]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/offline.properties/en-GB.po
0ef8eec9c6ac4c69d866e84576458250dff7bd3e
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / offline.properties / en-GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:20-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-02 18:44+0000\n"
12 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:28+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
19
20 #: common.exception
21 msgid ""
22 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
23 "administrator or software developer the following:\n"
24 "%1$s\n"
25 "%2$s\n"
26 msgstr ""
27 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
28 "administrator or software developer the following:\n"
29 "%1$s\n"
30 "%2$s\n"
31
32 #: common.jsan.missing
33 msgid "The JSAN library object is missing."
34 msgstr "The JSAN library object is missing."
35
36 #: common.ok
37 msgctxt "common.ok"
38 msgid "Ok"
39 msgstr "Ok"
40
41 #: common.ok.label
42 msgctxt "common.ok.label"
43 msgid "Ok"
44 msgstr "Ok"
45
46 #: common.ok.accesskey
47 msgid "O"
48 msgstr "O"
49
50 #: common.cancel.label
51 msgctxt "common.cancel.label"
52 msgid "Cancel"
53 msgstr "Cancel"
54
55 #: common.cancel.accesskey
56 msgctxt "common.cancel.accesskey"
57 msgid "C"
58 msgstr "C"
59
60 #: common.clear
61 msgid "Clear"
62 msgstr "Clear"
63
64 #: common.confirm
65 msgid "Check here to confirm this message."
66 msgstr "Check here to confirm this message."
67
68 #: common.error.default
69 msgid "Please report that this happened."
70 msgstr "Please report that this happened."
71
72 #: common.error.copy_msg
73 msgid "Copy Message"
74 msgstr "Copy Message"
75
76 #: common.barcode.status.warning
77 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
78 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
79
80 #: common.barcode.status.warning.lost
81 msgid "Lost"
82 msgstr "Lost"
83
84 #: common.barcode.status.warning.expired
85 msgid "Expired"
86 msgstr "Expired"
87
88 #: common.barcode.status.warning.barred
89 msgid "Barred"
90 msgstr "Barred"
91
92 #: common.barcode.status.warning.blocked
93 msgid "Blocked"
94 msgstr "Blocked"
95
96 #: common.barcode.status.warning.unknown
97 msgid "with an unknown code: %1$s"
98 msgstr "with an unknown code: %1$s"
99
100 #: common.date.invalid
101 msgid "Invalid Date"
102 msgstr "Invalid Date"
103
104 #: common.no
105 msgid "No"
106 msgstr "No"
107
108 #: common.no.accesskey
109 msgid "N"
110 msgstr "N"
111
112 #: common.yes
113 msgid "Yes"
114 msgstr "Yes"
115
116 #: common.yes.accesskey
117 msgid "Y"
118 msgstr "Y"
119
120 #: common.unimplemented
121 msgid "Not Yet Implemented"
122 msgstr "Not Yet Implemented"
123
124 #: cat.bib_record
125 msgid "Bib Record: %1$s"
126 msgstr "Bib Record: %1$s"
127
128 #: serial.delete_record.confirm
129 msgid "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?"
130 msgstr "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?"
131
132 #: cat.opac.delete_record.confirm
133 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
134 msgstr ""
135 "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
136
137 #: cat.opac.delete_record
138 msgid "Delete Record"
139 msgstr "Delete Record"
140
141 #: cat.opac.delete
142 msgid "Delete"
143 msgstr "Delete"
144
145 #: cat.opac.undelete_record.confirm
146 msgid ""
147 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
148 msgstr ""
149 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
150
151 #: cat.opac.undelete_record
152 msgid "Undelete Record"
153 msgstr "Undelete Record"
154
155 #: cat.opac.undelete
156 msgid "Undelete"
157 msgstr "Undelete"
158
159 #: cat.opac.cancel
160 msgctxt "cat.opac.cancel"
161 msgid "Cancel"
162 msgstr "Cancel"
163
164 #: cat.opac.record_deleted
165 msgid "Record deleted."
166 msgstr "Record deleted."
167
168 #: cat.opac.record_deleted.confirm
169 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
170 msgid "Check here to confirm this action."
171 msgstr "Check here to confirm this action."
172
173 #: cat.opac.record_undeleted
174 msgid "Record undeleted."
175 msgstr "Record undeleted."
176
177 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
178 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
179 msgid "Check here to confirm this action."
180 msgstr "Check here to confirm this action."
181
182 #. # variables: document ID, error code, error description
183 #: cat.opac.record_deleted.error
184 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
185 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
186
187 #. # variables: document ID, error code, error description
188 #: cat.opac.record_undeleted.error
189 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
190 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
191
192 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
193 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
194 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
195 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
196
197 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
198 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
199 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
200 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
201
202 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert
203 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert"
204 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
205 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
206
207 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.tcn.alert
208 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
209 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
210
211 #: cat.opac.clear_statusbar
212 msgid "Un-target/un-mark this record?"
213 msgstr "Un-target/un-mark this record?"
214
215 #: cat.save_record
216 msgid "Save Record"
217 msgstr "Save Record"
218
219 #: cat.save.failure
220 msgid "Record not likely updated."
221 msgstr "Record not likely updated."
222
223 #: cat.record.counter
224 msgid "Record %1$s of %2$s"
225 msgstr "Record %1$s of %2$s"
226
227 #: cat.preference.error
228 msgid "Preference not likely updated."
229 msgstr "Preference not likely updated."
230
231 #: staff.admin.survey.save_response.label
232 msgid "Save this response"
233 msgstr "Save this response"
234
235 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
236 msgid "R"
237 msgstr "R"
238
239 #: circ.bad_checkdigit
240 msgid "This barcode has a bad check digit."
241 msgstr "This barcode has a bad check digit."
242
243 #: circ.barcode.enter
244 msgid "Please enter a patron barcode first."
245 msgstr "Please enter a patron barcode first."
246
247 #: circ.barcode.warning
248 msgid "Barcode Warning"
249 msgstr "Barcode Warning"
250
251 #: circ.standalone
252 msgid "Standalone"
253 msgstr "Standalone"
254
255 #: circ.duplicate_scan.msg
256 msgid "This barcode has already been scanned."
257 msgstr "This barcode has already been scanned."
258
259 #: circ.duplicate_scan.field
260 msgid "Duplicate Scan"
261 msgstr "Duplicate Scan"
262
263 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
264 msgid "or choose a non-barcoded option..."
265 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
266
267 #: circ.offline_checkout.items
268 msgid "Enter the number of items:"
269 msgstr "Enter the number of items:"
270
271 #: circ.offline_checkout.download.warning
272 msgid ""
273 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
274 "You should log in to retrieve these."
275 msgstr ""
276 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
277 "You should log in to retrieve these."
278
279 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
280 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
281 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
282
283 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
284 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
285 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
286
287 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
288 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
289 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
290
291 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
292 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
293 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
294
295 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
296 msgid ""
297 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
298 "%3$s."
299 msgstr ""
300 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
301 "%3$s."
302
303 #: circ.offline_checkout.date.early
304 msgid "Due date needs to be after today."
305 msgstr "Due date needs to be after today."
306
307 #: circ.offline_checkout.required_field
308 msgid "Required Field"
309 msgstr "Required Field"
310
311 #: circ.offline_checkout.valid_count
312 msgid "Please try again and enter a valid count."
313 msgstr "Please try again and enter a valid count."
314
315 #: circ.offline_checkout.required_value
316 msgid "Required Value"
317 msgstr "Required Value"
318
319 #: circ.offline_register.future.birth.date
320 msgid "Patron needs to be born yesterday."
321 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
322
323 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
324 msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
325 msgstr "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
326
327 #: circ.offline_register.survey.prompt
328 msgid "Choose a response..."
329 msgstr "Choose a response..."
330
331 #: circ.offline_register.missing.post_code
332 msgid "Missing Address : Postal Code"
333 msgstr "Missing Address : Postal Code"
334
335 #: circ.offline_register.missing.state
336 msgid "Missing Address : State"
337 msgstr "Missing Address : County"
338
339 #: circ.offline_register.missing.city
340 msgid "Missing Address : City"
341 msgstr "Missing Address : City"
342
343 #: circ.offline_register.missing.street1
344 msgid "Missing Address : Line 1"
345 msgstr "Missing Address : Line 1"
346
347 #: circ.offline_register.missing.ident_value
348 msgid "Missing Identification Value"
349 msgstr "Missing Identification Value"
350
351 #: circ.offline_register.missing.ident_type
352 msgid "Missing Identification Type"
353 msgstr "Missing Identification Type"
354
355 #: circ.offline_register.missing.dob
356 msgid "Missing Date of Birth"
357 msgstr "Missing Date of Birth"
358
359 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
360 msgid "Missing First Name"
361 msgstr "Missing First Name"
362
363 #: circ.offline_register.missing.family_name
364 msgid "Missing Last Name"
365 msgstr "Missing Last Name"
366
367 #: circ.offline_register.missing.passwd
368 msgid "Missing Password"
369 msgstr "Missing Password"
370
371 #: circ.offline_register.missing.barcode
372 msgid "Missing Barcode"
373 msgstr "Missing Barcode"
374
375 #: circ.offline_register.missing.profile
376 msgid "Missing Profile"
377 msgstr "Missing Profile"
378
379 #: circ.offline_register.missing.home_ou
380 msgid "Missing Home Library"
381 msgstr "Missing Home Library"
382
383 #: circ.offline_register.missing.alert
384 msgid "Please fix the following:"
385 msgstr "Please fix the following:"
386
387 #: circ.offline_register.patron.saved
388 msgid "Patron Registration Saved"
389 msgstr "Patron Registration Saved"
390
391 #: circ.offline_register.missing.library.list
392 msgid "Missing library list."
393 msgstr "Missing library list."
394
395 #: circ.offline_register.missing.profile.list
396 msgid "Missing profile list."
397 msgstr "Missing profile list."
398
399 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
400 msgid "Missing identification type list."
401 msgstr "Missing identification type list."
402
403 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
404 msgid "Missing required surveys."
405 msgstr "Missing required surveys."
406
407 #: circ.offline_register.missing.files.error
408 msgid ""
409 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
410 "Please login periodically to retrieve these files."
411 msgstr ""
412 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
413 "Please login periodically to retrieve these files."
414
415 #: jsan.file_not_found.error
416 msgid "File not found: %1$s"
417 msgstr "File not found: %1$s"
418
419 #: jsan.namespace.creation.error
420 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
421 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
422
423 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
424 msgid "Copy Buckets"
425 msgstr "Copy Buckets"
426
427 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
428 msgid "Volume Buckets"
429 msgstr "Volume Buckets"
430
431 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
432 msgid "Record Buckets"
433 msgstr "Record Buckets"
434
435 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
436 msgid "User Buckets"
437 msgstr "User Buckets"
438
439 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
440 msgid "Enter original barcode for the item:"
441 msgstr "Enter original barcode for the item:"
442
443 #: menu.cmd_replace_barcode.label
444 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
445 msgid "Replace Barcode"
446 msgstr "Replace Barcode"
447
448 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
449 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
450 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
451
452 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
453 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
454 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
455
456 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
457 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
458 msgid "Replace Barcode"
459 msgstr "Replace Barcode"
460
461 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
462 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
463 msgstr "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
464
465 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
466 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
467 msgstr "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
468
469 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
470 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
471 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
472
473 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
474 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
475 msgstr "Rename aborted.  Insufficient permission."
476
477 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
478 msgid "Error renaming item."
479 msgstr "Error renaming item."
480
481 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
482 msgid "The rename operation probably failed."
483 msgstr "The rename operation probably failed."
484
485 #: menu.cmd_search_opac.tab
486 msgid "Catalog"
487 msgstr "Catalogue"
488
489 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
490 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
491 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
492
493 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
494 msgid "Bib ID Lookup"
495 msgstr "Bib ID Lookup"
496
497 #: menu.cmd_search_usr_id.tab
498 msgid "What is the internal database ID for the patron account?"
499 msgstr "What is the internal database ID for the patron account?"
500
501 #: menu.cmd_search_usr_id.prompt
502 msgid "Patron ID Lookup"
503 msgstr "Patron ID Lookup"
504
505 #: menu.cmd_search_tcn.tab
506 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
507 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
508
509 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
510 msgid "TCN Lookup"
511 msgstr "TCN Lookup"
512
513 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
514 msgid "\"%1$s\" not found"
515 msgstr "\"%1$s\" not found"
516
517 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
518 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
519 msgstr "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
520
521 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
522 msgid "Editing Related Patron"
523 msgstr "Editing Related Patron"
524
525 #: menu.cmd_patron_register.tab
526 msgid "Register Patron"
527 msgstr "Register Patron"
528
529 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
530 #: staff.circ.work_log_patron_registration.message
531 msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
532 msgstr "%1$s registered %3$s (%2$s)"
533
534 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Hold ID  5 - Hold Type
535 #: staff.circ.work_log_hold_placed.message
536 msgid "%1$s placed hold %4$s (%5$s) for %3$s (%2$s)"
537 msgstr ""
538
539 #: menu.cmd_browse_holds.tab
540 msgid "Hold Browser"
541 msgstr "Hold Browser"
542
543 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
544 msgid "Holds Shelf"
545 msgstr "Holds Shelf"
546
547 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
548 msgid "On Shelf Pull List"
549 msgstr "On Shelf Pull List"
550
551 #: menu.cmd_local_admin.tab
552 msgid "Local Administration"
553 msgstr "Local Administration"
554
555 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
556 msgid "MARC Import/Export"
557 msgstr "MARC Import/Export"
558
559 #: menu.cmd_marc_batch_edit.tab
560 msgid "MARC Batch Edit"
561 msgstr "MARC Batch Edit"
562
563 #: menu.cmd_open_conify.tab
564 msgid "Server Settings"
565 msgstr "Server Settings"
566
567 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
568 msgid "No patron visited yet this session."
569 msgstr "No patron visited yet this session."
570
571 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
572 msgid "No record visited yet this session."
573 msgstr "No record visited yet this session."
574
575 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
576 msgid "Retrieving title..."
577 msgstr "Retrieving title..."
578
579 #: menu.cmd_chg_session.label
580 msgid "Change Login"
581 msgstr "Change Login"
582
583 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
584 msgid "Change Operator: %1$s"
585 msgstr "Change Operator: %1$s"
586
587 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
588 msgid "Offline Transactions"
589 msgstr "Offline Transactions"
590
591 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
592 msgid "Download completed"
593 msgstr "Download completed"
594
595 #: menu.cmd_download_patrons.error
596 msgid ""
597 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
598 "%2$s"
599 msgstr ""
600 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
601 "%2$s"
602
603 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
604 msgid "Statistical Category Editor"
605 msgstr "Statistical Category Editor"
606
607 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
608 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
609 msgstr "Non-Cataloged Type Editor"
610
611 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
612 msgid "Copy Location Editor"
613 msgstr "Copy Location Editor"
614
615 #: menu.cmd_console.tab
616 msgid "JavaScript Console"
617 msgstr "JavaScript Console"
618
619 #: menu.cmd_shell.tab
620 msgid "JavaScript Shell"
621 msgstr "JavaScript Shell"
622
623 #: menu.cmd_xuleditor.tab
624 msgid "XUL Editor"
625 msgstr "XUL Editor"
626
627 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
628 msgid "Fieldmapper"
629 msgstr "Fieldmapper"
630
631 #: menu.cmd_public_opac.tab
632 msgid "OPAC"
633 msgstr "OPAC"
634
635 #: menu.cmd_extension_manager.tab
636 msgid "Extension Manager"
637 msgstr "Extension Manager"
638
639 #: menu.cmd_theme_manager.tab
640 msgid "Theme Manager"
641 msgstr "Theme Manager"
642
643 #: menu.cmd_shutdown.prompt
644 msgid "Exit Evergreen completely?"
645 msgstr "Exit Evergreen completely?"
646
647 #: menu.spawn_search.msg
648 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
649 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
650
651 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
652 msgid "Verify Credentials"
653 msgstr "Verify Credentials"
654
655 #: menu.close_all_tabs.error
656 msgid "Error closing all tabs"
657 msgstr "Error closing all tabs"
658
659 #: menu.new_tab.tab
660 msgid "Tab"
661 msgstr "Tab"
662
663 #: menu.new_tab.max_tab_dialog
664 msgid ""
665 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
666 "Would you like to create a new tab in another window?"
667 msgstr ""
668 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
669 "Would you like to create a new tab in another window?"
670
671 #: main.session_cookie.error
672 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
673 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
674
675 #: menu.set_tab.error
676 msgid "pause for error"
677 msgstr "pause for error"
678
679 #: menu.reset_network_stats
680 msgid "Reset network activity summary?"
681 msgstr "Reset network activity summary?"
682
683 #: main.testing
684 msgid "Testing"
685 msgstr "Testing"
686
687 #: main.transaction_export.title
688 msgid "Save Transaction File As"
689 msgstr "Save Transaction File As"
690
691 #: main.transaction_export.prompt
692 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
693 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
694
695 #: main.transaction_export.prompt.title
696 msgid "Transaction Export Warning"
697 msgstr "Transaction Export Warning"
698
699 #: main.transaction_export.success.prompt
700 msgid ""
701 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
702 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
703 "you like for us to do this?"
704 msgstr ""
705 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
706 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
707 "you like for us to do this?"
708
709 #: main.transaction_export.success.title
710 msgid "Transaction Export Successful"
711 msgstr "Transaction Export Successful"
712
713 #: main.transaction_export.filename.error
714 msgid ""
715 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
716 "archival."
717 msgstr ""
718 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
719 "archival."
720
721 #: main.transaction_export.duplicate.warning
722 msgid ""
723 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
724 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
725 "of duplicate transactions being processed on the server."
726 msgstr ""
727 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
728 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
729 "of duplicate transactions being processed on the server."
730
731 #: main.transaction_export.no_filename.error
732 msgid ""
733 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
734 "file."
735 msgstr ""
736 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
737 "file."
738
739 #: main.transaction_export.no_transactions.error
740 msgid "There are no outstanding transactions to export."
741 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
742
743 #: main.transaction_import.outstanding.error
744 msgid ""
745 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
746 "these first."
747 msgstr ""
748 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
749 "these first."
750
751 #: main.transaction_import.title
752 msgid "Import Transaction File"
753 msgstr "Import Transaction File"
754
755 #: main.transaction_import.delete.prompt
756 msgid ""
757 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
758 "\n"
759 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
760 "delete %1$s?"
761 msgstr ""
762 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
763 "\n"
764 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
765 "delete %1$s?"
766
767 #: main.transaction_import.success
768 msgid "Transaction Import Successful"
769 msgstr "Transaction Import Successful"
770
771 #: main.on_debug.clear_cache
772 msgid "cache cleared"
773 msgstr "cache cleared"
774
775 #: main.on_debug.debug
776 msgid "debug the debug :D"
777 msgstr "debug the debug :D"
778
779 #: main.new_window_btn.login_first_warning
780 msgid "Please login first!"
781 msgstr "Please login first!"
782
783 #: main.settings.migrate
784 msgid ""
785 "This version of the staff client stores local settings in a different "
786 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
787 "these settings?"
788 msgstr ""
789 "This version of the staff client stores local settings in a different "
790 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
791 "these settings?"
792
793 #: main.settings.migrate.failed
794 msgid ""
795 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
796 "files appear to exist in multiple locations. \n"
797 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
798 "\t%1$s\n"
799 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
800 "operating system account, and:\n"
801 "\t%2$s\n"
802 "which is where we used to store such information.\n"
803 msgstr ""
804 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
805 "files appear to exist in multiple locations. \n"
806 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
807 "\t%1$s\n"
808 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
809 "operating system account, and:\n"
810 "\t%2$s\n"
811 "which is where we used to store such information.\n"
812
813 #: main.settings.migrate.confirm
814 msgid ""
815 "Move the settings and configuration files from\n"
816 "%1$s\n"
817 "to\n"
818 "%2$s?"
819 msgstr ""
820 "Move the settings and configuration files from\n"
821 "%1$s\n"
822 "to\n"
823 "%2$s?"
824
825 #: main.settings.migrate.error
826 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
827 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
828
829 #: network.override.exceptions
830 msgid "Exceptions"
831 msgstr "Exceptions"
832
833 #: network.override.override
834 msgid "Override "
835 msgstr "Override "
836
837 #: network.override.force.prompt
838 msgid "Force this action?"
839 msgstr "Force this action?"
840
841 #: network.ignore_errors
842 msgid "Ignore Errors"
843 msgstr "Ignore Errors"
844
845 #: network.method_not_found.error
846 msgid "Method not found for %1$s"
847 msgstr "Method not found for %1$s"
848
849 #: network.new_session.authorize
850 msgctxt "network.new_session.authorize"
851 msgid "Authorize"
852 msgstr "Authorise"
853
854 #: network.new_session.expired
855 msgid "Session Expired"
856 msgstr "Session Expired"
857
858 #: network.new_session.expired.prompt
859 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
860 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
861
862 #: network.new_session.operator_change
863 msgid "Operator Change"
864 msgstr "Operator Change"
865
866 #: network.new_session.operator_change.prompt
867 msgid ""
868 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
869 "previous session is still active."
870 msgstr ""
871 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
872 "previous session is still active."
873
874 #: network.permission.authorize
875 msgctxt "network.permission.authorize"
876 msgid "Authorize"
877 msgstr "Authorise"
878
879 #: network.permission.description.brief
880 msgid "Permission Denied: %1$s"
881 msgstr "Permission Denied: %1$s"
882
883 #: network.permission.description.full
884 msgid ""
885 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
886 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
887 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
888 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
889 "permission and this debug information: %1$s"
890 msgstr ""
891 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
892 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
893 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
894 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
895 "permission and this debug information: %1$s"
896
897 #: network.server_or_method.error
898 msgid "Server or method error"
899 msgstr "Server or method error"
900
901 #: network.server.failure.exception
902 msgid ""
903 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
904 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
905 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
906 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
907 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
908 msgstr ""
909 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
910 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
911 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
912 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
913 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
914
915 #: network.server.method
916 msgid "method=%1$s"
917 msgstr "method=%1$s"
918
919 #: network.server.params
920 msgid "params=%1$s"
921 msgstr "params=%1$s"
922
923 #: network.server.thrown_label
924 msgid "THROWN:"
925 msgstr "THROWN:"
926
927 #: network.server.status_label
928 msgid "STATUS:"
929 msgstr "STATUS:"
930
931 #: network.network_failure
932 msgid "Network Failure"
933 msgstr "Network Failure"
934
935 #: network.retry_network
936 msgid "Retry Network"
937 msgstr "Retry Network"
938
939 #: network.unknown_status
940 msgid "Unknown status"
941 msgstr "Unknown status"
942
943 #: network.window_title.error
944 msgid "Error setting window titles to match new login"
945 msgstr "Error setting window titles to match new login"
946
947 #: openils.global_util.clear_cache.error
948 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
949 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
950
951 #: openils.global_util.clipboard.error
952 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
953 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
954
955 #: openils.global_util.clipboard
956 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
957 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
958
959 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
960 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
961 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
962
963 #: openils.global_util.content_window.error
964 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
965 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
966
967 #: openils.global_util.font_size.error
968 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
969 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
970
971 #: list.row_fetch_warning
972 msgid ""
973 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
974 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
975 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
976 "like to proceed?"
977 msgstr ""
978 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
979 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
980 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
981 "like to proceed?"
982
983 #: list.columns_saved
984 msgid "Column configuration saved."
985 msgstr "Column configuration saved."
986
987 #: list.column_save_disabled
988 msgid "Column configuration save disabled by server policy."
989 msgstr "Column configuration save disabled by server policy."
990
991 #: list.row_retrieving
992 msgid "Retrieving..."
993 msgstr "Retrieving..."
994
995 #: list.save_csv_as
996 msgid "Save List CSV As..."
997 msgstr "Save List CSV As..."
998
999 #: list.actions.menu.label
1000 msgid "List Actions"
1001 msgstr "List Actions"
1002
1003 #: list.actions.menu.accesskey
1004 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
1005 msgid "L"
1006 msgstr "L"
1007
1008 #: list.actions.field_to_clipboard.label
1009 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
1010 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
1011
1012 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
1013 msgctxt "list.actions.field_to_clipboard.accesskey"
1014 msgid "C"
1015 msgstr "C"
1016
1017 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
1018 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
1019 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
1020
1021 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
1022 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
1023 msgid "L"
1024 msgstr "L"
1025
1026 #: list.actions.csv_to_printer.label
1027 msgid "Print List CSV"
1028 msgstr "Print List CSV"
1029
1030 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
1031 msgid "P"
1032 msgstr "P"
1033
1034 #: list.actions.extended_to_printer.label
1035 msgid "Print List Expanded Format"
1036 msgstr "Print List Expanded Format"
1037
1038 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
1039 msgid "x"
1040 msgstr "x"
1041
1042 #: list.actions.csv_to_file.label
1043 msgid "Save List CSV to File"
1044 msgstr "Save List CSV to File"
1045
1046 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
1047 msgid "F"
1048 msgstr "F"
1049
1050 #: list.actions.save_column_configuration.label
1051 msgid "Save Column Configuration"
1052 msgstr "Save Column Configuration"
1053
1054 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
1055 msgid "S"
1056 msgstr "S"
1057
1058 #: list.dump_extended_format.record_separator
1059 msgid "=-=-="
1060 msgstr "=-=-="
1061
1062 #: list.line_number
1063 msgid "#"
1064 msgstr "#"
1065
1066 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
1067 msgid ""
1068 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1069 msgstr ""
1070 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1071
1072 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
1073 msgid "Global Font and Sound Settings"
1074 msgstr "Global Font and Sound Settings"
1075
1076 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
1077 msgid "Printer Settings Editor"
1078 msgstr "Printer Settings Editor"
1079
1080 #: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
1081 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1082 msgstr "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1083
1084 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
1085 msgid "Closed Dates Editor"
1086 msgstr "Closed Dates Editor"
1087
1088 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1089 msgid "Copy Locations Editor"
1090 msgstr "Copy Locations Editor"
1091
1092 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1093 msgid "Library Settings Editor"
1094 msgstr "Library Settings Editor"
1095
1096 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1097 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1098 msgstr "Non-catalogued Types Editor"
1099
1100 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1101 msgid "Statistical Categories Editor"
1102 msgstr "Statistical Categories Editor"
1103
1104 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1105 msgid "Reports"
1106 msgstr "Reports"
1107
1108 #: menu.cmd_local_admin_age_overdue_circulations_to_lost.tab
1109 msgid "Age to Lost"
1110 msgstr "Age to Lost"
1111
1112 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1113 msgid "Cash Reports"
1114 msgstr "Cash Reports"
1115
1116 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1117 msgid "Transits"
1118 msgstr "Transits"
1119
1120 #: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
1121 msgid "New Invoice"
1122 msgstr "New Invoice"
1123
1124 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1125 msgid "MARC Federated Search"
1126 msgstr "MARC Federated Search"
1127
1128 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
1129 msgid "Load Catalog Record IDs"
1130 msgstr "Load Catalog Record IDs"
1131
1132 #: menu.cmd_acq_unified_search.tab
1133 msgid "Acquisitions Search"
1134 msgstr "Acquisitions Search"
1135
1136 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1137 msgid "Load MARC Order Records"
1138 msgstr "Load MARC Order Records"
1139
1140 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1141 msgid "New Brief Record"
1142 msgstr "New Brief Record"
1143
1144 #: menu.cmd_acq_po.tab
1145 msgid "Purchase Orders"
1146 msgstr "Purchase Orders"
1147
1148 #: menu.cmd_acq_user_requests.tab
1149 msgid "Patron Requests"
1150 msgstr "Patron Requests"
1151
1152 #: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
1153 msgid "Claim-Ready Items"
1154 msgstr "Claim-Ready Items"
1155
1156 #: menu.cmd_serial_batch_receive.tab
1157 msgid "Batch Receive"
1158 msgstr "Batch Receive"
1159
1160 #: menu.cmd_url_verify.tab
1161 msgid "Link Checker"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1165 msgid "Resources"
1166 msgstr "Resources"
1167
1168 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1169 msgid "Reservations"
1170 msgstr "Reservations"
1171
1172 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1173 msgid "Reservation Pickup"
1174 msgstr "Reservation Pickup"
1175
1176 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1177 msgid "Reservation Return"
1178 msgstr "Reservation Return"
1179
1180 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1181 msgid "Booking Pull List"
1182 msgstr "Booking Pull List"
1183
1184 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1185 msgid "Booking Capture"
1186 msgstr "Booking Capture"
1187
1188 #: menu.cmd_authority_manage.tab
1189 msgid "Manage Authorities"
1190 msgstr "Manage Authorities"
1191
1192 #: menu.cmd_search_prefs.tab
1193 msgid "Search Preferences"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: menu.local_admin.barcode_completion.tab
1197 msgid "Barcode Completion"
1198 msgstr "Barcode Completion"
1199
1200 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1201 msgid "Circulation Policies"
1202 msgstr "Circulation Policies"
1203
1204 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1205 msgid "Hold Policies"
1206 msgstr "Hold Policies"
1207
1208 #: menu.local_admin.item_attribute_editor.tab
1209 msgid "Admin Item Attribute Editor"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: menu.local_admin.work_log.tab
1213 msgid "Work Log"
1214 msgstr "Work Log"
1215
1216 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1217 msgid "Patrons With Negative Balances"
1218 msgstr "Patrons With Negative Balances"
1219
1220 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1221 msgid "Pending Patrons"
1222 msgstr "Pending Patrons"
1223
1224 #: load_printer_settings_error_description
1225 msgid ""
1226 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1227 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1228 msgstr ""
1229 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1230 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1231
1232 #: load_printer_settings_error_title
1233 msgid "Printer Settings"
1234 msgstr "Printer Settings"
1235
1236 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1237 msgid "Batch Edit"
1238 msgstr "Batch Edit"
1239
1240 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1241 msgid "Batch View"
1242 msgstr "Batch View"
1243
1244 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1245 msgid "Edit"
1246 msgstr "Edit"
1247
1248 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1249 msgid "View"
1250 msgstr "View"
1251
1252 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1253 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1254 msgstr ""
1255 "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1256
1257 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1258 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1259 msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1260
1261 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.tcn.label
1262 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1263 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1264
1265 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label
1266 msgctxt ""
1267 "staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label"
1268 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1269 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1270
1271 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1272 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
1273 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1274 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1275
1276 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1277 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
1278 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1279 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1280
1281 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
1282 msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1283 msgstr "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1284
1285 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
1286 msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1287 msgstr "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1288
1289 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1290 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1291 msgstr "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1292
1293 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1294 msgid "Holds transferred."
1295 msgstr "Holds transferred."
1296
1297 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1298 msgid "Holds not transferred."
1299 msgstr "Holds not transferred."
1300
1301 #: staff.cat.opac.related_items
1302 msgid "Related Lineitems"
1303 msgstr "Related Lineitems"
1304
1305 #: staff.cat.opac.serial_alt_mgmt
1306 msgid "Subscriptions"
1307 msgstr "Subscriptions"
1308
1309 #: staff.cat.create_or_rebarcode_items
1310 msgid "Create or Re-barcode Items"
1311 msgstr "Create or Re-barcode Items"
1312
1313 #: staff.cat.bib_source.can_have_copies.false
1314 msgid "Records from %1$s cannot have copies."
1315 msgstr "Records from %1$s cannot have copies."
1316
1317 #: printing.nothing_to_reprint
1318 msgid "Nothing to re-print"
1319 msgstr "Nothing to re-print"
1320
1321 #: printing.prompt_for_external_print_cmd
1322 msgid ""
1323 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1324 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1325 "substituted with the proper path.):"
1326 msgstr ""
1327 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1328 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1329 "substituted with the proper path.):"
1330
1331 #: printing.print_strategy_saved
1332 msgid "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1333 msgstr "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1334
1335 #: text_editor.prompt_for_external_cmd
1336 msgid ""
1337 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1338 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1339 "path.):"
1340 msgstr ""
1341 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1342 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1343 "path.):"
1344
1345 #: menu.tab1.accesskey
1346 msgid "1"
1347 msgstr "1"
1348
1349 #: menu.tab2.accesskey
1350 msgid "2"
1351 msgstr "2"
1352
1353 #: menu.tab3.accesskey
1354 msgid "3"
1355 msgstr "3"
1356
1357 #: menu.tab4.accesskey
1358 msgid "4"
1359 msgstr "4"
1360
1361 #: menu.tab5.accesskey
1362 msgid "5"
1363 msgstr "5"
1364
1365 #: menu.tab6.accesskey
1366 msgid "6"
1367 msgstr "6"
1368
1369 #: menu.tab7.accesskey
1370 msgid "7"
1371 msgstr "7"
1372
1373 #: menu.tab8.accesskey
1374 msgid "8"
1375 msgstr "8"
1376
1377 #: menu.tab9.accesskey
1378 msgid "9"
1379 msgstr "9"
1380
1381 #: menu.tab10.accesskey
1382 msgid "0"
1383 msgstr "0"
1384
1385 #: generic.unsaved_data_warning
1386 msgid ""
1387 "This action may cause you to lose unsaved information in the current "
1388 "interface. Continue anyway?"
1389 msgstr ""
1390 "This action may cause you to lose unsaved information in the current "
1391 "interface. Continue anyway?"
1392
1393 #: browser.reload.unsaved_data_warning
1394 msgid "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1395 msgstr "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1396
1397 #: menu.close_tab.unsaved_data_warning
1398 msgid "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1399 msgstr "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1400
1401 #: menu.replace_tab.unsaved_data_warning
1402 msgid "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1403 msgstr "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1404
1405 #: menu.close_window.unsaved_data_warning
1406 msgid "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1407 msgstr "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1408
1409 #: menu.logoff.unsaved_data_warning
1410 msgid "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1411 msgstr "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1412
1413 #: menu.shutdown.unsaved_data_warning
1414 msgid "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1415 msgstr "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1416
1417 #: hotkeys.Default
1418 msgctxt "hotkeys.Default"
1419 msgid "Default"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: hotkeys.None
1423 msgid "No Hotkeys"
1424 msgstr "No Hotkeys"
1425
1426 #: barcode_choice.join_barcodes
1427 msgid "%1$s / %2$s"
1428 msgstr "%1$s / %2$s"
1429
1430 #: barcode_choice.actor
1431 msgid "%1$s : %2$s, %3$s from %4$s (%5$s)"
1432 msgstr "%1$s : %2$s, %3$s from %4$s (%5$s)"
1433
1434 #: barcode_choice.asset
1435 msgid "%1$s : %2$s from %3$s (%4$s)"
1436 msgstr "%1$s : %2$s from %3$s (%4$s)"
1437
1438 #: barcode_choice.none
1439 msgid "None of the above"
1440 msgstr "None of the above"
1441
1442 #: barcode_choice.prompt
1443 msgid ""
1444 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
1445 "the barcode you intended below."
1446 msgstr ""
1447 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
1448 "the barcode you intended below."
1449
1450 #: barcode_choice.errors_found
1451 msgid ""
1452 "In addition to the options below, one or more errors were encountered on "
1453 "items not shown."
1454 msgstr ""
1455 "In addition to the options below, one or more errors were encountered on "
1456 "items not shown."
1457
1458 #: barcode_choice.title
1459 msgid "Barcode Choice"
1460 msgstr "Barcode Choice"
1461
1462 #: barcode_choice.choice_label
1463 msgid "Found Barcodes:"
1464 msgstr "Found Barcodes:"
1465
1466 #: barcode_choice.actor_label
1467 msgid "Patron : %1$s"
1468 msgstr "Patron : %1$s"
1469
1470 #: barcode_choice.asset_label
1471 msgid "Item : %1$s"
1472 msgstr "Item : %1$s"
1473
1474 #: barcode_choice.serial_label
1475 msgid "Serial : %1$s"
1476 msgstr "Serial : %1$s"
1477
1478 #: barcode_choice.booking_label
1479 msgid "Booking : %1$s"
1480 msgstr "Booking : %1$s"
1481
1482 #: staff.main.button_bar.none
1483 msgid "None"
1484 msgstr "None"
1485
1486 #: staff.main.button_bar.default
1487 msgctxt "staff.main.button_bar.default"
1488 msgid "Default"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: util.hide_elements.title
1492 msgid "Hide UI Elements"
1493 msgstr "Hide UI Elements"
1494
1495 #: util.hide_elements.desc
1496 msgid ""
1497 "This is a list of hideable elements for this interface.  Check the ones that "
1498 "you want hidden and the library (and descendants) you want to affect:"
1499 msgstr ""
1500 "This is a list of hideable elements for this interface.  Check the ones that "
1501 "you want hidden and the library (and descendants) you want to affect:"
1502
1503 #: util.hide_elements.current_setting_preamble
1504 msgid ""
1505 "Workstation library %1$s is currently hiding these elements based on a "
1506 "setting inherited from %2$s:"
1507 msgstr ""
1508 "Workstation library %1$s is currently hiding these elements based on a "
1509 "setting inherited from %2$s:"
1510
1511 #: util.hide_elements.current_setting_nonexistent
1512 msgid ""
1513 "Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
1514 msgstr ""
1515 "Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
1516
1517 #: util.hide_elements.update_setting.update_success
1518 msgid "Successfully updated the setting."
1519 msgstr "Successfully updated the setting."
1520
1521 #: util.hide_elements.update_setting.delete_success
1522 msgid "Successfully deleted the setting."
1523 msgstr "Successfully deleted the setting."
1524
1525 #: util.hide_elements.update_setting.failure
1526 msgid "Setting not changed."
1527 msgstr "Setting not changed."
1528
1529 #: util.hide_elements.missing_permission
1530 msgid "Missing permission %1$s"
1531 msgstr "Missing permission %1$s"
1532
1533 #~ msgid "Ok"
1534 #~ msgstr "Ok"
1535
1536 #~ msgid "Cancel"
1537 #~ msgstr "Cancel"
1538
1539 #~ msgid "C"
1540 #~ msgstr "C"