]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/opac.dtd/en-GB.po
Updated translations for 2.4-alpha1
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / opac.dtd / en-GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:19-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-02 18:40+0000\n"
12 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
19
20 #. =================================================================
21 #. Some generic stuff
22 #. =================================================================
23 #: lang.version
24 msgid "remote v1"
25 msgstr "remote v1"
26
27 #: lang.description
28 msgid "English"
29 msgstr "English"
30
31 #: lang.author
32 msgid "PINES"
33 msgstr "PINES"
34
35 #: common.all
36 msgid "All"
37 msgstr "All"
38
39 #: common.currency
40 msgid "$"
41 msgstr "£"
42
43 #: common.language
44 msgid "Language: "
45 msgstr "Language: "
46
47 #: common.name
48 msgid "Name"
49 msgstr "Name"
50
51 #: common.none
52 msgid "None"
53 msgstr "None"
54
55 #: common.title
56 msgctxt "common.title"
57 msgid "Title"
58 msgstr "Title"
59
60 #: common.author
61 msgctxt "common.author"
62 msgid "Author"
63 msgstr "Author"
64
65 #: common.authors
66 msgid "Authors"
67 msgstr "Authors"
68
69 #: common.callnumber
70 msgctxt "common.callnumber"
71 msgid "Call Number"
72 msgstr "Class Number"
73
74 #: common.edition
75 msgid "Edition"
76 msgstr "Edition"
77
78 #: common.subject
79 msgid "Subject"
80 msgstr "Subject"
81
82 #: common.series
83 msgid "Series"
84 msgstr "Series"
85
86 #: common.keyword
87 msgid "Keyword"
88 msgstr "Keyword"
89
90 #: common.type
91 msgid "Search Type"
92 msgstr "Search Type"
93
94 #: common.isbn
95 msgctxt "common.isbn"
96 msgid "ISBN"
97 msgstr "ISBN"
98
99 #: common.format
100 msgid "Format"
101 msgstr "Format"
102
103 #. Message displayed while search results are loading
104 #: common.loading
105 msgctxt "common.loading"
106 msgid "Loading..."
107 msgstr "Loading..."
108
109 #: common.login
110 msgctxt "common.login"
111 msgid "Login"
112 msgstr "Login"
113
114 #: common.logout
115 msgid "Log Out"
116 msgstr "Log Out"
117
118 #: common.physical
119 msgid "Physical Description"
120 msgstr "Physical Description"
121
122 #: common.pubdate
123 msgid "Publication Date"
124 msgstr "Publication Date"
125
126 #: common.publisher
127 msgid "Publisher"
128 msgstr "Publisher"
129
130 #: common.results
131 msgid "Results"
132 msgstr "Results"
133
134 #: common.select
135 msgid "Select"
136 msgstr "Select"
137
138 #: common.status
139 msgid "Status"
140 msgstr "Status"
141
142 #: common.at
143 msgid "at"
144 msgstr "at"
145
146 #: common.of
147 msgid "of"
148 msgstr "of"
149
150 #: common.no
151 msgid "No"
152 msgstr "No"
153
154 #: common.yes
155 msgid "Yes"
156 msgstr "Yes"
157
158 #: common.cancel
159 msgctxt "common.cancel"
160 msgid "Cancel"
161 msgstr "Cancel"
162
163 #: common.library
164 msgctxt "common.library"
165 msgid "Library"
166 msgstr "Library"
167
168 #: common.username
169 msgid "Username"
170 msgstr "Username"
171
172 #: common.password
173 msgctxt "common.password"
174 msgid "Password"
175 msgstr "Password"
176
177 #: common.submit
178 msgctxt "common.submit"
179 msgid "Submit"
180 msgstr "Submit"
181
182 #: common.close
183 msgid "close"
184 msgstr "close"
185
186 #: common.and
187 msgid "and"
188 msgstr "and"
189
190 #: common.user_not_found
191 msgid "User not found"
192 msgstr "User not found"
193
194 #: opac.advanced.wizard.title
195 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
196 msgid "Advanced Search"
197 msgstr "Advanced Search"
198
199 #: common.nowSearching
200 msgid "Now searching "
201 msgstr "Now searching "
202
203 #: common.ofAtLeast
204 msgid " of about "
205 msgstr " of about "
206
207 #: common.relevancy
208 msgid "Match Score: "
209 msgstr "Match Score: "
210
211 #: common.tips
212 msgid "Tips:"
213 msgstr "Tips:"
214
215 #: common.tips.tip1
216 msgid ""
217 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
218 msgstr ""
219 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
220
221 #: common.tips.tip2
222 msgid ""
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
225 msgstr ""
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
228
229 #: common.org.openAll
230 msgid "Expand All"
231 msgstr "Expand All"
232
233 #: common.org.closeAll
234 msgid "Close All"
235 msgstr "Close All"
236
237 #: common.org.cancel
238 msgctxt "common.org.cancel"
239 msgid "Cancel"
240 msgstr "Cancel"
241
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
245
246 #: common.org.note
247 msgctxt "common.org.note"
248 msgid "Tip:"
249 msgstr "Tip:"
250
251 #: common.org.notetext
252 msgid ""
253 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
254 "expand a section."
255 msgstr ""
256 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
257 "expand a section."
258
259 #: opac.login.login
260 msgctxt "opac.login.login"
261 msgid "Login"
262 msgstr "Login"
263
264 #: opac.basic
265 msgctxt "opac.basic"
266 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
267 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
268
269 #: common.password_criteria
270 msgid ""
271 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
272 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
273 "and contain at least one number."
274 msgstr ""
275 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
276 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
277 "and contain at least one number."
278
279 #: common.a2z.title
280 msgid "Title: A to Z"
281 msgstr "Title: A to Z"
282
283 #: common.z2a.title
284 msgid "Title: Z to A"
285 msgstr "Title: Z to A"
286
287 #: common.a2z.author
288 msgid "Author: A to Z"
289 msgstr "Author: A to Z"
290
291 #: common.z2a.author
292 msgid "Author: Z to A"
293 msgstr "Author: Z to A"
294
295 #: common.new2old.pubdate
296 msgid "Date: Newest to Oldest"
297 msgstr "Date: Newest to Oldest"
298
299 #: common.old2new.pubdate
300 msgid "Date: Oldest to Newest"
301 msgstr "Date: Oldest to Newest"
302
303 #: opac.style.reddish
304 msgid "Reddish"
305 msgstr "Reddish"
306
307 #: holds.where_am_i
308 msgid ""
309 "Holds lists are not as simple as \n"
310 "'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
311 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
312 "date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
313 "with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
314 "holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
315 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
316 "Your library will contact you when you hold items become \n"
317 "available."
318 msgstr ""
319 "Holds lists are not as simple as \n"
320 "'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
321 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
322 "date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
323 "with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
324 "holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
325 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
326 "Your library will contact you when you hold items become \n"
327 "available."
328
329 #: holds.advanced_options
330 msgid ""
331 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
332 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
333 "The first available copy will be sent to you."
334 msgstr ""
335 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
336 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
337 "The first available copy will be sent to you."
338
339 #. =================================================================
340 #. Events and Permissions
341 #. =================================================================
342 #: ilsevent.0
343 msgid "Operation Succeeded"
344 msgstr "Operation Succeeded"
345
346 #: ilsevent.1000
347 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
348 msgstr "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
349
350 #: ilsevent.1001
351 msgid "Login session has timed out or does not exist"
352 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
353
354 #: ilsevent.1002
355 msgid "User was not found in the database"
356 msgstr "User was not found in the database"
357
358 #: ilsevent.1200
359 msgid "The given username already exists in the database"
360 msgstr "The given username already exists in the database"
361
362 #: ilsevent.5000
363 msgid "Permission Denied"
364 msgstr "Permission Denied"
365
366 #: ilsperm.CREATE_HOLD
367 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
368 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
369
370 #. =================================================================
371 #. common/pages
372 #. =================================================================
373 #: common.cn.loading
374 msgid "Loading Callnumber Page..."
375 msgstr "Loading Callnumber Page..."
376
377 #: common.cn.browsing
378 msgid "You are now browsing"
379 msgstr "You are now browsing"
380
381 #: common.cn.previous
382 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
383 msgstr "&lt;&lt; Previous Page"
384
385 #: common.cn.shelf
386 msgctxt "common.cn.shelf"
387 msgid "Shelf Browser"
388 msgstr "Shelf Browser"
389
390 #: common.cn.next
391 msgid "Next Page &gt;&gt;"
392 msgstr "Next Page &gt;&gt;"
393
394 #: common.textsize.title
395 msgid "Text Size: "
396 msgstr "Text Size: "
397
398 #: common.textsize.regular
399 msgid "Regular"
400 msgstr "Regular"
401
402 #. Regular / Large
403 #: common.textsize.separator
404 msgid "/"
405 msgstr "/"
406
407 #: common.textsize.large
408 msgid "Large"
409 msgstr "Large"
410
411 #: common.googlechromeframe.why
412 msgid ""
413 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
414 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
415 msgstr ""
416 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
417 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
418
419 #: common.googlechromeframe.install
420 msgid "Install Now!"
421 msgstr "Install Now!"
422
423 #: common.googlechromeframe.dontask
424 msgid "Don't ask me again"
425 msgstr "Don't ask me again"
426
427 #: home.js.disabled
428 msgid ""
429 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
430 "Catalog. \n"
431 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
432 "browser. \n"
433 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
434 "browser options, then \n"
435 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
436 "\n"
437 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog: "
438 msgstr ""
439
440 #. =================================================================
441 #. MyOPAC bookbag page
442 #. =================================================================
443 #: myopac.delete.bookbag
444 msgid ""
445 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
446 "bookbag. \n"
447 "Are you sure you wish to continue?"
448 msgstr ""
449 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
450 "bookbag. \n"
451 "Are you sure you wish to continue?"
452
453 #: myopac.no.bookbags
454 msgid "You have not created any bookbags"
455 msgstr "You have not created any bookbags"
456
457 #: myopac.bookbags.title
458 msgctxt "myopac.bookbags.title"
459 msgid "My Bookbags"
460 msgstr "My Bookbags"
461
462 #: myopac.bookbag.items
463 msgid "# Items"
464 msgstr "No. of Items"
465
466 #: myopac.bookbag.shared
467 msgid "Shared"
468 msgstr "Shared"
469
470 #: myopac.bookbag.toggle
471 msgid "Share / Hide"
472 msgstr "Share / Hide"
473
474 #: myopac.bookbag.delete
475 msgid "Delete this bookbag?"
476 msgstr "Delete this bookbag?"
477
478 #: myopac.items
479 msgid "Items"
480 msgstr "Items"
481
482 #: myopac.view
483 msgid "(View)"
484 msgstr "(View)"
485
486 #: myopac.atom.feed
487 msgid "ATOM Feed"
488 msgstr "ATOM Feed"
489
490 #: myopac.bookbag.hide
491 msgid "Hide"
492 msgstr "Hide"
493
494 #: myopac.delete
495 msgid "Delete"
496 msgstr "Delete"
497
498 #: myopac.bookbag.create
499 msgid "Create a new Bookbag"
500 msgstr "Create a new Bookbag"
501
502 #: myopac.bookbag.naming
503 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
504 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
505
506 #: myopac.bookbag.share
507 msgid "Share this Bookbag"
508 msgstr "Share this Bookbag"
509
510 #: myopac.bookbag.refworks
511 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
512 msgid "Export to RefWorks"
513 msgstr "Export to RefWorks"
514
515 #: myopac.bookbag.no.items
516 msgid "The selected bookbag contains no items..."
517 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
518
519 #: myopac.bookbag.remove
520 msgid "Remove this item?"
521 msgstr "Remove this item?"
522
523 #: myopac.remove.link
524 msgid "remove"
525 msgstr "remove"
526
527 #: myopac.publish.text
528 msgid ""
529 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
530 "others. \n"
531 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
532 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
533 msgstr ""
534 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
535 "others. \n"
536 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
537 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
538
539 #: myopac.item.confirm
540 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
541 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
542
543 #: myopac.publish.confirm
544 msgid ""
545 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
546 "of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
547 "bookbag?"
548 msgstr ""
549 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
550 "of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
551 "bookbag?"
552
553 #: myopac.unpublish.confirm
554 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
555 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
556
557 #: myopac.update.success
558 msgid "The Bookbag was successfully updated."
559 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
560
561 #: myopac.updated.success
562 msgid "Bookbag successfully updated"
563 msgstr "Bookbag successfully updated"
564
565 #: myopac.create.warning
566 msgid ""
567 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
568 "items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
569 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
570 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
571 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
572 "avoid using bookbags all together.  Thank you."
573 msgstr ""
574 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
575 "items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
576 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
577 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
578 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
579 "avoid using bookbags all together.  Thank you."
580
581 #: myopac.describe.bookbags
582 msgid "Bookbags are..."
583 msgstr "Bookbags are..."
584
585 #. =================================================================
586 #. MyOPAC Checked Page
587 #. =================================================================
588 #: myopac.checked.out
589 msgid "Total items out:"
590 msgstr "Total items out:"
591
592 #: myopac.checked.overdue
593 msgid "Total items overdue:"
594 msgstr "Total items overdue:"
595
596 #: myopac.checked.renew
597 msgid "Renew Selected Items"
598 msgstr "Renew Selected Items"
599
600 #: myopac.checked.renewing
601 msgid "Renewing..."
602 msgstr "Renewing..."
603
604 #: myopac.checked.renew.remaining
605 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
606 msgid "Renewals Remaining"
607 msgstr "Renewals Remaining"
608
609 #: myopac.checked.noitems
610 msgid "You have no items checked out at this time"
611 msgstr "You have no items on loan at this time"
612
613 #: myopac.checked.other.circ
614 msgid "Other Circulations"
615 msgstr "Other Circulations"
616
617 #: myopac.checked.circ.lib
618 msgid "Circulating Library"
619 msgstr "Circulating Library"
620
621 #: myopac.checked.item.type
622 msgid "Circulation Type"
623 msgstr "Circulation Type"
624
625 #: myopac.checked.circ.time
626 msgid "Please return by ..."
627 msgstr "Please return by ..."
628
629 #: myopac.checked.renew.success
630 msgid "item(s) successfully renewed"
631 msgstr "item(s) successfully renewed"
632
633 #: myopac.checked.renew.confirm
634 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
635 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
636
637 #: myopac.checked.renew.fail
638 msgid ""
639 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
640 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
641 "further help."
642 msgstr ""
643 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
644 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
645 "further help."
646
647 #: myopac.checked.renew.fail2
648 msgid ""
649 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
650 "librarian for further details."
651 msgstr ""
652 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
653 "librarian for further details."
654
655 #. =================================================================
656 #. MyOPAC Fines Page
657 #. =================================================================
658 #: myopac.fines.title
659 msgctxt "myopac.fines.title"
660 msgid "Summary"
661 msgstr "Summary"
662
663 #: myopac.fines.owed
664 msgid "Total Owed"
665 msgstr "Total Owed"
666
667 #: myopac.fines.paid
668 msgid "Total Paid"
669 msgstr "Total Paid"
670
671 #: myopac.fines.balance
672 msgid "Balance Owed"
673 msgstr "Balance Owed"
674
675 #: myopac.fines.status
676 msgctxt "myopac.fines.status"
677 msgid "Loading..."
678 msgstr "Loading..."
679
680 #: myopac.fines.overdue
681 msgid "Overdue Materials"
682 msgstr "Overdue Materials"
683
684 #: myopac.fines.checkout
685 msgid "Checkout Date"
686 msgstr "Loan Date"
687
688 #: myopac.fines.due
689 msgctxt "myopac.fines.due"
690 msgid "Due Date"
691 msgstr "Due Date"
692
693 #: myopac.fines.returned
694 msgid "Date Returned"
695 msgstr "Date Returned"
696
697 #: myopac.fines.accruing
698 msgid "(fines accruing)"
699 msgstr "(fines accruing)"
700
701 #: myopac.fines.other
702 msgid "Other Fees"
703 msgstr "Other Fees"
704
705 #: myopac.fines.time.start
706 msgid "Transaction Start Time"
707 msgstr "Transaction Start Time"
708
709 #: myopac.fines.time.paid
710 msgid "Last Payment Time"
711 msgstr "Last Payment Time"
712
713 #: myopac.fines.owed.initial
714 msgid "Initial Amount Owed"
715 msgstr "Initial Amount Owed"
716
717 #: myopac.fines.paid.amount
718 msgid "Total Amount Paid"
719 msgstr "Total Amount Paid"
720
721 #: myopac.fines.type
722 msgid "Billing Type"
723 msgstr "Billing Type"
724
725 #. =================================================================
726 #. MyOPAC Holds Page
727 #. =================================================================
728 #: myopac.holds.formats
729 msgid "Formats"
730 msgstr "Formats"
731
732 #: myopac.holds.location
733 msgid "Pickup Location"
734 msgstr "Pickup Location"
735
736 #: myopac.holds.edit
737 msgid "Edit"
738 msgstr "Edit"
739
740 #: myopac.holds.status.none
741 msgid "You have no items on hold at this time"
742 msgstr "You have no items on hold at this time"
743
744 #: myopac.holds.status.waiting
745 msgid "Waiting for copy"
746 msgstr "Waiting for copy"
747
748 #: myopac.holds.status.intransit
749 msgid "In Transit"
750 msgstr "In Transit"
751
752 #: myopac.holds.status.available
753 msgid "Ready for Pickup"
754 msgstr "Ready for Pickup"
755
756 #: myopac.holds.status.suspended
757 msgid "Suspended"
758 msgstr "Suspended"
759
760 #: myopac.holds.cancel
761 msgctxt "myopac.holds.cancel"
762 msgid "Cancel"
763 msgstr "Cancel"
764
765 #: myopac.holds.verify
766 msgid ""
767 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
768 msgstr ""
769 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
770
771 #: myopac.holds.freeze_selected
772 msgid "Suspend"
773 msgstr "Suspend"
774
775 #: myopac.holds.thaw_selected
776 msgid "Activate"
777 msgstr "Activate"
778
779 #: myopac.holds.thaw_date_selected
780 msgid "Set Active Date"
781 msgstr "Set Active Date"
782
783 #: myopac.holds.cancel_selected
784 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
785 msgid "Cancel"
786 msgstr "Cancel"
787
788 #: myopac.holds.processing
789 msgid "Processing holds... This may take a moment."
790 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
791
792 #: myopac.holds.actions
793 msgid "Actions for selected holds"
794 msgstr "Actions for selected holds"
795
796 #: myopac.holds.cancel.confirm
797 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
798 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
799
800 #: myopac.holds.freeze.confirm
801 msgid ""
802 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
803 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
804 "suspended"
805 msgstr ""
806 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
807 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
808 "suspended"
809
810 #: myopac.holds.thaw.confirm
811 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
812 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
813
814 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
815 msgid ""
816 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
817 msgstr ""
818 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
819
820 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
821 msgid ""
822 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
823 "remain suspended until they are manually activated."
824 msgstr ""
825 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
826 "remain suspended until they are manually activated."
827
828 #: opac.holds.freeze
829 msgid "Suspend this hold"
830 msgstr "Suspend this hold"
831
832 #: opac.holds.freeze.help
833 msgid ""
834 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
835 "fulfilled until it has been activated."
836 msgstr ""
837 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
838 "fulfilled until it has been activated."
839
840 #: opac.holds.freeze.thaw_date
841 msgid "Automatically activate hold on:"
842 msgstr "Automatically activate hold on:"
843
844 #: opac.holds.expire_time
845 msgid "Expiration date"
846 msgstr "Expiration date"
847
848 #: myopac.holds.estimated_wait
849 msgid "Estimated Wait (days)"
850 msgstr "Estimated Wait (days)"
851
852 #. =================================================================
853 #. MyOPAC Preferences Page
854 #. =================================================================
855 #: myopac.prefs.title
856 msgid "Preferences"
857 msgstr "Preferences"
858
859 #: myopac.prefs.hits
860 msgid "Search hits per page"
861 msgstr "Search hits per page"
862
863 #: myopac.prefs.font
864 msgid "Default Font Size"
865 msgstr "Default Font Size"
866
867 #: myopac.prefs.font.regular
868 msgid "Regular Font"
869 msgstr "Regular Font"
870
871 #: myopac.prefs.font.large
872 msgid "Large Font"
873 msgstr "Large Font"
874
875 #: myopac.prefs.holds.notify
876 msgid "Default Hold Notification Method"
877 msgstr "Default Hold Notification Method"
878
879 #: myopac.prefs.holds.both
880 msgid "Use Phone and Email"
881 msgstr "Use Phone and Email"
882
883 #: myopac.prefs.holds.phone
884 msgid "Use Phone Only"
885 msgstr "Use Phone Only"
886
887 #: myopac.prefs.holds.email
888 msgid "Use Email Only"
889 msgstr "Use Email Only"
890
891 #: myopac.prefs.search.location
892 msgid "Default Search Location"
893 msgstr "Default Search Location"
894
895 #: myopac.prefs.search.home
896 msgid "Always search my home library by default."
897 msgstr "Always search my home library by default."
898
899 #: myopac.prefs.search.range
900 msgid "Default Search Range"
901 msgstr "Default Search Range"
902
903 #: myopac.prefs.save
904 msgid "Save Preference Changes"
905 msgstr "Save Preference Changes"
906
907 #: myopac.prefs.save.success
908 msgid "Preferences successfully updated"
909 msgstr "Preferences successfully updated"
910
911 #: myopac.prefs.save.failed
912 msgid "Preferences update failed!"
913 msgstr "Preferences update failed!"
914
915 #: myopac.prefs.help
916 msgid ""
917 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
918 "picked up from the library. \n"
919 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
920 "However, you will still have the option to change individual holds "
921 "regardless of this setting."
922 msgstr ""
923 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
924 "picked up from the library. \n"
925 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
926 "However, you will still have the option to change individual holds "
927 "regardless of this setting."
928
929 #: myopac.holds.unfrozen
930 msgid "Active"
931 msgstr "Active"
932
933 #: myopac.holds.frozen.until
934 msgid "Activate on..."
935 msgstr "Activate on..."
936
937 #. =================================================================
938 #. MyOPAC Summary page
939 #. =================================================================
940 #: myopac.summary.expired
941 msgid ""
942 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
943 "Please see a librarian to renew your account."
944 msgstr ""
945 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
946 "Please see a librarian to renew your account."
947
948 #: myopac.summary.notes
949 msgid "* Staff Notes *"
950 msgstr "* Staff Notes *"
951
952 #: myopac.summary.phone.day
953 msgid "Day Phone"
954 msgstr "Day Phone"
955
956 #: myopac.summary.phone.evening
957 msgid "Evening Phone"
958 msgstr "Evening Phone"
959
960 #: myopac.summary.phone.other
961 msgid "Other Phone"
962 msgstr "Other Phone"
963
964 #: myopac.summary.change
965 msgid "Change"
966 msgstr "Change"
967
968 #: myopac.summary.username.enter
969 msgid "Enter new username:"
970 msgstr "Enter new username:"
971
972 #: myopac.summary.password.text
973 msgid "(not shown)"
974 msgstr "(not shown)"
975
976 #: myopac.summary.password.current
977 msgid "Enter current password:"
978 msgstr "Enter current password:"
979
980 #: myopac.summary.password.new
981 msgid "Enter new password:"
982 msgstr "Enter new password:"
983
984 #: myopac.summary.password.reenter
985 msgid "Re-enter new password:"
986 msgstr "Re-enter new password:"
987
988 #: myopac.summary.email
989 msgid "Email Address"
990 msgstr "Email Address"
991
992 #: myopac.summary.email.new
993 msgid "Enter new email address:"
994 msgstr "Enter new email address:"
995
996 #: myopac.summary.id.primary
997 msgid "Primary Identification"
998 msgstr "Primary Identification"
999
1000 #: myopac.summary.barcode
1001 msgid "Active Barcode"
1002 msgstr "Active Barcode"
1003
1004 #: myopac.summary.home
1005 msgid "Home Library"
1006 msgstr "Home Library"
1007
1008 #: myopac.summary.genesis
1009 msgid "Account Creation Date"
1010 msgstr "Account Creation Date"
1011
1012 #: myopac.summary.addresses
1013 msgid "Addresses"
1014 msgstr "Addresses"
1015
1016 #: myopac.summary.addresses.pending
1017 msgid "Pending Addresses"
1018 msgstr "Pending Addresses"
1019
1020 #: myopac.summary.address.type
1021 msgid "Address Type"
1022 msgstr "Address Type"
1023
1024 #: myopac.summary.address.street
1025 msgid "Street"
1026 msgstr "Street"
1027
1028 #: myopac.summary.address.city
1029 msgid "City"
1030 msgstr "City"
1031
1032 #: myopac.summary.address.county
1033 msgid "County"
1034 msgstr "County"
1035
1036 #: myopac.summary.address.state
1037 msgid "State"
1038 msgstr "State"
1039
1040 #: myopac.summary.address.country
1041 msgid "Country"
1042 msgstr "Country"
1043
1044 #: myopac.summary.address.zip
1045 msgid "Zip"
1046 msgstr "Post code"
1047
1048 #: myopac.summary.address.edit
1049 msgid "Edit Address"
1050 msgstr "Edit Address"
1051
1052 #: myopac.summary.address.invalid
1053 msgid "Invalid Address"
1054 msgstr "Invalid Address"
1055
1056 #: myopac.summary.username.error
1057 msgid "Please enter a username"
1058 msgstr "Please enter a username"
1059
1060 #: myopac.summary.username.dup
1061 msgid ""
1062 "The requested username is not available.  Please choose a different username."
1063 msgstr ""
1064 "The requested username is not available.  Please choose a different username."
1065
1066 #: myopac.summary.username.success
1067 msgid "Username successfully updated"
1068 msgstr "Username successfully updated"
1069
1070 #: myopac.summary.username.failure
1071 msgid "Username update failed"
1072 msgstr "Username update failed"
1073
1074 #: myopac.summary.username.invalid
1075 msgid ""
1076 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1077 "be restricted by policy"
1078 msgstr ""
1079 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1080 "be restricted by policy"
1081
1082 #: myopac.summary.email.error
1083 msgid "Please enter a valid email address"
1084 msgstr "Please enter a valid email address"
1085
1086 #: myopac.summary.email.success
1087 msgid "Email address successfully updated"
1088 msgstr "Email address successfully updated"
1089
1090 #: myopac.summary.email.failed
1091 msgid "Email address update failed"
1092 msgstr "Email address update failed"
1093
1094 #: myopac.summary.password.error
1095 msgid "Passwords are empty or do not match"
1096 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1097
1098 #: myopac.summary.password.success
1099 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1100 msgid "Password successfully updated"
1101 msgstr "Password successfully updated"
1102
1103 #: myopac.summary.password.failure
1104 msgid "Password update failed"
1105 msgstr "Password update failed"
1106
1107 #. =================================================================
1108 #. Advanced Search Page
1109 #. =================================================================
1110 #: opac.advanced.wizard.contains
1111 msgid "Selected field contains the following words"
1112 msgstr "Selected field contains the following words"
1113
1114 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1115 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1116 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1117
1118 #: opac.advanced.wizard.exact
1119 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1120 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1121
1122 #: opac.advanced.refined.title
1123 msgid "Refined Advanced Search"
1124 msgstr "Refined Advanced Search"
1125
1126 #: opac.advanced.refined.title_contains
1127 msgid "Title contains the following words"
1128 msgstr "Title contains the following words"
1129
1130 #: opac.advanced.refined.author_contains
1131 msgid "Author contains the following words"
1132 msgstr "Author contains the following words"
1133
1134 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1135 msgid "Subject contains the following words"
1136 msgstr "Subject contains the following words"
1137
1138 #: opac.advanced.refined.series_contains
1139 msgid "Series contains the following words"
1140 msgstr "Series contains the following words"
1141
1142 #: opac.advanced.refined.contains
1143 msgid "Contains"
1144 msgstr "Contains"
1145
1146 #: opac.advanced.refined.nocontains
1147 msgid "Does not contain"
1148 msgstr "Does not contain"
1149
1150 #: opac.advanced.refined.exact
1151 msgid "Matches Exactly"
1152 msgstr "Matches Exactly"
1153
1154 #: opac.advanced.marc.warning
1155 msgid "For Librarians"
1156 msgstr "For Librarians"
1157
1158 #: opac.advanced.marc.title
1159 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1160 msgid "MARC Expert Search"
1161 msgstr "MARC Expert Search"
1162
1163 #: opac.advanced.marc.tag
1164 msgid "MARC Tag"
1165 msgstr "MARC Tag"
1166
1167 #: opac.advanced.marc.ind1
1168 msgid "Indicator 1"
1169 msgstr "Indicator 1"
1170
1171 #: opac.advanced.marc.ind2
1172 msgid "Indicator 2"
1173 msgstr "Indicator 2"
1174
1175 #: opac.advanced.marc.subfield
1176 msgid "Subfield"
1177 msgstr "Subfield"
1178
1179 #: opac.advanced.marc.value
1180 msgid "Value"
1181 msgstr "Value"
1182
1183 #: opac.advanced.marc.addrow
1184 msgid "Add a new row"
1185 msgstr "Add a new row"
1186
1187 #: opac.advanced.quick.title
1188 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1189 msgid "Quick Search"
1190 msgstr "Quick Search"
1191
1192 #: opac.advanced.quick.isbn
1193 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1194 msgid "ISBN"
1195 msgstr "ISBN"
1196
1197 #: opac.advanced.quick.issn
1198 msgid "ISSN"
1199 msgstr "ISSN"
1200
1201 #: opac.advanced.quick.lccn
1202 msgid "LCCN"
1203 msgstr "LCCN"
1204
1205 #. title control number
1206 #: opac.advanced.quick.tcn
1207 msgid "TCN"
1208 msgstr "TCN"
1209
1210 #: opac.advanced.quick.barcode
1211 msgid "Item Barcode"
1212 msgstr "Item Barcode"
1213
1214 #: opac.advanced.quick.cn
1215 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1216 msgid "Call Number"
1217 msgstr "Class Number"
1218
1219 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1220 msgid "Shelving Location"
1221 msgstr "Shelving Location"
1222
1223 #. ==========================================================
1224 #. MARC expert search
1225 #. ==========================================================
1226 #: search.marc
1227 msgctxt "search.marc"
1228 msgid "MARC Expert Search"
1229 msgstr "MARC Expert Search"
1230
1231 #: search.marc.tag
1232 msgid "Tag:"
1233 msgstr "Tag:"
1234
1235 #: search.marc.subfield
1236 msgid "Subfield:"
1237 msgstr "Subfield:"
1238
1239 #: search.marc.value
1240 msgid "Value:"
1241 msgstr "Value:"
1242
1243 #: search.marc.add.row
1244 msgid "Add Row"
1245 msgstr "Add Row"
1246
1247 #. ==========================================================
1248 #. Status bar
1249 #. ==========================================================
1250 #: status.results
1251 msgid "Including results for"
1252 msgstr "Including results for"
1253
1254 #. ==========================================================
1255 #. Tips
1256 #. ==========================================================
1257 #: tips.label
1258 msgctxt "tips.label"
1259 msgid "Tip:"
1260 msgstr "Tip:"
1261
1262 #. =================================================================
1263 #. More generic stuff
1264 #. =================================================================
1265 #: opac.session_expiring
1266 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1267 msgstr ""
1268 "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1269
1270 #: opac.session_expired
1271 msgid "Your login session has expired"
1272 msgstr "Your login session has expired"
1273
1274 #: navigate.home
1275 msgid "Home"
1276 msgstr "Home"
1277
1278 #: navigate.home.title
1279 msgid "Go to the Home page"
1280 msgstr "Go to the Home page"
1281
1282 #: opac.navigate.advanced
1283 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1284 msgid "Advanced Search"
1285 msgstr "Advanced Search"
1286
1287 #: opac.navigate.advanced.title
1288 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1289 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1290
1291 #: navigate.myopac
1292 msgctxt "navigate.myopac"
1293 msgid "My Account"
1294 msgstr "My Account"
1295
1296 #: opac.navigate.myopac
1297 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1298 msgid "My Account"
1299 msgstr "My Account"
1300
1301 #: navigate.myopac.title
1302 msgid "Go to My OPAC"
1303 msgstr "Go to My OPAC"
1304
1305 #: navigate.login
1306 msgid "Log in"
1307 msgstr "Log in"
1308
1309 #: navigate.login.title
1310 msgid "Log in for personalized features"
1311 msgstr "Log in for personalised features"
1312
1313 #: navigate.logout
1314 msgctxt "navigate.logout"
1315 msgid "Log out"
1316 msgstr "Log out"
1317
1318 #: navigate.logout.title
1319 msgctxt "navigate.logout.title"
1320 msgid "Log out"
1321 msgstr "Log out"
1322
1323 #: opac.navigate.selectNewOrg
1324 msgid "Choose a different library"
1325 msgstr "Choose a different library"
1326
1327 #: opac.navigate.selectOrg
1328 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1329 msgid "Choose a library to search"
1330 msgstr "Choose a library to search"
1331
1332 #: navigate.loggedinas
1333 msgid "You are logged in as "
1334 msgstr "You are logged in as "
1335
1336 #: navigate.loggedinas.title
1337 msgid "Logged in as..."
1338 msgstr "Logged in as..."
1339
1340 #: navigate.titleGroupResults
1341 msgid "My Search Results"
1342 msgstr "My Search Results"
1343
1344 #: navigate.titleResults
1345 msgid "My Title Results"
1346 msgstr "My Title Results"
1347
1348 #: navigate.facetRefine
1349 msgid "Refine your search"
1350 msgstr "Refine your search"
1351
1352 #: navigate.title.details
1353 msgid "My Title Details"
1354 msgstr "My Title Details"
1355
1356 #: navigate.record.details
1357 msgid "Record Details"
1358 msgstr "Record Details"
1359
1360 #. =================================================================
1361 #. Footer
1362 #. =================================================================
1363 #: footer.basic
1364 msgctxt "footer.basic"
1365 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1366 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1367
1368 #: footer.find.library
1369 msgid "Find a Library Near Me"
1370 msgstr "Find a Library Near Me"
1371
1372 #: footer.find.url
1373 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1374 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1375
1376 #: footer.help.url
1377 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1378 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1379
1380 #: footer.help
1381 msgid "Help"
1382 msgstr "Help"
1383
1384 #: footer.library.url
1385 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1386 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1387
1388 #: footer.library.about
1389 msgid "About PINES"
1390 msgstr "About PINES"
1391
1392 #: footer.union.url
1393 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1394 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1395
1396 #: footer.union
1397 msgid "GALILEO"
1398 msgstr "GALILEO"
1399
1400 #: footer.copyright
1401 msgid "Copyright &#xA9; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1402 msgstr ""
1403 "Copyright &#xA9; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1404
1405 #. Introduces the logo for the project
1406 #: footer.logo
1407 msgid "Powered by"
1408 msgstr "Powered by"
1409
1410 #. =================================================================
1411 #. My OPAC
1412 #. =================================================================
1413 #: myopac.account
1414 msgid "Account Summary"
1415 msgstr "Account Summary"
1416
1417 #: myopac.checkouts
1418 msgid "Items Checked Out"
1419 msgstr "Items On Loan"
1420
1421 #: myopac.holds
1422 msgid "Items on Hold"
1423 msgstr "Items on Hold"
1424
1425 #: myopac.fines
1426 msgid "Fines"
1427 msgstr "Fines"
1428
1429 #: myopac.preferences
1430 msgid "Account Preferences"
1431 msgstr "Account Preferences"
1432
1433 #: myopac.bookbags
1434 msgctxt "myopac.bookbags"
1435 msgid "My Bookbags"
1436 msgstr "My Bookbags"
1437
1438 #. =================================================================
1439 #. Sidebar
1440 #. =================================================================
1441 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1442 msgid "Relevant Subjects"
1443 msgstr "Relevant Subjects"
1444
1445 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1446 msgid "Relevant Authors"
1447 msgstr "Relevant Authors"
1448
1449 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1450 msgid "Relevant Series"
1451 msgstr "Relevant Series"
1452
1453 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1454 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1455 msgid "Reviews"
1456 msgstr "Reviews"
1457
1458 #: sidebar.quick.search
1459 msgctxt "sidebar.quick.search"
1460 msgid "Quick Search"
1461 msgstr "Quick Search"
1462
1463 #: sidebar.authority.browse
1464 msgid "Authority Browse"
1465 msgstr "Authority Browse"
1466
1467 #: sidebar.copy.not.found
1468 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1469 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1470
1471 #: sidebar.copy.not.cataloged
1472 msgid "The copy with the requested barcode is not cataloged"
1473 msgstr "The copy with the requested barcode is not catalogued"
1474
1475 #. =================================================================
1476 #. Search formats
1477 #. =================================================================
1478 #: opac.search.books
1479 msgid "Books"
1480 msgstr "Books"
1481
1482 #: opac.search.allFormats
1483 msgid "All Formats"
1484 msgstr "All Formats"
1485
1486 #: opac.search.largePrint
1487 msgid "Large Print Books"
1488 msgstr "Large Print Books"
1489
1490 #: opac.search.ebook
1491 msgid "E-Books"
1492 msgstr "E-Books"
1493
1494 #: opac.search.audioBooks
1495 msgid "Audiobooks"
1496 msgstr "Audiobooks"
1497
1498 #: opac.search.videoRecordings
1499 msgid "Video Recordings"
1500 msgstr "Video Recordings"
1501
1502 #: opac.search.music
1503 msgid "Music"
1504 msgstr "Music"
1505
1506 #: opac.search.electronic
1507 msgid "Electronic Resources"
1508 msgstr "Electronic Resources"
1509
1510 #: opac.search.nowSearching
1511 msgid "Now Searching"
1512 msgstr "Now Searching"
1513
1514 #. =================================================================
1515 #. Page Titles
1516 #. =================================================================
1517 #: opac.title.home
1518 msgid "Evergreen Home"
1519 msgstr "Evergreen Home"
1520
1521 #: opac.title.mresult
1522 msgid "Evergreen Title Groups"
1523 msgstr "Evergreen Title Groups"
1524
1525 #: opac.title.rresult
1526 msgid "Evergreen Titles"
1527 msgstr "Evergreen Titles"
1528
1529 #: opac.title.myopac
1530 msgid "Evergreen My Account"
1531 msgstr "Evergreen My Account"
1532
1533 #: opac.title.rdetail
1534 msgid "Evergreen Title Details"
1535 msgstr "Evergreen Title Details"
1536
1537 #: opac.title.advanced
1538 msgid "Evergreen Advanced Search"
1539 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1540
1541 #: opac.title.reqitems
1542 msgid "Evergreen Request Items"
1543 msgstr "Evergreen Request Items"
1544
1545 #: opac.title.cnbrowse
1546 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1547 msgstr "Evergreen Class Number Browse"
1548
1549 #: opac.title.authbrowse
1550 msgid "Evergreen Authority Record Browse"
1551 msgstr "Evergreen Authority Record Browse"
1552
1553 #: opac.holds.forMe
1554 msgid "Place this hold for myself"
1555 msgstr "Place this hold for myself"
1556
1557 #: opac.holds.xulRecipient
1558 msgid "Enter recipient barcode"
1559 msgstr "Enter recipient barcode"
1560
1561 #: opac.holds.recipient
1562 msgid "Recipient"
1563 msgstr "Recipient"
1564
1565 #: opac.holds.placeHold
1566 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1567 msgid "Place Hold"
1568 msgstr "Place Hold"
1569
1570 #: opac.holds.exportRefWorks
1571 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1572 msgid "Export to RefWorks"
1573 msgstr "Export to RefWorks"
1574
1575 #: opac.holds.contactPhone
1576 msgid "Contact telephone number"
1577 msgstr "Contact telephone number"
1578
1579 #: opac.holds.contactEmail
1580 msgid "Contact email address"
1581 msgstr "Contact email address"
1582
1583 #: opac.holds.pickupLocation
1584 msgid "Pickup location"
1585 msgstr "Pickup location"
1586
1587 #: opac.holds.success
1588 msgid "Hold was successfully placed"
1589 msgstr "Hold was successfully placed"
1590
1591 #: opac.holds.failure
1592 msgid "Hold was not successfully placed"
1593 msgstr "Hold was not successfully placed"
1594
1595 #: opac.hold.has_parts
1596 msgid ""
1597 "The system was not able to place the requested hold.  The item requested has "
1598 "multiple parts to choose from.  Try selecting a specific part for the hold."
1599 msgstr ""
1600 "The system was not able to place the requested hold.  The item requested has "
1601 "multiple parts to choose from.  Try selecting a specific part for the hold."
1602
1603 #. =================================================================
1604 #. Advanced
1605 #. =================================================================
1606 #: advanced.search.title
1607 msgid "Search Input"
1608 msgstr "Search Input"
1609
1610 #: advanced.add.row
1611 msgid "Add Search Row"
1612 msgstr "Add Search Row"
1613
1614 #: advanced.search.submit
1615 msgid "Submit Search"
1616 msgstr "Submit Search"
1617
1618 #: advanced.search.reset
1619 msgid "Reset Form"
1620 msgstr "Reset Form"
1621
1622 #: advanced.search.filters
1623 msgid "Search Filters"
1624 msgstr "Search Filters"
1625
1626 #: advanced.item.form
1627 msgid "Item Form"
1628 msgstr "Item Form"
1629
1630 #: advanced.item.type
1631 msgid "Item Type"
1632 msgstr "Item Type"
1633
1634 #: advanced.link
1635 msgid "Advanced"
1636 msgstr "Advanced"
1637
1638 #: advanced.basic.link
1639 msgid "Basic"
1640 msgstr "Basic"
1641
1642 #: advanced.literary.form
1643 msgid "Literary Form"
1644 msgstr "Literary Form"
1645
1646 #: advanced.non.fiction
1647 msgid "Non Fiction"
1648 msgstr "Non Fiction"
1649
1650 #: advanced.fiction
1651 msgid "Fiction"
1652 msgstr "Fiction"
1653
1654 #: advanced.language
1655 msgid "Language"
1656 msgstr "Language"
1657
1658 #: advanced.audience
1659 msgid "Audience"
1660 msgstr "Audience"
1661
1662 #: advanced.adult
1663 msgid "Adult"
1664 msgstr "Adult"
1665
1666 #: advanced.juvenile
1667 msgid "Juvenile"
1668 msgstr "Juvenile"
1669
1670 #: advanced.general
1671 msgid "General"
1672 msgstr "General"
1673
1674 #: advanced.sort.criteria
1675 msgid "Sort Criteria"
1676 msgstr "Sort Criteria"
1677
1678 #: advanced.search.library
1679 msgid "Search Library"
1680 msgstr "Search Library"
1681
1682 #: advanced.relevance
1683 msgid "Relevance"
1684 msgstr "Relevance"
1685
1686 #: advanced.pubdate
1687 msgid "Publication date"
1688 msgstr "Publication date"
1689
1690 #: advanced.sort.asc
1691 msgid "Ascending / A to Z"
1692 msgstr "Ascending / A to Z"
1693
1694 #: advanced.sort.desc
1695 msgid "Descending / Z to A"
1696 msgstr "Descending / Z to A"
1697
1698 #: advanced.frbrize
1699 msgid "Group Formats and Editions"
1700 msgstr "Group Formats and Editions"
1701
1702 #: advanced.go
1703 msgid "Go"
1704 msgstr "Go"
1705
1706 #: advanced.biblevel
1707 msgid "Bib Level"
1708 msgstr "Bib Level"
1709
1710 #: advanced.filter.pubyear
1711 msgid "Publication Year"
1712 msgstr "Publication Year"
1713
1714 #: advanced.filter.pubyear.equals
1715 msgid "Is"
1716 msgstr "Is"
1717
1718 #: advanced.filter.pubyear.before
1719 msgid "Before"
1720 msgstr "Before"
1721
1722 #: advanced.filter.pubyear.after
1723 msgid "After"
1724 msgstr "After"
1725
1726 #: advanced.filter.pubyear.between
1727 msgid "Between"
1728 msgstr "Between"
1729
1730 #. =================================================================
1731 #. Rdetail
1732 #. =================================================================
1733 #: rdetail.print
1734 msgid "print these details"
1735 msgstr "print these details"
1736
1737 #: rdetail.cn.part
1738 msgid "Part"
1739 msgstr "Part"
1740
1741 #: rdetail.cn.barcode
1742 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1743 msgid "Barcode"
1744 msgstr "Barcode"
1745
1746 #: rdetail.cn.location
1747 msgid "Location"
1748 msgstr "Location"
1749
1750 #: rdetail.cn.hold.age
1751 msgid "Age Hold Protection"
1752 msgstr "Age Hold Protection"
1753
1754 #: rdetail.cn.genesis
1755 msgid "Create Date"
1756 msgstr "Create Date"
1757
1758 #: rdetail.cn.active
1759 msgid "Active Date"
1760 msgstr "Active Date"
1761
1762 #: rdetail.cn.holdable
1763 msgid "Holdable"
1764 msgstr "Holdable"
1765
1766 #: rdetail.cn.due
1767 msgctxt "rdetail.cn.due"
1768 msgid "Due Date"
1769 msgstr "Due Date"
1770
1771 #: rdetail.cn.more
1772 msgid "more info..."
1773 msgstr "more info..."
1774
1775 #: rdetail.cn.less
1776 msgid "less info"
1777 msgstr "less info"
1778
1779 #: rdetail.cn.hold
1780 msgid "place hold"
1781 msgstr "place hold"
1782
1783 #: rdetail.cn.reserve
1784 msgid "book now"
1785 msgstr "book now"
1786
1787 #: rdetail.cn.multi_home
1788 msgid "linked titles"
1789 msgstr "linked titles"
1790
1791 #: rdetail.cn.disabled
1792 msgid "- Disabled -"
1793 msgstr "- Disabled -"
1794
1795 #: rdetail.cn.note
1796 msgid "Copy Note"
1797 msgstr "Copy Note"
1798
1799 #: rdetail.cn.category
1800 msgid "Copy Category"
1801 msgstr "Copy Category"
1802
1803 #: rdetail.cn.print
1804 msgid "Print Page"
1805 msgstr "Print Page"
1806
1807 #: rdetail.page.results
1808 msgid "First results page"
1809 msgstr "First results page"
1810
1811 #. Result # &common.of; #
1812 #: rdetail.result
1813 msgid "Result"
1814 msgstr "Result"
1815
1816 #: rdetail.start
1817 msgid "Start"
1818 msgstr "Start"
1819
1820 #: rdetail.page.previous
1821 msgid "Previous page"
1822 msgstr "Previous page"
1823
1824 #: rdetail.page.previous.short
1825 msgid "&#171;"
1826 msgstr "&#171;"
1827
1828 #: rdetail.page.next
1829 msgid "Next page"
1830 msgstr "Next page"
1831
1832 #: rdetail.page.next.short
1833 msgid "&#187;"
1834 msgstr "&#187;"
1835
1836 #: rdetail.page.last
1837 msgid "Last results page"
1838 msgstr "Last results page"
1839
1840 #: rdetail.end
1841 msgid "End"
1842 msgstr "End"
1843
1844 #: rdetail.more
1845 msgid "More Actions..."
1846 msgstr "More Actions..."
1847
1848 #: rdetail.bookbag.add
1849 msgid "Add to bookbag"
1850 msgstr "Add to bookbag"
1851
1852 #: rdetail.bookbag.create
1853 msgid "Create a new bookbag"
1854 msgstr "Create a new bookbag"
1855
1856 #: rdetail.record.deleted
1857 msgid ""
1858 "This record has been deleted from the database. \n"
1859 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1860 "added to."
1861 msgstr ""
1862 "This record has been deleted from the database. \n"
1863 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1864 "added to."
1865
1866 #: rdetail.none
1867 msgid "(none)"
1868 msgstr "(none)"
1869
1870 #: rdetail.bookbag.add.success
1871 msgid "Item successfully added to bookbag"
1872 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1873
1874 #: rdetail.bookbag.name
1875 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1876 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1877
1878 #: rdetail.bookbag.create.success
1879 msgid "Bookbag successfully created"
1880 msgstr "Bookbag successfully created"
1881
1882 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1883 msgid "Record Summary"
1884 msgstr "Record Summary"
1885
1886 #: rdetail.detailMain.subjects
1887 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1888 msgid "Subjects"
1889 msgstr "Subjects"
1890
1891 #: rdetail.detailMain.abstract
1892 msgid "Abstract"
1893 msgstr "Abstract"
1894
1895 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1896 msgid "View MARC"
1897 msgstr "View MARC"
1898
1899 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1900 msgid "Return to title details"
1901 msgstr "Return to title details"
1902
1903 #: rdetail.author.search
1904 msgid "Perform an author search"
1905 msgstr "Perform an author search"
1906
1907 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1908 msgid "Copy Information"
1909 msgstr "Copy Information"
1910
1911 #: rdetail.copyInfo.library
1912 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1913 msgid "Library"
1914 msgstr "Library"
1915
1916 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1917 msgid "Callnumber"
1918 msgstr "Class number"
1919
1920 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1921 msgid "Copy Location"
1922 msgstr "Copy Location"
1923
1924 #: rdetail.copyInfo.local
1925 msgid "View Copy Information for this location only"
1926 msgstr "View Copy Information for this location only"
1927
1928 #: rdetail.copyInfo.all
1929 msgid "View copy information for all libraries"
1930 msgstr "View copy information for all libraries"
1931
1932 #: rdetail.copyInfo.actions
1933 msgid "Actions"
1934 msgstr "Actions"
1935
1936 #: rdetail.copyInfo.print
1937 msgid "Print Call Numbers for this library"
1938 msgstr "Print Class Numbers for this library"
1939
1940 #: rdetail.copyInfo.details
1941 msgid "Copy Details"
1942 msgstr "Copy Details"
1943
1944 #: rdetail.copyInfo.browse
1945 msgid "Browse Call Numbers"
1946 msgstr "Browse Class Numbers"
1947
1948 #: rdetail.copyInfo.hold
1949 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1950 msgid "Place Hold"
1951 msgstr "Place Hold"
1952
1953 #: rdetail.extras.summary
1954 msgid "Copy Summary"
1955 msgstr "Copy Summary"
1956
1957 #: rdetail.extras.browser
1958 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1959 msgid "Shelf Browser"
1960 msgstr "Shelf Browser"
1961
1962 #: rdetail.extras.bib_summary
1963 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
1964 msgid "Summary"
1965 msgstr "Summary"
1966
1967 #: rdetail.extras.reviews
1968 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1969 msgid "Reviews"
1970 msgstr "Reviews"
1971
1972 #: rdetail.extras.toc
1973 msgid "Table of Contents"
1974 msgstr "Table of Contents"
1975
1976 #: rdetail.extras.excerpt
1977 msgid "Excerpt"
1978 msgstr "Excerpt"
1979
1980 #: rdetail.extras.preview
1981 msgid "Preview"
1982 msgstr "Preview"
1983
1984 #: rdetail.extras.author.notes
1985 msgid "Author Notes"
1986 msgstr "Author Notes"
1987
1988 #: rdetail.extras.annotation
1989 msgid "Annotation"
1990 msgstr "Annotation"
1991
1992 #: rdetail.extras.marc
1993 msgid "MARC Record"
1994 msgstr "MARC Record"
1995
1996 #: rdetail.extras.foreign_items
1997 msgid "Linked Titles"
1998 msgstr "Linked Titles"
1999
2000 #: rdetail.extras.call.null
2001 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
2002 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
2003
2004 #: rdetail.extras.call.local
2005 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
2006 msgid "Local Call Numbers:"
2007 msgstr "Local Call Numbers:"
2008
2009 #: rdetail.extras.preview.fulltext
2010 msgid "Full text"
2011 msgstr "Full text"
2012
2013 #: rdetail.extras.preview.title
2014 msgid "See the full text of this book."
2015 msgstr "See the full text of this book."
2016
2017 #: rdetail.extras.preview.badge
2018 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2019 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
2020
2021 #: rdetail.extras.novelist
2022 msgid "Suggestions by NoveList"
2023 msgstr "Suggestions by NoveList"
2024
2025 #: rdetail.loading
2026 msgid "Loading copy information..."
2027 msgstr "Loading copy information..."
2028
2029 #: rdetail.noneAvailable
2030 msgid " * There are no copies in this location"
2031 msgstr " * There are no copies in this location"
2032
2033 #: rdetail.summary.online
2034 msgid "Online Resources"
2035 msgstr "Online Resources"
2036
2037 #: rdetail.summary.subjects
2038 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2039 msgid "Subjects"
2040 msgstr "Subjects"
2041
2042 #: rdetail.summary.issues_held
2043 msgid "Issues Held"
2044 msgstr "Issues Held"
2045
2046 #: result.sort_by
2047 msgid "Sort Results by Relevance"
2048 msgstr "Sort Results by Relevance"
2049
2050 #: result.sort_by.title
2051 msgid "Sort Results by Title"
2052 msgstr "Sort Results by Title"
2053
2054 #: result.sort_by.author
2055 msgid "Sort Results by Author"
2056 msgstr "Sort Results by Author"
2057
2058 #: result.sort_by.pubdate
2059 msgid "Sort Results by Publication Date"
2060 msgstr "Sort Results by Publication Date"
2061
2062 #: result.limit2avail
2063 msgid "Limit to Available"
2064 msgstr "Limit to Available"
2065
2066 #: result.info.copies
2067 msgid "Available copies / Total copies"
2068 msgstr "Available copies / Total copies"
2069
2070 #: result.info.no.items
2071 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2072 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2073
2074 #: result.info.format.items
2075 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2076 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2077
2078 #: result.info.show
2079 msgid "Show records for"
2080 msgstr "Show records for"
2081
2082 #: result.lowhits.few
2083 msgid "Few hits were returned for your search."
2084 msgstr "Few hits were returned for your search."
2085
2086 #: result.lowhits.zero
2087 msgid "Zero hits were returned for your search."
2088 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2089
2090 #: result.lowhits.did.you.mean
2091 msgid "Maybe you meant:"
2092 msgstr "Maybe you meant:"
2093
2094 #: result.lowhits.formats
2095 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2096 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2097
2098 #: result.lowhits.formats.search
2099 msgid "Search again with all formats?"
2100 msgstr "Search again with all formats?"
2101
2102 #: result.lowhits.related
2103 msgid "You may also like to try these related searches:"
2104 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2105
2106 #: result.lowhits.expand
2107 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2108 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2109
2110 #: result.lowhits.class
2111 msgid "You can try searching the same terms by:"
2112 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2113
2114 #: result.lowhits.title
2115 msgid "title"
2116 msgstr "title"
2117
2118 #: result.lowhits.author
2119 msgid "author"
2120 msgstr "author"
2121
2122 #: result.lowhits.subject
2123 msgid "subject"
2124 msgstr "subject"
2125
2126 #: result.lowhits.series
2127 msgid "series"
2128 msgstr "series"
2129
2130 #: result.lowhits.keyword
2131 msgid "keyword"
2132 msgstr "keyword"
2133
2134 #: result.table.keyword
2135 msgid "View titles for this record"
2136 msgstr "View titles for this record"
2137
2138 #: result.table.author
2139 msgid "Perform an Author Search"
2140 msgstr "Perform an Author Search"
2141
2142 #: result.googleBooks.browse
2143 msgid "Browse in Google Books Search"
2144 msgstr "Browse in Google Books Search"
2145
2146 #: result.localCallNumbers
2147 msgctxt "result.localCallNumbers"
2148 msgid "Local Call Numbers:"
2149 msgstr "Local Call Numbers:"
2150
2151 #: common.call.number.label
2152 msgid "Call Number:"
2153 msgstr "Class Number:"
2154
2155 #: common.isbn.label
2156 msgid "ISBN:"
2157 msgstr "ISBN:"
2158
2159 #: common.issn.label
2160 msgid "ISSN:"
2161 msgstr "ISSN:"
2162
2163 #: common.mono_parts.label
2164 msgid "Monograph Parts:"
2165 msgstr "Monograph Parts:"
2166
2167 #: common.copy.barcode.label
2168 msgid "Copy Barcode:"
2169 msgstr "Copy Barcode:"
2170
2171 #: common.issuance_label.label
2172 msgid "Issuance Label:"
2173 msgstr "Issuance Label:"
2174
2175 #: common.hold.place
2176 msgid "Place hold for my account"
2177 msgstr "Place hold for my account"
2178
2179 #: common.hold.check
2180 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2181 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2182
2183 #: common.hold.create
2184 msgid "Create / Edit a Hold"
2185 msgstr "Create / Edit a Hold"
2186
2187 #: common.hold.update
2188 msgid "Update Hold"
2189 msgstr "Update Hold"
2190
2191 #: common.hold.type.label
2192 msgid "Hold Type:"
2193 msgstr "Hold Type:"
2194
2195 #: common.hold.volume
2196 msgid "Volume Hold"
2197 msgstr "Volume Hold"
2198
2199 #: common.hold.copy
2200 msgid "Copy Hold"
2201 msgstr "Copy Hold"
2202
2203 #: common.hold.issuance
2204 msgid "Issuance Hold"
2205 msgstr "Issuance Hold"
2206
2207 #: common.hold.advanced
2208 msgid "Advanced Hold Options"
2209 msgstr "Advanced Hold Options"
2210
2211 #: common.hold.delivery
2212 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2213 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2214
2215 #: common.hold.checked_out
2216 msgid "This item is already checked out."
2217 msgstr "This item is already checked out."
2218
2219 #: common.hold.checked_out.override
2220 msgid ""
2221 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2222 msgstr ""
2223 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2224
2225 #: common.hold.exists
2226 msgid "A hold already exists on the requested item."
2227 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2228
2229 #: common.hold.exists.override
2230 msgid ""
2231 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2232 "hold anyway?"
2233 msgstr ""
2234 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2235 "hold anyway?"
2236
2237 #: common.hold.age_protect.override
2238 msgid ""
2239 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2240 "like to create the hold anyway?"
2241 msgstr ""
2242 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2243 "like to create the hold anyway?"
2244
2245 #: common.hold.place_unfillable.override
2246 msgid ""
2247 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2248 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2249 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2250 msgstr ""
2251 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2252 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2253 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2254
2255 #: common.hold.barred
2256 msgid ""
2257 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2258 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2259 "library."
2260 msgstr ""
2261 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2262 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2263 "library."
2264
2265 #: common.hold.item.invalid
2266 msgid ""
2267 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2268 "target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
2269 "and \n"
2270 "place a new one."
2271 msgstr ""
2272 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2273 "target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
2274 "and \n"
2275 "place a new one."
2276
2277 #: common.hold.patron.invalid
2278 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2279 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2280
2281 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2282 #: common.help
2283 msgid "(Help)"
2284 msgstr "(Help)"
2285
2286 #: common.phone.format.help
2287 msgid ""
2288 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2289 "XXX-YYY-ZZZZ"
2290 msgstr "The phone number does not have the correct format."
2291
2292 #: common.hold.failed
2293 msgid ""
2294 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2295 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2296 "hold. \n"
2297 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2298 "For further information, please consult your local librarian."
2299 msgstr ""
2300 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2301 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2302 "hold. \n"
2303 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2304 "For further information, please consult your local librarian."
2305
2306 #: common.control.click
2307 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2308 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2309
2310 #: common.format.alternatives
2311 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2312 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2313
2314 #: common.phone.format
2315 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2316 msgstr "(XXXX YYYYYY)"
2317
2318 #: common.phone.enable
2319 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2320 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2321
2322 #: common.email.enable
2323 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2324 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2325
2326 #: common.email.none
2327 msgid "(Patron has no configured email address)"
2328 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2329
2330 #: common.email.set
2331 msgid ""
2332 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2333 "for setting your email address)"
2334 msgstr ""
2335 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2336 "for setting your email address)"
2337
2338 #: common.keywords.label
2339 msgid "Keywords:"
2340 msgstr "Keywords:"
2341
2342 #: common.physical.label
2343 msgid "Physical Description:"
2344 msgstr "Physical Description:"
2345
2346 #: common.series.label
2347 msgid "Series:"
2348 msgstr "Series:"
2349
2350 #: common.subject.label
2351 msgid "Subject:"
2352 msgstr "Subject:"
2353
2354 #: common.title.label
2355 msgid "Title:"
2356 msgstr "Title:"
2357
2358 #: common.author.label
2359 msgid "Author:"
2360 msgstr "Author:"
2361
2362 #: common.format.label
2363 msgid "Format:"
2364 msgstr "Format:"
2365
2366 #: library.select
2367 msgid "Find results in"
2368 msgstr "Find results in"
2369
2370 #: library.select.label
2371 msgid "Choose a different library..."
2372 msgstr "Choose a different library..."
2373
2374 #: library.select.help
2375 msgctxt "library.select.help"
2376 msgid "Choose a library to search"
2377 msgstr "Choose a library to search"
2378
2379 #: login.username
2380 msgid "Enter your username or library barcode"
2381 msgstr "Enter your username or library barcode"
2382
2383 #: login.password.change
2384 msgid "Change Password"
2385 msgstr "Change Password"
2386
2387 #: login.first.time
2388 msgid ""
2389 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2390 "You will need to change your password."
2391 msgstr ""
2392 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2393 "You will need to change your password."
2394
2395 #: login.password.current.enter
2396 msgid "Enter your current password"
2397 msgstr "Enter your current password"
2398
2399 #: login.password.new.enter
2400 msgid "Enter the new password"
2401 msgstr "Enter the new password"
2402
2403 #: login.password.new.reenter
2404 msgid "Re-type the new password for verification"
2405 msgstr "Re-type the new password for verification"
2406
2407 #: login.password.update
2408 msgid "Update Password"
2409 msgstr "Update Password"
2410
2411 #: login.password.nomatch
2412 msgid "Passwords do not match"
2413 msgstr "Passwords do not match"
2414
2415 #: login.password.success
2416 msgctxt "login.password.success"
2417 msgid "Password successfully updated"
2418 msgstr "Password successfully updated"
2419
2420 #: login.password.strength
2421 msgid "The password provided is not strong enough."
2422 msgstr "The password provided is not strong enough."
2423
2424 #: login.barcode.inactive
2425 msgid ""
2426 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2427 "library."
2428 msgstr ""
2429 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2430 "library."
2431
2432 #: login.account.inactive
2433 msgid ""
2434 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2435 msgstr ""
2436 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2437
2438 #: login.failed
2439 msgid ""
2440 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2441 "Passwords are case-sensitive.  Check your Caps-Lock key and try again or "
2442 "contact your local library."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: button.go
2446 msgid "Go!"
2447 msgstr "Go!"
2448
2449 #. =================================================================
2450 #. Slimpac Simple Search
2451 #. =================================================================
2452 #: slimpac.language.select
2453 msgid "Select language"
2454 msgstr "Select language"
2455
2456 #: slimpac.start.title
2457 msgid "Simple Search"
2458 msgstr "Simple Search"
2459
2460 #: slimpac.start.nowSearching
2461 msgid "Now searching: "
2462 msgstr "Now searching: "
2463
2464 #: slimpac.start.dynamic
2465 msgid "Dynamic Catalog"
2466 msgstr "Dynamic Catalogue"
2467
2468 #. =================================================================
2469 #. Slimpac Advanced Search
2470 #. =================================================================
2471 #: slimpac.advanced.language
2472 msgid "Item Language"
2473 msgstr "Item Language"
2474
2475 #: slimpac.advanced.create_date
2476 msgid "Record Creation Date"
2477 msgstr "Record Creation Date"
2478
2479 #: slimpac.advanced.edit_date
2480 msgid "Record Edit Date"
2481 msgstr "Record Edit Date"
2482
2483 #: opac.image_provided
2484 msgid "Image provided by"
2485 msgstr "Image provided by"
2486
2487 #: vendor.name
2488 msgid "Amazon"
2489 msgstr "Amazon"
2490
2491 #: vendor.base_link
2492 msgid "http://amazon.com/dp/"
2493 msgstr "http://amazon.co.uk/dp/"
2494
2495 #. =================================================================
2496 #. Selfcheck
2497 #. =================================================================
2498 #: selfck.staff_login_label
2499 msgid "Staff login"
2500 msgstr "Staff login"
2501
2502 #: selfck.staff_login
2503 msgid "Library barcode or username"
2504 msgstr "Library barcode or username"
2505
2506 #: selfck.staff_pw
2507 msgctxt "selfck.staff_pw"
2508 msgid "Password"
2509 msgstr "Password"
2510
2511 #: selfck.submit
2512 msgctxt "selfck.submit"
2513 msgid "Submit"
2514 msgstr "Submit"
2515
2516 #: selfck.clear
2517 msgid "Clear"
2518 msgstr "Clear"
2519
2520 #: selfck.patron_barcode_label
2521 msgid "Please scan your library barcode"
2522 msgstr "Please scan your library barcode"
2523
2524 #: selfck.item_barcode_label
2525 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2526 msgstr "Please scan an item to issue or renew:"
2527
2528 #: selfck.barcode
2529 msgctxt "selfck.barcode"
2530 msgid "Barcode"
2531 msgstr "Barcode"
2532
2533 #: selfck.title
2534 msgctxt "selfck.title"
2535 msgid "Title"
2536 msgstr "Title"
2537
2538 #: selfck.author
2539 msgctxt "selfck.author"
2540 msgid "Author"
2541 msgstr "Author"
2542
2543 #: selfck.due_date
2544 msgctxt "selfck.due_date"
2545 msgid "Due Date"
2546 msgstr "Due Date"
2547
2548 #: selfck.remaining
2549 msgctxt "selfck.remaining"
2550 msgid "Renewals Remaining"
2551 msgstr "Renewals Remaining"
2552
2553 #: selfck.cotype
2554 msgid "Type"
2555 msgstr "Type"
2556
2557 #: selfck.cotype_co
2558 msgid "Checkout"
2559 msgstr "Issue"
2560
2561 #: selfck.cotype_rn
2562 msgid "Renewal"
2563 msgstr "Renewal"
2564
2565 #: selfck.done
2566 msgid "Done"
2567 msgstr "Done"
2568
2569 #: selfck.welcome
2570 msgid "Welcome"
2571 msgstr "Welcome"
2572
2573 #: selfck.printing
2574 msgid "Printing Receipt..."
2575 msgstr "Printing Receipt..."
2576
2577 #. event messages
2578 #: selfck.event.co_success
2579 msgid "Check out succeeded"
2580 msgstr "Issue succeeded"
2581
2582 #: selfck.event.co_unknown
2583 msgid "An unknown event has occurred"
2584 msgstr "An unknown event has occurred"
2585
2586 #: selfck.event.dupe_barcode
2587 msgid "This item has already been checked out during this session"
2588 msgstr "This item has already been issued during this session"
2589
2590 #: selfck.event.patron_not_found
2591 msgid "The patron barcode was not found"
2592 msgstr "The patron barcode was not found"
2593
2594 #: selfck.event.item_noncat
2595 msgid "The requested item is not in the catalog"
2596 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2597
2598 #: selfck.event.item_nocirc
2599 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2600 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2601
2602 #: selfck.event.already_out
2603 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2604 msgstr "The requested item is already issued to another patron"
2605
2606 #: selfck.items_out
2607 msgid "You checked out the following items"
2608 msgstr "You borrowed the following items"
2609
2610 #: selfck.org_hours
2611 msgid "Hours of Operation"
2612 msgstr "Hours of Operation"
2613
2614 #: selfck.org_phone
2615 msgid "Library Phone Number"
2616 msgstr "Library Phone Number"
2617
2618 #: selfck.day0
2619 msgid "Monday"
2620 msgstr "Monday"
2621
2622 #: selfck.day1
2623 msgid "Tuesday"
2624 msgstr "Tuesday"
2625
2626 #: selfck.day2
2627 msgid "Wednesday"
2628 msgstr "Wednesday"
2629
2630 #: selfck.day3
2631 msgid "Thursday"
2632 msgstr "Thursday"
2633
2634 #: selfck.day4
2635 msgid "Friday"
2636 msgstr "Friday"
2637
2638 #: selfck.day5
2639 msgid "Saturday"
2640 msgstr "Saturday"
2641
2642 #: selfck.day6
2643 msgid "Sunday"
2644 msgstr "Sunday"
2645
2646 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2647 msgid "The patron is barred"
2648 msgstr "The patron is barred"
2649
2650 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2651 msgid "The item does not circulate"
2652 msgstr "The item does not circulate"
2653
2654 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2655 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2656 msgstr "Items from this shelving location do not circulate"
2657
2658 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2659 msgid "The item cannot circulate at this time"
2660 msgstr "The item cannot circulate at this time"
2661
2662 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2663 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2664 msgstr "The item's circulation library does not fulfill holds"
2665
2666 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2667 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2668 msgstr "The patron has too many items of this type checked out"
2669
2670 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2671 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2672 msgstr "The available item-to-hold ratio is too low"
2673
2674 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2675 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2676 msgstr "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2677
2678 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2679 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2680 msgstr "The total item-to-hold ratio is too low"
2681
2682 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2683 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2684 msgstr "Hold rules reject this item as unholdable"
2685
2686 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2687 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2688 msgstr "The patron has reached the maximum number of holds"
2689
2690 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2691 msgid "The item is too new to transit this far"
2692 msgstr "The item is too new to transit this far"
2693
2694 #: circ.fail_part.no_item
2695 msgid "The system could not find this item"
2696 msgstr "The system could not find this item"
2697
2698 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2699 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2700 msgstr "The system could not find any items to match this hold request"
2701
2702 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2703 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2704 msgstr "System rules do not define how to handle this item"
2705
2706 #: circ.fail_part.no_user
2707 msgid "The system could not find this patron"
2708 msgstr "The system could not find this patron"
2709
2710 #: circ.fail_part.transit_range
2711 msgid "The item cannot transit this far"
2712 msgstr "The item cannot transit this far"
2713
2714 #~ msgid ""
2715 #~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
2716 #~ "Catalog. \n"
2717 #~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
2718 #~ "browser. \n"
2719 #~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
2720 #~ "browser options, then \n"
2721 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
2722 #~ "\n"
2723 #~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
2724 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
2725 #~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
2726 #~ msgstr ""
2727 #~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
2728 #~ "Catalogue. \n"
2729 #~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
2730 #~ "browser. \n"
2731 #~ "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
2732 #~ "browser options, then \n"
2733 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
2734 #~ "\n"
2735 #~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
2736 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
2737 #~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
2738
2739 #~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2740 #~ msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2741
2742 #~ msgid ""
2743 #~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2744 #~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2745 #~ msgstr ""
2746 #~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2747 #~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2748
2749 #~ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
2750 #~ msgstr ""
2751 #~ "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"