis
1686 msgid "Create Date"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: rdetail.cn.active
1690 msgid "Active Date"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: rdetail.cn.holdable
1694 msgid "Holdable"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: rdetail.cn.due
1698 msgctxt "rdetail.cn.due"
1699 msgid "Due Date"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: rdetail.cn.more
1703 msgid "more info..."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: rdetail.cn.less
1707 msgid "less info"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: rdetail.cn.hold
1711 msgid "place hold"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: rdetail.cn.reserve
1715 msgid "book now"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: rdetail.cn.multi_home
1719 msgid "linked titles"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: rdetail.cn.disabled
1723 msgid "- Disabled -"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: rdetail.cn.note
1727 msgid "Copy Note"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: rdetail.cn.category
1731 msgid "Copy Category"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: rdetail.cn.print
1735 msgid "Print Page"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: rdetail.page.results
1739 msgid "First results page"
1740 msgstr ""
1741
1742 #. Result # &common.of; #
1743 #: rdetail.result
1744 msgid "Result"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: rdetail.start
1748 msgid "Start"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: rdetail.page.previous
1752 msgid "Previous page"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: rdetail.page.previous.short
1756 msgid "&#171;"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: rdetail.page.next
1760 msgid "Next page"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: rdetail.page.next.short
1764 msgid "&#187;"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: rdetail.page.last
1768 msgid "Last results page"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: rdetail.end
1772 msgid "End"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: rdetail.more
1776 msgid "More Actions..."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: rdetail.bookbag.add
1780 msgid "Add to bookbag"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: rdetail.bookbag.create
1784 msgid "Create a new bookbag"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: rdetail.record.deleted
1788 msgid ""
1789 "This record has been deleted from the database. \n"
1790 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1791 "added to."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: rdetail.none
1795 msgid "(none)"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: rdetail.bookbag.add.success
1799 msgid "Item successfully added to bookbag"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: rdetail.bookbag.name
1803 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: rdetail.bookbag.create.success
1807 msgid "Bookbag successfully created"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1811 msgid "Record Summary"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: rdetail.detailMain.subjects
1815 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1816 msgid "Subjects"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: rdetail.detailMain.abstract
1820 msgid "Abstract"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1824 msgid "View MARC"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1828 msgid "Return to title details"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: rdetail.author.search
1832 msgid "Perform an author search"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1836 msgid "Copy Information"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: rdetail.copyInfo.library
1840 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1841 msgid "Library"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1845 msgid "Callnumber"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1849 msgid "Copy Location"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: rdetail.copyInfo.local
1853 msgid "View Copy Information for this location only"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: rdetail.copyInfo.all
1857 msgid "View copy information for all libraries"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: rdetail.copyInfo.actions
1861 msgid "Actions"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: rdetail.copyInfo.print
1865 msgid "Print Call Numbers for this library"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: rdetail.copyInfo.details
1869 msgid "Copy Details"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: rdetail.copyInfo.browse
1873 msgid "Browse Call Numbers"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: rdetail.copyInfo.hold
1877 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1878 msgid "Place Hold"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: rdetail.extras.summary
1882 msgid "Copy Summary"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: rdetail.extras.browser
1886 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1887 msgid "Shelf Browser"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: rdetail.extras.bib_summary
1891 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
1892 msgid "Summary"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: rdetail.extras.reviews
1896 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1897 msgid "Reviews"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: rdetail.extras.toc
1901 msgid "Table of Contents"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: rdetail.extras.excerpt
1905 msgid "Excerpt"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: rdetail.extras.preview
1909 msgid "Preview"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: rdetail.extras.author.notes
1913 msgid "Author Notes"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: rdetail.extras.annotation
1917 msgid "Annotation"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: rdetail.extras.marc
1921 msgid "MARC Record"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: rdetail.extras.foreign_items
1925 msgid "Linked Titles"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: rdetail.extras.call.null
1929 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: rdetail.extras.call.local
1933 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
1934 msgid "Local Call Numbers:"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: rdetail.extras.preview.fulltext
1938 msgid "Full text"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: rdetail.extras.preview.title
1942 msgid "See the full text of this book."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: rdetail.extras.preview.badge
1946 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: rdetail.extras.novelist
1950 msgid "Suggestions by NoveList"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: rdetail.loading
1954 msgid "Loading copy information..."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: rdetail.noneAvailable
1958 msgid " * There are no copies in this location"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: rdetail.summary.online
1962 msgid "Online Resources"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: rdetail.summary.subjects
1966 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
1967 msgid "Subjects"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: rdetail.summary.issues_held
1971 msgid "Issues Held"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: result.sort_by
1975 msgid "Sort Results by Relevance"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: result.sort_by.title
1979 msgid "Sort Results by Title"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: result.sort_by.author
1983 msgid "Sort Results by Author"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: result.sort_by.pubdate
1987 msgid "Sort Results by Publication Date"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: result.limit2avail
1991 msgid "Limit to Available"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: result.info.copies
1995 msgid "Available copies / Total copies"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: result.info.no.items
1999 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: result.info.format.items
2003 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: result.info.show
2007 msgid "Show records for"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: result.lowhits.few
2011 msgid "Few hits were returned for your search."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: result.lowhits.zero
2015 msgid "Zero hits were returned for your search."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: result.lowhits.did.you.mean
2019 msgid "Maybe you meant:"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: result.lowhits.formats
2023 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: result.lowhits.formats.search
2027 msgid "Search again with all formats?"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: result.lowhits.related
2031 msgid "You may also like to try these related searches:"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: result.lowhits.expand
2035 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: result.lowhits.class
2039 msgid "You can try searching the same terms by:"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: result.lowhits.title
2043 msgid "title"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: result.lowhits.author
2047 msgid "author"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: result.lowhits.subject
2051 msgid "subject"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: result.lowhits.series
2055 msgid "series"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: result.lowhits.keyword
2059 msgid "keyword"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: result.table.keyword
2063 msgid "View titles for this record"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: result.table.author
2067 msgid "Perform an Author Search"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: result.googleBooks.browse
2071 msgid "Browse in Google Books Search"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: result.localCallNumbers
2075 msgctxt "result.localCallNumbers"
2076 msgid "Local Call Numbers:"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: common.call.number.label
2080 msgid "Call Number:"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: common.isbn.label
2084 msgid "ISBN:"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: common.issn.label
2088 msgid "ISSN:"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: common.mono_parts.label
2092 msgid "Monograph Parts:"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: common.copy.barcode.label
2096 msgid "Copy Barcode:"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: common.issuance_label.label
2100 msgid "Issuance Label:"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: common.hold.place
2104 msgid "Place hold for my account"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: common.hold.check
2108 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: common.hold.create
2112 msgid "Create / Edit a Hold"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: common.hold.update
2116 msgid "Update Hold"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: common.hold.type.label
2120 msgid "Hold Type:"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: common.hold.volume
2124 msgid "Volume Hold"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: common.hold.copy
2128 msgid "Copy Hold"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: common.hold.issuance
2132 msgid "Issuance Hold"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: common.hold.advanced
2136 msgid "Advanced Hold Options"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: common.hold.delivery
2140 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: common.hold.checked_out
2144 msgid "This item is already checked out."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: common.hold.checked_out.override
2148 msgid ""
2149 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: common.hold.exists
2153 msgid "A hold already exists on the requested item."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: common.hold.exists.override
2157 msgid ""
2158 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2159 "hold anyway?"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: common.hold.age_protect.override
2163 msgid ""
2164 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2165 "like to create the hold anyway?"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: common.hold.place_unfillable.override
2169 msgid ""
2170 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2171 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2172 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: common.hold.barred
2176 msgid ""
2177 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2178 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2179 "library."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: common.hold.item.invalid
2183 msgid ""
2184 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2185 "target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
2186 "and \n"
2187 "place a new one."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: common.hold.patron.invalid
2191 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2192 msgstr ""
2193
2194 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2195 #: common.help
2196 msgid "(Help)"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: common.phone.format.help
2200 msgid ""
2201 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2202 "XXX-YYY-ZZZZ"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: common.hold.failed
2206 msgid ""
2207 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2208 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2209 "hold. \n"
2210 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2211 "For further information, please consult your local librarian."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: common.control.click
2215 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: common.format.alternatives
2219 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: common.phone.format
2223 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: common.phone.enable
2227 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: common.email.enable
2231 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: common.email.none
2235 msgid "(Patron has no configured email address)"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: common.email.set
2239 msgid ""
2240 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2241 "for setting your email address)"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: common.keywords.label
2245 msgid "Keywords:"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: common.physical.label
2249 msgid "Physical Description:"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: common.series.label
2253 msgid "Series:"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: common.subject.label
2257 msgid "Subject:"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: common.title.label
2261 msgid "Title:"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: common.author.label
2265 msgid "Author:"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: common.format.label
2269 msgid "Format:"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: library.select
2273 msgid "Find results in"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: library.select.label
2277 msgid "Choose a different library..."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: library.select.help
2281 msgctxt "library.select.help"
2282 msgid "Choose a library to search"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: login.username
2286 msgid "Enter your username or library barcode"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: login.password.change
2290 msgid "Change Password"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: login.first.time
2294 msgid ""
2295 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2296 "You will need to change your password."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: login.password.current.enter
2300 msgid "Enter your current password"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: login.password.new.enter
2304 msgid "Enter the new password"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: login.password.new.reenter
2308 msgid "Re-type the new password for verification"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: login.password.update
2312 msgid "Update Password"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: login.password.nomatch
2316 msgid "Passwords do not match"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: login.password.success
2320 msgctxt "login.password.success"
2321 msgid "Password successfully updated"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: login.password.strength
2325 msgid "The password provided is not strong enough."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: login.barcode.inactive
2329 msgid ""
2330 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2331 "library."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: login.account.inactive
2335 msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: login.failed
2339 msgid ""
2340 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2341 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: button.go
2345 msgid "Go!"
2346 msgstr ""
2347
2348 #. =================================================================
2349 #. Slimpac Simple Search
2350 #. =================================================================
2351 #: slimpac.language.select
2352 msgid "Select language"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: slimpac.start.title
2356 msgid "Simple Search"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: slimpac.start.nowSearching
2360 msgid "Now searching: "
2361 msgstr ""
2362
2363 #: slimpac.start.dynamic
2364 msgid "Dynamic Catalog"
2365 msgstr ""
2366
2367 #. =================================================================
2368 #. Slimpac Advanced Search
2369 #. =================================================================
2370 #: slimpac.advanced.language
2371 msgid "Item Language"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: slimpac.advanced.create_date
2375 msgid "Record Creation Date"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: slimpac.advanced.edit_date
2379 msgid "Record Edit Date"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: opac.image_provided
2383 msgid "Image provided by"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: vendor.name
2387 msgid "Amazon"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: vendor.base_link
2391 msgid "http://amazon.com/dp/"
2392 msgstr ""
2393
2394 #. =================================================================
2395 #. Selfcheck
2396 #. =================================================================
2397 #: selfck.staff_login_label
2398 msgid "Staff login"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: selfck.staff_login
2402 msgid "Library barcode or username"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: selfck.staff_pw
2406 msgctxt "selfck.staff_pw"
2407 msgid "Password"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: selfck.submit
2411 msgctxt "selfck.submit"
2412 msgid "Submit"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: selfck.clear
2416 msgid "Clear"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: selfck.patron_barcode_label
2420 msgid "Please scan your library barcode"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: selfck.item_barcode_label
2424 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: selfck.barcode
2428 msgctxt "selfck.barcode"
2429 msgid "Barcode"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: selfck.title
2433 msgctxt "selfck.title"
2434 msgid "Title"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: selfck.author
2438 msgctxt "selfck.author"
2439 msgid "Author"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: selfck.due_date
2443 msgctxt "selfck.due_date"
2444 msgid "Due Date"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: selfck.remaining
2448 msgctxt "selfck.remaining"
2449 msgid "Renewals Remaining"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: selfck.cotype
2453 msgid "Type"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: selfck.cotype_co
2457 msgid "Checkout"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: selfck.cotype_rn
2461 msgid "Renewal"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: selfck.done
2465 msgid "Done"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: selfck.welcome
2469 msgid "Welcome"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: selfck.printing
2473 msgid "Printing Receipt..."
2474 msgstr ""
2475
2476 #. event messages
2477 #: selfck.event.co_success
2478 msgid "Check out succeeded"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: selfck.event.co_unknown
2482 msgid "An unknown event has occurred"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: selfck.event.dupe_barcode
2486 msgid "This item has already been checked out during this session"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: selfck.event.patron_not_found
2490 msgid "The patron barcode was not found"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: selfck.event.item_noncat
2494 msgid "The requested item is not in the catalog"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: selfck.event.item_nocirc
2498 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: selfck.event.already_out
2502 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: selfck.items_out
2506 msgid "You checked out the following items"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: selfck.org_hours
2510 msgid "Hours of Operation"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: selfck.org_phone
2514 msgid "Library Phone Number"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: selfck.day0
2518 msgid "Monday"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: selfck.day1
2522 msgid "Tuesday"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: selfck.day2
2526 msgid "Wednesday"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: selfck.day3
2530 msgid "Thursday"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: selfck.day4
2534 msgid "Friday"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: selfck.day5
2538 msgid "Saturday"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: selfck.day6
2542 msgid "Sunday"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2546 msgid "The patron is barred"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2550 msgid "The item does not circulate"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2554 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2558 msgid "The item cannot circulate at this time"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2562 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2566 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2570 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2574 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2578 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2582 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2586 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2590 msgid "The item is too new to transit this far"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: circ.fail_part.no_item
2594 msgid "The system could not find this item"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2598 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2602 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: circ.fail_part.no_user
2606 msgid "The system could not find this patron"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: circ.fail_part.transit_range
2610 msgid "The item cannot transit this far"
2611 msgstr ""