]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/opac.dtd/opac.dtd.pot
Translation updates - newpot
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / opac.dtd / opac.dtd.pot
1 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-02-26 13:10-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Accelerator-Marker: &\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
15 "X-Merge-On: location\n"
16
17 #. =================================================================
18 #. Some generic stuff
19 #. =================================================================
20 #: lang.version
21 msgid "remote v1"
22 msgstr ""
23
24 #: lang.description
25 msgid "English"
26 msgstr ""
27
28 #: lang.author
29 msgid "PINES"
30 msgstr ""
31
32 #: common.all
33 msgid "All"
34 msgstr ""
35
36 #: common.currency
37 msgid "$"
38 msgstr ""
39
40 #: common.language
41 msgid "Language: "
42 msgstr ""
43
44 #: common.name
45 msgid "Name"
46 msgstr ""
47
48 #: common.none
49 msgid "None"
50 msgstr ""
51
52 #: common.title
53 msgctxt "common.title"
54 msgid "Title"
55 msgstr ""
56
57 #: common.author
58 msgctxt "common.author"
59 msgid "Author"
60 msgstr ""
61
62 #: common.authors
63 msgid "Authors"
64 msgstr ""
65
66 #: common.callnumber
67 msgctxt "common.callnumber"
68 msgid "Call Number"
69 msgstr ""
70
71 #: common.edition
72 msgid "Edition"
73 msgstr ""
74
75 #: common.subject
76 msgid "Subject"
77 msgstr ""
78
79 #: common.series
80 msgid "Series"
81 msgstr ""
82
83 #: common.keyword
84 msgid "Keyword"
85 msgstr ""
86
87 #: common.type
88 msgid "Search Type"
89 msgstr ""
90
91 #: common.isbn
92 msgctxt "common.isbn"
93 msgid "ISBN"
94 msgstr ""
95
96 #: common.format
97 msgid "Format"
98 msgstr ""
99
100 #. Message displayed while search results are loading
101 #: common.loading
102 msgctxt "common.loading"
103 msgid "Loading..."
104 msgstr ""
105
106 #: common.login
107 msgctxt "common.login"
108 msgid "Login"
109 msgstr ""
110
111 #: common.logout
112 msgid "Log Out"
113 msgstr ""
114
115 #: common.physical
116 msgid "Physical Description"
117 msgstr ""
118
119 #: common.pubdate
120 msgid "Publication Date"
121 msgstr ""
122
123 #: common.publisher
124 msgid "Publisher"
125 msgstr ""
126
127 #: common.results
128 msgid "Results"
129 msgstr ""
130
131 #: common.select
132 msgid "Select"
133 msgstr ""
134
135 #: common.status
136 msgid "Status"
137 msgstr ""
138
139 #: common.at
140 msgid "at"
141 msgstr ""
142
143 #: common.of
144 msgid "of"
145 msgstr ""
146
147 #: common.no
148 msgid "No"
149 msgstr ""
150
151 #: common.yes
152 msgid "Yes"
153 msgstr ""
154
155 #: common.cancel
156 msgctxt "common.cancel"
157 msgid "Cancel"
158 msgstr ""
159
160 #: common.library
161 msgctxt "common.library"
162 msgid "Library"
163 msgstr ""
164
165 #: common.username
166 msgid "Username"
167 msgstr ""
168
169 #: common.password
170 msgctxt "common.password"
171 msgid "Password"
172 msgstr ""
173
174 #: common.submit
175 msgctxt "common.submit"
176 msgid "Submit"
177 msgstr ""
178
179 #: common.close
180 msgid "close"
181 msgstr ""
182
183 #: common.and
184 msgid "and"
185 msgstr ""
186
187 #: common.user_not_found
188 msgid "User not found"
189 msgstr ""
190
191 #: opac.advanced.wizard.title
192 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
193 msgid "Advanced Search"
194 msgstr ""
195
196 #: common.nowSearching
197 msgid "Now searching "
198 msgstr ""
199
200 #: common.ofAtLeast
201 msgid " of about "
202 msgstr ""
203
204 #: common.relevancy
205 msgid "Match Score: "
206 msgstr ""
207
208 #: common.tips
209 msgid "Tips:"
210 msgstr ""
211
212 #: common.tips.tip1
213 msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
214 msgstr ""
215
216 #: common.tips.tip2
217 msgid ""
218 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
219 "selector at the right of the search bar"
220 msgstr ""
221
222 #: common.org.openAll
223 msgid "Expand All"
224 msgstr ""
225
226 #: common.org.closeAll
227 msgid "Close All"
228 msgstr ""
229
230 #: common.org.cancel
231 msgctxt "common.org.cancel"
232 msgid "Cancel"
233 msgstr ""
234
235 #: common.org.loading
236 msgid "Loading library selector..."
237 msgstr ""
238
239 #: common.org.note
240 msgctxt "common.org.note"
241 msgid "Tip:"
242 msgstr ""
243
244 #: common.org.notetext
245 msgid ""
246 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
247 "expand a section."
248 msgstr ""
249
250 #: opac.login.login
251 msgctxt "opac.login.login"
252 msgid "Login"
253 msgstr ""
254
255 #: opac.basic
256 msgctxt "opac.basic"
257 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
258 msgstr ""
259
260 #: common.password_criteria
261 msgid ""
262 "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one "
263 "letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
264 msgstr ""
265
266 #: common.a2z.title
267 msgid "Title: A to Z"
268 msgstr ""
269
270 #: common.z2a.title
271 msgid "Title: Z to A"
272 msgstr ""
273
274 #: common.a2z.author
275 msgid "Author: A to Z"
276 msgstr ""
277
278 #: common.z2a.author
279 msgid "Author: Z to A"
280 msgstr ""
281
282 #: common.new2old.pubdate
283 msgid "Date: Newest to Oldest"
284 msgstr ""
285
286 #: common.old2new.pubdate
287 msgid "Date: Oldest to Newest"
288 msgstr ""
289
290 #: opac.style.reddish
291 msgid "Reddish"
292 msgstr ""
293
294 #: holds.where_am_i
295 msgid ""
296 "Holds lists are not as simple as 'first come, first served.'  A complex "
297 "matrix combining consideration of item ownership, patron home library, and "
298 "item purchase date determines  priorities for holds; the list is dynamic, "
299 "changing with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in "
300 "the holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to obtain "
301 "a requested item in the fastest and most efficient way possible. Your "
302 "library will contact you when you hold items become available."
303 msgstr ""
304
305 #: holds.advanced_options
306 msgid ""
307 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other versions of "
308 "this title, select the formats that would be acceptable. The first available "
309 "copy will be sent to you."
310 msgstr ""
311
312 #. =================================================================
313 #. Events and Permissions
314 #. =================================================================
315 #: ilsevent.0
316 msgid "Operation Succeeded"
317 msgstr ""
318
319 #: ilsevent.1000
320 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
321 msgstr ""
322
323 #: ilsevent.1001
324 msgid "Login session has timed out or does not exist"
325 msgstr ""
326
327 #: ilsevent.1002
328 msgid "User was not found in the database"
329 msgstr ""
330
331 #: ilsevent.1200
332 msgid "The given username already exists in the database"
333 msgstr ""
334
335 #: ilsevent.5000
336 msgid "Permission Denied"
337 msgstr ""
338
339 #: ilsperm.CREATE_HOLD
340 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
341 msgstr ""
342
343 #. =================================================================
344 #. common/pages
345 #. =================================================================
346 #: common.cn.loading
347 msgid "Loading Callnumber Page..."
348 msgstr ""
349
350 #: common.cn.browsing
351 msgid "You are now browsing"
352 msgstr ""
353
354 #: common.cn.previous
355 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
356 msgstr ""
357
358 #: common.cn.shelf
359 msgctxt "common.cn.shelf"
360 msgid "Shelf Browser"
361 msgstr ""
362
363 #: common.cn.next
364 msgid "Next Page &gt;&gt;"
365 msgstr ""
366
367 #: common.textsize.title
368 msgid "Text Size: "
369 msgstr ""
370
371 #: common.textsize.regular
372 msgid "Regular"
373 msgstr ""
374
375 #. Regular / Large
376 #: common.textsize.separator
377 msgid "/"
378 msgstr ""
379
380 #: common.textsize.large
381 msgid "Large"
382 msgstr ""
383
384 #: common.googlechromeframe.why
385 msgid ""
386 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
387 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
388 msgstr ""
389
390 #: common.googlechromeframe.install
391 msgid "Install Now!"
392 msgstr ""
393
394 #: common.googlechromeframe.dontask
395 msgid "Don't ask me again"
396 msgstr ""
397
398 #: home.js.disabled
399 msgid ""
400 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
401 "Catalog. However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by "
402 "your browser. To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by "
403 "changing your browser options, then <a style='color: blue; text-decoration: "
404 "underline;' href='/'>try again</a>. <br/><br/>Alternatively, you can use the "
405 "basic HTML-only catalog: "
406 msgstr ""
407
408 #. =================================================================
409 #. MyOPAC bookbag page
410 #. =================================================================
411 #: myopac.delete.bookbag
412 msgid ""
413 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
414 "bookbag. Are you sure you wish to continue?"
415 msgstr ""
416
417 #: myopac.no.bookbags
418 msgid "You have not created any bookbags"
419 msgstr ""
420
421 #: myopac.bookbags.title
422 msgctxt "myopac.bookbags.title"
423 msgid "My Bookbags"
424 msgstr ""
425
426 #: myopac.bookbag.items
427 msgid "# Items"
428 msgstr ""
429
430 #: myopac.bookbag.shared
431 msgid "Shared"
432 msgstr ""
433
434 #: myopac.bookbag.toggle
435 msgid "Share / Hide"
436 msgstr ""
437
438 #: myopac.bookbag.delete
439 msgid "Delete this bookbag?"
440 msgstr ""
441
442 #: myopac.items
443 msgid "Items"
444 msgstr ""
445
446 #: myopac.view
447 msgid "(View)"
448 msgstr ""
449
450 #: myopac.atom.feed
451 msgid "ATOM Feed"
452 msgstr ""
453
454 #: myopac.bookbag.hide
455 msgid "Hide"
456 msgstr ""
457
458 #: myopac.delete
459 msgid "Delete"
460 msgstr ""
461
462 #: myopac.bookbag.create
463 msgid "Create a new Bookbag"
464 msgstr ""
465
466 #: myopac.bookbag.naming
467 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
468 msgstr ""
469
470 #: myopac.bookbag.share
471 msgid "Share this Bookbag"
472 msgstr ""
473
474 #: myopac.bookbag.refworks
475 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
476 msgid "Export to RefWorks"
477 msgstr ""
478
479 #: myopac.bookbag.no.items
480 msgid "The selected bookbag contains no items..."
481 msgstr ""
482
483 #: myopac.bookbag.remove
484 msgid "Remove this item?"
485 msgstr ""
486
487 #: myopac.remove.link
488 msgid "remove"
489 msgstr ""
490
491 #: myopac.publish.text
492 msgid ""
493 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
494 "others. To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link "
495 "in the \"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
496 msgstr ""
497
498 #: myopac.item.confirm
499 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
500 msgstr ""
501
502 #: myopac.publish.confirm
503 msgid ""
504 "Sharing this bookbag will allow the contents of the bookbag to be seen by "
505 "others.  Are you sure you wish to share this bookbag?"
506 msgstr ""
507
508 #: myopac.unpublish.confirm
509 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
510 msgstr ""
511
512 #: myopac.update.success
513 msgid "The Bookbag was successfully updated."
514 msgstr ""
515
516 #: myopac.updated.success
517 msgid "Bookbag successfully updated"
518 msgstr ""
519
520 #: myopac.create.warning
521 msgid ""
522 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the items "
523 "in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly viewable "
524 "unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to have any link "
525 "between your patron record and a particular item or items, we suggest that "
526 "you do not place said items in a bookbag or that you avoid using bookbags "
527 "all together.  Thank you."
528 msgstr ""
529
530 #: myopac.describe.bookbags
531 msgid "Bookbags are..."
532 msgstr ""
533
534 #. =================================================================
535 #. MyOPAC Checked Page
536 #. =================================================================
537 #: myopac.checked.out
538 msgid "Total items out:"
539 msgstr ""
540
541 #: myopac.checked.overdue
542 msgid "Total items overdue:"
543 msgstr ""
544
545 #: myopac.checked.renew
546 msgid "Renew Selected Items"
547 msgstr ""
548
549 #: myopac.checked.renewing
550 msgid "Renewing..."
551 msgstr ""
552
553 #: myopac.checked.renew.remaining
554 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
555 msgid "Renewals Remaining"
556 msgstr ""
557
558 #: myopac.checked.noitems
559 msgid "You have no items checked out at this time"
560 msgstr ""
561
562 #: myopac.checked.other.circ
563 msgid "Other Circulations"
564 msgstr ""
565
566 #: myopac.checked.circ.lib
567 msgid "Circulating Library"
568 msgstr ""
569
570 #: myopac.checked.item.type
571 msgid "Circulation Type"
572 msgstr ""
573
574 #: myopac.checked.circ.time
575 msgid "Please return by ..."
576 msgstr ""
577
578 #: myopac.checked.renew.success
579 msgid "item(s) successfully renewed"
580 msgstr ""
581
582 #: myopac.checked.renew.confirm
583 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
584 msgstr ""
585
586 #: myopac.checked.renew.fail
587 msgid ""
588 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
589 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
590 "further help."
591 msgstr ""
592
593 #: myopac.checked.renew.fail2
594 msgid ""
595 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
596 "librarian for further details."
597 msgstr ""
598
599 #. =================================================================
600 #. MyOPAC Fines Page
601 #. =================================================================
602 #: myopac.fines.title
603 msgctxt "myopac.fines.title"
604 msgid "Summary"
605 msgstr ""
606
607 #: myopac.fines.owed
608 msgid "Total Owed"
609 msgstr ""
610
611 #: myopac.fines.paid
612 msgid "Total Paid"
613 msgstr ""
614
615 #: myopac.fines.balance
616 msgid "Balance Owed"
617 msgstr ""
618
619 #: myopac.fines.status
620 msgctxt "myopac.fines.status"
621 msgid "Loading..."
622 msgstr ""
623
624 #: myopac.fines.overdue
625 msgid "Overdue Materials"
626 msgstr ""
627
628 #: myopac.fines.checkout
629 msgid "Checkout Date"
630 msgstr ""
631
632 #: myopac.fines.due
633 msgctxt "myopac.fines.due"
634 msgid "Due Date"
635 msgstr ""
636
637 #: myopac.fines.returned
638 msgid "Date Returned"
639 msgstr ""
640
641 #: myopac.fines.accruing
642 msgid "(fines accruing)"
643 msgstr ""
644
645 #: myopac.fines.other
646 msgid "Other Fees"
647 msgstr ""
648
649 #: myopac.fines.time.start
650 msgid "Transaction Start Time"
651 msgstr ""
652
653 #: myopac.fines.time.paid
654 msgid "Last Payment Time"
655 msgstr ""
656
657 #: myopac.fines.owed.initial
658 msgid "Initial Amount Owed"
659 msgstr ""
660
661 #: myopac.fines.paid.amount
662 msgid "Total Amount Paid"
663 msgstr ""
664
665 #: myopac.fines.type
666 msgid "Billing Type"
667 msgstr ""
668
669 #. =================================================================
670 #. MyOPAC Holds Page
671 #. =================================================================
672 #: myopac.holds.formats
673 msgid "Formats"
674 msgstr ""
675
676 #: myopac.holds.location
677 msgid "Pickup Location"
678 msgstr ""
679
680 #: myopac.holds.edit
681 msgid "Edit"
682 msgstr ""
683
684 #: myopac.holds.status.none
685 msgid "You have no items on hold at this time"
686 msgstr ""
687
688 #: myopac.holds.status.waiting
689 msgid "Waiting for copy"
690 msgstr ""
691
692 #: myopac.holds.status.intransit
693 msgid "In Transit"
694 msgstr ""
695
696 #: myopac.holds.status.available
697 msgid "Ready for Pickup"
698 msgstr ""
699
700 #: myopac.holds.status.suspended
701 msgid "Suspended"
702 msgstr ""
703
704 #: myopac.holds.cancel
705 msgctxt "myopac.holds.cancel"
706 msgid "Cancel"
707 msgstr ""
708
709 #: myopac.holds.verify
710 msgid ""
711 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
712 msgstr ""
713
714 #: myopac.holds.freeze_selected
715 msgid "Suspend"
716 msgstr ""
717
718 #: myopac.holds.thaw_selected
719 msgid "Activate"
720 msgstr ""
721
722 #: myopac.holds.thaw_date_selected
723 msgid "Set Active Date"
724 msgstr ""
725
726 #: myopac.holds.cancel_selected
727 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
728 msgid "Cancel"
729 msgstr ""
730
731 #: myopac.holds.processing
732 msgid "Processing holds... This may take a moment."
733 msgstr ""
734
735 #: myopac.holds.actions
736 msgid "Actions for selected holds"
737 msgstr ""
738
739 #: myopac.holds.cancel.confirm
740 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
741 msgstr ""
742
743 #: myopac.holds.freeze.confirm
744 msgid ""
745 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? If an item has already "
746 "been selected to fulfill the hold, it will not be suspended"
747 msgstr ""
748
749 #: myopac.holds.thaw.confirm
750 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
751 msgstr ""
752
753 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
754 msgid ""
755 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
756 msgstr ""
757
758 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
759 msgid ""
760 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
761 "remain suspended until they are manually activated."
762 msgstr ""
763
764 #: opac.holds.freeze
765 msgid "Suspend this hold"
766 msgstr ""
767
768 #: opac.holds.freeze.help
769 msgid ""
770 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
771 "fulfilled until it has been activated."
772 msgstr ""
773
774 #: opac.holds.freeze.thaw_date
775 msgid "Automatically activate hold on:"
776 msgstr ""
777
778 #: opac.holds.expire_time
779 msgid "Expiration date"
780 msgstr ""
781
782 #: myopac.holds.estimated_wait
783 msgid "Estimated Wait (days)"
784 msgstr ""
785
786 #. =================================================================
787 #. MyOPAC Preferences Page
788 #. =================================================================
789 #: myopac.prefs.title
790 msgid "Preferences"
791 msgstr ""
792
793 #: myopac.prefs.hits
794 msgid "Search hits per page"
795 msgstr ""
796
797 #: myopac.prefs.font
798 msgid "Default Font Size"
799 msgstr ""
800
801 #: myopac.prefs.font.regular
802 msgid "Regular Font"
803 msgstr ""
804
805 #: myopac.prefs.font.large
806 msgid "Large Font"
807 msgstr ""
808
809 #: myopac.prefs.holds.notify
810 msgid "Default Hold Notification Method"
811 msgstr ""
812
813 #: myopac.prefs.holds.both
814 msgid "Use Phone and Email"
815 msgstr ""
816
817 #: myopac.prefs.holds.phone
818 msgid "Use Phone Only"
819 msgstr ""
820
821 #: myopac.prefs.holds.email
822 msgid "Use Email Only"
823 msgstr ""
824
825 #: myopac.prefs.search.location
826 msgid "Default Search Location"
827 msgstr ""
828
829 #: myopac.prefs.search.home
830 msgid "Always search my home library by default."
831 msgstr ""
832
833 #: myopac.prefs.search.range
834 msgid "Default Search Range"
835 msgstr ""
836
837 #: myopac.prefs.save
838 msgid "Save Preference Changes"
839 msgstr ""
840
841 #: myopac.prefs.save.success
842 msgid "Preferences successfully updated"
843 msgstr ""
844
845 #: myopac.prefs.save.failed
846 msgid "Preferences update failed!"
847 msgstr ""
848
849 #: myopac.prefs.help
850 msgid ""
851 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
852 "picked up from the library. By default, holds will use the notification "
853 "style you choose here. However, you will still have the option to change "
854 "individual holds regardless of this setting."
855 msgstr ""
856
857 #: myopac.holds.unfrozen
858 msgid "Active"
859 msgstr ""
860
861 #: myopac.holds.frozen.until
862 msgid "Activate on..."
863 msgstr ""
864
865 #. =================================================================
866 #. MyOPAC Summary page
867 #. =================================================================
868 #: myopac.summary.expired
869 msgid ""
870 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! Please see a "
871 "librarian to renew your account."
872 msgstr ""
873
874 #: myopac.summary.notes
875 msgid "* Staff Notes *"
876 msgstr ""
877
878 #: myopac.summary.phone.day
879 msgid "Day Phone"
880 msgstr ""
881
882 #: myopac.summary.phone.evening
883 msgid "Evening Phone"
884 msgstr ""
885
886 #: myopac.summary.phone.other
887 msgid "Other Phone"
888 msgstr ""
889
890 #: myopac.summary.change
891 msgid "Change"
892 msgstr ""
893
894 #: myopac.summary.username.enter
895 msgid "Enter new username:"
896 msgstr ""
897
898 #: myopac.summary.password.text
899 msgid "(not shown)"
900 msgstr ""
901
902 #: myopac.summary.password.current
903 msgid "Enter current password:"
904 msgstr ""
905
906 #: myopac.summary.password.new
907 msgid "Enter new password:"
908 msgstr ""
909
910 #: myopac.summary.password.reenter
911 msgid "Re-enter new password:"
912 msgstr ""
913
914 #: myopac.summary.email
915 msgid "Email Address"
916 msgstr ""
917
918 #: myopac.summary.email.new
919 msgid "Enter new email address:"
920 msgstr ""
921
922 #: myopac.summary.id.primary
923 msgid "Primary Identification"
924 msgstr ""
925
926 #: myopac.summary.barcode
927 msgid "Active Barcode"
928 msgstr ""
929
930 #: myopac.summary.home
931 msgid "Home Library"
932 msgstr ""
933
934 #: myopac.summary.genesis
935 msgid "Account Creation Date"
936 msgstr ""
937
938 #: myopac.summary.addresses
939 msgid "Addresses"
940 msgstr ""
941
942 #: myopac.summary.addresses.pending
943 msgid "Pending Addresses"
944 msgstr ""
945
946 #: myopac.summary.address.type
947 msgid "Address Type"
948 msgstr ""
949
950 #: myopac.summary.address.street
951 msgid "Street"
952 msgstr ""
953
954 #: myopac.summary.address.city
955 msgid "City"
956 msgstr ""
957
958 #: myopac.summary.address.county
959 msgid "County"
960 msgstr ""
961
962 #: myopac.summary.address.state
963 msgid "State"
964 msgstr ""
965
966 #: myopac.summary.address.country
967 msgid "Country"
968 msgstr ""
969
970 #: myopac.summary.address.zip
971 msgid "Zip"
972 msgstr ""
973
974 #: myopac.summary.address.edit
975 msgid "Edit Address"
976 msgstr ""
977
978 #: myopac.summary.address.invalid
979 msgid "Invalid Address"
980 msgstr ""
981
982 #: myopac.summary.username.error
983 msgid "Please enter a username"
984 msgstr ""
985
986 #: myopac.summary.username.dup
987 msgid ""
988 "The requested username is not available.  Please choose a different username."
989 msgstr ""
990
991 #: myopac.summary.username.success
992 msgid "Username successfully updated"
993 msgstr ""
994
995 #: myopac.summary.username.failure
996 msgid "Username update failed"
997 msgstr ""
998
999 #: myopac.summary.username.invalid
1000 msgid ""
1001 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1002 "be restricted by policy"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: myopac.summary.email.error
1006 msgid "Please enter a valid email address"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: myopac.summary.email.success
1010 msgid "Email address successfully updated"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: myopac.summary.email.failed
1014 msgid "Email address update failed"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: myopac.summary.password.error
1018 msgid "Passwords are empty or do not match"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: myopac.summary.password.success
1022 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1023 msgid "Password successfully updated"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: myopac.summary.password.failure
1027 msgid "Password update failed"
1028 msgstr ""
1029
1030 #. =================================================================
1031 #. Advanced Search Page
1032 #. =================================================================
1033 #: opac.advanced.wizard.contains
1034 msgid "Selected field contains the following words"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1038 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: opac.advanced.wizard.exact
1042 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: opac.advanced.refined.title
1046 msgid "Refined Advanced Search"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: opac.advanced.refined.title_contains
1050 msgid "Title contains the following words"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: opac.advanced.refined.author_contains
1054 msgid "Author contains the following words"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1058 msgid "Subject contains the following words"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: opac.advanced.refined.series_contains
1062 msgid "Series contains the following words"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: opac.advanced.refined.contains
1066 msgid "Contains"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: opac.advanced.refined.nocontains
1070 msgid "Does not contain"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: opac.advanced.refined.exact
1074 msgid "Matches Exactly"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: opac.advanced.marc.warning
1078 msgid "For Librarians"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: opac.advanced.marc.title
1082 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1083 msgid "MARC Expert Search"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: opac.advanced.marc.tag
1087 msgid "MARC Tag"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: opac.advanced.marc.ind1
1091 msgid "Indicator 1"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: opac.advanced.marc.ind2
1095 msgid "Indicator 2"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: opac.advanced.marc.subfield
1099 msgid "Subfield"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: opac.advanced.marc.value
1103 msgid "Value"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: opac.advanced.marc.addrow
1107 msgid "Add a new row"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: opac.advanced.quick.title
1111 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1112 msgid "Quick Search"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: opac.advanced.quick.isbn
1116 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1117 msgid "ISBN"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: opac.advanced.quick.issn
1121 msgid "ISSN"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: opac.advanced.quick.lccn
1125 msgid "LCCN"
1126 msgstr ""
1127
1128 #. title control number
1129 #: opac.advanced.quick.tcn
1130 msgid "TCN"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: opac.advanced.quick.barcode
1134 msgid "Item Barcode"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: opac.advanced.quick.cn
1138 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1139 msgid "Call Number"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1143 msgid "Shelving Location"
1144 msgstr ""
1145
1146 #. ==========================================================
1147 #. MARC expert search
1148 #. ==========================================================
1149 #: search.marc
1150 msgctxt "search.marc"
1151 msgid "MARC Expert Search"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: search.marc.tag
1155 msgid "Tag:"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: search.marc.subfield
1159 msgid "Subfield:"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: search.marc.value
1163 msgid "Value:"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: search.marc.add.row
1167 msgid "Add Row"
1168 msgstr ""
1169
1170 #. ==========================================================
1171 #. Status bar
1172 #. ==========================================================
1173 #: status.results
1174 msgid "Including results for"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. ==========================================================
1178 #. Tips
1179 #. ==========================================================
1180 #: tips.label
1181 msgctxt "tips.label"
1182 msgid "Tip:"
1183 msgstr ""
1184
1185 #. =================================================================
1186 #. More generic stuff
1187 #. =================================================================
1188 #: opac.session_expiring
1189 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: opac.session_expired
1193 msgid "Your login session has expired"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: navigate.home
1197 msgid "Home"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: navigate.home.title
1201 msgid "Go to the Home page"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: opac.navigate.advanced
1205 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1206 msgid "Advanced Search"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: opac.navigate.advanced.title
1210 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: navigate.myopac
1214 msgctxt "navigate.myopac"
1215 msgid "My Account"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: opac.navigate.myopac
1219 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1220 msgid "My Account"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: navigate.myopac.title
1224 msgid "Go to My OPAC"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: navigate.login
1228 msgid "Log in"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: navigate.login.title
1232 msgid "Log in for personalized features"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: navigate.logout
1236 msgctxt "navigate.logout"
1237 msgid "Log out"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: navigate.logout.title
1241 msgctxt "navigate.logout.title"
1242 msgid "Log out"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: opac.navigate.selectNewOrg
1246 msgid "Choose a different library"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: opac.navigate.selectOrg
1250 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1251 msgid "Choose a library to search"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: navigate.loggedinas
1255 msgid "You are logged in as "
1256 msgstr ""
1257
1258 #: navigate.loggedinas.title
1259 msgid "Logged in as..."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: navigate.titleGroupResults
1263 msgid "My Search Results"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: navigate.titleResults
1267 msgid "My Title Results"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: navigate.facetRefine
1271 msgid "Refine your search"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: navigate.title.details
1275 msgid "My Title Details"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: navigate.record.details
1279 msgid "Record Details"
1280 msgstr ""
1281
1282 #. =================================================================
1283 #. Footer
1284 #. =================================================================
1285 #: footer.basic
1286 msgctxt "footer.basic"
1287 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: footer.find.library
1291 msgid "Find a Library Near Me"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: footer.find.url
1295 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: footer.help.url
1299 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: footer.help
1303 msgid "Help"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: footer.library.url
1307 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: footer.library.about
1311 msgid "About PINES"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: footer.union.url
1315 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: footer.union
1319 msgid "GALILEO"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: footer.copyright
1323 msgid "Copyright &#xA9; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1324 msgstr ""
1325
1326 #. Introduces the logo for the project
1327 #: footer.logo
1328 msgid "Powered by"
1329 msgstr ""
1330
1331 #. =================================================================
1332 #. My OPAC
1333 #. =================================================================
1334 #: myopac.account
1335 msgid "Account Summary"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: myopac.checkouts
1339 msgid "Items Checked Out"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: myopac.holds
1343 msgid "Items on Hold"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: myopac.fines
1347 msgid "Fines"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: myopac.preferences
1351 msgid "Account Preferences"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: myopac.bookbags
1355 msgctxt "myopac.bookbags"
1356 msgid "My Bookbags"
1357 msgstr ""
1358
1359 #. =================================================================
1360 #. Sidebar
1361 #. =================================================================
1362 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1363 msgid "Relevant Subjects"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1367 msgid "Relevant Authors"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1371 msgid "Relevant Series"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1375 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1376 msgid "Reviews"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: sidebar.quick.search
1380 msgctxt "sidebar.quick.search"
1381 msgid "Quick Search"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: sidebar.authority.browse
1385 msgid "Authority Browse"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: sidebar.copy.not.found
1389 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: sidebar.copy.not.cataloged
1393 msgid "The copy with the requested barcode is not cataloged"
1394 msgstr ""
1395
1396 #. =================================================================
1397 #. Search formats
1398 #. =================================================================
1399 #: opac.search.books
1400 msgid "Books"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: opac.search.allFormats
1404 msgid "All Formats"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: opac.search.largePrint
1408 msgid "Large Print Books"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: opac.search.ebook
1412 msgid "E-Books"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: opac.search.audioBooks
1416 msgid "Audiobooks"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: opac.search.videoRecordings
1420 msgid "Video Recordings"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: opac.search.music
1424 msgid "Music"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: opac.search.electronic
1428 msgid "Electronic Resources"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: opac.search.nowSearching
1432 msgid "Now Searching"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. =================================================================
1436 #. Page Titles
1437 #. =================================================================
1438 #: opac.title.home
1439 msgid "Evergreen Home"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: opac.title.mresult
1443 msgid "Evergreen Title Groups"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: opac.title.rresult
1447 msgid "Evergreen Titles"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: opac.title.myopac
1451 msgid "Evergreen My Account"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: opac.title.rdetail
1455 msgid "Evergreen Title Details"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: opac.title.advanced
1459 msgid "Evergreen Advanced Search"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: opac.title.reqitems
1463 msgid "Evergreen Request Items"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: opac.title.cnbrowse
1467 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: opac.title.authbrowse
1471 msgid "Evergreen Authority Record Browse"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: opac.holds.forMe
1475 msgid "Place this hold for myself"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: opac.holds.xulRecipient
1479 msgid "Enter recipient barcode"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: opac.holds.recipient
1483 msgid "Recipient"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: opac.holds.placeHold
1487 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1488 msgid "Place Hold"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: opac.holds.exportRefWorks
1492 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1493 msgid "Export to RefWorks"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: opac.holds.contactPhone
1497 msgid "Contact telephone number"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: opac.holds.contactEmail
1501 msgid "Contact email address"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: opac.holds.pickupLocation
1505 msgid "Pickup location"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: opac.holds.success
1509 msgid "Hold was successfully placed"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: opac.holds.failure
1513 msgid "Hold was not successfully placed"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: opac.hold.has_parts
1517 msgid ""
1518 "The system was not able to place the requested hold.  The item requested has "
1519 "multiple parts to choose from.  Try selecting a specific part for the hold."
1520 msgstr ""
1521
1522 #. =================================================================
1523 #. Advanced
1524 #. =================================================================
1525 #: advanced.search.title
1526 msgid "Search Input"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: advanced.add.row
1530 msgid "Add Search Row"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: advanced.search.submit
1534 msgid "Submit Search"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: advanced.search.reset
1538 msgid "Reset Form"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: advanced.search.filters
1542 msgid "Search Filters"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: advanced.item.form
1546 msgid "Item Form"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: advanced.item.type
1550 msgid "Item Type"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: advanced.link
1554 msgid "Advanced"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: advanced.basic.link
1558 msgid "Basic"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: advanced.literary.form
1562 msgid "Literary Form"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: advanced.non.fiction
1566 msgid "Non Fiction"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: advanced.fiction
1570 msgid "Fiction"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: advanced.language
1574 msgid "Language"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: advanced.audience
1578 msgid "Audience"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: advanced.adult
1582 msgid "Adult"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: advanced.juvenile
1586 msgid "Juvenile"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: advanced.general
1590 msgid "General"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: advanced.sort.criteria
1594 msgid "Sort Criteria"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: advanced.search.library
1598 msgid "Search Library"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: advanced.relevance
1602 msgid "Relevance"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: advanced.pubdate
1606 msgid "Publication date"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: advanced.sort.asc
1610 msgid "Ascending / A to Z"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: advanced.sort.desc
1614 msgid "Descending / Z to A"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: advanced.frbrize
1618 msgid "Group Formats and Editions"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: advanced.go
1622 msgid "Go"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: advanced.biblevel
1626 msgid "Bib Level"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: advanced.filter.pubyear
1630 msgid "Publication Year"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: advanced.filter.pubyear.equals
1634 msgid "Is"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: advanced.filter.pubyear.before
1638 msgid "Before"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: advanced.filter.pubyear.after
1642 msgid "After"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: advanced.filter.pubyear.between
1646 msgid "Between"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. =================================================================
1650 #. Rdetail
1651 #. =================================================================
1652 #: rdetail.print
1653 msgid "print these details"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: rdetail.cn.part
1657 msgid "Part"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: rdetail.cn.barcode
1661 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1662 msgid "Barcode"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: rdetail.cn.location
1666 msgid "Location"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: rdetail.cn.hold.age
1670 msgid "Age Hold Protection"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: rdetail.cn.genesis
1674 msgid "Create Date"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: rdetail.cn.active
1678 msgid "Active Date"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: rdetail.cn.holdable
1682 msgid "Holdable"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: rdetail.cn.due
1686 msgctxt "rdetail.cn.due"
1687 msgid "Due Date"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: rdetail.cn.more
1691 msgid "more info..."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: rdetail.cn.less
1695 msgid "less info"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: rdetail.cn.hold
1699 msgid "place hold"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: rdetail.cn.reserve
1703 msgid "book now"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: rdetail.cn.multi_home
1707 msgid "linked titles"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: rdetail.cn.disabled
1711 msgid "- Disabled -"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: rdetail.cn.note
1715 msgid "Copy Note"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: rdetail.cn.category
1719 msgid "Copy Category"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: rdetail.cn.print
1723 msgid "Print Page"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: rdetail.page.results
1727 msgid "First results page"
1728 msgstr ""
1729
1730 #. Result # &common.of; #
1731 #: rdetail.result
1732 msgid "Result"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: rdetail.start
1736 msgid "Start"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: rdetail.page.previous
1740 msgid "Previous page"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: rdetail.page.previous.short
1744 msgid "&#171;"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: rdetail.page.next
1748 msgid "Next page"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: rdetail.page.next.short
1752 msgid "»"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: rdetail.page.last
1756 msgid "Last results page"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: rdetail.end
1760 msgid "End"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: rdetail.more
1764 msgid "More Actions..."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: rdetail.bookbag.add
1768 msgid "Add to bookbag"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: rdetail.bookbag.create
1772 msgid "Create a new bookbag"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: rdetail.record.deleted
1776 msgid ""
1777 "This record has been deleted from the database. We recommend that you remove "
1778 "this title from any bookbags it may have been added to."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: rdetail.none
1782 msgid "(none)"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: rdetail.bookbag.add.success
1786 msgid "Item successfully added to bookbag"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: rdetail.bookbag.name
1790 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: rdetail.bookbag.create.success
1794 msgid "Bookbag successfully created"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1798 msgid "Record Summary"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: rdetail.detailMain.subjects
1802 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1803 msgid "Subjects"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: rdetail.detailMain.abstract
1807 msgid "Abstract"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1811 msgid "View MARC"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1815 msgid "Return to title details"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: rdetail.author.search
1819 msgid "Perform an author search"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1823 msgid "Copy Information"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: rdetail.copyInfo.library
1827 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1828 msgid "Library"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1832 msgid "Callnumber"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1836 msgid "Copy Location"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: rdetail.copyInfo.local
1840 msgid "View Copy Information for this location only"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: rdetail.copyInfo.all
1844 msgid "View copy information for all libraries"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: rdetail.copyInfo.actions
1848 msgid "Actions"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: rdetail.copyInfo.print
1852 msgid "Print Call Numbers for this library"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: rdetail.copyInfo.details
1856 msgid "Copy Details"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: rdetail.copyInfo.browse
1860 msgid "Browse Call Numbers"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: rdetail.copyInfo.hold
1864 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1865 msgid "Place Hold"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: rdetail.extras.summary
1869 msgid "Copy Summary"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: rdetail.extras.browser
1873 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1874 msgid "Shelf Browser"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: rdetail.extras.bib_summary
1878 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
1879 msgid "Summary"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: rdetail.extras.reviews
1883 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1884 msgid "Reviews"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: rdetail.extras.toc
1888 msgid "Table of Contents"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: rdetail.extras.excerpt
1892 msgid "Excerpt"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: rdetail.extras.preview
1896 msgid "Preview"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: rdetail.extras.author.notes
1900 msgid "Author Notes"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: rdetail.extras.annotation
1904 msgid "Annotation"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: rdetail.extras.marc
1908 msgid "MARC Record"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: rdetail.extras.foreign_items
1912 msgid "Linked Titles"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: rdetail.extras.call.null
1916 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: rdetail.extras.call.local
1920 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
1921 msgid "Local Call Numbers:"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: rdetail.extras.preview.fulltext
1925 msgid "Full text"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: rdetail.extras.preview.title
1929 msgid "See the full text of this book."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: rdetail.extras.preview.badge
1933 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: rdetail.extras.novelist
1937 msgid "Suggestions by NoveList"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: rdetail.loading
1941 msgid "Loading copy information..."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: rdetail.noneAvailable
1945 msgid " * There are no copies in this location"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: rdetail.summary.online
1949 msgid "Online Resources"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: rdetail.summary.subjects
1953 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
1954 msgid "Subjects"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: rdetail.summary.issues_held
1958 msgid "Issues Held"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: result.sort_by
1962 msgid "Sort Results by Relevance"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: result.sort_by.title
1966 msgid "Sort Results by Title"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: result.sort_by.author
1970 msgid "Sort Results by Author"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: result.sort_by.pubdate
1974 msgid "Sort Results by Publication Date"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: result.limit2avail
1978 msgid "Limit to Available"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: result.info.copies
1982 msgid "Available copies / Total copies"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: result.info.no.items
1986 msgid "No items with the selected format were found in this location."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: result.info.format.items
1990 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: result.info.show
1994 msgid "Show records for"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: result.lowhits.few
1998 msgid "Few hits were returned for your search."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: result.lowhits.zero
2002 msgid "Zero hits were returned for your search."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: result.lowhits.did.you.mean
2006 msgid "Maybe you meant:"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: result.lowhits.formats
2010 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: result.lowhits.formats.search
2014 msgid "Search again with all formats?"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: result.lowhits.related
2018 msgid "You may also like to try these related searches:"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: result.lowhits.expand
2022 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: result.lowhits.class
2026 msgid "You can try searching the same terms by:"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: result.lowhits.title
2030 msgid "title"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: result.lowhits.author
2034 msgid "author"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: result.lowhits.subject
2038 msgid "subject"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: result.lowhits.series
2042 msgid "series"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: result.lowhits.keyword
2046 msgid "keyword"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: result.table.keyword
2050 msgid "View titles for this record"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: result.table.author
2054 msgid "Perform an Author Search"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: result.googleBooks.browse
2058 msgid "Browse in Google Books Search"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: result.localCallNumbers
2062 msgctxt "result.localCallNumbers"
2063 msgid "Local Call Numbers:"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: common.call.number.label
2067 msgid "Call Number:"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: common.isbn.label
2071 msgid "ISBN:"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: common.issn.label
2075 msgid "ISSN:"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: common.mono_parts.label
2079 msgid "Monograph Parts:"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: common.copy.barcode.label
2083 msgid "Copy Barcode:"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: common.issuance_label.label
2087 msgid "Issuance Label:"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: common.hold.place
2091 msgid "Place hold for my account"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: common.hold.check
2095 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: common.hold.create
2099 msgid "Create / Edit a Hold"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: common.hold.update
2103 msgid "Update Hold"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: common.hold.type.label
2107 msgid "Hold Type:"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: common.hold.volume
2111 msgid "Volume Hold"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: common.hold.copy
2115 msgid "Copy Hold"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: common.hold.issuance
2119 msgid "Issuance Hold"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: common.hold.advanced
2123 msgid "Advanced Hold Options"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: common.hold.delivery
2127 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: common.hold.checked_out
2131 msgid "This item is already checked out."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: common.hold.checked_out.override
2135 msgid ""
2136 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: common.hold.exists
2140 msgid "A hold already exists on the requested item."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: common.hold.exists.override
2144 msgid ""
2145 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2146 "hold anyway?"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: common.hold.age_protect.override
2150 msgid ""
2151 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2152 "like to create the hold anyway?"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: common.hold.place_unfillable.override
2156 msgid ""
2157 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2158 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2159 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: common.hold.barred
2163 msgid ""
2164 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \"Staff Notes\" section of your \""
2165 "My Account\" page or contact your local library."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: common.hold.item.invalid
2169 msgid ""
2170 "This hold is no longer valid. It's likely that the target for the hold was "
2171 "deleted from the system.  Please cancel this hold and place a new one."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: common.hold.patron.invalid
2175 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2176 msgstr ""
2177
2178 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2179 #: common.help
2180 msgid "(Help)"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: common.phone.format.help
2184 msgid ""
2185 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2186 "XXX-YYY-ZZZZ"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: common.hold.failed
2190 msgid ""
2191 "No items were found that could fulfill the requested holds. It's possible "
2192 "that choosing a different format will result in a successful hold. It is "
2193 "also possible that you have exceeded the number of allowable holds. For "
2194 "further information, please consult your local librarian."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: common.control.click
2198 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: common.format.alternatives
2202 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: common.phone.format
2206 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: common.phone.enable
2210 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: common.email.enable
2214 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: common.email.none
2218 msgid "(Patron has no configured email address)"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: common.email.set
2222 msgid ""
2223 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2224 "for setting your email address)"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: common.keywords.label
2228 msgid "Keywords:"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: common.physical.label
2232 msgid "Physical Description:"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: common.series.label
2236 msgid "Series:"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: common.subject.label
2240 msgid "Subject:"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: common.title.label
2244 msgid "Title:"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: common.author.label
2248 msgid "Author:"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: common.format.label
2252 msgid "Format:"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: library.select
2256 msgid "Find results in"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: library.select.label
2260 msgid "Choose a different library..."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: library.select.help
2264 msgctxt "library.select.help"
2265 msgid "Choose a library to search"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: login.username
2269 msgid "Enter your username or library barcode"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: login.password.change
2273 msgid "Change Password"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: login.first.time
2277 msgid ""
2278 "This appears to be the first time you have logged in. You will need to "
2279 "change your password."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: login.password.current.enter
2283 msgid "Enter your current password"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: login.password.new.enter
2287 msgid "Enter the new password"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: login.password.new.reenter
2291 msgid "Re-type the new password for verification"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: login.password.update
2295 msgid "Update Password"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: login.password.nomatch
2299 msgid "Passwords do not match"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: login.password.success
2303 msgctxt "login.password.success"
2304 msgid "Password successfully updated"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: login.password.strength
2308 msgid "The password provided is not strong enough."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: login.barcode.inactive
2312 msgid ""
2313 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2314 "library."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: login.account.inactive
2318 msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: login.failed
2322 msgid ""
2323 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2324 "case-sensitive.  Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2325 "local library."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: button.go
2329 msgid "Go!"
2330 msgstr ""
2331
2332 #. =================================================================
2333 #. Slimpac Simple Search
2334 #. =================================================================
2335 #: slimpac.language.select
2336 msgid "Select language"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: slimpac.start.title
2340 msgid "Simple Search"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: slimpac.start.nowSearching
2344 msgid "Now searching: "
2345 msgstr ""
2346
2347 #: slimpac.start.dynamic
2348 msgid "Dynamic Catalog"
2349 msgstr ""
2350
2351 #. =================================================================
2352 #. Slimpac Advanced Search
2353 #. =================================================================
2354 #: slimpac.advanced.language
2355 msgid "Item Language"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: slimpac.advanced.create_date
2359 msgid "Record Creation Date"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: slimpac.advanced.edit_date
2363 msgid "Record Edit Date"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: opac.image_provided
2367 msgid "Image provided by"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: vendor.name
2371 msgid "Amazon"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: vendor.base_link
2375 msgid "http://amazon.com/dp/"
2376 msgstr ""
2377
2378 #. =================================================================
2379 #. Selfcheck
2380 #. =================================================================
2381 #: selfck.staff_login_label
2382 msgid "Staff login"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: selfck.staff_login
2386 msgid "Library barcode or username"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: selfck.staff_pw
2390 msgctxt "selfck.staff_pw"
2391 msgid "Password"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: selfck.submit
2395 msgctxt "selfck.submit"
2396 msgid "Submit"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: selfck.clear
2400 msgid "Clear"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: selfck.patron_barcode_label
2404 msgid "Please scan your library barcode"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: selfck.item_barcode_label
2408 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: selfck.barcode
2412 msgctxt "selfck.barcode"
2413 msgid "Barcode"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: selfck.title
2417 msgctxt "selfck.title"
2418 msgid "Title"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: selfck.author
2422 msgctxt "selfck.author"
2423 msgid "Author"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: selfck.due_date
2427 msgctxt "selfck.due_date"
2428 msgid "Due Date"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: selfck.remaining
2432 msgctxt "selfck.remaining"
2433 msgid "Renewals Remaining"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: selfck.cotype
2437 msgid "Type"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: selfck.cotype_co
2441 msgid "Checkout"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: selfck.cotype_rn
2445 msgid "Renewal"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: selfck.done
2449 msgid "Done"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: selfck.welcome
2453 msgid "Welcome"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: selfck.printing
2457 msgid "Printing Receipt..."
2458 msgstr ""
2459
2460 #. event messages
2461 #: selfck.event.co_success
2462 msgid "Check out succeeded"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: selfck.event.co_unknown
2466 msgid "An unknown event has occurred"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: selfck.event.dupe_barcode
2470 msgid "This item has already been checked out during this session"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: selfck.event.patron_not_found
2474 msgid "The patron barcode was not found"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: selfck.event.item_noncat
2478 msgid "The requested item is not in the catalog"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: selfck.event.item_nocirc
2482 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: selfck.event.already_out
2486 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: selfck.items_out
2490 msgid "You checked out the following items"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: selfck.org_hours
2494 msgid "Hours of Operation"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: selfck.org_phone
2498 msgid "Library Phone Number"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: selfck.day0
2502 msgid "Monday"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: selfck.day1
2506 msgid "Tuesday"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: selfck.day2
2510 msgid "Wednesday"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: selfck.day3
2514 msgid "Thursday"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: selfck.day4
2518 msgid "Friday"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: selfck.day5
2522 msgid "Saturday"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: selfck.day6
2526 msgid "Sunday"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2530 msgid "The patron is barred"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2534 msgid "The item does not circulate"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2538 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2542 msgid "The item cannot circulate at this time"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2546 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2550 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2554 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2558 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2562 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2566 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2570 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2574 msgid "The item is too new to transit this far"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: circ.fail_part.no_item
2578 msgid "The system could not find this item"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2582 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2586 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: circ.fail_part.no_user
2590 msgid "The system could not find this patron"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: circ.fail_part.transit_range
2594 msgid "The item cannot transit this far"
2595 msgstr ""