]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po
Merge branch 'master' of git.evergreen-ils.org:Evergreen-DocBook into doc_consolidati...
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / offline.properties / en-CA.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-13 12:38+0000\n"
8 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-14 04:33+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
16
17 #: common.exception
18 msgid ""
19 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
20 "administrator or software developer the following:\n"
21 "%1$s\n"
22 "%2$s\n"
23 msgstr ""
24 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
25 "administrator or software developer the following:\n"
26 "%1$s\n"
27 "%2$s\n"
28
29 #: common.jsan.missing
30 msgid "The JSAN library object is missing."
31 msgstr "The JSAN library object is missing."
32
33 #: common.ok
34 msgctxt "common.ok"
35 msgid "Ok"
36 msgstr "Ok"
37
38 #: common.ok.label
39 msgctxt "common.ok.label"
40 msgid "Ok"
41 msgstr "Ok"
42
43 #: common.ok.accesskey
44 msgid "O"
45 msgstr "O"
46
47 #: common.cancel.label
48 msgctxt "common.cancel.label"
49 msgid "Cancel"
50 msgstr "Cancel"
51
52 #: common.cancel.accesskey
53 msgctxt "common.cancel.accesskey"
54 msgid "C"
55 msgstr "C"
56
57 #: common.clear
58 msgid "Clear"
59 msgstr "Clear"
60
61 #: common.confirm
62 msgid "Check here to confirm this message."
63 msgstr "Check here to confirm this message."
64
65 #: common.error.default
66 msgid "Please report that this happened."
67 msgstr "Please report that this happened."
68
69 #: common.error.copy_msg
70 msgid "Copy Message"
71 msgstr "Copy Message"
72
73 #: common.barcode.status.warning
74 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
75 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
76
77 #: common.barcode.status.warning.lost
78 msgid "Lost"
79 msgstr "Lost"
80
81 #: common.barcode.status.warning.expired
82 msgid "Expired"
83 msgstr "Expired"
84
85 #: common.barcode.status.warning.barred
86 msgid "Barred"
87 msgstr "Barred"
88
89 #: common.barcode.status.warning.blocked
90 msgid "Blocked"
91 msgstr "Blocked"
92
93 #: common.barcode.status.warning.unknown
94 msgid "with an unknown code: %1$s"
95 msgstr "with an unknown code: %1$s"
96
97 #: common.date.invalid
98 msgid "Invalid Date"
99 msgstr "Invalid Date"
100
101 #: common.no
102 msgid "No"
103 msgstr "No"
104
105 #: common.no.accesskey
106 msgid "N"
107 msgstr "N"
108
109 #: common.yes
110 msgid "Yes"
111 msgstr "Yes"
112
113 #: common.yes.accesskey
114 msgid "Y"
115 msgstr "Y"
116
117 #: common.unimplemented
118 msgid "Not Yet Implemented"
119 msgstr "Not Yet Implemented"
120
121 #: cat.bib_record
122 msgid "Bib Record: %1$s"
123 msgstr "Bib Record: %1$s"
124
125 #: cat.opac.delete_record.confirm
126 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
127 msgstr ""
128 "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
129
130 #: cat.opac.delete_record
131 msgid "Delete Record"
132 msgstr "Delete Record"
133
134 #: cat.opac.delete
135 msgid "Delete"
136 msgstr "Delete"
137
138 #: cat.opac.undelete_record.confirm
139 msgid ""
140 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
141 msgstr ""
142 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
143
144 #: cat.opac.undelete_record
145 msgid "Undelete Record"
146 msgstr "Undelete Record"
147
148 #: cat.opac.undelete
149 msgid "Undelete"
150 msgstr "Undelete"
151
152 #: cat.opac.cancel
153 msgctxt "cat.opac.cancel"
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Cancel"
156
157 #: cat.opac.record_deleted
158 msgid "Record deleted."
159 msgstr "Record deleted."
160
161 #: cat.opac.record_deleted.confirm
162 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
163 msgid "Check here to confirm this action."
164 msgstr "Check here to confirm this action."
165
166 #: cat.opac.record_undeleted
167 msgid "Record undeleted."
168 msgstr "Record undeleted."
169
170 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
171 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
172 msgid "Check here to confirm this action."
173 msgstr "Check here to confirm this action."
174
175 #. # variables: document ID, error code, error description
176 #: cat.opac.record_deleted.error
177 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
178 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
179
180 #. # variables: document ID, error code, error description
181 #: cat.opac.record_undeleted.error
182 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
183 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
184
185 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
186 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
187 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
188 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
189
190 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
191 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
192 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
193 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
194
195 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert
196 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert"
197 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
198 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
199
200 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.tcn.alert
201 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
202 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
203
204 #: cat.opac.clear_statusbar
205 msgid "Un-target/un-mark this record?"
206 msgstr "Un-target/un-mark this record?"
207
208 #: cat.save_record
209 msgid "Save Record"
210 msgstr "Save Record"
211
212 #: cat.save.failure
213 msgid "Record not likely updated."
214 msgstr "Record not likely updated."
215
216 #: cat.record.counter
217 msgid "Record %1$s of %2$s"
218 msgstr "Record %1$s of %2$s"
219
220 #: cat.preference.error
221 msgid "Preference not likely updated."
222 msgstr "Preference not likely updated."
223
224 #: staff.admin.survey.save_response.label
225 msgid "Save this response"
226 msgstr "Save this response"
227
228 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
229 msgid "R"
230 msgstr "R"
231
232 #: circ.bad_checkdigit
233 msgid "This barcode has a bad check digit."
234 msgstr "This barcode has a bad check digit."
235
236 #: circ.barcode.enter
237 msgid "Please enter a patron barcode first."
238 msgstr "Please enter a patron barcode first."
239
240 #: circ.barcode.warning
241 msgid "Barcode Warning"
242 msgstr "Barcode Warning"
243
244 #: circ.standalone
245 msgid "Standalone"
246 msgstr "Standalone"
247
248 #: circ.duplicate_scan.msg
249 msgid "This barcode has already been scanned."
250 msgstr "This barcode has already been scanned."
251
252 #: circ.duplicate_scan.field
253 msgid "Duplicate Scan"
254 msgstr "Duplicate Scan"
255
256 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
257 msgid "or choose a non-barcoded option..."
258 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
259
260 #: circ.offline_checkout.items
261 msgid "Enter the number of items:"
262 msgstr "Enter the number of items:"
263
264 #: circ.offline_checkout.download.warning
265 msgid ""
266 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
267 "You should log in to retrieve these."
268 msgstr ""
269 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
270 "You should log in to retrieve these."
271
272 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
273 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
274 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
275
276 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
277 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
278 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
279
280 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
281 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
282 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
283
284 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
285 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
286 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
287
288 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
289 msgid ""
290 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
291 "%3$s."
292 msgstr ""
293 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
294 "%3$s."
295
296 #: circ.offline_checkout.date.early
297 msgid "Due date needs to be after today."
298 msgstr "Due date needs to be after today."
299
300 #: circ.offline_checkout.required_field
301 msgid "Required Field"
302 msgstr "Required Field"
303
304 #: circ.offline_checkout.valid_count
305 msgid "Please try again and enter a valid count."
306 msgstr "Please try again and enter a valid count."
307
308 #: circ.offline_checkout.required_value
309 msgid "Required Value"
310 msgstr "Required Value"
311
312 #: circ.offline_register.future.birth.date
313 msgid "Patron needs to be born yesterday."
314 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
315
316 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
317 msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
318 msgstr "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
319
320 #: circ.offline_register.survey.prompt
321 msgid "Choose a response..."
322 msgstr "Choose a response..."
323
324 #: circ.offline_register.missing.post_code
325 msgid "Missing Address : Postal Code"
326 msgstr "Missing Address : Postal Code"
327
328 #: circ.offline_register.missing.state
329 msgid "Missing Address : State"
330 msgstr "Missing Address : Province"
331
332 #: circ.offline_register.missing.city
333 msgid "Missing Address : City"
334 msgstr "Missing Address : City"
335
336 #: circ.offline_register.missing.street1
337 msgid "Missing Address : Line 1"
338 msgstr "Missing Address : Line 1"
339
340 #: circ.offline_register.missing.ident_value
341 msgid "Missing Identification Value"
342 msgstr "Missing Identification Value"
343
344 #: circ.offline_register.missing.ident_type
345 msgid "Missing Identification Type"
346 msgstr "Missing Identification Type"
347
348 #: circ.offline_register.missing.dob
349 msgid "Missing Date of Birth"
350 msgstr "Missing Date of Birth"
351
352 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
353 msgid "Missing First Name"
354 msgstr "Missing First Name"
355
356 #: circ.offline_register.missing.family_name
357 msgid "Missing Last Name"
358 msgstr "Missing Last Name"
359
360 #: circ.offline_register.missing.passwd
361 msgid "Missing Password"
362 msgstr "Missing Password"
363
364 #: circ.offline_register.missing.barcode
365 msgid "Missing Barcode"
366 msgstr "Missing Barcode"
367
368 #: circ.offline_register.missing.profile
369 msgid "Missing Profile"
370 msgstr "Missing Profile"
371
372 #: circ.offline_register.missing.home_ou
373 msgid "Missing Home Library"
374 msgstr "Missing Home Library"
375
376 #: circ.offline_register.missing.alert
377 msgid "Please fix the following:"
378 msgstr "Please fix the following:"
379
380 #: circ.offline_register.patron.saved
381 msgid "Patron Registration Saved"
382 msgstr "Patron Registration Saved"
383
384 #: circ.offline_register.missing.library.list
385 msgid "Missing library list."
386 msgstr "Missing library list."
387
388 #: circ.offline_register.missing.profile.list
389 msgid "Missing profile list."
390 msgstr "Missing profile list."
391
392 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
393 msgid "Missing identification type list."
394 msgstr "Missing identification type list."
395
396 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
397 msgid "Missing required surveys."
398 msgstr "Missing required surveys."
399
400 #: circ.offline_register.missing.files.error
401 msgid ""
402 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
403 "Please login periodically to retrieve these files."
404 msgstr ""
405 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
406 "Please login periodically to retrieve these files."
407
408 #: jsan.file_not_found.error
409 msgid "File not found: %1$s"
410 msgstr "File not found: %1$s"
411
412 #: jsan.namespace.creation.error
413 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
414 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
415
416 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
417 msgid "Copy Buckets"
418 msgstr "Copy Buckets"
419
420 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
421 msgid "Volume Buckets"
422 msgstr "Volume Buckets"
423
424 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
425 msgid "Record Buckets"
426 msgstr "Record Buckets"
427
428 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
429 msgid "User Buckets"
430 msgstr "User Buckets"
431
432 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
433 msgid "Enter original barcode for the item:"
434 msgstr "Enter original barcode for the item:"
435
436 #: menu.cmd_replace_barcode.label
437 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
438 msgid "Replace Barcode"
439 msgstr "Replace Barcode"
440
441 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
442 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
443 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
444
445 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
446 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
447 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
448
449 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
450 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
451 msgid "Replace Barcode"
452 msgstr "Replace Barcode"
453
454 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
455 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
456 msgstr "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
457
458 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
459 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
460 msgstr "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
461
462 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
463 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
464 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
465
466 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
467 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
468 msgstr "Rename aborted.  Insufficient permission."
469
470 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
471 msgid "Error renaming item."
472 msgstr "Error renaming item."
473
474 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
475 msgid "The rename operation probably failed."
476 msgstr "The rename operation probably failed."
477
478 #: menu.cmd_search_opac.tab
479 msgid "Catalog"
480 msgstr "Catalogue"
481
482 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
483 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
484 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
485
486 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
487 msgid "Bib ID Lookup"
488 msgstr "Bib ID Lookup"
489
490 #: menu.cmd_search_tcn.tab
491 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
492 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
493
494 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
495 msgid "TCN Lookup"
496 msgstr "TCN Lookup"
497
498 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
499 msgid "\"%1$s\" not found"
500 msgstr "\"%1$s\" not found"
501
502 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
503 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
504 msgstr "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
505
506 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
507 msgid "Editing Related Patron"
508 msgstr "Editing Related Patron"
509
510 #: menu.cmd_patron_register.tab
511 msgid "Register Patron"
512 msgstr "Register Patron"
513
514 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
515 #: staff.circ.work_log_patron_registration.message
516 msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
517 msgstr "%1$s registered %3$s (%2$s)"
518
519 #: menu.cmd_browse_holds.tab
520 msgid "Hold Browser"
521 msgstr "Hold Browser"
522
523 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
524 msgid "Holds Shelf"
525 msgstr "Holds Shelf"
526
527 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
528 msgid "On Shelf Pull List"
529 msgstr "On Shelf Pull List"
530
531 #: menu.cmd_local_admin.tab
532 msgid "Local Administration"
533 msgstr "Local Administration"
534
535 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
536 msgid "MARC Import/Export"
537 msgstr "MARC Import/Export"
538
539 #: menu.cmd_marc_batch_edit.tab
540 msgid "MARC Batch Edit"
541 msgstr "MARC Batch Edit"
542
543 #: menu.cmd_open_conify.tab
544 msgid "Server Settings"
545 msgstr "Server Settings"
546
547 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
548 msgid "No patron visited yet this session."
549 msgstr "No patron visited yet this session."
550
551 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
552 msgid "No record visited yet this session."
553 msgstr "No record visited yet this session."
554
555 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
556 msgid "Retrieving title..."
557 msgstr "Retrieving title..."
558
559 #: menu.cmd_chg_session.label
560 msgid "Change Login"
561 msgstr "Change Login"
562
563 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
564 msgid "Change Operator: %1$s"
565 msgstr "Change Operator: %1$s"
566
567 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
568 msgid "Offline Transactions"
569 msgstr "Offline Transactions"
570
571 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
572 msgid "Download completed"
573 msgstr "Download completed"
574
575 #: menu.cmd_download_patrons.error
576 msgid ""
577 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
578 "%2$s"
579 msgstr ""
580 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
581 "%2$s"
582
583 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
584 msgid "Statistical Category Editor"
585 msgstr "Statistical Category Editor"
586
587 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
588 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
589 msgstr "Non-Catalogued Type Editor"
590
591 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
592 msgid "Copy Location Editor"
593 msgstr "Copy Location Editor"
594
595 #: menu.cmd_console.tab
596 msgid "JavaScript Console"
597 msgstr "JavaScript Console"
598
599 #: menu.cmd_shell.tab
600 msgid "JavaScript Shell"
601 msgstr "JavaScript Shell"
602
603 #: menu.cmd_xuleditor.tab
604 msgid "XUL Editor"
605 msgstr "XUL Editor"
606
607 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
608 msgid "Fieldmapper"
609 msgstr "Fieldmapper"
610
611 #: menu.cmd_public_opac.tab
612 msgid "OPAC"
613 msgstr "OPAC"
614
615 #: menu.cmd_extension_manager.tab
616 msgid "Extension Manager"
617 msgstr "Extension Manager"
618
619 #: menu.cmd_theme_manager.tab
620 msgid "Theme Manager"
621 msgstr "Theme Manager"
622
623 #: menu.cmd_shutdown.prompt
624 msgid "Exit Evergreen completely?"
625 msgstr "Exit Evergreen completely?"
626
627 #: menu.spawn_search.msg
628 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
629 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
630
631 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
632 msgid "Verify Credentials"
633 msgstr "Verify Credentials"
634
635 #: menu.close_all_tabs.error
636 msgid "Error closing all tabs"
637 msgstr "Error closing all tabs"
638
639 #: menu.new_tab.tab
640 msgid "Tab"
641 msgstr "Tab"
642
643 #: menu.new_tab.max_tab_dialog
644 msgid ""
645 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
646 "Would you like to create a new tab in another window?"
647 msgstr ""
648 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
649 "Would you like to create a new tab in another window?"
650
651 #: main.session_cookie.error
652 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
653 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
654
655 #: menu.set_tab.error
656 msgid "pause for error"
657 msgstr "pause for error"
658
659 #: menu.reset_network_stats
660 msgid "Reset network activity summary?"
661 msgstr "Reset network activity summary?"
662
663 #: main.testing
664 msgid "Testing"
665 msgstr "Testing"
666
667 #: main.transaction_export.title
668 msgid "Save Transaction File As"
669 msgstr "Save Transaction File As"
670
671 #: main.transaction_export.prompt
672 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
673 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
674
675 #: main.transaction_export.prompt.title
676 msgid "Transaction Export Warning"
677 msgstr "Transaction Export Warning"
678
679 #: main.transaction_export.success.prompt
680 msgid ""
681 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
682 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
683 "you like for us to do this?"
684 msgstr ""
685 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
686 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
687 "you like for us to do this?"
688
689 #: main.transaction_export.success.title
690 msgid "Transaction Export Successful"
691 msgstr "Transaction Export Successful"
692
693 #: main.transaction_export.filename.error
694 msgid ""
695 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
696 "archival."
697 msgstr ""
698 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
699 "archival."
700
701 #: main.transaction_export.duplicate.warning
702 msgid ""
703 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
704 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
705 "of duplicate transactions being processed on the server."
706 msgstr ""
707 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
708 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
709 "of duplicate transactions being processed on the server."
710
711 #: main.transaction_export.no_filename.error
712 msgid ""
713 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
714 "file."
715 msgstr ""
716 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
717 "file."
718
719 #: main.transaction_export.no_transactions.error
720 msgid "There are no outstanding transactions to export."
721 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
722
723 #: main.transaction_import.outstanding.error
724 msgid ""
725 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
726 "these first."
727 msgstr ""
728 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
729 "these first."
730
731 #: main.transaction_import.title
732 msgid "Import Transaction File"
733 msgstr "Import Transaction File"
734
735 #: main.transaction_import.delete.prompt
736 msgid ""
737 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
738 "\n"
739 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
740 "delete %1$s?"
741 msgstr ""
742 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
743 "\n"
744 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
745 "delete %1$s?"
746
747 #: main.transaction_import.success
748 msgid "Transaction Import Successful"
749 msgstr "Transaction Import Successful"
750
751 #: main.on_debug.clear_cache
752 msgid "cache cleared"
753 msgstr "cache cleared"
754
755 #: main.on_debug.debug
756 msgid "debug the debug :D"
757 msgstr "debug the debug :D"
758
759 #: main.new_window_btn.login_first_warning
760 msgid "Please login first!"
761 msgstr "Please login first!"
762
763 #: main.settings.migrate
764 msgid ""
765 "This version of the staff client stores local settings in a different "
766 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
767 "these settings?"
768 msgstr ""
769 "This version of the staff client stores local settings in a different "
770 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
771 "these settings?"
772
773 #: main.settings.migrate.failed
774 msgid ""
775 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
776 "files appear to exist in multiple locations. \n"
777 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
778 "\t%1$s\n"
779 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
780 "operating system account, and:\n"
781 "\t%2$s\n"
782 "which is where we used to store such information.\n"
783 msgstr ""
784 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
785 "files appear to exist in multiple locations. \n"
786 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
787 "\t%1$s\n"
788 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
789 "operating system account, and:\n"
790 "\t%2$s\n"
791 "which is where we used to store such information.\n"
792
793 #: main.settings.migrate.confirm
794 msgid ""
795 "Move the settings and configuration files from\n"
796 "%1$s\n"
797 "to\n"
798 "%2$s?"
799 msgstr ""
800 "Move the settings and configuration files from\n"
801 "%1$s\n"
802 "to\n"
803 "%2$s?"
804
805 #: main.settings.migrate.error
806 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
807 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
808
809 #: network.override.exceptions
810 msgid "Exceptions"
811 msgstr "Exceptions"
812
813 #: network.override.override
814 msgid "Override "
815 msgstr "Override "
816
817 #: network.override.force.prompt
818 msgid "Force this action?"
819 msgstr "Force this action?"
820
821 #: network.ignore_errors
822 msgid "Ignore Errors"
823 msgstr "Ignore Errors"
824
825 #: network.method_not_found.error
826 msgid "Method not found for %1$s"
827 msgstr "Method not found for %1$s"
828
829 #: network.new_session.authorize
830 msgctxt "network.new_session.authorize"
831 msgid "Authorize"
832 msgstr "Authorize"
833
834 #: network.new_session.expired
835 msgid "Session Expired"
836 msgstr "Session Expired"
837
838 #: network.new_session.expired.prompt
839 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
840 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
841
842 #: network.new_session.operator_change
843 msgid "Operator Change"
844 msgstr "Operator Change"
845
846 #: network.new_session.operator_change.prompt
847 msgid ""
848 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
849 "previous session is still active."
850 msgstr ""
851 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
852 "previous session is still active."
853
854 #: network.permission.authorize
855 msgctxt "network.permission.authorize"
856 msgid "Authorize"
857 msgstr "Authorize"
858
859 #: network.permission.description.brief
860 msgid "Permission Denied: %1$s"
861 msgstr "Permission Denied: %1$s"
862
863 #: network.permission.description.full
864 msgid ""
865 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
866 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
867 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
868 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
869 "permission and this debug information: %1$s"
870 msgstr ""
871 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
872 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
873 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
874 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
875 "permission and this debug information: %1$s"
876
877 #: network.server_or_method.error
878 msgid "Server or method error"
879 msgstr "Server or method error"
880
881 #: network.server.failure.exception
882 msgid ""
883 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
884 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
885 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
886 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
887 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
888 msgstr ""
889 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
890 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
891 "Errors in this and subsequent dialogues.  If you believe this error is due "
892 "to a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help "
893 "desk or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
894
895 #: network.server.method
896 msgid "method=%1$s"
897 msgstr "method=%1$s"
898
899 #: network.server.params
900 msgid "params=%1$s"
901 msgstr "params=%1$s"
902
903 #: network.server.thrown_label
904 msgid "THROWN:"
905 msgstr "THROWN:"
906
907 #: network.server.status_label
908 msgid "STATUS:"
909 msgstr "STATUS:"
910
911 #: network.network_failure
912 msgid "Network Failure"
913 msgstr "Network Failure"
914
915 #: network.retry_network
916 msgid "Retry Network"
917 msgstr "Retry Network"
918
919 #: network.unknown_status
920 msgid "Unknown status"
921 msgstr "Unknown status"
922
923 #: network.window_title.error
924 msgid "Error setting window titles to match new login"
925 msgstr "Error setting window titles to match new login"
926
927 #: openils.global_util.clear_cache.error
928 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
929 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
930
931 #: openils.global_util.clipboard.error
932 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
933 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
934
935 #: openils.global_util.clipboard
936 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
937 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
938
939 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
940 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
941 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
942
943 #: openils.global_util.content_window.error
944 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
945 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
946
947 #: openils.global_util.font_size.error
948 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
949 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
950
951 #: list.row_fetch_warning
952 msgid ""
953 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
954 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
955 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
956 "like to proceed?"
957 msgstr ""
958 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
959 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
960 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
961 "like to proceed?"
962
963 #: list.columns_saved
964 msgid "Column configuration saved."
965 msgstr "Column configuration saved."
966
967 #: list.column_save_disabled
968 msgid "Column configuration save disabled by server policy."
969 msgstr ""
970 "Saving this column configuration has been disabled by a server policy."
971
972 #: list.row_retrieving
973 msgid "Retrieving..."
974 msgstr "Retrieving..."
975
976 #: list.save_csv_as
977 msgid "Save List CSV As..."
978 msgstr "Save List CSV As..."
979
980 #: list.actions.menu.label
981 msgid "List Actions"
982 msgstr "List Actions"
983
984 #: list.actions.menu.accesskey
985 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
986 msgid "L"
987 msgstr "L"
988
989 #: list.actions.field_to_clipboard.label
990 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
991 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
992
993 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
994 msgctxt "list.actions.field_to_clipboard.accesskey"
995 msgid "C"
996 msgstr "C"
997
998 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
999 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
1000 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
1001
1002 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
1003 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
1004 msgid "L"
1005 msgstr "L"
1006
1007 #: list.actions.csv_to_printer.label
1008 msgid "Print List CSV"
1009 msgstr "Print List CSV"
1010
1011 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
1012 msgid "P"
1013 msgstr "P"
1014
1015 #: list.actions.extended_to_printer.label
1016 msgid "Print List Expanded Format"
1017 msgstr "Print List Expanded Format"
1018
1019 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
1020 msgid "x"
1021 msgstr "x"
1022
1023 #: list.actions.csv_to_file.label
1024 msgid "Save List CSV to File"
1025 msgstr "Save List CSV to File"
1026
1027 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
1028 msgid "F"
1029 msgstr "F"
1030
1031 #: list.actions.save_column_configuration.label
1032 msgid "Save Column Configuration"
1033 msgstr "Save Column Configuration"
1034
1035 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
1036 msgid "S"
1037 msgstr "S"
1038
1039 #: list.dump_extended_format.record_separator
1040 msgid "=-=-="
1041 msgstr "=-=-="
1042
1043 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
1044 msgid ""
1045 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1046 msgstr ""
1047 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1048
1049 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
1050 msgid "Global Font and Sound Settings"
1051 msgstr "Global Font and Sound Settings"
1052
1053 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
1054 msgid "Printer Settings Editor"
1055 msgstr "Printer Settings Editor"
1056
1057 #: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
1058 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1059 msgstr "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1060
1061 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
1062 msgid "Closed Dates Editor"
1063 msgstr "Closed Dates Editor"
1064
1065 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1066 msgid "Copy Locations Editor"
1067 msgstr "Copy Locations Editor"
1068
1069 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1070 msgid "Library Settings Editor"
1071 msgstr "Library Settings Editor"
1072
1073 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1074 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1075 msgstr "Non-cataloged Types Editor"
1076
1077 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1078 msgid "Statistical Categories Editor"
1079 msgstr "Statistical Categories Editor"
1080
1081 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1082 msgid "Reports"
1083 msgstr "Reports"
1084
1085 #: menu.cmd_local_admin_age_overdue_circulations_to_lost.tab
1086 msgid "Age to Lost"
1087 msgstr "Age to Lost"
1088
1089 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1090 msgid "Cash Reports"
1091 msgstr "Cash Reports"
1092
1093 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1094 msgid "Transits"
1095 msgstr "Transits"
1096
1097 #: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
1098 msgid "New Invoice"
1099 msgstr "New Invoice"
1100
1101 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1102 msgid "MARC Federated Search"
1103 msgstr "MARC Federated Search"
1104
1105 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
1106 msgid "Load Catalog Record IDs"
1107 msgstr "Load Catalog Record IDs"
1108
1109 #: menu.cmd_acq_unified_search.tab
1110 msgid "Acquisitions Search"
1111 msgstr "Acquisitions Search"
1112
1113 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1114 msgid "Load MARC Order Records"
1115 msgstr "Load MARC Order Records"
1116
1117 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1118 msgid "New Brief Record"
1119 msgstr "New Brief Record"
1120
1121 #: menu.cmd_acq_po.tab
1122 msgid "Purchase Orders"
1123 msgstr "Purchase Orders"
1124
1125 #: menu.cmd_acq_user_requests.tab
1126 msgid "Patron Requests"
1127 msgstr "Patron Requests"
1128
1129 #: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
1130 msgid "Claim-Ready Items"
1131 msgstr "Claim-Ready Items"
1132
1133 #: menu.cmd_serial_batch_receive.tab
1134 msgid "Batch Receive"
1135 msgstr "Batch Receive"
1136
1137 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1138 msgid "Resources"
1139 msgstr "Resources"
1140
1141 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1142 msgid "Reservations"
1143 msgstr "Reservations"
1144
1145 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1146 msgid "Reservation Pickup"
1147 msgstr "Reservation Pickup"
1148
1149 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1150 msgid "Reservation Return"
1151 msgstr "Reservation Return"
1152
1153 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1154 msgid "Booking Pull List"
1155 msgstr "Booking Pull List"
1156
1157 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1158 msgid "Booking Capture"
1159 msgstr "Booking Capture"
1160
1161 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1162 msgid "Circulation Policies"
1163 msgstr "Circulation Policies"
1164
1165 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1166 msgid "Hold Policies"
1167 msgstr "Hold Policies"
1168
1169 #: menu.local_admin.work_log.tab
1170 msgid "Work Log"
1171 msgstr "Work Log"
1172
1173 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1174 msgid "Patrons With Negative Balances"
1175 msgstr "Patrons With Negative Balances"
1176
1177 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1178 msgid "Pending Patrons"
1179 msgstr "Pending Patrons"
1180
1181 #: load_printer_settings_error_description
1182 msgid ""
1183 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1184 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1185 msgstr ""
1186 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1187 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1188
1189 #: load_printer_settings_error_title
1190 msgid "Printer Settings"
1191 msgstr "Printer Settings"
1192
1193 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1194 msgid "Batch Edit"
1195 msgstr "Batch Edit"
1196
1197 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1198 msgid "Batch View"
1199 msgstr "Batch View"
1200
1201 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1202 msgid "Edit"
1203 msgstr "Edit"
1204
1205 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1206 msgid "View"
1207 msgstr "View"
1208
1209 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1210 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1211 msgstr ""
1212 "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1213
1214 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1215 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1216 msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1217
1218 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.tcn.label
1219 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1220 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1221
1222 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label
1223 msgctxt ""
1224 "staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label"
1225 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1226 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1227
1228 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1229 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
1230 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1231 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1232
1233 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1234 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
1235 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1236 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1237
1238 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
1239 msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1240 msgstr "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1241
1242 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
1243 msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1244 msgstr "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1245
1246 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1247 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1248 msgstr "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1249
1250 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1251 msgid "Holds transferred."
1252 msgstr "Holds transferred."
1253
1254 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1255 msgid "Holds not transferred."
1256 msgstr "Holds not transferred."
1257
1258 #: staff.cat.opac.related_items
1259 msgid "Related Lineitems"
1260 msgstr "Related Lineitems"
1261
1262 #: staff.cat.opac.serial_alt_mgmt
1263 msgid "Subscriptions"
1264 msgstr "Subscriptions"
1265
1266 #: staff.cat.create_or_rebarcode_items
1267 msgid "Create or Re-barcode Items"
1268 msgstr "Create or Re-barcode Items"
1269
1270 #: printing.nothing_to_reprint
1271 msgid "Nothing to re-print"
1272 msgstr "Nothing to re-print"
1273
1274 #: printing.prompt_for_external_print_cmd
1275 msgid ""
1276 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1277 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1278 "substituted with the proper path.):"
1279 msgstr ""
1280 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1281 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1282 "substituted with the proper path.):"
1283
1284 #: printing.print_strategy_saved
1285 msgid "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1286 msgstr "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1287
1288 #: text_editor.prompt_for_external_cmd
1289 msgid ""
1290 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1291 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1292 "path.):"
1293 msgstr ""
1294 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1295 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1296 "path.):"
1297
1298 #: menu.tab1.accesskey
1299 msgid "1"
1300 msgstr "1"
1301
1302 #: menu.tab2.accesskey
1303 msgid "2"
1304 msgstr "2"
1305
1306 #: menu.tab3.accesskey
1307 msgid "3"
1308 msgstr "3"
1309
1310 #: menu.tab4.accesskey
1311 msgid "4"
1312 msgstr "4"
1313
1314 #: menu.tab5.accesskey
1315 msgid "5"
1316 msgstr "5"
1317
1318 #: menu.tab6.accesskey
1319 msgid "6"
1320 msgstr "6"
1321
1322 #: menu.tab7.accesskey
1323 msgid "7"
1324 msgstr "7"
1325
1326 #: menu.tab8.accesskey
1327 msgid "8"
1328 msgstr "8"
1329
1330 #: menu.tab9.accesskey
1331 msgid "9"
1332 msgstr "9"
1333
1334 #: menu.tab10.accesskey
1335 msgid "0"
1336 msgstr "0"
1337
1338 #: browser.reload.unsaved_data_warning
1339 msgid "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1340 msgstr "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1341
1342 #: menu.close_tab.unsaved_data_warning
1343 msgid "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1344 msgstr "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1345
1346 #: menu.replace_tab.unsaved_data_warning
1347 msgid "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1348 msgstr "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1349
1350 #: menu.close_window.unsaved_data_warning
1351 msgid "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1352 msgstr "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1353
1354 #: menu.logoff.unsaved_data_warning
1355 msgid "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1356 msgstr "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1357
1358 #: menu.shutdown.unsaved_data_warning
1359 msgid "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1360 msgstr "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1361
1362 #~ msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
1363 #~ msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
1364
1365 #~ msgid "Cancel"
1366 #~ msgstr "Cancel"
1367
1368 #~ msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1369 #~ msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1370
1371 #~ msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1372 #~ msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1373
1374 #~ msgid "Record successfully saved."
1375 #~ msgstr "Record successfully saved."
1376
1377 #~ msgid "Override"
1378 #~ msgstr "Override"
1379
1380 #~ msgid "C"
1381 #~ msgstr "C"
1382
1383 #~ msgid "Providers"
1384 #~ msgstr "Providers"
1385
1386 #~ msgid "Funds"
1387 #~ msgstr "Funds"
1388
1389 #~ msgid "Selection Lists"
1390 #~ msgstr "Selection Lists"
1391
1392 #~ msgid "Title Search"
1393 #~ msgstr "Title Search"
1394
1395 #~ msgid "Load Order Record"
1396 #~ msgstr "Load Order Record"
1397
1398 #~ msgid "Currency Types"
1399 #~ msgstr "Currency Types"
1400
1401 #~ msgid "Funding Sources"
1402 #~ msgstr "Funding Sources"
1403
1404 #~ msgid "Distribution Formulas"
1405 #~ msgstr "Distribution Formulas"
1406
1407 #~ msgid "Exchange Rates"
1408 #~ msgstr "Exchange Rates"
1409
1410 #~ msgid "Ok"
1411 #~ msgstr "OK"