1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:01-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 19:59+0000\n"
8 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 05:16+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
17 # =================================================================
19 #. =================================================================
21 #. =================================================================
55 msgctxt "common.title"
60 msgctxt "common.author"
69 msgctxt "common.callnumber"
102 # Message displayed while search results are loading
103 #. Message displayed while search results are loading
105 msgctxt "common.loading"
110 msgctxt "common.login"
119 msgid "Physical Description"
120 msgstr "Physical Description"
123 msgid "Publication Date"
124 msgstr "Publication Date"
159 msgctxt "common.cancel"
164 msgctxt "common.library"
173 msgctxt "common.password"
178 msgctxt "common.submit"
190 #: common.user_not_found
191 msgid "User not found"
192 msgstr "User not found"
194 #: opac.advanced.wizard.title
195 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
196 msgid "Advanced Search"
197 msgstr "Advanced Search"
199 #: common.nowSearching
200 msgid "Now searching "
201 msgstr "Now searching "
208 msgid "Match Score: "
209 msgstr "Match Score: "
217 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
219 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
229 #: common.org.openAll
233 #: common.org.closeAll
238 msgctxt "common.org.cancel"
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
246 # ==========================================================
249 msgctxt "common.org.note"
253 #: common.org.notetext
255 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
258 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
262 msgctxt "opac.login.login"
266 # =================================================================
270 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
271 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
273 #: common.password_criteria
275 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
276 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
277 "and contain at least one number."
279 "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one "
280 "letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
283 msgid "Title: A to Z"
284 msgstr "Title: A to Z"
287 msgid "Title: Z to A"
288 msgstr "Title: Z to A"
291 msgid "Author: A to Z"
292 msgstr "Author: A to Z"
295 msgid "Author: Z to A"
296 msgstr "Author: Z to A"
298 #: common.new2old.pubdate
299 msgid "Date: Newest to Oldest"
300 msgstr "Date: Newest to Oldest"
302 #: common.old2new.pubdate
303 msgid "Date: Oldest to Newest"
304 msgstr "Date: Oldest to Newest"
306 #: opac.style.reddish
312 "Holds lists are not as simple as \n"
313 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
314 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
315 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
316 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
317 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
318 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
319 "Your library will contact you when you hold items become \n"
322 "Holds lists are not as simple as \n"
323 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
324 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
325 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
326 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
327 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
328 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
329 "Your library will contact you when you hold items become \n"
332 #: holds.advanced_options
334 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
335 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
336 "The first available copy will be sent to you."
338 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
339 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
340 "The first available copy will be sent to you."
342 # =================================================================
343 # Events and Permissions
344 #. =================================================================
345 #. Events and Permissions
346 #. =================================================================
348 msgid "Operation Succeeded"
349 msgstr "Operation Succeeded"
352 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
353 msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect."
356 msgid "Login session has timed out or does not exist"
357 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
360 msgid "User was not found in the database"
361 msgstr "User was not found in the database"
364 msgid "The given username already exists in the database"
365 msgstr "The given username already exists in the database"
368 msgid "Permission Denied"
369 msgstr "Permission Denied"
371 #: ilsperm.CREATE_HOLD
372 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
373 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
375 # =================================================================
377 #. =================================================================
379 #. =================================================================
381 msgid "Loading Callnumber Page..."
382 msgstr "Loading Callnumber Page..."
384 #: common.cn.browsing
385 msgid "You are now browsing"
386 msgstr "You are now browsing"
388 #: common.cn.previous
389 msgid "<< Previous Page"
390 msgstr "<< Previous Page"
393 msgctxt "common.cn.shelf"
394 msgid "Shelf Browser"
395 msgstr "Shelf Browser"
398 msgid "Next Page >>"
399 msgstr "Next Page >>"
401 #: common.textsize.title
405 #: common.textsize.regular
411 #: common.textsize.separator
415 #: common.textsize.large
419 #: common.googlechromeframe.why
421 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
422 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
424 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
425 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
427 #: common.googlechromeframe.install
429 msgstr "Install Now!"
431 #: common.googlechromeframe.dontask
432 msgid "Don't ask me again"
433 msgstr "Don't ask me again"
437 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
439 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
441 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
442 "browser options, then \n"
443 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
445 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog: "
448 #. =================================================================
449 #. MyOPAC bookbag page
450 #. =================================================================
451 #: myopac.delete.bookbag
453 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
455 "Are you sure you wish to continue?"
457 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
459 "Are you sure you wish to continue?"
461 #: myopac.no.bookbags
462 msgid "You have not created any bookbags"
463 msgstr "You have not created any bookbags"
465 #: myopac.bookbags.title
466 msgctxt "myopac.bookbags.title"
470 #: myopac.bookbag.items
474 #: myopac.bookbag.shared
478 #: myopac.bookbag.toggle
480 msgstr "Share / Hide"
482 #: myopac.bookbag.delete
483 msgid "Delete this bookbag?"
484 msgstr "Delete this bookbag?"
498 #: myopac.bookbag.hide
506 #: myopac.bookbag.create
507 msgid "Create a new Bookbag"
508 msgstr "Create a new Bookbag"
510 #: myopac.bookbag.naming
511 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
512 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
514 #: myopac.bookbag.share
515 msgid "Share this Bookbag"
516 msgstr "Share this Bookbag"
518 #: myopac.bookbag.refworks
519 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
520 msgid "Export to RefWorks"
521 msgstr "Export to RefWorks"
523 #: myopac.bookbag.no.items
524 msgid "The selected bookbag contains no items..."
525 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
527 #: myopac.bookbag.remove
528 msgid "Remove this item?"
529 msgstr "Remove this item?"
531 #: myopac.remove.link
535 #: myopac.publish.text
537 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
539 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
540 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
542 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
544 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
545 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
547 #: myopac.item.confirm
548 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
549 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
551 #: myopac.publish.confirm
553 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
554 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
557 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
558 "of the bookback to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
561 #: myopac.unpublish.confirm
562 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
563 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
565 #: myopac.update.success
566 msgid "The Bookbag was successfully updated."
567 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
569 #: myopac.updated.success
570 msgid "Bookbag successfully updated"
571 msgstr "Bookbag successfully updated"
573 #: myopac.create.warning
575 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
576 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
577 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
578 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
579 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
580 "avoid using bookbags all together. Thank you."
582 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
583 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
584 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
585 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
586 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
587 "do not use bookbags. Thank you."
589 #: myopac.describe.bookbags
590 msgid "Bookbags are..."
591 msgstr "Bookbags are..."
593 # =================================================================
594 # MyOPAC Checked Page
595 #. =================================================================
596 #. MyOPAC Checked Page
597 #. =================================================================
598 #: myopac.checked.out
599 msgid "Total items out:"
600 msgstr "Total items out:"
602 #: myopac.checked.overdue
603 msgid "Total items overdue:"
604 msgstr "Total items overdue:"
606 #: myopac.checked.renew
607 msgid "Renew Selected Items"
608 msgstr "Renew Selected Items"
610 #: myopac.checked.renewing
614 #: myopac.checked.renew.remaining
615 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
616 msgid "Renewals Remaining"
617 msgstr "Renewals Remaining"
619 #: myopac.checked.noitems
620 msgid "You have no items checked out at this time"
621 msgstr "You have no items checked out at this time"
623 #: myopac.checked.other.circ
624 msgid "Other Circulations"
625 msgstr "Other Circulations"
627 #: myopac.checked.circ.lib
628 msgid "Circulating Library"
629 msgstr "Circulating Library"
631 #: myopac.checked.item.type
632 msgid "Circulation Type"
633 msgstr "Circulation Type"
635 #: myopac.checked.circ.time
636 msgid "Please return by ..."
637 msgstr "Please return by ..."
639 #: myopac.checked.renew.success
640 msgid "item(s) successfully renewed"
641 msgstr "item(s) successfully renewed"
643 #: myopac.checked.renew.confirm
644 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
645 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
647 #: myopac.checked.renew.fail
649 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
650 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
653 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
654 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
657 #: myopac.checked.renew.fail2
659 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
660 "librarian for further details."
662 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
663 "librarian for further details."
665 #. =================================================================
667 #. =================================================================
668 #: myopac.fines.title
669 msgctxt "myopac.fines.title"
681 #: myopac.fines.balance
683 msgstr "Balance Owed"
685 # Message displayed while search results are loading
686 #: myopac.fines.status
687 msgctxt "myopac.fines.status"
691 #: myopac.fines.overdue
692 msgid "Overdue Materials"
693 msgstr "Overdue Materials"
695 #: myopac.fines.checkout
696 msgid "Checkout Date"
697 msgstr "Checkout Date"
700 msgctxt "myopac.fines.due"
704 #: myopac.fines.returned
705 msgid "Date Returned"
706 msgstr "Date Returned"
708 #: myopac.fines.accruing
709 msgid "(fines accruing)"
710 msgstr "(fines accruing)"
712 #: myopac.fines.other
716 #: myopac.fines.time.start
717 msgid "Transaction Start Time"
718 msgstr "Transaction Start Time"
720 #: myopac.fines.time.paid
721 msgid "Last Payment Time"
722 msgstr "Last Payment Time"
724 #: myopac.fines.owed.initial
725 msgid "Initial Amount Owed"
726 msgstr "Initial Amount Owed"
728 #: myopac.fines.paid.amount
729 msgid "Total Amount Paid"
730 msgstr "Total Amount Paid"
734 msgstr "Billing Type"
736 # =================================================================
738 #. =================================================================
740 #. =================================================================
741 #: myopac.holds.formats
745 #: myopac.holds.location
746 msgid "Pickup Location"
747 msgstr "Pickup Location"
753 #: myopac.holds.status.none
754 msgid "You have no items on hold at this time"
755 msgstr "You have no items on hold at this time"
757 #: myopac.holds.status.waiting
758 msgid "Waiting for copy"
759 msgstr "Waiting for copy"
761 #: myopac.holds.status.intransit
765 #: myopac.holds.status.available
766 msgid "Ready for Pickup"
767 msgstr "Ready for Pickup"
769 #: myopac.holds.status.suspended
773 #: myopac.holds.cancel
774 msgctxt "myopac.holds.cancel"
778 #: myopac.holds.verify
780 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
782 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
784 #: myopac.holds.freeze_selected
788 #: myopac.holds.thaw_selected
792 #: myopac.holds.thaw_date_selected
793 msgid "Set Active Date"
794 msgstr "Set Active Date"
796 #: myopac.holds.cancel_selected
797 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
801 #: myopac.holds.processing
802 msgid "Processing holds... This may take a moment."
803 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
805 #: myopac.holds.actions
806 msgid "Actions for selected holds"
807 msgstr "Actions for selected holds"
809 #: myopac.holds.cancel.confirm
810 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
811 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
813 #: myopac.holds.freeze.confirm
815 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
816 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
819 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
820 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
823 #: myopac.holds.thaw.confirm
824 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
825 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
827 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
829 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
831 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
833 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
835 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
836 "remain suspended until they are manually activated."
838 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
839 "remain suspended until they are manually activated."
842 msgid "Suspend this hold"
843 msgstr "Suspend this hold"
845 #: opac.holds.freeze.help
847 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
848 "fulfilled until it has been activated."
850 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
851 "fulfilled until it has been activated."
853 #: opac.holds.freeze.thaw_date
854 msgid "Automatically activate hold on:"
855 msgstr "Automatically activate hold on:"
857 #: opac.holds.expire_time
858 msgid "Expiration date"
859 msgstr "Expiration date"
861 #: myopac.holds.estimated_wait
862 msgid "Estimated Wait (days)"
863 msgstr "Estimated Wait (days)"
865 # =================================================================
866 # MyOPAC Preferences Page
867 #. =================================================================
868 #. MyOPAC Preferences Page
869 #. =================================================================
870 #: myopac.prefs.title
875 msgid "Search hits per page"
876 msgstr "Search hits per page"
879 msgid "Default Font Size"
880 msgstr "Default Font Size"
882 #: myopac.prefs.font.regular
884 msgstr "Regular Font"
886 #: myopac.prefs.font.large
890 #: myopac.prefs.holds.notify
891 msgid "Default Hold Notification Method"
892 msgstr "Default Hold Notification Method"
894 #: myopac.prefs.holds.both
895 msgid "Use Phone and Email"
896 msgstr "Use Phone and Email"
898 #: myopac.prefs.holds.phone
899 msgid "Use Phone Only"
900 msgstr "Use Phone Only"
902 #: myopac.prefs.holds.email
903 msgid "Use Email Only"
904 msgstr "Use Email Only"
906 #: myopac.prefs.search.location
907 msgid "Default Search Location"
908 msgstr "Default Search Location"
910 #: myopac.prefs.search.home
911 msgid "Always search my home library by default."
912 msgstr "Always search my home library by default."
914 #: myopac.prefs.search.range
915 msgid "Default Search Range"
916 msgstr "Default Search Range"
919 msgid "Save Preference Changes"
920 msgstr "Save Preference Changes"
922 #: myopac.prefs.save.success
923 msgid "Preferences successfully updated"
924 msgstr "Preferences successfully updated"
926 #: myopac.prefs.save.failed
927 msgid "Preferences update failed!"
928 msgstr "Preferences update failed!"
932 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
933 "picked up from the library. \n"
934 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
935 "However, you will still have the option to change individual holds "
936 "regardless of this setting."
938 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
939 "picked up from the library. \n"
940 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
941 "However, you will still have the option to change individual holds "
942 "regardless of this setting."
944 #: myopac.holds.unfrozen
948 #: myopac.holds.frozen.until
949 msgid "Activate on..."
950 msgstr "Activate on..."
952 #. =================================================================
953 #. MyOPAC Summary page
954 #. =================================================================
955 #: myopac.summary.expired
957 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
958 "Please see a librarian to renew your account."
960 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
961 "Please see a librarian to renew your account."
963 #: myopac.summary.notes
964 msgid "* Staff Notes *"
965 msgstr "* Staff Notes *"
967 #: myopac.summary.phone.day
971 #: myopac.summary.phone.evening
972 msgid "Evening Phone"
973 msgstr "Evening Phone"
975 #: myopac.summary.phone.other
979 #: myopac.summary.change
983 #: myopac.summary.username.enter
984 msgid "Enter new username:"
985 msgstr "Enter new username:"
987 #: myopac.summary.password.text
991 #: myopac.summary.password.current
992 msgid "Enter current password:"
993 msgstr "Enter current password:"
995 #: myopac.summary.password.new
996 msgid "Enter new password:"
997 msgstr "Enter new password:"
999 #: myopac.summary.password.reenter
1000 msgid "Re-enter new password:"
1001 msgstr "Re-enter new password:"
1003 #: myopac.summary.email
1004 msgid "Email Address"
1005 msgstr "Email Address"
1007 #: myopac.summary.email.new
1008 msgid "Enter new email address:"
1009 msgstr "Enter new email address:"
1011 #: myopac.summary.id.primary
1012 msgid "Primary Identification"
1013 msgstr "Primary Identification"
1015 #: myopac.summary.barcode
1016 msgid "Active Barcode"
1017 msgstr "Active Barcode"
1019 #: myopac.summary.home
1020 msgid "Home Library"
1021 msgstr "Home Library"
1023 #: myopac.summary.genesis
1024 msgid "Account Creation Date"
1025 msgstr "Account Creation Date"
1027 #: myopac.summary.addresses
1031 #: myopac.summary.addresses.pending
1032 msgid "Pending Addresses"
1033 msgstr "Pending Addresses"
1035 #: myopac.summary.address.type
1036 msgid "Address Type"
1037 msgstr "Address Type"
1039 #: myopac.summary.address.street
1043 #: myopac.summary.address.city
1047 #: myopac.summary.address.county
1051 #: myopac.summary.address.state
1055 #: myopac.summary.address.country
1059 #: myopac.summary.address.zip
1061 msgstr "Postal Code"
1063 #: myopac.summary.address.edit
1064 msgid "Edit Address"
1065 msgstr "Edit Address"
1067 #: myopac.summary.address.invalid
1068 msgid "Invalid Address"
1069 msgstr "Invalid Address"
1071 #: myopac.summary.username.error
1072 msgid "Please enter a username"
1073 msgstr "Please enter a username"
1075 #: myopac.summary.username.dup
1077 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1079 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1081 #: myopac.summary.username.success
1082 msgid "Username successfully updated"
1083 msgstr "Username successfully updated"
1085 #: myopac.summary.username.failure
1086 msgid "Username update failed"
1087 msgstr "Username update failed"
1089 #: myopac.summary.username.invalid
1091 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1092 "be restricted by policy"
1094 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1095 "be restricted by policy"
1097 #: myopac.summary.email.error
1098 msgid "Please enter a valid email address"
1099 msgstr "Please enter a valid email address"
1101 #: myopac.summary.email.success
1102 msgid "Email address successfully updated"
1103 msgstr "Email address successfully updated"
1105 #: myopac.summary.email.failed
1106 msgid "Email address update failed"
1107 msgstr "Email address update failed"
1109 #: myopac.summary.password.error
1110 msgid "Passwords are empty or do not match"
1111 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1113 #: myopac.summary.password.success
1114 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1115 msgid "Password successfully updated"
1116 msgstr "Password successfully updated"
1118 #: myopac.summary.password.failure
1119 msgid "Password update failed"
1120 msgstr "Password update failed"
1122 # =================================================================
1123 # Advanced Search Page
1124 #. =================================================================
1125 #. Advanced Search Page
1126 #. =================================================================
1127 #: opac.advanced.wizard.contains
1128 msgid "Selected field contains the following words"
1129 msgstr "Selected field contains the following words"
1131 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1132 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1133 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1135 #: opac.advanced.wizard.exact
1136 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1137 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1139 #: opac.advanced.refined.title
1140 msgid "Refined Advanced Search"
1141 msgstr "Refined Advanced Search"
1143 #: opac.advanced.refined.title_contains
1144 msgid "Title contains the following words"
1145 msgstr "Title contains the following words"
1147 #: opac.advanced.refined.author_contains
1148 msgid "Author contains the following words"
1149 msgstr "Author contains the following words"
1151 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1152 msgid "Subject contains the following words"
1153 msgstr "Subject contains the following words"
1155 #: opac.advanced.refined.series_contains
1156 msgid "Series contains the following words"
1157 msgstr "Series contains the following words"
1159 #: opac.advanced.refined.contains
1163 #: opac.advanced.refined.nocontains
1164 msgid "Does not contain"
1165 msgstr "Does not contain"
1167 #: opac.advanced.refined.exact
1168 msgid "Matches Exactly"
1169 msgstr "Matches Exactly"
1171 #: opac.advanced.marc.warning
1172 msgid "For Librarians"
1173 msgstr "For Librarians"
1175 # ==========================================================
1176 # MARC expert search
1177 #: opac.advanced.marc.title
1178 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1179 msgid "MARC Expert Search"
1180 msgstr "MARC Expert Search"
1182 #: opac.advanced.marc.tag
1186 #: opac.advanced.marc.ind1
1188 msgstr "Indicator 1"
1190 #: opac.advanced.marc.ind2
1192 msgstr "Indicator 2"
1194 #: opac.advanced.marc.subfield
1198 #: opac.advanced.marc.value
1202 #: opac.advanced.marc.addrow
1203 msgid "Add a new row"
1204 msgstr "Add a new row"
1206 #: opac.advanced.quick.title
1207 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1208 msgid "Quick Search"
1209 msgstr "Quick Search"
1211 #: opac.advanced.quick.isbn
1212 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1216 #: opac.advanced.quick.issn
1220 #: opac.advanced.quick.lccn
1224 # title control number
1225 #. title control number
1226 #: opac.advanced.quick.tcn
1230 #: opac.advanced.quick.barcode
1231 msgid "Item Barcode"
1232 msgstr "Item Barcode"
1234 #: opac.advanced.quick.cn
1235 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1237 msgstr "Call Number"
1239 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1240 msgid "Shelving Location"
1241 msgstr "Shelving Location"
1243 # ==========================================================
1244 # MARC expert search
1245 #. ==========================================================
1246 #. MARC expert search
1247 #. ==========================================================
1249 msgctxt "search.marc"
1250 msgid "MARC Expert Search"
1251 msgstr "MARC Expert Search"
1257 #: search.marc.subfield
1261 #: search.marc.value
1265 #: search.marc.add.row
1269 # ==========================================================
1271 #. ==========================================================
1273 #. ==========================================================
1275 msgid "Including results for"
1276 msgstr "Including results for"
1278 # ==========================================================
1280 #. ==========================================================
1282 #. ==========================================================
1284 msgctxt "tips.label"
1288 # =================================================================
1289 # More generic stuff
1290 #. =================================================================
1291 #. More generic stuff
1292 #. =================================================================
1293 #: opac.session_expiring
1294 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1296 "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1298 #: opac.session_expired
1299 msgid "Your login session has expired"
1300 msgstr "Your login session has expired"
1306 #: navigate.home.title
1307 msgid "Go to the Home page"
1308 msgstr "Go to the Home page"
1310 #: opac.navigate.advanced
1311 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1312 msgid "Advanced Search"
1313 msgstr "Advanced Search"
1315 #: opac.navigate.advanced.title
1316 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1317 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1320 msgctxt "navigate.myopac"
1324 #: opac.navigate.myopac
1325 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1329 #: navigate.myopac.title
1330 msgid "Go to My OPAC"
1331 msgstr "Go to My OPAC"
1337 #: navigate.login.title
1338 msgid "Log in for personalized features"
1339 msgstr "Log in for personalized features"
1342 msgctxt "navigate.logout"
1346 #: navigate.logout.title
1347 msgctxt "navigate.logout.title"
1351 #: opac.navigate.selectNewOrg
1352 msgid "Choose a different library"
1353 msgstr "Choose a different library"
1355 #: opac.navigate.selectOrg
1356 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1357 msgid "Choose a library to search"
1358 msgstr "Choose a library to search"
1360 #: navigate.loggedinas
1361 msgid "You are logged in as "
1362 msgstr "You are logged in as "
1364 #: navigate.loggedinas.title
1365 msgid "Logged in as..."
1366 msgstr "Logged in as..."
1368 #: navigate.titleGroupResults
1369 msgid "My Search Results"
1370 msgstr "My Search Results"
1372 #: navigate.titleResults
1373 msgid "My Title Results"
1374 msgstr "My Title Results"
1376 #: navigate.facetRefine
1377 msgid "Refine your search"
1378 msgstr "Refine your search"
1380 #: navigate.title.details
1381 msgid "My Title Details"
1382 msgstr "My Title Details"
1384 #: navigate.record.details
1385 msgid "Record Details"
1386 msgstr "Record Details"
1388 # =================================================================
1390 #. =================================================================
1392 #. =================================================================
1394 msgctxt "footer.basic"
1395 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1396 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1398 #: footer.find.library
1399 msgid "Find a Library Near Me"
1400 msgstr "Find a Library Near Me"
1403 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1404 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1407 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1408 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1414 #: footer.library.url
1415 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1416 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1418 #: footer.library.about
1420 msgstr "About PINES"
1423 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1424 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1431 msgid "Copyright © 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1433 "Copyright © 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1435 # Introduces the logo for the project
1436 #. Introduces the logo for the project
1441 # =================================================================
1443 #. =================================================================
1445 #. =================================================================
1447 msgid "Account Summary"
1448 msgstr "Account Summary"
1451 msgid "Items Checked Out"
1452 msgstr "Items Checked Out"
1455 msgid "Items on Hold"
1456 msgstr "Items on Hold"
1462 #: myopac.preferences
1463 msgid "Account Preferences"
1464 msgstr "Account Preferences"
1467 msgctxt "myopac.bookbags"
1469 msgstr "My Bookbags"
1471 # =================================================================
1473 #. =================================================================
1475 #. =================================================================
1476 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1477 msgid "Relevant Subjects"
1478 msgstr "Relevant Subjects"
1480 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1481 msgid "Relevant Authors"
1482 msgstr "Relevant Authors"
1484 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1485 msgid "Relevant Series"
1486 msgstr "Relevant Series"
1488 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1489 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1493 #: sidebar.quick.search
1494 msgctxt "sidebar.quick.search"
1495 msgid "Quick Search"
1496 msgstr "Quick Search"
1498 #: sidebar.authority.browse
1499 msgid "Authority Browse"
1500 msgstr "Authority Browse"
1502 #: sidebar.copy.not.found
1503 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1504 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1506 #: sidebar.copy.not.cataloged
1507 msgid "The copy with the requested barcode is not cataloged"
1508 msgstr "The copy with the requested barcode is not catalogued"
1510 # =================================================================
1512 #. =================================================================
1514 #. =================================================================
1515 #: opac.search.books
1519 #: opac.search.allFormats
1521 msgstr "All Formats"
1523 #: opac.search.largePrint
1524 msgid "Large Print Books"
1525 msgstr "Large Print Books"
1527 #: opac.search.ebook
1531 #: opac.search.audioBooks
1535 #: opac.search.videoRecordings
1536 msgid "Video Recordings"
1537 msgstr "Video Recordings"
1539 #: opac.search.music
1543 #: opac.search.electronic
1544 msgid "Electronic Resources"
1545 msgstr "Electronic Resources"
1547 #: opac.search.nowSearching
1548 msgid "Now Searching"
1549 msgstr "Now Searching"
1551 # =================================================================
1553 #. =================================================================
1555 #. =================================================================
1557 msgid "Evergreen Home"
1558 msgstr "Evergreen Home"
1560 #: opac.title.mresult
1561 msgid "Evergreen Title Groups"
1562 msgstr "Evergreen Title Groups"
1564 #: opac.title.rresult
1565 msgid "Evergreen Titles"
1566 msgstr "Evergreen Titles"
1568 #: opac.title.myopac
1569 msgid "Evergreen My Account"
1570 msgstr "Evergreen My Account"
1572 #: opac.title.rdetail
1573 msgid "Evergreen Title Details"
1574 msgstr "Evergreen Title Details"
1576 #: opac.title.advanced
1577 msgid "Evergreen Advanced Search"
1578 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1580 #: opac.title.reqitems
1581 msgid "Evergreen Request Items"
1582 msgstr "Evergreen Request Items"
1584 #: opac.title.cnbrowse
1585 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1586 msgstr "Evergreen Call Number Browse"
1588 #: opac.title.authbrowse
1589 msgid "Evergreen Authority Record Browse"
1590 msgstr "Evergreen Authority Record Browse"
1593 msgid "Place this hold for myself"
1594 msgstr "Place this hold for myself"
1596 #: opac.holds.xulRecipient
1597 msgid "Enter recipient barcode"
1598 msgstr "Enter recipient barcode"
1600 #: opac.holds.recipient
1604 #: opac.holds.placeHold
1605 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1609 #: opac.holds.exportRefWorks
1610 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1611 msgid "Export to RefWorks"
1612 msgstr "Export to RefWorks"
1614 #: opac.holds.contactPhone
1615 msgid "Contact telephone number"
1616 msgstr "Contact telephone number"
1618 #: opac.holds.contactEmail
1619 msgid "Contact email address"
1620 msgstr "Contact email address"
1622 #: opac.holds.pickupLocation
1623 msgid "Pickup location"
1624 msgstr "Pickup location"
1626 #: opac.holds.success
1627 msgid "Hold was successfully placed"
1628 msgstr "Hold was successfully placed"
1630 #: opac.holds.failure
1631 msgid "Hold was not successfully placed"
1632 msgstr "Hold was not successfully placed"
1634 #: opac.hold.has_parts
1636 "The system was not able to place the requested hold. The item requested has "
1637 "multiple parts to choose from. Try selecting a specific part for the hold."
1639 "The system was not able to place the requested hold. The item requested has "
1640 "multiple parts to choose from. Try selecting a specific part for the hold."
1642 # =================================================================
1644 #. =================================================================
1646 #. =================================================================
1647 #: advanced.search.title
1648 msgid "Search Input"
1649 msgstr "Search Input"
1652 msgid "Add Search Row"
1653 msgstr "Add Search Row"
1655 #: advanced.search.submit
1656 msgid "Submit Search"
1657 msgstr "Submit Search"
1659 #: advanced.search.reset
1663 #: advanced.search.filters
1664 msgid "Search Filters"
1665 msgstr "Search Filters"
1667 #: advanced.item.form
1671 #: advanced.item.type
1679 #: advanced.basic.link
1683 #: advanced.literary.form
1684 msgid "Literary Form"
1685 msgstr "Literary Form"
1687 #: advanced.non.fiction
1689 msgstr "Non Fiction"
1695 #: advanced.language
1699 #: advanced.audience
1707 #: advanced.juvenile
1715 #: advanced.sort.criteria
1716 msgid "Sort Criteria"
1717 msgstr "Sort Criteria"
1719 #: advanced.search.library
1720 msgid "Search Library"
1721 msgstr "Search Library"
1723 #: advanced.relevance
1728 msgid "Publication date"
1729 msgstr "Publication date"
1731 #: advanced.sort.asc
1732 msgid "Ascending / A to Z"
1733 msgstr "Ascending / A to Z"
1735 #: advanced.sort.desc
1736 msgid "Descending / Z to A"
1737 msgstr "Descending / Z to A"
1740 msgid "Group Formats and Editions"
1741 msgstr "Group Formats and Editions"
1747 #: advanced.biblevel
1751 #: advanced.filter.pubyear
1752 msgid "Publication Year"
1753 msgstr "Publication Year"
1755 #: advanced.filter.pubyear.equals
1759 #: advanced.filter.pubyear.before
1763 #: advanced.filter.pubyear.after
1767 #: advanced.filter.pubyear.between
1771 # =================================================================
1773 #. =================================================================
1775 #. =================================================================
1777 msgid "print these details"
1778 msgstr "print these details"
1784 #: rdetail.cn.barcode
1785 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1789 #: rdetail.cn.location
1793 #: rdetail.cn.hold.age
1794 msgid "Age Hold Protection"
1795 msgstr "Age Hold Protection"
1797 #: rdetail.cn.genesis
1799 msgstr "Create Date"
1801 #: rdetail.cn.active
1803 msgstr "Active Date"
1805 #: rdetail.cn.holdable
1810 msgctxt "rdetail.cn.due"
1815 msgid "more info..."
1816 msgstr "more info..."
1826 #: rdetail.cn.reserve
1830 #: rdetail.cn.multi_home
1831 msgid "linked titles"
1832 msgstr "linked titles"
1834 #: rdetail.cn.disabled
1835 msgid "- Disabled -"
1836 msgstr "- Disabled -"
1842 #: rdetail.cn.category
1843 msgid "Copy Category"
1844 msgstr "Copy Category"
1850 #: rdetail.page.results
1851 msgid "First results page"
1852 msgstr "First results page"
1854 # Result # &common.of; #
1855 #. Result # &common.of; #
1864 #: rdetail.page.previous
1865 msgid "Previous page"
1866 msgstr "Previous page"
1868 #: rdetail.page.previous.short
1872 #: rdetail.page.next
1876 #: rdetail.page.next.short
1880 #: rdetail.page.last
1881 msgid "Last results page"
1882 msgstr "Last results page"
1889 msgid "More Actions..."
1890 msgstr "More Actions..."
1892 #: rdetail.bookbag.add
1893 msgid "Add to bookbag"
1894 msgstr "Add to bookbag"
1896 #: rdetail.bookbag.create
1897 msgid "Create a new bookbag"
1898 msgstr "Create a new bookbag"
1900 #: rdetail.record.deleted
1902 "This record has been deleted from the database. \n"
1903 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1906 "This record has been deleted from the database. \n"
1907 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1914 #: rdetail.bookbag.add.success
1915 msgid "Item successfully added to bookbag"
1916 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1918 #: rdetail.bookbag.name
1919 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1920 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1922 #: rdetail.bookbag.create.success
1923 msgid "Bookbag successfully created"
1924 msgstr "Bookbag successfully created"
1926 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1927 msgid "Record Summary"
1928 msgstr "Record Summary"
1930 #: rdetail.detailMain.subjects
1931 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1935 #: rdetail.detailMain.abstract
1939 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1943 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1944 msgid "Return to title details"
1945 msgstr "Return to title details"
1947 #: rdetail.author.search
1948 msgid "Perform an author search"
1949 msgstr "Perform an author search"
1951 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1952 msgid "Copy Information"
1953 msgstr "Copy Information"
1955 #: rdetail.copyInfo.library
1956 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1960 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1964 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1965 msgid "Copy Location"
1966 msgstr "Copy Location"
1968 #: rdetail.copyInfo.local
1969 msgid "View Copy Information for this location only"
1970 msgstr "View Copy Information for this location only"
1972 #: rdetail.copyInfo.all
1973 msgid "View copy information for all libraries"
1974 msgstr "View copy information for all libraries"
1976 #: rdetail.copyInfo.actions
1980 #: rdetail.copyInfo.print
1981 msgid "Print Call Numbers for this library"
1982 msgstr "Print Call Numbers for this library"
1984 #: rdetail.copyInfo.details
1985 msgid "Copy Details"
1986 msgstr "Copy Details"
1988 #: rdetail.copyInfo.browse
1989 msgid "Browse Call Numbers"
1990 msgstr "Browse Call Numbers"
1992 #: rdetail.copyInfo.hold
1993 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1997 #: rdetail.extras.summary
1998 msgid "Copy Summary"
1999 msgstr "Copy Summary"
2001 #: rdetail.extras.browser
2002 msgctxt "rdetail.extras.browser"
2003 msgid "Shelf Browser"
2004 msgstr "Shelf Browser"
2006 #: rdetail.extras.bib_summary
2007 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
2011 #: rdetail.extras.reviews
2012 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
2016 #: rdetail.extras.toc
2017 msgid "Table of Contents"
2018 msgstr "Table of Contents"
2020 #: rdetail.extras.excerpt
2024 #: rdetail.extras.preview
2028 #: rdetail.extras.author.notes
2029 msgid "Author Notes"
2030 msgstr "Author Notes"
2032 #: rdetail.extras.annotation
2036 #: rdetail.extras.marc
2038 msgstr "MARC Record"
2040 #: rdetail.extras.foreign_items
2041 msgid "Linked Titles"
2042 msgstr "Linked Titles"
2044 #: rdetail.extras.call.null
2045 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
2046 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
2048 #: rdetail.extras.call.local
2049 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
2050 msgid "Local Call Numbers:"
2051 msgstr "Local Call Numbers:"
2053 #: rdetail.extras.preview.fulltext
2057 #: rdetail.extras.preview.title
2058 msgid "See the full text of this book."
2059 msgstr "See the full text of this book."
2061 #: rdetail.extras.preview.badge
2062 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2063 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
2065 #: rdetail.extras.novelist
2066 msgid "Suggestions by NoveList"
2067 msgstr "Suggestions by NoveList"
2070 msgid "Loading copy information..."
2071 msgstr "Loading copy information..."
2073 #: rdetail.noneAvailable
2074 msgid " * There are no copies in this location"
2075 msgstr " * There are no copies in this location"
2077 #: rdetail.summary.online
2078 msgid "Online Resources"
2079 msgstr "Online Resources"
2081 #: rdetail.summary.subjects
2082 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2086 #: rdetail.summary.issues_held
2088 msgstr "Issues Held"
2091 msgid "Sort Results by Relevance"
2092 msgstr "Sort Results by Relevance"
2094 #: result.sort_by.title
2095 msgid "Sort Results by Title"
2096 msgstr "Sort Results by Title"
2098 #: result.sort_by.author
2099 msgid "Sort Results by Author"
2100 msgstr "Sort Results by Author"
2102 #: result.sort_by.pubdate
2103 msgid "Sort Results by Publication Date"
2104 msgstr "Sort Results by Publication Date"
2106 #: result.limit2avail
2107 msgid "Limit to Available"
2108 msgstr "Limit to Available"
2110 #: result.info.copies
2111 msgid "Available copies / Total copies"
2112 msgstr "Available copies / Total copies"
2114 #: result.info.no.items
2115 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2116 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2118 #: result.info.format.items
2119 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2120 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2123 msgid "Show records for"
2124 msgstr "Show records for"
2126 #: result.lowhits.few
2127 msgid "Few hits were returned for your search."
2128 msgstr "Few hits were returned for your search."
2130 #: result.lowhits.zero
2131 msgid "Zero hits were returned for your search."
2132 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2134 #: result.lowhits.did.you.mean
2135 msgid "Maybe you meant:"
2136 msgstr "Maybe you meant:"
2138 #: result.lowhits.formats
2139 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2140 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2142 #: result.lowhits.formats.search
2143 msgid "Search again with all formats?"
2144 msgstr "Search again with all formats?"
2146 #: result.lowhits.related
2147 msgid "You may also like to try these related searches:"
2148 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2150 #: result.lowhits.expand
2151 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2152 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2154 #: result.lowhits.class
2155 msgid "You can try searching the same terms by:"
2156 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2158 #: result.lowhits.title
2162 #: result.lowhits.author
2166 #: result.lowhits.subject
2170 #: result.lowhits.series
2174 #: result.lowhits.keyword
2178 #: result.table.keyword
2179 msgid "View titles for this record"
2180 msgstr "View titles for this record"
2182 #: result.table.author
2183 msgid "Perform an Author Search"
2184 msgstr "Perform an Author Search"
2186 #: result.googleBooks.browse
2187 msgid "Browse in Google Books Search"
2188 msgstr "Browse in Google Books Search"
2190 #: result.localCallNumbers
2191 msgctxt "result.localCallNumbers"
2192 msgid "Local Call Numbers:"
2193 msgstr "Local Call Numbers:"
2195 #: common.call.number.label
2196 msgid "Call Number:"
2197 msgstr "Call Number:"
2199 #: common.isbn.label
2203 #: common.issn.label
2207 #: common.mono_parts.label
2208 msgid "Monograph Parts:"
2209 msgstr "Monograph Parts:"
2211 #: common.copy.barcode.label
2212 msgid "Copy Barcode:"
2213 msgstr "Copy Barcode:"
2215 #: common.issuance_label.label
2216 msgid "Issuance Label:"
2217 msgstr "Issuance Label:"
2219 #: common.hold.place
2220 msgid "Place hold for my account"
2221 msgstr "Place hold for my account"
2223 #: common.hold.check
2224 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2225 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2227 #: common.hold.create
2228 msgid "Create / Edit a Hold"
2229 msgstr "Create / Edit a Hold"
2231 #: common.hold.update
2233 msgstr "Update Hold"
2235 #: common.hold.type.label
2239 #: common.hold.volume
2241 msgstr "Volume Hold"
2247 #: common.hold.issuance
2248 msgid "Issuance Hold"
2249 msgstr "Issuance Hold"
2251 #: common.hold.advanced
2252 msgid "Advanced Hold Options"
2253 msgstr "Advanced Hold Options"
2255 #: common.hold.delivery
2256 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2257 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2259 #: common.hold.checked_out
2260 msgid "This item is already checked out."
2261 msgstr "This item is already checked out."
2263 #: common.hold.checked_out.override
2265 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2267 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2269 #: common.hold.exists
2270 msgid "A hold already exists on the requested item."
2271 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2273 #: common.hold.exists.override
2275 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2278 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2281 #: common.hold.age_protect.override
2283 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2284 "like to create the hold anyway?"
2286 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2287 "like to create the hold anyway?"
2289 #: common.hold.place_unfillable.override
2291 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2292 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2293 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2295 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2296 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2297 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2299 #: common.hold.barred
2301 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2302 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2305 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2306 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2309 #: common.hold.item.invalid
2311 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2312 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2316 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2317 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2321 #: common.hold.patron.invalid
2322 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2323 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2325 # Was (??), perhaps change to a button or icon?
2326 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2331 #: common.phone.format.help
2333 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2336 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2339 #: common.hold.failed
2341 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2342 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2344 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2345 "For further information, please consult your local librarian."
2347 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2348 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2350 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2351 "For further information, please consult your local librarian."
2353 #: common.control.click
2354 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2355 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2357 #: common.format.alternatives
2358 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2359 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2361 #: common.phone.format
2362 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2363 msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2365 #: common.phone.enable
2366 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2367 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2369 #: common.email.enable
2370 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2371 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2373 #: common.email.none
2374 msgid "(Patron has no configured email address)"
2375 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2379 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2380 "for setting your email address)"
2382 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2383 "for setting your email address)"
2385 #: common.keywords.label
2389 #: common.physical.label
2390 msgid "Physical Description:"
2391 msgstr "Physical Description:"
2393 #: common.series.label
2397 #: common.subject.label
2401 #: common.title.label
2405 #: common.author.label
2409 #: common.format.label
2414 msgid "Find results in"
2415 msgstr "Find results in"
2417 #: library.select.label
2418 msgid "Choose a different library..."
2419 msgstr "Choose a different library..."
2421 #: library.select.help
2422 msgctxt "library.select.help"
2423 msgid "Choose a library to search"
2424 msgstr "Choose a library to search"
2427 msgid "Enter your username or library barcode"
2428 msgstr "Enter your username or library barcode"
2430 #: login.password.change
2431 msgid "Change Password"
2432 msgstr "Change Password"
2436 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2437 "You will need to change your password."
2439 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2440 "You will need to change your password."
2442 #: login.password.current.enter
2443 msgid "Enter your current password"
2444 msgstr "Enter your current password"
2446 #: login.password.new.enter
2447 msgid "Enter the new password"
2448 msgstr "Enter the new password"
2450 #: login.password.new.reenter
2451 msgid "Re-type the new password for verification"
2452 msgstr "Re-type the new password for verification"
2454 #: login.password.update
2455 msgid "Update Password"
2456 msgstr "Update Password"
2458 #: login.password.nomatch
2459 msgid "Passwords do not match"
2460 msgstr "Passwords do not match"
2462 #: login.password.success
2463 msgctxt "login.password.success"
2464 msgid "Password successfully updated"
2465 msgstr "Password successfully updated"
2467 #: login.password.strength
2468 msgid "The password provided is not strong enough."
2469 msgstr "The password provided is not strong enough."
2471 #: login.barcode.inactive
2473 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2476 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2479 #: login.account.inactive
2481 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2483 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2487 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2488 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2490 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2491 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2497 #. =================================================================
2498 #. Slimpac Simple Search
2499 #. =================================================================
2500 #: slimpac.language.select
2501 msgid "Select language"
2502 msgstr "Select language"
2504 # =================================================================
2505 # Slimpac Simple Search
2506 #: slimpac.start.title
2507 msgid "Simple Search"
2508 msgstr "Simple Search"
2510 #: slimpac.start.nowSearching
2511 msgid "Now searching: "
2512 msgstr "Now searching: "
2514 #: slimpac.start.dynamic
2515 msgid "Dynamic Catalog"
2516 msgstr "Dynamic Catalogue"
2518 # =================================================================
2519 # Slimpac Advanced Search
2520 #. =================================================================
2521 #. Slimpac Advanced Search
2522 #. =================================================================
2523 #: slimpac.advanced.language
2524 msgid "Item Language"
2525 msgstr "Item Language"
2527 #: slimpac.advanced.create_date
2528 msgid "Record Creation Date"
2529 msgstr "Record Creation Date"
2531 #: slimpac.advanced.edit_date
2532 msgid "Record Edit Date"
2533 msgstr "Record Edit Date"
2535 #: opac.image_provided
2536 msgid "Image provided by"
2537 msgstr "Image provided by"
2544 msgid "http://amazon.com/dp/"
2545 msgstr "http://amazon.com/dp/"
2547 #. =================================================================
2549 #. =================================================================
2550 #: selfck.staff_login_label
2552 msgstr "Staff login"
2554 #: selfck.staff_login
2555 msgid "Library barcode or username"
2556 msgstr "Library barcode or username"
2559 msgctxt "selfck.staff_pw"
2564 msgctxt "selfck.submit"
2572 #: selfck.patron_barcode_label
2573 msgid "Please scan your library barcode"
2574 msgstr "Please scan your library barcode"
2576 #: selfck.item_barcode_label
2577 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2578 msgstr "Please scan an item to check out or renew:"
2581 msgctxt "selfck.barcode"
2586 msgctxt "selfck.title"
2591 msgctxt "selfck.author"
2596 msgctxt "selfck.due_date"
2601 msgctxt "selfck.remaining"
2602 msgid "Renewals Remaining"
2603 msgstr "Renewals Remaining"
2626 msgid "Printing Receipt..."
2627 msgstr "Printing Receipt..."
2630 #: selfck.event.co_success
2631 msgid "Check out succeeded"
2632 msgstr "Check out succeeded"
2634 #: selfck.event.co_unknown
2635 msgid "An unknown event has occurred"
2636 msgstr "An unknown event has occurred"
2638 #: selfck.event.dupe_barcode
2639 msgid "This item has already been checked out during this session"
2640 msgstr "This item has already been checked out during this session"
2642 #: selfck.event.patron_not_found
2643 msgid "The patron barcode was not found"
2644 msgstr "The patron barcode was not found"
2646 #: selfck.event.item_noncat
2647 msgid "The requested item is not in the catalog"
2648 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2650 #: selfck.event.item_nocirc
2651 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2652 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2654 #: selfck.event.already_out
2655 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2656 msgstr "The requested item is already checked out to another patron"
2659 msgid "You checked out the following items"
2660 msgstr "You checked out the following items"
2663 msgid "Hours of Operation"
2664 msgstr "Hours of Operation"
2667 msgid "Library Phone Number"
2668 msgstr "Library Phone Number"
2698 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2699 msgid "The patron is barred"
2700 msgstr "The patron is barred"
2702 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2703 msgid "The item does not circulate"
2704 msgstr "The item does not circulate"
2706 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2707 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2708 msgstr "Items from this shelving location do not circulate"
2710 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2711 msgid "The item cannot circulate at this time"
2712 msgstr "The item cannot circulate at this time"
2714 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2715 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2716 msgstr "The item's circulation library does not fulfill holds"
2718 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2719 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2720 msgstr "The patron has too many items of this type checked out"
2722 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2723 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2724 msgstr "The available item-to-hold ratio is too low"
2726 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2727 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2728 msgstr "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2730 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2731 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2732 msgstr "The total item-to-hold ratio is too low"
2734 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2735 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2736 msgstr "Hold rules reject this item as unholdable"
2738 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2739 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2740 msgstr "The patron has reached the maximum number of holds"
2742 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2743 msgid "The item is too new to transit this far"
2744 msgstr "The item is too new to transit this far"
2746 #: circ.fail_part.no_item
2747 msgid "The system could not find this item"
2748 msgstr "The system could not find this item"
2750 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2751 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2752 msgstr "The system could not find any items to match this hold request"
2754 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2755 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2756 msgstr "System rules do not define how to handle this item"
2758 #: circ.fail_part.no_user
2759 msgid "The system could not find this patron"
2760 msgstr "The system could not find this patron"
2762 #: circ.fail_part.transit_range
2763 msgid "The item cannot transit this far"
2764 msgstr "The item cannot transit this far"
2767 #~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
2769 #~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
2771 #~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
2772 #~ "browser options, then \n"
2773 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
2775 #~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
2776 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
2777 #~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
2779 #~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
2781 #~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
2783 #~ "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
2784 #~ "browser options, then \n"
2785 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
2787 #~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
2788 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
2789 #~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
2791 #~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2792 #~ msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2794 #~ msgid "Copyright © 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
2796 #~ "Copyright © 2006-2011 Georgia Public Library Service, and others"