]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/opac.dtd/en-CA.po
Importing translations for 2.3.beta2
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / opac.dtd / en-CA.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:01-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 19:59+0000\n"
8 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 05:16+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
16
17 # =================================================================
18 # Some generic stuff
19 #. =================================================================
20 #. Some generic stuff
21 #. =================================================================
22 #: lang.version
23 msgid "remote v1"
24 msgstr "remote v1"
25
26 #: lang.description
27 msgid "English"
28 msgstr "English"
29
30 #: lang.author
31 msgid "PINES"
32 msgstr "PINES"
33
34 #: common.all
35 msgid "All"
36 msgstr "All"
37
38 #: common.currency
39 msgid "$"
40 msgstr "$"
41
42 #: common.language
43 msgid "Language: "
44 msgstr "Language: "
45
46 #: common.name
47 msgid "Name"
48 msgstr "Name"
49
50 #: common.none
51 msgid "None"
52 msgstr "None"
53
54 #: common.title
55 msgctxt "common.title"
56 msgid "Title"
57 msgstr "Title"
58
59 #: common.author
60 msgctxt "common.author"
61 msgid "Author"
62 msgstr "Author"
63
64 #: common.authors
65 msgid "Authors"
66 msgstr "Authors"
67
68 #: common.callnumber
69 msgctxt "common.callnumber"
70 msgid "Call Number"
71 msgstr "Call Number"
72
73 #: common.edition
74 msgid "Edition"
75 msgstr "Edition"
76
77 #: common.subject
78 msgid "Subject"
79 msgstr "Subject"
80
81 #: common.series
82 msgid "Series"
83 msgstr "Series"
84
85 #: common.keyword
86 msgid "Keyword"
87 msgstr "Keyword"
88
89 #: common.type
90 msgid "Search Type"
91 msgstr "Search Type"
92
93 #: common.isbn
94 msgctxt "common.isbn"
95 msgid "ISBN"
96 msgstr "ISBN"
97
98 #: common.format
99 msgid "Format"
100 msgstr "Format"
101
102 # Message displayed while search results are loading
103 #. Message displayed while search results are loading
104 #: common.loading
105 msgctxt "common.loading"
106 msgid "Loading..."
107 msgstr "Loading..."
108
109 #: common.login
110 msgctxt "common.login"
111 msgid "Login"
112 msgstr "Login"
113
114 #: common.logout
115 msgid "Log Out"
116 msgstr "Log Out"
117
118 #: common.physical
119 msgid "Physical Description"
120 msgstr "Physical Description"
121
122 #: common.pubdate
123 msgid "Publication Date"
124 msgstr "Publication Date"
125
126 #: common.publisher
127 msgid "Publisher"
128 msgstr "Publisher"
129
130 #: common.results
131 msgid "Results"
132 msgstr "Results"
133
134 #: common.select
135 msgid "Select"
136 msgstr "Select"
137
138 #: common.status
139 msgid "Status"
140 msgstr "Status"
141
142 #: common.at
143 msgid "at"
144 msgstr "at"
145
146 #: common.of
147 msgid "of"
148 msgstr "of"
149
150 #: common.no
151 msgid "No"
152 msgstr "No"
153
154 #: common.yes
155 msgid "Yes"
156 msgstr "Yes"
157
158 #: common.cancel
159 msgctxt "common.cancel"
160 msgid "Cancel"
161 msgstr "Cancel"
162
163 #: common.library
164 msgctxt "common.library"
165 msgid "Library"
166 msgstr "Library"
167
168 #: common.username
169 msgid "Username"
170 msgstr "Username"
171
172 #: common.password
173 msgctxt "common.password"
174 msgid "Password"
175 msgstr "Password"
176
177 #: common.submit
178 msgctxt "common.submit"
179 msgid "Submit"
180 msgstr "Submit"
181
182 #: common.close
183 msgid "close"
184 msgstr "close"
185
186 #: common.and
187 msgid "and"
188 msgstr "and"
189
190 #: common.user_not_found
191 msgid "User not found"
192 msgstr "User not found"
193
194 #: opac.advanced.wizard.title
195 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
196 msgid "Advanced Search"
197 msgstr "Advanced Search"
198
199 #: common.nowSearching
200 msgid "Now searching "
201 msgstr "Now searching "
202
203 #: common.ofAtLeast
204 msgid " of about "
205 msgstr " of about "
206
207 #: common.relevancy
208 msgid "Match Score: "
209 msgstr "Match Score: "
210
211 #: common.tips
212 msgid "Tips:"
213 msgstr "Tips:"
214
215 #: common.tips.tip1
216 msgid ""
217 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
218 msgstr ""
219 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
220
221 #: common.tips.tip2
222 msgid ""
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
225 msgstr ""
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
228
229 #: common.org.openAll
230 msgid "Expand All"
231 msgstr "Expand All"
232
233 #: common.org.closeAll
234 msgid "Close All"
235 msgstr "Close All"
236
237 #: common.org.cancel
238 msgctxt "common.org.cancel"
239 msgid "Cancel"
240 msgstr "Cancel"
241
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
245
246 # ==========================================================
247 # Tips
248 #: common.org.note
249 msgctxt "common.org.note"
250 msgid "Tip:"
251 msgstr "Tip:"
252
253 #: common.org.notetext
254 msgid ""
255 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
256 "expand a section."
257 msgstr ""
258 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
259 "expand a section."
260
261 #: opac.login.login
262 msgctxt "opac.login.login"
263 msgid "Login"
264 msgstr "Login"
265
266 # =================================================================
267 # Footer
268 #: opac.basic
269 msgctxt "opac.basic"
270 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
271 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
272
273 #: common.password_criteria
274 msgid ""
275 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
276 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
277 "and contain at least one number."
278 msgstr ""
279 "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one "
280 "letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
281
282 #: common.a2z.title
283 msgid "Title: A to Z"
284 msgstr "Title: A to Z"
285
286 #: common.z2a.title
287 msgid "Title: Z to A"
288 msgstr "Title: Z to A"
289
290 #: common.a2z.author
291 msgid "Author: A to Z"
292 msgstr "Author: A to Z"
293
294 #: common.z2a.author
295 msgid "Author: Z to A"
296 msgstr "Author: Z to A"
297
298 #: common.new2old.pubdate
299 msgid "Date: Newest to Oldest"
300 msgstr "Date: Newest to Oldest"
301
302 #: common.old2new.pubdate
303 msgid "Date: Oldest to Newest"
304 msgstr "Date: Oldest to Newest"
305
306 #: opac.style.reddish
307 msgid "Reddish"
308 msgstr "Reddish"
309
310 #: holds.where_am_i
311 msgid ""
312 "Holds lists are not as simple as \n"
313 "'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
314 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
315 "date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
316 "with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
317 "holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
318 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
319 "Your library will contact you when you hold items become \n"
320 "available."
321 msgstr ""
322 "Holds lists are not as simple as \n"
323 "'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
324 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
325 "date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
326 "with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
327 "holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
328 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
329 "Your library will contact you when you hold items become \n"
330 "available."
331
332 #: holds.advanced_options
333 msgid ""
334 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
335 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
336 "The first available copy will be sent to you."
337 msgstr ""
338 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
339 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
340 "The first available copy will be sent to you."
341
342 # =================================================================
343 # Events and Permissions
344 #. =================================================================
345 #. Events and Permissions
346 #. =================================================================
347 #: ilsevent.0
348 msgid "Operation Succeeded"
349 msgstr "Operation Succeeded"
350
351 #: ilsevent.1000
352 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
353 msgstr "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
354
355 #: ilsevent.1001
356 msgid "Login session has timed out or does not exist"
357 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
358
359 #: ilsevent.1002
360 msgid "User was not found in the database"
361 msgstr "User was not found in the database"
362
363 #: ilsevent.1200
364 msgid "The given username already exists in the database"
365 msgstr "The given username already exists in the database"
366
367 #: ilsevent.5000
368 msgid "Permission Denied"
369 msgstr "Permission Denied"
370
371 #: ilsperm.CREATE_HOLD
372 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
373 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
374
375 # =================================================================
376 # common/pages
377 #. =================================================================
378 #. common/pages
379 #. =================================================================
380 #: common.cn.loading
381 msgid "Loading Callnumber Page..."
382 msgstr "Loading Callnumber Page..."
383
384 #: common.cn.browsing
385 msgid "You are now browsing"
386 msgstr "You are now browsing"
387
388 #: common.cn.previous
389 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
390 msgstr "&lt;&lt; Previous Page"
391
392 #: common.cn.shelf
393 msgctxt "common.cn.shelf"
394 msgid "Shelf Browser"
395 msgstr "Shelf Browser"
396
397 #: common.cn.next
398 msgid "Next Page &gt;&gt;"
399 msgstr "Next Page &gt;&gt;"
400
401 #: common.textsize.title
402 msgid "Text Size: "
403 msgstr "Text Size: "
404
405 #: common.textsize.regular
406 msgid "Regular"
407 msgstr "Regular"
408
409 # Regular / Large
410 #. Regular / Large
411 #: common.textsize.separator
412 msgid "/"
413 msgstr "/"
414
415 #: common.textsize.large
416 msgid "Large"
417 msgstr "Large"
418
419 #: common.googlechromeframe.why
420 msgid ""
421 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
422 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
423 msgstr ""
424 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
425 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
426
427 #: common.googlechromeframe.install
428 msgid "Install Now!"
429 msgstr "Install Now!"
430
431 #: common.googlechromeframe.dontask
432 msgid "Don't ask me again"
433 msgstr "Don't ask me again"
434
435 #: home.js.disabled
436 msgid ""
437 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
438 "Catalog. \n"
439 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
440 "browser. \n"
441 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
442 "browser options, then \n"
443 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
444 "\n"
445 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog: "
446 msgstr ""
447
448 #. =================================================================
449 #. MyOPAC bookbag page
450 #. =================================================================
451 #: myopac.delete.bookbag
452 msgid ""
453 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
454 "bookbag. \n"
455 "Are you sure you wish to continue?"
456 msgstr ""
457 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
458 "bookbag. \n"
459 "Are you sure you wish to continue?"
460
461 #: myopac.no.bookbags
462 msgid "You have not created any bookbags"
463 msgstr "You have not created any bookbags"
464
465 #: myopac.bookbags.title
466 msgctxt "myopac.bookbags.title"
467 msgid "My Bookbags"
468 msgstr "My Bookbags"
469
470 #: myopac.bookbag.items
471 msgid "# Items"
472 msgstr "# Items"
473
474 #: myopac.bookbag.shared
475 msgid "Shared"
476 msgstr "Shared"
477
478 #: myopac.bookbag.toggle
479 msgid "Share / Hide"
480 msgstr "Share / Hide"
481
482 #: myopac.bookbag.delete
483 msgid "Delete this bookbag?"
484 msgstr "Delete this bookbag?"
485
486 #: myopac.items
487 msgid "Items"
488 msgstr "Items"
489
490 #: myopac.view
491 msgid "(View)"
492 msgstr "(View)"
493
494 #: myopac.atom.feed
495 msgid "ATOM Feed"
496 msgstr "ATOM Feed"
497
498 #: myopac.bookbag.hide
499 msgid "Hide"
500 msgstr "Hide"
501
502 #: myopac.delete
503 msgid "Delete"
504 msgstr "Delete"
505
506 #: myopac.bookbag.create
507 msgid "Create a new Bookbag"
508 msgstr "Create a new Bookbag"
509
510 #: myopac.bookbag.naming
511 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
512 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
513
514 #: myopac.bookbag.share
515 msgid "Share this Bookbag"
516 msgstr "Share this Bookbag"
517
518 #: myopac.bookbag.refworks
519 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
520 msgid "Export to RefWorks"
521 msgstr "Export to RefWorks"
522
523 #: myopac.bookbag.no.items
524 msgid "The selected bookbag contains no items..."
525 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
526
527 #: myopac.bookbag.remove
528 msgid "Remove this item?"
529 msgstr "Remove this item?"
530
531 #: myopac.remove.link
532 msgid "remove"
533 msgstr "remove"
534
535 #: myopac.publish.text
536 msgid ""
537 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
538 "others. \n"
539 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
540 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
541 msgstr ""
542 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
543 "others. \n"
544 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
545 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
546
547 #: myopac.item.confirm
548 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
549 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
550
551 #: myopac.publish.confirm
552 msgid ""
553 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
554 "of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
555 "bookbag?"
556 msgstr ""
557 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
558 "of the bookback to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
559 "bookbag?"
560
561 #: myopac.unpublish.confirm
562 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
563 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
564
565 #: myopac.update.success
566 msgid "The Bookbag was successfully updated."
567 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
568
569 #: myopac.updated.success
570 msgid "Bookbag successfully updated"
571 msgstr "Bookbag successfully updated"
572
573 #: myopac.create.warning
574 msgid ""
575 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
576 "items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
577 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
578 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
579 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
580 "avoid using bookbags all together.  Thank you."
581 msgstr ""
582 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
583 "items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
584 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
585 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
586 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
587 "do not use bookbags.  Thank you."
588
589 #: myopac.describe.bookbags
590 msgid "Bookbags are..."
591 msgstr "Bookbags are..."
592
593 # =================================================================
594 # MyOPAC Checked Page
595 #. =================================================================
596 #. MyOPAC Checked Page
597 #. =================================================================
598 #: myopac.checked.out
599 msgid "Total items out:"
600 msgstr "Total items out:"
601
602 #: myopac.checked.overdue
603 msgid "Total items overdue:"
604 msgstr "Total items overdue:"
605
606 #: myopac.checked.renew
607 msgid "Renew Selected Items"
608 msgstr "Renew Selected Items"
609
610 #: myopac.checked.renewing
611 msgid "Renewing..."
612 msgstr "Renewing..."
613
614 #: myopac.checked.renew.remaining
615 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
616 msgid "Renewals Remaining"
617 msgstr "Renewals Remaining"
618
619 #: myopac.checked.noitems
620 msgid "You have no items checked out at this time"
621 msgstr "You have no items checked out at this time"
622
623 #: myopac.checked.other.circ
624 msgid "Other Circulations"
625 msgstr "Other Circulations"
626
627 #: myopac.checked.circ.lib
628 msgid "Circulating Library"
629 msgstr "Circulating Library"
630
631 #: myopac.checked.item.type
632 msgid "Circulation Type"
633 msgstr "Circulation Type"
634
635 #: myopac.checked.circ.time
636 msgid "Please return by ..."
637 msgstr "Please return by ..."
638
639 #: myopac.checked.renew.success
640 msgid "item(s) successfully renewed"
641 msgstr "item(s) successfully renewed"
642
643 #: myopac.checked.renew.confirm
644 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
645 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
646
647 #: myopac.checked.renew.fail
648 msgid ""
649 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
650 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
651 "further help."
652 msgstr ""
653 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
654 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
655 "further help."
656
657 #: myopac.checked.renew.fail2
658 msgid ""
659 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
660 "librarian for further details."
661 msgstr ""
662 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
663 "librarian for further details."
664
665 #. =================================================================
666 #. MyOPAC Fines Page
667 #. =================================================================
668 #: myopac.fines.title
669 msgctxt "myopac.fines.title"
670 msgid "Summary"
671 msgstr "Summary"
672
673 #: myopac.fines.owed
674 msgid "Total Owed"
675 msgstr "Total Owed"
676
677 #: myopac.fines.paid
678 msgid "Total Paid"
679 msgstr "Total Paid"
680
681 #: myopac.fines.balance
682 msgid "Balance Owed"
683 msgstr "Balance Owed"
684
685 # Message displayed while search results are loading
686 #: myopac.fines.status
687 msgctxt "myopac.fines.status"
688 msgid "Loading..."
689 msgstr "Loading..."
690
691 #: myopac.fines.overdue
692 msgid "Overdue Materials"
693 msgstr "Overdue Materials"
694
695 #: myopac.fines.checkout
696 msgid "Checkout Date"
697 msgstr "Checkout Date"
698
699 #: myopac.fines.due
700 msgctxt "myopac.fines.due"
701 msgid "Due Date"
702 msgstr "Due Date"
703
704 #: myopac.fines.returned
705 msgid "Date Returned"
706 msgstr "Date Returned"
707
708 #: myopac.fines.accruing
709 msgid "(fines accruing)"
710 msgstr "(fines accruing)"
711
712 #: myopac.fines.other
713 msgid "Other Fees"
714 msgstr "Other Fees"
715
716 #: myopac.fines.time.start
717 msgid "Transaction Start Time"
718 msgstr "Transaction Start Time"
719
720 #: myopac.fines.time.paid
721 msgid "Last Payment Time"
722 msgstr "Last Payment Time"
723
724 #: myopac.fines.owed.initial
725 msgid "Initial Amount Owed"
726 msgstr "Initial Amount Owed"
727
728 #: myopac.fines.paid.amount
729 msgid "Total Amount Paid"
730 msgstr "Total Amount Paid"
731
732 #: myopac.fines.type
733 msgid "Billing Type"
734 msgstr "Billing Type"
735
736 # =================================================================
737 # MyOPAC Holds Page
738 #. =================================================================
739 #. MyOPAC Holds Page
740 #. =================================================================
741 #: myopac.holds.formats
742 msgid "Formats"
743 msgstr "Formats"
744
745 #: myopac.holds.location
746 msgid "Pickup Location"
747 msgstr "Pickup Location"
748
749 #: myopac.holds.edit
750 msgid "Edit"
751 msgstr "Edit"
752
753 #: myopac.holds.status.none
754 msgid "You have no items on hold at this time"
755 msgstr "You have no items on hold at this time"
756
757 #: myopac.holds.status.waiting
758 msgid "Waiting for copy"
759 msgstr "Waiting for copy"
760
761 #: myopac.holds.status.intransit
762 msgid "In Transit"
763 msgstr "In Transit"
764
765 #: myopac.holds.status.available
766 msgid "Ready for Pickup"
767 msgstr "Ready for Pickup"
768
769 #: myopac.holds.status.suspended
770 msgid "Suspended"
771 msgstr "Suspended"
772
773 #: myopac.holds.cancel
774 msgctxt "myopac.holds.cancel"
775 msgid "Cancel"
776 msgstr "Cancel"
777
778 #: myopac.holds.verify
779 msgid ""
780 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
781 msgstr ""
782 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
783
784 #: myopac.holds.freeze_selected
785 msgid "Suspend"
786 msgstr "Suspend"
787
788 #: myopac.holds.thaw_selected
789 msgid "Activate"
790 msgstr "Activate"
791
792 #: myopac.holds.thaw_date_selected
793 msgid "Set Active Date"
794 msgstr "Set Active Date"
795
796 #: myopac.holds.cancel_selected
797 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
798 msgid "Cancel"
799 msgstr "Cancel"
800
801 #: myopac.holds.processing
802 msgid "Processing holds... This may take a moment."
803 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
804
805 #: myopac.holds.actions
806 msgid "Actions for selected holds"
807 msgstr "Actions for selected holds"
808
809 #: myopac.holds.cancel.confirm
810 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
811 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
812
813 #: myopac.holds.freeze.confirm
814 msgid ""
815 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
816 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
817 "suspended"
818 msgstr ""
819 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
820 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
821 "suspended."
822
823 #: myopac.holds.thaw.confirm
824 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
825 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
826
827 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
828 msgid ""
829 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
830 msgstr ""
831 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
832
833 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
834 msgid ""
835 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
836 "remain suspended until they are manually activated."
837 msgstr ""
838 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
839 "remain suspended until they are manually activated."
840
841 #: opac.holds.freeze
842 msgid "Suspend this hold"
843 msgstr "Suspend this hold"
844
845 #: opac.holds.freeze.help
846 msgid ""
847 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
848 "fulfilled until it has been activated."
849 msgstr ""
850 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
851 "fulfilled until it has been activated."
852
853 #: opac.holds.freeze.thaw_date
854 msgid "Automatically activate hold on:"
855 msgstr "Automatically activate hold on:"
856
857 #: opac.holds.expire_time
858 msgid "Expiration date"
859 msgstr "Expiration date"
860
861 #: myopac.holds.estimated_wait
862 msgid "Estimated Wait (days)"
863 msgstr "Estimated Wait (days)"
864
865 # =================================================================
866 # MyOPAC Preferences Page
867 #. =================================================================
868 #. MyOPAC Preferences Page
869 #. =================================================================
870 #: myopac.prefs.title
871 msgid "Preferences"
872 msgstr "Preferences"
873
874 #: myopac.prefs.hits
875 msgid "Search hits per page"
876 msgstr "Search hits per page"
877
878 #: myopac.prefs.font
879 msgid "Default Font Size"
880 msgstr "Default Font Size"
881
882 #: myopac.prefs.font.regular
883 msgid "Regular Font"
884 msgstr "Regular Font"
885
886 #: myopac.prefs.font.large
887 msgid "Large Font"
888 msgstr "Large Font"
889
890 #: myopac.prefs.holds.notify
891 msgid "Default Hold Notification Method"
892 msgstr "Default Hold Notification Method"
893
894 #: myopac.prefs.holds.both
895 msgid "Use Phone and Email"
896 msgstr "Use Phone and Email"
897
898 #: myopac.prefs.holds.phone
899 msgid "Use Phone Only"
900 msgstr "Use Phone Only"
901
902 #: myopac.prefs.holds.email
903 msgid "Use Email Only"
904 msgstr "Use Email Only"
905
906 #: myopac.prefs.search.location
907 msgid "Default Search Location"
908 msgstr "Default Search Location"
909
910 #: myopac.prefs.search.home
911 msgid "Always search my home library by default."
912 msgstr "Always search my home library by default."
913
914 #: myopac.prefs.search.range
915 msgid "Default Search Range"
916 msgstr "Default Search Range"
917
918 #: myopac.prefs.save
919 msgid "Save Preference Changes"
920 msgstr "Save Preference Changes"
921
922 #: myopac.prefs.save.success
923 msgid "Preferences successfully updated"
924 msgstr "Preferences successfully updated"
925
926 #: myopac.prefs.save.failed
927 msgid "Preferences update failed!"
928 msgstr "Preferences update failed!"
929
930 #: myopac.prefs.help
931 msgid ""
932 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
933 "picked up from the library. \n"
934 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
935 "However, you will still have the option to change individual holds "
936 "regardless of this setting."
937 msgstr ""
938 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
939 "picked up from the library. \n"
940 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
941 "However, you will still have the option to change individual holds "
942 "regardless of this setting."
943
944 #: myopac.holds.unfrozen
945 msgid "Active"
946 msgstr "Active"
947
948 #: myopac.holds.frozen.until
949 msgid "Activate on..."
950 msgstr "Activate on..."
951
952 #. =================================================================
953 #. MyOPAC Summary page
954 #. =================================================================
955 #: myopac.summary.expired
956 msgid ""
957 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
958 "Please see a librarian to renew your account."
959 msgstr ""
960 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
961 "Please see a librarian to renew your account."
962
963 #: myopac.summary.notes
964 msgid "* Staff Notes *"
965 msgstr "* Staff Notes *"
966
967 #: myopac.summary.phone.day
968 msgid "Day Phone"
969 msgstr "Day Phone"
970
971 #: myopac.summary.phone.evening
972 msgid "Evening Phone"
973 msgstr "Evening Phone"
974
975 #: myopac.summary.phone.other
976 msgid "Other Phone"
977 msgstr "Other Phone"
978
979 #: myopac.summary.change
980 msgid "Change"
981 msgstr "Change"
982
983 #: myopac.summary.username.enter
984 msgid "Enter new username:"
985 msgstr "Enter new username:"
986
987 #: myopac.summary.password.text
988 msgid "(not shown)"
989 msgstr "(not shown)"
990
991 #: myopac.summary.password.current
992 msgid "Enter current password:"
993 msgstr "Enter current password:"
994
995 #: myopac.summary.password.new
996 msgid "Enter new password:"
997 msgstr "Enter new password:"
998
999 #: myopac.summary.password.reenter
1000 msgid "Re-enter new password:"
1001 msgstr "Re-enter new password:"
1002
1003 #: myopac.summary.email
1004 msgid "Email Address"
1005 msgstr "Email Address"
1006
1007 #: myopac.summary.email.new
1008 msgid "Enter new email address:"
1009 msgstr "Enter new email address:"
1010
1011 #: myopac.summary.id.primary
1012 msgid "Primary Identification"
1013 msgstr "Primary Identification"
1014
1015 #: myopac.summary.barcode
1016 msgid "Active Barcode"
1017 msgstr "Active Barcode"
1018
1019 #: myopac.summary.home
1020 msgid "Home Library"
1021 msgstr "Home Library"
1022
1023 #: myopac.summary.genesis
1024 msgid "Account Creation Date"
1025 msgstr "Account Creation Date"
1026
1027 #: myopac.summary.addresses
1028 msgid "Addresses"
1029 msgstr "Addresses"
1030
1031 #: myopac.summary.addresses.pending
1032 msgid "Pending Addresses"
1033 msgstr "Pending Addresses"
1034
1035 #: myopac.summary.address.type
1036 msgid "Address Type"
1037 msgstr "Address Type"
1038
1039 #: myopac.summary.address.street
1040 msgid "Street"
1041 msgstr "Street"
1042
1043 #: myopac.summary.address.city
1044 msgid "City"
1045 msgstr "City"
1046
1047 #: myopac.summary.address.county
1048 msgid "County"
1049 msgstr "County"
1050
1051 #: myopac.summary.address.state
1052 msgid "State"
1053 msgstr "Province"
1054
1055 #: myopac.summary.address.country
1056 msgid "Country"
1057 msgstr "Country"
1058
1059 #: myopac.summary.address.zip
1060 msgid "Zip"
1061 msgstr "Postal Code"
1062
1063 #: myopac.summary.address.edit
1064 msgid "Edit Address"
1065 msgstr "Edit Address"
1066
1067 #: myopac.summary.address.invalid
1068 msgid "Invalid Address"
1069 msgstr "Invalid Address"
1070
1071 #: myopac.summary.username.error
1072 msgid "Please enter a username"
1073 msgstr "Please enter a username"
1074
1075 #: myopac.summary.username.dup
1076 msgid ""
1077 "The requested username is not available.  Please choose a different username."
1078 msgstr ""
1079 "The requested username is not available.  Please choose a different username."
1080
1081 #: myopac.summary.username.success
1082 msgid "Username successfully updated"
1083 msgstr "Username successfully updated"
1084
1085 #: myopac.summary.username.failure
1086 msgid "Username update failed"
1087 msgstr "Username update failed"
1088
1089 #: myopac.summary.username.invalid
1090 msgid ""
1091 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1092 "be restricted by policy"
1093 msgstr ""
1094 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1095 "be restricted by policy"
1096
1097 #: myopac.summary.email.error
1098 msgid "Please enter a valid email address"
1099 msgstr "Please enter a valid email address"
1100
1101 #: myopac.summary.email.success
1102 msgid "Email address successfully updated"
1103 msgstr "Email address successfully updated"
1104
1105 #: myopac.summary.email.failed
1106 msgid "Email address update failed"
1107 msgstr "Email address update failed"
1108
1109 #: myopac.summary.password.error
1110 msgid "Passwords are empty or do not match"
1111 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1112
1113 #: myopac.summary.password.success
1114 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1115 msgid "Password successfully updated"
1116 msgstr "Password successfully updated"
1117
1118 #: myopac.summary.password.failure
1119 msgid "Password update failed"
1120 msgstr "Password update failed"
1121
1122 # =================================================================
1123 # Advanced Search Page
1124 #. =================================================================
1125 #. Advanced Search Page
1126 #. =================================================================
1127 #: opac.advanced.wizard.contains
1128 msgid "Selected field contains the following words"
1129 msgstr "Selected field contains the following words"
1130
1131 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1132 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1133 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1134
1135 #: opac.advanced.wizard.exact
1136 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1137 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1138
1139 #: opac.advanced.refined.title
1140 msgid "Refined Advanced Search"
1141 msgstr "Refined Advanced Search"
1142
1143 #: opac.advanced.refined.title_contains
1144 msgid "Title contains the following words"
1145 msgstr "Title contains the following words"
1146
1147 #: opac.advanced.refined.author_contains
1148 msgid "Author contains the following words"
1149 msgstr "Author contains the following words"
1150
1151 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1152 msgid "Subject contains the following words"
1153 msgstr "Subject contains the following words"
1154
1155 #: opac.advanced.refined.series_contains
1156 msgid "Series contains the following words"
1157 msgstr "Series contains the following words"
1158
1159 #: opac.advanced.refined.contains
1160 msgid "Contains"
1161 msgstr "Contains"
1162
1163 #: opac.advanced.refined.nocontains
1164 msgid "Does not contain"
1165 msgstr "Does not contain"
1166
1167 #: opac.advanced.refined.exact
1168 msgid "Matches Exactly"
1169 msgstr "Matches Exactly"
1170
1171 #: opac.advanced.marc.warning
1172 msgid "For Librarians"
1173 msgstr "For Librarians"
1174
1175 # ==========================================================
1176 # MARC expert search
1177 #: opac.advanced.marc.title
1178 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1179 msgid "MARC Expert Search"
1180 msgstr "MARC Expert Search"
1181
1182 #: opac.advanced.marc.tag
1183 msgid "MARC Tag"
1184 msgstr "MARC Tag"
1185
1186 #: opac.advanced.marc.ind1
1187 msgid "Indicator 1"
1188 msgstr "Indicator 1"
1189
1190 #: opac.advanced.marc.ind2
1191 msgid "Indicator 2"
1192 msgstr "Indicator 2"
1193
1194 #: opac.advanced.marc.subfield
1195 msgid "Subfield"
1196 msgstr "Subfield"
1197
1198 #: opac.advanced.marc.value
1199 msgid "Value"
1200 msgstr "Value"
1201
1202 #: opac.advanced.marc.addrow
1203 msgid "Add a new row"
1204 msgstr "Add a new row"
1205
1206 #: opac.advanced.quick.title
1207 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1208 msgid "Quick Search"
1209 msgstr "Quick Search"
1210
1211 #: opac.advanced.quick.isbn
1212 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1213 msgid "ISBN"
1214 msgstr "ISBN"
1215
1216 #: opac.advanced.quick.issn
1217 msgid "ISSN"
1218 msgstr "ISSN"
1219
1220 #: opac.advanced.quick.lccn
1221 msgid "LCCN"
1222 msgstr "LCCN"
1223
1224 # title control number
1225 #. title control number
1226 #: opac.advanced.quick.tcn
1227 msgid "TCN"
1228 msgstr "TCN"
1229
1230 #: opac.advanced.quick.barcode
1231 msgid "Item Barcode"
1232 msgstr "Item Barcode"
1233
1234 #: opac.advanced.quick.cn
1235 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1236 msgid "Call Number"
1237 msgstr "Call Number"
1238
1239 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1240 msgid "Shelving Location"
1241 msgstr "Shelving Location"
1242
1243 # ==========================================================
1244 # MARC expert search
1245 #. ==========================================================
1246 #. MARC expert search
1247 #. ==========================================================
1248 #: search.marc
1249 msgctxt "search.marc"
1250 msgid "MARC Expert Search"
1251 msgstr "MARC Expert Search"
1252
1253 #: search.marc.tag
1254 msgid "Tag:"
1255 msgstr "Tag:"
1256
1257 #: search.marc.subfield
1258 msgid "Subfield:"
1259 msgstr "Subfield:"
1260
1261 #: search.marc.value
1262 msgid "Value:"
1263 msgstr "Value:"
1264
1265 #: search.marc.add.row
1266 msgid "Add Row"
1267 msgstr "Add Row"
1268
1269 # ==========================================================
1270 # Status bar
1271 #. ==========================================================
1272 #. Status bar
1273 #. ==========================================================
1274 #: status.results
1275 msgid "Including results for"
1276 msgstr "Including results for"
1277
1278 # ==========================================================
1279 # Tips
1280 #. ==========================================================
1281 #. Tips
1282 #. ==========================================================
1283 #: tips.label
1284 msgctxt "tips.label"
1285 msgid "Tip:"
1286 msgstr "Tip:"
1287
1288 # =================================================================
1289 # More generic stuff
1290 #. =================================================================
1291 #. More generic stuff
1292 #. =================================================================
1293 #: opac.session_expiring
1294 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1295 msgstr ""
1296 "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1297
1298 #: opac.session_expired
1299 msgid "Your login session has expired"
1300 msgstr "Your login session has expired"
1301
1302 #: navigate.home
1303 msgid "Home"
1304 msgstr "Home"
1305
1306 #: navigate.home.title
1307 msgid "Go to the Home page"
1308 msgstr "Go to the Home page"
1309
1310 #: opac.navigate.advanced
1311 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1312 msgid "Advanced Search"
1313 msgstr "Advanced Search"
1314
1315 #: opac.navigate.advanced.title
1316 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1317 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1318
1319 #: navigate.myopac
1320 msgctxt "navigate.myopac"
1321 msgid "My Account"
1322 msgstr "My Account"
1323
1324 #: opac.navigate.myopac
1325 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1326 msgid "My Account"
1327 msgstr "My Account"
1328
1329 #: navigate.myopac.title
1330 msgid "Go to My OPAC"
1331 msgstr "Go to My OPAC"
1332
1333 #: navigate.login
1334 msgid "Log in"
1335 msgstr "Log in"
1336
1337 #: navigate.login.title
1338 msgid "Log in for personalized features"
1339 msgstr "Log in for personalized features"
1340
1341 #: navigate.logout
1342 msgctxt "navigate.logout"
1343 msgid "Log out"
1344 msgstr "Log out"
1345
1346 #: navigate.logout.title
1347 msgctxt "navigate.logout.title"
1348 msgid "Log out"
1349 msgstr "Log out"
1350
1351 #: opac.navigate.selectNewOrg
1352 msgid "Choose a different library"
1353 msgstr "Choose a different library"
1354
1355 #: opac.navigate.selectOrg
1356 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1357 msgid "Choose a library to search"
1358 msgstr "Choose a library to search"
1359
1360 #: navigate.loggedinas
1361 msgid "You are logged in as "
1362 msgstr "You are logged in as "
1363
1364 #: navigate.loggedinas.title
1365 msgid "Logged in as..."
1366 msgstr "Logged in as..."
1367
1368 #: navigate.titleGroupResults
1369 msgid "My Search Results"
1370 msgstr "My Search Results"
1371
1372 #: navigate.titleResults
1373 msgid "My Title Results"
1374 msgstr "My Title Results"
1375
1376 #: navigate.facetRefine
1377 msgid "Refine your search"
1378 msgstr "Refine your search"
1379
1380 #: navigate.title.details
1381 msgid "My Title Details"
1382 msgstr "My Title Details"
1383
1384 #: navigate.record.details
1385 msgid "Record Details"
1386 msgstr "Record Details"
1387
1388 # =================================================================
1389 # Footer
1390 #. =================================================================
1391 #. Footer
1392 #. =================================================================
1393 #: footer.basic
1394 msgctxt "footer.basic"
1395 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1396 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1397
1398 #: footer.find.library
1399 msgid "Find a Library Near Me"
1400 msgstr "Find a Library Near Me"
1401
1402 #: footer.find.url
1403 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1404 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1405
1406 #: footer.help.url
1407 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1408 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1409
1410 #: footer.help
1411 msgid "Help"
1412 msgstr "Help"
1413
1414 #: footer.library.url
1415 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1416 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1417
1418 #: footer.library.about
1419 msgid "About PINES"
1420 msgstr "About PINES"
1421
1422 #: footer.union.url
1423 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1424 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1425
1426 #: footer.union
1427 msgid "GALILEO"
1428 msgstr "GALILEO"
1429
1430 #: footer.copyright
1431 msgid "Copyright &#xA9; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1432 msgstr ""
1433 "Copyright &#xA9; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1434
1435 # Introduces the logo for the project
1436 #. Introduces the logo for the project
1437 #: footer.logo
1438 msgid "Powered by"
1439 msgstr "Powered by"
1440
1441 # =================================================================
1442 # My OPAC
1443 #. =================================================================
1444 #. My OPAC
1445 #. =================================================================
1446 #: myopac.account
1447 msgid "Account Summary"
1448 msgstr "Account Summary"
1449
1450 #: myopac.checkouts
1451 msgid "Items Checked Out"
1452 msgstr "Items Checked Out"
1453
1454 #: myopac.holds
1455 msgid "Items on Hold"
1456 msgstr "Items on Hold"
1457
1458 #: myopac.fines
1459 msgid "Fines"
1460 msgstr "Fines"
1461
1462 #: myopac.preferences
1463 msgid "Account Preferences"
1464 msgstr "Account Preferences"
1465
1466 #: myopac.bookbags
1467 msgctxt "myopac.bookbags"
1468 msgid "My Bookbags"
1469 msgstr "My Bookbags"
1470
1471 # =================================================================
1472 # Sidebar
1473 #. =================================================================
1474 #. Sidebar
1475 #. =================================================================
1476 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1477 msgid "Relevant Subjects"
1478 msgstr "Relevant Subjects"
1479
1480 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1481 msgid "Relevant Authors"
1482 msgstr "Relevant Authors"
1483
1484 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1485 msgid "Relevant Series"
1486 msgstr "Relevant Series"
1487
1488 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1489 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1490 msgid "Reviews"
1491 msgstr "Reviews"
1492
1493 #: sidebar.quick.search
1494 msgctxt "sidebar.quick.search"
1495 msgid "Quick Search"
1496 msgstr "Quick Search"
1497
1498 #: sidebar.authority.browse
1499 msgid "Authority Browse"
1500 msgstr "Authority Browse"
1501
1502 #: sidebar.copy.not.found
1503 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1504 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1505
1506 #: sidebar.copy.not.cataloged
1507 msgid "The copy with the requested barcode is not cataloged"
1508 msgstr "The copy with the requested barcode is not catalogued"
1509
1510 # =================================================================
1511 # Search formats
1512 #. =================================================================
1513 #. Search formats
1514 #. =================================================================
1515 #: opac.search.books
1516 msgid "Books"
1517 msgstr "Books"
1518
1519 #: opac.search.allFormats
1520 msgid "All Formats"
1521 msgstr "All Formats"
1522
1523 #: opac.search.largePrint
1524 msgid "Large Print Books"
1525 msgstr "Large Print Books"
1526
1527 #: opac.search.ebook
1528 msgid "E-Books"
1529 msgstr "E-Books"
1530
1531 #: opac.search.audioBooks
1532 msgid "Audiobooks"
1533 msgstr "Audiobooks"
1534
1535 #: opac.search.videoRecordings
1536 msgid "Video Recordings"
1537 msgstr "Video Recordings"
1538
1539 #: opac.search.music
1540 msgid "Music"
1541 msgstr "Music"
1542
1543 #: opac.search.electronic
1544 msgid "Electronic Resources"
1545 msgstr "Electronic Resources"
1546
1547 #: opac.search.nowSearching
1548 msgid "Now Searching"
1549 msgstr "Now Searching"
1550
1551 # =================================================================
1552 # Page Titles
1553 #. =================================================================
1554 #. Page Titles
1555 #. =================================================================
1556 #: opac.title.home
1557 msgid "Evergreen Home"
1558 msgstr "Evergreen Home"
1559
1560 #: opac.title.mresult
1561 msgid "Evergreen Title Groups"
1562 msgstr "Evergreen Title Groups"
1563
1564 #: opac.title.rresult
1565 msgid "Evergreen Titles"
1566 msgstr "Evergreen Titles"
1567
1568 #: opac.title.myopac
1569 msgid "Evergreen My Account"
1570 msgstr "Evergreen My Account"
1571
1572 #: opac.title.rdetail
1573 msgid "Evergreen Title Details"
1574 msgstr "Evergreen Title Details"
1575
1576 #: opac.title.advanced
1577 msgid "Evergreen Advanced Search"
1578 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1579
1580 #: opac.title.reqitems
1581 msgid "Evergreen Request Items"
1582 msgstr "Evergreen Request Items"
1583
1584 #: opac.title.cnbrowse
1585 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1586 msgstr "Evergreen Call Number Browse"
1587
1588 #: opac.title.authbrowse
1589 msgid "Evergreen Authority Record Browse"
1590 msgstr "Evergreen Authority Record Browse"
1591
1592 #: opac.holds.forMe
1593 msgid "Place this hold for myself"
1594 msgstr "Place this hold for myself"
1595
1596 #: opac.holds.xulRecipient
1597 msgid "Enter recipient barcode"
1598 msgstr "Enter recipient barcode"
1599
1600 #: opac.holds.recipient
1601 msgid "Recipient"
1602 msgstr "Recipient"
1603
1604 #: opac.holds.placeHold
1605 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1606 msgid "Place Hold"
1607 msgstr "Place Hold"
1608
1609 #: opac.holds.exportRefWorks
1610 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1611 msgid "Export to RefWorks"
1612 msgstr "Export to RefWorks"
1613
1614 #: opac.holds.contactPhone
1615 msgid "Contact telephone number"
1616 msgstr "Contact telephone number"
1617
1618 #: opac.holds.contactEmail
1619 msgid "Contact email address"
1620 msgstr "Contact email address"
1621
1622 #: opac.holds.pickupLocation
1623 msgid "Pickup location"
1624 msgstr "Pickup location"
1625
1626 #: opac.holds.success
1627 msgid "Hold was successfully placed"
1628 msgstr "Hold was successfully placed"
1629
1630 #: opac.holds.failure
1631 msgid "Hold was not successfully placed"
1632 msgstr "Hold was not successfully placed"
1633
1634 #: opac.hold.has_parts
1635 msgid ""
1636 "The system was not able to place the requested hold.  The item requested has "
1637 "multiple parts to choose from.  Try selecting a specific part for the hold."
1638 msgstr ""
1639 "The system was not able to place the requested hold.  The item requested has "
1640 "multiple parts to choose from.  Try selecting a specific part for the hold."
1641
1642 # =================================================================
1643 # Advanced
1644 #. =================================================================
1645 #. Advanced
1646 #. =================================================================
1647 #: advanced.search.title
1648 msgid "Search Input"
1649 msgstr "Search Input"
1650
1651 #: advanced.add.row
1652 msgid "Add Search Row"
1653 msgstr "Add Search Row"
1654
1655 #: advanced.search.submit
1656 msgid "Submit Search"
1657 msgstr "Submit Search"
1658
1659 #: advanced.search.reset
1660 msgid "Reset Form"
1661 msgstr "Reset Form"
1662
1663 #: advanced.search.filters
1664 msgid "Search Filters"
1665 msgstr "Search Filters"
1666
1667 #: advanced.item.form
1668 msgid "Item Form"
1669 msgstr "Item Form"
1670
1671 #: advanced.item.type
1672 msgid "Item Type"
1673 msgstr "Item Type"
1674
1675 #: advanced.link
1676 msgid "Advanced"
1677 msgstr "Advanced"
1678
1679 #: advanced.basic.link
1680 msgid "Basic"
1681 msgstr "Basic"
1682
1683 #: advanced.literary.form
1684 msgid "Literary Form"
1685 msgstr "Literary Form"
1686
1687 #: advanced.non.fiction
1688 msgid "Non Fiction"
1689 msgstr "Non Fiction"
1690
1691 #: advanced.fiction
1692 msgid "Fiction"
1693 msgstr "Fiction"
1694
1695 #: advanced.language
1696 msgid "Language"
1697 msgstr "Language"
1698
1699 #: advanced.audience
1700 msgid "Audience"
1701 msgstr "Audience"
1702
1703 #: advanced.adult
1704 msgid "Adult"
1705 msgstr "Adult"
1706
1707 #: advanced.juvenile
1708 msgid "Juvenile"
1709 msgstr "Juvenile"
1710
1711 #: advanced.general
1712 msgid "General"
1713 msgstr "General"
1714
1715 #: advanced.sort.criteria
1716 msgid "Sort Criteria"
1717 msgstr "Sort Criteria"
1718
1719 #: advanced.search.library
1720 msgid "Search Library"
1721 msgstr "Search Library"
1722
1723 #: advanced.relevance
1724 msgid "Relevance"
1725 msgstr "Relevance"
1726
1727 #: advanced.pubdate
1728 msgid "Publication date"
1729 msgstr "Publication date"
1730
1731 #: advanced.sort.asc
1732 msgid "Ascending / A to Z"
1733 msgstr "Ascending / A to Z"
1734
1735 #: advanced.sort.desc
1736 msgid "Descending / Z to A"
1737 msgstr "Descending / Z to A"
1738
1739 #: advanced.frbrize
1740 msgid "Group Formats and Editions"
1741 msgstr "Group Formats and Editions"
1742
1743 #: advanced.go
1744 msgid "Go"
1745 msgstr "Go"
1746
1747 #: advanced.biblevel
1748 msgid "Bib Level"
1749 msgstr "Bib Level"
1750
1751 #: advanced.filter.pubyear
1752 msgid "Publication Year"
1753 msgstr "Publication Year"
1754
1755 #: advanced.filter.pubyear.equals
1756 msgid "Is"
1757 msgstr "Is"
1758
1759 #: advanced.filter.pubyear.before
1760 msgid "Before"
1761 msgstr "Before"
1762
1763 #: advanced.filter.pubyear.after
1764 msgid "After"
1765 msgstr "After"
1766
1767 #: advanced.filter.pubyear.between
1768 msgid "Between"
1769 msgstr "Between"
1770
1771 # =================================================================
1772 # Rdetail
1773 #. =================================================================
1774 #. Rdetail
1775 #. =================================================================
1776 #: rdetail.print
1777 msgid "print these details"
1778 msgstr "print these details"
1779
1780 #: rdetail.cn.part
1781 msgid "Part"
1782 msgstr "Part"
1783
1784 #: rdetail.cn.barcode
1785 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1786 msgid "Barcode"
1787 msgstr "Barcode"
1788
1789 #: rdetail.cn.location
1790 msgid "Location"
1791 msgstr "Location"
1792
1793 #: rdetail.cn.hold.age
1794 msgid "Age Hold Protection"
1795 msgstr "Age Hold Protection"
1796
1797 #: rdetail.cn.genesis
1798 msgid "Create Date"
1799 msgstr "Create Date"
1800
1801 #: rdetail.cn.active
1802 msgid "Active Date"
1803 msgstr "Active Date"
1804
1805 #: rdetail.cn.holdable
1806 msgid "Holdable"
1807 msgstr "Holdable"
1808
1809 #: rdetail.cn.due
1810 msgctxt "rdetail.cn.due"
1811 msgid "Due Date"
1812 msgstr "Due Date"
1813
1814 #: rdetail.cn.more
1815 msgid "more info..."
1816 msgstr "more info..."
1817
1818 #: rdetail.cn.less
1819 msgid "less info"
1820 msgstr "less info"
1821
1822 #: rdetail.cn.hold
1823 msgid "place hold"
1824 msgstr "place hold"
1825
1826 #: rdetail.cn.reserve
1827 msgid "book now"
1828 msgstr "book now"
1829
1830 #: rdetail.cn.multi_home
1831 msgid "linked titles"
1832 msgstr "linked titles"
1833
1834 #: rdetail.cn.disabled
1835 msgid "- Disabled -"
1836 msgstr "- Disabled -"
1837
1838 #: rdetail.cn.note
1839 msgid "Copy Note"
1840 msgstr "Copy Note"
1841
1842 #: rdetail.cn.category
1843 msgid "Copy Category"
1844 msgstr "Copy Category"
1845
1846 #: rdetail.cn.print
1847 msgid "Print Page"
1848 msgstr "Print Page"
1849
1850 #: rdetail.page.results
1851 msgid "First results page"
1852 msgstr "First results page"
1853
1854 # Result # &common.of; #
1855 #. Result # &common.of; #
1856 #: rdetail.result
1857 msgid "Result"
1858 msgstr "Result"
1859
1860 #: rdetail.start
1861 msgid "Start"
1862 msgstr "Start"
1863
1864 #: rdetail.page.previous
1865 msgid "Previous page"
1866 msgstr "Previous page"
1867
1868 #: rdetail.page.previous.short
1869 msgid "&#171;"
1870 msgstr "&#171;"
1871
1872 #: rdetail.page.next
1873 msgid "Next page"
1874 msgstr "Next page"
1875
1876 #: rdetail.page.next.short
1877 msgid "&#187;"
1878 msgstr "&#187;"
1879
1880 #: rdetail.page.last
1881 msgid "Last results page"
1882 msgstr "Last results page"
1883
1884 #: rdetail.end
1885 msgid "End"
1886 msgstr "End"
1887
1888 #: rdetail.more
1889 msgid "More Actions..."
1890 msgstr "More Actions..."
1891
1892 #: rdetail.bookbag.add
1893 msgid "Add to bookbag"
1894 msgstr "Add to bookbag"
1895
1896 #: rdetail.bookbag.create
1897 msgid "Create a new bookbag"
1898 msgstr "Create a new bookbag"
1899
1900 #: rdetail.record.deleted
1901 msgid ""
1902 "This record has been deleted from the database. \n"
1903 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1904 "added to."
1905 msgstr ""
1906 "This record has been deleted from the database. \n"
1907 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1908 "added to."
1909
1910 #: rdetail.none
1911 msgid "(none)"
1912 msgstr "(none)"
1913
1914 #: rdetail.bookbag.add.success
1915 msgid "Item successfully added to bookbag"
1916 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1917
1918 #: rdetail.bookbag.name
1919 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1920 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1921
1922 #: rdetail.bookbag.create.success
1923 msgid "Bookbag successfully created"
1924 msgstr "Bookbag successfully created"
1925
1926 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1927 msgid "Record Summary"
1928 msgstr "Record Summary"
1929
1930 #: rdetail.detailMain.subjects
1931 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1932 msgid "Subjects"
1933 msgstr "Subjects"
1934
1935 #: rdetail.detailMain.abstract
1936 msgid "Abstract"
1937 msgstr "Abstract"
1938
1939 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1940 msgid "View MARC"
1941 msgstr "View MARC"
1942
1943 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1944 msgid "Return to title details"
1945 msgstr "Return to title details"
1946
1947 #: rdetail.author.search
1948 msgid "Perform an author search"
1949 msgstr "Perform an author search"
1950
1951 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1952 msgid "Copy Information"
1953 msgstr "Copy Information"
1954
1955 #: rdetail.copyInfo.library
1956 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1957 msgid "Library"
1958 msgstr "Library"
1959
1960 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1961 msgid "Callnumber"
1962 msgstr "Callnumber"
1963
1964 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1965 msgid "Copy Location"
1966 msgstr "Copy Location"
1967
1968 #: rdetail.copyInfo.local
1969 msgid "View Copy Information for this location only"
1970 msgstr "View Copy Information for this location only"
1971
1972 #: rdetail.copyInfo.all
1973 msgid "View copy information for all libraries"
1974 msgstr "View copy information for all libraries"
1975
1976 #: rdetail.copyInfo.actions
1977 msgid "Actions"
1978 msgstr "Actions"
1979
1980 #: rdetail.copyInfo.print
1981 msgid "Print Call Numbers for this library"
1982 msgstr "Print Call Numbers for this library"
1983
1984 #: rdetail.copyInfo.details
1985 msgid "Copy Details"
1986 msgstr "Copy Details"
1987
1988 #: rdetail.copyInfo.browse
1989 msgid "Browse Call Numbers"
1990 msgstr "Browse Call Numbers"
1991
1992 #: rdetail.copyInfo.hold
1993 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1994 msgid "Place Hold"
1995 msgstr "Place Hold"
1996
1997 #: rdetail.extras.summary
1998 msgid "Copy Summary"
1999 msgstr "Copy Summary"
2000
2001 #: rdetail.extras.browser
2002 msgctxt "rdetail.extras.browser"
2003 msgid "Shelf Browser"
2004 msgstr "Shelf Browser"
2005
2006 #: rdetail.extras.bib_summary
2007 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
2008 msgid "Summary"
2009 msgstr "Summary"
2010
2011 #: rdetail.extras.reviews
2012 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
2013 msgid "Reviews"
2014 msgstr "Reviews"
2015
2016 #: rdetail.extras.toc
2017 msgid "Table of Contents"
2018 msgstr "Table of Contents"
2019
2020 #: rdetail.extras.excerpt
2021 msgid "Excerpt"
2022 msgstr "Excerpt"
2023
2024 #: rdetail.extras.preview
2025 msgid "Preview"
2026 msgstr "Preview"
2027
2028 #: rdetail.extras.author.notes
2029 msgid "Author Notes"
2030 msgstr "Author Notes"
2031
2032 #: rdetail.extras.annotation
2033 msgid "Annotation"
2034 msgstr "Annotation"
2035
2036 #: rdetail.extras.marc
2037 msgid "MARC Record"
2038 msgstr "MARC Record"
2039
2040 #: rdetail.extras.foreign_items
2041 msgid "Linked Titles"
2042 msgstr "Linked Titles"
2043
2044 #: rdetail.extras.call.null
2045 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
2046 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
2047
2048 #: rdetail.extras.call.local
2049 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
2050 msgid "Local Call Numbers:"
2051 msgstr "Local Call Numbers:"
2052
2053 #: rdetail.extras.preview.fulltext
2054 msgid "Full text"
2055 msgstr "Full text"
2056
2057 #: rdetail.extras.preview.title
2058 msgid "See the full text of this book."
2059 msgstr "See the full text of this book."
2060
2061 #: rdetail.extras.preview.badge
2062 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2063 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
2064
2065 #: rdetail.extras.novelist
2066 msgid "Suggestions by NoveList"
2067 msgstr "Suggestions by NoveList"
2068
2069 #: rdetail.loading
2070 msgid "Loading copy information..."
2071 msgstr "Loading copy information..."
2072
2073 #: rdetail.noneAvailable
2074 msgid " * There are no copies in this location"
2075 msgstr " * There are no copies in this location"
2076
2077 #: rdetail.summary.online
2078 msgid "Online Resources"
2079 msgstr "Online Resources"
2080
2081 #: rdetail.summary.subjects
2082 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2083 msgid "Subjects"
2084 msgstr "Subjects"
2085
2086 #: rdetail.summary.issues_held
2087 msgid "Issues Held"
2088 msgstr "Issues Held"
2089
2090 #: result.sort_by
2091 msgid "Sort Results by Relevance"
2092 msgstr "Sort Results by Relevance"
2093
2094 #: result.sort_by.title
2095 msgid "Sort Results by Title"
2096 msgstr "Sort Results by Title"
2097
2098 #: result.sort_by.author
2099 msgid "Sort Results by Author"
2100 msgstr "Sort Results by Author"
2101
2102 #: result.sort_by.pubdate
2103 msgid "Sort Results by Publication Date"
2104 msgstr "Sort Results by Publication Date"
2105
2106 #: result.limit2avail
2107 msgid "Limit to Available"
2108 msgstr "Limit to Available"
2109
2110 #: result.info.copies
2111 msgid "Available copies / Total copies"
2112 msgstr "Available copies / Total copies"
2113
2114 #: result.info.no.items
2115 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2116 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2117
2118 #: result.info.format.items
2119 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2120 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2121
2122 #: result.info.show
2123 msgid "Show records for"
2124 msgstr "Show records for"
2125
2126 #: result.lowhits.few
2127 msgid "Few hits were returned for your search."
2128 msgstr "Few hits were returned for your search."
2129
2130 #: result.lowhits.zero
2131 msgid "Zero hits were returned for your search."
2132 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2133
2134 #: result.lowhits.did.you.mean
2135 msgid "Maybe you meant:"
2136 msgstr "Maybe you meant:"
2137
2138 #: result.lowhits.formats
2139 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2140 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2141
2142 #: result.lowhits.formats.search
2143 msgid "Search again with all formats?"
2144 msgstr "Search again with all formats?"
2145
2146 #: result.lowhits.related
2147 msgid "You may also like to try these related searches:"
2148 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2149
2150 #: result.lowhits.expand
2151 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2152 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2153
2154 #: result.lowhits.class
2155 msgid "You can try searching the same terms by:"
2156 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2157
2158 #: result.lowhits.title
2159 msgid "title"
2160 msgstr "title"
2161
2162 #: result.lowhits.author
2163 msgid "author"
2164 msgstr "author"
2165
2166 #: result.lowhits.subject
2167 msgid "subject"
2168 msgstr "subject"
2169
2170 #: result.lowhits.series
2171 msgid "series"
2172 msgstr "series"
2173
2174 #: result.lowhits.keyword
2175 msgid "keyword"
2176 msgstr "keyword"
2177
2178 #: result.table.keyword
2179 msgid "View titles for this record"
2180 msgstr "View titles for this record"
2181
2182 #: result.table.author
2183 msgid "Perform an Author Search"
2184 msgstr "Perform an Author Search"
2185
2186 #: result.googleBooks.browse
2187 msgid "Browse in Google Books Search"
2188 msgstr "Browse in Google Books Search"
2189
2190 #: result.localCallNumbers
2191 msgctxt "result.localCallNumbers"
2192 msgid "Local Call Numbers:"
2193 msgstr "Local Call Numbers:"
2194
2195 #: common.call.number.label
2196 msgid "Call Number:"
2197 msgstr "Call Number:"
2198
2199 #: common.isbn.label
2200 msgid "ISBN:"
2201 msgstr "ISBN:"
2202
2203 #: common.issn.label
2204 msgid "ISSN:"
2205 msgstr "ISSN:"
2206
2207 #: common.mono_parts.label
2208 msgid "Monograph Parts:"
2209 msgstr "Monograph Parts:"
2210
2211 #: common.copy.barcode.label
2212 msgid "Copy Barcode:"
2213 msgstr "Copy Barcode:"
2214
2215 #: common.issuance_label.label
2216 msgid "Issuance Label:"
2217 msgstr "Issuance Label:"
2218
2219 #: common.hold.place
2220 msgid "Place hold for my account"
2221 msgstr "Place hold for my account"
2222
2223 #: common.hold.check
2224 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2225 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2226
2227 #: common.hold.create
2228 msgid "Create / Edit a Hold"
2229 msgstr "Create / Edit a Hold"
2230
2231 #: common.hold.update
2232 msgid "Update Hold"
2233 msgstr "Update Hold"
2234
2235 #: common.hold.type.label
2236 msgid "Hold Type:"
2237 msgstr "Hold Type:"
2238
2239 #: common.hold.volume
2240 msgid "Volume Hold"
2241 msgstr "Volume Hold"
2242
2243 #: common.hold.copy
2244 msgid "Copy Hold"
2245 msgstr "Copy Hold"
2246
2247 #: common.hold.issuance
2248 msgid "Issuance Hold"
2249 msgstr "Issuance Hold"
2250
2251 #: common.hold.advanced
2252 msgid "Advanced Hold Options"
2253 msgstr "Advanced Hold Options"
2254
2255 #: common.hold.delivery
2256 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2257 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2258
2259 #: common.hold.checked_out
2260 msgid "This item is already checked out."
2261 msgstr "This item is already checked out."
2262
2263 #: common.hold.checked_out.override
2264 msgid ""
2265 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2266 msgstr ""
2267 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2268
2269 #: common.hold.exists
2270 msgid "A hold already exists on the requested item."
2271 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2272
2273 #: common.hold.exists.override
2274 msgid ""
2275 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2276 "hold anyway?"
2277 msgstr ""
2278 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2279 "hold anyway?"
2280
2281 #: common.hold.age_protect.override
2282 msgid ""
2283 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2284 "like to create the hold anyway?"
2285 msgstr ""
2286 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2287 "like to create the hold anyway?"
2288
2289 #: common.hold.place_unfillable.override
2290 msgid ""
2291 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2292 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2293 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2294 msgstr ""
2295 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2296 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2297 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2298
2299 #: common.hold.barred
2300 msgid ""
2301 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2302 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2303 "library."
2304 msgstr ""
2305 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2306 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2307 "library."
2308
2309 #: common.hold.item.invalid
2310 msgid ""
2311 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2312 "target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
2313 "and \n"
2314 "place a new one."
2315 msgstr ""
2316 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2317 "target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
2318 "and \n"
2319 "place a new one."
2320
2321 #: common.hold.patron.invalid
2322 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2323 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2324
2325 # Was (??), perhaps change to a button or icon?
2326 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2327 #: common.help
2328 msgid "(Help)"
2329 msgstr "(Help)"
2330
2331 #: common.phone.format.help
2332 msgid ""
2333 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2334 "XXX-YYY-ZZZZ"
2335 msgstr ""
2336 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2337 "XXX-YYY-ZZZZ"
2338
2339 #: common.hold.failed
2340 msgid ""
2341 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2342 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2343 "hold. \n"
2344 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2345 "For further information, please consult your local librarian."
2346 msgstr ""
2347 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2348 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2349 "hold. \n"
2350 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2351 "For further information, please consult your local librarian."
2352
2353 #: common.control.click
2354 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2355 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2356
2357 #: common.format.alternatives
2358 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2359 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2360
2361 #: common.phone.format
2362 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2363 msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2364
2365 #: common.phone.enable
2366 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2367 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2368
2369 #: common.email.enable
2370 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2371 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2372
2373 #: common.email.none
2374 msgid "(Patron has no configured email address)"
2375 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2376
2377 #: common.email.set
2378 msgid ""
2379 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2380 "for setting your email address)"
2381 msgstr ""
2382 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2383 "for setting your email address)"
2384
2385 #: common.keywords.label
2386 msgid "Keywords:"
2387 msgstr "Keywords:"
2388
2389 #: common.physical.label
2390 msgid "Physical Description:"
2391 msgstr "Physical Description:"
2392
2393 #: common.series.label
2394 msgid "Series:"
2395 msgstr "Series:"
2396
2397 #: common.subject.label
2398 msgid "Subject:"
2399 msgstr "Subject:"
2400
2401 #: common.title.label
2402 msgid "Title:"
2403 msgstr "Title:"
2404
2405 #: common.author.label
2406 msgid "Author:"
2407 msgstr "Author:"
2408
2409 #: common.format.label
2410 msgid "Format:"
2411 msgstr "Format:"
2412
2413 #: library.select
2414 msgid "Find results in"
2415 msgstr "Find results in"
2416
2417 #: library.select.label
2418 msgid "Choose a different library..."
2419 msgstr "Choose a different library..."
2420
2421 #: library.select.help
2422 msgctxt "library.select.help"
2423 msgid "Choose a library to search"
2424 msgstr "Choose a library to search"
2425
2426 #: login.username
2427 msgid "Enter your username or library barcode"
2428 msgstr "Enter your username or library barcode"
2429
2430 #: login.password.change
2431 msgid "Change Password"
2432 msgstr "Change Password"
2433
2434 #: login.first.time
2435 msgid ""
2436 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2437 "You will need to change your password."
2438 msgstr ""
2439 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2440 "You will need to change your password."
2441
2442 #: login.password.current.enter
2443 msgid "Enter your current password"
2444 msgstr "Enter your current password"
2445
2446 #: login.password.new.enter
2447 msgid "Enter the new password"
2448 msgstr "Enter the new password"
2449
2450 #: login.password.new.reenter
2451 msgid "Re-type the new password for verification"
2452 msgstr "Re-type the new password for verification"
2453
2454 #: login.password.update
2455 msgid "Update Password"
2456 msgstr "Update Password"
2457
2458 #: login.password.nomatch
2459 msgid "Passwords do not match"
2460 msgstr "Passwords do not match"
2461
2462 #: login.password.success
2463 msgctxt "login.password.success"
2464 msgid "Password successfully updated"
2465 msgstr "Password successfully updated"
2466
2467 #: login.password.strength
2468 msgid "The password provided is not strong enough."
2469 msgstr "The password provided is not strong enough."
2470
2471 #: login.barcode.inactive
2472 msgid ""
2473 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2474 "library."
2475 msgstr ""
2476 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2477 "library."
2478
2479 #: login.account.inactive
2480 msgid ""
2481 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2482 msgstr ""
2483 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2484
2485 #: login.failed
2486 msgid ""
2487 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2488 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2489 msgstr ""
2490 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2491 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2492
2493 #: button.go
2494 msgid "Go!"
2495 msgstr "Go!"
2496
2497 #. =================================================================
2498 #. Slimpac Simple Search
2499 #. =================================================================
2500 #: slimpac.language.select
2501 msgid "Select language"
2502 msgstr "Select language"
2503
2504 # =================================================================
2505 # Slimpac Simple Search
2506 #: slimpac.start.title
2507 msgid "Simple Search"
2508 msgstr "Simple Search"
2509
2510 #: slimpac.start.nowSearching
2511 msgid "Now searching: "
2512 msgstr "Now searching: "
2513
2514 #: slimpac.start.dynamic
2515 msgid "Dynamic Catalog"
2516 msgstr "Dynamic Catalogue"
2517
2518 # =================================================================
2519 # Slimpac Advanced Search
2520 #. =================================================================
2521 #. Slimpac Advanced Search
2522 #. =================================================================
2523 #: slimpac.advanced.language
2524 msgid "Item Language"
2525 msgstr "Item Language"
2526
2527 #: slimpac.advanced.create_date
2528 msgid "Record Creation Date"
2529 msgstr "Record Creation Date"
2530
2531 #: slimpac.advanced.edit_date
2532 msgid "Record Edit Date"
2533 msgstr "Record Edit Date"
2534
2535 #: opac.image_provided
2536 msgid "Image provided by"
2537 msgstr "Image provided by"
2538
2539 #: vendor.name
2540 msgid "Amazon"
2541 msgstr "Amazon"
2542
2543 #: vendor.base_link
2544 msgid "http://amazon.com/dp/"
2545 msgstr "http://amazon.com/dp/"
2546
2547 #. =================================================================
2548 #. Selfcheck
2549 #. =================================================================
2550 #: selfck.staff_login_label
2551 msgid "Staff login"
2552 msgstr "Staff login"
2553
2554 #: selfck.staff_login
2555 msgid "Library barcode or username"
2556 msgstr "Library barcode or username"
2557
2558 #: selfck.staff_pw
2559 msgctxt "selfck.staff_pw"
2560 msgid "Password"
2561 msgstr "Password"
2562
2563 #: selfck.submit
2564 msgctxt "selfck.submit"
2565 msgid "Submit"
2566 msgstr "Submit"
2567
2568 #: selfck.clear
2569 msgid "Clear"
2570 msgstr "Clear"
2571
2572 #: selfck.patron_barcode_label
2573 msgid "Please scan your library barcode"
2574 msgstr "Please scan your library barcode"
2575
2576 #: selfck.item_barcode_label
2577 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2578 msgstr "Please scan an item to check out or renew:"
2579
2580 #: selfck.barcode
2581 msgctxt "selfck.barcode"
2582 msgid "Barcode"
2583 msgstr "Barcode"
2584
2585 #: selfck.title
2586 msgctxt "selfck.title"
2587 msgid "Title"
2588 msgstr "Title"
2589
2590 #: selfck.author
2591 msgctxt "selfck.author"
2592 msgid "Author"
2593 msgstr "Author"
2594
2595 #: selfck.due_date
2596 msgctxt "selfck.due_date"
2597 msgid "Due Date"
2598 msgstr "Due Date"
2599
2600 #: selfck.remaining
2601 msgctxt "selfck.remaining"
2602 msgid "Renewals Remaining"
2603 msgstr "Renewals Remaining"
2604
2605 #: selfck.cotype
2606 msgid "Type"
2607 msgstr "Type"
2608
2609 #: selfck.cotype_co
2610 msgid "Checkout"
2611 msgstr "Check out"
2612
2613 #: selfck.cotype_rn
2614 msgid "Renewal"
2615 msgstr "Renewal"
2616
2617 #: selfck.done
2618 msgid "Done"
2619 msgstr "Done"
2620
2621 #: selfck.welcome
2622 msgid "Welcome"
2623 msgstr "Welcome"
2624
2625 #: selfck.printing
2626 msgid "Printing Receipt..."
2627 msgstr "Printing Receipt..."
2628
2629 #. event messages
2630 #: selfck.event.co_success
2631 msgid "Check out succeeded"
2632 msgstr "Check out succeeded"
2633
2634 #: selfck.event.co_unknown
2635 msgid "An unknown event has occurred"
2636 msgstr "An unknown event has occurred"
2637
2638 #: selfck.event.dupe_barcode
2639 msgid "This item has already been checked out during this session"
2640 msgstr "This item has already been checked out during this session"
2641
2642 #: selfck.event.patron_not_found
2643 msgid "The patron barcode was not found"
2644 msgstr "The patron barcode was not found"
2645
2646 #: selfck.event.item_noncat
2647 msgid "The requested item is not in the catalog"
2648 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2649
2650 #: selfck.event.item_nocirc
2651 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2652 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2653
2654 #: selfck.event.already_out
2655 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2656 msgstr "The requested item is already checked out to another patron"
2657
2658 #: selfck.items_out
2659 msgid "You checked out the following items"
2660 msgstr "You checked out the following items"
2661
2662 #: selfck.org_hours
2663 msgid "Hours of Operation"
2664 msgstr "Hours of Operation"
2665
2666 #: selfck.org_phone
2667 msgid "Library Phone Number"
2668 msgstr "Library Phone Number"
2669
2670 #: selfck.day0
2671 msgid "Monday"
2672 msgstr "Monday"
2673
2674 #: selfck.day1
2675 msgid "Tuesday"
2676 msgstr "Tuesday"
2677
2678 #: selfck.day2
2679 msgid "Wednesday"
2680 msgstr "Wednesday"
2681
2682 #: selfck.day3
2683 msgid "Thursday"
2684 msgstr "Thursday"
2685
2686 #: selfck.day4
2687 msgid "Friday"
2688 msgstr "Friday"
2689
2690 #: selfck.day5
2691 msgid "Saturday"
2692 msgstr "Saturday"
2693
2694 #: selfck.day6
2695 msgid "Sunday"
2696 msgstr "Sunday"
2697
2698 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2699 msgid "The patron is barred"
2700 msgstr "The patron is barred"
2701
2702 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2703 msgid "The item does not circulate"
2704 msgstr "The item does not circulate"
2705
2706 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2707 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2708 msgstr "Items from this shelving location do not circulate"
2709
2710 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2711 msgid "The item cannot circulate at this time"
2712 msgstr "The item cannot circulate at this time"
2713
2714 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2715 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2716 msgstr "The item's circulation library does not fulfill holds"
2717
2718 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2719 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2720 msgstr "The patron has too many items of this type checked out"
2721
2722 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2723 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2724 msgstr "The available item-to-hold ratio is too low"
2725
2726 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2727 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2728 msgstr "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2729
2730 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2731 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2732 msgstr "The total item-to-hold ratio is too low"
2733
2734 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2735 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2736 msgstr "Hold rules reject this item as unholdable"
2737
2738 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2739 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2740 msgstr "The patron has reached the maximum number of holds"
2741
2742 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2743 msgid "The item is too new to transit this far"
2744 msgstr "The item is too new to transit this far"
2745
2746 #: circ.fail_part.no_item
2747 msgid "The system could not find this item"
2748 msgstr "The system could not find this item"
2749
2750 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2751 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2752 msgstr "The system could not find any items to match this hold request"
2753
2754 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2755 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2756 msgstr "System rules do not define how to handle this item"
2757
2758 #: circ.fail_part.no_user
2759 msgid "The system could not find this patron"
2760 msgstr "The system could not find this patron"
2761
2762 #: circ.fail_part.transit_range
2763 msgid "The item cannot transit this far"
2764 msgstr "The item cannot transit this far"
2765
2766 #~ msgid ""
2767 #~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
2768 #~ "Catalog. \n"
2769 #~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
2770 #~ "browser. \n"
2771 #~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
2772 #~ "browser options, then \n"
2773 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
2774 #~ "\n"
2775 #~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
2776 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
2777 #~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
2778 #~ msgstr ""
2779 #~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
2780 #~ "Catalogue. \n"
2781 #~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
2782 #~ "browser. \n"
2783 #~ "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
2784 #~ "browser options, then \n"
2785 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
2786 #~ "\n"
2787 #~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
2788 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
2789 #~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
2790
2791 #~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2792 #~ msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2793
2794 #~ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
2795 #~ msgstr ""
2796 #~ "Copyright &#xA9; 2006-2011 Georgia Public Library Service, and others"