1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-21 15:23+0000\n"
12 "Last-Translator: Ben Ostrowsky <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
20 #. =================================================================
22 #. =================================================================
56 msgctxt "common.title"
61 msgctxt "common.author"
70 msgctxt "common.callnumber"
103 #. Message displayed while search results are loading
105 msgctxt "common.loading"
110 msgctxt "common.login"
119 msgid "Physical Description"
120 msgstr "Physical Description"
123 msgid "Publication Date"
124 msgstr "Publication Date"
159 msgctxt "common.cancel"
164 msgctxt "common.library"
173 msgctxt "common.password"
178 msgctxt "common.submit"
190 #: common.user_not_found
191 msgid "User not found"
192 msgstr "User not found"
194 #: opac.advanced.wizard.title
195 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
196 msgid "Advanced Search"
197 msgstr "Advanced Search"
199 #: common.nowSearching
200 msgid "Now searching "
201 msgstr "Now searching "
208 msgid "Match Score: "
209 msgstr "Match Score: "
217 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
219 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
229 #: common.org.openAll
233 #: common.org.closeAll
238 msgctxt "common.org.cancel"
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
247 msgctxt "common.org.note"
251 #: common.org.notetext
253 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
256 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
260 msgctxt "opac.login.login"
266 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
267 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
269 #: common.password_criteria
271 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
272 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
273 "and contain at least one number."
275 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
276 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
277 "and contain at least one number."
280 msgid "Title: A to Z"
281 msgstr "Title: A to Z"
284 msgid "Title: Z to A"
285 msgstr "Title: Z to A"
288 msgid "Author: A to Z"
289 msgstr "Author: A to Z"
292 msgid "Author: Z to A"
293 msgstr "Author: Z to A"
295 #: common.new2old.pubdate
296 msgid "Date: Newest to Oldest"
297 msgstr "Date: Newest to Oldest"
299 #: common.old2new.pubdate
300 msgid "Date: Oldest to Newest"
301 msgstr "Date: Oldest to Newest"
303 #: opac.style.reddish
309 "Holds lists are not as simple as \n"
310 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
311 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
312 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
313 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
314 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
315 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
316 "Your library will contact you when you hold items become \n"
319 "Holds lists are not as simple as \n"
320 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
321 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
322 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
323 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
324 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
325 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
326 "Your library will contact you when you hold items become \n"
329 #: holds.advanced_options
331 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
332 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
333 "The first available copy will be sent to you."
335 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
336 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
337 "The first available copy will be sent to you."
339 #. =================================================================
340 #. Events and Permissions
341 #. =================================================================
343 msgid "Operation Succeeded"
344 msgstr "Operation Succeeded"
347 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
348 msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect."
351 msgid "Login session has timed out or does not exist"
352 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
355 msgid "User was not found in the database"
356 msgstr "User was not found in the database"
359 msgid "The given username already exists in the database"
360 msgstr "The given username already exists in the database"
363 msgid "Permission Denied"
364 msgstr "Permission Denied"
366 #: ilsperm.CREATE_HOLD
367 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
368 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
370 #. =================================================================
372 #. =================================================================
374 msgid "Loading Callnumber Page..."
375 msgstr "Loading Callnumber Page..."
377 #: common.cn.browsing
378 msgid "You are now browsing"
379 msgstr "You are now browsing"
381 #: common.cn.previous
382 msgid "<< Previous Page"
383 msgstr "<< Previous Page"
386 msgctxt "common.cn.shelf"
387 msgid "Shelf Browser"
388 msgstr "Shelf Browser"
391 msgid "Next Page >>"
392 msgstr "Next Page >>"
394 #: common.textsize.title
398 #: common.textsize.regular
403 #: common.textsize.separator
407 #: common.textsize.large
411 #: common.googlechromeframe.why
413 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
414 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
416 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
417 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
419 #: common.googlechromeframe.install
421 msgstr "Install Now!"
423 #: common.googlechromeframe.dontask
424 msgid "Don't ask me again"
425 msgstr "Don't ask me again"
429 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
431 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
433 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
434 "browser options, then \n"
435 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
437 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
438 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
439 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
441 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
443 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
445 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
446 "browser options, then \n"
447 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
449 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
450 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
451 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
453 #. =================================================================
454 #. MyOPAC bookbag page
455 #. =================================================================
456 #: myopac.delete.bookbag
458 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
460 "Are you sure you wish to continue?"
462 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
464 "Are you sure you wish to continue?"
466 #: myopac.no.bookbags
467 msgid "You have not created any bookbags"
468 msgstr "You have not created any bookbags"
470 #: myopac.bookbags.title
471 msgctxt "myopac.bookbags.title"
475 #: myopac.bookbag.items
477 msgstr "No. of Items"
479 #: myopac.bookbag.shared
483 #: myopac.bookbag.toggle
485 msgstr "Share / Hide"
487 #: myopac.bookbag.delete
488 msgid "Delete this bookbag?"
489 msgstr "Delete this bookbag?"
503 #: myopac.bookbag.hide
511 #: myopac.bookbag.create
512 msgid "Create a new Bookbag"
513 msgstr "Create a new Bookbag"
515 #: myopac.bookbag.naming
516 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
517 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
519 #: myopac.bookbag.share
520 msgid "Share this Bookbag"
521 msgstr "Share this Bookbag"
523 #: myopac.bookbag.refworks
524 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
525 msgid "Export to RefWorks"
526 msgstr "Export to RefWorks"
528 #: myopac.bookbag.no.items
529 msgid "The selected bookbag contains no items..."
530 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
532 #: myopac.bookbag.remove
533 msgid "Remove this item?"
534 msgstr "Remove this item?"
536 #: myopac.remove.link
540 #: myopac.publish.text
542 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
544 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
545 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
547 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
549 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
550 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
552 #: myopac.item.confirm
553 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
554 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
556 #: myopac.publish.confirm
558 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
559 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
562 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
563 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
566 #: myopac.unpublish.confirm
567 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
568 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
570 #: myopac.update.success
571 msgid "The Bookbag was successfully updated."
572 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
574 #: myopac.updated.success
575 msgid "Bookbag successfully updated"
576 msgstr "Bookbag successfully updated"
578 #: myopac.create.warning
580 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
581 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
582 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
583 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
584 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
585 "avoid using bookbags all together. Thank you."
587 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
588 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
589 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
590 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
591 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
592 "avoid using bookbags all together. Thank you."
594 #: myopac.describe.bookbags
595 msgid "Bookbags are..."
596 msgstr "Bookbags are..."
598 #. =================================================================
599 #. MyOPAC Checked Page
600 #. =================================================================
601 #: myopac.checked.out
602 msgid "Total items out:"
603 msgstr "Total items out:"
605 #: myopac.checked.overdue
606 msgid "Total items overdue:"
607 msgstr "Total items overdue:"
609 #: myopac.checked.renew
610 msgid "Renew Selected Items"
611 msgstr "Renew Selected Items"
613 #: myopac.checked.renewing
617 #: myopac.checked.renew.remaining
618 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
619 msgid "Renewals Remaining"
620 msgstr "Renewals Remaining"
622 #: myopac.checked.noitems
623 msgid "You have no items checked out at this time"
624 msgstr "You have no items on loan at this time"
626 #: myopac.checked.other.circ
627 msgid "Other Circulations"
628 msgstr "Other Circulations"
630 #: myopac.checked.circ.lib
631 msgid "Circulating Library"
632 msgstr "Circulating Library"
634 #: myopac.checked.item.type
635 msgid "Circulation Type"
636 msgstr "Circulation Type"
638 #: myopac.checked.circ.time
639 msgid "Please return by ..."
640 msgstr "Please return by ..."
642 #: myopac.checked.renew.success
643 msgid "item(s) successfully renewed"
644 msgstr "item(s) successfully renewed"
646 #: myopac.checked.renew.confirm
647 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
648 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
650 #: myopac.checked.renew.fail
652 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
653 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
656 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
657 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
660 #: myopac.checked.renew.fail2
662 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
663 "librarian for further details."
665 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
666 "librarian for further details."
668 #. =================================================================
670 #. =================================================================
671 #: myopac.fines.title
672 msgctxt "myopac.fines.title"
684 #: myopac.fines.balance
686 msgstr "Balance Owed"
688 #: myopac.fines.status
689 msgctxt "myopac.fines.status"
693 #: myopac.fines.overdue
694 msgid "Overdue Materials"
695 msgstr "Overdue Materials"
697 #: myopac.fines.checkout
698 msgid "Checkout Date"
702 msgctxt "myopac.fines.due"
706 #: myopac.fines.returned
707 msgid "Date Returned"
708 msgstr "Date Returned"
710 #: myopac.fines.accruing
711 msgid "(fines accruing)"
712 msgstr "(fines accruing)"
714 #: myopac.fines.other
718 #: myopac.fines.time.start
719 msgid "Transaction Start Time"
720 msgstr "Transaction Start Time"
722 #: myopac.fines.time.paid
723 msgid "Last Payment Time"
724 msgstr "Last Payment Time"
726 #: myopac.fines.owed.initial
727 msgid "Initial Amount Owed"
728 msgstr "Initial Amount Owed"
730 #: myopac.fines.paid.amount
731 msgid "Total Amount Paid"
732 msgstr "Total Amount Paid"
736 msgstr "Billing Type"
738 #. =================================================================
740 #. =================================================================
741 #: myopac.holds.formats
745 #: myopac.holds.location
746 msgid "Pickup Location"
747 msgstr "Pickup Location"
753 #: myopac.holds.status.none
754 msgid "You have no items on hold at this time"
755 msgstr "You have no items on hold at this time"
757 #: myopac.holds.status.waiting
758 msgid "Waiting for copy"
759 msgstr "Waiting for copy"
761 #: myopac.holds.status.intransit
765 #: myopac.holds.status.available
766 msgid "Ready for Pickup"
767 msgstr "Ready for Pickup"
769 #: myopac.holds.cancel
770 msgctxt "myopac.holds.cancel"
774 #: myopac.holds.verify
776 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
778 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
780 #: myopac.holds.freeze_selected
784 #: myopac.holds.thaw_selected
788 #: myopac.holds.thaw_date_selected
789 msgid "Set Active Date"
790 msgstr "Set Active Date"
792 #: myopac.holds.cancel_selected
793 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
797 #: myopac.holds.processing
798 msgid "Processing holds... This may take a moment."
799 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
801 #: myopac.holds.actions
802 msgid "Actions for selected holds"
803 msgstr "Actions for selected holds"
805 #: myopac.holds.cancel.confirm
806 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
807 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
809 #: myopac.holds.freeze.confirm
811 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
812 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
815 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
816 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
819 #: myopac.holds.thaw.confirm
820 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
821 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
823 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
825 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
827 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
829 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
831 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
832 "remain suspended until they are manually activated."
834 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
835 "remain suspended until they are manually activated."
838 msgid "Suspend this hold"
839 msgstr "Suspend this hold"
841 #: opac.holds.freeze.help
843 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
844 "fulfilled until it has been activated."
846 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
847 "fulfilled until it has been activated."
849 #: opac.holds.freeze.thaw_date
850 msgid "Automatically activate hold on:"
851 msgstr "Automatically activate hold on:"
853 #: opac.holds.expire_time
854 msgid "Expiration date"
855 msgstr "Expiration date"
857 #: myopac.holds.estimated_wait
858 msgid "Estimated Wait (days)"
859 msgstr "Estimated Wait (days)"
861 #. =================================================================
862 #. MyOPAC Preferences Page
863 #. =================================================================
864 #: myopac.prefs.title
869 msgid "Search hits per page"
870 msgstr "Search hits per page"
873 msgid "Default Font Size"
874 msgstr "Default Font Size"
876 #: myopac.prefs.font.regular
878 msgstr "Regular Font"
880 #: myopac.prefs.font.large
884 #: myopac.prefs.holds.notify
885 msgid "Default Hold Notification Method"
886 msgstr "Default Hold Notification Method"
888 #: myopac.prefs.holds.both
889 msgid "Use Phone and Email"
890 msgstr "Use Phone and Email"
892 #: myopac.prefs.holds.phone
893 msgid "Use Phone Only"
894 msgstr "Use Phone Only"
896 #: myopac.prefs.holds.email
897 msgid "Use Email Only"
898 msgstr "Use Email Only"
900 #: myopac.prefs.search.location
901 msgid "Default Search Location"
902 msgstr "Default Search Location"
904 #: myopac.prefs.search.home
905 msgid "Always search my home library by default."
906 msgstr "Always search my home library by default."
908 #: myopac.prefs.search.range
909 msgid "Default Search Range"
910 msgstr "Default Search Range"
913 msgid "Save Preference Changes"
914 msgstr "Save Preference Changes"
916 #: myopac.prefs.save.success
917 msgid "Preferences successfully updated"
918 msgstr "Preferences successfully updated"
920 #: myopac.prefs.save.failed
921 msgid "Preferences update failed!"
922 msgstr "Preferences update failed!"
926 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
927 "picked up from the library. \n"
928 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
929 "However, you will still have the option to change individual holds "
930 "regardless of this setting."
932 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
933 "picked up from the library. \n"
934 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
935 "However, you will still have the option to change individual holds "
936 "regardless of this setting."
938 #: myopac.holds.unfrozen
942 #: myopac.holds.frozen.until
943 msgid "Activate on..."
944 msgstr "Activate on..."
946 #. =================================================================
947 #. MyOPAC Summary page
948 #. =================================================================
949 #: myopac.summary.expired
951 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
952 "Please see a librarian to renew your account."
954 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
955 "Please see a librarian to renew your account."
957 #: myopac.summary.notes
958 msgid "* Staff Notes *"
959 msgstr "* Staff Notes *"
961 #: myopac.summary.phone.day
965 #: myopac.summary.phone.evening
966 msgid "Evening Phone"
967 msgstr "Evening Phone"
969 #: myopac.summary.phone.other
973 #: myopac.summary.change
977 #: myopac.summary.username.enter
978 msgid "Enter new username:"
979 msgstr "Enter new username:"
981 #: myopac.summary.password.text
985 #: myopac.summary.password.current
986 msgid "Enter current password:"
987 msgstr "Enter current password:"
989 #: myopac.summary.password.new
990 msgid "Enter new password:"
991 msgstr "Enter new password:"
993 #: myopac.summary.password.reenter
994 msgid "Re-enter new password:"
995 msgstr "Re-enter new password:"
997 #: myopac.summary.email
998 msgid "Email Address"
999 msgstr "Email Address"
1001 #: myopac.summary.email.new
1002 msgid "Enter new email address:"
1003 msgstr "Enter new email address:"
1005 #: myopac.summary.id.primary
1006 msgid "Primary Identification"
1007 msgstr "Primary Identification"
1009 #: myopac.summary.barcode
1010 msgid "Active Barcode"
1011 msgstr "Active Barcode"
1013 #: myopac.summary.home
1014 msgid "Home Library"
1015 msgstr "Home Library"
1017 #: myopac.summary.genesis
1018 msgid "Account Creation Date"
1019 msgstr "Account Creation Date"
1021 #: myopac.summary.addresses
1025 #: myopac.summary.addresses.pending
1026 msgid "Pending Addresses"
1027 msgstr "Pending Addresses"
1029 #: myopac.summary.address.type
1030 msgid "Address Type"
1031 msgstr "Address Type"
1033 #: myopac.summary.address.street
1037 #: myopac.summary.address.city
1041 #: myopac.summary.address.county
1045 #: myopac.summary.address.state
1049 #: myopac.summary.address.country
1053 #: myopac.summary.address.zip
1057 #: myopac.summary.address.edit
1058 msgid "Edit Address"
1059 msgstr "Edit Address"
1061 #: myopac.summary.address.invalid
1062 msgid "Invalid Address"
1063 msgstr "Invalid Address"
1065 #: myopac.summary.username.error
1066 msgid "Please enter a username"
1067 msgstr "Please enter a username"
1069 #: myopac.summary.username.dup
1071 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1073 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1075 #: myopac.summary.username.success
1076 msgid "Username successfully updated"
1077 msgstr "Username successfully updated"
1079 #: myopac.summary.username.failure
1080 msgid "Username update failed"
1081 msgstr "Username update failed"
1083 #: myopac.summary.username.invalid
1084 msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1085 msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1087 #: myopac.summary.email.error
1088 msgid "Please enter a valid email address"
1089 msgstr "Please enter a valid email address"
1091 #: myopac.summary.email.success
1092 msgid "Email address successfully updated"
1093 msgstr "Email address successfully updated"
1095 #: myopac.summary.email.failed
1096 msgid "Email address update failed"
1097 msgstr "Email address update failed"
1099 #: myopac.summary.password.error
1100 msgid "Passwords are empty or do not match"
1101 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1103 #: myopac.summary.password.success
1104 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1105 msgid "Password successfully updated"
1106 msgstr "Password successfully updated"
1108 #: myopac.summary.password.failure
1109 msgid "Password update failed"
1110 msgstr "Password update failed"
1112 #. =================================================================
1113 #. Advanced Search Page
1114 #. =================================================================
1115 #: opac.advanced.wizard.contains
1116 msgid "Selected field contains the following words"
1117 msgstr "Selected field contains the following words"
1119 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1120 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1121 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1123 #: opac.advanced.wizard.exact
1124 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1125 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1127 #: opac.advanced.refined.title
1128 msgid "Refined Advanced Search"
1129 msgstr "Refined Advanced Search"
1131 #: opac.advanced.refined.title_contains
1132 msgid "Title contains the following words"
1133 msgstr "Title contains the following words"
1135 #: opac.advanced.refined.author_contains
1136 msgid "Author contains the following words"
1137 msgstr "Author contains the following words"
1139 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1140 msgid "Subject contains the following words"
1141 msgstr "Subject contains the following words"
1143 #: opac.advanced.refined.series_contains
1144 msgid "Series contains the following words"
1145 msgstr "Series contains the following words"
1147 #: opac.advanced.refined.contains
1151 #: opac.advanced.refined.nocontains
1152 msgid "Does not contain"
1153 msgstr "Does not contain"
1155 #: opac.advanced.refined.exact
1156 msgid "Matches Exactly"
1157 msgstr "Matches Exactly"
1159 #: opac.advanced.marc.warning
1160 msgid "For Librarians"
1161 msgstr "For Librarians"
1163 #: opac.advanced.marc.title
1164 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1165 msgid "MARC Expert Search"
1166 msgstr "MARC Expert Search"
1168 #: opac.advanced.marc.tag
1172 #: opac.advanced.marc.ind1
1174 msgstr "Indicator 1"
1176 #: opac.advanced.marc.ind2
1178 msgstr "Indicator 2"
1180 #: opac.advanced.marc.subfield
1184 #: opac.advanced.marc.value
1188 #: opac.advanced.marc.addrow
1189 msgid "Add a new row"
1190 msgstr "Add a new row"
1192 #: opac.advanced.quick.title
1193 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1194 msgid "Quick Search"
1195 msgstr "Quick Search"
1197 #: opac.advanced.quick.isbn
1198 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1202 #: opac.advanced.quick.issn
1206 #: opac.advanced.quick.lccn
1210 #. title control number
1211 #: opac.advanced.quick.tcn
1215 #: opac.advanced.quick.barcode
1216 msgid "Item Barcode"
1217 msgstr "Item Barcode"
1219 #: opac.advanced.quick.cn
1220 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1222 msgstr "Class Number"
1224 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1225 msgid "Shelving Location"
1226 msgstr "Shelving Location"
1228 #. ==========================================================
1229 #. MARC expert search
1230 #. ==========================================================
1232 msgctxt "search.marc"
1233 msgid "MARC Expert Search"
1234 msgstr "MARC Expert Search"
1240 #: search.marc.subfield
1244 #: search.marc.value
1248 #: search.marc.add.row
1252 #. ==========================================================
1254 #. ==========================================================
1256 msgid "Including results for"
1257 msgstr "Including results for"
1259 #. ==========================================================
1261 #. ==========================================================
1263 msgctxt "tips.label"
1267 #. =================================================================
1268 #. More generic stuff
1269 #. =================================================================
1270 #: opac.session_expiring
1271 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1273 "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1275 #: opac.session_expired
1276 msgid "Your login session has expired"
1277 msgstr "Your login session has expired"
1283 #: navigate.home.title
1284 msgid "Go to the Home page"
1285 msgstr "Go to the Home page"
1287 #: opac.navigate.advanced
1288 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1289 msgid "Advanced Search"
1290 msgstr "Advanced Search"
1292 #: opac.navigate.advanced.title
1293 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1294 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1297 msgctxt "navigate.myopac"
1301 #: opac.navigate.myopac
1302 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1306 #: navigate.myopac.title
1307 msgid "Go to My OPAC"
1308 msgstr "Go to My OPAC"
1314 #: navigate.login.title
1315 msgid "Log in for personalized features"
1316 msgstr "Log in for personalised features"
1319 msgctxt "navigate.logout"
1323 #: navigate.logout.title
1324 msgctxt "navigate.logout.title"
1328 #: opac.navigate.selectNewOrg
1329 msgid "Choose a different library"
1330 msgstr "Choose a different library"
1332 #: opac.navigate.selectOrg
1333 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1334 msgid "Choose a library to search"
1335 msgstr "Choose a library to search"
1337 #: navigate.loggedinas
1338 msgid "You are logged in as "
1339 msgstr "You are logged in as "
1341 #: navigate.loggedinas.title
1342 msgid "Logged in as..."
1343 msgstr "Logged in as..."
1345 #: navigate.titleGroupResults
1346 msgid "My Search Results"
1347 msgstr "My Search Results"
1349 #: navigate.titleResults
1350 msgid "My Title Results"
1351 msgstr "My Title Results"
1353 #: navigate.facetRefine
1354 msgid "Refine your search"
1355 msgstr "Refine your search"
1357 #: navigate.title.details
1358 msgid "My Title Details"
1359 msgstr "My Title Details"
1361 #: navigate.record.details
1362 msgid "Record Details"
1363 msgstr "Record Details"
1365 #. =================================================================
1367 #. =================================================================
1369 msgctxt "footer.basic"
1370 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1371 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1373 #: footer.find.library
1374 msgid "Find a Library Near Me"
1375 msgstr "Find a Library Near Me"
1378 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1379 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1382 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1383 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1389 #: footer.library.url
1390 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1391 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1393 #: footer.library.about
1395 msgstr "About PINES"
1398 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1399 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1406 msgid "Copyright © 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
1408 "Copyright © 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
1410 #. Introduces the logo for the project
1415 #. =================================================================
1417 #. =================================================================
1419 msgid "Account Summary"
1420 msgstr "Account Summary"
1423 msgid "Items Checked Out"
1424 msgstr "Items On Loan"
1427 msgid "Items on Hold"
1428 msgstr "Items on Hold"
1434 #: myopac.preferences
1435 msgid "Account Preferences"
1436 msgstr "Account Preferences"
1439 msgctxt "myopac.bookbags"
1441 msgstr "My Bookbags"
1443 #. =================================================================
1445 #. =================================================================
1446 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1447 msgid "Relevant Subjects"
1448 msgstr "Relevant Subjects"
1450 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1451 msgid "Relevant Authors"
1452 msgstr "Relevant Authors"
1454 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1455 msgid "Relevant Series"
1456 msgstr "Relevant Series"
1458 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1459 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1463 #: sidebar.quick.search
1464 msgctxt "sidebar.quick.search"
1465 msgid "Quick Search"
1466 msgstr "Quick Search"
1468 #: sidebar.copy.not.found
1469 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1470 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1472 #. =================================================================
1474 #. =================================================================
1475 #: opac.search.books
1479 #: opac.search.allFormats
1481 msgstr "All Formats"
1483 #: opac.search.largePrint
1484 msgid "Large Print Books"
1485 msgstr "Large Print Books"
1487 #: opac.search.ebook
1491 #: opac.search.audioBooks
1495 #: opac.search.videoRecordings
1496 msgid "Video Recordings"
1497 msgstr "Video Recordings"
1499 #: opac.search.music
1503 #: opac.search.electronic
1504 msgid "Electronic Resources"
1505 msgstr "Electronic Resources"
1507 #: opac.search.nowSearching
1508 msgid "Now Searching"
1509 msgstr "Now Searching"
1511 #. =================================================================
1513 #. =================================================================
1515 msgid "Evergreen Home"
1516 msgstr "Evergreen Home"
1518 #: opac.title.mresult
1519 msgid "Evergreen Title Groups"
1520 msgstr "Evergreen Title Groups"
1522 #: opac.title.rresult
1523 msgid "Evergreen Titles"
1524 msgstr "Evergreen Titles"
1526 #: opac.title.myopac
1527 msgid "Evergreen My Account"
1528 msgstr "Evergreen My Account"
1530 #: opac.title.rdetail
1531 msgid "Evergreen Title Details"
1532 msgstr "Evergreen Title Details"
1534 #: opac.title.advanced
1535 msgid "Evergreen Advanced Search"
1536 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1538 #: opac.title.reqitems
1539 msgid "Evergreen Request Items"
1540 msgstr "Evergreen Request Items"
1542 #: opac.title.cnbrowse
1543 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1544 msgstr "Evergreen Class Number Browse"
1547 msgid "Place this hold for myself"
1548 msgstr "Place this hold for myself"
1550 #: opac.holds.xulRecipient
1551 msgid "Enter recipient barcode"
1552 msgstr "Enter recipient barcode"
1554 #: opac.holds.recipient
1558 #: opac.holds.placeHold
1559 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1563 #: opac.holds.exportRefWorks
1564 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1565 msgid "Export to RefWorks"
1566 msgstr "Export to RefWorks"
1568 #: opac.holds.contactPhone
1569 msgid "Contact telephone number"
1570 msgstr "Contact telephone number"
1572 #: opac.holds.contactEmail
1573 msgid "Contact email address"
1574 msgstr "Contact email address"
1576 #: opac.holds.pickupLocation
1577 msgid "Pickup location"
1578 msgstr "Pickup location"
1580 #: opac.holds.success
1581 msgid "Hold was successfully placed"
1582 msgstr "Hold was successfully placed"
1584 #: opac.holds.failure
1585 msgid "Hold was not successfully placed"
1586 msgstr "Hold was not successfully placed"
1588 #. =================================================================
1590 #. =================================================================
1591 #: advanced.search.title
1592 msgid "Search Input"
1593 msgstr "Search Input"
1596 msgid "Add Search Row"
1597 msgstr "Add Search Row"
1599 #: advanced.search.submit
1600 msgid "Submit Search"
1601 msgstr "Submit Search"
1603 #: advanced.search.reset
1607 #: advanced.search.filters
1608 msgid "Search Filters"
1609 msgstr "Search Filters"
1611 #: advanced.item.form
1615 #: advanced.item.type
1623 #: advanced.basic.link
1627 #: advanced.literary.form
1628 msgid "Literary Form"
1629 msgstr "Literary Form"
1631 #: advanced.non.fiction
1633 msgstr "Non Fiction"
1639 #: advanced.language
1643 #: advanced.audience
1651 #: advanced.juvenile
1659 #: advanced.sort.criteria
1660 msgid "Sort Criteria"
1661 msgstr "Sort Criteria"
1663 #: advanced.search.library
1664 msgid "Search Library"
1665 msgstr "Search Library"
1667 #: advanced.relevance
1672 msgid "Publication date"
1673 msgstr "Publication date"
1675 #: advanced.sort.asc
1676 msgid "Ascending / A to Z"
1677 msgstr "Ascending / A to Z"
1679 #: advanced.sort.desc
1680 msgid "Descending / Z to A"
1681 msgstr "Descending / Z to A"
1684 msgid "Group Formats and Editions"
1685 msgstr "Group Formats and Editions"
1691 #: advanced.biblevel
1695 #: advanced.filter.pubyear
1696 msgid "Publication Year"
1697 msgstr "Publication Year"
1699 #: advanced.filter.pubyear.equals
1703 #: advanced.filter.pubyear.before
1707 #: advanced.filter.pubyear.after
1711 #: advanced.filter.pubyear.between
1715 #. =================================================================
1717 #. =================================================================
1719 msgid "print these details"
1720 msgstr "print these details"
1726 #: rdetail.cn.barcode
1727 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1731 #: rdetail.cn.location
1735 #: rdetail.cn.hold.age
1736 msgid "Age Hold Protection"
1737 msgstr "Age Hold Protection"
1739 #: rdetail.cn.genesis
1741 msgstr "Create Date"
1743 #: rdetail.cn.holdable
1748 msgctxt "rdetail.cn.due"
1753 msgid "more info..."
1754 msgstr "more info..."
1764 #: rdetail.cn.reserve
1768 #: rdetail.cn.multi_home
1769 msgid "linked titles"
1770 msgstr "linked titles"
1772 #: rdetail.cn.disabled
1773 msgid "- Disabled -"
1774 msgstr "- Disabled -"
1780 #: rdetail.cn.category
1781 msgid "Copy Category"
1782 msgstr "Copy Category"
1788 #: rdetail.page.results
1789 msgid "First results page"
1790 msgstr "First results page"
1792 #. Result # &common.of; #
1801 #: rdetail.page.previous
1802 msgid "Previous page"
1803 msgstr "Previous page"
1805 #: rdetail.page.previous.short
1809 #: rdetail.page.next
1813 #: rdetail.page.next.short
1817 #: rdetail.page.last
1818 msgid "Last results page"
1819 msgstr "Last results page"
1826 msgid "More Actions..."
1827 msgstr "More Actions..."
1829 #: rdetail.bookbag.add
1830 msgid "Add to bookbag"
1831 msgstr "Add to bookbag"
1833 #: rdetail.bookbag.create
1834 msgid "Create a new bookbag"
1835 msgstr "Create a new bookbag"
1837 #: rdetail.record.deleted
1839 "This record has been deleted from the database. \n"
1840 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1843 "This record has been deleted from the database. \n"
1844 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1851 #: rdetail.bookbag.add.success
1852 msgid "Item successfully added to bookbag"
1853 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1855 #: rdetail.bookbag.name
1856 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1857 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1859 #: rdetail.bookbag.create.success
1860 msgid "Bookbag successfully created"
1861 msgstr "Bookbag successfully created"
1863 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1864 msgid "Record Summary"
1865 msgstr "Record Summary"
1867 #: rdetail.detailMain.subjects
1868 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1872 #: rdetail.detailMain.abstract
1876 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1880 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1881 msgid "Return to title details"
1882 msgstr "Return to title details"
1884 #: rdetail.author.search
1885 msgid "Perform an author search"
1886 msgstr "Perform an author search"
1888 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1889 msgid "Copy Information"
1890 msgstr "Copy Information"
1892 #: rdetail.copyInfo.library
1893 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1897 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1899 msgstr "Class number"
1901 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1902 msgid "Copy Location"
1903 msgstr "Copy Location"
1905 #: rdetail.copyInfo.local
1906 msgid "View Copy Information for this location only"
1907 msgstr "View Copy Information for this location only"
1909 #: rdetail.copyInfo.all
1910 msgid "View copy information for all libraries"
1911 msgstr "View copy information for all libraries"
1913 #: rdetail.copyInfo.actions
1917 #: rdetail.copyInfo.print
1918 msgid "Print Call Numbers for this library"
1919 msgstr "Print Class Numbers for this library"
1921 #: rdetail.copyInfo.details
1922 msgid "Copy Details"
1923 msgstr "Copy Details"
1925 #: rdetail.copyInfo.browse
1926 msgid "Browse Call Numbers"
1927 msgstr "Browse Class Numbers"
1929 #: rdetail.copyInfo.hold
1930 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1934 #: rdetail.extras.summary
1935 msgid "Copy Summary"
1936 msgstr "Copy Summary"
1938 #: rdetail.extras.browser
1939 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1940 msgid "Shelf Browser"
1941 msgstr "Shelf Browser"
1943 #: rdetail.extras.bib_summary
1944 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
1948 #: rdetail.extras.reviews
1949 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1953 #: rdetail.extras.toc
1954 msgid "Table of Contents"
1955 msgstr "Table of Contents"
1957 #: rdetail.extras.excerpt
1961 #: rdetail.extras.preview
1965 #: rdetail.extras.author.notes
1966 msgid "Author Notes"
1967 msgstr "Author Notes"
1969 #: rdetail.extras.annotation
1973 #: rdetail.extras.marc
1975 msgstr "MARC Record"
1977 #: rdetail.extras.foreign_items
1978 msgid "Linked Titles"
1979 msgstr "Linked Titles"
1981 #: rdetail.extras.call.null
1982 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
1983 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
1985 #: rdetail.extras.call.local
1986 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
1987 msgid "Local Call Numbers:"
1988 msgstr "Local Call Numbers:"
1990 #: rdetail.extras.preview.fulltext
1994 #: rdetail.extras.preview.title
1995 msgid "See the full text of this book."
1996 msgstr "See the full text of this book."
1998 #: rdetail.extras.preview.badge
1999 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2000 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
2002 #: rdetail.extras.novelist
2003 msgid "Suggestions by NoveList"
2004 msgstr "Suggestions by NoveList"
2007 msgid "Loading copy information..."
2008 msgstr "Loading copy information..."
2010 #: rdetail.noneAvailable
2011 msgid " * There are no copies in this location"
2012 msgstr " * There are no copies in this location"
2014 #: rdetail.summary.online
2015 msgid "Online Resources"
2016 msgstr "Online Resources"
2018 #: rdetail.summary.subjects
2019 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2023 #: rdetail.summary.issues_held
2025 msgstr "Issues Held"
2028 msgid "Sort Results by Relevance"
2029 msgstr "Sort Results by Relevance"
2031 #: result.sort_by.title
2032 msgid "Sort Results by Title"
2033 msgstr "Sort Results by Title"
2035 #: result.sort_by.author
2036 msgid "Sort Results by Author"
2037 msgstr "Sort Results by Author"
2039 #: result.sort_by.pubdate
2040 msgid "Sort Results by Publication Date"
2041 msgstr "Sort Results by Publication Date"
2043 #: result.limit2avail
2044 msgid "Limit to Available"
2045 msgstr "Limit to Available"
2047 #: result.info.copies
2048 msgid "Available copies / Total copies"
2049 msgstr "Available copies / Total copies"
2051 #: result.info.no.items
2052 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2053 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2055 #: result.info.format.items
2056 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2057 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2060 msgid "Show records for"
2061 msgstr "Show records for"
2063 #: result.lowhits.few
2064 msgid "Few hits were returned for your search."
2065 msgstr "Few hits were returned for your search."
2067 #: result.lowhits.zero
2068 msgid "Zero hits were returned for your search."
2069 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2071 #: result.lowhits.did.you.mean
2072 msgid "Maybe you meant:"
2073 msgstr "Maybe you meant:"
2075 #: result.lowhits.formats
2076 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2077 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2079 #: result.lowhits.formats.search
2080 msgid "Search again with all formats?"
2081 msgstr "Search again with all formats?"
2083 #: result.lowhits.related
2084 msgid "You may also like to try these related searches:"
2085 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2087 #: result.lowhits.expand
2088 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2089 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2091 #: result.lowhits.class
2092 msgid "You can try searching the same terms by:"
2093 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2095 #: result.lowhits.title
2099 #: result.lowhits.author
2103 #: result.lowhits.subject
2107 #: result.lowhits.series
2111 #: result.lowhits.keyword
2115 #: result.table.keyword
2116 msgid "View titles for this record"
2117 msgstr "View titles for this record"
2119 #: result.table.author
2120 msgid "Perform an Author Search"
2121 msgstr "Perform an Author Search"
2123 #: result.googleBooks.browse
2124 msgid "Browse in Google Books Search"
2125 msgstr "Browse in Google Books Search"
2127 #: result.localCallNumbers
2128 msgctxt "result.localCallNumbers"
2129 msgid "Local Call Numbers:"
2130 msgstr "Local Call Numbers:"
2132 #: common.call.number.label
2133 msgid "Call Number:"
2134 msgstr "Class Number:"
2136 #: common.isbn.label
2140 #: common.issn.label
2144 #: common.mono_parts.label
2145 msgid "Monograph Parts:"
2146 msgstr "Monograph Parts:"
2148 #: common.copy.barcode.label
2149 msgid "Copy Barcode:"
2150 msgstr "Copy Barcode:"
2152 #: common.issuance_label.label
2153 msgid "Issuance Label:"
2154 msgstr "Issuance Label:"
2156 #: common.hold.place
2157 msgid "Place hold for my account"
2158 msgstr "Place hold for my account"
2160 #: common.hold.check
2161 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2162 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2164 #: common.hold.create
2165 msgid "Create / Edit a Hold"
2166 msgstr "Create / Edit a Hold"
2168 #: common.hold.update
2170 msgstr "Update Hold"
2172 #: common.hold.type.label
2176 #: common.hold.volume
2178 msgstr "Volume Hold"
2184 #: common.hold.issuance
2185 msgid "Issuance Hold"
2186 msgstr "Issuance Hold"
2188 #: common.hold.advanced
2189 msgid "Advanced Hold Options"
2190 msgstr "Advanced Hold Options"
2192 #: common.hold.delivery
2193 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2194 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2196 #: common.hold.checked_out
2197 msgid "This item is already checked out."
2198 msgstr "This item is already checked out."
2200 #: common.hold.checked_out.override
2202 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2204 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2206 #: common.hold.exists
2207 msgid "A hold already exists on the requested item."
2208 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2210 #: common.hold.exists.override
2212 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2215 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2218 #: common.hold.barred
2220 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2221 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2224 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2225 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2228 #: common.hold.item.invalid
2230 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2231 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2235 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2236 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2240 #: common.hold.patron.invalid
2241 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2242 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2244 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2249 #: common.phone.format.help
2251 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2253 msgstr "The phone number does not have the correct format."
2255 #: common.hold.failed
2257 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2258 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2260 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2261 "For further information, please consult your local librarian."
2263 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2264 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2266 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2267 "For further information, please consult your local librarian."
2269 #: common.control.click
2270 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2271 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2273 #: common.format.alternatives
2274 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2275 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2277 #: common.phone.format
2278 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2279 msgstr "(XXXX YYYYYY)"
2281 #: common.phone.enable
2282 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2283 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2285 #: common.email.enable
2286 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2287 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2289 #: common.email.none
2290 msgid "(Patron has no configured email address)"
2291 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2295 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2296 "for setting your email address)"
2298 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2299 "for setting your email address)"
2301 #: common.keywords.label
2305 #: common.physical.label
2306 msgid "Physical Description:"
2307 msgstr "Physical Description:"
2309 #: common.series.label
2313 #: common.subject.label
2317 #: common.title.label
2321 #: common.author.label
2325 #: common.format.label
2330 msgid "Find results in"
2331 msgstr "Find results in"
2333 #: library.select.label
2334 msgid "Choose a different library..."
2335 msgstr "Choose a different library..."
2337 #: library.select.help
2338 msgctxt "library.select.help"
2339 msgid "Choose a library to search"
2340 msgstr "Choose a library to search"
2343 msgid "Enter your username or library barcode"
2344 msgstr "Enter your username or library barcode"
2346 #: login.password.change
2347 msgid "Change Password"
2348 msgstr "Change Password"
2352 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2353 "You will need to change your password."
2355 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2356 "You will need to change your password."
2358 #: login.password.current.enter
2359 msgid "Enter your current password"
2360 msgstr "Enter your current password"
2362 #: login.password.new.enter
2363 msgid "Enter the new password"
2364 msgstr "Enter the new password"
2366 #: login.password.new.reenter
2367 msgid "Re-type the new password for verification"
2368 msgstr "Re-type the new password for verification"
2370 #: login.password.update
2371 msgid "Update Password"
2372 msgstr "Update Password"
2374 #: login.password.nomatch
2375 msgid "Passwords do not match"
2376 msgstr "Passwords do not match"
2378 #: login.password.success
2379 msgctxt "login.password.success"
2380 msgid "Password successfully updated"
2381 msgstr "Password successfully updated"
2383 #: login.password.strength
2384 msgid "The password provided is not strong enough."
2385 msgstr "The password provided is not strong enough."
2387 #: login.barcode.inactive
2389 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2392 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2395 #: login.account.inactive
2397 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2399 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2403 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2404 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2406 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2407 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2413 #. =================================================================
2414 #. Slimpac Simple Search
2415 #. =================================================================
2416 #: slimpac.language.select
2417 msgid "Select language"
2418 msgstr "Select language"
2420 #: slimpac.start.title
2421 msgid "Simple Search"
2422 msgstr "Simple Search"
2424 #: slimpac.start.nowSearching
2425 msgid "Now searching: "
2426 msgstr "Now searching: "
2428 #: slimpac.start.dynamic
2429 msgid "Dynamic Catalog"
2430 msgstr "Dynamic Catalogue"
2432 #. =================================================================
2433 #. Slimpac Advanced Search
2434 #. =================================================================
2435 #: slimpac.advanced.language
2436 msgid "Item Language"
2437 msgstr "Item Language"
2439 #: slimpac.advanced.create_date
2440 msgid "Record Creation Date"
2441 msgstr "Record Creation Date"
2443 #: slimpac.advanced.edit_date
2444 msgid "Record Edit Date"
2445 msgstr "Record Edit Date"
2447 #: opac.image_provided
2448 msgid "Image provided by"
2449 msgstr "Image provided by"
2456 msgid "http://amazon.com/dp/"
2457 msgstr "http://amazon.co.uk/dp/"
2459 #. =================================================================
2461 #. =================================================================
2462 #: selfck.staff_login_label
2464 msgstr "Staff login"
2466 #: selfck.staff_login
2467 msgid "Library barcode or username"
2468 msgstr "Library barcode or username"
2471 msgctxt "selfck.staff_pw"
2476 msgctxt "selfck.submit"
2484 #: selfck.patron_barcode_label
2485 msgid "Please scan your library barcode"
2486 msgstr "Please scan your library barcode"
2488 #: selfck.item_barcode_label
2489 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2490 msgstr "Please scan an item to issue or renew:"
2493 msgctxt "selfck.barcode"
2498 msgctxt "selfck.title"
2503 msgctxt "selfck.author"
2508 msgctxt "selfck.due_date"
2513 msgctxt "selfck.remaining"
2514 msgid "Renewals Remaining"
2515 msgstr "Renewals Remaining"
2538 msgid "Printing Receipt..."
2539 msgstr "Printing Receipt..."
2542 #: selfck.event.co_success
2543 msgid "Check out succeeded"
2544 msgstr "Issue succeeded"
2546 #: selfck.event.co_unknown
2547 msgid "An unknown event has occurred"
2548 msgstr "An unknown event has occurred"
2550 #: selfck.event.dupe_barcode
2551 msgid "This item has already been checked out during this session"
2552 msgstr "This item has already been issued during this session"
2554 #: selfck.event.patron_not_found
2555 msgid "The patron barcode was not found"
2556 msgstr "The patron barcode was not found"
2558 #: selfck.event.item_noncat
2559 msgid "The requested item is not in the catalog"
2560 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2562 #: selfck.event.item_nocirc
2563 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2564 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2566 #: selfck.event.already_out
2567 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2568 msgstr "The requested item is already issued to another patron"
2571 msgid "You checked out the following items"
2572 msgstr "You borrowed the following items"
2575 msgid "Hours of Operation"
2576 msgstr "Hours of Operation"
2579 msgid "Library Phone Number"
2580 msgstr "Library Phone Number"
2610 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2611 msgid "The patron is barred"
2612 msgstr "The patron is barred"
2614 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2615 msgid "The item does not circulate"
2616 msgstr "The item does not circulate"
2618 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2619 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2620 msgstr "Items from this shelving location do not circulate"
2622 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2623 msgid "The item cannot circulate at this time"
2624 msgstr "The item cannot circulate at this time"
2626 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2627 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2628 msgstr "The item's circulation library does not fulfill holds"
2630 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2631 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2632 msgstr "The patron has too many items of this type checked out"
2634 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2635 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2636 msgstr "The available item-to-hold ratio is too low"
2638 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2639 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2640 msgstr "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2642 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2643 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2644 msgstr "The total item-to-hold ratio is too low"
2646 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2647 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2648 msgstr "Hold rules reject this item as unholdable"
2650 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2651 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2652 msgstr "The patron has reached the maximum number of holds"
2654 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2655 msgid "The item is too new to transit this far"
2656 msgstr "The item is too new to transit this far"
2658 #: circ.fail_part.no_item
2659 msgid "The system could not find this item"
2660 msgstr "The system could not find this item"
2662 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2663 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2664 msgstr "The system could not find any items to match this hold request"
2666 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2667 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2668 msgstr "System rules do not define how to handle this item"
2670 #: circ.fail_part.no_user
2671 msgid "The system could not find this patron"
2672 msgstr "The system could not find this patron"
2674 #: circ.fail_part.transit_range
2675 msgid "The item cannot transit this far"
2676 msgstr "The item cannot transit this far"
2681 #~ msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service"
2682 #~ msgstr "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service"
2684 #~ msgid "Local Call Numbers:"
2685 #~ msgstr "Local Class Numbers:"
2687 #~ msgid "Loading copy infomation..."
2688 #~ msgstr "Loading copy infomation..."
2691 #~ "A hold already exists on the requested \n"
2692 #~ "item. Would you like to create the hold anyway?"
2694 #~ "A hold already exists on the requested \n"
2695 #~ "item. Would you like to create the hold anyway?"