1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-30 15:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
23 "!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system "
24 "administrator or software developer the following:\n"
28 "!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system "
29 "administrator or software developer the following:\n"
33 #: common.jsan.missing
34 msgid "The JSAN library object is missing."
35 msgstr "The JSAN library object is missing."
46 msgid "Check here to confirm this message."
47 msgstr "Check here to confirm this message."
49 #: common.error.default
50 msgid "Please report that this happened."
51 msgstr "Please report that this happened."
53 #: common.error.copy_msg
57 #: common.barcode.status.warning
58 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
59 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
61 #: common.barcode.status.warning.lost
65 #: common.barcode.status.warning.expired
69 #: common.barcode.status.warning.barred
73 #: common.barcode.status.warning.blocked
77 #: common.barcode.status.warning.unknown
78 msgid "with an unknown code: %1$s"
79 msgstr "with an unknown code: %1$s"
81 #: common.date.invalid
89 #: common.no.accesskey
97 #: common.yes.accesskey
101 #: common.unimplemented
102 msgid "Not Yet Implemented"
103 msgstr "Not Yet Implemented"
106 msgid "Bib Record: %1$s"
107 msgstr "Bib Record: %1$s"
109 #: cat.opac.delete_record.confirm
110 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
111 msgstr "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
113 #: cat.opac.delete_record
114 msgid "Delete Record"
115 msgstr "Delete Record"
121 #: cat.opac.undelete_record.confirm
122 msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
124 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
126 #: cat.opac.undelete_record
127 msgid "Undelete Record"
128 msgstr "Undelete Record"
138 #: cat.opac.record_deleted
139 msgid "Record deleted."
140 msgstr "Record deleted."
142 #: cat.opac.record_deleted.confirm
143 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
144 msgid "Check here to confirm this action."
145 msgstr "Check here to confirm this action."
147 #: cat.opac.record_undeleted
148 msgid "Record undeleted."
149 msgstr "Record undeleted."
151 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
152 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
153 msgid "Check here to confirm this action."
154 msgstr "Check here to confirm this action."
156 #. # variables: document ID, error code, error description
157 #: cat.opac.record_deleted.error
158 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
159 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
161 #. # variables: document ID, error code, error description
162 #: cat.opac.record_undeleted.error
163 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
164 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
166 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
167 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
168 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
170 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
171 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
172 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
179 msgid "Record not likely updated."
180 msgstr "Record not likely updated."
182 #: cat.record.counter
183 msgid "Record %1$s of %2$s"
184 msgstr "Record %1$s of %2$s"
186 #: cat.preference.error
187 msgid "Preference not likely updated."
188 msgstr "Preference not likely updated."
190 #: staff.admin.survey.save_response.label
191 msgid "Save this response"
192 msgstr "Save this response"
194 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
198 #: circ.bad_checkdigit
199 msgid "This barcode has a bad check digit."
200 msgstr "This barcode has a bad check digit."
202 #: circ.barcode.enter
203 msgid "Please enter a patron barcode first."
204 msgstr "Please enter a patron barcode first."
206 #: circ.barcode.warning
207 msgid "Barcode Warning"
208 msgstr "Barcode Warning"
214 #: circ.duplicate_scan.msg
215 msgid "This barcode has already been scanned."
216 msgstr "This barcode has already been scanned."
218 #: circ.duplicate_scan.field
219 msgid "Duplicate Scan"
220 msgstr "Duplicate Scan"
222 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
223 msgid "or choose a non-barcoded option..."
224 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
226 #: circ.offline_checkout.items
227 msgid "Enter the number of items:"
228 msgstr "Enter the number of items:"
230 #: circ.offline_checkout.download.warning
232 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. "
233 "You should log in to retrieve these."
235 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. "
236 "You should log in to retrieve these."
238 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
239 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
240 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
242 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
243 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
244 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
246 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
247 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
248 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
250 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
251 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
252 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
254 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
256 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
259 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
262 #: circ.offline_checkout.date.early
263 msgid "Due date needs to be after today."
264 msgstr "Due date needs to be after today."
266 #: circ.offline_checkout.required_field
267 msgid "Required Field"
268 msgstr "Required Field"
270 #: circ.offline_checkout.valid_count
271 msgid "Please try again and enter a valid count."
272 msgstr "Please try again and enter a valid count."
274 #: circ.offline_checkout.required_value
275 msgid "Required Value"
276 msgstr "Required Value"
278 #: circ.offline_register.future.birth.date
279 msgid "Patron needs to be born yesterday."
280 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
282 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
283 msgid "Happy birthday! You need to be more than 0 days old."
284 msgstr "Happy birthday! You need to be more than 0 days old."
286 #: circ.offline_register.survey.prompt
287 msgid "Choose a response..."
288 msgstr "Choose a response..."
290 #: circ.offline_register.missing.post_code
291 msgid "Missing Address : Postal Code"
292 msgstr "Missing Address : Postal Code"
294 #: circ.offline_register.missing.state
295 msgid "Missing Address : State"
296 msgstr "Missing Address : County"
298 #: circ.offline_register.missing.city
299 msgid "Missing Address : City"
300 msgstr "Missing Address : City"
302 #: circ.offline_register.missing.street1
303 msgid "Missing Address : Line 1"
304 msgstr "Missing Address : Line 1"
306 #: circ.offline_register.missing.ident_value
307 msgid "Missing Identification Value"
308 msgstr "Missing Identification Value"
310 #: circ.offline_register.missing.ident_type
311 msgid "Missing Identification Type"
312 msgstr "Missing Identification Type"
314 #: circ.offline_register.missing.dob
315 msgid "Missing Date of Birth"
316 msgstr "Missing Date of Birth"
318 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
319 msgid "Missing First Name"
320 msgstr "Missing First Name"
322 #: circ.offline_register.missing.family_name
323 msgid "Missing Last Name"
324 msgstr "Missing Last Name"
326 #: circ.offline_register.missing.passwd
327 msgid "Missing Password"
328 msgstr "Missing Password"
330 #: circ.offline_register.missing.barcode
331 msgid "Missing Barcode"
332 msgstr "Missing Barcode"
334 #: circ.offline_register.missing.profile
335 msgid "Missing Profile"
336 msgstr "Missing Profile"
338 #: circ.offline_register.missing.home_ou
339 msgid "Missing Home Library"
340 msgstr "Missing Home Library"
342 #: circ.offline_register.missing.alert
343 msgid "Please fix the following:"
344 msgstr "Please fix the following:"
346 #: circ.offline_register.patron.saved
347 msgid "Patron Registration Saved"
348 msgstr "Patron Registration Saved"
350 #: circ.offline_register.missing.library.list
351 msgid "Missing library list."
352 msgstr "Missing library list."
354 #: circ.offline_register.missing.profile.list
355 msgid "Missing profile list."
356 msgstr "Missing profile list."
358 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
359 msgid "Missing identification type list."
360 msgstr "Missing identification type list."
362 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
363 msgid "Missing required surveys."
364 msgstr "Missing required surveys."
366 #: circ.offline_register.missing.files.error
368 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. "
369 "Please login periodically to retrieve these files."
371 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. "
372 "Please login periodically to retrieve these files."
374 #: jsan.file_not_found.error
375 msgid "File not found: %1$s"
376 msgstr "File not found: %1$s"
378 #: jsan.namespace.creation.error
379 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
380 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
382 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
384 msgstr "Copy Buckets"
386 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
387 msgid "Volume Buckets"
388 msgstr "Volume Buckets"
390 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
391 msgid "Record Buckets"
392 msgstr "Record Buckets"
394 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
396 msgstr "User Buckets"
398 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
399 msgid "Enter original barcode for the item:"
400 msgstr "Enter original barcode for the item:"
402 #: menu.cmd_replace_barcode.label
403 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
404 msgid "Replace Barcode"
405 msgstr "Replace Barcode"
407 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
408 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
409 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
411 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
412 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
413 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
415 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
416 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
417 msgid "Replace Barcode"
418 msgstr "Replace Barcode"
420 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
421 msgid "Rename aborted. Blank for barcode not allowed."
422 msgstr "Rename aborted. Blank for barcode not allowed."
424 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
425 msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"."
426 msgstr "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"."
428 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
429 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
430 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
432 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
433 msgid "Rename aborted. Insufficient permission."
434 msgstr "Rename aborted. Insufficient permission."
436 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
437 msgid "Error renaming item."
438 msgstr "Error renaming item."
440 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
441 msgid "The rename operation probably failed."
442 msgstr "The rename operation probably failed."
444 #: menu.cmd_search_opac.tab
448 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
449 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
450 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
452 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
453 msgid "Bib ID Lookup"
454 msgstr "Bib ID Lookup"
456 #: menu.cmd_search_tcn.tab
457 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
458 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
460 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
464 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
465 msgid "\"%1$s\" not found"
466 msgstr "\"%1$s\" not found"
468 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
469 msgid "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?"
470 msgstr "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?"
472 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
473 msgid "Editing Related Patron"
474 msgstr "Editing Related Patron"
476 #: menu.cmd_patron_register.tab
477 msgid "Register Patron"
478 msgstr "Register Patron"
480 #: menu.cmd_browse_holds.tab
482 msgstr "Hold Browser"
484 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
488 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
489 msgid "On Shelf Pull List"
490 msgstr "On Shelf Pull List"
492 #: menu.cmd_local_admin.tab
493 msgid "Local Administration"
494 msgstr "Local Administration"
496 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
497 msgid "MARC Import/Export"
498 msgstr "MARC Import/Export"
500 #: menu.cmd_open_conify.tab
501 msgid "Server Settings"
502 msgstr "Server Settings"
504 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
505 msgid "No patron visited yet this session."
506 msgstr "No patron visited yet this session."
508 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
509 msgid "No record visited yet this session."
510 msgstr "No record visited yet this session."
512 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
513 msgid "Retrieving title..."
514 msgstr "Retrieving title..."
516 #: menu.cmd_chg_session.label
518 msgstr "Change Login"
520 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
521 msgid "Change Operator: %1$s"
522 msgstr "Change Operator: %1$s"
524 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
525 msgid "Offline Transactions"
526 msgstr "Offline Transactions"
528 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
529 msgid "Download completed"
530 msgstr "Download completed"
532 #: menu.cmd_download_patrons.error
534 "There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : "
537 "There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : "
540 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
541 msgid "Statistical Category Editor"
542 msgstr "Statistical Category Editor"
544 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
545 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
546 msgstr "Non-Cataloged Type Editor"
548 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
549 msgid "Copy Location Editor"
550 msgstr "Copy Location Editor"
552 #: menu.cmd_console.tab
553 msgid "JavaScript Console"
554 msgstr "JavaScript Console"
556 #: menu.cmd_shell.tab
557 msgid "JavaScript Shell"
558 msgstr "JavaScript Shell"
560 #: menu.cmd_xuleditor.tab
564 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
568 #: menu.cmd_public_opac.tab
572 #: menu.cmd_extension_manager.tab
573 msgid "Extension Manager"
574 msgstr "Extension Manager"
576 #: menu.cmd_theme_manager.tab
577 msgid "Theme Manager"
578 msgstr "Theme Manager"
580 #: menu.cmd_shutdown.prompt
581 msgid "Exit Evergreen completely?"
582 msgstr "Exit Evergreen completely?"
584 #: menu.spawn_search.msg
585 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
586 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
588 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
589 msgid "Verify Credentials"
590 msgstr "Verify Credentials"
592 #: menu.close_all_tabs.error
593 msgid "Error closing all tabs"
594 msgstr "Error closing all tabs"
600 #: main.session_cookie.error
601 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
602 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
604 #: menu.set_tab.error
605 msgid "pause for error"
606 msgstr "pause for error"
608 #: menu.reset_network_stats
609 msgid "Reset network activity summary?"
610 msgstr "Reset network activity summary?"
616 #: main.transaction_export.title
617 msgid "Save Transaction File As"
618 msgstr "Save Transaction File As"
620 #: main.transaction_export.prompt
621 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
622 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
624 #: main.transaction_export.prompt.title
625 msgid "Transaction Export Warning"
626 msgstr "Transaction Export Warning"
628 #: main.transaction_export.success.prompt
630 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
631 "recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would "
632 "you like for us to do this?"
634 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
635 "recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would "
636 "you like for us to do this?"
638 #: main.transaction_export.success.title
639 msgid "Transaction Export Successful"
640 msgstr "Transaction Export Successful"
642 #: main.transaction_export.filename.error
644 "Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for "
647 "Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for "
650 #: main.transaction_export.duplicate.warning
652 "Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless "
653 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
654 "of duplicate transactions being processed on the server."
656 "Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless "
657 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
658 "of duplicate transactions being processed on the server."
660 #: main.transaction_export.no_filename.error
662 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
665 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
668 #: main.transaction_export.no_transactions.error
669 msgid "There are no outstanding transactions to export."
670 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
672 #: main.transaction_import.outstanding.error
674 "There are already outstanding transactions on this staff client. Upload "
677 "There are already outstanding transactions on this staff client. Upload "
680 #: main.transaction_import.title
681 msgid "Import Transaction File"
682 msgstr "Import Transaction File"
684 #: main.transaction_import.delete.prompt
686 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
688 "We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to "
691 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
693 "We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to "
696 #: main.transaction_import.success
697 msgid "Transaction Import Successful"
698 msgstr "Transaction Import Successful"
700 #: main.on_debug.clear_cache
701 msgid "cache cleared"
702 msgstr "cache cleared"
704 #: main.on_debug.debug
705 msgid "debug the debug :D"
706 msgstr "debug the debug :D"
708 #: main.new_window_btn.login_first_warning
709 msgid "Please login first!"
710 msgstr "Please login first!"
712 #: main.settings.migrate
714 "This version of the staff client stores local settings in a different "
715 "location than your previous installation. Should we attempt to migrate "
718 "This version of the staff client stores local settings in a different "
719 "location than your previous installation. Should we attempt to migrate "
722 #: main.settings.migrate.failed
724 "WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration "
725 "files appear to exist in multiple locations. \n"
726 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
728 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
729 "operating system account, and:\n"
731 "which is where we used to store such information.\n"
733 "WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration "
734 "files appear to exist in multiple locations. \n"
735 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
737 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
738 "operating system account, and:\n"
740 "which is where we used to store such information.\n"
742 #: main.settings.migrate.confirm
744 "Move the settings and configuration files from\n"
749 "Move the settings and configuration files from\n"
754 #: main.settings.migrate.error
755 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
756 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
758 #: network.override.exceptions
762 #: network.override.override
766 #: network.override.force.prompt
767 msgid "Force this action?"
768 msgstr "Force this action?"
770 #: network.ignore_errors
771 msgid "Ignore Errors"
772 msgstr "Ignore Errors"
774 #: network.method_not_found.error
775 msgid "Method not found for %1$s"
776 msgstr "Method not found for %1$s"
778 #: network.new_session.authorize
779 msgctxt "network.new_session.authorize"
783 #: network.new_session.expired
784 msgid "Session Expired"
785 msgstr "Session Expired"
787 #: network.new_session.expired.prompt
788 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
789 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
791 #: network.new_session.operator_change
792 msgid "Operator Change"
793 msgstr "Operator Change"
795 #: network.new_session.operator_change.prompt
797 "Please enter the credentials for the new login session. Note that the "
798 "previous session is still active."
800 "Please enter the credentials for the new login session. Note that the "
801 "previous session is still active."
803 #: network.permission.authorize
804 msgctxt "network.permission.authorize"
808 #: network.permission.description.brief
809 msgid "Permission Denied: %1$s"
810 msgstr "Permission Denied: %1$s"
812 #: network.permission.description.full
814 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
815 "action. Please notify your library administrator if you need this "
816 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
817 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
818 "permission and this debug information: %1$s"
820 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
821 "action. Please notify your library administrator if you need this "
822 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
823 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
824 "permission and this debug information: %1$s"
826 #: network.server_or_method.error
827 msgid "Server or method error"
828 msgstr "Server or method error"
830 #: network.server.failure.exception
832 "Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s "
833 "and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
834 "Errors in this and subsequent dialogs. If you believe this error is due to "
835 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
836 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
838 "Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s "
839 "and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
840 "Errors in this and subsequent dialogs. If you believe this error is due to "
841 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
842 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
844 #: network.server.method
848 #: network.server.params
852 #: network.server.thrown_label
856 #: network.server.status_label
860 #: network.network_failure
861 msgid "Network Failure"
862 msgstr "Network Failure"
864 #: network.retry_network
865 msgid "Retry Network"
866 msgstr "Retry Network"
868 #: network.unknown_status
869 msgid "Unknown status"
870 msgstr "Unknown status"
872 #: network.window_title.error
873 msgid "Error setting window titles to match new login"
874 msgstr "Error setting window titles to match new login"
876 #: openils.global_util.clear_cache.error
877 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
878 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
880 #: openils.global_util.clipboard.error
881 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
882 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
884 #: openils.global_util.clipboard
885 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
886 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
888 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
889 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
890 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
892 #: openils.global_util.content_window.error
893 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
894 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
896 #: openils.global_util.font_size.error
897 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
898 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
900 #: list.row_fetch_warning
902 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
903 "immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be "
904 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you "
907 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
908 "immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be "
909 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you "
912 #: list.columns_saved
913 msgid "Column configuration saved."
914 msgstr "Column configuration saved."
916 #: list.row_retrieving
917 msgid "Retrieving..."
918 msgstr "Retrieving..."
921 msgid "Save List CSV As..."
922 msgstr "Save List CSV As..."
924 #: list.actions.menu.label
926 msgstr "List Actions"
928 #: list.actions.menu.accesskey
929 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
933 #: list.actions.field_to_clipboard.label
934 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
935 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
937 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
941 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
942 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
943 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
945 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
946 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
950 #: list.actions.csv_to_printer.label
951 msgid "Print List CSV"
952 msgstr "Print List CSV"
954 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
958 #: list.actions.extended_to_printer.label
959 msgid "Print List Expanded Format"
960 msgstr "Print List Expanded Format"
962 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
966 #: list.actions.csv_to_file.label
967 msgid "Save List CSV to File"
968 msgstr "Save List CSV to File"
970 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
974 #: list.actions.save_column_configuration.label
975 msgid "Save Column Configuration"
976 msgstr "Save Column Configuration"
978 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
982 #: list.dump_extended_format.record_separator
986 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
987 msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
988 msgstr "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
990 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
991 msgid "Global Font and Sound Settings"
992 msgstr "Global Font and Sound Settings"
994 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
995 msgid "Printer Settings Editor"
996 msgstr "Printer Settings Editor"
998 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
999 msgid "Closed Dates Editor"
1000 msgstr "Closed Dates Editor"
1002 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1003 msgid "Copy Locations Editor"
1004 msgstr "Copy Locations Editor"
1006 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1007 msgid "Library Settings Editor"
1008 msgstr "Library Settings Editor"
1010 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1011 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1012 msgstr "Non-catalogued Types Editor"
1014 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1015 msgid "Statistical Categories Editor"
1016 msgstr "Statistical Categories Editor"
1018 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1022 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1023 msgid "Cash Reports"
1024 msgstr "Cash Reports"
1026 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1030 #: menu.cmd_acq_view_picklist.tab
1031 msgid "Selection Lists"
1032 msgstr "Selection Lists"
1034 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1035 msgid "Title Search"
1036 msgstr "Title Search"
1038 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1039 msgid "Load Order Record"
1040 msgstr "Load Order Record"
1042 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1043 msgid "New Brief Record"
1044 msgstr "New Brief Record"
1046 #: menu.cmd_acq_view_po.tab
1047 msgid "Purchase Orders"
1048 msgstr "Purchase Orders"
1050 #: menu.cmd_acq_view_fund.tab
1054 #: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab
1055 msgid "Funding Sources"
1056 msgstr "Funding Sources"
1058 #: menu.cmd_acq_view_provider.tab
1062 #: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab
1063 msgid "Currency Types"
1064 msgstr "Currency Types"
1066 #: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab
1067 msgid "Exchange Rates"
1068 msgstr "Exchange Rates"
1070 #: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab
1071 msgid "Distribution Formulas"
1072 msgstr "Distribution Formulas"
1074 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1078 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1079 msgid "Reservations"
1082 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1083 msgid "Reservation Pickup"
1086 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1087 msgid "Reservation Return"
1090 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1091 msgid "Booking Pull List"
1094 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1095 msgid "Booking Capture"
1098 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1099 msgid "Circulation Policies"
1100 msgstr "Circulation Policies"
1102 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1103 msgid "Hold Policies"
1104 msgstr "Hold Policies"
1106 #: menu.local_admin.work_log.tab
1110 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1111 msgid "Patrons With Negative Balances"
1114 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1115 msgid "Pending Patrons"
1116 msgstr "Pending Patrons"
1118 #: load_printer_settings_error_description
1120 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You "
1121 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1123 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You "
1124 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1126 #: load_printer_settings_error_title
1127 msgid "Printer Settings"
1128 msgstr "Printer Settings"
1130 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1134 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1138 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1142 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1146 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1147 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1150 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1151 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1154 #~ msgid "Record successfully saved."
1155 #~ msgstr "Record successfully saved."