1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:19-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-02 18:40+0000\n"
12 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
20 #. =================================================================
22 #. =================================================================
56 msgctxt "common.title"
61 msgctxt "common.author"
70 msgctxt "common.callnumber"
103 #. Message displayed while search results are loading
105 msgctxt "common.loading"
110 msgctxt "common.login"
119 msgid "Physical Description"
120 msgstr "Physical Description"
123 msgid "Publication Date"
124 msgstr "Publication Date"
159 msgctxt "common.cancel"
164 msgctxt "common.library"
173 msgctxt "common.password"
178 msgctxt "common.submit"
190 #: common.user_not_found
191 msgid "User not found"
192 msgstr "User not found"
194 #: opac.advanced.wizard.title
195 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
196 msgid "Advanced Search"
197 msgstr "Advanced Search"
199 #: common.nowSearching
200 msgid "Now searching "
201 msgstr "Now searching "
208 msgid "Match Score: "
209 msgstr "Match Score: "
217 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
219 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
229 #: common.org.openAll
233 #: common.org.closeAll
238 msgctxt "common.org.cancel"
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
247 msgctxt "common.org.note"
251 #: common.org.notetext
253 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
256 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
260 msgctxt "opac.login.login"
266 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
267 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
269 #: common.password_criteria
271 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
272 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
273 "and contain at least one number."
275 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
276 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
277 "and contain at least one number."
280 msgid "Title: A to Z"
281 msgstr "Title: A to Z"
284 msgid "Title: Z to A"
285 msgstr "Title: Z to A"
288 msgid "Author: A to Z"
289 msgstr "Author: A to Z"
292 msgid "Author: Z to A"
293 msgstr "Author: Z to A"
295 #: common.new2old.pubdate
296 msgid "Date: Newest to Oldest"
297 msgstr "Date: Newest to Oldest"
299 #: common.old2new.pubdate
300 msgid "Date: Oldest to Newest"
301 msgstr "Date: Oldest to Newest"
303 #: opac.style.reddish
309 "Holds lists are not as simple as \n"
310 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
311 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
312 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
313 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
314 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
315 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
316 "Your library will contact you when you hold items become \n"
319 "Holds lists are not as simple as \n"
320 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
321 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
322 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
323 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
324 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
325 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
326 "Your library will contact you when you hold items become \n"
329 #: holds.advanced_options
331 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
332 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
333 "The first available copy will be sent to you."
335 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
336 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
337 "The first available copy will be sent to you."
339 #. =================================================================
340 #. Events and Permissions
341 #. =================================================================
343 msgid "Operation Succeeded"
344 msgstr "Operation Succeeded"
347 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
348 msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect."
351 msgid "Login session has timed out or does not exist"
352 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
355 msgid "User was not found in the database"
356 msgstr "User was not found in the database"
359 msgid "The given username already exists in the database"
360 msgstr "The given username already exists in the database"
363 msgid "Permission Denied"
364 msgstr "Permission Denied"
366 #: ilsperm.CREATE_HOLD
367 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
368 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
370 #. =================================================================
372 #. =================================================================
374 msgid "Loading Callnumber Page..."
375 msgstr "Loading Callnumber Page..."
377 #: common.cn.browsing
378 msgid "You are now browsing"
379 msgstr "You are now browsing"
381 #: common.cn.previous
382 msgid "<< Previous Page"
383 msgstr "<< Previous Page"
386 msgctxt "common.cn.shelf"
387 msgid "Shelf Browser"
388 msgstr "Shelf Browser"
391 msgid "Next Page >>"
392 msgstr "Next Page >>"
394 #: common.textsize.title
398 #: common.textsize.regular
403 #: common.textsize.separator
407 #: common.textsize.large
411 #: common.googlechromeframe.why
413 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
414 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
416 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
417 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
419 #: common.googlechromeframe.install
421 msgstr "Install Now!"
423 #: common.googlechromeframe.dontask
424 msgid "Don't ask me again"
425 msgstr "Don't ask me again"
429 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
431 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
433 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
434 "browser options, then \n"
435 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
437 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog: "
440 #. =================================================================
441 #. MyOPAC bookbag page
442 #. =================================================================
443 #: myopac.delete.bookbag
445 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
447 "Are you sure you wish to continue?"
449 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
451 "Are you sure you wish to continue?"
453 #: myopac.no.bookbags
454 msgid "You have not created any bookbags"
455 msgstr "You have not created any bookbags"
457 #: myopac.bookbags.title
458 msgctxt "myopac.bookbags.title"
462 #: myopac.bookbag.items
464 msgstr "No. of Items"
466 #: myopac.bookbag.shared
470 #: myopac.bookbag.toggle
472 msgstr "Share / Hide"
474 #: myopac.bookbag.delete
475 msgid "Delete this bookbag?"
476 msgstr "Delete this bookbag?"
490 #: myopac.bookbag.hide
498 #: myopac.bookbag.create
499 msgid "Create a new Bookbag"
500 msgstr "Create a new Bookbag"
502 #: myopac.bookbag.naming
503 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
504 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
506 #: myopac.bookbag.share
507 msgid "Share this Bookbag"
508 msgstr "Share this Bookbag"
510 #: myopac.bookbag.refworks
511 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
512 msgid "Export to RefWorks"
513 msgstr "Export to RefWorks"
515 #: myopac.bookbag.no.items
516 msgid "The selected bookbag contains no items..."
517 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
519 #: myopac.bookbag.remove
520 msgid "Remove this item?"
521 msgstr "Remove this item?"
523 #: myopac.remove.link
527 #: myopac.publish.text
529 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
531 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
532 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
534 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
536 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
537 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
539 #: myopac.item.confirm
540 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
541 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
543 #: myopac.publish.confirm
545 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
546 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
549 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
550 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
553 #: myopac.unpublish.confirm
554 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
555 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
557 #: myopac.update.success
558 msgid "The Bookbag was successfully updated."
559 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
561 #: myopac.updated.success
562 msgid "Bookbag successfully updated"
563 msgstr "Bookbag successfully updated"
565 #: myopac.create.warning
567 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
568 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
569 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
570 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
571 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
572 "avoid using bookbags all together. Thank you."
574 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
575 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
576 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
577 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
578 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
579 "avoid using bookbags all together. Thank you."
581 #: myopac.describe.bookbags
582 msgid "Bookbags are..."
583 msgstr "Bookbags are..."
585 #. =================================================================
586 #. MyOPAC Checked Page
587 #. =================================================================
588 #: myopac.checked.out
589 msgid "Total items out:"
590 msgstr "Total items out:"
592 #: myopac.checked.overdue
593 msgid "Total items overdue:"
594 msgstr "Total items overdue:"
596 #: myopac.checked.renew
597 msgid "Renew Selected Items"
598 msgstr "Renew Selected Items"
600 #: myopac.checked.renewing
604 #: myopac.checked.renew.remaining
605 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
606 msgid "Renewals Remaining"
607 msgstr "Renewals Remaining"
609 #: myopac.checked.noitems
610 msgid "You have no items checked out at this time"
611 msgstr "You have no items on loan at this time"
613 #: myopac.checked.other.circ
614 msgid "Other Circulations"
615 msgstr "Other Circulations"
617 #: myopac.checked.circ.lib
618 msgid "Circulating Library"
619 msgstr "Circulating Library"
621 #: myopac.checked.item.type
622 msgid "Circulation Type"
623 msgstr "Circulation Type"
625 #: myopac.checked.circ.time
626 msgid "Please return by ..."
627 msgstr "Please return by ..."
629 #: myopac.checked.renew.success
630 msgid "item(s) successfully renewed"
631 msgstr "item(s) successfully renewed"
633 #: myopac.checked.renew.confirm
634 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
635 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
637 #: myopac.checked.renew.fail
639 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
640 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
643 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
644 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
647 #: myopac.checked.renew.fail2
649 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
650 "librarian for further details."
652 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
653 "librarian for further details."
655 #. =================================================================
657 #. =================================================================
658 #: myopac.fines.title
659 msgctxt "myopac.fines.title"
671 #: myopac.fines.balance
673 msgstr "Balance Owed"
675 #: myopac.fines.status
676 msgctxt "myopac.fines.status"
680 #: myopac.fines.overdue
681 msgid "Overdue Materials"
682 msgstr "Overdue Materials"
684 #: myopac.fines.checkout
685 msgid "Checkout Date"
689 msgctxt "myopac.fines.due"
693 #: myopac.fines.returned
694 msgid "Date Returned"
695 msgstr "Date Returned"
697 #: myopac.fines.accruing
698 msgid "(fines accruing)"
699 msgstr "(fines accruing)"
701 #: myopac.fines.other
705 #: myopac.fines.time.start
706 msgid "Transaction Start Time"
707 msgstr "Transaction Start Time"
709 #: myopac.fines.time.paid
710 msgid "Last Payment Time"
711 msgstr "Last Payment Time"
713 #: myopac.fines.owed.initial
714 msgid "Initial Amount Owed"
715 msgstr "Initial Amount Owed"
717 #: myopac.fines.paid.amount
718 msgid "Total Amount Paid"
719 msgstr "Total Amount Paid"
723 msgstr "Billing Type"
725 #. =================================================================
727 #. =================================================================
728 #: myopac.holds.formats
732 #: myopac.holds.location
733 msgid "Pickup Location"
734 msgstr "Pickup Location"
740 #: myopac.holds.status.none
741 msgid "You have no items on hold at this time"
742 msgstr "You have no items on hold at this time"
744 #: myopac.holds.status.waiting
745 msgid "Waiting for copy"
746 msgstr "Waiting for copy"
748 #: myopac.holds.status.intransit
752 #: myopac.holds.status.available
753 msgid "Ready for Pickup"
754 msgstr "Ready for Pickup"
756 #: myopac.holds.status.suspended
760 #: myopac.holds.cancel
761 msgctxt "myopac.holds.cancel"
765 #: myopac.holds.verify
767 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
769 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
771 #: myopac.holds.freeze_selected
775 #: myopac.holds.thaw_selected
779 #: myopac.holds.thaw_date_selected
780 msgid "Set Active Date"
781 msgstr "Set Active Date"
783 #: myopac.holds.cancel_selected
784 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
788 #: myopac.holds.processing
789 msgid "Processing holds... This may take a moment."
790 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
792 #: myopac.holds.actions
793 msgid "Actions for selected holds"
794 msgstr "Actions for selected holds"
796 #: myopac.holds.cancel.confirm
797 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
798 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
800 #: myopac.holds.freeze.confirm
802 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
803 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
806 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
807 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
810 #: myopac.holds.thaw.confirm
811 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
812 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
814 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
816 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
818 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
820 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
822 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
823 "remain suspended until they are manually activated."
825 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
826 "remain suspended until they are manually activated."
829 msgid "Suspend this hold"
830 msgstr "Suspend this hold"
832 #: opac.holds.freeze.help
834 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
835 "fulfilled until it has been activated."
837 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
838 "fulfilled until it has been activated."
840 #: opac.holds.freeze.thaw_date
841 msgid "Automatically activate hold on:"
842 msgstr "Automatically activate hold on:"
844 #: opac.holds.expire_time
845 msgid "Expiration date"
846 msgstr "Expiration date"
848 #: myopac.holds.estimated_wait
849 msgid "Estimated Wait (days)"
850 msgstr "Estimated Wait (days)"
852 #. =================================================================
853 #. MyOPAC Preferences Page
854 #. =================================================================
855 #: myopac.prefs.title
860 msgid "Search hits per page"
861 msgstr "Search hits per page"
864 msgid "Default Font Size"
865 msgstr "Default Font Size"
867 #: myopac.prefs.font.regular
869 msgstr "Regular Font"
871 #: myopac.prefs.font.large
875 #: myopac.prefs.holds.notify
876 msgid "Default Hold Notification Method"
877 msgstr "Default Hold Notification Method"
879 #: myopac.prefs.holds.both
880 msgid "Use Phone and Email"
881 msgstr "Use Phone and Email"
883 #: myopac.prefs.holds.phone
884 msgid "Use Phone Only"
885 msgstr "Use Phone Only"
887 #: myopac.prefs.holds.email
888 msgid "Use Email Only"
889 msgstr "Use Email Only"
891 #: myopac.prefs.search.location
892 msgid "Default Search Location"
893 msgstr "Default Search Location"
895 #: myopac.prefs.search.home
896 msgid "Always search my home library by default."
897 msgstr "Always search my home library by default."
899 #: myopac.prefs.search.range
900 msgid "Default Search Range"
901 msgstr "Default Search Range"
904 msgid "Save Preference Changes"
905 msgstr "Save Preference Changes"
907 #: myopac.prefs.save.success
908 msgid "Preferences successfully updated"
909 msgstr "Preferences successfully updated"
911 #: myopac.prefs.save.failed
912 msgid "Preferences update failed!"
913 msgstr "Preferences update failed!"
917 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
918 "picked up from the library. \n"
919 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
920 "However, you will still have the option to change individual holds "
921 "regardless of this setting."
923 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
924 "picked up from the library. \n"
925 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
926 "However, you will still have the option to change individual holds "
927 "regardless of this setting."
929 #: myopac.holds.unfrozen
933 #: myopac.holds.frozen.until
934 msgid "Activate on..."
935 msgstr "Activate on..."
937 #. =================================================================
938 #. MyOPAC Summary page
939 #. =================================================================
940 #: myopac.summary.expired
942 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
943 "Please see a librarian to renew your account."
945 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
946 "Please see a librarian to renew your account."
948 #: myopac.summary.notes
949 msgid "* Staff Notes *"
950 msgstr "* Staff Notes *"
952 #: myopac.summary.phone.day
956 #: myopac.summary.phone.evening
957 msgid "Evening Phone"
958 msgstr "Evening Phone"
960 #: myopac.summary.phone.other
964 #: myopac.summary.change
968 #: myopac.summary.username.enter
969 msgid "Enter new username:"
970 msgstr "Enter new username:"
972 #: myopac.summary.password.text
976 #: myopac.summary.password.current
977 msgid "Enter current password:"
978 msgstr "Enter current password:"
980 #: myopac.summary.password.new
981 msgid "Enter new password:"
982 msgstr "Enter new password:"
984 #: myopac.summary.password.reenter
985 msgid "Re-enter new password:"
986 msgstr "Re-enter new password:"
988 #: myopac.summary.email
989 msgid "Email Address"
990 msgstr "Email Address"
992 #: myopac.summary.email.new
993 msgid "Enter new email address:"
994 msgstr "Enter new email address:"
996 #: myopac.summary.id.primary
997 msgid "Primary Identification"
998 msgstr "Primary Identification"
1000 #: myopac.summary.barcode
1001 msgid "Active Barcode"
1002 msgstr "Active Barcode"
1004 #: myopac.summary.home
1005 msgid "Home Library"
1006 msgstr "Home Library"
1008 #: myopac.summary.genesis
1009 msgid "Account Creation Date"
1010 msgstr "Account Creation Date"
1012 #: myopac.summary.addresses
1016 #: myopac.summary.addresses.pending
1017 msgid "Pending Addresses"
1018 msgstr "Pending Addresses"
1020 #: myopac.summary.address.type
1021 msgid "Address Type"
1022 msgstr "Address Type"
1024 #: myopac.summary.address.street
1028 #: myopac.summary.address.city
1032 #: myopac.summary.address.county
1036 #: myopac.summary.address.state
1040 #: myopac.summary.address.country
1044 #: myopac.summary.address.zip
1048 #: myopac.summary.address.edit
1049 msgid "Edit Address"
1050 msgstr "Edit Address"
1052 #: myopac.summary.address.invalid
1053 msgid "Invalid Address"
1054 msgstr "Invalid Address"
1056 #: myopac.summary.username.error
1057 msgid "Please enter a username"
1058 msgstr "Please enter a username"
1060 #: myopac.summary.username.dup
1062 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1064 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1066 #: myopac.summary.username.success
1067 msgid "Username successfully updated"
1068 msgstr "Username successfully updated"
1070 #: myopac.summary.username.failure
1071 msgid "Username update failed"
1072 msgstr "Username update failed"
1074 #: myopac.summary.username.invalid
1076 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1077 "be restricted by policy"
1079 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1080 "be restricted by policy"
1082 #: myopac.summary.email.error
1083 msgid "Please enter a valid email address"
1084 msgstr "Please enter a valid email address"
1086 #: myopac.summary.email.success
1087 msgid "Email address successfully updated"
1088 msgstr "Email address successfully updated"
1090 #: myopac.summary.email.failed
1091 msgid "Email address update failed"
1092 msgstr "Email address update failed"
1094 #: myopac.summary.password.error
1095 msgid "Passwords are empty or do not match"
1096 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1098 #: myopac.summary.password.success
1099 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1100 msgid "Password successfully updated"
1101 msgstr "Password successfully updated"
1103 #: myopac.summary.password.failure
1104 msgid "Password update failed"
1105 msgstr "Password update failed"
1107 #. =================================================================
1108 #. Advanced Search Page
1109 #. =================================================================
1110 #: opac.advanced.wizard.contains
1111 msgid "Selected field contains the following words"
1112 msgstr "Selected field contains the following words"
1114 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1115 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1116 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1118 #: opac.advanced.wizard.exact
1119 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1120 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1122 #: opac.advanced.refined.title
1123 msgid "Refined Advanced Search"
1124 msgstr "Refined Advanced Search"
1126 #: opac.advanced.refined.title_contains
1127 msgid "Title contains the following words"
1128 msgstr "Title contains the following words"
1130 #: opac.advanced.refined.author_contains
1131 msgid "Author contains the following words"
1132 msgstr "Author contains the following words"
1134 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1135 msgid "Subject contains the following words"
1136 msgstr "Subject contains the following words"
1138 #: opac.advanced.refined.series_contains
1139 msgid "Series contains the following words"
1140 msgstr "Series contains the following words"
1142 #: opac.advanced.refined.contains
1146 #: opac.advanced.refined.nocontains
1147 msgid "Does not contain"
1148 msgstr "Does not contain"
1150 #: opac.advanced.refined.exact
1151 msgid "Matches Exactly"
1152 msgstr "Matches Exactly"
1154 #: opac.advanced.marc.warning
1155 msgid "For Librarians"
1156 msgstr "For Librarians"
1158 #: opac.advanced.marc.title
1159 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1160 msgid "MARC Expert Search"
1161 msgstr "MARC Expert Search"
1163 #: opac.advanced.marc.tag
1167 #: opac.advanced.marc.ind1
1169 msgstr "Indicator 1"
1171 #: opac.advanced.marc.ind2
1173 msgstr "Indicator 2"
1175 #: opac.advanced.marc.subfield
1179 #: opac.advanced.marc.value
1183 #: opac.advanced.marc.addrow
1184 msgid "Add a new row"
1185 msgstr "Add a new row"
1187 #: opac.advanced.quick.title
1188 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1189 msgid "Quick Search"
1190 msgstr "Quick Search"
1192 #: opac.advanced.quick.isbn
1193 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1197 #: opac.advanced.quick.issn
1201 #: opac.advanced.quick.lccn
1205 #. title control number
1206 #: opac.advanced.quick.tcn
1210 #: opac.advanced.quick.barcode
1211 msgid "Item Barcode"
1212 msgstr "Item Barcode"
1214 #: opac.advanced.quick.cn
1215 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1217 msgstr "Class Number"
1219 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1220 msgid "Shelving Location"
1221 msgstr "Shelving Location"
1223 #. ==========================================================
1224 #. MARC expert search
1225 #. ==========================================================
1227 msgctxt "search.marc"
1228 msgid "MARC Expert Search"
1229 msgstr "MARC Expert Search"
1235 #: search.marc.subfield
1239 #: search.marc.value
1243 #: search.marc.add.row
1247 #. ==========================================================
1249 #. ==========================================================
1251 msgid "Including results for"
1252 msgstr "Including results for"
1254 #. ==========================================================
1256 #. ==========================================================
1258 msgctxt "tips.label"
1262 #. =================================================================
1263 #. More generic stuff
1264 #. =================================================================
1265 #: opac.session_expiring
1266 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1268 "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1270 #: opac.session_expired
1271 msgid "Your login session has expired"
1272 msgstr "Your login session has expired"
1278 #: navigate.home.title
1279 msgid "Go to the Home page"
1280 msgstr "Go to the Home page"
1282 #: opac.navigate.advanced
1283 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1284 msgid "Advanced Search"
1285 msgstr "Advanced Search"
1287 #: opac.navigate.advanced.title
1288 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1289 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1292 msgctxt "navigate.myopac"
1296 #: opac.navigate.myopac
1297 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1301 #: navigate.myopac.title
1302 msgid "Go to My OPAC"
1303 msgstr "Go to My OPAC"
1309 #: navigate.login.title
1310 msgid "Log in for personalized features"
1311 msgstr "Log in for personalised features"
1314 msgctxt "navigate.logout"
1318 #: navigate.logout.title
1319 msgctxt "navigate.logout.title"
1323 #: opac.navigate.selectNewOrg
1324 msgid "Choose a different library"
1325 msgstr "Choose a different library"
1327 #: opac.navigate.selectOrg
1328 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1329 msgid "Choose a library to search"
1330 msgstr "Choose a library to search"
1332 #: navigate.loggedinas
1333 msgid "You are logged in as "
1334 msgstr "You are logged in as "
1336 #: navigate.loggedinas.title
1337 msgid "Logged in as..."
1338 msgstr "Logged in as..."
1340 #: navigate.titleGroupResults
1341 msgid "My Search Results"
1342 msgstr "My Search Results"
1344 #: navigate.titleResults
1345 msgid "My Title Results"
1346 msgstr "My Title Results"
1348 #: navigate.facetRefine
1349 msgid "Refine your search"
1350 msgstr "Refine your search"
1352 #: navigate.title.details
1353 msgid "My Title Details"
1354 msgstr "My Title Details"
1356 #: navigate.record.details
1357 msgid "Record Details"
1358 msgstr "Record Details"
1360 #. =================================================================
1362 #. =================================================================
1364 msgctxt "footer.basic"
1365 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1366 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1368 #: footer.find.library
1369 msgid "Find a Library Near Me"
1370 msgstr "Find a Library Near Me"
1373 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1374 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1377 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1378 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1384 #: footer.library.url
1385 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1386 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1388 #: footer.library.about
1390 msgstr "About PINES"
1393 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1394 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1401 msgid "Copyright © 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1403 "Copyright © 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1405 #. Introduces the logo for the project
1410 #. =================================================================
1412 #. =================================================================
1414 msgid "Account Summary"
1415 msgstr "Account Summary"
1418 msgid "Items Checked Out"
1419 msgstr "Items On Loan"
1422 msgid "Items on Hold"
1423 msgstr "Items on Hold"
1429 #: myopac.preferences
1430 msgid "Account Preferences"
1431 msgstr "Account Preferences"
1434 msgctxt "myopac.bookbags"
1436 msgstr "My Bookbags"
1438 #. =================================================================
1440 #. =================================================================
1441 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1442 msgid "Relevant Subjects"
1443 msgstr "Relevant Subjects"
1445 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1446 msgid "Relevant Authors"
1447 msgstr "Relevant Authors"
1449 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1450 msgid "Relevant Series"
1451 msgstr "Relevant Series"
1453 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1454 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1458 #: sidebar.quick.search
1459 msgctxt "sidebar.quick.search"
1460 msgid "Quick Search"
1461 msgstr "Quick Search"
1463 #: sidebar.authority.browse
1464 msgid "Authority Browse"
1465 msgstr "Authority Browse"
1467 #: sidebar.copy.not.found
1468 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1469 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1471 #: sidebar.copy.not.cataloged
1472 msgid "The copy with the requested barcode is not cataloged"
1473 msgstr "The copy with the requested barcode is not catalogued"
1475 #. =================================================================
1477 #. =================================================================
1478 #: opac.search.books
1482 #: opac.search.allFormats
1484 msgstr "All Formats"
1486 #: opac.search.largePrint
1487 msgid "Large Print Books"
1488 msgstr "Large Print Books"
1490 #: opac.search.ebook
1494 #: opac.search.audioBooks
1498 #: opac.search.videoRecordings
1499 msgid "Video Recordings"
1500 msgstr "Video Recordings"
1502 #: opac.search.music
1506 #: opac.search.electronic
1507 msgid "Electronic Resources"
1508 msgstr "Electronic Resources"
1510 #: opac.search.nowSearching
1511 msgid "Now Searching"
1512 msgstr "Now Searching"
1514 #. =================================================================
1516 #. =================================================================
1518 msgid "Evergreen Home"
1519 msgstr "Evergreen Home"
1521 #: opac.title.mresult
1522 msgid "Evergreen Title Groups"
1523 msgstr "Evergreen Title Groups"
1525 #: opac.title.rresult
1526 msgid "Evergreen Titles"
1527 msgstr "Evergreen Titles"
1529 #: opac.title.myopac
1530 msgid "Evergreen My Account"
1531 msgstr "Evergreen My Account"
1533 #: opac.title.rdetail
1534 msgid "Evergreen Title Details"
1535 msgstr "Evergreen Title Details"
1537 #: opac.title.advanced
1538 msgid "Evergreen Advanced Search"
1539 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1541 #: opac.title.reqitems
1542 msgid "Evergreen Request Items"
1543 msgstr "Evergreen Request Items"
1545 #: opac.title.cnbrowse
1546 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1547 msgstr "Evergreen Class Number Browse"
1549 #: opac.title.authbrowse
1550 msgid "Evergreen Authority Record Browse"
1551 msgstr "Evergreen Authority Record Browse"
1554 msgid "Place this hold for myself"
1555 msgstr "Place this hold for myself"
1557 #: opac.holds.xulRecipient
1558 msgid "Enter recipient barcode"
1559 msgstr "Enter recipient barcode"
1561 #: opac.holds.recipient
1565 #: opac.holds.placeHold
1566 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1570 #: opac.holds.exportRefWorks
1571 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1572 msgid "Export to RefWorks"
1573 msgstr "Export to RefWorks"
1575 #: opac.holds.contactPhone
1576 msgid "Contact telephone number"
1577 msgstr "Contact telephone number"
1579 #: opac.holds.contactEmail
1580 msgid "Contact email address"
1581 msgstr "Contact email address"
1583 #: opac.holds.pickupLocation
1584 msgid "Pickup location"
1585 msgstr "Pickup location"
1587 #: opac.holds.success
1588 msgid "Hold was successfully placed"
1589 msgstr "Hold was successfully placed"
1591 #: opac.holds.failure
1592 msgid "Hold was not successfully placed"
1593 msgstr "Hold was not successfully placed"
1595 #: opac.hold.has_parts
1597 "The system was not able to place the requested hold. The item requested has "
1598 "multiple parts to choose from. Try selecting a specific part for the hold."
1600 "The system was not able to place the requested hold. The item requested has "
1601 "multiple parts to choose from. Try selecting a specific part for the hold."
1603 #. =================================================================
1605 #. =================================================================
1606 #: advanced.search.title
1607 msgid "Search Input"
1608 msgstr "Search Input"
1611 msgid "Add Search Row"
1612 msgstr "Add Search Row"
1614 #: advanced.search.submit
1615 msgid "Submit Search"
1616 msgstr "Submit Search"
1618 #: advanced.search.reset
1622 #: advanced.search.filters
1623 msgid "Search Filters"
1624 msgstr "Search Filters"
1626 #: advanced.item.form
1630 #: advanced.item.type
1638 #: advanced.basic.link
1642 #: advanced.literary.form
1643 msgid "Literary Form"
1644 msgstr "Literary Form"
1646 #: advanced.non.fiction
1648 msgstr "Non Fiction"
1654 #: advanced.language
1658 #: advanced.audience
1666 #: advanced.juvenile
1674 #: advanced.sort.criteria
1675 msgid "Sort Criteria"
1676 msgstr "Sort Criteria"
1678 #: advanced.search.library
1679 msgid "Search Library"
1680 msgstr "Search Library"
1682 #: advanced.relevance
1687 msgid "Publication date"
1688 msgstr "Publication date"
1690 #: advanced.sort.asc
1691 msgid "Ascending / A to Z"
1692 msgstr "Ascending / A to Z"
1694 #: advanced.sort.desc
1695 msgid "Descending / Z to A"
1696 msgstr "Descending / Z to A"
1699 msgid "Group Formats and Editions"
1700 msgstr "Group Formats and Editions"
1706 #: advanced.biblevel
1710 #: advanced.filter.pubyear
1711 msgid "Publication Year"
1712 msgstr "Publication Year"
1714 #: advanced.filter.pubyear.equals
1718 #: advanced.filter.pubyear.before
1722 #: advanced.filter.pubyear.after
1726 #: advanced.filter.pubyear.between
1730 #. =================================================================
1732 #. =================================================================
1734 msgid "print these details"
1735 msgstr "print these details"
1741 #: rdetail.cn.barcode
1742 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1746 #: rdetail.cn.location
1750 #: rdetail.cn.hold.age
1751 msgid "Age Hold Protection"
1752 msgstr "Age Hold Protection"
1754 #: rdetail.cn.genesis
1756 msgstr "Create Date"
1758 #: rdetail.cn.active
1760 msgstr "Active Date"
1762 #: rdetail.cn.holdable
1767 msgctxt "rdetail.cn.due"
1772 msgid "more info..."
1773 msgstr "more info..."
1783 #: rdetail.cn.reserve
1787 #: rdetail.cn.multi_home
1788 msgid "linked titles"
1789 msgstr "linked titles"
1791 #: rdetail.cn.disabled
1792 msgid "- Disabled -"
1793 msgstr "- Disabled -"
1799 #: rdetail.cn.category
1800 msgid "Copy Category"
1801 msgstr "Copy Category"
1807 #: rdetail.page.results
1808 msgid "First results page"
1809 msgstr "First results page"
1811 #. Result # &common.of; #
1820 #: rdetail.page.previous
1821 msgid "Previous page"
1822 msgstr "Previous page"
1824 #: rdetail.page.previous.short
1828 #: rdetail.page.next
1832 #: rdetail.page.next.short
1836 #: rdetail.page.last
1837 msgid "Last results page"
1838 msgstr "Last results page"
1845 msgid "More Actions..."
1846 msgstr "More Actions..."
1848 #: rdetail.bookbag.add
1849 msgid "Add to bookbag"
1850 msgstr "Add to bookbag"
1852 #: rdetail.bookbag.create
1853 msgid "Create a new bookbag"
1854 msgstr "Create a new bookbag"
1856 #: rdetail.record.deleted
1858 "This record has been deleted from the database. \n"
1859 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1862 "This record has been deleted from the database. \n"
1863 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1870 #: rdetail.bookbag.add.success
1871 msgid "Item successfully added to bookbag"
1872 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1874 #: rdetail.bookbag.name
1875 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1876 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1878 #: rdetail.bookbag.create.success
1879 msgid "Bookbag successfully created"
1880 msgstr "Bookbag successfully created"
1882 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1883 msgid "Record Summary"
1884 msgstr "Record Summary"
1886 #: rdetail.detailMain.subjects
1887 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1891 #: rdetail.detailMain.abstract
1895 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1899 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1900 msgid "Return to title details"
1901 msgstr "Return to title details"
1903 #: rdetail.author.search
1904 msgid "Perform an author search"
1905 msgstr "Perform an author search"
1907 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1908 msgid "Copy Information"
1909 msgstr "Copy Information"
1911 #: rdetail.copyInfo.library
1912 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1916 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1918 msgstr "Class number"
1920 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1921 msgid "Copy Location"
1922 msgstr "Copy Location"
1924 #: rdetail.copyInfo.local
1925 msgid "View Copy Information for this location only"
1926 msgstr "View Copy Information for this location only"
1928 #: rdetail.copyInfo.all
1929 msgid "View copy information for all libraries"
1930 msgstr "View copy information for all libraries"
1932 #: rdetail.copyInfo.actions
1936 #: rdetail.copyInfo.print
1937 msgid "Print Call Numbers for this library"
1938 msgstr "Print Class Numbers for this library"
1940 #: rdetail.copyInfo.details
1941 msgid "Copy Details"
1942 msgstr "Copy Details"
1944 #: rdetail.copyInfo.browse
1945 msgid "Browse Call Numbers"
1946 msgstr "Browse Class Numbers"
1948 #: rdetail.copyInfo.hold
1949 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1953 #: rdetail.extras.summary
1954 msgid "Copy Summary"
1955 msgstr "Copy Summary"
1957 #: rdetail.extras.browser
1958 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1959 msgid "Shelf Browser"
1960 msgstr "Shelf Browser"
1962 #: rdetail.extras.bib_summary
1963 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
1967 #: rdetail.extras.reviews
1968 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1972 #: rdetail.extras.toc
1973 msgid "Table of Contents"
1974 msgstr "Table of Contents"
1976 #: rdetail.extras.excerpt
1980 #: rdetail.extras.preview
1984 #: rdetail.extras.author.notes
1985 msgid "Author Notes"
1986 msgstr "Author Notes"
1988 #: rdetail.extras.annotation
1992 #: rdetail.extras.marc
1994 msgstr "MARC Record"
1996 #: rdetail.extras.foreign_items
1997 msgid "Linked Titles"
1998 msgstr "Linked Titles"
2000 #: rdetail.extras.call.null
2001 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
2002 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
2004 #: rdetail.extras.call.local
2005 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
2006 msgid "Local Call Numbers:"
2007 msgstr "Local Call Numbers:"
2009 #: rdetail.extras.preview.fulltext
2013 #: rdetail.extras.preview.title
2014 msgid "See the full text of this book."
2015 msgstr "See the full text of this book."
2017 #: rdetail.extras.preview.badge
2018 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2019 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
2021 #: rdetail.extras.novelist
2022 msgid "Suggestions by NoveList"
2023 msgstr "Suggestions by NoveList"
2026 msgid "Loading copy information..."
2027 msgstr "Loading copy information..."
2029 #: rdetail.noneAvailable
2030 msgid " * There are no copies in this location"
2031 msgstr " * There are no copies in this location"
2033 #: rdetail.summary.online
2034 msgid "Online Resources"
2035 msgstr "Online Resources"
2037 #: rdetail.summary.subjects
2038 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2042 #: rdetail.summary.issues_held
2044 msgstr "Issues Held"
2047 msgid "Sort Results by Relevance"
2048 msgstr "Sort Results by Relevance"
2050 #: result.sort_by.title
2051 msgid "Sort Results by Title"
2052 msgstr "Sort Results by Title"
2054 #: result.sort_by.author
2055 msgid "Sort Results by Author"
2056 msgstr "Sort Results by Author"
2058 #: result.sort_by.pubdate
2059 msgid "Sort Results by Publication Date"
2060 msgstr "Sort Results by Publication Date"
2062 #: result.limit2avail
2063 msgid "Limit to Available"
2064 msgstr "Limit to Available"
2066 #: result.info.copies
2067 msgid "Available copies / Total copies"
2068 msgstr "Available copies / Total copies"
2070 #: result.info.no.items
2071 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2072 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2074 #: result.info.format.items
2075 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2076 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2079 msgid "Show records for"
2080 msgstr "Show records for"
2082 #: result.lowhits.few
2083 msgid "Few hits were returned for your search."
2084 msgstr "Few hits were returned for your search."
2086 #: result.lowhits.zero
2087 msgid "Zero hits were returned for your search."
2088 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2090 #: result.lowhits.did.you.mean
2091 msgid "Maybe you meant:"
2092 msgstr "Maybe you meant:"
2094 #: result.lowhits.formats
2095 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2096 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2098 #: result.lowhits.formats.search
2099 msgid "Search again with all formats?"
2100 msgstr "Search again with all formats?"
2102 #: result.lowhits.related
2103 msgid "You may also like to try these related searches:"
2104 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2106 #: result.lowhits.expand
2107 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2108 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2110 #: result.lowhits.class
2111 msgid "You can try searching the same terms by:"
2112 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2114 #: result.lowhits.title
2118 #: result.lowhits.author
2122 #: result.lowhits.subject
2126 #: result.lowhits.series
2130 #: result.lowhits.keyword
2134 #: result.table.keyword
2135 msgid "View titles for this record"
2136 msgstr "View titles for this record"
2138 #: result.table.author
2139 msgid "Perform an Author Search"
2140 msgstr "Perform an Author Search"
2142 #: result.googleBooks.browse
2143 msgid "Browse in Google Books Search"
2144 msgstr "Browse in Google Books Search"
2146 #: result.localCallNumbers
2147 msgctxt "result.localCallNumbers"
2148 msgid "Local Call Numbers:"
2149 msgstr "Local Call Numbers:"
2151 #: common.call.number.label
2152 msgid "Call Number:"
2153 msgstr "Class Number:"
2155 #: common.isbn.label
2159 #: common.issn.label
2163 #: common.mono_parts.label
2164 msgid "Monograph Parts:"
2165 msgstr "Monograph Parts:"
2167 #: common.copy.barcode.label
2168 msgid "Copy Barcode:"
2169 msgstr "Copy Barcode:"
2171 #: common.issuance_label.label
2172 msgid "Issuance Label:"
2173 msgstr "Issuance Label:"
2175 #: common.hold.place
2176 msgid "Place hold for my account"
2177 msgstr "Place hold for my account"
2179 #: common.hold.check
2180 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2181 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2183 #: common.hold.create
2184 msgid "Create / Edit a Hold"
2185 msgstr "Create / Edit a Hold"
2187 #: common.hold.update
2189 msgstr "Update Hold"
2191 #: common.hold.type.label
2195 #: common.hold.volume
2197 msgstr "Volume Hold"
2203 #: common.hold.issuance
2204 msgid "Issuance Hold"
2205 msgstr "Issuance Hold"
2207 #: common.hold.advanced
2208 msgid "Advanced Hold Options"
2209 msgstr "Advanced Hold Options"
2211 #: common.hold.delivery
2212 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2213 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2215 #: common.hold.checked_out
2216 msgid "This item is already checked out."
2217 msgstr "This item is already checked out."
2219 #: common.hold.checked_out.override
2221 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2223 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2225 #: common.hold.exists
2226 msgid "A hold already exists on the requested item."
2227 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2229 #: common.hold.exists.override
2231 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2234 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2237 #: common.hold.age_protect.override
2239 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2240 "like to create the hold anyway?"
2242 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2243 "like to create the hold anyway?"
2245 #: common.hold.place_unfillable.override
2247 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2248 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2249 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2251 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2252 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2253 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2255 #: common.hold.barred
2257 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2258 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2261 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2262 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2265 #: common.hold.item.invalid
2267 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2268 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2272 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2273 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2277 #: common.hold.patron.invalid
2278 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2279 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2281 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2286 #: common.phone.format.help
2288 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2290 msgstr "The phone number does not have the correct format."
2292 #: common.hold.failed
2294 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2295 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2297 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2298 "For further information, please consult your local librarian."
2300 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2301 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2303 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2304 "For further information, please consult your local librarian."
2306 #: common.control.click
2307 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2308 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2310 #: common.format.alternatives
2311 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2312 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2314 #: common.phone.format
2315 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2316 msgstr "(XXXX YYYYYY)"
2318 #: common.phone.enable
2319 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2320 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2322 #: common.email.enable
2323 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2324 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2326 #: common.email.none
2327 msgid "(Patron has no configured email address)"
2328 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2332 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2333 "for setting your email address)"
2335 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2336 "for setting your email address)"
2338 #: common.keywords.label
2342 #: common.physical.label
2343 msgid "Physical Description:"
2344 msgstr "Physical Description:"
2346 #: common.series.label
2350 #: common.subject.label
2354 #: common.title.label
2358 #: common.author.label
2362 #: common.format.label
2367 msgid "Find results in"
2368 msgstr "Find results in"
2370 #: library.select.label
2371 msgid "Choose a different library..."
2372 msgstr "Choose a different library..."
2374 #: library.select.help
2375 msgctxt "library.select.help"
2376 msgid "Choose a library to search"
2377 msgstr "Choose a library to search"
2380 msgid "Enter your username or library barcode"
2381 msgstr "Enter your username or library barcode"
2383 #: login.password.change
2384 msgid "Change Password"
2385 msgstr "Change Password"
2389 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2390 "You will need to change your password."
2392 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2393 "You will need to change your password."
2395 #: login.password.current.enter
2396 msgid "Enter your current password"
2397 msgstr "Enter your current password"
2399 #: login.password.new.enter
2400 msgid "Enter the new password"
2401 msgstr "Enter the new password"
2403 #: login.password.new.reenter
2404 msgid "Re-type the new password for verification"
2405 msgstr "Re-type the new password for verification"
2407 #: login.password.update
2408 msgid "Update Password"
2409 msgstr "Update Password"
2411 #: login.password.nomatch
2412 msgid "Passwords do not match"
2413 msgstr "Passwords do not match"
2415 #: login.password.success
2416 msgctxt "login.password.success"
2417 msgid "Password successfully updated"
2418 msgstr "Password successfully updated"
2420 #: login.password.strength
2421 msgid "The password provided is not strong enough."
2422 msgstr "The password provided is not strong enough."
2424 #: login.barcode.inactive
2426 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2429 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2432 #: login.account.inactive
2434 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2436 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2440 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2441 "Passwords are case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or "
2442 "contact your local library."
2449 #. =================================================================
2450 #. Slimpac Simple Search
2451 #. =================================================================
2452 #: slimpac.language.select
2453 msgid "Select language"
2454 msgstr "Select language"
2456 #: slimpac.start.title
2457 msgid "Simple Search"
2458 msgstr "Simple Search"
2460 #: slimpac.start.nowSearching
2461 msgid "Now searching: "
2462 msgstr "Now searching: "
2464 #: slimpac.start.dynamic
2465 msgid "Dynamic Catalog"
2466 msgstr "Dynamic Catalogue"
2468 #. =================================================================
2469 #. Slimpac Advanced Search
2470 #. =================================================================
2471 #: slimpac.advanced.language
2472 msgid "Item Language"
2473 msgstr "Item Language"
2475 #: slimpac.advanced.create_date
2476 msgid "Record Creation Date"
2477 msgstr "Record Creation Date"
2479 #: slimpac.advanced.edit_date
2480 msgid "Record Edit Date"
2481 msgstr "Record Edit Date"
2483 #: opac.image_provided
2484 msgid "Image provided by"
2485 msgstr "Image provided by"
2492 msgid "http://amazon.com/dp/"
2493 msgstr "http://amazon.co.uk/dp/"
2495 #. =================================================================
2497 #. =================================================================
2498 #: selfck.staff_login_label
2500 msgstr "Staff login"
2502 #: selfck.staff_login
2503 msgid "Library barcode or username"
2504 msgstr "Library barcode or username"
2507 msgctxt "selfck.staff_pw"
2512 msgctxt "selfck.submit"
2520 #: selfck.patron_barcode_label
2521 msgid "Please scan your library barcode"
2522 msgstr "Please scan your library barcode"
2524 #: selfck.item_barcode_label
2525 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2526 msgstr "Please scan an item to issue or renew:"
2529 msgctxt "selfck.barcode"
2534 msgctxt "selfck.title"
2539 msgctxt "selfck.author"
2544 msgctxt "selfck.due_date"
2549 msgctxt "selfck.remaining"
2550 msgid "Renewals Remaining"
2551 msgstr "Renewals Remaining"
2574 msgid "Printing Receipt..."
2575 msgstr "Printing Receipt..."
2578 #: selfck.event.co_success
2579 msgid "Check out succeeded"
2580 msgstr "Issue succeeded"
2582 #: selfck.event.co_unknown
2583 msgid "An unknown event has occurred"
2584 msgstr "An unknown event has occurred"
2586 #: selfck.event.dupe_barcode
2587 msgid "This item has already been checked out during this session"
2588 msgstr "This item has already been issued during this session"
2590 #: selfck.event.patron_not_found
2591 msgid "The patron barcode was not found"
2592 msgstr "The patron barcode was not found"
2594 #: selfck.event.item_noncat
2595 msgid "The requested item is not in the catalog"
2596 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2598 #: selfck.event.item_nocirc
2599 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2600 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2602 #: selfck.event.already_out
2603 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2604 msgstr "The requested item is already issued to another patron"
2607 msgid "You checked out the following items"
2608 msgstr "You borrowed the following items"
2611 msgid "Hours of Operation"
2612 msgstr "Hours of Operation"
2615 msgid "Library Phone Number"
2616 msgstr "Library Phone Number"
2646 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2647 msgid "The patron is barred"
2648 msgstr "The patron is barred"
2650 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2651 msgid "The item does not circulate"
2652 msgstr "The item does not circulate"
2654 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2655 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2656 msgstr "Items from this shelving location do not circulate"
2658 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2659 msgid "The item cannot circulate at this time"
2660 msgstr "The item cannot circulate at this time"
2662 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2663 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2664 msgstr "The item's circulation library does not fulfill holds"
2666 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2667 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2668 msgstr "The patron has too many items of this type checked out"
2670 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2671 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2672 msgstr "The available item-to-hold ratio is too low"
2674 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2675 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2676 msgstr "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2678 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2679 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2680 msgstr "The total item-to-hold ratio is too low"
2682 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2683 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2684 msgstr "Hold rules reject this item as unholdable"
2686 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2687 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2688 msgstr "The patron has reached the maximum number of holds"
2690 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2691 msgid "The item is too new to transit this far"
2692 msgstr "The item is too new to transit this far"
2694 #: circ.fail_part.no_item
2695 msgid "The system could not find this item"
2696 msgstr "The system could not find this item"
2698 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2699 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2700 msgstr "The system could not find any items to match this hold request"
2702 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2703 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2704 msgstr "System rules do not define how to handle this item"
2706 #: circ.fail_part.no_user
2707 msgid "The system could not find this patron"
2708 msgstr "The system could not find this patron"
2710 #: circ.fail_part.transit_range
2711 msgid "The item cannot transit this far"
2712 msgstr "The item cannot transit this far"
2715 #~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
2717 #~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
2719 #~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
2720 #~ "browser options, then \n"
2721 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
2723 #~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
2724 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
2725 #~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
2727 #~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
2729 #~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
2731 #~ "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
2732 #~ "browser options, then \n"
2733 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
2735 #~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
2736 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
2737 #~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
2739 #~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2740 #~ msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2743 #~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2744 #~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2746 #~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2747 #~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2749 #~ msgid "Copyright © 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
2751 #~ "Copyright © 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"